comparison i18n/sonic-visualiser_ru.ts @ 339:e91910707283

* Russian update from Alexandre
author Chris Cannam
date Fri, 16 Oct 2009 08:31:02 +0000
parents 0662104e6605
children 249fe3768d91
comparison
equal deleted inserted replaced
338:33ae130b951f 339:e91910707283
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru_RU"> 2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="ru_RU">
4 <defaultcodec></defaultcodec>
5 <context>
6 <name>ActivityLog</name>
7 <message>
8 <location filename="../../widgets/ActivityLog.cpp" line="30"/>
9 <source>Activity Log</source>
10 <translation>Журнал изменений</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <location filename="../../widgets/ActivityLog.cpp" line="35"/>
14 <source>&lt;p&gt;Activity Log lists your interactions and other events within %1.&lt;/p&gt;</source>
15 <translation>&lt;p&gt;Список всех предпринятых вами действий с %1.&lt;/p&gt;</translation>
16 </message>
17 <message>
18 <location filename="../../widgets/ActivityLog.cpp" line="63"/>
19 <source>%1: %2</source>
20 <translation>%1: %2</translation>
21 </message>
22 </context>
3 <context> 23 <context>
4 <name>AddLayerCommand</name> 24 <name>AddLayerCommand</name>
5 <message> 25 <message>
6 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="946"/> 26 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="951"/>
7 <source>Add %1 Layer</source> 27 <source>Add %1 Layer</source>
8 <translation>Добавить слой %1</translation> 28 <translation>Добавить слой %1</translation>
9 </message> 29 </message>
10 </context> 30 </context>
11 <context> 31 <context>
23 <source>Alignment</source> 43 <source>Alignment</source>
24 <translation>Выравнивание</translation> 44 <translation>Выравнивание</translation>
25 </message> 45 </message>
26 </context> 46 </context>
27 <context> 47 <context>
48 <name>AudioCallbackPlaySource</name>
49 <message>
50 <location filename="../../audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="444"/>
51 <source>Play from %1</source>
52 <translation>Воспроизведение от %1</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <location filename="../../audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="459"/>
56 <source>Stop at %1</source>
57 <translation>Остановка в позиции %1</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <location filename="../../audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1025"/>
61 <source>Change time-stretch factor to %1</source>
62 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation>
63 </message>
64 </context>
65 <context>
28 <name>AudioDial</name> 66 <name>AudioDial</name>
29 <message> 67 <message>
68 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="499"/>
30 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="515"/> 69 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="515"/>
31 <source>Enter new value</source> 70 <source>Enter new value</source>
32 <translation>Введите новое значение</translation> 71 <translation>Введите новое значение</translation>
33 </message> 72 </message>
34 <message> 73 <message>
40 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="418"/> 79 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="418"/>
41 <source>%2%3</source> 80 <source>%2%3</source>
42 <translation>%2%3</translation> 81 <translation>%2%3</translation>
43 </message> 82 </message>
44 <message> 83 <message>
45 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="482"/> 84 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="481"/>
46 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> 85 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source>
47 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3 %4:</translation> 86 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3 %4:</translation>
48 </message> 87 </message>
49 <message> 88 <message>
50 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="485"/> 89 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="484"/>
51 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> 90 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source>
52 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3:</translation> 91 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3:</translation>
53 </message> 92 </message>
54 <message> 93 <message>
55 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="490"/> 94 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="489"/>
56 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> 95 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source>
57 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> 96 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation>
58 </message> 97 </message>
59 <message> 98 <message>
60 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="517"/> 99 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="492"/>
100 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="516"/>
61 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> 101 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source>
62 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> 102 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation>
63 </message> 103 </message>
64 </context> 104 </context>
65 <context> 105 <context>
66 <name>AudioTargetFactory</name> 106 <name>AudioTargetFactory</name>
67 <message> 107 <message>
68 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="71"/> 108 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="72"/>
69 <source>(auto)</source> 109 <source>(auto)</source>
70 <translation>(авто)</translation> 110 <translation>(авто)</translation>
71 </message> 111 </message>
72 <message> 112 <message>
73 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="75"/> 113 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="76"/>
74 <source>JACK Audio Connection Kit</source> 114 <source>JACK Audio Connection Kit</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation>
76 </message> 116 </message>
77 <message> 117 <message>
78 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="79"/> 118 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="80"/>
79 <source>PulseAudio Server</source> 119 <source>PulseAudio Server</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Сервер PulseAudio</translation>
81 </message> 121 </message>
82 <message> 122 <message>
83 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="83"/> 123 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="84"/>
84 <source>Core Audio Device</source> 124 <source>Core Audio Device</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Устройство Core Audio</translation>
86 </message> 126 </message>
87 <message> 127 <message>
88 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="87"/> 128 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="88"/>
89 <source>Default Soundcard Device</source> 129 <source>Default Soundcard Device</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Звуковая карта по умолчанию</translation>
91 </message> 131 </message>
92 </context> 132 </context>
93 <context> 133 <context>
94 <name>BZipFileDevice</name> 134 <name>BZipFileDevice</name>
95 <message> 135 <message>
166 <context> 206 <context>
167 <name>BundleCommand</name> 207 <name>BundleCommand</name>
168 <message numerus="yes"> 208 <message numerus="yes">
169 <location filename="../../base/Command.cpp" line="98"/> 209 <location filename="../../base/Command.cpp" line="98"/>
170 <source>%1 (%n change(s))</source> 210 <source>%1 (%n change(s))</source>
171 <translation type="unfinished"> 211 <translation>
172 <numerusform></numerusform> 212 <numerusform>%1 (%n изменение)</numerusform>
173 <numerusform></numerusform> 213 <numerusform>%1 (%n изменения)</numerusform>
174 <numerusform></numerusform> 214 <numerusform>%1 (%n изменений)</numerusform>
175 </translation> 215 </translation>
176 </message> 216 </message>
177 </context> 217 </context>
178 <context> 218 <context>
179 <name>CSVFileWriter</name> 219 <name>CSVFileWriter</name>
184 </message> 224 </message>
185 </context> 225 </context>
186 <context> 226 <context>
187 <name>CSVFormatDialog</name> 227 <name>CSVFormatDialog</name>
188 <message> 228 <message>
189 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="38"/> 229 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="39"/>
190 <source>Select Data Format</source> 230 <source>Select Data Format</source>
191 <translation>Выберите формат данных</translation> 231 <translation>Выберите формат данных</translation>
192 </message> 232 </message>
193 <message> 233 <message>
194 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="55"/> 234 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="56"/>
195 <source>Each row specifies:</source> 235 <source>Each row specifies:</source>
196 <translation>Каждая строка определяет:</translation> 236 <translation>Каждая строка определяет:</translation>
197 </message> 237 </message>
198 <message> 238 <message>
199 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="58"/> 239 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="59"/>
200 <source>A point in time</source> 240 <source>A point in time</source>
201 <translation>Точку во времени</translation> 241 <translation>Точку во времени</translation>
202 </message> 242 </message>
203 <message> 243 <message>
204 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="59"/> 244 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="60"/>
205 <source>A value at a time</source> 245 <source>A value at a time</source>
206 <translation>Значение во точке времени</translation> 246 <translation>Значение во точке времени</translation>
207 </message> 247 </message>
208 <message> 248 <message>
209 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="60"/> 249 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="61"/>
210 <source>A set of values</source> 250 <source>A set of values</source>
211 <translation>Серию значений</translation> 251 <translation>Серию значений</translation>
212 </message> 252 </message>
213 <message> 253 <message>
214 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="66"/> 254 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="67"/>
215 <source>The first column contains:</source> 255 <source>The first column contains:</source>
216 <translation>Первый столбец содержит:</translation> 256 <translation>Первый столбец содержит:</translation>
217 </message> 257 </message>
218 <message> 258 <message>
219 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="69"/> 259 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="70"/>
220 <source>Time, in seconds</source> 260 <source>Time, in seconds</source>
221 <translation>Время, в секундах</translation> 261 <translation>Время, в секундах</translation>
222 </message> 262 </message>
223 <message> 263 <message>
224 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="70"/> 264 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="71"/>
225 <source>Time, in audio sample frames</source> 265 <source>Time, in audio sample frames</source>
226 <translation>Время, в выборках звуковых сэмплов</translation> 266 <translation>Время, в выборках звуковых сэмплов</translation>
227 </message> 267 </message>
228 <message> 268 <message>
229 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="71"/> 269 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="72"/>
230 <source>Data (rows are consecutive in time)</source> 270 <source>Data (rows are consecutive in time)</source>
231 <translation>Данные (строки последовательны во времени)</translation> 271 <translation>Данные (строки последовательны во времени)</translation>
232 </message> 272 </message>
233 <message> 273 <message>
234 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="78"/> 274 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="79"/>
235 <source>Audio sample rate (Hz):</source> 275 <source>Audio sample rate (Hz):</source>
236 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> 276 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation>
237 </message> 277 </message>
238 <message> 278 <message>
239 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="100"/> 279 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="101"/>
240 <source>Frame increment between rows:</source> 280 <source>Frame increment between rows:</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 282 </message>
243 <message> 283 <message>
244 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="118"/> 284 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="119"/>
245 <source> 285 <source>
246 Example data from file:</source> 286 Example data from file:</source>
247 <translation> 287 <translation>
248 Пример данных из файла:</translation> 288 Пример данных из файла:</translation>
249 </message> 289 </message>
250 <message> 290 <message>
251 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="127"/> 291 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="53"/>
252 <source>OK</source>
253 <translation>ОК</translation>
254 </message>
255 <message>
256 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="131"/>
257 <source>Cancel</source>
258 <translation>Отменить</translation>
259 </message>
260 <message>
261 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="52"/>
262 <source>&lt;b&gt;Select Data Format&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please select the correct data format for this file.</source> 292 <source>&lt;b&gt;Select Data Format&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please select the correct data format for this file.</source>
263 <translation>&lt;b&gt;Выберите формат данных&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выберите правильный формат данных для этого файла.</translation> 293 <translation>&lt;b&gt;Выберите формат данных&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выберите правильный формат данных для этого файла.</translation>
264 </message> 294 </message>
265 </context> 295 </context>
266 <context> 296 <context>
267 <name>Colour3DPlotLayer</name> 297 <name>Colour3DPlotLayer</name>
268 <message> 298 <message>
269 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="435"/> 299 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="698"/>
270 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 300 <source>Time: %1 - %2
271 Bin:<byte value="x9"/>%3 301 Bin: %3
272 Value:<byte value="x9"/>%4</source> 302 Value: %4</source>
273 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2 303 <translation>Время: %1 - %2
274 Bin:<byte value="x9"/>%3 304 Bin: %3
275 Значение:<byte value="x9"/>%4</translation> 305 Значение: %4</translation>
276 </message> 306 </message>
277 <message> 307 <message>
278 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="196"/> 308 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="309"/>
309 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="318"/>
279 <source>Linear</source> 310 <source>Linear</source>
280 <translation>Линейный</translation> 311 <translation>Линейный</translation>
281 </message> 312 </message>
282 <message> 313 <message>
283 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="201"/> 314 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="322"/>
284 <source>&lt;unknown&gt;</source> 315 <source>&lt;unknown&gt;</source>
285 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 316 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
286 </message> 317 </message>
287 <message> 318 <message>
288 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="101"/> 319 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="170"/>
320 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="216"/>
289 <source>Colour</source> 321 <source>Colour</source>
290 <translation>Цвет</translation> 322 <translation>Цвет</translation>
291 </message> 323 </message>
292 <message> 324 <message>
293 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="133"/> 325 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="171"/>
326 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="211"/>
294 <source>Scale</source> 327 <source>Scale</source>
295 <translation>Масштаб</translation> 328 <translation>Масштаб</translation>
296 </message> 329 </message>
297 <message> 330 <message>
298 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="103"/> 331 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="172"/>
299 <source>Normalize Columns</source> 332 <source>Normalize Columns</source>
300 <translation>Нормализовать столбцы</translation> 333 <translation>Нормализовать столбцы</translation>
301 </message> 334 </message>
302 <message> 335 <message>
303 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="104"/> 336 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="173"/>
304 <source>Normalize Visible Area</source> 337 <source>Normalize Visible Area</source>
305 <translation>Нормализовать видимую область</translation> 338 <translation>Нормализовать видимую область</translation>
306 </message> 339 </message>
307 <message> 340 <message>
308 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="197"/> 341 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="310"/>
342 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="319"/>
309 <source>Log</source> 343 <source>Log</source>
310 <translation>Логарифмический</translation> 344 <translation>Логарифмический</translation>
311 </message> 345 </message>
312 <message> 346 <message>
313 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="198"/> 347 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="311"/>
314 <source>+/-1</source> 348 <source>+/-1</source>
315 <translation>±1</translation> 349 <translation>±1</translation>
316 </message> 350 </message>
317 <message> 351 <message>
318 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="105"/> 352 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="174"/>
319 <source>Invert Vertical Scale</source> 353 <source>Invert Vertical Scale</source>
320 <translation>Инвертировать масштаб по вертикали</translation> 354 <translation>Инвертировать масштаб по вертикали</translation>
321 </message> 355 </message>
356 <message>
357 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="176"/>
358 <source>Always Opaque</source>
359 <translation>Всегда непрозрачно</translation>
360 </message>
361 <message>
362 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="312"/>
363 <source>Absolute</source>
364 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message>
366 <message>
367 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="175"/>
368 <source>Gain</source>
369 <translation type="unfinished">Усиление</translation>
370 </message>
371 <message>
372 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="177"/>
373 <source>Smooth</source>
374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message>
376 <message>
377 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="178"/>
378 <source>Bin Scale</source>
379 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message>
381 <message>
382 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="213"/>
383 <source>Bins</source>
384 <translation type="unfinished">Бины</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="329"/>
388 <source>dB</source>
389 <translation>Дб</translation>
390 </message>
322 </context> 391 </context>
323 <context> 392 <context>
324 <name>ColourMapper</name> 393 <name>ColourMapper</name>
325 <message> 394 <message>
326 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="65"/> 395 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="48"/>
396 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="66"/>
327 <source>&lt;unknown&gt;</source> 397 <source>&lt;unknown&gt;</source>
328 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 398 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
329 </message> 399 </message>
330 <message> 400 <message>
331 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="52"/> 401 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="52"/>
380 <message> 450 <message>
381 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="62"/> 451 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="62"/>
382 <source>Printer</source> 452 <source>Printer</source>
383 <translation>Принтер</translation> 453 <translation>Принтер</translation>
384 </message> 454 </message>
455 <message>
456 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="63"/>
457 <source>High Gain</source>
458 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message>
385 </context> 460 </context>
386 <context> 461 <context>
387 <name>CommandHistory</name> 462 <name>CommandHistory</name>
388 <message> 463 <message>
464 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="56"/>
389 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="61"/> 465 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="61"/>
466 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="64"/>
390 <source>&amp;Undo</source> 467 <source>&amp;Undo</source>
391 <translation>&amp;Отменить</translation> 468 <translation>&amp;Отменить</translation>
392 </message> 469 </message>
393 <message> 470 <message>
394 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="54"/> 471 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="57"/>
395 <source>Ctrl+Z</source> 472 <source>Ctrl+Z</source>
396 <translation>Ctrl+Z</translation> 473 <translation>Ctrl+Z</translation>
397 </message> 474 </message>
398 <message> 475 <message>
476 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="69"/>
399 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="74"/> 477 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="74"/>
478 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="77"/>
400 <source>Re&amp;do</source> 479 <source>Re&amp;do</source>
401 <translation>Ве&amp;рнуть</translation> 480 <translation>Ве&amp;рнуть</translation>
402 </message> 481 </message>
403 <message> 482 <message>
404 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="67"/> 483 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="70"/>
405 <source>Ctrl+Shift+Z</source> 484 <source>Ctrl+Shift+Z</source>
406 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> 485 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
407 </message> 486 </message>
408 <message> 487 <message>
409 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="494"/> 488 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="503"/>
410 <source>Nothing to undo</source> 489 <source>Nothing to undo</source>
411 <translation>Нет отменяемых действий</translation> 490 <translation>Нет отменяемых действий</translation>
412 </message> 491 </message>
413 <message> 492 <message>
414 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="494"/> 493 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="503"/>
415 <source>Nothing to redo</source> 494 <source>Nothing to redo</source>
416 <translation>Нет повторяемых действий</translation> 495 <translation>Нет повторяемых действий</translation>
417 </message> 496 </message>
418 <message> 497 <message>
419 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="532"/> 498 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="519"/>
499 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="541"/>
420 <source>&amp;Undo %1</source> 500 <source>&amp;Undo %1</source>
421 <translation>&amp;Отменить действие «%1»</translation> 501 <translation>&amp;Отменить действие «%1»</translation>
422 </message> 502 </message>
423 <message> 503 <message>
424 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="533"/> 504 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="519"/>
505 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="542"/>
425 <source>Re&amp;do %1</source> 506 <source>Re&amp;do %1</source>
426 <translation>Повто&amp;рить действие «%1»</translation> 507 <translation>Повто&amp;рить действие «%1»</translation>
427 </message> 508 </message>
428 <message> 509 <message>
429 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="55"/> 510 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="58"/>
430 <source>Undo the last editing operation</source> 511 <source>Undo the last editing operation</source>
431 <translation>Отменить последнее действие правки</translation> 512 <translation>Отменить последнее действие правки</translation>
432 </message> 513 </message>
433 <message> 514 <message>
434 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="68"/> 515 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="71"/>
435 <source>Redo the last operation that was undone</source> 516 <source>Redo the last operation that was undone</source>
436 <translation>Повторить последнее действие правки</translation> 517 <translation>Повторить последнее действие правки</translation>
437 </message> 518 </message>
519 <message>
520 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="344"/>
521 <source>Undo %1</source>
522 <translation>Отмена действия «%1»</translation>
523 </message>
524 <message>
525 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="370"/>
526 <source>Redo %1</source>
527 <translation>Повтор действия «%1»</translation>
528 </message>
529 </context>
530 <context>
531 <name>Dense3DModelPeakCache</name>
532 <message>
533 <location filename="../../data/model/Dense3DModelPeakCache.h" line="86"/>
534 <source>Dense 3-D Peak Cache</source>
535 <translation type="unfinished"></translation>
536 </message>
438 </context> 537 </context>
439 <context> 538 <context>
440 <name>DenseThreeDimensionalModel</name> 539 <name>DenseThreeDimensionalModel</name>
441 <message> 540 <message>
442 <location filename="../../data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="107"/> 541 <location filename="../../data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="110"/>
443 <source>Dense 3-D</source> 542 <source>Dense 3-D</source>
444 <translation type="unfinished"></translation> 543 <translation type="unfinished"></translation>
544 </message>
545 <message>
546 <location filename="../../data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="127"/>
547 <source>Time</source>
548 <translation>Время</translation>
549 </message>
550 <message>
551 <location filename="../../data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="128"/>
552 <source>Frame</source>
553 <translation>Выборка</translation>
445 </message> 554 </message>
446 </context> 555 </context>
447 <context> 556 <context>
448 <name>DenseTimeValueModel</name> 557 <name>DenseTimeValueModel</name>
449 <message> 558 <message>
451 <source>Dense Time-Value</source> 560 <source>Dense Time-Value</source>
452 <translation type="unfinished"></translation> 561 <translation type="unfinished"></translation>
453 </message> 562 </message>
454 </context> 563 </context>
455 <context> 564 <context>
565 <name>Document</name>
566 <message>
567 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="269"/>
568 <source>Set main model to %1</source>
569 <translation>Сделать %1 основной моделью</translation>
570 </message>
571 <message>
572 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="271"/>
573 <source>Clear main model</source>
574 <translation type="unfinished"></translation>
575 </message>
576 </context>
577 <context>
456 <name>EditableDenseThreeDimensionalModel</name> 578 <name>EditableDenseThreeDimensionalModel</name>
457 <message> 579 <message>
458 <location filename="../../data/model/EditableDenseThreeDimensionalModel.h" line="114"/> 580 <location filename="../../data/model/EditableDenseThreeDimensionalModel.h" line="139"/>
459 <source>Editable Dense 3-D</source> 581 <source>Editable Dense 3-D</source>
460 <translation type="unfinished"></translation> 582 <translation type="unfinished"></translation>
461 </message> 583 </message>
462 </context> 584 </context>
463 <context> 585 <context>
464 <name>FFTModel</name> 586 <name>FFTModel</name>
465 <message> 587 <message>
466 <location filename="../../data/model/FFTModel.cpp" line="187"/> 588 <location filename="../../data/model/FFTModel.cpp" line="203"/>
467 <source>%1 Hz</source> 589 <source>%1 Hz</source>
468 <translation>%1 Гц</translation> 590 <translation>%1 Гц</translation>
469 </message> 591 </message>
470 <message> 592 <message>
471 <location filename="../../data/model/FFTModel.h" line="184"/> 593 <location filename="../../data/model/FFTModel.h" line="187"/>
472 <source>FFT</source> 594 <source>FFT</source>
473 <translation>FFT</translation> 595 <translation>FFT</translation>
474 </message> 596 </message>
475 </context> 597 </context>
476 <context> 598 <context>
479 <location filename="../../widgets/Fader.cpp" line="217"/> 601 <location filename="../../widgets/Fader.cpp" line="217"/>
480 <source>Level: Off</source> 602 <source>Level: Off</source>
481 <translation>Уровень: выкл</translation> 603 <translation>Уровень: выкл</translation>
482 </message> 604 </message>
483 <message> 605 <message>
484 <location filename="../../widgets/Fader.cpp" line="220"/> 606 <location filename="../../widgets/Fader.cpp" line="219"/>
485 <source>Level: %1%2.%3%4 dB</source> 607 <source>Level: %1%2.%3%4 dB</source>
486 <translation>Уровень: %1%2.%3%4 Дб</translation> 608 <translation>Уровень: %1%2.%3%4 Дб</translation>
487 </message> 609 </message>
488 <message> 610 <message>
489 <location filename="../../widgets/Fader.cpp" line="141"/> 611 <location filename="../../widgets/Fader.cpp" line="141"/>
497 </message> 619 </message>
498 </context> 620 </context>
499 <context> 621 <context>
500 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name> 622 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name>
501 <message> 623 <message>
502 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="53"/> 624 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="54"/>
503 <source>No factory available for feature extraction plugin id &quot;%1&quot; (unknown plugin type, or internal error?)</source> 625 <source>No factory available for feature extraction plugin id &quot;%1&quot; (unknown plugin type, or internal error?)</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 626 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message> 627 </message>
506 <message> 628 <message>
507 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="59"/> 629 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="60"/>
508 <source>Input model for feature extraction plugin &quot;%1&quot; is of wrong type (internal error?)</source> 630 <source>Input model for feature extraction plugin &quot;%1&quot; is of wrong type (internal error?)</source>
509 <translation type="unfinished"></translation> 631 <translation type="unfinished"></translation>
510 </message> 632 </message>
511 <message> 633 <message>
512 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="65"/> 634 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="66"/>
513 <source>Failed to instantiate plugin &quot;%1&quot;</source> 635 <source>Failed to instantiate plugin &quot;%1&quot;</source>
514 <translation type="unfinished"></translation> 636 <translation type="unfinished"></translation>
515 </message> 637 </message>
516 <message> 638 <message>
517 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="81"/> 639 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="81"/>
518 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin &quot;%1&quot; (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source> 640 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin &quot;%1&quot; (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source>
