comparison i18n/sonic-visualiser_ru.ts @ 2159:f11822fbf25f

Add updated Russian translation from Alexandre
author Chris Cannam
date Thu, 13 Dec 2018 10:22:30 +0000
parents 37cee91f174e
children c3ddeb07f5db
comparison
equal deleted inserted replaced
2158:3f3ad6701482 2159:f11822fbf25f
96 <translation>%1: %2%3</translation> 96 <translation>%1: %2%3</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="419"/> 99 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="419"/>
100 <source>%1: %2</source> 100 <source>%1: %2</source>
101 <translation type="unfinished">%1: %2</translation> 101 <translation>%1: %2</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="431"/> 104 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="431"/>
105 <source>%2%3</source> 105 <source>%2%3</source>
106 <translation>%2%3</translation> 106 <translation>%2%3</translation>
248 <context> 248 <context>
249 <name>CSVAudioFormatDialog</name> 249 <name>CSVAudioFormatDialog</name>
250 <message> 250 <message>
251 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="45"/> 251 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="45"/>
252 <source>Select Audio Data Format</source> 252 <source>Select Audio Data Format</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation>Выбрать формат звуковых данных</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="52"/> 256 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="52"/>
257 <source>Please select the correct data format for this file.</source> 257 <source>Please select the correct data format for this file.</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation>Выберите корректный формат данных для этого файла.</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="82"/> 261 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="82"/>
262 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="93"/> 262 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="93"/>
263 <source>&lt;ignore&gt;</source> 263 <source>&lt;ignore&gt;</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="83"/> 267 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="83"/>
268 <source>Audio channels</source> 268 <source>Audio channels</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation>Звуковые каналы</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="89"/> 272 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="89"/>
273 <source>(%1 more)</source> 273 <source>(%1 more)</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="94"/> 277 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="94"/>
278 <source>Audio channel</source> 278 <source>Audio channel</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation>Звуковой канал</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="117"/> 282 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="117"/>
283 <source>Audio sample rate (Hz):</source> 283 <source>Audio sample rate (Hz):</source>
284 <translation type="unfinished">Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> 284 <translation>Частота сэмплирования (Гц):</translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message> 286 <message>
287 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="139"/> 287 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="139"/>
288 <source>Sample values are:</source> 288 <source>Sample values are:</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation>Значения выборок:</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="143"/> 292 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="143"/>
293 <source>Floating-point in range -1 to 1</source> 293 <source>Floating-point in range -1 to 1</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation>Плавающая точка в диапазоне от -1 до 1</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="144"/> 297 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="144"/>
298 <source>8-bit in range 0 to 255</source> 298 <source>8-bit in range 0 to 255</source>
299 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation>8 бит в диапазоне от 0 до 255</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="145"/> 302 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="145"/>
303 <source>16-bit in range -32768 to 32767</source> 303 <source>16-bit in range -32768 to 32767</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation>16 бит в диапазоне от -32768 до 32767</translation>
305 </message> 305 </message>
306 <message> 306 <message>
307 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="146"/> 307 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="146"/>
308 <source>Unknown range: normalise on load</source> 308 <source>Unknown range: normalise on load</source>
309 <translation type="unfinished"></translation> 309 <translation>Неизвестный диапазон: нормировать при загрузке</translation>
310 </message> 310 </message>
311 </context> 311 </context>
312 <context> 312 <context>
313 <name>CSVFileWriter</name> 313 <name>CSVFileWriter</name>
314 <message> 314 <message>
357 <translation type="obsolete">Данные (строки последовательны во времени)</translation> 357 <translation type="obsolete">Данные (строки последовательны во времени)</translation>
358 </message> 358 </message>
359 <message> 359 <message>
360 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="52"/> 360 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="52"/>
361 <source>Please select the correct data format for this file.</source> 361 <source>Please select the correct data format for this file.</source>
362 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation>Выберите корректный формат данных для этого файла.</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="82"/> 365 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="82"/>
366 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="94"/> 366 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="94"/>
367 <source>&lt;ignore&gt;</source> 367 <source>&lt;ignore&gt;</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 368 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="83"/> 371 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="83"/>
372 <source>Values</source> 372 <source>Values</source>
373 <translation type="unfinished"></translation> 373 <translation>Значения</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="89"/> 376 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="89"/>
377 <source>(%1 more)</source> 377 <source>(%1 more)</source>
378 <translation type="unfinished"></translation> 378 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="95"/> 381 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="95"/>
382 <source>Time</source> 382 <source>Time</source>
383 <translation type="unfinished">Время</translation> 383 <translation>Время</translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="96"/> 386 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="96"/>
387 <source>End time</source> 387 <source>End time</source>
388 <translation type="unfinished"></translation> 388 <translation>Время конца</translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message> 390 <message>
391 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="97"/> 391 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="97"/>
392 <source>Duration</source> 392 <source>Duration</source>
393 <translation type="unfinished">Длительность</translation> 393 <translation>Длительность</translation>
394 </message> 394 </message>
395 <message> 395 <message>
396 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="98"/> 396 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="98"/>
397 <source>Value</source> 397 <source>Value</source>
398 <translation type="unfinished">Значение</translation> 398 <translation>Значение</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="99"/> 401 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="99"/>
402 <source>Pitch</source> 402 <source>Pitch</source>
403 <translation type="unfinished">Высота тона</translation> 403 <translation>Высота тона</translation>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="100"/> 406 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="100"/>
407 <source>Label</source> 407 <source>Label</source>
408 <translation type="unfinished">Метка</translation> 408 <translation>Метка</translation>
409 </message> 409 </message>
410 <message> 410 <message>
411 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="122"/> 411 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="122"/>
412 <source>Timing is specified:</source> 412 <source>Timing is specified:</source>
413 <translation type="unfinished"></translation> 413 <translation>Как определено время:</translation>
414 </message> 414 </message>
415 <message> 415 <message>
416 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="127"/> 416 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="127"/>
