Mercurial > hg > sonic-visualiser
comparison i18n/sonic-visualiser_ru.ts @ 2159:f11822fbf25f
Add updated Russian translation from Alexandre
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Thu, 13 Dec 2018 10:22:30 +0000 |
parents | 37cee91f174e |
children | c3ddeb07f5db |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2158:3f3ad6701482 | 2159:f11822fbf25f |
---|---|
96 <translation>%1: %2%3</translation> | 96 <translation>%1: %2%3</translation> |
97 </message> | 97 </message> |
98 <message> | 98 <message> |
99 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="419"/> | 99 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="419"/> |
100 <source>%1: %2</source> | 100 <source>%1: %2</source> |
101 <translation type="unfinished">%1: %2</translation> | 101 <translation>%1: %2</translation> |
102 </message> | 102 </message> |
103 <message> | 103 <message> |
104 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="431"/> | 104 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="431"/> |
105 <source>%2%3</source> | 105 <source>%2%3</source> |
106 <translation>%2%3</translation> | 106 <translation>%2%3</translation> |
248 <context> | 248 <context> |
249 <name>CSVAudioFormatDialog</name> | 249 <name>CSVAudioFormatDialog</name> |
250 <message> | 250 <message> |
251 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="45"/> | 251 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="45"/> |
252 <source>Select Audio Data Format</source> | 252 <source>Select Audio Data Format</source> |
253 <translation type="unfinished"></translation> | 253 <translation>Выбрать формат звуковых данных</translation> |
254 </message> | 254 </message> |
255 <message> | 255 <message> |
256 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="52"/> | 256 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="52"/> |
257 <source>Please select the correct data format for this file.</source> | 257 <source>Please select the correct data format for this file.</source> |
258 <translation type="unfinished"></translation> | 258 <translation>Выберите корректный формат данных для этого файла.</translation> |
259 </message> | 259 </message> |
260 <message> | 260 <message> |
261 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="82"/> | 261 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="82"/> |
262 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="93"/> | 262 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="93"/> |
263 <source><ignore></source> | 263 <source><ignore></source> |
264 <translation type="unfinished"></translation> | 264 <translation type="unfinished"></translation> |
265 </message> | 265 </message> |
266 <message> | 266 <message> |
267 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="83"/> | 267 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="83"/> |
268 <source>Audio channels</source> | 268 <source>Audio channels</source> |
269 <translation type="unfinished"></translation> | 269 <translation>Звуковые каналы</translation> |
270 </message> | 270 </message> |
271 <message> | 271 <message> |
272 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="89"/> | 272 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="89"/> |
273 <source>(%1 more)</source> | 273 <source>(%1 more)</source> |
274 <translation type="unfinished"></translation> | 274 <translation type="unfinished"></translation> |
275 </message> | 275 </message> |
276 <message> | 276 <message> |
277 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="94"/> | 277 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="94"/> |
278 <source>Audio channel</source> | 278 <source>Audio channel</source> |
279 <translation type="unfinished"></translation> | 279 <translation>Звуковой канал</translation> |
280 </message> | 280 </message> |
281 <message> | 281 <message> |
282 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="117"/> | 282 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="117"/> |
283 <source>Audio sample rate (Hz):</source> | 283 <source>Audio sample rate (Hz):</source> |
284 <translation type="unfinished">Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> | 284 <translation>Частота сэмплирования (Гц):</translation> |
285 </message> | 285 </message> |
286 <message> | 286 <message> |
287 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="139"/> | 287 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="139"/> |
288 <source>Sample values are:</source> | 288 <source>Sample values are:</source> |
289 <translation type="unfinished"></translation> | 289 <translation>Значения выборок:</translation> |
290 </message> | 290 </message> |
291 <message> | 291 <message> |
292 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="143"/> | 292 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="143"/> |
293 <source>Floating-point in range -1 to 1</source> | 293 <source>Floating-point in range -1 to 1</source> |
294 <translation type="unfinished"></translation> | 294 <translation>Плавающая точка в диапазоне от -1 до 1</translation> |
295 </message> | 295 </message> |
296 <message> | 296 <message> |
297 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="144"/> | 297 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="144"/> |
298 <source>8-bit in range 0 to 255</source> | 298 <source>8-bit in range 0 to 255</source> |
299 <translation type="unfinished"></translation> | 299 <translation>8 бит в диапазоне от 0 до 255</translation> |
300 </message> | 300 </message> |
301 <message> | 301 <message> |
302 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="145"/> | 302 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="145"/> |
303 <source>16-bit in range -32768 to 32767</source> | 303 <source>16-bit in range -32768 to 32767</source> |
304 <translation type="unfinished"></translation> | 304 <translation>16 бит в диапазоне от -32768 до 32767</translation> |
305 </message> | 305 </message> |
306 <message> | 306 <message> |
307 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="146"/> | 307 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="146"/> |
308 <source>Unknown range: normalise on load</source> | 308 <source>Unknown range: normalise on load</source> |
309 <translation type="unfinished"></translation> | 309 <translation>Неизвестный диапазон: нормировать при загрузке</translation> |
310 </message> | 310 </message> |
311 </context> | 311 </context> |
312 <context> | 312 <context> |
313 <name>CSVFileWriter</name> | 313 <name>CSVFileWriter</name> |
314 <message> | 314 <message> |
357 <translation type="obsolete">Данные (строки последовательны во времени)</translation> | 357 <translation type="obsolete">Данные (строки последовательны во времени)</translation> |
358 </message> | 358 </message> |
359 <message> | 359 <message> |
360 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="52"/> | 360 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="52"/> |
361 <source>Please select the correct data format for this file.</source> | 361 <source>Please select the correct data format for this file.</source> |
362 <translation type="unfinished"></translation> | 362 <translation>Выберите корректный формат данных для этого файла.</translation> |
363 </message> | 363 </message> |
364 <message> | 364 <message> |
365 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="82"/> | 365 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="82"/> |
366 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="94"/> | 366 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="94"/> |
367 <source><ignore></source> | 367 <source><ignore></source> |
368 <translation type="unfinished"></translation> | 368 <translation type="unfinished"></translation> |
369 </message> | 369 </message> |
370 <message> | 370 <message> |
371 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="83"/> | 371 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="83"/> |
372 <source>Values</source> | 372 <source>Values</source> |
373 <translation type="unfinished"></translation> | 373 <translation>Значения</translation> |
374 </message> | 374 </message> |
375 <message> | 375 <message> |
376 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="89"/> | 376 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="89"/> |
377 <source>(%1 more)</source> | 377 <source>(%1 more)</source> |
378 <translation type="unfinished"></translation> | 378 <translation type="unfinished"></translation> |
379 </message> | 379 </message> |
380 <message> | 380 <message> |
381 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="95"/> | 381 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="95"/> |
382 <source>Time</source> | 382 <source>Time</source> |
383 <translation type="unfinished">Время</translation> | 383 <translation>Время</translation> |
384 </message> | 384 </message> |
385 <message> | 385 <message> |
386 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="96"/> | 386 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="96"/> |
387 <source>End time</source> | 387 <source>End time</source> |
388 <translation type="unfinished"></translation> | 388 <translation>Время конца</translation> |
389 </message> | 389 </message> |
390 <message> | 390 <message> |
391 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="97"/> | 391 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="97"/> |
392 <source>Duration</source> | 392 <source>Duration</source> |
393 <translation type="unfinished">Длительность</translation> | 393 <translation>Длительность</translation> |
394 </message> | 394 </message> |
395 <message> | 395 <message> |