519 <translation type="unfinished"></translation> 641 <translation type="unfinished"></translation>
520 </message> 642 </message>
521 <message> 643 <message>
522 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="126"/> 644 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="112"/>
645 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="127"/>
523 <source>Failed to initialise feature extraction plugin &quot;%1&quot;</source> 646 <source>Failed to initialise feature extraction plugin &quot;%1&quot;</source>
524 <translation type="unfinished"></translation> 647 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message> 648 </message>
526 <message> 649 <message>
527 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="117"/> 650 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="117"/>
532 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="135"/> 655 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="135"/>
533 <source>Transform was configured for version %1 of plugin &quot;%2&quot;, but the plugin being used is version %3</source> 656 <source>Transform was configured for version %1 of plugin &quot;%2&quot;, but the plugin being used is version %3</source>
534 <translation type="unfinished"></translation> 657 <translation type="unfinished"></translation>
535 </message> 658 </message>
536 <message> 659 <message>
537 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="149"/> 660 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="150"/>
538 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no outputs</source> 661 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no outputs</source>
539 <translation type="unfinished"></translation> 662 <translation>У расширения &quot;%1&quot; нет выходов</translation>
540 </message> 663 </message>
541 <message> 664 <message>
542 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="165"/> 665 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="165"/>
543 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no output named &quot;%2&quot;</source> 666 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no output named &quot;%2&quot;</source>
544 <translation type="unfinished"></translation> 667 <translation>У расширения &quot;%1&quot; нет выхода с названием &quot;%2&quot;</translation>
545 </message> 668 </message>
546 </context> 669 </context>
547 <context> 670 <context>
548 <name>FileFinder</name> 671 <name>FileSource</name>
549 <message> 672 <message>
550 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="193"/> 673 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="93"/>
674 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="171"/>
675 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="203"/>
676 <source>Unsupported scheme in URL</source>
677 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation>
678 </message>
679 <message>
680 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="360"/>
681 <source>Downloading %1...</source>
682 <translation>Скачивается %1...</translation>
683 </message>
684 <message>
685 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="687"/>
686 <source>Failed to connect to FTP server</source>
687 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation>
688 </message>
689 <message>
690 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="689"/>
691 <source>Login failed</source>
692 <translation>Не удалось авторизоваться</translation>
693 </message>
694 <message>
695 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="691"/>
696 <source>Failed to change to correct directory</source>
697 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation>
698 </message>
699 <message>
700 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="693"/>
701 <source>FTP download aborted</source>
702 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation>
703 </message>
704 <message>
705 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="713"/>
706 <source>Download cancelled</source>
707 <translation>Скачивание отменено</translation>
708 </message>
709 <message>
710 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="744"/>
711 <source>Failed to create local file %1</source>
712 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation>
713 </message>
714 <message>
715 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="747"/>
716 <source>File contains no data!</source>
717 <translation>Файл не содержит данных!</translation>
718 </message>
719 </context>
720 <context>
721 <name>I</name>
722 <message>
723 <location filename="../../data/model/IntervalModel.h" line="103"/>
724 <source>Edit Data</source>
725 <translation>Изменить данные</translation>
726 </message>
727 </context>
728 <context>
729 <name>ImageDialog</name>
730 <message>
731 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="49"/>
732 <source>Image</source>
733 <translation>Изображение</translation>
734 </message>
735 <message>
736 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="56"/>
737 <source>Label:</source>
738 <translation>Метка:</translation>
739 </message>
740 <message>
741 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="63"/>
742 <source>File or URL:</source>
743 <translation>Файл или URL:</translation>
744 </message>
745 <message>
746 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="73"/>
747 <source>Browse...</source>
748 <translation>Просмотр...</translation>
749 </message>
750 <message>
751 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="79"/>
752 <source>Preview</source>
753 <translation>Предпросмотр</translation>
754 </message>
755 <message>
756 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="187"/>
757 <source>Unsupported scheme in URL</source>
758 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation>
759 </message>
760 <message>
761 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="188"/>
762 <source>The URL scheme &quot;%1&quot; is not supported</source>
763 <translation>Схема URL &quot;%1&quot; не поддерживается</translation>
764 </message>
765 <message>
766 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="192"/>
767 <source>Opening image URL...</source>
768 <translation>Открывается изображение по URL...</translation>
769 </message>
770 <message>
771 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="196"/>
772 <source>File download failed</source>
773 <translation>Не удалось скачать файл</translation>
774 </message>
775 <message>
776 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="197"/>
777 <source>Failed to download URL &quot;%1&quot;: %2</source>
778 <translation>Не удалось скачать URL &quot;%1&quot;: %2</translation>
779 </message>
780 </context>
781 <context>
782 <name>ImageLayer</name>
783 <message>
784 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="182"/>
785 <source>In progress</source>
786 <translation>В процессе</translation>
787 </message>
788 <message>
789 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="606"/>
790 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="711"/>
791 <source>Select image</source>
792 <translation>Выбрать изображение</translation>
793 </message>
794 <message>
795 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="678"/>
796 <source>Move Image</source>
797 <translation>Переместить изображение</translation>
798 </message>
799 <message>
800 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="735"/>
801 <source>Drag Selection</source>
802 <translation>Перетащить выделение</translation>
803 </message>
804 <message>
805 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="760"/>
806 <source>Resize Selection</source>
807 <translation>Изменить размер выделения</translation>
808 </message>
809 <message>
810 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="794"/>
811 <source>Delete Selection</source>
812 <translation>Удалите выделение</translation>
813 </message>
814 <message>
815 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="837"/>
816 <source>Re-align pasted items?</source>
817 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
818 </message>
819 <message>
820 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="838"/>
821 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
822 <translation type="unfinished"></translation>
823 </message>
824 <message>
825 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="852"/>
826 <source>Paste</source>
827 <translation>Вставить</translation>
828 </message>
829 <message>
830 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="884"/>
831 <source>New Point</source>
832 <translation>Новая точка</translation>
833 </message>
834 <message>
835 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="915"/>
836 <source>Opening image URL...</source>
837 <translation>Открывается изображение по URL...</translation>
838 </message>
839 </context>
840 <context>
841 <name>ImageModel</name>
842 <message>
843 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="96"/>
844 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="154"/>
845 <source>Image</source>
846 <translation>Изображение</translation>
847 </message>
848 <message>
849 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="124"/>
850 <source>Edit Image</source>
851 <translation>Изменить изображение</translation>
852 </message>
853 <message>
854 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="152"/>
855 <source>Time</source>
856 <translation>Время</translation>
857 </message>
858 <message>
859 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="153"/>
860 <source>Frame</source>
861 <translation>Выборка</translation>
862 </message>
863 <message>
864 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="155"/>
865 <source>Label</source>
866 <translation>Метка</translation>
867 </message>
868 <message>
869 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="156"/>
870 <source>Unknown</source>
871 <translation>Неизвестно</translation>
872 </message>
873 <message>
874 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="187"/>
875 <source>Edit Data</source>
876 <translation>Изменить данные</translation>
877 </message>
878 </context>
879 <context>
880 <name>InteractiveFileFinder</name>
881 <message>
882 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="52"/>
883 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="192"/>
551 <source>Select file</source> 884 <source>Select file</source>
552 <translation>Выберите файл</translation> 885 <translation>Выберите файл</translation>
553 </message> 886 </message>
554 <message> 887 <message>
555 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="194"/> 888 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="53"/>
889 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="193"/>
556 <source>All files (*.*)</source> 890 <source>All files (*.*)</source>
557 <translation>Все файлы (*.*)</translation> 891 <translation>Все файлы (*.*)</translation>
558 </message> 892 </message>
559 <message> 893 <message>
560 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="200"/> 894 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="59"/>
895 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="199"/>
561 <source>Select a session file</source> 896 <source>Select a session file</source>
562 <translation>Выберите файл сессии</translation> 897 <translation>Выберите файл сеанса</translation>
563 </message> 898 </message>
564 <message> 899 <message>
565 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="201"/> 900 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="60"/>
566 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) 901 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv)
902 RDF files (%1)
567 All files (*.*)</source> 903 All files (*.*)</source>
568 <translation>Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv) 904 <translation>Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv)
905 Файлы RDF (%1)
569 Все файлы (*.*)</translation> 906 Все файлы (*.*)</translation>
570 </message> 907 </message>
571 <message> 908 <message>
572 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="73"/> 909 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="66"/>
573 <source>Audio files (%1) 910 <source>Audio files (%1)
574 All files (*.*)</source> 911 All files (*.*)</source>
575 <translation>Звуковые файлы (%1) 912 <translation>Звуковые файлы (%1)
576 Все файлы (*.*)</translation> 913 Все файлы (*.*)</translation>
577 </message> 914 </message>
578 <message> 915 <message>
579 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="77"/> 916 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="72"/>
580 <source>All supported files (%1) 917 <source>All supported files (%1 %2)
581 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 918 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
582 Comma-separated data files (*.csv) 919 Comma-separated data files (*.csv)
583 Space-separated .lab files (*.lab) 920 Space-separated .lab files (*.lab)
921 RDF files (%2)
584 MIDI files (*.mid) 922 MIDI files (*.mid)
585 Text files (*.txt) 923 Text files (*.txt)
586 All files (*.*)</source> 924 All files (*.*)</source>
587 <translation type="obsolete">Все поддерживаемые типы файлов (%1) 925 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (%1 %2)
588 XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl) 926 XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl)
927 Разделённые запятой файлы данных (*.csv)
928 Разделённые пробелом файлы .lab (*.lab)
929 Файлы RDF (%2)
930 Файлы MIDI (*.mid)
931 Текстовые файлы (*.txt)
932 Все файлы (*.*)</translation>
933 </message>
934 <message>
935 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="79"/>
936 <source>All supported files (%1 %2)
937 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
938 Comma-separated data files (*.csv)
939 Space-separated .lab files (*.lab)
940 RDF files (%2)
941 Text files (*.txt)
942 All files (*.*)</source>
943 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (%1 %2)
944 XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl)
589 Разделённые запятой файлы данных (*.csv) 945 Разделённые запятой файлы данных (*.csv)
590 Разделённые пробелом файлы .lab (*.lab) 946 Разделённые пробелом файлы .lab (*.lab)
591 Файлы MIDI (*.mid) 947 Файлы RDF (%2)
592 Текстовые файлы (*.txt) 948 Текстовые файлы (*.txt)
949 Все файлы (*.*)</translation>
950 </message>
951 <message>
952 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="86"/>
953 <source>All supported files (*.sv %1 %2)
954 Sonic Visualiser session files (*.sv)
955 Audio files (%2)
956 RDF files (%1)
957 All files (*.*)</source>
958 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2)
959 Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv)
960 Звуковые файлы (%2)
961 Файлы RDF (%1)
593 Все файлы (*.*)</translation> 962 Все файлы (*.*)</translation>
594 </message> 963 </message>
595 <message> 964 <message>
596 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="89"/> 965 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="101"/>
597 <source>All supported files (*.sv %1) 966 <source>Image files (%1)
598 Sonic Visualiser session files (*.sv)
599 Audio files (%1)
600 All files (*.*)</source> 967 All files (*.*)</source>
601 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1) 968 <translation>Файлы изображений (%1)
602 Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv)
603 Звуковые файлы (%1)
604 Все файлы (*.*)</translation> 969 Все файлы (*.*)</translation>
605 </message> 970 </message>
606 <message> 971 <message>
607 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="108"/> 972 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="107"/>
608 <source>All supported files (*.sv %1 %2) 973 <source>All supported files (*.sv %1 %2 %3)
609 Sonic Visualiser session files (*.sv) 974 Sonic Visualiser session files (*.sv)
610 Audio files (%1) 975 Audio files (%1)
611 Layer files (%2) 976 Layer files (%2)
977 RDF files (%3)
612 All files (*.*)</source> 978 All files (*.*)</source>
613 <translation type="obsolete">Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2) 979 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2 %3)
614 Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv) 980 Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv)
615 Звуковые файлы (%1) 981 Звуковые файлы (%1)
616 Файлы слоёв (%2) 982 Файлы слоев (%2)
983 Файлы RDF (%3)
617 Все файлы (*.*)</translation> 984 Все файлы (*.*)</translation>
618 </message> 985 </message>
619 <message> 986 <message>
620 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="149"/> 987 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="148"/>
621 <source>File does not exist</source> 988 <source>File does not exist</source>
622 <translation>Файл не существует</translation> 989 <translation>Файл не существует</translation>
623 </message> 990 </message>
624 <message> 991 <message>
625 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="150"/> 992 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="149"/>
626 <source>File &quot;%1&quot; does not exist</source> 993 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; does not exist</source>
627 <translation>Файл &quot;%1&quot; не существует</translation> 994 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; не существует</translation>
628 </message> 995 </message>
629 <message> 996 <message>
630 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="155"/> 997 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="154"/>
631 <source>File is not readable</source> 998 <source>File is not readable</source>
632 <translation>Файл нечитаем</translation> 999 <translation>Файл нечитаем</translation>
633 </message> 1000 </message>
634 <message> 1001 <message>
635 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="156"/> 1002 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="155"/>
636 <source>File &quot;%1&quot; can not be read</source> 1003 <source>&lt;b&gt;File is not readable&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; can not be read</source>
637 <translation>Файл &quot;%1&quot; не может быть прочитан</translation> 1004 <translation>&lt;b&gt;Файл нечитаем&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; не может быть прочитан</translation>
638 </message> 1005 </message>
639 <message> 1006 <message>
640 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="311"/> 1007 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="160"/>
1008 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="312"/>
641 <source>Directory selected</source> 1009 <source>Directory selected</source>
642 <translation>Выбран каталог</translation> 1010 <translation>Выбран каталог</translation>
643 </message> 1011 </message>
644 <message> 1012 <message>
645 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="312"/> 1013 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="161"/>
646 <source>File &quot;%1&quot; is a directory</source> 1014 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="313"/>
647 <translation>Файл &quot;%1&quot; является каталогом</translation> 1015 <source>&lt;b&gt;Directory selected&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; is a directory</source>
648 </message> 1016 <translation>&lt;b&gt;Выбран каталог&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; является каталогом</translation>
649 <message> 1017 </message>
650 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="167"/> 1018 <message>
1019 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="166"/>
651 <source>Non-file selected</source> 1020 <source>Non-file selected</source>
652 <translation>Выбран не файл</translation> 1021 <translation>Выбран не файл</translation>
653 </message> 1022 </message>
654 <message> 1023 <message>
655 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="168"/> 1024 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="167"/>
656 <source>Path &quot;%1&quot; is not a file</source> 1025 <source>&lt;b&gt;Not a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Path &quot;%1&quot; is not a file</source>
657 <translation>Путь &quot;%1&quot; не является файлом</translation> 1026 <translation>&lt;b&gt;Это не файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Путь &quot;%1&quot; не является файлом</translation>
658 </message> 1027 </message>
659 <message> 1028 <message>
660 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="173"/> 1029 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="172"/>
661 <source>File is empty</source> 1030 <source>File is empty</source>
662 <translation>Файл пуст</translation> 1031 <translation>Файл пуст</translation>
663 </message> 1032 </message>
664 <message> 1033 <message>
665 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="174"/> 1034 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="173"/>
666 <source>File &quot;%1&quot; is empty</source> 1035 <source>&lt;b&gt;File is empty&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; is empty</source>
667 <translation>Файл &quot;%1&quot; пуст</translation> 1036 <translation>&lt;b&gt;Пустой файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; пуст</translation>
668 </message> 1037 </message>
669 <message> 1038 <message>
670 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="229"/> 1039 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="200"/>
1040 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv)
1041 All files (*.*)</source>
1042 <translation>Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv)
1043 Все файлы (*.*)</translation>
1044 </message>
1045 <message>
1046 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="206"/>
1047 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="212"/>
1048 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="218"/>
1049 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="228"/>
671 <source>Select a file to export to</source> 1050 <source>Select a file to export to</source>
672 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation> 1051 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation>
673 </message> 1052 </message>
674 <message> 1053 <message>
675 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="208"/> 1054 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="207"/>
676 <source>WAV audio files (*.wav) 1055 <source>WAV audio files (*.wav)
677 All files (*.*)</source> 1056 All files (*.*)</source>
678 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav) 1057 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav)
679 Все файлы (*.*)</translation> 1058 Все файлы (*.*)</translation>
680 </message> 1059 </message>
681 <message> 1060 <message>
682 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="220"/> 1061 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="213"/>
683 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 1062 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
684 Comma-separated data files (*.csv) 1063 Comma-separated data files (*.csv)
685 Text files (*.txt) 1064 RDF/Turtle files (%1)
686 All files (*.*)</source>
687 <translation>XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl)
688 Разделённые запятой данные (*.csv)
689 Текстовые файлы (*.txt)
690 Все файлы (*.*)</translation>
691 </message>
692 <message>
693 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="317"/>
694 <source>File exists</source>
695 <translation>Такой файл уже существует</translation>
696 </message>
697 <message>
698 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="318"/>
699 <source>The file &quot;%1&quot; already exists.
700 Do you want to overwrite it?</source>
701 <translation>Файл &quot;%1&quot; уже существует.
702 Вы хотите перезаписать его?</translation>
703 </message>
704 <message>
705 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="450"/>
706 <source>Audio file &quot;%1&quot; could not be opened.
707 Do you want to locate it?</source>
708 <translation>Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;.
709 Вы хотите указать его расположение?</translation>
710 </message>
711 <message>
712 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="452"/>
713 <source>File &quot;%1&quot; could not be opened.
714 Do you want to locate it?</source>
715 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;.
716 Вы хотите указать его расположение?</translation>
717 </message>
718 <message>
719 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="462"/>
720 <source>Failed to open file</source>
721 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
722 </message>
723 <message>
724 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="464"/>
725 <source>Locate file...</source>
726 <translation>Указать файл...</translation>
727 </message>
728 <message>
729 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="465"/>
730 <source>Use URL...</source>
731 <translation>Использовать URL...</translation>
732 </message>
733 <message>
734 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="466"/>
735 <source>Cancel</source>
736 <translation>Отменить</translation>
737 </message>
738 <message>
739 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="485"/>
740 <source>Use URL</source>
741 <translation>Использовать URL</translation>
742 </message>
743 <message>
744 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="486"/>
745 <source>Please enter the URL to use for this file:</source>
746 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation>
747 </message>
748 <message>
749 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="494"/>
750 <source>Failed to open location</source>
751 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation>
752 </message>
753 <message>
754 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="495"/>
755 <source>URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
756 <translation>Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;</translation>
757 </message>
758 <message>
759 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="230"/>
760 <source>Portable Network Graphics files (*.png)
761 All files (*.*)</source>
762 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png)
763 Все файлы (*.*)</translation>
764 </message>
765 <message>
766 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="82"/>
767 <source>All supported files (%1)
768 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
769 Comma-separated data files (*.csv)
770 Space-separated .lab files (*.lab)
771 Text files (*.txt)
772 All files (*.*)</source>
773 <translation type="obsolete">Все поддерживаемые типы файлов (%1)
774 XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl)
775 Разделённые запятой файлы данных (*.csv)
776 Разделённые пробелом файлы .lab (*.lab)
777 Текстовые файлы (*.txt)
778 Все файлы (*.*)</translation>
779 </message>
780 <message>
781 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="102"/>
782 <source>Image files (%1)
783 All files (*.*)</source>
784 <translation>Файлы изображений (%1)
785 Все файлы (*.*)</translation>
786 </message>
787 <message>
788 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="214"/>
789 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
790 Comma-separated data files (*.csv)
791 MIDI files (*.mid) 1065 MIDI files (*.mid)
792 Text files (*.txt) 1066 Text files (*.txt)
793 All files (*.*)</source> 1067 All files (*.*)</source>
794 <translation>XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl) 1068 <translation>XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl)
795 Разделённые запятой данные (*.csv) 1069 Разделённые запятой данные (*.csv)
1070 Файлы RDF/Turtle (%1)
796 Файлы MIDI (*.mid) 1071 Файлы MIDI (*.mid)
797 Текстовые файлы (*.txt) 1072 Текстовые файлы (*.txt)
798 Все файлы (*.*)</translation> 1073 Все файлы (*.*)</translation>
799 </message> 1074 </message>
800 <message> 1075 <message>
801 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="78"/> 1076 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="219"/>
802 <source>All supported files (%1 %2) 1077 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
803 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
804 Comma-separated data files (*.csv) 1078 Comma-separated data files (*.csv)
805 Space-separated .lab files (*.lab) 1079 RDF/Turtle files (%1)
806 RDF files (%3)
807 MIDI files (*.mid)
808 Text files (*.txt) 1080 Text files (*.txt)
809 All files (*.*)</source> 1081 All files (*.*)</source>
810 <translation type="unfinished"></translation> 1082 <translation>XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl)
811 </message> 1083 Разделённые запятой данные (*.csv)
812 <message> 1084 Файлы RDF/Turtle (%1)
813 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="83"/> 1085 Текстовые файлы (*.txt)
814 <source>All supported files (%1 %2) 1086 Все файлы (*.*)</translation>
815 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 1087 </message>
816 Comma-separated data files (*.csv) 1088 <message>
817 Space-separated .lab files (*.lab) 1089 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="229"/>
818 RDF files (%3) 1090 <source>Portable Network Graphics files (*.png)
819 Text files (*.txt)
820 All files (*.*)</source> 1091 All files (*.*)</source>
821 <translation type="unfinished"></translation> 1092 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png)
822 </message> 1093 Все файлы (*.*)</translation>
823 <message> 1094 </message>
824 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="109"/> 1095 <message>
825 <source>All supported files (*.sv %1 %2 %3) 1096 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="318"/>
826 Sonic Visualiser session files (*.sv) 1097 <source>File exists</source>
827 Audio files (%1) 1098 <translation>Такой файл уже существует</translation>
828 Layer files (%2) 1099 </message>
829 All files (*.*)</source> 1100 <message>
830 <translation type="unfinished">Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2) 1101 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="319"/>
831 Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv) 1102 <source>&lt;b&gt;File exists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The file &quot;%1&quot; already exists.
832 Звуковые файлы (%1) 1103 Do you want to overwrite it?</source>
833 Файлы слоёв (%2) 1104 <translation>&lt;b&gt;Файл существует&lt;/b&gt;Файл &quot;%1&quot; уже существует.
834 Все файлы (*.*) {1 %2 %3)?} {1)?} {2)?}</translation> 1105 Вы хотите перезаписать его?</translation>
835 </message> 1106 </message>
836 </context> 1107 <message>
837 <context> 1108 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="451"/>
838 <name>FileSource</name> 1109 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened.
839 <message> 1110 Do you want to locate it?</source>
840 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="159"/> 1111 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;.
841 <source>Unsupported scheme in URL</source> 1112 Вы хотите указать его программе?</translation>
842 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> 1113 </message>
843 </message> 1114 <message>
844 <message> 1115 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="453"/>
845 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="302"/> 1116 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened.
846 <source>Downloading %1...</source> 1117 Do you want to locate it?</source>
847 <translation>Скачивается %1...</translation> 1118 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;.