417 <source>Explicitly, in seconds</source> 417 <source>Explicitly, in seconds</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation>Явно, в секундах</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="128"/> 421 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="128"/>
422 <source>Explicitly, in milliseconds</source> 422 <source>Explicitly, in milliseconds</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation>Явно, в миллисекундах</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="129"/> 426 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="129"/>
427 <source>Explicitly, in audio sample frames</source> 427 <source>Explicitly, in audio sample frames</source>
428 <translation type="unfinished"></translation> 428 <translation>Явно, в аудиовыборках</translation>
429 </message> 429 </message>
430 <message> 430 <message>
431 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="130"/> 431 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="130"/>
432 <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source> 432 <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source>
433 <translation type="unfinished"></translation> 433 <translation>Неявно, строки равно расставлены во времени</translation>
434 </message> 434 </message>
435 <message> 435 <message>
436 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="157"/> 436 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="157"/>
437 <source>Audio sample rate (Hz):</source> 437 <source>Audio sample rate (Hz):</source>
438 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> 438 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation>
443 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation type="unfinished"></translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="257"/> 446 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="257"/>
447 <source>Data will be displayed in a %1 layer.</source> 447 <source>Data will be displayed in a %1 layer.</source>
448 <translation type="unfinished"></translation> 448 <translation>Данные будут показаны в слое %1.</translation>
449 </message> 449 </message>
450 <message> 450 <message>
451 <source> 451 <source>
452 Example data from file:</source> 452 Example data from file:</source>
453 <translation type="obsolete"> 453 <translation type="obsolete">
532 <translation>Усиление</translation> 532 <translation>Усиление</translation>
533 </message> 533 </message>
534 <message> 534 <message>
535 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="272"/> 535 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="272"/>
536 <source>Normalization</source> 536 <source>Normalization</source>
537 <translation type="unfinished"></translation> 537 <translation>Нормировка</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="276"/> 540 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="276"/>
541 <source>Smooth</source> 541 <source>Smooth</source>
542 <translation type="unfinished"></translation> 542 <translation type="unfinished"></translation>
562 <translation type="unfinished"></translation> 562 <translation type="unfinished"></translation>
563 </message> 563 </message>
564 <message> 564 <message>
565 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="426"/> 565 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="426"/>
566 <source>View</source> 566 <source>View</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 567 <translation type="unfinished">Вид</translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="427"/> 570 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="427"/>
571 <source>Hybrid</source> 571 <source>Hybrid</source>
572 <translation type="unfinished"></translation> 572 <translation>Гибрид</translation>
573 </message> 573 </message>
574 <message> 574 <message>
575 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="461"/> 575 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="461"/>
576 <source>dB</source> 576 <source>dB</source>
577 <translation>Дб</translation> 577 <translation>Дб</translation>
580 <context> 580 <context>
581 <name>ColourComboBox</name> 581 <name>ColourComboBox</name>
582 <message> 582 <message>
583 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="59"/> 583 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="59"/>
584 <source>Name New Colour</source> 584 <source>Name New Colour</source>
585 <translation type="unfinished">Дайте цвету название</translation> 585 <translation>Дайте цвету название</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="60"/> 588 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="60"/>
589 <source>Enter a name for the new colour:</source> 589 <source>Enter a name for the new colour:</source>
590 <translation type="unfinished">Введите название нового цвета:</translation> 590 <translation>Введите название нового цвета:</translation>
591 </message> 591 </message>
592 <message> 592 <message>
593 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="62"/> 593 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="62"/>
594 <source>Prefer black background for this colour</source> 594 <source>Prefer black background for this colour</source>
595 <translation type="unfinished">Предпочитать черный фон для этого цвета</translation> 595 <translation>Предпочитать черный фон для этого цвета</translation>
596 </message> 596 </message>
597 <message> 597 <message>
598 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="94"/> 598 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="94"/>
599 <source>Add New Colour...</source> 599 <source>Add New Colour...</source>
600 <translation type="unfinished">Добавить новый цвет...</translation> 600 <translation>Добавить новый цвет...</translation>
601 </message> 601 </message>
602 </context> 602 </context>
603 <context> 603 <context>
604 <name>ColourMapper</name> 604 <name>ColourMapper</name>
605 <message> 605 <message>
726 <context> 726 <context>
727 <name>CoreAudioFileReader</name> 727 <name>CoreAudioFileReader</name>
728 <message> 728 <message>
729 <location filename="../svcore/data/fileio/CoreAudioFileReader.cpp" line="162"/> 729 <location filename="../svcore/data/fileio/CoreAudioFileReader.cpp" line="162"/>
730 <source>Decoding %1...</source> 730 <source>Decoding %1...</source>
731 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation> 731 <translation>Декодируется %1...</translation>
732 </message> 732 </message>
733 </context> 733 </context>
734 <context> 734 <context>
735 <name>DecodingWavFileReader</name> 735 <name>DecodingWavFileReader</name>
736 <message> 736 <message>
737 <location filename="../svcore/data/fileio/DecodingWavFileReader.cpp" line="68"/> 737 <location filename="../svcore/data/fileio/DecodingWavFileReader.cpp" line="68"/>
738 <source>Decoding %1...</source> 738 <source>Decoding %1...</source>
739 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation> 739 <translation>Декодируется %1...</translation>
740 </message> 740 </message>
741 </context> 741 </context>
742 <context> 742 <context>
743 <name>Dense3DModelPeakCache</name> 743 <name>Dense3DModelPeakCache</name>
744 <message> 744 <message>
945 <translation type="unfinished">Новая точка</translation> 945 <translation type="unfinished">Новая точка</translation>
946 </message> 946 </message>
947 <message> 947 <message>
948 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="110"/> 948 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="110"/>
949 <source>Vertical Scale</source> 949 <source>Vertical Scale</source>
950 <translation type="unfinished">Верт. масштаб</translation> 950 <translation>Верт. масштаб</translation>
951 </message> 951 </message>
952 <message> 952 <message>
953 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="111"/> 953 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="111"/>
954 <source>Scale Units</source> 954 <source>Scale Units</source>
955 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> 955 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation>
975 <translation>Логарифмический</translation> 975 <translation>Логарифмический</translation>
976 </message> 976 </message>
977 <message> 977 <message>
978 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="179"/> 978 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="179"/>
979 <source>MIDI Notes</source> 979 <source>MIDI Notes</source>
980 <translation type="unfinished">Ноты MIDI</translation> 980 <translation>Ноты MIDI</translation>
981 </message> 981 </message>
982 <message> 982 <message>
983 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="521"/> 983 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="521"/>
984 <source>In progress</source> 984 <source>In progress</source>
985 <translation type="unfinished">В процессе</translation> 985 <translation>В процессе</translation>
986 </message> 986 </message>
987 <message> 987 <message>