396 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="98"/> | 396 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="98"/> |
397 <source>Value</source> | 397 <source>Value</source> |
398 <translation type="unfinished">Значение</translation> | 398 <translation>Значение</translation> |
399 </message> | 399 </message> |
400 <message> | 400 <message> |
401 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="99"/> | 401 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="99"/> |
402 <source>Pitch</source> | 402 <source>Pitch</source> |
403 <translation type="unfinished">Высота тона</translation> | 403 <translation>Высота тона</translation> |
404 </message> | 404 </message> |
405 <message> | 405 <message> |
406 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="100"/> | 406 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="100"/> |
407 <source>Label</source> | 407 <source>Label</source> |
408 <translation type="unfinished">Метка</translation> | 408 <translation>Метка</translation> |
409 </message> | 409 </message> |
410 <message> | 410 <message> |
411 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="122"/> | 411 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="122"/> |
412 <source>Timing is specified:</source> | 412 <source>Timing is specified:</source> |
413 <translation type="unfinished"></translation> | 413 <translation>Как определено время:</translation> |
414 </message> | 414 </message> |
415 <message> | 415 <message> |
416 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="127"/> | 416 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="127"/> |
417 <source>Explicitly, in seconds</source> | 417 <source>Explicitly, in seconds</source> |
418 <translation type="unfinished"></translation> | 418 <translation>Явно, в секундах</translation> |
419 </message> | 419 </message> |
420 <message> | 420 <message> |
421 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="128"/> | 421 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="128"/> |
422 <source>Explicitly, in milliseconds</source> | 422 <source>Explicitly, in milliseconds</source> |
423 <translation type="unfinished"></translation> | 423 <translation>Явно, в миллисекундах</translation> |
424 </message> | 424 </message> |
425 <message> | 425 <message> |
426 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="129"/> | 426 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="129"/> |
427 <source>Explicitly, in audio sample frames</source> | 427 <source>Explicitly, in audio sample frames</source> |
428 <translation type="unfinished"></translation> | 428 <translation>Явно, в аудиовыборках</translation> |
429 </message> | 429 </message> |
430 <message> | 430 <message> |
431 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="130"/> | 431 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="130"/> |
432 <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source> | 432 <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source> |
433 <translation type="unfinished"></translation> | 433 <translation>Неявно, строки равно расставлены во времени</translation> |
434 </message> | 434 </message> |
435 <message> | 435 <message> |
436 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="157"/> | 436 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="157"/> |
437 <source>Audio sample rate (Hz):</source> | 437 <source>Audio sample rate (Hz):</source> |
438 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> | 438 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> |
443 <translation type="unfinished"></translation> | 443 <translation type="unfinished"></translation> |
444 </message> | 444 </message> |
445 <message> | 445 <message> |
446 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="257"/> | 446 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="257"/> |
447 <source>Data will be displayed in a %1 layer.</source> | 447 <source>Data will be displayed in a %1 layer.</source> |
448 <translation type="unfinished"></translation> | 448 <translation>Данные будут показаны в слое %1.</translation> |
449 </message> | 449 </message> |
450 <message> | 450 <message> |
451 <source> | 451 <source> |
452 Example data from file:</source> | 452 Example data from file:</source> |
453 <translation type="obsolete"> | 453 <translation type="obsolete"> |
532 <translation>Усиление</translation> | 532 <translation>Усиление</translation> |
533 </message> | 533 </message> |
534 <message> | 534 <message> |
535 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="272"/> | 535 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="272"/> |
536 <source>Normalization</source> | 536 <source>Normalization</source> |
537 <translation type="unfinished"></translation> | 537 <translation>Нормировка</translation> |
538 </message> | 538 </message> |
539 <message> | 539 <message> |
540 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="276"/> | 540 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="276"/> |
541 <source>Smooth</source> | 541 <source>Smooth</source> |
542 <translation type="unfinished"></translation> | 542 <translation type="unfinished"></translation> |
562 <translation type="unfinished"></translation> | 562 <translation type="unfinished"></translation> |
563 </message> | 563 </message> |
564 <message> | 564 <message> |
565 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="426"/> | 565 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="426"/> |
566 <source>View</source> | 566 <source>View</source> |
567 <translation type="unfinished"></translation> | 567 <translation type="unfinished">Вид</translation> |
568 </message> | 568 </message> |
569 <message> | 569 <message> |
570 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="427"/> | 570 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="427"/> |
571 <source>Hybrid</source> | 571 <source>Hybrid</source> |
572 <translation type="unfinished"></translation> | 572 <translation>Гибрид</translation> |
573 </message> | 573 </message> |
574 <message> | 574 <message> |
575 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="461"/> | 575 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="461"/> |
576 <source>dB</source> | 576 <source>dB</source> |
577 <translation>Дб</translation> | 577 <translation>Дб</translation> |
580 <context> | 580 <context> |
581 <name>ColourComboBox</name> | 581 <name>ColourComboBox</name> |
582 <message> | 582 <message> |
583 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="59"/> | 583 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="59"/> |
584 <source>Name New Colour</source> | 584 <source>Name New Colour</source> |
585 <translation type="unfinished">Дайте цвету название</translation> | 585 <translation>Дайте цвету название</translation> |
586 </message> | 586 </message> |
587 <message> | 587 <message> |
588 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="60"/> | 588 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="60"/> |
589 <source>Enter a name for the new colour:</source> | 589 <source>Enter a name for the new colour:</source> |
590 <translation type="unfinished">Введите название нового цвета:</translation> | 590 <translation>Введите название нового цвета:</translation> |
591 </message> | 591 </message> |
592 <message> | 592 <message> |
593 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="62"/> | 593 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="62"/> |
594 <source>Prefer black background for this colour</source> | 594 <source>Prefer black background for this colour</source> |
595 <translation type="unfinished">Предпочитать черный фон для этого цвета</translation> | 595 <translation>Предпочитать черный фон для этого цвета</translation> |
596 </message> | 596 </message> |
597 <message> | 597 <message> |
598 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="94"/> | 598 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="94"/> |
599 <source>Add New Colour...</source> | 599 <source>Add New Colour...</source> |
600 <translation type="unfinished">Добавить новый цвет...</translation> | 600 <translation>Добавить новый цвет...</translation> |
601 </message> | 601 </message> |
602 </context> | 602 </context> |
603 <context> | 603 <context> |
604 <name>ColourMapper</name> | 604 <name>ColourMapper</name> |
605 <message> | 605 <message> |
726 <context> | 726 <context> |
727 <name>CoreAudioFileReader</name> | 727 <name>CoreAudioFileReader</name> |
728 <message> | 728 <message> |
729 <location filename="../svcore/data/fileio/CoreAudioFileReader.cpp" line="162"/> | 729 <location filename="../svcore/data/fileio/CoreAudioFileReader.cpp" line="162"/> |
730 <source>Decoding %1...</source> | 730 <source>Decoding %1...</source> |
731 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation> | 731 <translation>Декодируется %1...</translation> |
732 </message> | 732 </message> |
733 </context> | 733 </context> |
734 <context> | 734 <context> |
735 <name>DecodingWavFileReader</name> | 735 <name>DecodingWavFileReader</name> |
736 <message> | 736 <message> |
737 <location filename="../svcore/data/fileio/DecodingWavFileReader.cpp" line="68"/> | 737 <location filename="../svcore/data/fileio/DecodingWavFileReader.cpp" line="68"/> |
738 <source>Decoding %1...</source> | 738 <source>Decoding %1...</source> |
739 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation> | 739 <translation>Декодируется %1...</translation> |
740 </message> | 740 </message> |
741 </context> | 741 </context> |
742 <context> | 742 <context> |
743 <name>Dense3DModelPeakCache</name> | 743 <name>Dense3DModelPeakCache</name> |
744 <message> | 744 <message> |