848 </message> 1119 Вы хотите указать его программе?</translation>
849 <message> 1120 </message>
850 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="586"/> 1121 <message>
851 <source>Failed to connect to FTP server</source> 1122 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="463"/>
852 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> 1123 <source>Failed to open file</source>
853 </message> 1124 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
854 <message> 1125 </message>
855 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="588"/> 1126 <message>
856 <source>Login failed</source> 1127 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="465"/>
857 <translation>Не удалось авторизоваться</translation> 1128 <source>Locate file...</source>
858 </message> 1129 <translation>Указать файл...</translation>
859 <message> 1130 </message>
860 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="590"/> 1131 <message>
861 <source>Failed to change to correct directory</source> 1132 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="466"/>
862 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation> 1133 <source>Use URL...</source>
863 </message> 1134 <translation>Использовать URL...</translation>
864 <message> 1135 </message>
865 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="592"/> 1136 <message>
866 <source>FTP download aborted</source> 1137 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="467"/>
867 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> 1138 <source>Cancel</source>
868 </message> 1139 <translation>Отменить</translation>
869 <message> 1140 </message>
870 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="612"/> 1141 <message>
871 <source>Download cancelled</source> 1142 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="486"/>
872 <translation>Скачивание отменено</translation> 1143 <source>Use URL</source>
873 </message> 1144 <translation>Использовать URL</translation>
874 <message> 1145 </message>
875 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="643"/> 1146 <message>
876 <source>Failed to create local file %1</source> 1147 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="487"/>
877 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> 1148 <source>Please enter the URL to use for this file:</source>
878 </message> 1149 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation>
879 <message> 1150 </message>
880 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="646"/> 1151 <message>
881 <source>File contains no data!</source> 1152 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="495"/>
882 <translation>Файл не содержит данных!</translation> 1153 <source>Failed to open location</source>
883 </message> 1154 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation>
884 </context> 1155 </message>
885 <context> 1156 <message>
886 <name>I</name> 1157 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="496"/>
887 <message> 1158 <source>&lt;b&gt;Failed to open location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
888 <location filename="../../data/model/IntervalModel.h" line="103"/> 1159 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть местоположение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;.</translation>
889 <source>Edit Data</source>
890 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation>
891 </message>
892 </context>
893 <context>
894 <name>ImageDialog</name>
895 <message>
896 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="49"/>
897 <source>Image</source>
898 <translation>Изображение</translation>
899 </message>
900 <message>
901 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="56"/>
902 <source>Label:</source>
903 <translation>Метка:</translation>
904 </message>
905 <message>
906 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="63"/>
907 <source>File or URL:</source>
908 <translation>Файл или URL:</translation>
909 </message>
910 <message>
911 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="73"/>
912 <source>Browse...</source>
913 <translation>Просмотр...</translation>
914 </message>
915 <message>
916 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="79"/>
917 <source>Preview</source>
918 <translation>Предпросмотр</translation>
919 </message>
920 <message>
921 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="187"/>
922 <source>Unsupported scheme in URL</source>
923 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation>
924 </message>
925 <message>
926 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="189"/>
927 <source>The URL scheme &quot;%1&quot; is not supported</source>
928 <translation>Схема URL &quot;%1&quot; не поддерживается</translation>
929 </message>
930 <message>
931 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="192"/>
932 <source>Opening image URL...</source>
933 <translation>Открывается изображение по URL...</translation>
934 </message>
935 <message>
936 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="196"/>
937 <source>File download failed</source>
938 <translation>Не удалось скачать файл</translation>
939 </message>
940 <message>
941 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="198"/>
942 <source>Failed to download URL &quot;%1&quot;: %2</source>
943 <translation>Не удалось скачать URL &quot;%1&quot;: %2</translation>
944 </message>
945 </context>
946 <context>
947 <name>ImageLayer</name>
948 <message>
949 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="182"/>
950 <source>In progress</source>
951 <translation>В процессе</translation>
952 </message>
953 <message>
954 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="710"/>
955 <source>Select image</source>
956 <translation type="unfinished"></translation>
957 </message>
958 <message>
959 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="677"/>
960 <source>Move Image</source>
961 <translation type="unfinished"></translation>
962 </message>
963 <message>
964 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="734"/>
965 <source>Drag Selection</source>
966 <translation type="unfinished"></translation>
967 </message>
968 <message>
969 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="759"/>
970 <source>Resize Selection</source>
971 <translation type="unfinished"></translation>
972 </message>
973 <message>
974 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="793"/>
975 <source>Delete Selection</source>
976 <translation type="unfinished"></translation>
977 </message>
978 <message>
979 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="836"/>
980 <source>Re-align pasted items?</source>
981 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
982 </message>
983 <message>
984 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="837"/>
985 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
986 <translation type="unfinished"></translation>
987 </message>
988 <message>
989 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="851"/>
990 <source>Paste</source>
991 <translation>Вставить</translation>
992 </message>
993 <message>
994 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="883"/>
995 <source>New Point</source>
996 <translation>Новая точка</translation>
997 </message>
998 <message>
999 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="916"/>
1000 <source>Opening image URL...</source>
1001 <translation>Открывается изображение по URL...</translation>
1002 </message>
1003 </context>
1004 <context>
1005 <name>ImageModel</name>
1006 <message>
1007 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="154"/>
1008 <source>Image</source>
1009 <translation>Изображение</translation>
1010 </message>
1011 <message>
1012 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="124"/>
1013 <source>Edit Image</source>
1014 <translation>Изменить изображение</translation>
1015 </message>
1016 <message>
1017 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="152"/>
1018 <source>Time</source>
1019 <translation>Время</translation>
1020 </message>
1021 <message>
1022 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="153"/>
1023 <source>Frame</source>
1024 <translation>Выборка</translation>
1025 </message>
1026 <message>
1027 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="155"/>
1028 <source>Label</source>
1029 <translation>Метка</translation>
1030 </message>
1031 <message>
1032 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="156"/>
1033 <source>Unknown</source>
1034 <translation>Неизвестно</translation>
1035 </message>
1036 <message>
1037 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="187"/>
1038 <source>Edit Data</source>
1039 <translation>Изменить данные</translation>
1040 </message> 1160 </message>
1041 </context> 1161 </context>
1042 <context> 1162 <context>
1043 <name>ItemEditDialog</name> 1163 <name>ItemEditDialog</name>
1044 <message> 1164 <message>
1050 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="69"/> 1170 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="69"/>
1051 <source>Time:</source> 1171 <source>Time:</source>
1052 <translation>Время:</translation> 1172 <translation>Время:</translation>
1053 </message> 1173 </message>
1054 <message> 1174 <message>
1175 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="73"/>
1055 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="104"/> 1176 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="104"/>
1056 <source> frames</source> 1177 <source> frames</source>
1057 <translation> выборок</translation> 1178 <translation> выборок</translation>
1058 </message> 1179 </message>
1059 <message> 1180 <message>
1181 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="82"/>
1060 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="113"/> 1182 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="113"/>
1061 <source> sec</source> 1183 <source> sec</source>
1062 <translation>с</translation> 1184 <translation>с</translation>
1063 </message> 1185 </message>
1064 <message> 1186 <message>
1187 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="89"/>
1065 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="120"/> 1188 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="120"/>
1066 <source> usec</source> 1189 <source> usec</source>
1067 <translation> мс</translation> 1190 <translation> мс</translation>
1068 </message> 1191 </message>
1069 <message> 1192 <message>
1103 </message> 1226 </message>
1104 </context> 1227 </context>
1105 <context> 1228 <context>
1106 <name>KeyReference</name> 1229 <name>KeyReference</name>
1107 <message> 1230 <message>
1231 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="61"/>
1108 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="92"/> 1232 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="92"/>
1109 <source>&amp;</source> 1233 <source>&amp;</source>
1110 <translation>&amp;</translation> 1234 <translation>&amp;</translation>
1111 </message> 1235 </message>
1112 <message> 1236 <message>
1120 <translation>&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(%1)&lt;b&gt;</translation> 1244 <translation>&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(%1)&lt;b&gt;</translation>
1121 </message> 1245 </message>
1122 <message> 1246 <message>
1123 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="162"/> 1247 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="162"/>
1124 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source> 1248 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source>
1125 <translation>Sonic Visualiser: Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation> 1249 <translation>Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation>
1126 </message> 1250 </message>
1127 </context> 1251 </context>
1128 <context> 1252 <context>
1129 <name>LabelCounterInputDialog</name> 1253 <name>LabelCounterInputDialog</name>
1130 <message> 1254 <message>
1131 <location filename="../../widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/> 1255 <location filename="../../widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/>
1132 <source>Set Counters</source> 1256 <source>Set Counters</source>
1133 <translation type="unfinished"></translation> 1257 <translation>Установка счётчиков</translation>
1134 </message> 1258 </message>
1135 <message> 1259 <message>
1136 <location filename="../../widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="33"/> 1260 <location filename="../../widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="33"/>
1137 <source>Fine counter (beats):</source> 1261 <source>Fine counter (beats):</source>
1138 <translation type="unfinished"></translation> 1262 <translation>Точный счётчик (доли):</translation>
1139 </message> 1263 </message>
1140 <message> 1264 <message>
1141 <location filename="../../widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="36"/> 1265 <location filename="../../widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="36"/>
1142 <source>Coarse counter (bars):</source> 1266 <source>Coarse counter (bars):</source>
1143 <translation type="unfinished"></translation> 1267 <translation>Грубый счётчик (такты):</translation>
1144 </message> 1268 </message>
1145 </context> 1269 </context>
1146 <context> 1270 <context>
1147 <name>Labeller</name> 1271 <name>Labeller</name>
1148 <message> 1272 <message>
1196 <translation>Темп (bpm) на основе длительности после предыдущей отметки</translation> 1320 <translation>Темп (bpm) на основе длительности после предыдущей отметки</translation>
1197 </message> 1321 </message>
1198 <message> 1322 <message>
1199 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="109"/> 1323 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="109"/>
1200 <source>Same as the nearest previous item</source> 1324 <source>Same as the nearest previous item</source>
1201 <translation type="unfinished"></translation> 1325 <translation>Как и ближайший предыдущий объект</translation>
1202 </message> 1326 </message>
1203 <message> 1327 <message>
1204 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="111"/> 1328 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="111"/>
1205 <source>Value extracted from the item&apos;s label (where possible)</source> 1329 <source>Value extracted from the item&apos;s label (where possible)</source>
1206 <translation type="unfinished">Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно)</translation> 1330 <translation type="unfinished">Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно)</translation>
1227 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="70"/> 1351 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="70"/>
1228 <source>Waveform</source> 1352 <source>Waveform</source>
1229 <translation>Волновая форма</translation> 1353 <translation>Волновая форма</translation>
1230 </message> 1354 </message>
1231 <message> 1355 <message>
1356 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="71"/>
1357 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="87"/>
1232 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="91"/> 1358 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="91"/>
1233 <source>Spectrogram</source> 1359 <source>Spectrogram</source>
1234 <translation>Спектрограмма</translation> 1360 <translation>Спектрограмма</translation>
1235 </message> 1361 </message>
1236 <message> 1362 <message>
1284 <translation>Изображения</translation> 1410 <translation>Изображения</translation>
1285 </message> 1411 </message>
1286 <message> 1412 <message>
1287 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="76"/> 1413 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="76"/>
1288 <source>Regions</source> 1414 <source>Regions</source>
1289 <translation type="unfinished"></translation> 1415 <translation>Области</translation>
1290 </message> 1416 </message>
1291 </context> 1417 </context>
1292 <context> 1418 <context>
1293 <name>Layer::AddMeasurementRectCommand</name> 1419 <name>Layer::AddMeasurementRectCommand</name>
1294 <message> 1420 <message>
1364 <translation>Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation> 1490 <translation>Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation>
1365 </message> 1491 </message>
1366 <message> 1492 <message>
1367 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="51"/> 1493 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="51"/>
1368 <source>&lt;b&gt;Select track to import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can only import this file as a single annotation layer, but the file contains more than one track, or notes on more than one channel.&lt;p&gt;Please select the track or merged tracks you wish to import:</source> 1494 <source>&lt;b&gt;Select track to import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can only import this file as a single annotation layer, but the file contains more than one track, or notes on more than one channel.&lt;p&gt;Please select the track or merged tracks you wish to import:</source>
1369 <translation type="unfinished"></translation> 1495 <translation>&lt;b&gt;Выберите импортируемую дорожку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вы можете импортировать этот файл лишь как одиночный слой аннотации, но в файле либо больше одной дорожки, либо ноты в более чем одном канале.&lt;p&gt;Выберите одну дорожку или несколько объединяемых дорожек для импорта:</translation>
1370 </message> 1496 </message>
1371 <message> 1497 <message>
1372 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="70"/> 1498 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="70"/>
1373 <source>Error in MIDI file import</source> 1499 <source>Error in MIDI file import</source>
1374 <translation>Ошибка при импорте файла MIDI</translation> 1500 <translation>Ошибка при импорте файла MIDI</translation>
1375 </message> 1501 </message>
1376 </context> 1502 </context>
1377 <context> 1503 <context>
1378 <name>MIDIFileReader</name> 1504 <name>MIDIFileReader</name>
1379 <message> 1505 <message>
1380 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="109"/> 1506 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="112"/>
1381 <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> 1507 <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source>
1382 <translation>Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> 1508 <translation>Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation>
1383 </message> 1509 </message>
1384 <message> 1510 <message>
1385 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="124"/> 1511 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="127"/>
1386 <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> 1512 <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source>
1387 <translation>Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> 1513 <translation>Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation>
1388 </message> 1514 </message>
1389 <message> 1515 <message>
1390 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="141"/> 1516 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="144"/>
1391 <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source> 1517 <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source>
1392 <translation>Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 1518 <translation>Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
1393 </message> 1519 </message>
1394 <message> 1520 <message>
1395 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="174"/> 1521 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="148"/>
1522 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="177"/>
1396 <source>End of MIDI file encountered while reading</source> 1523 <source>End of MIDI file encountered while reading</source>
1397 <translation>При чтении обнаружен конец файла MIDI</translation> 1524 <translation>При чтении обнаружен конец файла MIDI</translation>
1398 </message> 1525 </message>
1399 <message> 1526 <message>
1400 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="149"/> 1527 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="152"/>
1401 <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source> 1528 <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source>
1402 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось</translation> 1529 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось</translation>
1403 </message> 1530 </message>
1404 <message> 1531 <message>
1405 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="194"/> 1532 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="161"/>
1533 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="197"/>
1406 <source>Attempt to read past MIDI file end</source> 1534 <source>Attempt to read past MIDI file end</source>
1407 <translation>Попытка прочитать файл MIDI после его окончания</translation> 1535 <translation>Попытка прочитать файл MIDI после его окончания</translation>
1408 </message> 1536 </message>
1409 <message> 1537 <message>
1410 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="170"/> 1538 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="173"/>
1411 <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source> 1539 <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source>
1412 <translation>Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 1540 <translation>Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
1413 </message> 1541 </message>
1414 <message> 1542 <message>
1415 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="178"/> 1543 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="181"/>
1416 <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source> 1544 <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source>
1417 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2)</translation> 1545 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2)</translation>
1418 </message> 1546 </message>
1419 <message> 1547 <message>
1420 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="211"/> 1548 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="214"/>
1421 <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source> 1549 <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source>
1422 <translation>Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 1550 <translation>Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
1423 </message> 1551 </message>
1424 <message> 1552 <message>
1425 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="245"/> 1553 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="248"/>
1426 <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source> 1554 <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source>
1427 <translation>Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 1555 <translation>Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
1428 </message> 1556 </message>
1429 <message> 1557 <message>
1430 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="485"/> 1558 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="479"/>
1431 <source>Invalid event code %1 found</source> 1559 <source>Invalid event code %1 found</source>
1432 <translation>Обнаружен некорректный код события %1</translation> 1560 <translation>Обнаружен некорректный код события %1</translation>
1433 </message> 1561 </message>
1434 <message> 1562 <message>
1435 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="500"/> 1563 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="494"/>
1436 <source>Running status used for first event in track</source> 1564 <source>Running status used for first event in track</source>
1437 <translation type="unfinished"></translation> 1565 <translation type="unfinished"></translation>
1438 </message> 1566 </message>
1439 <message> 1567 <message>
1440 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="818"/> 1568 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="812"/>
1441 <source>MIDI file &quot;%1&quot; has no notes in any track</source> 1569 <source>MIDI file &quot;%1&quot; has no notes in any track</source>
1442 <translation>Ни в одной дорожке файла MIDI &quot;%1&quot; нет нот</translation> 1570 <translation>Ни в одной дорожке файла MIDI &quot;%1&quot; нет нот</translation>
1443 </message> 1571 </message>
1444 <message> 1572 <message>
1445 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="841"/> 1573 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="835"/>
1446 <source> - uses GM percussion channel</source> 1574 <source> - uses GM percussion channel</source>
1447 <translation> — использует канал перкуссии GM</translation> 1575 <translation> — использует канал перкуссии GM</translation>
1448 </message> 1576 </message>
1449 <message> 1577 <message>
1450 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="846"/> 1578 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="839"/>
1451 <source>Track %1 (%2)%3</source> 1579 <source>Track %1 (%2)%3</source>
1452 <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation> 1580 <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation>
1453 </message> 1581 </message>
1454 <message> 1582 <message>
1455 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="849"/> 1583 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="843"/>
1456 <source>Track %1 (untitled)%3</source> 1584 <source>Track %1 (untitled)%3</source>
1457 <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation> 1585 <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation>
1458 </message> 1586 </message>
1459 <message> 1587 <message>
1460 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1023"/> 1588 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1028"/>
1461 <source>%1 - vel %2</source> 1589 <source>%1 - vel %2</source>
1462 <translation>%1 - vel %2</translation> 1590 <translation>%1 - vel %2</translation>
1591 </message>
1592 </context>
1593 <context>
1594 <name>MIDIInput</name>
1595 <message>
1596 <location filename="../../data/midi/MIDIInput.cpp" line="30"/>
1597 <source>Input</source>
1598 <translation>Вход</translation>
1463 </message> 1599 </message>
1464 </context> 1600 </context>
1465 <context> 1601 <context>
1466 <name>MP3FileReader</name> 1602 <name>MP3FileReader</name>
1467 <message> 1603 <message>
1471 </message> 1607 </message>
1472 </context> 1608 </context>
1473 <context> 1609 <context>
1474 <name>MainWindow</name> 1610 <name>MainWindow</name>
1475 <message> 1611 <message>
1476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2428"/> 1612 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="162"/>
1613 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2592"/>
1477 <source>Sonic Visualiser</source> 1614 <source>Sonic Visualiser</source>
1478 <translation>Sonic Visualiser</translation> 1615 <translation>Sonic Visualiser</translation>
1479 </message> 1616 </message>
1480 <message> 1617 <message>
1481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="839"/> 1618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="334"/>
1619 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="902"/>
1482 <source>&amp;Layer</source> 1620 <source>&amp;Layer</source>
1483 <translation>С&amp;лой</translation> 1621 <translation>С&amp;лой</translation>
1484 </message> 1622 </message>
1485 <message> 1623 <message>
1486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="335"/> 1624 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="366"/>
1487 <source>&amp;File</source> 1625 <source>&amp;File</source>
1488 <translation>&amp;Файл</translation> 1626 <translation>&amp;Файл</translation>
1489 </message> 1627 </message>
1490 <message> 1628 <message>
1491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="337"/> 1629 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="368"/>
1492 <source>File Toolbar</source> 1630 <source>File Toolbar</source>
1493 <translation>Панель файлов</translation> 1631 <translation>Панель файлов</translation>
1494 </message> 1632 </message>
1495 <message> 1633 <message>
1496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="345"/> 1634 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="376"/>
1497 <source>&amp;New Session</source> 1635 <source>&amp;New Session</source>
1498 <translation>&amp;Создать сессию</translation> 1636 <translation>&amp;Создать сеанс</translation>
1499 </message> 1637 </message>
1500 <message> 1638 <message>
1501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="346"/> 1639 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="377"/>
1502 <source>Ctrl+N</source> 1640 <source>Ctrl+N</source>
1503 <translation>Ctrl+N</translation> 1641 <translation>Ctrl+N</translation>
1504 </message> 1642 </message>
1505 <message> 1643 <message>
1506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="354"/> 1644 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="385"/>
1507 <source>&amp;Open Session...</source> 1645 <source>&amp;Open Session...</source>
1508 <translation>&amp;Открыть сессию...</translation> 1646 <translation>&amp;Открыть сеанс...</translation>
1509 </message> 1647 </message>
1510 <message> 1648 <message>
1511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="355"/> 1649 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="386"/>
1512 <source>Ctrl+O</source> 1650 <source>Ctrl+O</source>
1513 <translation>Ctrl+O</translation> 1651 <translation>Ctrl+O</translation>
1514 </message> 1652 </message>
1515 <message> 1653 <message>
1516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="356"/> 1654 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="387"/>
1517 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> 1655 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source>
1518 <translation>Открыть файл сохранённой ранее сессии Sonic Visualiser</translation> 1656 <translation>Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation>
1519 </message> 1657 </message>
1520 <message> 1658 <message>
1521 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="364"/> 1659 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="395"/>
1522 <source>&amp;Open...</source> 1660 <source>&amp;Open...</source>
1523 <translation>О&amp;ткрыть...</translation> 1661 <translation>О&amp;ткрыть...</translation>
1524 </message> 1662 </message>
1525 <message> 1663 <message>
1526 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="365"/> 1664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="396"/>
1527 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> 1665 <source>Open a session file, audio file, or layer</source>
1528 <translation>Открыть файл сессии, звуковой файл или слой</translation> 1666 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation>
1529 </message> 1667 </message>
1530 <message> 1668 <message>
1531 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="371"/> 1669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="402"/>
1532 <source>&amp;Save Session</source> 1670 <source>&amp;Save Session</source>
1533 <translation>Сохр&amp;анить сессию</translation> 1671 <translation>Сохр&amp;анить сеанс</translation>
1534 </message> 1672 </message>
1535 <message> 1673 <message>
1536 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="372"/> 1674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="403"/>
1537 <source>Ctrl+S</source> 1675 <source>Ctrl+S</source>
1538 <translation>Ctrl+S</translation> 1676 <translation>Ctrl+S</translation>
1539 </message> 1677 </message>
1540 <message> 1678 <message>
1541 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="373"/> 1679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="404"/>
1542 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> 1680 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source>
1543 <translation>Сохранить в файл текущую сессию Sonic Visualiser</translation> 1681 <translation>Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation>
1544 </message> 1682 </message>
1545 <message> 1683 <message>
1546 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="382"/> 1684 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="413"/>
1547 <source>Save Session &amp;As...</source> 1685 <source>Save Session &amp;As...</source>
1548 <translation>Сохранить сессию &amp;как...</translation> 1686 <translation>Сохранить сеанс &amp;как...</translation>
1549 </message> 1687 </message>
1550 <message> 1688 <message>
1551 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="383"/> 1689 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="415"/>
1552 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> 1690 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source>
1553 <translation>Сохранить текущую сессию Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation> 1691 <translation>Сохранить текущий сеанс Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation>
1554 </message> 1692 </message>
1555 <message> 1693 <message>
1556 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="391"/> 1694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="423"/>
1557 <source>&amp;Import Audio File...</source> 1695 <source>&amp;Import Audio File...</source>
1558 <translation>&amp;Импортировать звуковой файл...</translation> 1696 <translation>&amp;Импортировать звуковой файл...</translation>
1559 </message> 1697 </message>
1560 <message> 1698 <message>
1561 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="392"/> 1699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="424"/>
1562 <source>Ctrl+I</source> 1700 <source>Ctrl+I</source>
1563 <translation>Ctrl+I</translation> 1701 <translation>Ctrl+I</translation>
1564 </message> 1702 </message>
1565 <message> 1703 <message>
1566 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="393"/> 1704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="425"/>
1567 <source>Import an existing audio file</source> 1705 <source>Import an existing audio file</source>
1568 <translation>Импортировать существующий звуковой файл</translation> 1706 <translation>Импортировать существующий звуковой файл</translation>
1569 </message> 1707 </message>
1570 <message> 1708 <message>
1571 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="398"/> 1709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/>
1572 <source>Import Secondary Audio File...</source> 1710 <source>Import Secondary Audio File...</source>
1573 <translation>Импортировать второй звуковой файл...</translation> 1711 <translation>Импортировать второй звуковой файл...</translation>
1574 </message> 1712 </message>
1575 <message> 1713 <message>
1576 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="399"/> 1714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="431"/>
1577 <source>Ctrl+Shift+I</source> 1715 <source>Ctrl+Shift+I</source>
1578 <translation>Ctrl+Shift+I</translation> 1716 <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
1579 </message> 1717 </message>
1580 <message> 1718 <message>
1581 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="400"/> 1719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="432"/>
1582 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> 1720 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source>
1583 <translation>Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> 1721 <translation>Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation>
1584 </message> 1722 </message>
1585 <message> 1723 <message>
1586 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="406"/> 1724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="438"/>
1587 <source>&amp;Export Audio File...</source> 1725 <source>&amp;Export Audio File...</source>
1588 <translation>Э&amp;кспортировать звуковой файл...</translation> 1726 <translation>Э&amp;кспортировать звуковой файл...</translation>
1589 </message> 1727 </message>
1590 <message> 1728 <message>
1591 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="407"/> 1729 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="439"/>
1592 <source>Export selection as an audio file</source> 1730 <source>Export selection as an audio file</source>
1593 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> 1731 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation>
1594 </message> 1732 </message>
1595 <message> 1733 <message>
1596 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="414"/> 1734 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="446"/>
1597 <source>Import Annotation &amp;Layer...</source> 1735 <source>Import Annotation &amp;Layer...</source>
1598 <translation>И&amp;мпортировать слой аннотаций...</translation> 1736 <translation>И&amp;мпортировать слой аннотаций...</translation>
1599 </message> 1737 </message>
1600 <message> 1738 <message>
1601 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="415"/> 1739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="447"/>
1602 <source>Ctrl+L</source> 1740 <source>Ctrl+L</source>
1603 <translation>Ctrl+L</translation> 1741 <translation>Ctrl+L</translation>
1604 </message> 1742 </message>
1605 <message> 1743 <message>
1606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="416"/> 1744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="448"/>
1607 <source>Import layer data from an existing file</source> 1745 <source>Import layer data from an existing file</source>
1608 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> 1746 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation>
1609 </message> 1747 </message>
1610 <message> 1748 <message>
1611 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="422"/> 1749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="454"/>
1612 <source>Export Annotation Layer...</source> 1750 <source>Export Annotation Layer...</source>
1613 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> 1751 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation>
1614 </message> 1752 </message>
1615 <message> 1753 <message>
1616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="423"/> 1754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="455"/>
1617 <source>Export layer data to a file</source> 1755 <source>Export layer data to a file</source>
1618 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> 1756 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation>
1619 </message> 1757 </message>
1620 <message> 1758 <message>
1621 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="461"/> 1759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="493"/>
1622 <source>&amp;Quit</source> 1760 <source>&amp;Quit</source>
1623 <translation>Вы&amp;йти</translation> 1761 <translation>В&amp;ыход</translation>
1624 </message> 1762 </message>
1625 <message> 1763 <message>
1626 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="462"/> 1764 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="494"/>
1627 <source>Ctrl+Q</source> 1765 <source>Ctrl+Q</source>
1628 <translation>Ctrl+Q</translation> 1766 <translation>Ctrl+Q</translation>
1629 </message> 1767 </message>
1630 <message> 1768 <message>
1631 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="474"/> 1769 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="506"/>
1632 <source>&amp;Edit</source> 1770 <source>&amp;Edit</source>
1633 <translation>&amp;Правка</translation> 1771 <translation>&amp;Правка</translation>
1634 </message> 1772 </message>
1635 <message> 1773 <message>
1636 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="485"/> 1774 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="517"/>
1637 <source>Cu&amp;t</source> 1775 <source>Cu&amp;t</source>
1638 <translation>&amp;Вырезать</translation> 1776 <translation>&amp;Вырезать</translation>
1639 </message> 1777 </message>
1640 <message> 1778 <message>
1641 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/> 1779 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="518"/>
1642 <source>Ctrl+X</source> 1780 <source>Ctrl+X</source>
1643 <translation>Ctrl+X</translation> 1781 <translation>Ctrl+X</translation>
1644 </message> 1782 </message>
1645 <message> 1783 <message>
1646 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="495"/> 1784 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="527"/>
1647 <source>&amp;Copy</source> 1785 <source>&amp;Copy</source>
1648 <translation>С&amp;копировать</translation> 1786 <translation>С&amp;копировать</translation>
1649 </message> 1787 </message>
1650 <message> 1788 <message>
1651 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="496"/> 1789 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="528"/>
1652 <source>Ctrl+C</source> 1790 <source>Ctrl+C</source>
1653 <translation>Ctrl+C</translation> 1791 <translation>Ctrl+C</translation>
1654 </message> 1792 </message>
1655 <message> 1793 <message>
1656 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="505"/> 1794 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="537"/>
1657 <source>&amp;Paste</source> 1795 <source>&amp;Paste</source>
1658 <translation>Вст&amp;авить</translation> 1796 <translation>Вст&amp;авить</translation>
1659 </message> 1797 </message>
1660 <message> 1798 <message>
1661 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="506"/> 1799 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="538"/>
1662 <source>Ctrl+V</source> 1800 <source>Ctrl+V</source>
1663 <translation>Ctrl+V</translation> 1801 <translation>Ctrl+V</translation>
1664 </message> 1802 </message>
1665 <message> 1803 <message>