988 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="523"/> 988 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="523"/>
989 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="547"/> 989 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="547"/>
990 <source>No local points</source> 990 <source>No local points</source>
991 <translation type="unfinished">Нет локальных точек</translation> 991 <translation>Нет локальных точек</translation>
992 </message> 992 </message>
993 <message> 993 <message>
994 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="561"/> 994 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="561"/>
995 <source>%1 (%2, %3 Hz)</source> 995 <source>%1 (%2, %3 Hz)</source>
996 <translation type="unfinished">%1 (%2, %3 Гц)</translation> 996 <translation>%1 (%2, %3 Гц)</translation>
997 </message> 997 </message>
998 <message> 998 <message>
999 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="568"/> 999 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="568"/>
1000 <source>%1 Hz (%2, %3)</source> 1000 <source>%1 Hz (%2, %3)</source>
1001 <translation type="unfinished">%1Гц (%2, %3)</translation> 1001 <translation>%1Гц (%2, %3)</translation>
1002 </message> 1002 </message>
1003 <message> 1003 <message>
1004 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="574"/> 1004 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="574"/>
1005 <source>%1 %2</source> 1005 <source>%1 %2</source>
1006 <translation type="unfinished">%1 %2</translation> 1006 <translation>%1 %2</translation>
1007 </message> 1007 </message>
1008 <message> 1008 <message>
1009 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="581"/> 1009 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="581"/>
1010 <source>Time: %1 1010 <source>Time: %1
1011 Pitch: %2 1011 Pitch: %2
1012 Duration: %3 1012 Duration: %3
1013 No label</source> 1013 No label</source>
1014 <translation type="unfinished">Время: %1 1014 <translation>Время: %1
1015 Высота тона: %2 1015 Высота тона: %2
1016 Длительность: %3 1016 Длительность: %3
1017 Без метки</translation> 1017 Без метки</translation>
1018 </message> 1018 </message>
1019 <message> 1019 <message>
1020 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="586"/> 1020 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="586"/>
1021 <source>Time: %1 1021 <source>Time: %1
1022 Pitch: %2 1022 Pitch: %2
1023 Duration: %3 1023 Duration: %3
1024 Label: %4</source> 1024 Label: %4</source>
1025 <translation type="unfinished">Время: %1 1025 <translation>Время: %1
1026 Высота тона: %2 1026 Высота тона: %2
1027 Длительность: %3 1027 Длительность: %3
1028 Метка: %4</translation> 1028 Метка: %4</translation>
1029 </message> 1029 </message>
1030 <message> 1030 <message>
1031 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="979"/> 1031 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="979"/>
1032 <source>Draw Point</source> 1032 <source>Draw Point</source>
1033 <translation type="unfinished">Нарисовать точку</translation> 1033 <translation>Нарисовать точку</translation>
1034 </message> 1034 </message>
1035 <message> 1035 <message>
1036 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1055"/> 1036 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1055"/>
1037 <source>Erase Point</source> 1037 <source>Erase Point</source>
1038 <translation type="unfinished"></translation> 1038 <translation>Стереть точку</translation>
1039 </message> 1039 </message>
1040 <message> 1040 <message>
1041 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1136"/> 1041 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1136"/>
1042 <source>Drag Point</source> 1042 <source>Drag Point</source>
1043 <translation type="unfinished">Перетащить точку</translation> 1043 <translation>Перетащить точку</translation>
1044 </message> 1044 </message>
1045 <message> 1045 <message>
1046 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1218"/> 1046 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1218"/>
1047 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1291"/> 1047 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1291"/>
1048 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1611"/> 1048 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1611"/>
1049 <source>Edit Point</source> 1049 <source>Edit Point</source>
1050 <translation type="unfinished">Изменить точку</translation> 1050 <translation>Изменить точку</translation>
1051 </message> 1051 </message>
1052 <message> 1052 <message>
1053 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1220"/> 1053 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1220"/>
1054 <source>Relocate Point</source> 1054 <source>Relocate Point</source>
1055 <translation type="unfinished">Переместить точку</translation> 1055 <translation>Переместить точку</translation>
1056 </message> 1056 </message>
1057 <message> 1057 <message>
1058 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1223"/> 1058 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1223"/>
1059 <source>Change Point Value</source> 1059 <source>Change Point Value</source>
1060 <translation type="unfinished">Изменить значение точки</translation> 1060 <translation>Изменить значение точки</translation>
1061 </message> 1061 </message>
1062 <message> 1062 <message>
1063 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1355"/> 1063 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1355"/>
1064 <source>Add Point</source> 1064 <source>Add Point</source>
1065 <translation type="unfinished">Добавить точку</translation> 1065 <translation>Добавить точку</translation>
1066 </message> 1066 </message>
1067 <message> 1067 <message>
1068 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1395"/> 1068 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1395"/>
1069 <source>Snap Notes</source> 1069 <source>Snap Notes</source>
1070 <translation type="unfinished"></translation> 1070 <translation type="unfinished"></translation>
1071 </message> 1071 </message>
1072 <message> 1072 <message>
1073 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1444"/> 1073 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1444"/>
1074 <source>Merge Notes</source> 1074 <source>Merge Notes</source>
1075 <translation type="unfinished"></translation> 1075 <translation>Объединить ноты</translation>
1076 </message> 1076 </message>
1077 <message> 1077 <message>
1078 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1627"/> 1078 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1627"/>
1079 <source>Drag Selection</source> 1079 <source>Drag Selection</source>
1080 <translation type="unfinished"></translation> 1080 <translation>Перетащить выделение</translation>
1081 </message> 1081 </message>
1082 <message> 1082 <message>
1083 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1652"/> 1083 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1652"/>
1084 <source>Resize Selection</source> 1084 <source>Resize Selection</source>
1085 <translation type="unfinished"></translation> 1085 <translation>Изменить размер выделения</translation>
1086 </message> 1086 </message>
1087 <message> 1087 <message>
1088 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1691"/> 1088 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1691"/>
1089 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1713"/> 1089 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1713"/>
1090 <source>Delete Selected Points</source> 1090 <source>Delete Selected Points</source>
1091 <translation type="unfinished">Удалить выбранные точки</translation> 1091 <translation>Удалить выбранные точки</translation>
1092 </message> 1092 </message>
1093 <message> 1093 <message>
1094 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1762"/> 1094 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1762"/>
1095 <source>Re-align pasted items?</source> 1095 <source>Re-align pasted items?</source>
1096 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 1096 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
1097 </message> 1097 </message>
1098 <message> 1098 <message>
1099 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1763"/> 1099 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1763"/>
1100 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 1100 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
1101 <translation type="unfinished"></translation> 1101 <translation type="unfinished"></translation>
1102 </message> 1102 </message>
1103 <message> 1103 <message>
1104 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1777"/> 1104 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1777"/>
1105 <source>Paste</source> 1105 <source>Paste</source>
1106 <translation type="unfinished">Вставить</translation> 1106 <translation>Вставить</translation>
1107 </message> 1107 </message>
1108 <message> 1108 <message>
1109 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1848"/> 1109 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1848"/>