945 <translation type="unfinished">Новая точка</translation> | 945 <translation type="unfinished">Новая точка</translation> |
946 </message> | 946 </message> |
947 <message> | 947 <message> |
948 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="110"/> | 948 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="110"/> |
949 <source>Vertical Scale</source> | 949 <source>Vertical Scale</source> |
950 <translation type="unfinished">Верт. масштаб</translation> | 950 <translation>Верт. масштаб</translation> |
951 </message> | 951 </message> |
952 <message> | 952 <message> |
953 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="111"/> | 953 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="111"/> |
954 <source>Scale Units</source> | 954 <source>Scale Units</source> |
955 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> | 955 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> |
975 <translation>Логарифмический</translation> | 975 <translation>Логарифмический</translation> |
976 </message> | 976 </message> |
977 <message> | 977 <message> |
978 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="179"/> | 978 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="179"/> |
979 <source>MIDI Notes</source> | 979 <source>MIDI Notes</source> |
980 <translation type="unfinished">Ноты MIDI</translation> | 980 <translation>Ноты MIDI</translation> |
981 </message> | 981 </message> |
982 <message> | 982 <message> |
983 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="521"/> | 983 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="521"/> |
984 <source>In progress</source> | 984 <source>In progress</source> |
985 <translation type="unfinished">В процессе</translation> | 985 <translation>В процессе</translation> |
986 </message> | 986 </message> |
987 <message> | 987 <message> |
988 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="523"/> | 988 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="523"/> |
989 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="547"/> | 989 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="547"/> |
990 <source>No local points</source> | 990 <source>No local points</source> |
991 <translation type="unfinished">Нет локальных точек</translation> | 991 <translation>Нет локальных точек</translation> |
992 </message> | 992 </message> |
993 <message> | 993 <message> |
994 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="561"/> | 994 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="561"/> |
995 <source>%1 (%2, %3 Hz)</source> | 995 <source>%1 (%2, %3 Hz)</source> |
996 <translation type="unfinished">%1 (%2, %3 Гц)</translation> | 996 <translation>%1 (%2, %3 Гц)</translation> |
997 </message> | 997 </message> |
998 <message> | 998 <message> |
999 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="568"/> | 999 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="568"/> |
1000 <source>%1 Hz (%2, %3)</source> | 1000 <source>%1 Hz (%2, %3)</source> |
1001 <translation type="unfinished">%1Гц (%2, %3)</translation> | 1001 <translation>%1Гц (%2, %3)</translation> |
1002 </message> | 1002 </message> |
1003 <message> | 1003 <message> |
1004 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="574"/> | 1004 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="574"/> |
1005 <source>%1 %2</source> | 1005 <source>%1 %2</source> |
1006 <translation type="unfinished">%1 %2</translation> | 1006 <translation>%1 %2</translation> |
1007 </message> | 1007 </message> |
1008 <message> | 1008 <message> |
1009 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="581"/> | 1009 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="581"/> |
1010 <source>Time: %1 | 1010 <source>Time: %1 |
1011 Pitch: %2 | 1011 Pitch: %2 |
1012 Duration: %3 | 1012 Duration: %3 |
1013 No label</source> | 1013 No label</source> |
1014 <translation type="unfinished">Время: %1 | 1014 <translation>Время: %1 |
1015 Высота тона: %2 | 1015 Высота тона: %2 |
1016 Длительность: %3 | 1016 Длительность: %3 |
1017 Без метки</translation> | 1017 Без метки</translation> |
1018 </message> | 1018 </message> |
1019 <message> | 1019 <message> |
1020 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="586"/> | 1020 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="586"/> |
1021 <source>Time: %1 | 1021 <source>Time: %1 |
1022 Pitch: %2 | 1022 Pitch: %2 |
1023 Duration: %3 | 1023 Duration: %3 |
1024 Label: %4</source> | 1024 Label: %4</source> |
1025 <translation type="unfinished">Время: %1 | 1025 <translation>Время: %1 |
1026 Высота тона: %2 | 1026 Высота тона: %2 |
1027 Длительность: %3 | 1027 Длительность: %3 |
1028 Метка: %4</translation> | 1028 Метка: %4</translation> |
1029 </message> | 1029 </message> |
1030 <message> | 1030 <message> |
1031 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="979"/> | 1031 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="979"/> |
1032 <source>Draw Point</source> | 1032 <source>Draw Point</source> |
1033 <translation type="unfinished">Нарисовать точку</translation> | 1033 <translation>Нарисовать точку</translation> |
1034 </message> | 1034 </message> |
1035 <message> | 1035 <message> |
1036 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1055"/> | 1036 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1055"/> |
1037 <source>Erase Point</source> | 1037 <source>Erase Point</source> |
1038 <translation type="unfinished"></translation> | 1038 <translation>Стереть точку</translation> |
1039 </message> | 1039 </message> |
1040 <message> | 1040 <message> |
1041 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1136"/> | 1041 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1136"/> |
1042 <source>Drag Point</source> | 1042 <source>Drag Point</source> |
1043 <translation type="unfinished">Перетащить точку</translation> | 1043 <translation>Перетащить точку</translation> |
1044 </message> | 1044 </message> |
1045 <message> | 1045 <message> |
1046 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1218"/> | 1046 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1218"/> |
1047 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1291"/> | 1047 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1291"/> |
1048 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1611"/> | 1048 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1611"/> |
1049 <source>Edit Point</source> | 1049 <source>Edit Point</source> |
1050 <translation type="unfinished">Изменить точку</translation> | 1050 <translation>Изменить точку</translation> |
1051 </message> | 1051 </message> |
1052 <message> | 1052 <message> |
1053 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1220"/> | 1053 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1220"/> |
1054 <source>Relocate Point</source> | 1054 <source>Relocate Point</source> |
1055 <translation type="unfinished">Переместить точку</translation> | 1055 <translation>Переместить точку</translation> |
1056 </message> | 1056 </message> |
1057 <message> | 1057 <message> |
1058 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1223"/> | 1058 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1223"/> |
1059 <source>Change Point Value</source> | 1059 <source>Change Point Value</source> |
1060 <translation type="unfinished">Изменить значение точки</translation> | 1060 <translation>Изменить значение точки</translation> |
1061 </message> | 1061 </message> |
1062 <message> | 1062 <message> |
1063 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1355"/> | 1063 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1355"/> |
1064 <source>Add Point</source> | 1064 <source>Add Point</source> |
1065 <translation type="unfinished">Добавить точку</translation> | 1065 <translation>Добавить точку</translation> |
1066 </message> | 1066 </message> |
1067 <message> | 1067 <message> |
1068 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1395"/> | 1068 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1395"/> |
1069 <source>Snap Notes</source> | 1069 <source>Snap Notes</source> |
1070 <translation type="unfinished"></translation> | 1070 <translation type="unfinished"></translation> |
1071 </message> | 1071 </message> |
1072 <message> | 1072 <message> |
1073 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1444"/> | 1073 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1444"/> |
1074 <source>Merge Notes</source> | 1074 <source>Merge Notes</source> |
1075 <translation type="unfinished"></translation> | 1075 <translation>Объединить ноты</translation> |
1076 </message> | 1076 </message> |
1077 <message> | 1077 <message> |
1078 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1627"/> | 1078 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1627"/> |
1079 <source>Drag Selection</source> | 1079 <source>Drag Selection</source> |
1080 <translation type="unfinished"></translation> | 1080 <translation>Перетащить выделение</translation> |
1081 </message> | 1081 </message> |
1082 <message> | 1082 <message> |
1083 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1652"/> | 1083 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1652"/> |
1084 <source>Resize Selection</source> | 1084 <source>Resize Selection</source> |
1085 <translation type="unfinished"></translation> | 1085 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
1086 </message> | 1086 </message> |
1087 <message> | 1087 <message> |
1088 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1691"/> | 1088 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1691"/> |
1089 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1713"/> | 1089 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1713"/> |