1666 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1915"/> 1804 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="546"/>
1805 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2000"/>
1667 <source>&amp;Delete Selected Items</source> 1806 <source>&amp;Delete Selected Items</source>
1668 <translation>&amp;Удалить выбранное</translation> 1807 <translation>&amp;Удалить выбранное</translation>
1669 </message> 1808 </message>
1670 <message> 1809 <message>
1671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="515"/> 1810 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="547"/>
1672 <source>Del</source> 1811 <source>Del</source>
1673 <translation>Del</translation> 1812 <translation>Del</translation>
1674 </message> 1813 </message>
1675 <message> 1814 <message>
1676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="528"/> 1815 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="560"/>
1677 <source>Select &amp;All</source> 1816 <source>Select &amp;All</source>
1678 <translation>В&amp;ыделить всё</translation> 1817 <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
1679 </message> 1818 </message>
1680 <message> 1819 <message>
1681 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="529"/> 1820 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="561"/>
1682 <source>Ctrl+A</source> 1821 <source>Ctrl+A</source>
1683 <translation>Ctrl+A</translation> 1822 <translation>Ctrl+A</translation>
1684 </message> 1823 </message>
1685 <message> 1824 <message>
1686 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="537"/> 1825 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="569"/>
1687 <source>Select &amp;Visible Range</source> 1826 <source>Select &amp;Visible Range</source>
1688 <translation>Вы&amp;делить всё видимое</translation> 1827 <translation>Вы&amp;делить всё видимое</translation>
1689 </message> 1828 </message>
1690 <message> 1829 <message>
1691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="538"/> 1830 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="570"/>
1692 <source>Ctrl+Shift+A</source> 1831 <source>Ctrl+Shift+A</source>
1693 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> 1832 <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
1694 </message> 1833 </message>
1695 <message> 1834 <message>
1696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="545"/> 1835 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="577"/>
1697 <source>Select to &amp;Start</source> 1836 <source>Select to &amp;Start</source>
1698 <translation>Выделить до &amp;начала</translation> 1837 <translation>Выделить до &amp;начала</translation>
1699 </message> 1838 </message>
1700 <message> 1839 <message>
1701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="546"/> 1840 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/>
1702 <source>Shift+Left</source> 1841 <source>Shift+Left</source>
1703 <translation>Shift+Left</translation> 1842 <translation>Shift+Left</translation>
1704 </message> 1843 </message>
1705 <message> 1844 <message>
1706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="553"/> 1845 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="585"/>
1707 <source>Select to &amp;End</source> 1846 <source>Select to &amp;End</source>
1708 <translation>Выделить до &amp;конца</translation> 1847 <translation>Выделить до &amp;конца</translation>
1709 </message> 1848 </message>
1710 <message> 1849 <message>
1711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="554"/> 1850 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="586"/>
1712 <source>Shift+Right</source> 1851 <source>Shift+Right</source>
1713 <translation>Shift+Right</translation> 1852 <translation>Shift+Right</translation>
1714 </message> 1853 </message>
1715 <message> 1854 <message>
1716 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="561"/> 1855 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="593"/>
1717 <source>C&amp;lear Selection</source> 1856 <source>C&amp;lear Selection</source>
1718 <translation>Сн&amp;ять выделение</translation> 1857 <translation>Сн&amp;ять выделение</translation>
1719 </message> 1858 </message>
1720 <message> 1859 <message>
1721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="562"/> 1860 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="594"/>
1722 <source>Esc</source> 1861 <source>Esc</source>
1723 <translation>Esc</translation> 1862 <translation>Esc</translation>
1724 </message> 1863 </message>
1725 <message> 1864 <message>
1726 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="574"/> 1865 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="606"/>
1727 <source>&amp;Insert Instant at Playback Position</source> 1866 <source>&amp;Insert Instant at Playback Position</source>
1728 <translation>Вставить &amp;отметку в точку воспроизведения</translation> 1867 <translation>Вставить &amp;отметку в точку воспроизведения</translation>
1729 </message> 1868 </message>
1730 <message> 1869 <message>
1731 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="575"/> 1870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="607"/>
1732 <source>Enter</source> 1871 <source>Enter</source>
1733 <translation>Enter</translation> 1872 <translation>Enter</translation>
1734 </message> 1873 </message>
1735 <message> 1874 <message>
1736 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="661"/> 1875 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="703"/>
1737 <source>&amp;View</source> 1876 <source>&amp;View</source>
1738 <translation>&amp;Вид</translation> 1877 <translation>&amp;Вид</translation>
1739 </message> 1878 </message>
1740 <message> 1879 <message>
1741 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="739"/> 1880 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="797"/>
1742 <source>0</source> 1881 <source>0</source>
1743 <translation>0</translation> 1882 <translation>0</translation>
1744 </message> 1883 </message>
1745 <message> 1884 <message>
1746 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="749"/> 1885 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="807"/>
1747 <source>9</source> 1886 <source>9</source>
1748 <translation>9</translation> 1887 <translation>9</translation>
1749 </message> 1888 </message>
1750 <message> 1889 <message>
1751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="759"/> 1890 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="817"/>
1752 <source>8</source> 1891 <source>8</source>
1753 <translation>8</translation> 1892 <translation>8</translation>
1754 </message> 1893 </message>
1755 <message> 1894 <message>
1756 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="663"/> 1895 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="705"/>
1757 <source>Scroll &amp;Left</source> 1896 <source>Scroll &amp;Left</source>
1758 <translation>Прокрутить в&amp;лево</translation> 1897 <translation>Прокрутить в&amp;лево</translation>
1759 </message> 1898 </message>
1760 <message> 1899 <message>
1761 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="664"/> 1900 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="706"/>
1762 <source>Left</source> 1901 <source>Left</source>
1763 <translation>Влево</translation> 1902 <translation>Влево</translation>
1764 </message> 1903 </message>
1765 <message> 1904 <message>
1766 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="665"/> 1905 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="707"/>
1767 <source>Scroll the current pane to the left</source> 1906 <source>Scroll the current pane to the left</source>
1768 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> 1907 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation>
1769 </message> 1908 </message>
1770 <message> 1909 <message>
1771 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="671"/> 1910 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="713"/>
1772 <source>Scroll &amp;Right</source> 1911 <source>Scroll &amp;Right</source>
1773 <translation>Прокрутить в&amp;право</translation> 1912 <translation>Прокрутить в&amp;право</translation>
1774 </message> 1913 </message>
1775 <message> 1914 <message>
1776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="672"/> 1915 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="714"/>
1777 <source>Right</source> 1916 <source>Right</source>
1778 <translation>Вправо</translation> 1917 <translation>Вправо</translation>
1779 </message> 1918 </message>
1780 <message> 1919 <message>
1781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="673"/> 1920 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="715"/>
1782 <source>Scroll the current pane to the right</source> 1921 <source>Scroll the current pane to the right</source>
1783 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> 1922 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation>
1784 </message> 1923 </message>
1785 <message> 1924 <message>
1786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="680"/> 1925 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="722"/>
1787 <source>Ctrl+Left</source> 1926 <source>Ctrl+Left</source>
1788 <translation>Ctrl+Влево</translation> 1927 <translation>Ctrl+Влево</translation>
1789 </message> 1928 </message>
1790 <message> 1929 <message>
1791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="681"/> 1930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="723"/>
1792 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> 1931 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source>
1793 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> 1932 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation>
1794 </message> 1933 </message>
1795 <message> 1934 <message>
1796 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="688"/> 1935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="730"/>
1797 <source>Ctrl+Right</source> 1936 <source>Ctrl+Right</source>
1798 <translation>Ctrl+Вправо</translation> 1937 <translation>Ctrl+Вправо</translation>
1799 </message> 1938 </message>
1800 <message> 1939 <message>
1801 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="689"/> 1940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="731"/>
1802 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> 1941 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source>
1803 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> 1942 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation>
1804 </message> 1943 </message>
1805 <message> 1944 <message>
1806 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="700"/> 1945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="758"/>
1807 <source>Zoom &amp;In</source> 1946 <source>Zoom &amp;In</source>
1808 <translation>При&amp;близить</translation> 1947 <translation>При&amp;близить</translation>
1809 </message> 1948 </message>
1810 <message> 1949 <message>
1811 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="701"/> 1950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="759"/>
1812 <source>Up</source> 1951 <source>Up</source>
1813 <translation>Вверх</translation> 1952 <translation>Вверх</translation>
1814 </message> 1953 </message>
1815 <message> 1954 <message>
1816 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="702"/> 1955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="760"/>
1817 <source>Increase the zoom level</source> 1956 <source>Increase the zoom level</source>
1818 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> 1957 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation>
1819 </message> 1958 </message>
1820 <message> 1959 <message>
1821 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="709"/> 1960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="767"/>
1822 <source>Zoom &amp;Out</source> 1961 <source>Zoom &amp;Out</source>
1823 <translation>&amp;Отдалить</translation> 1962 <translation>&amp;Отдалить</translation>
1824 </message> 1963 </message>
1825 <message> 1964 <message>
1826 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="710"/> 1965 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="768"/>
1827 <source>Down</source> 1966 <source>Down</source>
1828 <translation>Вниз</translation> 1967 <translation>Вниз</translation>
1829 </message> 1968 </message>
1830 <message> 1969 <message>
1831 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="711"/> 1970 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="769"/>
1832 <source>Decrease the zoom level</source> 1971 <source>Decrease the zoom level</source>
1833 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> 1972 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation>
1834 </message> 1973 </message>
1835 <message> 1974 <message>
1836 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="717"/> 1975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="775"/>
1837 <source>Restore &amp;Default Zoom</source> 1976 <source>Restore &amp;Default Zoom</source>
1838 <translation>&amp;Восстановить обычный масштаб</translation> 1977 <translation>&amp;Восстановить обычный масштаб</translation>
1839 </message> 1978 </message>
1840 <message> 1979 <message>
1841 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="724"/> 1980 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="782"/>
1842 <source>Zoom to &amp;Fit</source> 1981 <source>Zoom to &amp;Fit</source>
1843 <translation>&amp;Уместить в окне</translation> 1982 <translation>&amp;Уместить в окне</translation>
1844 </message> 1983 </message>
1845 <message> 1984 <message>
1846 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="726"/> 1985 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="784"/>
1847 <source>Zoom to show the whole file</source> 1986 <source>Zoom to show the whole file</source>
1848 <translation>Увидеть весь файл</translation> 1987 <translation>Увидеть весь файл</translation>
1849 </message> 1988 </message>
1850 <message> 1989 <message>
1851 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="831"/> 1990 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="894"/>
1852 <source>&amp;Pane</source> 1991 <source>&amp;Pane</source>
1853 <translation>&amp;Окно</translation> 1992 <translation>&amp;Окно</translation>
1854 </message> 1993 </message>
1855 <message> 1994 <message>
1856 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="849"/> 1995 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="912"/>
1857 <source>Add &amp;New Pane</source> 1996 <source>Add &amp;New Pane</source>
1858 <translation>Добавить &amp;новое окно</translation> 1997 <translation>Добавить &amp;новое окно</translation>
1859 </message> 1998 </message>
1860 <message> 1999 <message>
1861 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="851"/> 2000 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="914"/>
1862 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> 2001 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source>
1863 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> 2002 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation>
1864 </message> 2003 </message>
1865 <message> 2004 <message>
1866 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="877"/> 2005 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="940"/>
1867 <source>Add New %1 Layer</source> 2006 <source>Add New %1 Layer</source>
1868 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> 2007 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation>
1869 </message> 2008 </message>
1870 <message> 2009 <message>
1871 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="878"/> 2010 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="941"/>
1872 <source>Add a new empty layer of type %1</source> 2011 <source>Add a new empty layer of type %1</source>
1873 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> 2012 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation>
1874 </message> 2013 </message>
1875 <message> 2014 <message>
1876 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/> 2015 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="997"/>
1877 <source>Add &amp;Waveform</source> 2016 <source>Add &amp;Waveform</source>
1878 <translation>Добавить &amp;волновую форму</translation> 2017 <translation>Добавить &amp;волновую форму</translation>
1879 </message> 2018 </message>
1880 <message> 2019 <message>
1881 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="937"/> 2020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1000"/>
1882 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> 2021 <source>Add a new pane showing a waveform view</source>
1883 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> 2022 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation>
1884 </message> 2023 </message>
1885 <message> 2024 <message>
1886 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="939"/> 2025 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1002"/>
1887 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> 2026 <source>Add a new layer showing a waveform view</source>
1888 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> 2027 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation>
1889 </message> 2028 </message>
1890 <message> 2029 <message>
1891 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="957"/> 2030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1020"/>
1892 <source>Add &amp;Melodic Range Spectrogram</source> 2031 <source>Add &amp;Melodic Range Spectrogram</source>
1893 <translation>Добавить спектограмму &amp;мелодического диапазона</translation> 2032 <translation>Добавить спектограмму &amp;мелодического диапазона</translation>
1894 </message> 2033 </message>
1895 <message> 2034 <message>
1896 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="971"/> 2035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1034"/>
1897 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> 2036 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source>
1898 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> 2037 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation>
1899 </message> 2038 </message>
1900 <message> 2039 <message>
1901 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="973"/> 2040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1036"/>
1902 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> 2041 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source>
1903 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> 2042 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation>
1904 </message> 2043 </message>
1905 <message> 2044 <message>
1906 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1066"/> 2045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1129"/>
1907 <source>&amp;All Channels Mixed</source> 2046 <source>&amp;All Channels Mixed</source>
1908 <translation>Все &amp;каналы сведены</translation> 2047 <translation>Все &amp;каналы сведены</translation>
1909 </message> 2048 </message>
1910 <message> 2049 <message>
1911 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1068"/> 2050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1131"/>
1912 <source>&amp;All Channels</source> 2051 <source>&amp;All Channels</source>
1913 <translation>&amp;Все каналы</translation> 2052 <translation>&amp;Все каналы</translation>
1914 </message> 2053 </message>
1915 <message> 2054 <message>
1916 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1071"/> 2055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1134"/>
1917 <source>Channel &amp;%1</source> 2056 <source>Channel &amp;%1</source>
1918 <translation>Канал &amp;%1</translation> 2057 <translation>Канал &amp;%1</translation>
1919 </message> 2058 </message>
1920 <message> 2059 <message>
1921 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1135"/> 2060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1198"/>
1922 <source>&amp;Delete Pane</source> 2061 <source>&amp;Delete Pane</source>
1923 <translation>У&amp;далить окно</translation> 2062 <translation>У&amp;далить окно</translation>
1924 </message> 2063 </message>
1925 <message> 2064 <message>
1926 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1145"/> 2065 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1208"/>
1927 <source>Add &amp;Time Ruler</source> 2066 <source>Add &amp;Time Ruler</source>
1928 <translation>Добавить линейку &amp;времени</translation> 2067 <translation>Добавить линейку &amp;времени</translation>
1929 </message> 2068 </message>
1930 <message> 2069 <message>
1931 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1146"/> 2070 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1209"/>
1932 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> 2071 <source>Add a new layer showing a time ruler</source>
1933 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> 2072 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation>
1934 </message> 2073 </message>
1935 <message> 2074 <message>
1936 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1154"/> 2075 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1217"/>
1937 <source>Add &amp;Existing Layer</source> 2076 <source>Add &amp;Existing Layer</source>
1938 <translation>Добавить &amp;существующий слой</translation> 2077 <translation>Добавить &amp;существующий слой</translation>
1939 </message> 2078 </message>
1940 <message> 2079 <message>
1941 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1186"/> 2080 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1249"/>
1942 <source>&amp;Rename Layer...</source> 2081 <source>&amp;Rename Layer...</source>
1943 <translation>&amp;Переименовать слой...</translation> 2082 <translation>&amp;Переименовать слой...</translation>
1944 </message> 2083 </message>
1945 <message> 2084 <message>
1946 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1188"/> 2085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1251"/>
1947 <source>Rename the currently active layer</source> 2086 <source>Rename the currently active layer</source>
1948 <translation>Переименовать активный слой</translation> 2087 <translation>Переименовать активный слой</translation>
1949 </message> 2088 </message>
1950 <message> 2089 <message>
1951 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1202"/> 2090 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1265"/>
1952 <source>&amp;Delete Layer</source> 2091 <source>&amp;Delete Layer</source>
1953 <translation>&amp;Удалить слой</translation> 2092 <translation>&amp;Удалить слой</translation>
1954 </message> 2093 </message>
1955 <message> 2094 <message>
1956 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1204"/> 2095 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1267"/>
1957 <source>Delete the currently active layer</source> 2096 <source>Delete the currently active layer</source>
1958 <translation>Удалить активный слой</translation> 2097 <translation>Удалить активный слой</translation>
1959 </message> 2098 </message>
1960 <message> 2099 <message>
1961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1458"/> 2100 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1523"/>
1962 <source>&amp;Help</source> 2101 <source>&amp;Help</source>
1963 <translation>&amp;Справка</translation> 2102 <translation>&amp;Справка</translation>
1964 </message> 2103 </message>
1965 <message> 2104 <message>
1966 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1466"/> 2105 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1531"/>
1967 <source>&amp;Help Reference</source> 2106 <source>&amp;Help Reference</source>
1968 <translation>&amp;Руководство пользователя</translation> 2107 <translation>&amp;Руководство пользователя</translation>
1969 </message> 2108 </message>
1970 <message> 2109 <message>
1971 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1468"/> 2110 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1533"/>
1972 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> 2111 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source>
1973 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation> 2112 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation>
1974 </message> 2113 </message>
1975 <message> 2114 <message>
1976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1480"/> 2115 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1545"/>
1977 <source>Sonic Visualiser on the &amp;Web</source> 2116 <source>Sonic Visualiser on the &amp;Web</source>
1978 <translation>&amp;Веб-сайт Sonic Visualiser</translation> 2117 <translation>&amp;Веб-сайт Sonic Visualiser</translation>
1979 </message> 2118 </message>
1980 <message> 2119 <message>
1981 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1481"/> 2120 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1546"/>
1982 <source>Open the Sonic Visualiser website</source> 2121 <source>Open the Sonic Visualiser website</source>
1983 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation> 2122 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation>
1984 </message> 2123 </message>
1985 <message> 2124 <message>
1986 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1485"/> 2125 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1550"/>
1987 <source>&amp;About Sonic Visualiser</source> 2126 <source>&amp;About Sonic Visualiser</source>
1988 <translation>&amp;О Sonic Visualiser</translation> 2127 <translation>&amp;О Sonic Visualiser</translation>
1989 </message> 2128 </message>
1990 <message> 2129 <message>
1991 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1486"/> 2130 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1551"/>
1992 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> 2131 <source>Show information about Sonic Visualiser</source>
1993 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> 2132 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation>
1994 </message> 2133 </message>
1995 <message> 2134 <message>
1996 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1631"/> 2135 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1696"/>
1997 <source>Rewind to Start</source> 2136 <source>Rewind to Start</source>
1998 <translation>Перемотать в начало</translation> 2137 <translation>Перемотать в начало</translation>
1999 </message> 2138 </message>
2000 <message> 2139 <message>
2001 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1632"/> 2140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1697"/>
2002 <source>Home</source> 2141 <source>Home</source>
2003 <translation>Домой</translation> 2142 <translation>Домой</translation>
2004 </message> 2143 </message>
2005 <message> 2144 <message>
2006 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1633"/> 2145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1698"/>
2007 <source>Rewind to the start</source> 2146 <source>Rewind to the start</source>
2008 <translation>Перемотать в начало</translation> 2147 <translation>Перемотать в начало</translation>
2009 </message> 2148 </message>
2010 <message> 2149 <message>
2011 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1934"/> 2150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1702"/>
2151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2018"/>
2152 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2019"/>
2012 <source>Rewind</source> 2153 <source>Rewind</source>
2013 <translation>Перемотать назад</translation> 2154 <translation>Перемотать назад</translation>
2014 </message> 2155 </message>
2015 <message> 2156 <message>
2016 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1924"/> 2157 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2009"/>
2017 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> 2158 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source>
2018 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> 2159 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation>
2019 </message> 2160 </message>
2020 <message> 2161 <message>
2021 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1644"/> 2162 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1715"/>
2022 <source>Play / Pause</source> 2163 <source>Play / Pause</source>
2023 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> 2164 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation>
2024 </message> 2165 </message>
2025 <message> 2166 <message>
2026 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1646"/> 2167 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1717"/>
2027 <source>Space</source> 2168 <source>Space</source>
2028 <translation>Пробел</translation> 2169 <translation>Пробел</translation>
2029 </message> 2170 </message>
2030 <message> 2171 <message>
2031 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1647"/> 2172 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1718"/>
2032 <source>Start or stop playback from the current position</source> 2173 <source>Start or stop playback from the current position</source>
2033 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> 2174 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation>
2034 </message> 2175 </message>
2035 <message> 2176 <message>
2036 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1931"/> 2177 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1727"/>
2178 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2016"/>
2037 <source>Fast Forward</source> 2179 <source>Fast Forward</source>
2038 <translation>Перемотать вперёд</translation> 2180 <translation>Перемотать вперёд</translation>
2039 </message> 2181 </message>
2040 <message> 2182 <message>
2041 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1922"/> 2183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2007"/>
2042 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> 2184 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source>
2043 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> 2185 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation>
2044 </message> 2186 </message>
2045 <message> 2187 <message>
2046 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1661"/> 2188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1740"/>
2047 <source>Fast Forward to End</source> 2189 <source>Fast Forward to End</source>
2048 <translation>Перемотать до конца</translation> 2190 <translation>Перемотать до конца</translation>
2049 </message> 2191 </message>
2050 <message> 2192 <message>
2051 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1662"/> 2193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1741"/>
2052 <source>End</source> 2194 <source>End</source>
2053 <translation>Конец</translation> 2195 <translation>Конец</translation>
2054 </message> 2196 </message>
2055 <message> 2197 <message>
2056 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1663"/> 2198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1742"/>
2057 <source>Fast-forward to the end</source> 2199 <source>Fast-forward to the end</source>
2058 <translation>Перемотать до конца</translation> 2200 <translation>Перемотать до конца</translation>
2059 </message> 2201 </message>
2060 <message> 2202 <message>
2061 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1667"/> 2203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1746"/>
2062 <source>Play Mode Toolbar</source> 2204 <source>Play Mode Toolbar</source>
2063 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> 2205 <translation>Панель режима воспроизведения</translation>
2064 </message> 2206 </message>
2065 <message> 2207 <message>
2066 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1670"/> 2208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1749"/>
2067 <source>Constrain Playback to Selection</source> 2209 <source>Constrain Playback to Selection</source>
2068 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> 2210 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation>
2069 </message> 2211 </message>
2070 <message> 2212 <message>
2071 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1673"/> 2213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1752"/>
2072 <source>s</source> 2214 <source>s</source>
2073 <translation>с</translation> 2215 <translation>с</translation>
2074 </message> 2216 </message>
2075 <message> 2217 <message>
2076 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1681"/> 2218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1760"/>
2077 <source>Loop Playback</source> 2219 <source>Loop Playback</source>
2078 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> 2220 <translation>Воспроизведение в цикле</translation>
2079 </message> 2221 </message>
2080 <message> 2222 <message>
2081 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1684"/> 2223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1763"/>
2082 <source>l</source> 2224 <source>l</source>
2083 <translation>l</translation> 2225 <translation>l</translation>
2084 </message> 2226 </message>
2085 <message> 2227 <message>
2086 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1685"/> 2228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1764"/>
2087 <source>Loop playback</source> 2229 <source>Loop playback</source>
2088 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> 2230 <translation>Воспроизведение в цикле</translation>
2089 </message> 2231 </message>
2090 <message> 2232 <message>
2091 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1778"/> 2233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1862"/>
2092 <source>Edit Toolbar</source> 2234 <source>Edit Toolbar</source>
2093 <translation>Панель правки</translation> 2235 <translation>Панель правки</translation>
2094 </message> 2236 </message>
2095 <message> 2237 <message>
2096 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1783"/> 2238 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1867"/>
2097 <source>Tools Toolbar</source> 2239 <source>Tools Toolbar</source>
2098 <translation>Панель инструментов</translation> 2240 <translation>Панель инструментов</translation>
2099 </message> 2241 </message>
2100 <message> 2242 <message>
2101 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1791"/> 2243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1871"/>
2244 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1875"/>
2102 <source>Navigate</source> 2245 <source>Navigate</source>
2103 <translation>Перемещение</translation> 2246 <translation>Перемещение</translation>
2104 </message> 2247 </message>
2105 <message> 2248 <message>
2106 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1790"/> 2249 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1874"/>
2107 <source>1</source> 2250 <source>1</source>
2108 <translation>1</translation> 2251 <translation>1</translation>
2109 </message> 2252 </message>
2110 <message> 2253 <message>
2111 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1798"/> 2254 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1882"/>
2112 <source>Select</source> 2255 <source>Select</source>
2113 <translation>Выделение</translation> 2256 <translation>Выделение</translation>
2114 </message> 2257 </message>
2115 <message> 2258 <message>
2116 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1800"/> 2259 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1884"/>
2117 <source>2</source> 2260 <source>2</source>
2118 <translation>2</translation> 2261 <translation>2</translation>
2119 </message> 2262 </message>
2120 <message> 2263 <message>
2121 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1808"/> 2264 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1892"/>
2122 <source>Edit</source> 2265 <source>Edit</source>
2123 <translation>Правка</translation> 2266 <translation>Правка</translation>
2124 </message> 2267 </message>
2125 <message> 2268 <message>
2126 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1810"/> 2269 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1894"/>
2127 <source>3</source> 2270 <source>3</source>
2128 <translation>3</translation> 2271 <translation>3</translation>
2129 </message> 2272 </message>
2130 <message> 2273 <message>
2131 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1819"/> 2274 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1903"/>
2132 <source>Draw</source> 2275 <source>Draw</source>
2133 <translation>Рисование</translation> 2276 <translation>Рисование</translation>
2134 </message> 2277 </message>
2135 <message> 2278 <message>
2136 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1821"/> 2279 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1905"/>
2137 <source>4</source> 2280 <source>4</source>
2138 <translation>4</translation> 2281 <translation>4</translation>
2139 </message> 2282 </message>
2140 <message> 2283 <message>
2141 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1943"/> 2284 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2028"/>
2142 <source>No audio file loaded.</source> 2285 <source>No audio file loaded.</source>
2143 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> 2286 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation>
2144 </message> 2287 </message>
2145 <message> 2288 <message>
2146 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1954"/> 2289 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2039"/>
2147 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> 2290 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source>
2148 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> 2291 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation>
2149 </message> 2292 </message>
2150 <message> 2293 <message>
2151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2474"/> 2294 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2110"/>
2295 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2124"/>
2296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2323"/>
2297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2328"/>
2298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2614"/>
2299 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2634"/>
2300 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2638"/>
2152 <source>Failed to open file</source> 2301 <source>Failed to open file</source>
2153 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 2302 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
2154 </message> 2303 </message>
2155 <message> 2304 <message>
2156 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2068"/> 2305 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2210"/>
2157 <source>Export the selected region only</source> 2306 <source>Export the selected region only</source>
2158 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> 2307 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation>
2159 </message> 2308 </message>
2160 <message> 2309 <message>
2161 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2085"/> 2310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2211"/>
2311 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2228"/>
2162 <source>Export the whole audio file</source> 2312 <source>Export the whole audio file</source>
2163 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> 2313 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation>
2164 </message> 2314 </message>
2165 <message> 2315 <message>
2166 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2318"/> 2316 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2215"/>
2317 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2231"/>
2318 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2473"/>
2167 <source>Select region to export</source> 2319 <source>Select region to export</source>
2168 <translation>Выделите область для экспорта</translation> 2320 <translation>Выделите область для экспорта</translation>
2169 </message> 2321 </message>
2170 <message> 2322 <message>
2171 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2073"/> 2323 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2216"/>
2172 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> 2324 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source>
2173 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> 2325 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation>
2174 </message> 2326 </message>
2175 <message> 2327 <message>
2176 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2084"/> 2328 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2226"/>
2177 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> 2329 <source>Export the selected regions into a single audio file</source>
2178 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> 2330 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation>
2179 </message> 2331 </message>
2180 <message> 2332 <message>
2181 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2085"/> 2333 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2227"/>
2182 <source>Export the selected regions into separate files</source> 2334 <source>Export the selected regions into separate files</source>
2183 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> 2335 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation>
2184 </message> 2336 </message>
2185 <message> 2337 <message>
2186 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2089"/> 2338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2232"/>
2187 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. 2339 <source>Multiple regions of the original audio file are selected.