1110 <source>Record FlexiNote</source> 1110 <source>Record FlexiNote</source>
1111 <translation type="unfinished"></translation> 1111 <translation type="unfinished"></translation>
1483 <message> 1483 <message>
1484 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="74"/> 1484 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="74"/>
1485 <source>%1 session files (*.%1) 1485 <source>%1 session files (*.%1)
1486 RDF files (%3) 1486 RDF files (%3)
1487 All files (*.*)</source> 1487 All files (*.*)</source>
1488 <translation type="unfinished"></translation> 1488 <translation>Файлы сессий %1 (*.%1)
1489 Файлы RDF (%3)
1490 Все файлы (*.*)</translation>
1489 </message> 1491 </message>
1490 <message> 1492 <message>
1491 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="103"/> 1493 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="103"/>
1492 <source>All supported files (%1 %2) 1494 <source>All supported files (%1 %2)
1493 Comma-separated data files (*.csv) 1495 Comma-separated data files (*.csv)
1545 %4 session files (*.%5) 1547 %4 session files (*.%5)
1546 Audio files (%1) 1548 Audio files (%1)
1547 Layer files (%2) 1549 Layer files (%2)
1548 RDF files (%3) 1550 RDF files (%3)
1549 All files (*.*)</source> 1551 All files (*.*)</source>
1550 <translation type="unfinished"></translation> 1552 <translation>Все поддерживаемые файлы (*.sv %1 %2 %3)
1553 Файлы сессий %4 (*.%5)
1554 Звуковые файлы (%1)
1555 Файлы слоёв (%2)
1556 Файлы RDF (%3)
1557 Все файлы (*.*)</translation>
1551 </message> 1558 </message>
1552 <message> 1559 <message>
1553 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="249"/> 1560 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="249"/>
1554 <source>%1 session files (*.%2) 1561 <source>%1 session files (*.%2)
1555 All files (*.*)</source> 1562 All files (*.*)</source>
1556 <translation type="unfinished"></translation> 1563 <translation>Файлы сессий %1 (*.%2)
1564 Все файлы (*.*)</translation>
1557 </message> 1565 </message>
1558 <message> 1566 <message>
1559 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="256"/> 1567 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="256"/>
1560 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="262"/> 1568 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="262"/>
1561 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="268"/> 1569 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="268"/>
1787 <translation>&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(%1)&lt;b&gt;</translation> 1795 <translation>&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(%1)&lt;b&gt;</translation>
1788 </message> 1796 </message>
1789 <message> 1797 <message>
1790 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="176"/> 1798 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="176"/>
1791 <source>%1: Key and Mouse Reference</source> 1799 <source>%1: Key and Mouse Reference</source>
1792 <translation type="unfinished"></translation> 1800 <translation>%1: справка по клавиатурным комбинациям и мыши</translation>
1793 </message> 1801 </message>
1794 <message> 1802 <message>
1795 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source> 1803 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source>
1796 <translation type="vanished">Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation> 1804 <translation type="vanished">Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation>
1797 </message> 1805 </message>
1960 <translation>Цветной 3D-график</translation> 1968 <translation>Цветной 3D-график</translation>
1961 </message> 1969 </message>
1962 <message> 1970 <message>
1963 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="99"/> 1971 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="99"/>
1964 <source>Unknown Layer</source> 1972 <source>Unknown Layer</source>
1965 <translation type="unfinished"></translation> 1973 <translation>Неизвестный слой</translation>
1966 </message> 1974 </message>
1967 <message> 1975 <message>
1968 <source>Layer</source> 1976 <source>Layer</source>
1969 <translation type="vanished">Слой</translation> 1977 <translation type="vanished">Слой</translation>
1970 </message> 1978 </message>
2517 <translation>Скорость воспроизведения</translation> 2525 <translation>Скорость воспроизведения</translation>
2518 </message> 2526 </message>
2519 <message> 2527 <message>
2520 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="503"/> 2528 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="503"/>
2521 <source>Abandon the current %1 session and start a new one</source> 2529 <source>Abandon the current %1 session and start a new one</source>
2522 <translation type="unfinished"></translation> 2530 <translation>Отказаться от текущей сессии %1 и начать новую</translation>
2523 </message> 2531 </message>
2524 <message> 2532 <message>
2525 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="529"/> 2533 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="529"/>
2526 <source>Replace &amp;Main Audio...</source> 2534 <source>Replace &amp;Main Audio...</source>
2527 <translation>&amp;Заменить основной аудиофайл…</translation> 2535 <translation>&amp;Заменить основной аудиофайл…</translation>
2532 <translation type="unfinished"></translation> 2540 <translation type="unfinished"></translation>
2533 </message> 2541 </message>
2534 <message> 2542 <message>
2535 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="552"/> 2543 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="552"/>
2536 <source>Save the current session into a %1 session file</source> 2544 <source>Save the current session into a %1 session file</source>
2537 <translation type="unfinished"></translation> 2545 <translation>Сохранить текущую сессию в файл сессии %1</translation>
2538 </message> 2546 </message>
2539 <message> 2547 <message>
2540 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="562"/> 2548 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="562"/>
2541 <source>Save the current session into a new %1 session file</source> 2549 <source>Save the current session into a new %1 session file</source>
2542 <translation type="unfinished"></translation> 2550 <translation>Сохранить текущую сессию в новый файл сессии %1</translation>
2543 </message> 2551 </message>
2544 <message> 2552 <message>
2545 <source>Export Audio Data...</source> 2553 <source>Export Audio Data...</source>
2546 <translation type="vanished">Экспортировать звуковые данные…</translation> 2554 <translation type="vanished">Экспортировать звуковые данные…</translation>
2547 </message> 2555 </message>
2570 <translation type="vanished">Открыть папку с записанными аудиофайлами</translation> 2578 <translation type="vanished">Открыть папку с записанными аудиофайлами</translation>
2571 </message> 2579 </message>
2572 <message> 2580 <message>
2573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="629"/> 2581 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="629"/>
2574 <source>Open the Recorded Audio folder in the system file browser</source> 2582 <source>Open the Recorded Audio folder in the system file browser</source>
2575 <translation type="unfinished"></translation> 2583 <translation>Открыть папку с записанным звуком в файловом менеджере</translation>
2576 </message> 2584 </message>
2577 <message> 2585 <message>
2578 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="666"/> 2586 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="666"/>
2579 <source>Exit %1</source> 2587 <source>Exit %1</source>
2580 <translation>Завершить работу с %1</translation> 2588 <translation>Завершить работу с %1</translation>
2581 </message> 2589 </message>
2582 <message> 2590 <message>
2583 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="806"/> 2591 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="806"/>
2584 <source>Shift+;</source> 2592 <source>Shift+;</source>
2585 <translation type="unfinished"></translation> 2593 <translation>Shift+;</translation>
2586 </message> 2594 </message>
2587 <message> 2595 <message>
2588 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="824"/> 2596 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="824"/>
2589 <source>Ctrl+Shift+;</source> 2597 <source>Ctrl+Shift+;</source>
2590 <translation type="unfinished"></translation> 2598 <translation>Ctrl+Shift+;</translation>
2591 </message> 2599 </message>
2592 <message> 2600 <message>
2593 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="836"/> 2601 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="836"/>
2594 <source>Ctrl+Shift+Return</source> 2602 <source>Ctrl+Shift+Return</source>
2595 <translation type="unfinished"></translation> 2603 <translation>Ctrl+Shift+Return</translation>
2596 </message> 2604 </message>
2597 <message> 2605 <message>
2598 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="887"/> 2606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="887"/>