1090 <source>Delete Selected Points</source> | 1090 <source>Delete Selected Points</source> |
1091 <translation type="unfinished">Удалить выбранные точки</translation> | 1091 <translation>Удалить выбранные точки</translation> |
1092 </message> | 1092 </message> |
1093 <message> | 1093 <message> |
1094 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1762"/> | 1094 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1762"/> |
1095 <source>Re-align pasted items?</source> | 1095 <source>Re-align pasted items?</source> |
1096 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 1096 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
1097 </message> | 1097 </message> |
1098 <message> | 1098 <message> |
1099 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1763"/> | 1099 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1763"/> |
1100 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 1100 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
1101 <translation type="unfinished"></translation> | 1101 <translation type="unfinished"></translation> |
1102 </message> | 1102 </message> |
1103 <message> | 1103 <message> |
1104 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1777"/> | 1104 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1777"/> |
1105 <source>Paste</source> | 1105 <source>Paste</source> |
1106 <translation type="unfinished">Вставить</translation> | 1106 <translation>Вставить</translation> |
1107 </message> | 1107 </message> |
1108 <message> | 1108 <message> |
1109 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1848"/> | 1109 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1848"/> |
1110 <source>Record FlexiNote</source> | 1110 <source>Record FlexiNote</source> |
1111 <translation type="unfinished"></translation> | 1111 <translation type="unfinished"></translation> |
1483 <message> | 1483 <message> |
1484 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="74"/> | 1484 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="74"/> |
1485 <source>%1 session files (*.%1) | 1485 <source>%1 session files (*.%1) |
1486 RDF files (%3) | 1486 RDF files (%3) |
1487 All files (*.*)</source> | 1487 All files (*.*)</source> |
1488 <translation type="unfinished"></translation> | 1488 <translation>Файлы сессий %1 (*.%1) |
1489 Файлы RDF (%3) | |
1490 Все файлы (*.*)</translation> | |
1489 </message> | 1491 </message> |
1490 <message> | 1492 <message> |
1491 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="103"/> | 1493 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="103"/> |
1492 <source>All supported files (%1 %2) | 1494 <source>All supported files (%1 %2) |
1493 Comma-separated data files (*.csv) | 1495 Comma-separated data files (*.csv) |
1545 %4 session files (*.%5) | 1547 %4 session files (*.%5) |
1546 Audio files (%1) | 1548 Audio files (%1) |
1547 Layer files (%2) | 1549 Layer files (%2) |
1548 RDF files (%3) | 1550 RDF files (%3) |
1549 All files (*.*)</source> | 1551 All files (*.*)</source> |
1550 <translation type="unfinished"></translation> | 1552 <translation>Все поддерживаемые файлы (*.sv %1 %2 %3) |
1553 Файлы сессий %4 (*.%5) | |
1554 Звуковые файлы (%1) | |
1555 Файлы слоёв (%2) | |
1556 Файлы RDF (%3) | |
1557 Все файлы (*.*)</translation> | |
1551 </message> | 1558 </message> |
1552 <message> | 1559 <message> |
1553 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="249"/> | 1560 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="249"/> |
1554 <source>%1 session files (*.%2) | 1561 <source>%1 session files (*.%2) |
1555 All files (*.*)</source> | 1562 All files (*.*)</source> |
1556 <translation type="unfinished"></translation> | 1563 <translation>Файлы сессий %1 (*.%2) |
1564 Все файлы (*.*)</translation> | |
1557 </message> | 1565 </message> |
1558 <message> | 1566 <message> |
1559 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="256"/> | 1567 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="256"/> |
1560 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="262"/> | 1568 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="262"/> |
1561 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="268"/> | 1569 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="268"/> |
1787 <translation></b>&nbsp;(%1)<b></translation> | 1795 <translation></b>&nbsp;(%1)<b></translation> |
1788 </message> | 1796 </message> |
1789 <message> | 1797 <message> |
1790 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="176"/> | 1798 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="176"/> |
1791 <source>%1: Key and Mouse Reference</source> | 1799 <source>%1: Key and Mouse Reference</source> |
1792 <translation type="unfinished"></translation> | 1800 <translation>%1: справка по клавиатурным комбинациям и мыши</translation> |
1793 </message> | 1801 </message> |
1794 <message> | 1802 <message> |
1795 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source> | 1803 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source> |
1796 <translation type="vanished">Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation> | 1804 <translation type="vanished">Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation> |
1797 </message> | 1805 </message> |
1960 <translation>Цветной 3D-график</translation> | 1968 <translation>Цветной 3D-график</translation> |
1961 </message> | 1969 </message> |
1962 <message> | 1970 <message> |
1963 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="99"/> | 1971 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="99"/> |
1964 <source>Unknown Layer</source> | 1972 <source>Unknown Layer</source> |
1965 <translation type="unfinished"></translation> | 1973 <translation>Неизвестный слой</translation> |
1966 </message> | 1974 </message> |
1967 <message> | 1975 <message> |
1968 <source>Layer</source> | 1976 <source>Layer</source> |
1969 <translation type="vanished">Слой</translation> | 1977 <translation type="vanished">Слой</translation> |
1970 </message> | 1978 </message> |
2517 <translation>Скорость воспроизведения</translation> | 2525 <translation>Скорость воспроизведения</translation> |
2518 </message> | 2526 </message> |
2519 <message> | 2527 <message> |
2520 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="503"/> | 2528 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="503"/> |
2521 <source>Abandon the current %1 session and start a new one</source> | 2529 <source>Abandon the current %1 session and start a new one</source> |
2522 <translation type="unfinished"></translation> | 2530 <translation>Отказаться от текущей сессии %1 и начать новую</translation> |
2523 </message> | 2531 </message> |
2524 <message> | 2532 <message> |
2525 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="529"/> | 2533 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="529"/> |
2526 <source>Replace &Main Audio...</source> | 2534 <source>Replace &Main Audio...</source> |
2527 <translation>&Заменить основной аудиофайл…</translation> | 2535 <translation>&Заменить основной аудиофайл…</translation> |
2532 <translation type="unfinished"></translation> | 2540 <translation type="unfinished"></translation> |
2533 </message> | 2541 </message> |
2534 <message> | 2542 <message> |
2535 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="552"/> | 2543 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="552"/> |
2536 <source>Save the current session into a %1 session file</source> | 2544 <source>Save the current session into a %1 session file</source> |
2537 <translation type="unfinished"></translation> | 2545 <translation>Сохранить текущую сессию в файл сессии %1</translation> |
2538 </message> | 2546 </message> |
2539 <message> | 2547 <message> |
2540 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="562"/> | 2548 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="562"/> |
2541 <source>Save the current session into a new %1 session file</source> | 2549 <source>Save the current session into a new %1 session file</source> |
2542 <translation type="unfinished"></translation> | 2550 <translation>Сохранить текущую сессию в новый файл сессии %1</translation> |
2543 </message> | 2551 </message> |
2544 <message> | 2552 <message> |
2545 <source>Export Audio Data...</source> | 2553 <source>Export Audio Data...</source> |
2546 <translation type="vanished">Экспортировать звуковые данные…</translation> | 2554 <translation type="vanished">Экспортировать звуковые данные…</translation> |
2547 </message> | 2555 </message> |
2570 <translation type="vanished">Открыть папку с записанными аудиофайлами</translation> | 2578 <translation type="vanished">Открыть папку с записанными аудиофайлами</translation> |
2571 </message> | 2579 </message> |
2572 <message> | 2580 <message> |
2573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="629"/> | 2581 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="629"/> |
2574 <source>Open the Recorded Audio folder in the system file browser</source> | 2582 <source>Open the Recorded Audio folder in the system file browser</source> |
2575 <translation type="unfinished"></translation> | 2583 <translation>Открыть папку с записанным звуком в файловом менеджере</translation> |
2576 </message> | 2584 </message> |
2577 <message> | 2585 <message> |
2578 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="666"/> | 2586 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="666"/> |
2579 <source>Exit %1</source> | 2587 <source>Exit %1</source> |
2580 <translation>Завершить работу с %1</translation> | 2588 <translation>Завершить работу с %1</translation> |
2581 </message> | 2589 </message> |
2582 <message> | 2590 <message> |