2188 What do you want to export?</source> 2340 What do you want to export?</source>
2189 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. 2341 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла.
2190 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> 2342 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation>
2191 </message> 2343 </message>
2192 <message> 2344 <message>
2193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2116"/> 2345 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2259"/>
2194 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> 2346 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source>
2195 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> 2347 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation>
2196 </message> 2348 </message>
2197 <message> 2349 <message>
2198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2263"/> 2350 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2294"/>
2351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2417"/>
2199 <source>Failed to write file</source> 2352 <source>Failed to write file</source>
2200 <translation>Не удалось записать файл</translation> 2353 <translation>Не удалось записать файл</translation>
2201 </message> 2354 </message>
2202 <message> 2355 <message>
2203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2218"/> 2356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2364"/>
2204 <source>Failed to open file %1 for writing</source> 2357 <source>Failed to open file %1 for writing</source>
2205 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> 2358 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation>
2206 </message> 2359 </message>
2207 <message> 2360 <message>
2208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2752"/> 2361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2962"/>
2209 <source>Sonic Visualiser: %1</source> 2362 <source>Sonic Visualiser: %1</source>
2210 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation> 2363 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation>
2211 </message> 2364 </message>
2212 <message> 2365 <message>
2213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2699"/> 2366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2874"/>
2214 <source>Session modified</source> 2367 <source>Session modified</source>
2215 <translation>Сессия изменена</translation> 2368 <translation>Сеанс изменен</translation>
2216 </message> 2369 </message>
2217 <message> 2370 <message>
2218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2748"/> 2371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2936"/>
2372 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2959"/>
2219 <source>Failed to save file</source> 2373 <source>Failed to save file</source>
2220 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> 2374 <translation>Не удалось сохранить файл</translation>
2221 </message> 2375 </message>
2222 <message> 2376 <message>
2223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3084"/> 2377 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3296"/>
2224 <source>Rename Layer</source> 2378 <source>Rename Layer</source>
2225 <translation>Переименовать слой</translation> 2379 <translation>Переименовать слой</translation>
2226 </message> 2380 </message>
2227 <message> 2381 <message>
2228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3085"/> 2382 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3297"/>
2229 <source>New name for this layer:</source> 2383 <source>New name for this layer:</source>
2230 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> 2384 <translation>Новое имя этого слоя:</translation>
2231 </message> 2385 </message>
2232 <message> 2386 <message>
2233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3295"/> 2387 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3510"/>
2234 <source>Sample rate mismatch</source> 2388 <source>Sample rate mismatch</source>
2235 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> 2389 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation>
2236 </message> 2390 </message>
2237 <message> 2391 <message>
2238 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3448"/> 2392 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3750"/>
2393 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3757"/>
2239 <source>Failed to regenerate layer</source> 2394 <source>Failed to regenerate layer</source>
2240 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> 2395 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation>
2241 </message> 2396 </message>
2242 <message> 2397 <message>
2243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3544"/> 2398 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3861"/>
2244 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> 2399 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source>
2245 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> 2400 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation>
2246 </message> 2401 </message>
2247 <message> 2402 <message>
2248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3564"/> 2403 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3881"/>
2249 <source>Release %1 : Revision %2</source> 2404 <source>Release %1 : Revision %2</source>
2250 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> 2405 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation>
2251 </message> 2406 </message>
2252 <message> 2407 <message>
2253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3566"/> 2408 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3883"/>
2254 <source>Release %1</source> 2409 <source>Release %1</source>
2255 <translation>Версия %1</translation> 2410 <translation>Версия %1</translation>
2256 </message> 2411 </message>
2257 <message> 2412 <message>
2258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3570"/> 2413 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3887"/>
2259 <source>Unreleased : Revision %1</source> 2414 <source>Unreleased : Revision %1</source>
2260 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> 2415 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation>
2261 </message> 2416 </message>
2262 <message> 2417 <message>
2263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3576"/> 2418 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3893"/>
2264 <source>&lt;h3&gt;About Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</source> 2419 <source>&lt;h3&gt;About Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</source>
2265 <translation>&lt;h3&gt;О программе Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</translation> 2420 <translation>&lt;h3&gt;О программе Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</translation>
2266 </message> 2421 </message>
2267 <message> 2422 <message>
2268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3580"/> 2423 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3897"/>
2269 <source>Debug</source> 2424 <source>Debug</source>
2270 <translation>Отладка</translation> 2425 <translation>Отладка</translation>
2271 </message> 2426 </message>
2272 <message> 2427 <message>
2273 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3580"/> 2428 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3897"/>
2274 <source>Release</source> 2429 <source>Release</source>
2275 <translation>Версия</translation> 2430 <translation>Версия</translation>
2276 </message> 2431 </message>
2277 <message> 2432 <message>
2278 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3547"/> 2433 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3922"/>
2279 <source>&lt;p&gt;Statically linked</source>
2280 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Статически слинкована</translation>
2281 </message>
2282 <message>
2283 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3549"/>
2284 <source>&lt;br&gt;With Qt (v%1) &amp;copy; Trolltech AS</source>
2285 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С Qt (v%1) &amp;copy; Trolltech AS</translation>
2286 </message>
2287 <message>
2288 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3605"/>
2289 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</source> 2434 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</source>
2290 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</translation> 2435 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</translation>
2291 </message> 2436 </message>
2292 <message> 2437 <message>
2293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3573"/> 2438 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3965"/>
2294 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder (v%1) &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source>
2295 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 (v%1) &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation>
2296 </message>
2297 <message>
2298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3580"/>
2299 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
2300 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С libsamplerate (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
2301 </message>
2302 <message>
2303 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3587"/>
2304 <source>&lt;br&gt;With libsndfile (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
2305 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С libsndfile (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
2306 </message>
2307 <message>
2308 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3594"/>
2309 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 (v%1) &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source>
2310 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С FFTW3 (v%1) &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation>
2311 </message>
2312 <message>
2313 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3648"/>
2314 <source>&lt;br&gt;With LADSPA plugin support (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> 2439 <source>&lt;br&gt;With LADSPA plugin support (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source>
2315 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> 2440 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation>
2316 </message> 2441 </message>
2317 <message> 2442 <message>
2318 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3649"/> 2443 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3966"/>
2319 <source>&lt;br&gt;With DSSI plugin support (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> 2444 <source>&lt;br&gt;With DSSI plugin support (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source>
2320 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> 2445 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation>
2321 </message> 2446 </message>
2322 <message> 2447 <message>
2323 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3695"/> 2448 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4014"/>
2324 <source>About Sonic Visualiser</source> 2449 <source>About Sonic Visualiser</source>
2325 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> 2450 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation>
2326 </message> 2451 </message>
2327 <message> 2452 <message>
2328 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3415"/> 2453 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3717"/>
2454 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3724"/>
2329 <source>Failed to generate layer</source> 2455 <source>Failed to generate layer</source>
2330 <translation>Не удалось создать слой</translation> 2456 <translation>Не удалось создать слой</translation>
2331 </message> 2457 </message>
2332 <message> 2458 <message>
2333 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="455"/> 2459 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="487"/>
2334 <source>Adjust the application preferences</source> 2460 <source>Adjust the application preferences</source>
2335 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> 2461 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation>
2336 </message> 2462 </message>
2337 <message> 2463 <message>
2338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="447"/> 2464 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="479"/>
2339 <source>&amp;Recent Files</source> 2465 <source>&amp;Recent Files</source>
2340 <translation>Н&amp;едавние файлы</translation> 2466 <translation>Н&amp;едавние файлы</translation>
2341 </message> 2467 </message>
2342 <message> 2468 <message>
2343 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="454"/> 2469 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/>
2344 <source>&amp;Preferences...</source> 2470 <source>&amp;Preferences...</source>
2345 <translation>&amp;Параметры...</translation> 2471 <translation>&amp;Параметры...</translation>
2346 </message> 2472 </message>
2347 <message> 2473 <message>
2348 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="583"/> 2474 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="615"/>
2349 <source>;</source> 2475 <source>;</source>
2350 <translation>;</translation> 2476 <translation>;</translation>
2351 </message> 2477 </message>
2352 <message> 2478 <message>
2353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="780"/> 2479 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="838"/>
2354 <source>Show &amp;Zoom Wheels</source> 2480 <source>Show &amp;Zoom Wheels</source>
2355 <translation>Показывать &amp;колёса масштабирования</translation> 2481 <translation>Показывать &amp;колёса масштабирования</translation>
2356 </message> 2482 </message>
2357 <message> 2483 <message>
2358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="781"/> 2484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="839"/>
2359 <source>Z</source> 2485 <source>Z</source>
2360 <translation>Z</translation> 2486 <translation>Z</translation>
2361 </message> 2487 </message>
2362 <message> 2488 <message>
2363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="782"/> 2489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="840"/>
2364 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> 2490 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source>
2365 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> 2491 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation>
2366 </message> 2492 </message>
2367 <message> 2493 <message>
2368 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1258"/> 2494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1321"/>
2369 <source>%1 by Category</source> 2495 <source>%1 by Category</source>
2370 <translation>%1 по категории</translation> 2496 <translation>%1 по категории</translation>
2371 </message> 2497 </message>
2372 <message> 2498 <message>
2373 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1359"/> 2499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1336"/>
2500 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1424"/>
2374 <source>Unclassified</source> 2501 <source>Unclassified</source>
2375 <translation>Неклассифицированные</translation> 2502 <translation>Неклассифицированные</translation>
2376 </message> 2503 </message>
2377 <message> 2504 <message>
2378 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1311"/> 2505 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1375"/>
2379 <source>%1 by Maker</source> 2506 <source>%1 by Maker</source>
2380 <translation>%1 по имени создателя</translation> 2507 <translation>%1 по имени создателя</translation>
2381 </message> 2508 </message>
2382 <message> 2509 <message>
2383 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1362"/> 2510 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1389"/>
2511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1427"/>
2384 <source>Unknown</source> 2512 <source>Unknown</source>
2385 <translation>Неизвестен</translation> 2513 <translation>Неизвестен</translation>
2386 </message> 2514 </message>
2387 <message> 2515 <message>
2388 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1304"/> 2516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1367"/>
2389 <source>%1 by Plugin Name</source> 2517 <source>%1 by Plugin Name</source>
2390 <translation>%1 названию расширения</translation> 2518 <translation>%1 по названию расширения</translation>
2391 </message> 2519 </message>
2392 <message> 2520 <message>
2393 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1404"/> 2521 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1443"/>
2522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1469"/>
2394 <source>%1...</source> 2523 <source>%1...</source>
2395 <translation>%1...</translation> 2524 <translation>%1...</translation>
2396 </message> 2525 </message>
2397 <message> 2526 <message>
2398 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="979"/> 2527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1042"/>
2399 <source>Add Spectr&amp;um</source> 2528 <source>Add Spectr&amp;um</source>
2400 <translation>Добавить &amp;график спектральной функции</translation> 2529 <translation>Добавить &amp;график спектральной функции</translation>
2401 </message> 2530 </message>
2402 <message> 2531 <message>
2403 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="982"/> 2532 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1045"/>
2404 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> 2533 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source>
2405 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> 2534 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation>
2406 </message> 2535 </message>
2407 <message> 2536 <message>
2408 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="984"/> 2537 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1047"/>
2409 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> 2538 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source>
2410 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> 2539 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation>
2411 </message> 2540 </message>
2412 <message> 2541 <message>
2413 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="225"/> 2542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="234"/>
2414 <source>Playback Speedup</source> 2543 <source>Playback Speedup</source>
2415 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> 2544 <translation>Ускорение воспроизведения</translation>
2416 </message> 2545 </message>
2417 <message> 2546 <message>
2418 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1223"/> 2547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="342"/>
2548 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1286"/>
2419 <source>&amp;Transform</source> 2549 <source>&amp;Transform</source>
2420 <translation>Пр&amp;еобразования</translation> 2550 <translation>Пр&amp;еобразования</translation>
2421 </message> 2551 </message>
2422 <message> 2552 <message>
2423 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1076"/> 2553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1138"/>
2424 <source>%1: %2</source> 2554 <source>%1: %2</source>
2425 <translation>%1: %2</translation> 2555 <translation>%1: %2</translation>
2426 </message> 2556 </message>
2427 <message> 2557 <message>
2428 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1242"/> 2558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1304"/>
2429 <source>&amp;Recent Transforms</source> 2559 <source>&amp;Recent Transforms</source>
2430 <translation>&amp;Недавние преобразования</translation> 2560 <translation>&amp;Недавние преобразования</translation>
2431 </message> 2561 </message>
2432 <message> 2562 <message>
2433 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1363"/> 2563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1390"/>
2564 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1428"/>
2434 <source> [\(&lt;].*$</source> 2565 <source> [\(&lt;].*$</source>
2435 <translation> [\(&lt;].*$</translation> 2566 <translation> [\(&lt;].*$</translation>
2436 </message> 2567 </message>
2437 <message> 2568 <message>
2438 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3317"/> 2569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3522"/>
2570 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3532"/>
2439 <source>Audio processing overload</source> 2571 <source>Audio processing overload</source>
2440 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> 2572 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation>
2441 </message> 2573 </message>
2442 <message> 2574 <message>
2443 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="789"/> 2575 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="847"/>
2444 <source>Show Property Bo&amp;xes</source> 2576 <source>Show Property Bo&amp;xes</source>
2445 <translation>Показывать панели с&amp;войств</translation> 2577 <translation>Показывать панели с&amp;войств</translation>
2446 </message> 2578 </message>
2447 <message> 2579 <message>
2448 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="790"/> 2580 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="848"/>
2449 <source>X</source> 2581 <source>X</source>
2450 <translation>X</translation> 2582 <translation>X</translation>
2451 </message> 2583 </message>
2452 <message> 2584 <message>
2453 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="791"/> 2585 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="849"/>
2454 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> 2586 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source>
2455 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> 2587 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation>
2456 </message> 2588 </message>
2457 <message> 2589 <message>
2458 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="290"/> 2590 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="317"/>
2459 <source>Add %1 Pane</source> 2591 <source>Add %1 Pane</source>
2460 <translation>Добавить окно %1</translation> 2592 <translation>Добавить окно %1</translation>
2461 </message> 2593 </message>
2462 <message> 2594 <message>
2463 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3613"/> 2595 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="378"/>
2464 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library (v%1) &amp;copy; Steve Harris</source>
2465 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С библиотекой liblo Lite OSC library (v%1) &amp;copy; Steve Harris</translation>
2466 </message>
2467 <message>
2468 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3618"/>
2469 <source>&lt;p&gt;The OSC URL for this instance is: &quot;%1&quot;</source>
2470 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;OSC URL для этой копии процесса: &quot;%1&quot;</translation>
2471 </message>
2472 <message>
2473 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="347"/>
2474 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> 2596 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source>
2475 <translation>Отказаться от текущей сессии Sonic Visualiser и начать новую</translation> 2597 <translation>Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation>
2476 </message> 2598 </message>
2477 <message> 2599 <message>
2478 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="438"/> 2600 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="470"/>
2479 <source>Open Lo&amp;cation...</source> 2601 <source>Open Lo&amp;cation...</source>
2480 <translation>Открыть &amp;местоположение...</translation> 2602 <translation>Открыть &amp;местоположение...</translation>
2481 </message> 2603 </message>
2482 <message> 2604 <message>
2483 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="439"/> 2605 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="471"/>
2484 <source>Ctrl+Shift+O</source> 2606 <source>Ctrl+Shift+O</source>
2485 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> 2607 <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
2486 </message> 2608 </message>
2487 <message> 2609 <message>
2488 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="440"/> 2610 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="472"/>
2489 <source>Open or import a file from a remote URL</source> 2611 <source>Open or import a file from a remote URL</source>
2490 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> 2612 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation>
2491 </message> 2613 </message>
2492 <message> 2614 <message>
2493 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="463"/> 2615 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="495"/>
2494 <source>Exit Sonic Visualiser</source> 2616 <source>Exit Sonic Visualiser</source>
2495 <translation>Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> 2617 <translation>Завершить работу с Sonic Visualiser</translation>
2496 </message> 2618 </message>
2497 <message> 2619 <message>
2498 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="487"/> 2620 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="519"/>
2499 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> 2621 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source>
2500 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> 2622 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation>
2501 </message> 2623 </message>
2502 <message> 2624 <message>
2503 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="497"/> 2625 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="529"/>
2504 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> 2626 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source>
2505 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> 2627 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation>
2506 </message> 2628 </message>
2507 <message> 2629 <message>
2508 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="507"/> 2630 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="539"/>
2509 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> 2631 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source>
2510 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> 2632 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation>
2511 </message> 2633 </message>
2512 <message> 2634 <message>
2513 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="530"/> 2635 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="562"/>
2514 <source>Select the whole duration of the current session</source> 2636 <source>Select the whole duration of the current session</source>
2515 <translation>Выбрать данные по всей длительности активной сессии</translation> 2637 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation>
2516 </message> 2638 </message>
2517 <message> 2639 <message>
2518 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="539"/> 2640 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="571"/>
2519 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> 2641 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source>
2520 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> 2642 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation>
2521 </message> 2643 </message>
2522 <message> 2644 <message>
2523 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="547"/> 2645 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="579"/>
2524 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> 2646 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source>
2525 <translation>Выделить от начала сессии до текущей точки воспроизведения</translation> 2647 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation>
2526 </message> 2648 </message>
2527 <message> 2649 <message>
2528 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="555"/> 2650 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="587"/>
2529 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> 2651 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source>
2530 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сессии</translation> 2652 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation>
2531 </message> 2653 </message>
2532 <message> 2654 <message>
2533 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="563"/> 2655 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="595"/>
2534 <source>Clear the selection</source> 2656 <source>Clear the selection</source>
2535 <translation>Очистить выделение</translation> 2657 <translation>Очистить выделение</translation>
2536 </message> 2658 </message>
2537 <message> 2659 <message>
2538 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="576"/> 2660 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="608"/>
2539 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> 2661 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source>
2540 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> 2662 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation>
2541 </message> 2663 </message>
2542 <message> 2664 <message>
2543 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="588"/> 2665 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="620"/>
2544 <source>Insert Instants at Selection &amp;Boundaries</source> 2666 <source>Insert Instants at Selection &amp;Boundaries</source>
2545 <translation>Вставить отметки времени по &amp;краям выделения</translation> 2667 <translation>Вставить отметки времени по &amp;краям выделения</translation>
2546 </message> 2668 </message>
2547 <message> 2669 <message>
2548 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="589"/> 2670 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="621"/>
2549 <source>Shift+Enter</source> 2671 <source>Shift+Enter</source>
2550 <translation>Shift+Enter</translation> 2672 <translation>Shift+Enter</translation>
2551 </message> 2673 </message>
2552 <message> 2674 <message>
2553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="679"/> 2675 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="721"/>
2554 <source>&amp;Jump Left</source> 2676 <source>&amp;Jump Left</source>
2555 <translation>Перескочить в&amp;лево</translation> 2677 <translation>Перескочить в&amp;лево</translation>
2556 </message> 2678 </message>
2557 <message> 2679 <message>
2558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="687"/> 2680 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/>
2559 <source>J&amp;ump Right</source> 2681 <source>J&amp;ump Right</source>
2560 <translation>П&amp;ерескочить вправо</translation> 2682 <translation>П&amp;ерескочить вправо</translation>
2561 </message> 2683 </message>
2562 <message> 2684 <message>
2563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="718"/> 2685 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="776"/>
2564 <source>Restore the zoom level to the default</source> 2686 <source>Restore the zoom level to the default</source>
2565 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> 2687 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation>
2566 </message> 2688 </message>
2567 <message> 2689 <message>
2568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="738"/> 2690 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="796"/>
2569 <source>Show &amp;No Overlays</source> 2691 <source>Show &amp;No Overlays</source>
2570 <translation>Не по&amp;казывать перекрытия совсем</translation> 2692 <translation>Не по&amp;казывать перекрытия совсем</translation>
2571 </message> 2693 </message>
2572 <message> 2694 <message>
2573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="740"/> 2695 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="798"/>
2574 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> 2696 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source>
2575 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> 2697 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation>
2576 </message> 2698 </message>
2577 <message> 2699 <message>
2578 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="748"/> 2700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="806"/>
2579 <source>Show &amp;Minimal Overlays</source> 2701 <source>Show &amp;Minimal Overlays</source>
2580 <translation>Показывать &amp;минимум перекрытий</translation> 2702 <translation>Показывать &amp;минимум перекрытий</translation>
2581 </message> 2703 </message>
2582 <message> 2704 <message>
2583 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="750"/> 2705 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="808"/>
2584 <source>Show centre indicator only</source> 2706 <source>Show centre indicator only</source>
2585 <translation>Показывать только индикатор центра</translation> 2707 <translation>Показывать только индикатор центра</translation>
2586 </message> 2708 </message>
2587 <message> 2709 <message>
2588 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="758"/> 2710 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="816"/>
2589 <source>Show &amp;Standard Overlays</source> 2711 <source>Show &amp;Standard Overlays</source>
2590 <translation>Показывать о&amp;бычные перекрытия</translation> 2712 <translation>Показывать о&amp;бычные перекрытия</translation>
2591 </message> 2713 </message>
2592 <message> 2714 <message>
2593 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="760"/> 2715 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="818"/>
2594 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> 2716 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source>
2595 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> 2717 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation>
2596 </message> 2718 </message>
2597 <message> 2719 <message>
2598 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="768"/> 2720 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="826"/>
2599 <source>Show &amp;All Overlays</source> 2721 <source>Show &amp;All Overlays</source>
2600 <translation>Показывать в&amp;се перекрытия</translation> 2722 <translation>Показывать в&amp;се перекрытия</translation>
2601 </message> 2723 </message>
2602 <message> 2724 <message>
2603 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="769"/> 2725 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="827"/>
2604 <source>7</source> 2726 <source>7</source>
2605 <translation>7</translation> 2727 <translation>7</translation>
2606 </message> 2728 </message>
2607 <message> 2729 <message>
2608 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="770"/> 2730 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="828"/>
2609 <source>Show all texts and scale</source> 2731 <source>Show all texts and scale</source>
2610 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation> 2732 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation>
2611 </message> 2733 </message>
2612 <message> 2734 <message>
2613 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="798"/> 2735 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/>
2614 <source>Show Status &amp;Bar</source> 2736 <source>Show Status &amp;Bar</source>
2615 <translation>Показывать статусную &amp;строку</translation> 2737 <translation>Показывать статусную &amp;строку</translation>
2616 </message> 2738 </message>
2617 <message> 2739 <message>
2618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="799"/> 2740 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="857"/>
2619 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> 2741 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source>
2620 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> 2742 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation>
2621 </message> 2743 </message>
2622 <message> 2744 <message>
2623 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="949"/> 2745 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1012"/>
2624 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> 2746 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source>
2625 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> 2747 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation>
2626 </message> 2748 </message>
2627 <message> 2749 <message>