2599 <source>Reset Numbering Counters</source> 2607 <source>Reset Numbering Counters</source>
2600 <translation>Сбросить счётчики нумерации</translation> 2608 <translation>Сбросить счётчики нумерации</translation>
4021 <translation>W</translation> 4029 <translation>W</translation>
4022 </message> 4030 </message>
4023 <message> 4031 <message>
4024 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1157"/> 4032 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1157"/>
4025 <source>Shift+W</source> 4033 <source>Shift+W</source>
4026 <translation type="unfinished"></translation> 4034 <translation>Shift+W</translation>
4027 </message> 4035 </message>
4028 <message> 4036 <message>
4029 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1340"/> 4037 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1340"/>
4030 <source>Add Spectro&amp;gram</source> 4038 <source>Add Spectro&amp;gram</source>
4031 <translation>Добавить &amp;спектограмму</translation> 4039 <translation>Добавить &amp;спектограмму</translation>
4036 <translation>G</translation> 4044 <translation>G</translation>
4037 </message> 4045 </message>
4038 <message> 4046 <message>
4039 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1165"/> 4047 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1165"/>
4040 <source>Shift+G</source> 4048 <source>Shift+G</source>
4041 <translation type="unfinished"></translation> 4049 <translation>Shift+G</translation>
4042 </message> 4050 </message>
4043 <message> 4051 <message>
4044 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1171"/> 4052 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1171"/>
4045 <source>M</source> 4053 <source>M</source>
4046 <translation>M</translation> 4054 <translation>M</translation>
4047 </message> 4055 </message>
4048 <message> 4056 <message>
4049 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1173"/> 4057 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1173"/>
4050 <source>Shift+M</source> 4058 <source>Shift+M</source>
4051 <translation type="unfinished"></translation> 4059 <translation>Shift+M</translation>
4052 </message> 4060 </message>
4053 <message> 4061 <message>
4054 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1360"/> 4062 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1360"/>
4055 <source>Add Pea&amp;k Frequency Spectrogram</source> 4063 <source>Add Pea&amp;k Frequency Spectrogram</source>
4056 <translation>Добавить спектограмму &amp;пиковой частоты</translation> 4064 <translation>Добавить спектограмму &amp;пиковой частоты</translation>
4061 <translation>K</translation> 4069 <translation>K</translation>
4062 </message> 4070 </message>
4063 <message> 4071 <message>
4064 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1181"/> 4072 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1181"/>
4065 <source>Shift+K</source> 4073 <source>Shift+K</source>
4066 <translation type="unfinished"></translation> 4074 <translation>Shift+K</translation>
4067 </message> 4075 </message>
4068 <message> 4076 <message>
4069 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1187"/> 4077 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1187"/>
4070 <source>U</source> 4078 <source>U</source>
4071 <translation>U</translation> 4079 <translation>U</translation>
4072 </message> 4080 </message>
4073 <message> 4081 <message>
4074 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1189"/> 4082 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1189"/>
4075 <source>Shift+U</source> 4083 <source>Shift+U</source>
4076 <translation type="unfinished"></translation> 4084 <translation>Shift+U</translation>
4077 </message> 4085 </message>
4078 <message> 4086 <message>
4079 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1519"/> 4087 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1519"/>
4080 <source>Switch to Previous Pane</source> 4088 <source>Switch to Previous Pane</source>
4081 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> 4089 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation>
4146 <translation>F1</translation> 4154 <translation>F1</translation>
4147 </message> 4155 </message>
4148 <message> 4156 <message>
4149 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1917"/> 4157 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1917"/>
4150 <source>Open the %1 reference manual</source> 4158 <source>Open the %1 reference manual</source>
4151 <translation type="unfinished"></translation> 4159 <translation>Открыть справочник по %1</translation>
4152 </message> 4160 </message>
4153 <message> 4161 <message>
4154 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1922"/> 4162 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1922"/>
4155 <source>&amp;Key and Mouse Reference</source> 4163 <source>&amp;Key and Mouse Reference</source>
4156 <translation>&amp;Использование клавиатуры и мыши</translation> 4164 <translation>&amp;Использование клавиатуры и мыши</translation>
4180 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> 4188 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation>
4181 </message> 4189 </message>
4182 <message> 4190 <message>
4183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1966"/> 4191 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1966"/>
4184 <source>Standard Waveform</source> 4192 <source>Standard Waveform</source>
4185 <translation type="unfinished">Обычная волновая форма сигнала</translation> 4193 <translation>Обычная волновая форма сигнала</translation>
4186 </message> 4194 </message>
4187 <message> 4195 <message>
4188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2002"/> 4196 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2002"/>
4189 <source>Choose Default Template...</source> 4197 <source>Choose Default Template...</source>
4190 <translation>Выбрать шаблон по умолчанию…</translation> 4198 <translation>Выбрать шаблон по умолчанию…</translation>
4250 <translation>Записать</translation> 4258 <translation>Записать</translation>
4251 </message> 4259 </message>
4252 <message> 4260 <message>
4253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2193"/> 4261 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2193"/>
4254 <source>Ctrl+Space</source> 4262 <source>Ctrl+Space</source>
4255 <translation type="unfinished"></translation> 4263 <translation>Ctrl+Space</translation>
4256 </message> 4264 </message>
4257 <message> 4265 <message>
4258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2194"/> 4266 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2194"/>
4259 <source>Record a new audio file</source> 4267 <source>Record a new audio file</source>
4260 <translation type="unfinished"></translation> 4268 <translation>Записать новый звуковой файл</translation>
4261 </message> 4269 </message>
4262 <message> 4270 <message>
4263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2208"/> 4271 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2208"/>
4264 <source>Constrain playback to the selected regions</source> 4272 <source>Constrain playback to the selected regions</source>
4265 <translation type="unfinished"></translation> 4273 <translation type="unfinished"></translation>
4498 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом измерения</translation> 4506 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом измерения</translation>
4499 </message> 4507 </message>
4500 <message> 4508 <message>
4501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2453"/> 4509 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2453"/>
4502 <source>Measure Area</source> 4510 <source>Measure Area</source>
4503 <translation type="unfinished">Измерить область</translation> 4511 <translation>Измерить область</translation>
4504 </message> 4512 </message>
4505 <message> 4513 <message>
4506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2454"/> 4514 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2454"/>
4507 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> 4515 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source>
4508 <translation type="unfinished"></translation> 4516 <translation type="unfinished"></translation>
4509 </message> 4517 </message>
4510 <message> 4518 <message>
4511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2456"/> 4519 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2456"/>
4512 <source>Measure Item</source> 4520 <source>Measure Item</source>
4513 <translation type="unfinished">Измерить объект</translation> 4521 <translation>Измерить объект</translation>
4514 </message> 4522 </message>
4515 <message> 4523 <message>
4516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2457"/> 4524 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2457"/>
4517 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> 4525 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source>