2583 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="806"/> | 2591 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="806"/> |
2584 <source>Shift+;</source> | 2592 <source>Shift+;</source> |
2585 <translation type="unfinished"></translation> | 2593 <translation>Shift+;</translation> |
2586 </message> | 2594 </message> |
2587 <message> | 2595 <message> |
2588 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="824"/> | 2596 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="824"/> |
2589 <source>Ctrl+Shift+;</source> | 2597 <source>Ctrl+Shift+;</source> |
2590 <translation type="unfinished"></translation> | 2598 <translation>Ctrl+Shift+;</translation> |
2591 </message> | 2599 </message> |
2592 <message> | 2600 <message> |
2593 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="836"/> | 2601 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="836"/> |
2594 <source>Ctrl+Shift+Return</source> | 2602 <source>Ctrl+Shift+Return</source> |
2595 <translation type="unfinished"></translation> | 2603 <translation>Ctrl+Shift+Return</translation> |
2596 </message> | 2604 </message> |
2597 <message> | 2605 <message> |
2598 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="887"/> | 2606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="887"/> |
2599 <source>Reset Numbering Counters</source> | 2607 <source>Reset Numbering Counters</source> |
2600 <translation>Сбросить счётчики нумерации</translation> | 2608 <translation>Сбросить счётчики нумерации</translation> |
4021 <translation>W</translation> | 4029 <translation>W</translation> |
4022 </message> | 4030 </message> |
4023 <message> | 4031 <message> |
4024 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1157"/> | 4032 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1157"/> |
4025 <source>Shift+W</source> | 4033 <source>Shift+W</source> |
4026 <translation type="unfinished"></translation> | 4034 <translation>Shift+W</translation> |
4027 </message> | 4035 </message> |
4028 <message> | 4036 <message> |
4029 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1340"/> | 4037 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1340"/> |
4030 <source>Add Spectro&gram</source> | 4038 <source>Add Spectro&gram</source> |
4031 <translation>Добавить &спектограмму</translation> | 4039 <translation>Добавить &спектограмму</translation> |
4036 <translation>G</translation> | 4044 <translation>G</translation> |
4037 </message> | 4045 </message> |
4038 <message> | 4046 <message> |
4039 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1165"/> | 4047 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1165"/> |
4040 <source>Shift+G</source> | 4048 <source>Shift+G</source> |
4041 <translation type="unfinished"></translation> | 4049 <translation>Shift+G</translation> |
4042 </message> | 4050 </message> |
4043 <message> | 4051 <message> |
4044 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1171"/> | 4052 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1171"/> |
4045 <source>M</source> | 4053 <source>M</source> |
4046 <translation>M</translation> | 4054 <translation>M</translation> |
4047 </message> | 4055 </message> |
4048 <message> | 4056 <message> |
4049 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1173"/> | 4057 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1173"/> |
4050 <source>Shift+M</source> | 4058 <source>Shift+M</source> |
4051 <translation type="unfinished"></translation> | 4059 <translation>Shift+M</translation> |
4052 </message> | 4060 </message> |
4053 <message> | 4061 <message> |
4054 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1360"/> | 4062 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1360"/> |
4055 <source>Add Pea&k Frequency Spectrogram</source> | 4063 <source>Add Pea&k Frequency Spectrogram</source> |
4056 <translation>Добавить спектограмму &пиковой частоты</translation> | 4064 <translation>Добавить спектограмму &пиковой частоты</translation> |
4061 <translation>K</translation> | 4069 <translation>K</translation> |
4062 </message> | 4070 </message> |
4063 <message> | 4071 <message> |
4064 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1181"/> | 4072 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1181"/> |
4065 <source>Shift+K</source> | 4073 <source>Shift+K</source> |
4066 <translation type="unfinished"></translation> | 4074 <translation>Shift+K</translation> |
4067 </message> | 4075 </message> |
4068 <message> | 4076 <message> |
4069 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1187"/> | 4077 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1187"/> |
4070 <source>U</source> | 4078 <source>U</source> |
4071 <translation>U</translation> | 4079 <translation>U</translation> |
4072 </message> | 4080 </message> |
4073 <message> | 4081 <message> |
4074 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1189"/> | 4082 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1189"/> |
4075 <source>Shift+U</source> | 4083 <source>Shift+U</source> |
4076 <translation type="unfinished"></translation> | 4084 <translation>Shift+U</translation> |
4077 </message> | 4085 </message> |
4078 <message> | 4086 <message> |
4079 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1519"/> | 4087 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1519"/> |
4080 <source>Switch to Previous Pane</source> | 4088 <source>Switch to Previous Pane</source> |
4081 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> | 4089 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> |
4146 <translation>F1</translation> | 4154 <translation>F1</translation> |
4147 </message> | 4155 </message> |
4148 <message> | 4156 <message> |
4149 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1917"/> | 4157 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1917"/> |
4150 <source>Open the %1 reference manual</source> | 4158 <source>Open the %1 reference manual</source> |
4151 <translation type="unfinished"></translation> | 4159 <translation>Открыть справочник по %1</translation> |
4152 </message> | 4160 </message> |
4153 <message> | 4161 <message> |
4154 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1922"/> | 4162 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1922"/> |
4155 <source>&Key and Mouse Reference</source> | 4163 <source>&Key and Mouse Reference</source> |
4156 <translation>&Использование клавиатуры и мыши</translation> | 4164 <translation>&Использование клавиатуры и мыши</translation> |
4180 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> | 4188 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> |
4181 </message> | 4189 </message> |
4182 <message> | 4190 <message> |
4183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1966"/> | 4191 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1966"/> |
4184 <source>Standard Waveform</source> | 4192 <source>Standard Waveform</source> |
4185 <translation type="unfinished">Обычная волновая форма сигнала</translation> | 4193 <translation>Обычная волновая форма сигнала</translation> |
4186 </message> | 4194 </message> |
4187 <message> | 4195 <message> |
4188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2002"/> | 4196 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2002"/> |
4189 <source>Choose Default Template...</source> | 4197 <source>Choose Default Template...</source> |
4190 <translation>Выбрать шаблон по умолчанию…</translation> | 4198 <translation>Выбрать шаблон по умолчанию…</translation> |
4250 <translation>Записать</translation> | 4258 <translation>Записать</translation> |
4251 </message> | 4259 </message> |
4252 <message> | 4260 <message> |
4253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2193"/> | 4261 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2193"/> |
4254 <source>Ctrl+Space</source> | 4262 <source>Ctrl+Space</source> |
4255 <translation type="unfinished"></translation> | 4263 <translation>Ctrl+Space</translation> |
4256 </message> | 4264 </message> |
4257 <message> | 4265 <message> |
4258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2194"/> | 4266 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2194"/> |
4259 <source>Record a new audio file</source> | 4267 <source>Record a new audio file</source> |
4260 <translation type="unfinished"></translation> | 4268 <translation>Записать новый звуковой файл</translation> |
4261 </message> | 4269 </message> |
4262 <message> | 4270 <message> |
4263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2208"/> | 4271 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2208"/> |
4264 <source>Constrain playback to the selected regions</source> | 4272 <source>Constrain playback to the selected regions</source> |
4265 <translation type="unfinished"></translation> | 4273 <translation type="unfinished"></translation> |
4498 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом измерения</translation> | 4506 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом измерения</translation> |
4499 </message> | 4507 </message> |
4500 <message> | 4508 <message> |
4501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2453"/> | 4509 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2453"/> |
4502 <source>Measure Area</source> | 4510 <source>Measure Area</source> |
4503 <translation type="unfinished">Измерить область</translation> | 4511 <translation>Измерить область</translation> |
4504 </message> | 4512 </message> |
4505 <message> | 4513 <message> |
4506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2454"/> | 4514 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2454"/> |
4507 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> | 4515 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> |