2628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="951"/> 2750 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1014"/>
2629 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> 2751 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source>
2630 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> 2752 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation>
2631 </message> 2753 </message>
2632 <message> 2754 <message>
2633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="960"/> 2755 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1023"/>
2634 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> 2756 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source>
2635 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> 2757 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation>
2636 </message> 2758 </message>
2637 <message> 2759 <message>
2638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="962"/> 2760 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1025"/>
2639 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> 2761 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source>
2640 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> 2762 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation>
2641 </message> 2763 </message>
2642 <message> 2764 <message>
2643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1137"/> 2765 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1200"/>
2644 <source>Delete the currently active pane</source> 2766 <source>Delete the currently active pane</source>
2645 <translation>Удалить активное окно</translation> 2767 <translation>Удалить активное окно</translation>
2646 </message> 2768 </message>
2647 <message> 2769 <message>
2648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1158"/> 2770 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1221"/>
2649 <source>Add S&amp;lice of Layer</source> 2771 <source>Add S&amp;lice of Layer</source>
2650 <translation>Добавить &amp;фрагмент слоя</translation> 2772 <translation>Добавить &amp;фрагмент слоя</translation>
2651 </message> 2773 </message>
2652 <message> 2774 <message>
2653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1801"/> 2775 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1885"/>
2654 <source>Select ranges</source> 2776 <source>Select ranges</source>
2655 <translation>Выбрать диапазон</translation> 2777 <translation>Выбрать диапазон</translation>
2656 </message> 2778 </message>
2657 <message> 2779 <message>
2658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1811"/> 2780 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1895"/>
2659 <source>Edit items in layer</source> 2781 <source>Edit items in layer</source>
2660 <translation>Изменить объекты слоя</translation> 2782 <translation>Изменить объекты слоя</translation>
2661 </message> 2783 </message>
2662 <message> 2784 <message>
2663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1822"/> 2785 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1906"/>
2664 <source>Draw new items in layer</source> 2786 <source>Draw new items in layer</source>
2665 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> 2787 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation>
2666 </message> 2788 </message>
2667 <message> 2789 <message>
2668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2488"/> 2790 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2652"/>
2669 <source>Open Location</source> 2791 <source>Open Location</source>
2670 <translation>Открыть местоположение</translation> 2792 <translation>Открыть местоположение</translation>
2671 </message> 2793 </message>
2672 <message> 2794 <message>
2673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2489"/> 2795 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2653"/>
2674 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> 2796 <source>Please enter the URL of the location to open:</source>
2675 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> 2797 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation>
2676 </message> 2798 </message>
2677 <message> 2799 <message>
2678 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2534"/> 2800 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2666"/>
2801 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2670"/>
2802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2694"/>
2803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2698"/>
2679 <source>Failed to open location</source> 2804 <source>Failed to open location</source>
2680 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> 2805 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation>
2681 </message> 2806 </message>
2682 <message> 2807 <message>
2683 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3275"/> 2808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3489"/>
2684 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> 2809 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source>
2685 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> 2810 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation>
2686 </message> 2811 </message>
2687 <message> 2812 <message>
2688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3529"/> 2813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3846"/>
2689 <source>Adjust the master playback level</source> 2814 <source>Adjust the master playback level</source>
2690 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> 2815 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation>
2691 </message> 2816 </message>
2692 <message> 2817 <message>
2693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3531"/> 2818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3848"/>
2694 <source>Adjust the master playback speed</source> 2819 <source>Adjust the master playback speed</source>
2695 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> 2820 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation>
2696 </message> 2821 </message>
2697 <message> 2822 <message>
2698 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3535"/> 2823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3924"/>
2699 <source>&lt;p&gt;%1 : %2 configuration&lt;/p&gt;</source>
2700 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 : Конфигурация %2&lt;/p&gt;</translation>
2701 </message>
2702 <message>
2703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3607"/>
2704 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder &amp;copy; CSIRO Australia</source> 2824 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder &amp;copy; CSIRO Australia</source>
2705 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg &amp;copy; CSIRO Australia</translation> 2825 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg &amp;copy; CSIRO Australia</translation>
2706 </message> 2826 </message>
2707 <message> 2827 <message>
2708 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3614"/> 2828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3931"/>
2709 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source> 2829 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source>
2710 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation> 2830 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation>
2711 </message> 2831 </message>
2712 <message> 2832 <message>
2713 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3621"/> 2833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3938"/>
2714 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 2834 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
2715 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 2835 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
2716 </message> 2836 </message>
2717 <message> 2837 <message>
2718 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3628"/> 2838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3945"/>
2719 <source>&lt;br&gt;With libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 2839 <source>&lt;br&gt;With libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
2720 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 2840 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
2721 </message> 2841 </message>
2722 <message> 2842 <message>
2723 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3635"/> 2843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3952"/>
2724 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source> 2844 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source>
2725 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation> 2845 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation>
2726 </message> 2846 </message>
2727 <message> 2847 <message>
2728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3646"/> 2848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3963"/>
2729 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</source> 2849 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</source>
2730 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</translation> 2850 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</translation>
2731 </message> 2851 </message>
2732 <message> 2852 <message>
2733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3672"/> 2853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3991"/>
2734 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</source> 2854 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</source>
2735 <translation>&lt;br&gt;С liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</translation> 2855 <translation>&lt;br&gt;С liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</translation>
2736 </message> 2856 </message>
2737 <message> 2857 <message>
2738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/> 2858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="462"/>
2739 <source>Export Image File...</source> 2859 <source>Export Image File...</source>
2740 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> 2860 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation>
2741 </message> 2861 </message>
2742 <message> 2862 <message>
2743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="431"/> 2863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="463"/>
2744 <source>Export a single pane to an image file</source> 2864 <source>Export a single pane to an image file</source>
2745 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> 2865 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation>
2746 </message> 2866 </message>
2747 <message> 2867 <message>
2748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2301"/> 2868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2455"/>
2749 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> 2869 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source>
2750 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> 2870 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation>
2751 </message> 2871 </message>
2752 <message> 2872 <message>
2753 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2303"/> 2873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2457"/>
2754 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> 2874 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source>
2755 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> 2875 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation>
2756 </message> 2876 </message>
2757 <message> 2877 <message>
2758 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2306"/> 2878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2460"/>
2759 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> 2879 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source>
2760 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> 2880 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation>
2761 </message> 2881 </message>
2762 <message> 2882 <message>
2763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2308"/> 2883 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2463"/>
2764 <source>Export the selection extent</source> 2884 <source>Export the selection extent</source>
2765 <translation>Экспортировать выделение</translation> 2885 <translation>Экспортировать выделение</translation>
2766 </message> 2886 </message>
2767 <message> 2887 <message>
2768 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2319"/> 2888 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2474"/>
2769 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> 2889 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source>
2770 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> 2890 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation>
2771 </message> 2891 </message>
2772 <message> 2892 <message>
2773 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2327"/> 2893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2482"/>
2774 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> 2894 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source>
2775 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> 2895 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation>
2776 </message> 2896 </message>
2777 <message> 2897 <message>
2778 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2352"/> 2898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2507"/>
2779 <source>Failed to save image file</source> 2899 <source>Failed to save image file</source>
2780 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> 2900 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation>
2781 </message> 2901 </message>
2782 <message> 2902 <message>
2783 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2353"/> 2903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2508"/>
2784 <source>Failed to save image file %1</source> 2904 <source>Failed to save image file %1</source>
2785 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> 2905 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation>
2786 </message> 2906 </message>
2787 <message> 2907 <message>
2788 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3272"/> 2908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3486"/>
2789 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> 2909 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source>
2790 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> 2910 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation>
2791 </message> 2911 </message>
2792 <message> 2912 <message>
2793 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3542"/> 2913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="170"/>
2794 <source>&lt;br&gt;Using Qt v%1 &amp;copy; Trolltech AS</source>
2795 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С Qt v%1 &amp;copy; Trolltech AS</translation>
2796 </message>
2797 <message>
2798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="161"/>
2799 <source>Black</source> 2914 <source>Black</source>
2800 <translation>Чёрный</translation> 2915 <translation>Чёрный</translation>
2801 </message> 2916 </message>
2802 <message> 2917 <message>
2803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="162"/> 2918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="171"/>
2804 <source>Red</source> 2919 <source>Red</source>
2805 <translation>Красный</translation> 2920 <translation>Красный</translation>
2806 </message> 2921 </message>
2807 <message> 2922 <message>
2808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="163"/> 2923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="172"/>
2809 <source>Blue</source> 2924 <source>Blue</source>
2810 <translation>Синий</translation> 2925 <translation>Синий</translation>
2811 </message> 2926 </message>
2812 <message> 2927 <message>
2813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2771"/> 2928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="173"/>
2929 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="219"/>
2930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2983"/>
2814 <source>Green</source> 2931 <source>Green</source>
2815 <translation>Зелёный</translation> 2932 <translation>Зелёный</translation>
2816 </message> 2933 </message>
2817 <message> 2934 <message>
2818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="165"/> 2935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="174"/>
2819 <source>Purple</source> 2936 <source>Purple</source>
2820 <translation>Пурпурный</translation> 2937 <translation>Пурпурный</translation>
2821 </message> 2938 </message>
2822 <message> 2939 <message>
2823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="166"/> 2940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="175"/>
2824 <source>Orange</source> 2941 <source>Orange</source>
2825 <translation>Оранжевый</translation> 2942 <translation>Оранжевый</translation>
2826 </message> 2943 </message>
2827 <message> 2944 <message>
2828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="167"/> 2945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="176"/>
2829 <source>White</source> 2946 <source>White</source>
2830 <translation>Белый</translation> 2947 <translation>Белый</translation>
2831 </message> 2948 </message>
2832 <message> 2949 <message>
2833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="168"/> 2950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="177"/>
2834 <source>Bright Red</source> 2951 <source>Bright Red</source>
2835 <translation>Ярко-красный</translation> 2952 <translation>Ярко-красный</translation>
2836 </message> 2953 </message>
2837 <message> 2954 <message>
2838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="169"/> 2955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="178"/>
2839 <source>Bright Blue</source> 2956 <source>Bright Blue</source>
2840 <translation>Ярко-синий</translation> 2957 <translation>Ярко-синий</translation>
2841 </message> 2958 </message>
2842 <message> 2959 <message>
2843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2768"/> 2960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="179"/>
2961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="216"/>
2962 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2980"/>
2844 <source>Bright Green</source> 2963 <source>Bright Green</source>
2845 <translation>Ярко-зелёный</translation> 2964 <translation>Ярко-зелёный</translation>
2846 </message> 2965 </message>
2847 <message> 2966 <message>
2848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="171"/> 2967 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="180"/>
2849 <source>Bright Purple</source> 2968 <source>Bright Purple</source>
2850 <translation>Ярко-пурпурный</translation> 2969 <translation>Ярко-пурпурный</translation>
2851 </message> 2970 </message>
2852 <message> 2971 <message>
2853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="172"/> 2972 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="181"/>
2854 <source>Bright Orange</source> 2973 <source>Bright Orange</source>
2855 <translation>Ярко-оранжевый</translation> 2974 <translation>Ярко-оранжевый</translation>
2856 </message> 2975 </message>
2857 <message> 2976 <message>
2858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="339"/> 2977 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="370"/>
2859 <source>File and Session Management</source> 2978 <source>File and Session Management</source>
2860 <translation>Файлы и управление сессиями</translation> 2979 <translation>Файлы и управление сеансами</translation>
2861 </message> 2980 </message>
2862 <message> 2981 <message>
2863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="478"/> 2982 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="510"/>
2864 <source>Editing</source> 2983 <source>Editing</source>
2865 <translation>Редактирование</translation> 2984 <translation>Редактирование</translation>
2866 </message> 2985 </message>
2867 <message> 2986 <message>
2868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1916"/> 2987 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="548"/>
2988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2001"/>
2869 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> 2989 <source>Delete items in current selection from the current layer</source>
2870 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> 2990 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation>
2871 </message> 2991 </message>
2872 <message> 2992 <message>
2873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="526"/> 2993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="558"/>
2874 <source>Selection</source> 2994 <source>Selection</source>
2875 <translation>Выделение</translation> 2995 <translation>Выделение</translation>
2876 </message> 2996 </message>
2877 <message> 2997 <message>
2878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="572"/> 2998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="604"/>
2879 <source>Tapping Time Instants</source> 2999 <source>Tapping Time Instants</source>
2880 <translation type="unfinished"></translation> 3000 <translation type="unfinished"></translation>
2881 </message> 3001 </message>
2882 <message> 3002 <message>
2883 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="590"/> 3003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="622"/>
2884 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> 3004 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source>
2885 <translation type="unfinished"></translation> 3005 <translation type="unfinished"></translation>
2886 </message> 3006 </message>
2887 <message> 3007 <message>
2888 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="596"/> 3008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="638"/>
2889 <source>Number New Instants with</source> 3009 <source>Number New Instants with</source>
2890 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> 3010 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation>
2891 </message> 3011 </message>
2892 <message> 3012 <message>
2893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="616"/> 3013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="658"/>
2894 <source>Cycle size</source> 3014 <source>Cycle size</source>
2895 <translation>Размер цикла</translation> 3015 <translation>Размер цикла</translation>
2896 </message> 3016 </message>
2897 <message> 3017 <message>
2898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="637"/> 3018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="679"/>
2899 <source>Set Numbering Counters...</source> 3019 <source>Set Numbering Counters...</source>
2900 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> 3020 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation>
2901 </message> 3021 </message>
2902 <message> 3022 <message>
2903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="638"/> 3023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="680"/>
2904 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> 3024 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source>
2905 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> 3025 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation>
2906 </message> 3026 </message>
2907 <message> 3027 <message>
2908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="642"/> 3028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="684"/>
2909 <source>Renumber Selected Instants</source> 3029 <source>Renumber Selected Instants</source>
2910 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> 3030 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation>
2911 </message> 3031 </message>
2912 <message> 3032 <message>
2913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="643"/> 3033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="685"/>
2914 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> 3034 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source>
2915 <translation type="unfinished"></translation> 3035 <translation type="unfinished"></translation>
2916 </message> 3036 </message>
2917 <message> 3037 <message>
2918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="659"/> 3038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="701"/>
2919 <source>Panning and Navigation</source> 3039 <source>Panning and Navigation</source>
2920 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> 3040 <translation>Прокрутка и перемещение</translation>
2921 </message> 3041 </message>
2922 <message> 3042 <message>
2923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="697"/> 3043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="755"/>
2924 <source>Zoom</source> 3044 <source>Zoom</source>
2925 <translation>Масштаб просмотра</translation> 3045 <translation>Масштаб просмотра</translation>
2926 </message> 3046 </message>
2927 <message> 3047 <message>
2928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="725"/> 3048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="783"/>
2929 <source>F</source> 3049 <source>F</source>
2930 <translation>F</translation> 3050 <translation>F</translation>
2931 </message> 3051 </message>
2932 <message> 3052 <message>
2933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="734"/> 3053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="792"/>
2934 <source>Display Features</source> 3054 <source>Display Features</source>
2935 <translation>Отображение элементов</translation> 3055 <translation>Отображение элементов</translation>
2936 </message> 3056 </message>
2937 <message> 3057 <message>
2938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="816"/> 3058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="874"/>
2939 <source>Show La&amp;yer Summary</source> 3059 <source>Show La&amp;yer Summary</source>
2940 <translation>&amp;Показать сводку по слою</translation> 3060 <translation>&amp;Показать сводку по слою</translation>
2941 </message> 3061 </message>
2942 <message> 3062 <message>
2943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="817"/> 3063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="875"/>
2944 <source>Y</source> 3064 <source>Y</source>
2945 <translation>Y</translation> 3065 <translation>Y</translation>
2946 </message> 3066 </message>
2947 <message> 3067 <message>
2948 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="818"/> 3068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="876"/>
2949 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> 3069 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source>
2950 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активной сессии</translation> 3070 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation>
2951 </message> 3071 </message>
2952 <message> 3072 <message>
2953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="847"/> 3073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="910"/>
2954 <source>Managing Panes and Layers</source> 3074 <source>Managing Panes and Layers</source>
2955 <translation>Управление окнами и слоями</translation> 3075 <translation>Управление окнами и слоями</translation>
2956 </message> 3076 </message>
2957 <message> 3077 <message>
2958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="850"/> 3078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="913"/>
2959 <source>N</source> 3079 <source>N</source>
2960 <translation>N</translation> 3080 <translation>N</translation>
2961 </message> 3081 </message>
2962 <message> 3082 <message>
2963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="884"/> 3083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="947"/>
2964 <source>T</source> 3084 <source>T</source>
2965 <translation>T</translation> 3085 <translation>T</translation>
2966 </message> 3086 </message>
2967 <message> 3087 <message>
2968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="936"/> 3088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="999"/>
2969 <source>W</source> 3089 <source>W</source>
2970 <translation>W</translation> 3090 <translation>W</translation>
2971 </message> 3091 </message>
2972 <message> 3092 <message>
2973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/> 3093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1009"/>
2974 <source>Add Spectro&amp;gram</source> 3094 <source>Add Spectro&amp;gram</source>
2975 <translation>Добавить &amp;спектограмму</translation> 3095 <translation>Добавить &amp;спектограмму</translation>
2976 </message> 3096 </message>
2977 <message> 3097 <message>
2978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="948"/> 3098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1011"/>
2979 <source>G</source> 3099 <source>G</source>
2980 <translation>G</translation> 3100 <translation>G</translation>
2981 </message> 3101 </message>
2982 <message> 3102 <message>
2983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="959"/> 3103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1022"/>
2984 <source>M</source> 3104 <source>M</source>
2985 <translation>M</translation> 3105 <translation>M</translation>
2986 </message> 3106 </message>
2987 <message> 3107 <message>
2988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="968"/> 3108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1031"/>
2989 <source>Add Pea&amp;k Frequency Spectrogram</source> 3109 <source>Add Pea&amp;k Frequency Spectrogram</source>
2990 <translation>Добавить спектограмму &amp;пиковой частоты</translation> 3110 <translation>Добавить спектограмму &amp;пиковой частоты</translation>
2991 </message> 3111 </message>
2992 <message> 3112 <message>
2993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="970"/> 3113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1033"/>
2994 <source>K</source> 3114 <source>K</source>
2995 <translation>K</translation> 3115 <translation>K</translation>
2996 </message> 3116 </message>
2997 <message> 3117 <message>
2998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="981"/> 3118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1044"/>
2999 <source>U</source> 3119 <source>U</source>
3000 <translation>U</translation> 3120 <translation>U</translation>
3001 </message> 3121 </message>
3002 <message> 3122 <message>
3003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1117"/> 3123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1180"/>
3004 <source>Switch to Previous Pane</source> 3124 <source>Switch to Previous Pane</source>
3005 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> 3125 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation>
3006 </message> 3126 </message>
3007 <message> 3127 <message>
3008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1118"/> 3128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1181"/>
3009 <source>[</source> 3129 <source>[</source>
3010 <translation>[</translation> 3130 <translation>[</translation>
3011 </message> 3131 </message>
3012 <message> 3132 <message>
3013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1119"/> 3133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1182"/>
3014 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> 3134 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source>
3015 <translation type="unfinished"></translation> 3135 <translation type="unfinished"></translation>
3016 </message> 3136 </message>
3017 <message> 3137 <message>
3018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1125"/> 3138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1188"/>
3019 <source>Switch to Next Pane</source> 3139 <source>Switch to Next Pane</source>
3020 <translation>Перейти к следующему окну</translation> 3140 <translation>Перейти к следующему окну</translation>
3021 </message> 3141 </message>
3022 <message> 3142 <message>
3023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1126"/> 3143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1189"/>
3024 <source>]</source> 3144 <source>]</source>
3025 <translation>]</translation> 3145 <translation>]</translation>
3026 </message> 3146 </message>
3027 <message> 3147 <message>
3028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1127"/> 3148 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1190"/>
3029 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> 3149 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source>
3030 <translation type="unfinished"></translation> 3150 <translation type="unfinished"></translation>
3031 </message> 3151 </message>
3032 <message> 3152 <message>
3033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1136"/> 3153 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1199"/>
3034 <source>Ctrl+Shift+D</source> 3154 <source>Ctrl+Shift+D</source>
3035 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> 3155 <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
3036 </message> 3156 </message>
3037 <message> 3157 <message>
3038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1187"/> 3158 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1250"/>
3039 <source>R</source> 3159 <source>R</source>
3040 <translation>R</translation> 3160 <translation>R</translation>
3041 </message> 3161 </message>
3042 <message> 3162 <message>
3043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1194"/> 3163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1257"/>
3044 <source>Edit Layer Data</source> 3164 <source>Edit Layer Data</source>
3045 <translation>Изменить данные слоя</translation> 3165 <translation>Изменить данные слоя</translation>
3046 </message> 3166 </message>
3047 <message> 3167 <message>
3048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1195"/> 3168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1258"/>
3049 <source>E</source> 3169 <source>E</source>
3050 <translation>E</translation> 3170 <translation>E</translation>
3051 </message> 3171 </message>
3052 <message> 3172 <message>
3053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1196"/> 3173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1259"/>
3054 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> 3174 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source>
3055 <translation type="unfinished"></translation> 3175 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation>
3056 </message> 3176 </message>
3057 <message> 3177 <message>
3058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1203"/> 3178 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1266"/>
3059 <source>Ctrl+D</source> 3179 <source>Ctrl+D</source>
3060 <translation>Ctrl+D</translation> 3180 <translation>Ctrl+D</translation>
3061 </message> 3181 </message>
3062 <message> 3182 <message>
3063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1461"/> 3183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1526"/>
3064 <source>Help</source> 3184 <source>Help</source>
3065 <translation>Справка</translation> 3185 <translation>Справка</translation>
3066 </message> 3186 </message>
3067 <message> 3187 <message>
3068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1467"/> 3188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1532"/>
3069 <source>F1</source> 3189 <source>F1</source>
3070 <translation>F1</translation> 3190 <translation>F1</translation>
3071 </message> 3191 </message>
3072 <message> 3192 <message>
3073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1473"/> 3193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1538"/>
3074 <source>&amp;Key and Mouse Reference</source> 3194 <source>&amp;Key and Mouse Reference</source>
3075 <translation>&amp;Использование клавиатуры и мыши</translation> 3195 <translation>&amp;Использование клавиатуры и мыши</translation>
3076 </message> 3196 </message>
3077 <message> 3197 <message>
3078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1474"/> 3198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1539"/>
3079 <source>F2</source> 3199 <source>F2</source>
3080 <translation>F2</translation> 3200 <translation>F2</translation>
3081 </message> 3201 </message>
3082 <message> 3202 <message>
3083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1475"/> 3203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1540"/>
3084 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> 3204 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source>