4518 <translation type="unfinished"></translation> 4526 <translation type="unfinished"></translation>
5125 <translation>&lt;h3&gt;Что нового в %1&lt;/h3&gt;</translation> 5133 <translation>&lt;h3&gt;Что нового в %1&lt;/h3&gt;</translation>
5126 </message> 5134 </message>
5127 <message> 5135 <message>
5128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5083"/> 5136 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5083"/>
5129 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; A newer version of Sonic Visualiser is available.&lt;br&gt;(Version %1 is available; you are using version %2)</source> 5137 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; A newer version of Sonic Visualiser is available.&lt;br&gt;(Version %1 is available; you are using version %2)</source>
5130 <translation type="unfinished"></translation> 5138 <translation>&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; доступна новая версия Sonic Visualiser.&lt;br&gt;(Доступна версия %1; вы пользуетесь версией %2)</translation>
5131 </message> 5139 </message>
5132 <message> 5140 <message>
5133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5129"/> 5141 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5129"/>
5134 <source>%1 : %2 configuration, %3-bit build</source> 5142 <source>%1 : %2 configuration, %3-bit build</source>
5135 <translation type="unfinished"></translation> 5143 <translation type="unfinished"></translation>
5210 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation> 5218 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation>
5211 </message> 5219 </message>
5212 <message> 5220 <message>
5213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5258"/> 5221 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5258"/>
5214 <source>About %1</source> 5222 <source>About %1</source>
5215 <translation type="unfinished"></translation> 5223 <translation>О программе %1</translation>
5216 </message> 5224 </message>
5217 <message> 5225 <message>
5218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5326"/> 5226 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5326"/>
5219 <source>Newer version available</source> 5227 <source>Newer version available</source>
5220 <translation>Доступна более новая версия</translation> 5228 <translation>Доступна более новая версия</translation>
7249 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> 7257 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation>
7250 </message> 7258 </message>
7251 <message> 7259 <message>
7252 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="870"/> 7260 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="870"/>
7253 <source>%1%2: %3</source> 7261 <source>%1%2: %3</source>
7254 <translation type="unfinished">%1: %3 {1%2:?}</translation> 7262 <translation>%1%2: %3</translation>
7255 </message> 7263 </message>
7256 <message> 7264 <message>
7257 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="873"/> 7265 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="873"/>
7258 <source>%1%2</source> 7266 <source>%1%2</source>
7259 <translation type="unfinished">%1%2</translation> 7267 <translation>%1%2</translation>
7260 </message> 7268 </message>
7261 <message> 7269 <message>
7262 <source>Add New Colour...</source> 7270 <source>Add New Colour...</source>
7263 <translation type="vanished">Добавить новый цвет...</translation> 7271 <translation type="vanished">Добавить новый цвет...</translation>
7264 </message> 7272 </message>
7896 <translation>%1 - %2</translation> 7904 <translation>%1 - %2</translation>
7897 </message> 7905 </message>
7898 <message> 7906 <message>
7899 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="183"/> 7907 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="183"/>
7900 <source>First</source> 7908 <source>First</source>
7901 <translation type="unfinished"></translation> 7909 <translation type="unfinished">Первый</translation>
7902 </message> 7910 </message>
7903 <message> 7911 <message>
7904 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="184"/> 7912 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="184"/>
7905 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="914"/> 7913 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="914"/>
7906 <source>Mean</source> 7914 <source>Mean</source>
8273 <translation>Фаза</translation> 8281 <translation>Фаза</translation>
8274 </message> 8282 </message>
8275 <message> 8283 <message>
8276 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="259"/> 8284 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="259"/>
8277 <source>Oversampling</source> 8285 <source>Oversampling</source>
8278 <translation type="unfinished"></translation> 8286 <translation>Оверсэмплинг</translation>
8279 </message> 8287 </message>
8280 <message> 8288 <message>
8281 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="260"/> 8289 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="260"/>
8282 <source>Normalization</source> 8290 <source>Normalization</source>
8283 <translation type="unfinished"></translation> 8291 <translation>Нормировка</translation>
8284 </message> 8292 </message>
8285 <message> 8293 <message>
8286 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="482"/> 8294 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="482"/>
8287 <source>Col</source> 8295 <source>Col</source>
8288 <translation type="unfinished"></translation> 8296 <translation type="unfinished"></translation>
8289 </message> 8297 </message>
8290 <message> 8298 <message>
8291 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="483"/> 8299 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="483"/>
8292 <source>View</source> 8300 <source>View</source>
8293 <translation type="unfinished"></translation> 8301 <translation>Вид</translation>
8294 </message> 8302 </message>
8295 <message> 8303 <message>
8296 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="484"/> 8304 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="484"/>
8297 <source>Hybrid</source> 8305 <source>Hybrid</source>
8298 <translation type="unfinished"></translation> 8306 <translation>Гибридный</translation>
8299 </message> 8307 </message>
8300 <message> 8308 <message>
8301 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="505"/> 8309 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="505"/>
8302 <source>1x</source> 8310 <source>1x</source>
8303 <translation type="unfinished">1x</translation> 8311 <translation>1x</translation>
8304 </message> 8312 </message>
8305 <message> 8313 <message>
8306 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="506"/> 8314 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="506"/>
8307 <source>2x</source> 8315 <source>2x</source>
8308 <translation type="unfinished">2x</translation> 8316 <translation>2x</translation>
8309 </message> 8317 </message>
8310 <message> 8318 <message>
8311 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="507"/> 8319 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="507"/>
8312 <source>4x</source> 8320 <source>4x</source>
8313 <translation type="unfinished">4x</translation> 8321 <translation>4x</translation>
8314 </message> 8322 </message>
8315 <message> 8323 <message>
8316 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="508"/> 8324 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="508"/>
8317 <source>8x</source> 8325 <source>8x</source>
8318 <translation type="unfinished">8x</translation> 8326 <translation>8x</translation>
8319 </message> 8327 </message>
8320 <message> 8328 <message>
8321 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="514"/> 8329 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="514"/>
8322 <source>No min</source> 8330 <source>No min</source>
8323 <translation>Без минимума</translation> 8331 <translation>Без минимума</translation>
8624 <translation>Ничего</translation> 8632 <translation>Ничего</translation>
8625 </message> 8633 </message>
8626 <message> 8634 <message>
8627 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="163"/> 8635 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="163"/>
8628 <source>Oversampling</source> 8636 <source>Oversampling</source>
8629 <translation type="unfinished"></translation> 8637 <translation>Оверсэмплинг</translation>
8630 </message> 8638 </message>
8631 <message> 8639 <message>
8632 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="191"/> 8640 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="191"/>
8633 <source>Bins</source> 8641 <source>Bins</source>
8634 <translation type="unfinished">Бины</translation> 8642 <translation>Бины</translation>
8635 </message> 8643 </message>
8636 <message> 8644 <message>
8637 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="257"/> 8645 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="257"/>
8638 <source>25 %</source> 8646 <source>25 %</source>
8639 <translation>25 %</translation> 8647 <translation>25 %</translation>