4508 <translation type="unfinished"></translation> | 4516 <translation type="unfinished"></translation> |
4509 </message> | 4517 </message> |
4510 <message> | 4518 <message> |
4511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2456"/> | 4519 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2456"/> |
4512 <source>Measure Item</source> | 4520 <source>Measure Item</source> |
4513 <translation type="unfinished">Измерить объект</translation> | 4521 <translation>Измерить объект</translation> |
4514 </message> | 4522 </message> |
4515 <message> | 4523 <message> |
4516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2457"/> | 4524 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2457"/> |
4517 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> | 4525 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> |
4518 <translation type="unfinished"></translation> | 4526 <translation type="unfinished"></translation> |
5125 <translation><h3>Что нового в %1</h3></translation> | 5133 <translation><h3>Что нового в %1</h3></translation> |
5126 </message> | 5134 </message> |
5127 <message> | 5135 <message> |
5128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5083"/> | 5136 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5083"/> |
5129 <source><b>Note:</b> A newer version of Sonic Visualiser is available.<br>(Version %1 is available; you are using version %2)</source> | 5137 <source><b>Note:</b> A newer version of Sonic Visualiser is available.<br>(Version %1 is available; you are using version %2)</source> |
5130 <translation type="unfinished"></translation> | 5138 <translation><b>Примечание:</b> доступна новая версия Sonic Visualiser.<br>(Доступна версия %1; вы пользуетесь версией %2)</translation> |
5131 </message> | 5139 </message> |
5132 <message> | 5140 <message> |
5133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5129"/> | 5141 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5129"/> |
5134 <source>%1 : %2 configuration, %3-bit build</source> | 5142 <source>%1 : %2 configuration, %3-bit build</source> |
5135 <translation type="unfinished"></translation> | 5143 <translation type="unfinished"></translation> |
5210 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation> | 5218 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation> |
5211 </message> | 5219 </message> |
5212 <message> | 5220 <message> |
5213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5258"/> | 5221 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5258"/> |
5214 <source>About %1</source> | 5222 <source>About %1</source> |
5215 <translation type="unfinished"></translation> | 5223 <translation>О программе %1</translation> |
5216 </message> | 5224 </message> |
5217 <message> | 5225 <message> |
5218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5326"/> | 5226 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5326"/> |
5219 <source>Newer version available</source> | 5227 <source>Newer version available</source> |
5220 <translation>Доступна более новая версия</translation> | 5228 <translation>Доступна более новая версия</translation> |
7249 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> | 7257 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> |
7250 </message> | 7258 </message> |
7251 <message> | 7259 <message> |
7252 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="870"/> | 7260 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="870"/> |
7253 <source>%1%2: %3</source> | 7261 <source>%1%2: %3</source> |
7254 <translation type="unfinished">%1: %3 {1%2:?}</translation> | 7262 <translation>%1%2: %3</translation> |
7255 </message> | 7263 </message> |
7256 <message> | 7264 <message> |
7257 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="873"/> | 7265 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="873"/> |
7258 <source>%1%2</source> | 7266 <source>%1%2</source> |
7259 <translation type="unfinished">%1%2</translation> | 7267 <translation>%1%2</translation> |
7260 </message> | 7268 </message> |
7261 <message> | 7269 <message> |
7262 <source>Add New Colour...</source> | 7270 <source>Add New Colour...</source> |
7263 <translation type="vanished">Добавить новый цвет...</translation> | 7271 <translation type="vanished">Добавить новый цвет...</translation> |
7264 </message> | 7272 </message> |
7896 <translation>%1 - %2</translation> | 7904 <translation>%1 - %2</translation> |
7897 </message> | 7905 </message> |
7898 <message> | 7906 <message> |
7899 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="183"/> | 7907 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="183"/> |
7900 <source>First</source> | 7908 <source>First</source> |
7901 <translation type="unfinished"></translation> | 7909 <translation type="unfinished">Первый</translation> |
7902 </message> | 7910 </message> |
7903 <message> | 7911 <message> |
7904 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="184"/> | 7912 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="184"/> |
7905 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="914"/> | 7913 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="914"/> |
7906 <source>Mean</source> | 7914 <source>Mean</source> |
8273 <translation>Фаза</translation> | 8281 <translation>Фаза</translation> |
8274 </message> | 8282 </message> |
8275 <message> | 8283 <message> |
8276 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="259"/> | 8284 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="259"/> |
8277 <source>Oversampling</source> | 8285 <source>Oversampling</source> |
8278 <translation type="unfinished"></translation> | 8286 <translation>Оверсэмплинг</translation> |
8279 </message> | 8287 </message> |
8280 <message> | 8288 <message> |
8281 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="260"/> | 8289 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="260"/> |
8282 <source>Normalization</source> | 8290 <source>Normalization</source> |
8283 <translation type="unfinished"></translation> | 8291 <translation>Нормировка</translation> |
8284 </message> | 8292 </message> |
8285 <message> | 8293 <message> |
8286 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="482"/> | 8294 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="482"/> |
8287 <source>Col</source> | 8295 <source>Col</source> |
8288 <translation type="unfinished"></translation> | 8296 <translation type="unfinished"></translation> |
8289 </message> | 8297 </message> |
8290 <message> | 8298 <message> |
8291 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="483"/> | 8299 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="483"/> |
8292 <source>View</source> | 8300 <source>View</source> |
8293 <translation type="unfinished"></translation> | 8301 <translation>Вид</translation> |
8294 </message> | 8302 </message> |
8295 <message> | 8303 <message> |
8296 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="484"/> | 8304 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="484"/> |
8297 <source>Hybrid</source> | 8305 <source>Hybrid</source> |
8298 <translation type="unfinished"></translation> | 8306 <translation>Гибридный</translation> |
8299 </message> | 8307 </message> |
8300 <message> | 8308 <message> |
8301 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="505"/> | 8309 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="505"/> |
8302 <source>1x</source> | 8310 <source>1x</source> |
8303 <translation type="unfinished">1x</translation> | 8311 <translation>1x</translation> |
8304 </message> | 8312 </message> |
8305 <message> | 8313 <message> |
8306 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="506"/> | 8314 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="506"/> |
8307 <source>2x</source> | 8315 <source>2x</source> |
8308 <translation type="unfinished">2x</translation> | 8316 <translation>2x</translation> |
8309 </message> | 8317 </message> |
8310 <message> | 8318 <message> |
8311 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="507"/> | 8319 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="507"/> |
8312 <source>4x</source> | 8320 <source>4x</source> |
8313 <translation type="unfinished">4x</translation> | 8321 <translation>4x</translation> |
8314 </message> | 8322 </message> |
8315 <message> | 8323 <message> |
8316 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="508"/> | 8324 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="508"/> |
8317 <source>8x</source> | 8325 <source>8x</source> |
8318 <translation type="unfinished">8x</translation> | 8326 <translation>8x</translation> |
8319 </message> | 8327 </message> |
8320 <message> | 8328 <message> |
8321 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="514"/> | 8329 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="514"/> |
8322 <source>No min</source> | 8330 <source>No min</source> |
8323 <translation>Без минимума</translation> | 8331 <translation>Без минимума</translation> |
8624 <translation>Ничего</translation> | 8632 <translation>Ничего</translation> |
8625 </message> | 8633 </message> |
8626 <message> | 8634 <message> |
8627 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="163"/> | 8635 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="163"/> |
8628 <source>Oversampling</source> | 8636 <source>Oversampling</source> |
8629 <translation type="unfinished"></translation> | 8637 <translation>Оверсэмплинг</translation> |
8630 </message> | 8638 </message> |
8631 <message> | 8639 <message> |
8632 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="191"/> | 8640 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="191"/> |
8633 <source>Bins</source> | 8641 <source>Bins</source> |