3085 <translation>Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> 3205 <translation>Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation>
3086 </message> 3206 </message>
3087 <message> 3207 <message>
3088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1500"/> 3208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1565"/>
3089 <source>Ctrl+R</source> 3209 <source>Ctrl+R</source>
3090 <translation>Ctrl+R</translation> 3210 <translation>Ctrl+R</translation>
3091 </message> 3211 </message>
3092 <message> 3212 <message>
3093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1502"/> 3213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1567"/>
3094 <source>Re-open</source> 3214 <source>Re-open</source>
3095 <translation>Повторно открыть</translation> 3215 <translation>Повторно открыть</translation>
3096 </message> 3216 </message>
3097 <message> 3217 <message>
3098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1504"/> 3218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1569"/>
3099 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> 3219 <source>Re-open the current or most recently opened file</source>
3100 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> 3220 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation>
3101 </message> 3221 </message>
3102 <message> 3222 <message>
3103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1525"/> 3223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1590"/>
3104 <source>Ctrl+T</source> 3224 <source>Ctrl+T</source>
3105 <translation>Ctrl+T</translation> 3225 <translation>Ctrl+T</translation>
3106 </message> 3226 </message>
3107 <message> 3227 <message>
3108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1527"/> 3228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1592"/>
3109 <source>Repeat Transform</source> 3229 <source>Repeat Transform</source>
3110 <translation>Повторить преобразование</translation> 3230 <translation>Повторить преобразование</translation>
3111 </message> 3231 </message>
3112 <message> 3232 <message>
3113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1529"/> 3233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1594"/>
3114 <source>Re-select the most recently run transform</source> 3234 <source>Re-select the most recently run transform</source>
3115 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> 3235 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation>
3116 </message> 3236 </message>
3117 <message> 3237 <message>
3118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1619"/> 3238 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1684"/>
3119 <source>Playback and Transport Controls</source> 3239 <source>Playback and Transport Controls</source>
3120 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> 3240 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation>
3121 </message> 3241 </message>
3122 <message> 3242 <message>
3123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1623"/> 3243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1688"/>
3124 <source>Play&amp;back</source> 3244 <source>Play&amp;back</source>
3125 <translation>Воспро&amp;изведение</translation> 3245 <translation>Воспро&amp;изведение</translation>
3126 </message> 3246 </message>
3127 <message> 3247 <message>
3128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1626"/> 3248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1691"/>
3129 <source>Playback</source> 3249 <source>Playback</source>
3130 <translation>Воспроизведение</translation> 3250 <translation>Воспроизведение</translation>
3131 </message> 3251 </message>
3132 <message> 3252 <message>
3133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1628"/> 3253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1693"/>
3134 <source>Playback Toolbar</source> 3254 <source>Playback Toolbar</source>
3135 <translation>Панель воспроизведения</translation> 3255 <translation>Панель воспроизведения</translation>
3136 </message> 3256 </message>
3137 <message> 3257 <message>
3138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1638"/> 3258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1703"/>
3139 <source>PgUp</source> 3259 <source>PgUp</source>
3140 <translation>PgUp</translation> 3260 <translation>PgUp</translation>
3141 </message> 3261 </message>
3142 <message> 3262 <message>
3143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1639"/> 3263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1704"/>
3144 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> 3264 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source>
3145 <translation type="unfinished"></translation> 3265 <translation type="unfinished"></translation>
3146 </message> 3266 </message>
3147 <message> 3267 <message>
3148 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1655"/> 3268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1728"/>
3149 <source>PgDown</source> 3269 <source>PgDown</source>
3150 <translation>PgDown</translation> 3270 <translation>PgDown</translation>
3151 </message> 3271 </message>
3152 <message> 3272 <message>
3153 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1656"/> 3273 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1729"/>
3154 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> 3274 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source>
3155 <translation type="unfinished"></translation> 3275 <translation type="unfinished"></translation>
3156 </message> 3276 </message>
3157 <message> 3277 <message>
3158 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1674"/> 3278 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1753"/>
3159 <source>Constrain playback to the selected regions</source> 3279 <source>Constrain playback to the selected regions</source>
3160 <translation type="unfinished"></translation> 3280 <translation type="unfinished"></translation>
3161 </message> 3281 </message>
3162 <message> 3282 <message>
3163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1692"/> 3283 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1771"/>
3164 <source>Solo Current Pane</source> 3284 <source>Solo Current Pane</source>
3165 <translation>Соло активного окна</translation> 3285 <translation>Соло активного окна</translation>
3166 </message> 3286 </message>
3167 <message> 3287 <message>
3168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1696"/> 3288 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1775"/>
3169 <source>o</source> 3289 <source>o</source>
3170 <translation>o</translation> 3290 <translation>o</translation>
3171 </message> 3291 </message>
3172 <message> 3292 <message>
3173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1697"/> 3293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1776"/>
3174 <source>Solo the current pane during playback</source> 3294 <source>Solo the current pane during playback</source>
3175 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> 3295 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation>
3176 </message> 3296 </message>
3177 <message> 3297 <message>
3178 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1706"/> 3298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1785"/>
3179 <source>Align File Timelines</source> 3299 <source>Align File Timelines</source>
3180 <translation type="unfinished"></translation> 3300 <translation>Выровнять линейки времени</translation>
3181 </message> 3301 </message>
3182 <message> 3302 <message>
3183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1709"/> 3303 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1788"/>
3184 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> 3304 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source>
3185 <translation type="unfinished"></translation> 3305 <translation type="unfinished"></translation>
3186 </message> 3306 </message>
3187 <message> 3307 <message>
3188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1752"/> 3308 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1836"/>
3189 <source>Speed Up</source> 3309 <source>Speed Up</source>
3190 <translation>Ускорить</translation> 3310 <translation>Ускорить</translation>
3191 </message> 3311 </message>
3192 <message> 3312 <message>
3193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1753"/> 3313 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1837"/>
3194 <source>Ctrl+PgUp</source> 3314 <source>Ctrl+PgUp</source>
3195 <translation>Ctrl+PgUp</translation> 3315 <translation>Ctrl+PgUp</translation>
3196 </message> 3316 </message>
3197 <message> 3317 <message>
3198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1754"/> 3318 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1838"/>
3199 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> 3319 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source>
3200 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> 3320 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation>
3201 </message> 3321 </message>
3202 <message> 3322 <message>
3203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1758"/> 3323 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1842"/>
3204 <source>Slow Down</source> 3324 <source>Slow Down</source>
3205 <translation>Замедлить</translation> 3325 <translation>Замедлить</translation>
3206 </message> 3326 </message>
3207 <message> 3327 <message>
3208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1759"/> 3328 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1843"/>
3209 <source>Ctrl+PgDown</source> 3329 <source>Ctrl+PgDown</source>
3210 <translation>Ctrl+PgDown</translation> 3330 <translation>Ctrl+PgDown</translation>
3211 </message> 3331 </message>
3212 <message> 3332 <message>
3213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1760"/> 3333 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1844"/>
3214 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> 3334 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source>
3215 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> 3335 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation>
3216 </message> 3336 </message>
3217 <message> 3337 <message>
3218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1764"/> 3338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1848"/>
3219 <source>Restore Normal Speed</source> 3339 <source>Restore Normal Speed</source>
3220 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> 3340 <translation>Восстановить обычную скорость</translation>
3221 </message> 3341 </message>
3222 <message> 3342 <message>
3223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1765"/> 3343 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1849"/>
3224 <source>Ctrl+Home</source> 3344 <source>Ctrl+Home</source>
3225 <translation>Ctrl+Home</translation> 3345 <translation>Ctrl+Home</translation>
3226 </message> 3346 </message>
3227 <message> 3347 <message>
3228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1766"/> 3348 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1850"/>
3229 <source>Restore non-time-stretched playback</source> 3349 <source>Restore non-time-stretched playback</source>
3230 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> 3350 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation>
3231 </message> 3351 </message>
3232 <message> 3352 <message>
3233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1781"/> 3353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1865"/>
3234 <source>Tool Selection</source> 3354 <source>Tool Selection</source>
3235 <translation>Выбор инструмента</translation> 3355 <translation>Выбор инструмента</translation>
3236 </message> 3356 </message>
3237 <message> 3357 <message>
3238 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1830"/> 3358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1914"/>
3239 <source>Erase</source> 3359 <source>Erase</source>
3240 <translation>Стерка</translation> 3360 <translation>Стерка</translation>
3241 </message> 3361 </message>
3242 <message> 3362 <message>
3243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1832"/> 3363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1916"/>
3244 <source>5</source> 3364 <source>5</source>
3245 <translation>5</translation> 3365 <translation>5</translation>
3246 </message> 3366 </message>
3247 <message> 3367 <message>
3248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1833"/> 3368 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1917"/>
3249 <source>Erase items from layer</source> 3369 <source>Erase items from layer</source>
3250 <translation>Стирать объекты слоя</translation> 3370 <translation>Стирать объекты слоя</translation>
3251 </message> 3371 </message>
3252 <message> 3372 <message>
3253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1840"/> 3373 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1924"/>
3254 <source>Measure</source> 3374 <source>Measure</source>
3255 <translation>Измеритель</translation> 3375 <translation>Измеритель</translation>
3256 </message> 3376 </message>
3257 <message> 3377 <message>
3258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1842"/> 3378 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1926"/>
3259 <source>6</source> 3379 <source>6</source>
3260 <translation>6</translation> 3380 <translation>6</translation>
3261 </message> 3381 </message>
3262 <message> 3382 <message>
3263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1843"/> 3383 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1927"/>
3264 <source>Make measurements in layer</source> 3384 <source>Make measurements in layer</source>
3265 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> 3385 <translation>Выполнять измерения в слое</translation>
3266 </message> 3386 </message>
3267 <message> 3387 <message>
3268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1911"/> 3388 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1996"/>
3269 <source>&amp;Delete Current Measurement</source> 3389 <source>&amp;Delete Current Measurement</source>
3270 <translation>&amp;Удалить активный замер</translation> 3390 <translation>&amp;Удалить активный замер</translation>
3271 </message> 3391 </message>
3272 <message> 3392 <message>
3273 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1912"/> 3393 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1997"/>
3274 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> 3394 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source>
3275 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> 3395 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation>
3276 </message> 3396 </message>
3277 <message> 3397 <message>
3278 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1921"/> 3398 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2006"/>
3279 <source>Fast Forward to Next Instant</source> 3399 <source>Fast Forward to Next Instant</source>
3280 <translation type="unfinished"></translation> 3400 <translation type="unfinished"></translation>
3281 </message> 3401 </message>
3282 <message> 3402 <message>
3283 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1923"/> 3403 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2008"/>
3284 <source>Rewind to Previous Instant</source> 3404 <source>Rewind to Previous Instant</source>
3285 <translation type="unfinished"></translation> 3405 <translation type="unfinished"></translation>
3286 </message> 3406 </message>
3287 <message> 3407 <message>
3288 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1926"/> 3408 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2011"/>
3289 <source>Fast Forward to Next Point</source> 3409 <source>Fast Forward to Next Point</source>
3290 <translation type="unfinished"></translation> 3410 <translation type="unfinished"></translation>
3291 </message> 3411 </message>
3292 <message> 3412 <message>
3293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1927"/> 3413 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2012"/>
3294 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> 3414 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source>
3295 <translation type="unfinished"></translation> 3415 <translation type="unfinished"></translation>
3296 </message> 3416 </message>
3297 <message> 3417 <message>
3298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1928"/> 3418 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2013"/>
3299 <source>Rewind to Previous Point</source> 3419 <source>Rewind to Previous Point</source>
3300 <translation type="unfinished"></translation> 3420 <translation type="unfinished"></translation>
3301 </message> 3421 </message>
3302 <message> 3422 <message>
3303 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1929"/> 3423 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2014"/>
3304 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> 3424 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source>
3305 <translation type="unfinished"></translation> 3425 <translation type="unfinished"></translation>
3306 </message> 3426 </message>
3307 <message> 3427 <message>
3308 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1932"/> 3428 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2017"/>
3309 <source>Fast forward</source> 3429 <source>Fast forward</source>
3310 <translation>Быстрый вперед</translation> 3430 <translation>Быстрый вперед</translation>
3311 </message> 3431 </message>
3312 <message> 3432 <message>
3313 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2040"/> 3433 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2111"/>
3434 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2125"/>
3314 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3435 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3315 <translation type="unfinished"></translation> 3436 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;</translation>
3316 </message> 3437 </message>
3317 <message> 3438 <message>
3318 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2178"/> 3439 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2324"/>
3319 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Layer file %1 could not be opened.</source> 3440 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Layer file %1 could not be opened.</source>
3320 <translation type="unfinished"></translation> 3441 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл слоя &quot;%1&quot;</translation>
3321 </message> 3442 </message>
3322 <message> 3443 <message>
3323 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2573"/> 3444 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2388"/>
3324 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please load at least one audio file before importing annotation data</source>
3325 <translation type="unfinished"></translation>
3326 </message>
3327 <message>
3328 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2242"/>
3329 <source>Can&apos;t export non-note layers to MIDI</source> 3445 <source>Can&apos;t export non-note layers to MIDI</source>
3330 <translation type="unfinished"></translation> 3446 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation>
3331 </message> 3447 </message>
3332 <message> 3448 <message>
3333 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2451"/> 3449 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2615"/>
3334 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3450 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3335 <translation type="unfinished"></translation> 3451 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл сеанса &quot;%1&quot;</translation>
3336 </message> 3452 </message>
3337 <message> 3453 <message>
3338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2471"/> 3454 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2635"/>
3339 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3455 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3340 <translation type="unfinished"></translation> 3456 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation>
3341 </message> 3457 </message>
3342 <message> 3458 <message>
3343 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2503"/> 3459 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2667"/>
3344 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3460 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3345 <translation type="unfinished"></translation> 3461 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;</translation>
3346 </message> 3462 </message>
3347 <message> 3463 <message>
3348 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2531"/> 3464 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2695"/>
3349 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3465 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3350 <translation type="unfinished"></translation> 3466 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл или URL &quot;%1&quot;</translation>
3351 </message> 3467 </message>
3352 <message> 3468 <message>
3353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2572"/> 3469 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2738"/>
3470 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2743"/>
3354 <source>Failed to open dropped URL</source> 3471 <source>Failed to open dropped URL</source>
3355 <translation type="unfinished"></translation> 3472 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation>
3356 </message> 3473 </message>
3357 <message> 3474 <message>
3358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2569"/> 3475 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2739"/>
3359 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dropped URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3476 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dropped URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3360 <translation type="unfinished"></translation> 3477 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл URL &quot;%1&quot;, перетащенный в окно программы мышью</translation>
3361 </message> 3478 </message>
3362 <message> 3479 <message>
3363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2700"/> 3480 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2875"/>
3364 <source>&lt;b&gt;Session modified&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The current session has been modified.&lt;br&gt;Do you want to save it?</source> 3481 <source>&lt;b&gt;Session modified&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The current session has been modified.&lt;br&gt;Do you want to save it?</source>
3365 <translation type="unfinished"></translation> 3482 <translation>&lt;b&gt;Сеанс изменился&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активный сеанс изменился&lt;br&gt;Вы хотите сохранить его?</translation>
3366 </message> 3483 </message>
3367 <message> 3484 <message>
3368 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2749"/> 3485 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2937"/>
3486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2960"/>
3369 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be saved.</source> 3487 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be saved.</source>
3370 <translation type="unfinished"></translation> 3488 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось сохранить файл сеанса &quot;%1&quot;</translation>
3371 </message> 3489 </message>
3372 <message> 3490 <message>
3373 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3173"/> 3491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3388"/>
3374 <source>Playback speed: Normal</source> 3492 <source>Playback speed: Normal</source>
3375 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> 3493 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation>
3376 </message> 3494 </message>
3377 <message> 3495 <message>
3378 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3176"/> 3496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3390"/>
3379 <source>Playback speed: %1%2%</source> 3497 <source>Playback speed: %1%2%</source>
3380 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> 3498 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation>
3381 </message> 3499 </message>
3382 <message> 3500 <message>
3383 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3297"/> 3501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3511"/>
3384 <source>&lt;b&gt;Wrong sample rate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match 3502 <source>&lt;b&gt;Wrong sample rate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match
3385 the current playback rate (%2 Hz).&lt;p&gt;The file will play at the wrong speed and pitch.&lt;p&gt;Change the &lt;i&gt;Resample mismatching files on import&lt;/i&gt; option under &lt;i&gt;File&lt;/i&gt; -&gt; &lt;i&gt;Preferences&lt;/i&gt; if you want to alter this behaviour.</source> 3503 the current playback rate (%2 Hz).&lt;p&gt;The file will play at the wrong speed and pitch.&lt;p&gt;Change the &lt;i&gt;Resample mismatching files on import&lt;/i&gt; option under &lt;i&gt;File&lt;/i&gt; -&gt; &lt;i&gt;Preferences&lt;/i&gt; if you want to alter this behaviour.</source>
3386 <translation type="unfinished"></translation> 3504 <translation type="unfinished"></translation>
3387 </message> 3505 </message>
3388 <message> 3506 <message>
3389 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3308"/> 3507 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3523"/>
3390 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> 3508 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source>
3391 <translation type="unfinished"></translation> 3509 <translation type="unfinished"></translation>
3392 </message> 3510 </message>
3393 <message> 3511 <message>
3394 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3395"/> 3512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3704"/>
3395 <source>Reset Counters</source> 3513 <source>Reset Counters</source>
3396 <translation>Обнуление счетчиков</translation> 3514 <translation>Обнуление счетчиков</translation>
3397 </message> 3515 </message>
3398 <message> 3516 <message>
3399 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3410"/> 3517 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3718"/>
3400 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed:&lt;p&gt;%2</source> 3518 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed:&lt;p&gt;%2</source>
3401 <translation type="unfinished"></translation> 3519 <translation type="unfinished"></translation>
3402 </message> 3520 </message>
3403 <message> 3521 <message>
3404 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3417"/> 3522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3725"/>
3405 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate a derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source> 3523 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate a derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source>
3406 <translation type="unfinished"></translation> 3524 <translation type="unfinished"></translation>
3407 </message> 3525 </message>
3408 <message> 3526 <message>
3409 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3462"/> 3527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3737"/>
3528 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3771"/>
3410 <source>Warning</source> 3529 <source>Warning</source>
3411 <translation>Предупреждение</translation> 3530 <translation>Предупреждение</translation>
3412 </message> 3531 </message>
3413 <message> 3532 <message>
3414 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3443"/> 3533 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3751"/>
3415 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed:&lt;p&gt;%3</source> 3534 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed:&lt;p&gt;%3</source>
3416 <translation type="unfinished"></translation> 3535 <translation type="unfinished"></translation>
3417 </message> 3536 </message>
3418 <message> 3537 <message>
3419 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3450"/> 3538 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3758"/>
3420 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source> 3539 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source>
3421 <translation type="unfinished"></translation> 3540 <translation type="unfinished"></translation>
3422 </message> 3541 </message>
3423 <message> 3542 <message>
3424 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3462"/> 3543 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3771"/>
3425 <source>&lt;b&gt;Warning when regenerating layer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When regenerating the derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input:&lt;p&gt;%2</source> 3544 <source>&lt;b&gt;Warning when regenerating layer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When regenerating the derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input:&lt;p&gt;%2</source>
3426 <translation type="unfinished"></translation> 3545 <translation type="unfinished"></translation>
3427 </message> 3546 </message>
3428 <message> 3547 <message>
3429 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3472"/> 3548 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3781"/>
3430 <source>Failed to calculate alignment</source> 3549 <source>Failed to calculate alignment</source>
3431 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> 3550 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation>
3432 </message> 3551 </message>
3433 <message> 3552 <message>
3434 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3474"/> 3553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3782"/>
3435 <source>&lt;b&gt;Alignment calculation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to calculate an audio alignment using transform &quot;%1&quot;:&lt;p&gt;%2</source> 3554 <source>&lt;b&gt;Alignment calculation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to calculate an audio alignment using transform &quot;%1&quot;:&lt;p&gt;%2</source>
3436 <translation type="unfinished"></translation> 3555 <translation type="unfinished"></translation>
3437 </message> 3556 </message>
3438 <message> 3557 <message>
3439 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3533"/> 3558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3907"/>
3440 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;/p&gt;</source>
3441 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звуковых данных с целью семантического анализа и аннотации музыки.&lt;/p&gt;</translation>
3442 </message>
3443 <message>
3444 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3553"/>
3445 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library (v%1) &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
3446 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С библиотекой JACK (v%1) &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation>
3447 </message>
3448 <message>
3449 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3590"/>
3450 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source> 3559 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
3451 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation> 3560 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation>
3452 </message> 3561 </message>
3453 <message> 3562 <message>
3454 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3594"/> 3563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3911"/>
3455 <source>&lt;br&gt;With PortAudio audio output library &amp;copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> 3564 <source>&lt;br&gt;With PortAudio audio output library &amp;copy; Ross Bencina and Phil Burk</source>
3456 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PortAudio &amp;copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> 3565 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PortAudio &amp;copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation>
3457 </message> 3566 </message>
3458 <message> 3567 <message>
3459 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3600"/> 3568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3917"/>
3460 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> 3569 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source>
3461 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> 3570 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation>
3462 </message> 3571 </message>
3463 <message> 3572 <message>
3464 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3318"/> 3573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3533"/>
3465 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> 3574 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source>
3466 <translation type="unfinished"></translation> 3575 <translation type="unfinished"></translation>
3467 </message> 3576 </message>
3468 <message> 3577 <message>
3469 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3506"/> 3578 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3959"/>
3470 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.3/en/</source>
3471 <translation type="obsolete">http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.3/en/</translation>
3472 </message>
3473 <message>
3474 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3601"/>
3475 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band (v%1) &amp;copy; Chris Cannam</source>
3476 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С Rubber Band (v%1) &amp;copy; Chris Cannam</translation>
3477 </message>
3478 <message>
3479 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3642"/>
3480 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</source> 3579 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</source>
3481 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</translation> 3580 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</translation>
3482 </message> 3581 </message>
3483 <message> 3582 <message>
3484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1443"/> 3583 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1508"/>
3485 <source>Find a Transform...</source> 3584 <source>Find a Transform...</source>
3486 <translation type="unfinished"></translation> 3585 <translation>Найти эффект трансформации...</translation>
3487 </message> 3586 </message>
3488 <message> 3587 <message>
3489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1444"/> 3588 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1509"/>
3490 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source> 3589 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source>
3491 <translation type="unfinished"></translation> 3590 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation>
3492 </message> 3591 </message>
3493 <message> 3592 <message>
3494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1445"/> 3593 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1510"/>
3495 <source>Ctrl+M</source> 3594 <source>Ctrl+M</source>
3496 <translation type="unfinished"></translation> 3595 <translation>Ctrl+M</translation>
3497 </message> 3596 </message>
3498 <message> 3597 <message>
3499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3550"/> 3598 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3894"/>
3500 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.4/en/</source>
3501 <translation type="unfinished">http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.3/en/ {1.4/?}</translation>
3502 </message>
3503 <message>
3504 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3577"/>
3505 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source> 3599 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
3506 <translation type="unfinished"></translation> 3600 <translation>&lt;p&gt;Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
3507 </message> 3601 </message>
3508 <message> 3602 <message>
3509 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3579"/> 3603 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3895"/>