8659 <translation>93,75 %</translation> 8667 <translation>93,75 %</translation>
8660 </message> 8668 </message>
8661 <message> 8669 <message>
8662 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="267"/> 8670 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="267"/>
8663 <source>1x</source> 8671 <source>1x</source>
8664 <translation type="unfinished">1x</translation> 8672 <translation>1x</translation>
8665 </message> 8673 </message>
8666 <message> 8674 <message>
8667 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="268"/> 8675 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="268"/>
8668 <source>2x</source> 8676 <source>2x</source>
8669 <translation type="unfinished">2x</translation> 8677 <translation>2x</translation>
8670 </message> 8678 </message>
8671 <message> 8679 <message>
8672 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="269"/> 8680 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="269"/>
8673 <source>4x</source> 8681 <source>4x</source>
8674 <translation type="unfinished">4x</translation> 8682 <translation>4x</translation>
8675 </message> 8683 </message>
8676 <message> 8684 <message>
8677 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="270"/> 8685 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="270"/>
8678 <source>8x</source> 8686 <source>8x</source>
8679 <translation type="unfinished">8x</translation> 8687 <translation>8x</translation>
8680 </message> 8688 </message>
8681 <message> 8689 <message>
8682 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="661"/> 8690 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="661"/>
8683 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="673"/> 8691 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="673"/>
8684 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="694"/> 8692 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="694"/>
8698 <translation>%1 Гц</translation> 8706 <translation>%1 Гц</translation>
8699 </message> 8707 </message>
8700 <message> 8708 <message>
8701 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="912"/> 8709 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="912"/>
8702 <source>Hz</source> 8710 <source>Hz</source>
8703 <translation type="unfinished"></translation> 8711 <translation>Гц</translation>
8704 </message> 8712 </message>
8705 <message> 8713 <message>
8706 <source>-Inf</source> 8714 <source>-Inf</source>
8707 <translation type="vanished">-Inf</translation> 8715 <translation type="vanished">-Inf</translation>
8708 </message> 8716 </message>
8723 Дб: %6</translation> 8731 Дб: %6</translation>
8724 </message> 8732 </message>
8725 <message> 8733 <message>
8726 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="706"/> 8734 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="706"/>
8727 <source>First</source> 8735 <source>First</source>
8728 <translation type="unfinished"></translation> 8736 <translation>Первый</translation>
8729 </message> 8737 </message>
8730 <message> 8738 <message>
8731 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="707"/> 8739 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="707"/>
8732 <source>Peak</source> 8740 <source>Peak</source>
8733 <translation>Пик</translation> 8741 <translation>Пик</translation>
8764 <context> 8772 <context>
8765 <name>Surveyer</name> 8773 <name>Surveyer</name>
8766 <message> 8774 <message>
8767 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="97"/> 8775 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="97"/>
8768 <source>Yes! Take me to the survey</source> 8776 <source>Yes! Take me to the survey</source>
8769 <translation type="unfinished">Да, я хочу заполнить отчёт</translation> 8777 <translation>Да, я хочу заполнить отчёт</translation>
8770 </message> 8778 </message>
8771 <message> 8779 <message>
8772 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="98"/> 8780 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="98"/>
8773 <source>No, thanks</source> 8781 <source>No, thanks</source>
8774 <translation type="unfinished">Спасибо, нет</translation> 8782 <translation>Спасибо, нет</translation>
8775 </message> 8783 </message>
8776 </context> 8784 </context>
8777 <context> 8785 <context>
8778 <name>TextLayer</name> 8786 <name>TextLayer</name>
8779 <message> 8787 <message>
9247 <translation>+/-1</translation> 9255 <translation>+/-1</translation>
9248 </message> 9256 </message>
9249 <message> 9257 <message>
9250 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="617"/> 9258 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="617"/>
9251 <source>%1 Hz (%2, %3)</source> 9259 <source>%1 Hz (%2, %3)</source>
9252 <translation type="unfinished">%1Гц (%2, %3)</translation> 9260 <translation>%1Гц (%2, %3)</translation>
9253 </message> 9261 </message>
9254 <message> 9262 <message>
9255 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="622"/> 9263 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="622"/>
9256 <source>%1 %2</source> 9264 <source>%1 %2</source>
9257 <translation type="unfinished">%1 %2</translation> 9265 <translation>%1 %2</translation>
9258 </message> 9266 </message>
9259 <message> 9267 <message>
9260 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="624"/> 9268 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="624"/>
9261 <source>%1</source> 9269 <source>%1</source>
9262 <translation type="unfinished">%1</translation> 9270 <translation>%1</translation>
9263 </message> 9271 </message>
9264 <message> 9272 <message>
9265 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="630"/> 9273 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="630"/>
9266 <source>Time: %1 9274 <source>Time: %1
9267 Value: %2 9275 Value: %2
9268 No label</source> 9276 No label</source>
9269 <translation type="unfinished">Время: %1 9277 <translation>Время: %1
9270 Значение: %2%3 9278 Значение: %2%3
9271 Без метки {1 9279 Без метки</translation>
9272 ?} {2
9273 ?}</translation>
9274 </message> 9280 </message>
9275 <message> 9281 <message>
9276 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="634"/> 9282 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="634"/>
9277 <source>Time: %1 9283 <source>Time: %1
9278 Value: %2 9284 Value: %2
9279 Label: %4</source> 9285 Label: %4</source>
9280 <translation type="unfinished">Время: %1 9286 <translation>Время: %1
9281 Значение: %2%3 9287 Значение: %2%3
9282 Метка: %4 {1 9288 Метка: %4</translation>
9283 ?} {2
9284 ?}</translation>
9285 </message> 9289 </message>
9286 <message> 9290 <message>
9287 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1473"/> 9291 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1473"/>
9288 <source>Erase Point</source> 9292 <source>Erase Point</source>
9289 <translation>Стереть точку</translation> 9293 <translation>Стереть точку</translation>
9290 </message> 9294 </message>
9291 <message> 9295 <message>
9292 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1715"/> 9296 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1715"/>
9293 <source>Re-align pasted items?</source> 9297 <source>Re-align pasted items?</source>
9294 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 9298 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
9295 </message> 9299 </message>
9296 <message> 9300 <message>
9297 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1716"/> 9301 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1716"/>
9298 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 9302 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
9299 <translation type="unfinished"></translation> 9303 <translation type="unfinished"></translation>
9300 </message> 9304 </message>
9301 <message> 9305 <message>
9302 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1830"/> 9306 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1830"/>
9303 <source>Select cycle size</source> 9307 <source>Select cycle size</source>
9304 <translation type="unfinished"></translation> 9308 <translation>Выберите размер цикла</translation>
9305 </message> 9309 </message>
9306 <message> 9310 <message>
9307 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1831"/> 9311 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1831"/>
9308 <source>Cycle size:</source> 9312 <source>Cycle size:</source>
9309 <translation type="unfinished"></translation> 9313 <translation>Размер цикла:</translation>
9310 </message> 9314 </message>
9311 <message> 9315 <message>
9312 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="117"/> 9316 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="117"/>
9313 <source>Draw Segment Division Lines</source> 9317 <source>Draw Segment Division Lines</source>
9314 <translation type="unfinished"></translation> 9318 <translation type="unfinished"></translation>
9617 <context> 9621 <context>
9618 <name>UnitConverter</name> 9622 <name>UnitConverter</name>
9619 <message> 9623 <message>