8634 <translation type="unfinished">Бины</translation> | 8642 <translation>Бины</translation> |
8635 </message> | 8643 </message> |
8636 <message> | 8644 <message> |
8637 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="257"/> | 8645 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="257"/> |
8638 <source>25 %</source> | 8646 <source>25 %</source> |
8639 <translation>25 %</translation> | 8647 <translation>25 %</translation> |
8659 <translation>93,75 %</translation> | 8667 <translation>93,75 %</translation> |
8660 </message> | 8668 </message> |
8661 <message> | 8669 <message> |
8662 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="267"/> | 8670 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="267"/> |
8663 <source>1x</source> | 8671 <source>1x</source> |
8664 <translation type="unfinished">1x</translation> | 8672 <translation>1x</translation> |
8665 </message> | 8673 </message> |
8666 <message> | 8674 <message> |
8667 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="268"/> | 8675 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="268"/> |
8668 <source>2x</source> | 8676 <source>2x</source> |
8669 <translation type="unfinished">2x</translation> | 8677 <translation>2x</translation> |
8670 </message> | 8678 </message> |
8671 <message> | 8679 <message> |
8672 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="269"/> | 8680 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="269"/> |
8673 <source>4x</source> | 8681 <source>4x</source> |
8674 <translation type="unfinished">4x</translation> | 8682 <translation>4x</translation> |
8675 </message> | 8683 </message> |
8676 <message> | 8684 <message> |
8677 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="270"/> | 8685 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="270"/> |
8678 <source>8x</source> | 8686 <source>8x</source> |
8679 <translation type="unfinished">8x</translation> | 8687 <translation>8x</translation> |
8680 </message> | 8688 </message> |
8681 <message> | 8689 <message> |
8682 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="661"/> | 8690 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="661"/> |
8683 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="673"/> | 8691 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="673"/> |
8684 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="694"/> | 8692 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="694"/> |
8698 <translation>%1 Гц</translation> | 8706 <translation>%1 Гц</translation> |
8699 </message> | 8707 </message> |
8700 <message> | 8708 <message> |
8701 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="912"/> | 8709 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="912"/> |
8702 <source>Hz</source> | 8710 <source>Hz</source> |
8703 <translation type="unfinished"></translation> | 8711 <translation>Гц</translation> |
8704 </message> | 8712 </message> |
8705 <message> | 8713 <message> |
8706 <source>-Inf</source> | 8714 <source>-Inf</source> |
8707 <translation type="vanished">-Inf</translation> | 8715 <translation type="vanished">-Inf</translation> |
8708 </message> | 8716 </message> |
8723 Дб: %6</translation> | 8731 Дб: %6</translation> |
8724 </message> | 8732 </message> |
8725 <message> | 8733 <message> |
8726 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="706"/> | 8734 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="706"/> |
8727 <source>First</source> | 8735 <source>First</source> |
8728 <translation type="unfinished"></translation> | 8736 <translation>Первый</translation> |
8729 </message> | 8737 </message> |
8730 <message> | 8738 <message> |
8731 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="707"/> | 8739 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="707"/> |
8732 <source>Peak</source> | 8740 <source>Peak</source> |
8733 <translation>Пик</translation> | 8741 <translation>Пик</translation> |
8764 <context> | 8772 <context> |
8765 <name>Surveyer</name> | 8773 <name>Surveyer</name> |
8766 <message> | 8774 <message> |
8767 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="97"/> | 8775 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="97"/> |
8768 <source>Yes! Take me to the survey</source> | 8776 <source>Yes! Take me to the survey</source> |
8769 <translation type="unfinished">Да, я хочу заполнить отчёт</translation> | 8777 <translation>Да, я хочу заполнить отчёт</translation> |
8770 </message> | 8778 </message> |
8771 <message> | 8779 <message> |
8772 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="98"/> | 8780 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="98"/> |
8773 <source>No, thanks</source> | 8781 <source>No, thanks</source> |
8774 <translation type="unfinished">Спасибо, нет</translation> | 8782 <translation>Спасибо, нет</translation> |
8775 </message> | 8783 </message> |
8776 </context> | 8784 </context> |
8777 <context> | 8785 <context> |
8778 <name>TextLayer</name> | 8786 <name>TextLayer</name> |
8779 <message> | 8787 <message> |
9247 <translation>+/-1</translation> | 9255 <translation>+/-1</translation> |
9248 </message> | 9256 </message> |
9249 <message> | 9257 <message> |
9250 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="617"/> | 9258 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="617"/> |
9251 <source>%1 Hz (%2, %3)</source> | 9259 <source>%1 Hz (%2, %3)</source> |
9252 <translation type="unfinished">%1Гц (%2, %3)</translation> | 9260 <translation>%1Гц (%2, %3)</translation> |
9253 </message> | 9261 </message> |
9254 <message> | 9262 <message> |
9255 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="622"/> | 9263 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="622"/> |
9256 <source>%1 %2</source> | 9264 <source>%1 %2</source> |
9257 <translation type="unfinished">%1 %2</translation> | 9265 <translation>%1 %2</translation> |
9258 </message> | 9266 </message> |
9259 <message> | 9267 <message> |
9260 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="624"/> | 9268 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="624"/> |
9261 <source>%1</source> | 9269 <source>%1</source> |
9262 <translation type="unfinished">%1</translation> | 9270 <translation>%1</translation> |
9263 </message> | 9271 </message> |
9264 <message> | 9272 <message> |
9265 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="630"/> | 9273 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="630"/> |
9266 <source>Time: %1 | 9274 <source>Time: %1 |
9267 Value: %2 | 9275 Value: %2 |
9268 No label</source> | 9276 No label</source> |
9269 <translation type="unfinished">Время: %1 | 9277 <translation>Время: %1 |
9270 Значение: %2%3 | 9278 Значение: %2%3 |
9271 Без метки {1 | 9279 Без метки</translation> |
9272 ?} {2 | |
9273 ?}</translation> | |
9274 </message> | 9280 </message> |
9275 <message> | 9281 <message> |
9276 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="634"/> | 9282 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="634"/> |
9277 <source>Time: %1 | 9283 <source>Time: %1 |
9278 Value: %2 | 9284 Value: %2 |
9279 Label: %4</source> | 9285 Label: %4</source> |
9280 <translation type="unfinished">Время: %1 | 9286 <translation>Время: %1 |
9281 Значение: %2%3 | 9287 Значение: %2%3 |
9282 Метка: %4 {1 | 9288 Метка: %4</translation> |
9283 ?} {2 | |
9284 ?}</translation> | |
9285 </message> | 9289 </message> |
9286 <message> | 9290 <message> |
9287 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1473"/> | 9291 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1473"/> |
9288 <source>Erase Point</source> | 9292 <source>Erase Point</source> |
9289 <translation>Стереть точку</translation> | 9293 <translation>Стереть точку</translation> |
9290 </message> | 9294 </message> |
9291 <message> | 9295 <message> |
9292 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1715"/> | 9296 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1715"/> |
9293 <source>Re-align pasted items?</source> | 9297 <source>Re-align pasted items?</source> |
9294 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 9298 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
9295 </message> | 9299 </message> |
9296 <message> | 9300 <message> |
9297 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1716"/> | 9301 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1716"/> |
9298 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 9302 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
9299 <translation type="unfinished"></translation> | 9303 <translation type="unfinished"></translation> |
9300 </message> | 9304 </message> |
9301 <message> | 9305 <message> |
9302 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1830"/> | 9306 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1830"/> |
9303 <source>Select cycle size</source> | 9307 <source>Select cycle size</source> |
9304 <translation type="unfinished"></translation> | 9308 <translation>Выберите размер цикла</translation> |
9305 </message> | 9309 </message> |
9306 <message> | 9310 <message> |
9307 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1831"/> | 9311 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1831"/> |
9308 <source>Cycle size:</source> | 9312 <source>Cycle size:</source> |
9309 <translation type="unfinished"></translation> | 9313 <translation>Размер цикла:</translation> |
9310 </message> | 9314 </message> |
9311 <message> | 9315 <message> |
9312 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="117"/> | 9316 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="117"/> |
9313 <source>Draw Segment Division Lines</source> | 9317 <source>Draw Segment Division Lines</source> |