9620 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="50"/> 9624 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="50"/>
9621 <source>Pitch</source> 9625 <source>Pitch</source>
9622 <translation type="unfinished">Высота тона</translation> 9626 <translation>Высота тона</translation>
9623 </message> 9627 </message>
9624 <message> 9628 <message>
9625 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="87"/> 9629 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="87"/>
9626 <source> cents</source> 9630 <source> cents</source>
9627 <translation type="unfinished"></translation> 9631 <translation> центов</translation>
9628 </message> 9632 </message>
9629 <message> 9633 <message>
9630 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="96"/> 9634 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="96"/>
9631 <source>In 12-tone Equal Temperament:</source> 9635 <source>In 12-tone Equal Temperament:</source>
9632 <translation type="unfinished"></translation> 9636 <translation>В 12-ступенной равномерной темперации:</translation>
9633 </message> 9637 </message>
9634 <message> 9638 <message>
9635 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="105"/> 9639 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="105"/>
9636 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="208"/> 9640 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="208"/>
9637 <source>=</source> 9641 <source>=</source>
9638 <translation type="unfinished"></translation> 9642 <translation>=</translation>
9639 </message> 9643 </message>
9640 <message> 9644 <message>
9641 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="107"/> 9645 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="107"/>
9642 <source>+</source> 9646 <source>+</source>
9643 <translation type="unfinished"></translation> 9647 <translation>+</translation>
9644 </message> 9648 </message>
9645 <message> 9649 <message>
9646 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="110"/> 9650 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="110"/>
9647 <source>Piano note</source> 9651 <source>Piano note</source>
9648 <translation type="unfinished"></translation> 9652 <translation type="unfinished"></translation>
9649 </message> 9653 </message>
9650 <message> 9654 <message>
9651 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="112"/> 9655 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="112"/>
9652 <source>in octave</source> 9656 <source>in octave</source>
9653 <translation type="unfinished"></translation> 9657 <translation>в октаве</translation>
9654 </message> 9658 </message>
9655 <message> 9659 <message>
9656 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="117"/> 9660 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="117"/>
9657 <source>MIDI pitch</source> 9661 <source>MIDI pitch</source>
9658 <translation type="unfinished"></translation> 9662 <translation type="unfinished"></translation>
9663 <translation type="unfinished"></translation> 9667 <translation type="unfinished"></translation>
9664 </message> 9668 </message>
9665 <message> 9669 <message>
9666 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="140"/> 9670 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="140"/>
9667 <source>Tempo</source> 9671 <source>Tempo</source>
9668 <translation type="unfinished"></translation> 9672 <translation>Темп</translation>
9669 </message> 9673 </message>
9670 <message> 9674 <message>
9671 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="206"/> 9675 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="206"/>
9672 <source>Beat period</source> 9676 <source>Beat period</source>
9673 <translation type="unfinished"></translation> 9677 <translation type="unfinished"></translation>
9679 </message> 9683 </message>
9680 <message> 9684 <message>
9681 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="275"/> 9685 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="275"/>
9682 <source>With concert-A tuning frequency at %1 Hz, and middle C residing in octave %2. 9686 <source>With concert-A tuning frequency at %1 Hz, and middle C residing in octave %2.
9683 (These can be changed in the application preferences.)</source> 9687 (These can be changed in the application preferences.)</source>
9684 <translation type="unfinished"></translation> 9688 <translation>С концертным строем Ля и частотой %1 Гц, средним До в %2.
9689 (Может меняться в настройках программы.)</translation>
9685 </message> 9690 </message>
9686 </context> 9691 </context>
9687 <context> 9692 <context>
9688 <name>View</name> 9693 <name>View</name>
9689 <message> 9694 <message>
9756 <context> 9761 <context>
9757 <name>ViewManager</name> 9762 <name>ViewManager</name>
9758 <message> 9763 <message>
9759 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="388"/> 9764 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="388"/>
9760 <source>Clear Selection</source> 9765 <source>Clear Selection</source>
9761 <translation type="unfinished">Снять выделение</translation> 9766 <translation>Снять выделение</translation>
9762 </message> 9767 </message>
9763 <message> 9768 <message>
9764 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="389"/> 9769 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="389"/>
9765 <source>Select Multiple Regions</source> 9770 <source>Select Multiple Regions</source>
9766 <translation type="unfinished">Выделить несколько областей</translation> 9771 <translation>Выделить несколько областей</translation>
9767 </message> 9772 </message>
9768 <message> 9773 <message>
9769 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="390"/> 9774 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="390"/>
9770 <source>Select Region</source> 9775 <source>Select Region</source>
9771 <translation type="unfinished">Выделить область</translation> 9776 <translation>Выделить область</translation>
9772 </message> 9777 </message>
9773 <message> 9778 <message>
9774 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="407"/> 9779 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="407"/>
9775 <source>Enter Navigate mode</source> 9780 <source>Enter Navigate mode</source>
9776 <translation type="unfinished"></translation> 9781 <translation>Перейти в режим навигации</translation>
9777 </message> 9782 </message>
9778 <message> 9783 <message>
9779 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="408"/> 9784 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="408"/>
9780 <source>Enter Select mode</source> 9785 <source>Enter Select mode</source>
9781 <translation type="unfinished"></translation> 9786 <translation>Перейти в режим выделения</translation>
9782 </message> 9787 </message>
9783 <message> 9788 <message>
9784 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="409"/> 9789 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="409"/>
9785 <source>Enter Edit mode</source> 9790 <source>Enter Edit mode</source>
9786 <translation type="unfinished"></translation> 9791 <translation>Перейти в режим редактирования</translation>
9787 </message> 9792 </message>
9788 <message> 9793 <message>
9789 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="410"/> 9794 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="410"/>
9790 <source>Enter Draw mode</source> 9795 <source>Enter Draw mode</source>
9791 <translation type="unfinished"></translation> 9796 <translation>Перейти в режим рисования</translation>
9792 </message> 9797 </message>
9793 <message> 9798 <message>
9794 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="411"/> 9799 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="411"/>
9795 <source>Enter Erase mode</source> 9800 <source>Enter Erase mode</source>
9796 <translation type="unfinished"></translation> 9801 <translation>Перейти в режим стирания</translation>
9797 </message> 9802 </message>
9798 <message> 9803 <message>
9799 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="412"/> 9804 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="412"/>
9800 <source>Enter Measure mode</source> 9805 <source>Enter Measure mode</source>
9801 <translation type="unfinished"></translation> 9806 <translation>Перейти в режим измерения</translation>
9802 </message> 9807 </message>
9803 <message> 9808 <message>
9804 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="413"/> 9809 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="413"/>
9805 <source>Enter NoteEdit mode</source> 9810 <source>Enter NoteEdit mode</source>
9806 <translation type="unfinished"></translation> 9811 <translation>Перейти в режим правки нот</translation>
9807 </message> 9812 </message>
9808 <message> 9813 <message>
9809 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="449"/> 9814 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="449"/>
9810 <source>Switch on Loop mode</source> 9815 <source>Switch on Loop mode</source>
9811 <translation type="unfinished"></translation> 9816 <translation type="unfinished"></translation>