9314 <translation type="unfinished"></translation> | 9318 <translation type="unfinished"></translation> |
9617 <context> | 9621 <context> |
9618 <name>UnitConverter</name> | 9622 <name>UnitConverter</name> |
9619 <message> | 9623 <message> |
9620 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="50"/> | 9624 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="50"/> |
9621 <source>Pitch</source> | 9625 <source>Pitch</source> |
9622 <translation type="unfinished">Высота тона</translation> | 9626 <translation>Высота тона</translation> |
9623 </message> | 9627 </message> |
9624 <message> | 9628 <message> |
9625 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="87"/> | 9629 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="87"/> |
9626 <source> cents</source> | 9630 <source> cents</source> |
9627 <translation type="unfinished"></translation> | 9631 <translation> центов</translation> |
9628 </message> | 9632 </message> |
9629 <message> | 9633 <message> |
9630 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="96"/> | 9634 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="96"/> |
9631 <source>In 12-tone Equal Temperament:</source> | 9635 <source>In 12-tone Equal Temperament:</source> |
9632 <translation type="unfinished"></translation> | 9636 <translation>В 12-ступенной равномерной темперации:</translation> |
9633 </message> | 9637 </message> |
9634 <message> | 9638 <message> |
9635 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="105"/> | 9639 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="105"/> |
9636 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="208"/> | 9640 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="208"/> |
9637 <source>=</source> | 9641 <source>=</source> |
9638 <translation type="unfinished"></translation> | 9642 <translation>=</translation> |
9639 </message> | 9643 </message> |
9640 <message> | 9644 <message> |
9641 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="107"/> | 9645 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="107"/> |
9642 <source>+</source> | 9646 <source>+</source> |
9643 <translation type="unfinished"></translation> | 9647 <translation>+</translation> |
9644 </message> | 9648 </message> |
9645 <message> | 9649 <message> |
9646 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="110"/> | 9650 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="110"/> |
9647 <source>Piano note</source> | 9651 <source>Piano note</source> |
9648 <translation type="unfinished"></translation> | 9652 <translation type="unfinished"></translation> |
9649 </message> | 9653 </message> |
9650 <message> | 9654 <message> |
9651 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="112"/> | 9655 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="112"/> |
9652 <source>in octave</source> | 9656 <source>in octave</source> |
9653 <translation type="unfinished"></translation> | 9657 <translation>в октаве</translation> |
9654 </message> | 9658 </message> |
9655 <message> | 9659 <message> |
9656 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="117"/> | 9660 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="117"/> |
9657 <source>MIDI pitch</source> | 9661 <source>MIDI pitch</source> |
9658 <translation type="unfinished"></translation> | 9662 <translation type="unfinished"></translation> |
9663 <translation type="unfinished"></translation> | 9667 <translation type="unfinished"></translation> |
9664 </message> | 9668 </message> |
9665 <message> | 9669 <message> |
9666 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="140"/> | 9670 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="140"/> |
9667 <source>Tempo</source> | 9671 <source>Tempo</source> |
9668 <translation type="unfinished"></translation> | 9672 <translation>Темп</translation> |
9669 </message> | 9673 </message> |
9670 <message> | 9674 <message> |
9671 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="206"/> | 9675 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="206"/> |
9672 <source>Beat period</source> | 9676 <source>Beat period</source> |
9673 <translation type="unfinished"></translation> | 9677 <translation type="unfinished"></translation> |
9679 </message> | 9683 </message> |
9680 <message> | 9684 <message> |
9681 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="275"/> | 9685 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="275"/> |
9682 <source>With concert-A tuning frequency at %1 Hz, and middle C residing in octave %2. | 9686 <source>With concert-A tuning frequency at %1 Hz, and middle C residing in octave %2. |
9683 (These can be changed in the application preferences.)</source> | 9687 (These can be changed in the application preferences.)</source> |
9684 <translation type="unfinished"></translation> | 9688 <translation>С концертным строем Ля и частотой %1 Гц, средним До в %2. |
9689 (Может меняться в настройках программы.)</translation> | |
9685 </message> | 9690 </message> |
9686 </context> | 9691 </context> |
9687 <context> | 9692 <context> |
9688 <name>View</name> | 9693 <name>View</name> |
9689 <message> | 9694 <message> |
9756 <context> | 9761 <context> |
9757 <name>ViewManager</name> | 9762 <name>ViewManager</name> |
9758 <message> | 9763 <message> |
9759 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="388"/> | 9764 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="388"/> |
9760 <source>Clear Selection</source> | 9765 <source>Clear Selection</source> |
9761 <translation type="unfinished">Снять выделение</translation> | 9766 <translation>Снять выделение</translation> |
9762 </message> | 9767 </message> |
9763 <message> | 9768 <message> |
9764 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="389"/> | 9769 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="389"/> |
9765 <source>Select Multiple Regions</source> | 9770 <source>Select Multiple Regions</source> |
9766 <translation type="unfinished">Выделить несколько областей</translation> | 9771 <translation>Выделить несколько областей</translation> |
9767 </message> | 9772 </message> |
9768 <message> | 9773 <message> |
9769 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="390"/> | 9774 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="390"/> |
9770 <source>Select Region</source> | 9775 <source>Select Region</source> |
9771 <translation type="unfinished">Выделить область</translation> | 9776 <translation>Выделить область</translation> |
9772 </message> | 9777 </message> |
9773 <message> | 9778 <message> |
9774 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="407"/> | 9779 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="407"/> |
9775 <source>Enter Navigate mode</source> | 9780 <source>Enter Navigate mode</source> |
9776 <translation type="unfinished"></translation> | 9781 <translation>Перейти в режим навигации</translation> |
9777 </message> | 9782 </message> |
9778 <message> | 9783 <message> |
9779 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="408"/> | 9784 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="408"/> |
9780 <source>Enter Select mode</source> | 9785 <source>Enter Select mode</source> |
9781 <translation type="unfinished"></translation> | 9786 <translation>Перейти в режим выделения</translation> |
9782 </message> | 9787 </message> |
9783 <message> | 9788 <message> |
9784 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="409"/> | 9789 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="409"/> |
9785 <source>Enter Edit mode</source> | 9790 <source>Enter Edit mode</source> |
9786 <translation type="unfinished"></translation> | 9791 <translation>Перейти в режим редактирования</translation> |
9787 </message> | 9792 </message> |
9788 <message> | 9793 <message> |
9789 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="410"/> | 9794 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="410"/> |
9790 <source>Enter Draw mode</source> | 9795 <source>Enter Draw mode</source> |
9791 <translation type="unfinished"></translation> | 9796 <translation>Перейти в режим рисования</translation> |
9792 </message> | 9797 </message> |
9793 <message> | 9798 <message> |
9794 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="411"/> | 9799 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="411"/> |
9795 <source>Enter Erase mode</source> | 9800 <source>Enter Erase mode</source> |
9796 <translation type="unfinished"></translation> | 9801 <translation>Перейти в режим стирания</translation> |
9797 </message> | 9802 </message> |
9798 <message> | 9803 <message> |
9799 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="412"/> | 9804 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="412"/> |
9800 <source>Enter Measure mode</source> | 9805 <source>Enter Measure mode</source> |
9801 <translation type="unfinished"></translation> | 9806 <translation>Перейти в режим измерения</translation> |
9802 </message> | 9807 </message> |
9803 <message> | 9808 <message> |
9804 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="413"/> | 9809 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="413"/> |
9805 <source>Enter NoteEdit mode</source> | 9810 <source>Enter NoteEdit mode</source> |
9806 <translation type="unfinished"></translation> | 9811 <translation>Перейти в режим правки нот</translation> |
9807 </message> | 9812 </message> |
9808 <message> | 9813 <message> |
9809 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="449"/> | 9814 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="449"/> |
9810 <source>Switch on Loop mode</source> | 9815 <source>Switch on Loop mode</source> |
9811 <translation type="unfinished"></translation> | 9816 <translation type="unfinished"></translation> |