3510 <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : %2 configuration&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source> 3604 <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : %2 configuration&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
3511 <translation type="unfinished"></translation> 3605 <translation type="unfinished"></translation>
3512 </message> 3606 </message>
3513 <message> 3607 <message>
3514 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3584"/> 3608 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3901"/>
3515 <source>With Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</source> 3609 <source>With Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</source>
3516 <translation type="unfinished"></translation> 3610 <translation>С использованием Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</translation>
3517 </message> 3611 </message>
3518 <message> 3612 <message>
3519 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3588"/> 3613 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3905"/>
3520 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library v%1 &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source> 3614 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library v%1 &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
3521 <translation type="unfinished"></translation> 3615 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK v%1 &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation>
3522 </message> 3616 </message>
3523 <message> 3617 <message>
3524 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3598"/> 3618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3915"/>
3525 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library v%1 &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> 3619 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library v%1 &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source>
3526 <translation type="unfinished"></translation> 3620 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio v%1 &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation>
3527 </message> 3621 </message>
3528 <message> 3622 <message>
3529 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3612"/> 3623 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3929"/>
3530 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source> 3624 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source>
3531 <translation type="unfinished"></translation> 3625 <translation>&lt;br&gt;С декодером mp3 MAD v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation>
3532 </message> 3626 </message>
3533 <message> 3627 <message>
3534 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3619"/> 3628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3936"/>
3535 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 3629 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
3536 <translation type="unfinished"></translation> 3630 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
3537 </message> 3631 </message>
3538 <message> 3632 <message>
3539 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3626"/> 3633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3943"/>
3540 <source>&lt;br&gt;With libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 3634 <source>&lt;br&gt;With libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
3541 <translation type="unfinished"></translation> 3635 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
3542 </message> 3636 </message>
3543 <message> 3637 <message>
3544 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3633"/> 3638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3950"/>
3545 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source> 3639 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source>
3546 <translation type="unfinished"></translation> 3640 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation>
3547 </message> 3641 </message>
3548 <message> 3642 <message>
3549 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3640"/> 3643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3957"/>
3550 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</source> 3644 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</source>
3551 <translation type="unfinished"></translation> 3645 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</translation>
3552 </message> 3646 </message>
3553 <message> 3647 <message>
3554 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3651"/> 3648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3968"/>
3555 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3649 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3556 <translation type="unfinished"></translation> 3650 <translation>&lt;br&gt;С парсером RDF Raptor v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3557 </message> 3651 </message>
3558 <message> 3652 <message>
3559 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3653"/> 3653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3970"/>
3560 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3654 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3561 <translation type="unfinished"></translation> 3655 <translation>&lt;br&gt;С парсером RDF Raptor &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3562 </message> 3656 </message>
3563 <message> 3657 <message>
3564 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3656"/> 3658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3973"/>
3565 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3659 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3566 <translation type="unfinished"></translation> 3660 <translation>&lt;br&gt;С движком запросов RDF Rasqal v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3567 </message> 3661 </message>
3568 <message> 3662 <message>
3569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3658"/> 3663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3975"/>
3570 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3664 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3571 <translation type="unfinished"></translation> 3665 <translation>&lt;br&gt;С движком запросов RDF Rasqal &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3572 </message> 3666 </message>
3573 <message> 3667 <message>
3574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3662"/> 3668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3979"/>
3575 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3669 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3576 <translation type="unfinished"></translation> 3670 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3577 </message> 3671 </message>
3578 <message> 3672 <message>
3579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3664"/> 3673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3981"/>
3580 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3674 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3581 <translation type="unfinished"></translation> 3675 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3582 </message> 3676 </message>
3583 <message> 3677 <message>
3584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3670"/> 3678 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3989"/>
3585 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library v%1 &amp;copy; Steve Harris</source> 3679 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library v%1 &amp;copy; Steve Harris</source>
3586 <translation type="unfinished"></translation> 3680 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой OSC liblo v%1 &amp;copy; Steve Harris</translation>
3587 </message> 3681 </message>
3588 <message> 3682 <message>
3589 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3676"/> 3683 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3995"/>
3590 <source>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;The OSC URL for this instance is: &quot;%1&quot;</source> 3684 <source>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;The OSC URL for this instance is: &quot;%1&quot;</source>
3591 <translation type="unfinished"></translation> 3685 <translation type="unfinished"></translation>
3592 </message> 3686 </message>
3593 <message> 3687 <message>
3594 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3683"/> 3688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4002"/>
3595 <source>With </source> 3689 <source>With </source>
3596 <translation type="unfinished"></translation> 3690 <translation>С</translation>
3597 </message> 3691 </message>
3598 <message> 3692 <message>
3599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3683"/> 3693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4002"/>
3600 <source>Using </source> 3694 <source>Using </source>
3601 <translation type="unfinished"></translation> 3695 <translation>Используя</translation>
3696 </message>
3697 <message>
3698 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="737"/>
3699 <source>Peek Left</source>
3700 <translation>Глянуть влево</translation>
3701 </message>
3702 <message>
3703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="738"/>
3704 <source>Alt+Left</source>
3705 <translation>Alt+влево</translation>
3706 </message>
3707 <message>
3708 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="739"/>
3709 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source>
3710 <translation type="unfinished"></translation>
3711 </message>
3712 <message>
3713 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="745"/>
3714 <source>Peek Right</source>
3715 <translation>Глянуть вправо</translation>
3716 </message>
3717 <message>
3718 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="746"/>
3719 <source>Alt+Right</source>
3720 <translation>Alt+вправо</translation>
3721 </message>
3722 <message>
3723 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="747"/>
3724 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source>
3725 <translation type="unfinished"></translation>
3726 </message>
3727 <message>
3728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="881"/>
3729 <source>Show Acti&amp;vity Log</source>
3730 <translation>Показать &amp;журнал действий</translation>
3731 </message>
3732 <message>
3733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="882"/>
3734 <source>Open a window listing interactions and other events</source>
3735 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation>
3736 </message>
3737 <message>
3738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2288"/>
3739 <source>Export multiple audio files</source>
3740 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation>
3741 </message>
3742 <message>
3743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2290"/>
3744 <source>Export audio to &quot;%1&quot;</source>
3745 <translation>Экспорт звука в &quot;%1&quot;</translation>
3746 </message>
3747 <message>
3748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2329"/>
3749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2639"/>
3750 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2671"/>
3751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2699"/>
3752 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2744"/>
3753 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unable to load layer data from &quot;%1&quot; without an audio file.&lt;br&gt;Please load at least one audio file before importing annotations.</source>
3754 <translation type="unfinished"></translation>
3755 </message>
3756 <message>
3757 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2420"/>
3758 <source>Export layer to &quot;%1&quot;</source>
3759 <translation>Экспорт слоя в &quot;%1&quot;</translation>
3760 </message>
3761 <message>
3762 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2853"/>
3763 <source>Export image to &quot;%1&quot;</source>
3764 <translation>Экспорт изображения в &quot;%1&quot;</translation>
3765 </message>
3766 <message>
3767 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2908"/>
3768 <source>Close the current session and create a new one</source>
3769 <translation type="unfinished"></translation>
3770 </message>
3771 <message>
3772 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2909"/>
3773 <source>Add this data to the current session</source>
3774 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation>
3775 </message>
3776 <message>
3777 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2913"/>
3778 <source>Select target for import</source>
3779 <translation>Выбрать цель для импорта</translation>
3780 </message>
3781 <message>
3782 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2914"/>
3783 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This RDF document refers to one or more audio files.&lt;br&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new data?</source>
3784 <translation>&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.&lt;br&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation>
3785 </message>
3786 <message>
3787 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2968"/>
3788 <source>Save session as &quot;%1&quot;</source>
3789 <translation>Сохранение сеанса как &quot;%1&quot;</translation>
3790 </message>
3791 <message>
3792 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3603"/>
3793 <source>Add Point</source>
3794 <translation>Добавить точку</translation>
3795 </message>
3796 <message>
3797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3867"/>
3798 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source>
3799 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation>
3800 </message>
3801 <message>
3802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3985"/>
3803 <source>&lt;br&gt;With RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</source>
3804 <translation>&lt;br&gt;С RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</translation>
3805 </message>
3806 <message>
3807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="414"/>
3808 <source>Ctrl+Shift+S</source>
3809 <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
3810 </message>
3811 <message>
3812 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="628"/>
3813 <source>Insert Item at Selection</source>
3814 <translation>Вставить объект в выделение</translation>
3815 </message>
3816 <message>
3817 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="629"/>
3818 <source>Ctrl+Shift+Enter</source>
3819 <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation>
3820 </message>
3821 <message>
3822 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="630"/>
3823 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source>
3824 <translation type="unfinished"></translation>
3825 </message>
3826 <message>
3827 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1708"/>
3828 <source>Rewind to Similar Point</source>
3829 <translation>Назад к первой схожей точке</translation>
3830 </message>
3831 <message>
3832 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1709"/>
3833 <source>Shift+PgUp</source>
3834 <translation>Shift+PgUp</translation>
3835 </message>
3836 <message>
3837 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1710"/>
3838 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source>
3839 <translation type="unfinished"></translation>
3840 </message>
3841 <message>
3842 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1733"/>
3843 <source>Fast Forward to Similar Point</source>
3844 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation>
3845 </message>
3846 <message>
3847 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1734"/>
3848 <source>Shift+PgDown</source>
3849 <translation>Shift+PgDown</translation>
3850 </message>
3851 <message>
3852 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1735"/>
3853 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source>
3854 <translation type="unfinished"></translation>
3855 </message>
3856 <message>
3857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2161"/>
3858 <source>1. %2</source>
3859 <translation>1. %2</translation>
3860 </message>
3861 <message>
3862 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2168"/>
3863 <source>%1. %2</source>
3864 <translation>%1. %2</translation>
3865 </message>
3866 <message>
3867 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2181"/>
3868 <source>Select audio file to export</source>
3869 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation>
3870 </message>
3871 <message>
3872 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2182"/>
3873 <source>Which audio file do you want to export from?</source>
3874 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation>
3875 </message>
3876 <message>
3877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4030"/>
3878 <source>Newer version available</source>
3879 <translation>Доступна более новая версия</translation>
3880 </message>
3881 <message>
3882 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4031"/>
3883 <source>&lt;h3&gt;Newer version available&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see the &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;Sonic Visualiser website&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
3884 <translation>&lt;h3&gt;Доступна более новая версия&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Загляните на &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;сайт Sonic Visualiser&lt;/a&gt; за подробностями.&lt;/p&gt;</translation>
3602 </message> 3885 </message>
3603 </context> 3886 </context>
3604 <context> 3887 <context>
3605 <name>MainWindowBase</name> 3888 <name>MainWindowBase</name>
3606 <message> 3889 <message>
3607 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="399"/> 3890 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="432"/>
3608 <source>%1 (modified)</source> 3891 <source>%1 (modified)</source>
3609 <translation>%1 (изменен)</translation> 3892 <translation>%1 (изменен)</translation>
3610 </message> 3893 </message>
3611 <message> 3894 <message>
3612 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="414"/> 3895 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="447"/>
3613 <source> (modified)</source> 3896 <source> (modified)</source>
3614 <translation> (изменен)</translation> 3897 <translation> (изменен)</translation>
3615 </message> 3898 </message>
3616 <message> 3899 <message>
3617 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="606"/> 3900 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="639"/>
3618 <source>Cut</source> 3901 <source>Cut</source>
3619 <translation>Вырезать</translation> 3902 <translation>Вырезать</translation>
3620 </message> 3903 </message>
3621 <message> 3904 <message>
3622 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="653"/> 3905 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="686"/>
3623 <source>Paste</source> 3906 <source>Paste</source>
3624 <translation>Вставить</translation> 3907 <translation>Вставить</translation>
3625 </message> 3908 </message>
3626 <message> 3909 <message>
3627 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="769"/> 3910 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="790"/>
3911 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="813"/>
3912 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="903"/>
3913 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="922"/>
3628 <source>Add Point</source> 3914 <source>Add Point</source>
3629 <translation>Добавить точку</translation> 3915 <translation>Добавить точку</translation>
3630 </message> 3916 </message>
3631 <message> 3917 <message>
3632 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="801"/> 3918 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="844"/>
3633 <source>Add Point at %1 s</source> 3919 <source>Add Point at %1 s</source>
3634 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation> 3920 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation>
3635 </message> 3921 </message>
3636 <message> 3922 <message>
3637 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="841"/> 3923 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="963"/>
3638 <source>Opening file or URL...</source> 3924 <source>Opening file or URL...</source>
3639 <translation>Открывается файл или URL...</translation> 3925 <translation>Открывается файл или URL...</translation>
3640 </message> 3926 </message>
3641 <message> 3927 <message>
3642 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="909"/> 3928 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1077"/>
3643 <source>Replace the existing main waveform</source> 3929 <source>Replace the existing main waveform</source>
3644 <translation>Заменить существующую основную волновую форму</translation> 3930 <translation>Заменить существующую основную волновую форму</translation>
3645 </message> 3931 </message>
3646 <message> 3932 <message>
3647 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="909"/> 3933 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1078"/>
3648 <source>Load this file into a new waveform pane</source> 3934 <source>Load this file into a new waveform pane</source>
3649 <translation>Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> 3935 <translation>Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation>
3650 </message> 3936 </message>
3651 <message> 3937 <message>
3652 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="913"/> 3938 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1082"/>
3653 <source>Select target for import</source> 3939 <source>Select target for import</source>
3654 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> 3940 <translation>Выбрать цель для импорта</translation>
3655 </message> 3941 </message>
3656 <message> 3942 <message>
3657 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="914"/> 3943 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1143"/>
3658 <source>You already have an audio waveform loaded. 3944 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1561"/>
3659 What would you like to do with the new audio file?</source> 3945 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1608"/>
3660 <translation>У вас уже есть загруженная волновая форма звука.
3661 Что вы хотите сделать с новым звуковым файлом?</translation>
3662 </message>
3663 <message>
3664 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1353"/>
3665 <source>%1: %2</source> 3946 <source>%1: %2</source>
3666 <translation>%1: %2</translation> 3947 <translation>%1: %2</translation>
3667 </message> 3948 </message>
3668 <message> 3949 <message>
3669 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="978"/> 3950 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1150"/>
3670 <source>%1: %2 [%3]</source> 3951 <source>%1: %2 [%3]</source>
3671 <translation>%1: %2 [%3]</translation> 3952 <translation>%1: %2 [%3]</translation>
3672 </message> 3953 </message>
3673 <message> 3954 <message>
3674 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1033"/> 3955 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1165"/>
3956 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1206"/>
3675 <source>Import &quot;%1&quot;</source> 3957 <source>Import &quot;%1&quot;</source>
3676 <translation>Импортировать &quot;%1&quot;</translation> 3958 <translation>Импортировать &quot;%1&quot;</translation>
3677 </message> 3959 </message>
3678 <message> 3960 <message>
3679 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1087"/> 3961 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1260"/>
3680 <source>Opening playlist...</source> 3962 <source>Opening playlist...</source>
3681 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> 3963 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation>
3682 </message> 3964 </message>
3683 <message> 3965 <message>
3684 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1306"/> 3966 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1464"/>
3685 <source>Opening session...</source> 3967 <source>Opening session...</source>
3686 <translation>Открывается сессия...</translation> 3968 <translation>Открывается сеанс...</translation>
3687 </message> 3969 </message>
3688 <message> 3970 <message>
3689 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1343"/> 3971 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1546"/>
3690 <source>SV XML file read error: 3972 <source>SV XML file read error:
3691 %1</source> 3973 %1</source>
3692 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: 3974 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV:
3693 %1</translation> 3975 %1</translation>
3694 </message> 3976 </message>
3695 <message> 3977 <message>
3696 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1405"/> 3978 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1654"/>
3979 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;No suitable data models found for import from RDF document at &quot;%1&quot;&lt;/p&gt;</source>
3980 <translation type="unfinished"></translation>
3981 </message>
3982 <message>
3983 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1786"/>
3984 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1791"/>
3697 <source>Couldn&apos;t open audio device</source> 3985 <source>Couldn&apos;t open audio device</source>
3698 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> 3986 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation>
3699 </message> 3987 </message>
3700 <message> 3988 <message>
3701 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1480"/> 3989 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1868"/>
3702 <source>Failed to write file</source> 3990 <source>Failed to write file</source>
3703 <translation>Не удалось записать файл</translation> 3991 <translation>Не удалось записать файл</translation>
3704 </message> 3992 </message>
3705 <message> 3993 <message>
3706 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1482"/> 3994 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1869"/>
3707 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to write to file &quot;%1&quot;: %2</source> 3995 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to write to file &quot;%1&quot;: %2</source>
3708 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось записать файл &quot;%1&quot;: %2</translation> 3996 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось записать файл &quot;%1&quot;: %2</translation>
3709 </message> 3997 </message>
3710 <message> 3998 <message>
3711 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2336"/> 3999 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2439"/>
4000 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2818"/>
3712 <source>Delete Pane</source> 4001 <source>Delete Pane</source>
3713 <translation>Удалить окно</translation> 4002 <translation>Удалить окно</translation>
3714 </message> 4003 </message>
3715 <message> 4004 <message>
3716 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2174"/> 4005 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2651"/>
3717 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> 4006 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source>
3718 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> 4007 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation>
3719 </message> 4008 </message>
3720 <message> 4009 <message>
3721 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1401"/> 4010 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1787"/>
3722 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Could not open an audio device for playback.&lt;p&gt;Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source> 4011 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Could not open an audio device for playback.&lt;p&gt;Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source>
3723 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.&lt;p&gt;Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation> 4012 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.&lt;p&gt;Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation>
3724 </message> 4013 </message>
3725 <message> 4014 <message>
3726 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1407"/> 4015 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1792"/>
3727 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to open your preferred audio device (&quot;%1&quot;).&lt;p&gt;Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source> 4016 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to open your preferred audio device (&quot;%1&quot;).&lt;p&gt;Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source>
3728 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).&lt;p&gt;На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation> 4017 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).&lt;p&gt;На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation>
3729 </message> 4018 </message>
3730 <message> 4019 <message>
3731 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1138"/> 4020 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1625"/>
4021 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1649"/>
3732 <source>Importing from RDF...</source> 4022 <source>Importing from RDF...</source>
3733 <translation type="unfinished"></translation> 4023 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation>
4024 </message>
4025 <message>
4026 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1083"/>
4027 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new audio file?</source>
4028 <translation>&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation>
4029 </message>
4030 <message>
4031 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1126"/>
4032 <source>Import audio file &quot;%1&quot;</source>
4033 <translation>Импорт звукового файла &quot;%1&quot;</translation>
4034 </message>
4035 <message>
4036 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1346"/>
4037 <source>Import layer XML file &quot;%1&quot;</source>
4038 <translation>Импорт XML-файла слоя &quot;%1&quot;</translation>
4039 </message>
4040 <message>
4041 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1379"/>
4042 <source>Import MIDI file &quot;%1&quot;</source>
4043 <translation>Импорт файла MIDI &quot;%1&quot;</translation>
4044 </message>
4045 <message>
4046 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1559"/>
4047 <source>Import session file &quot;%1&quot;</source>
4048 <translation>Импорт файла сеанса &quot;%1&quot;</translation>
4049 </message>
4050 <message>
4051 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1640"/>
4052 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1653"/>
4053 <source>Failed to import RDF</source>
4054 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation>
4055 </message>
4056 <message>
4057 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1641"/>
4058 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importing data from RDF document at &quot;%1&quot; failed: %2&lt;/p&gt;</source>
4059 <translation>&lt;b&gt;Не удалось импортировать RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось импортировать данные из документа RDF &quot;%1&quot;: %2&lt;/p&gt;</translation>
4060 </message>
4061 <message>
4062 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1658"/>
4063 <source>Import RDF document &quot;%1&quot;</source>
4064 <translation>Импорт документа RDF &quot;%1&quot;</translation>
4065 </message>
4066 <message>
4067 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="887"/>
4068 <source>Add Item at %1 s</source>
4069 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation>
3734 </message> 4070 </message>
3735 </context> 4071 </context>
3736 <context> 4072 <context>
3737 <name>MainWindowBase::AddPaneCommand</name> 4073 <name>MainWindowBase::AddPaneCommand</name>
3738 <message> 4074 <message>
3739 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1893"/> 4075 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2371"/>
3740 <source>Add Pane</source> 4076 <source>Add Pane</source>
3741 <translation>Добавить окно</translation> 4077 <translation>Добавить окно</translation>
3742 </message> 4078 </message>
3743 </context> 4079 </context>
3744 <context> 4080 <context>
3745 <name>MainWindowBase::RemovePaneCommand</name> 4081 <name>MainWindowBase::RemovePaneCommand</name>
3746 <message> 4082 <message>
3747 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1938"/> 4083 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2416"/>
3748 <source>Remove Pane</source> 4084 <source>Remove Pane</source>
3749 <translation>Удалить окно</translation> 4085 <translation>Удалить окно</translation>
3750 </message> 4086 </message>
3751 </context> 4087 </context>
3752 <context> 4088 <context>
3767 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> 4103 <translation>Панель режима воспроизведения</translation>
3768 </message> 4104 </message>
3769 <message> 4105 <message>
3770 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="53"/> 4106 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="53"/>
3771 <source>Track Playback</source> 4107 <source>Track Playback</source>
3772 <translation type="unfinished"></translation> 4108 <translation>Переключить воспроизведение</translation>
3773 </message> 4109 </message>
3774 <message> 4110 <message>
3775 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="54"/> 4111 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="54"/>
3776 <source>Toggle tracking of playback position</source> 4112 <source>Toggle tracking of playback position</source>
3777 <translation type="unfinished"></translation> 4113 <translation>Переключить отслеживание позиции воспроизведения</translation>
3778 </message> 4114 </message>
3779 <message> 4115 <message>
3780 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="60"/> 4116 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="60"/>
3781 <source>Edit Toolbar</source> 4117 <source>Edit Toolbar</source>
3782 <translation type="unfinished">Панель правки</translation> 4118 <translation>Панель правки</translation>
3783 </message> 4119 </message>
3784 <message> 4120 <message>
3785 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="62"/> 4121 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="62"/>
3786 <source>Insert New Item</source> 4122 <source>Insert New Item</source>
3787 <translation>Вставить новый объект</translation> 4123 <translation>Вставить новый объект</translation>
3841 </message> 4177 </message>
3842 </context> 4178 </context>
3843 <context> 4179 <context>
3844 <name>ModelTransformerFactory</name> 4180 <name>ModelTransformerFactory</name>
3845 <message> 4181 <message>
3846 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="94"/> 4182 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="96"/>
3847 <source>%1 &lt;%2&gt;</source> 4183 <source>%1 &lt;%2&gt;</source>
3848 <translation>%1 &lt;%2&gt;</translation> 4184 <translation>%1 &lt;%2&gt;</translation>
3849 </message> 4185 </message>
3850 <message> 4186 <message>
3851 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="386"/> 4187 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="370"/>
3852 <source>%1: %2</source> 4188 <source>%1: %2</source>
3853 <translation>%1: %2</translation> 4189 <translation>%1: %2</translation>
3854 </message> 4190 </message>
3855 </context> 4191 </context>
3856 <context> 4192 <context>
3857 <name>NoteLayer</name> 4193 <name>NoteLayer</name>
3858 <message> 4194 <message>
3859 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="765"/> 4195 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="45"/>
4196 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="46"/>
4197 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="807"/>
3860 <source>New Point</source> 4198 <source>New Point</source>
3861 <translation>Новая точка</translation> 4199 <translation>Новая точка</translation>
3862 </message> 4200 </message>
3863 <message> 4201 <message>
3864 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="84"/> 4202 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="83"/>
3865 <source>Vertical Scale</source> 4203 <source>Vertical Scale</source>
3866 <translation>Верт. масштаб</translation> 4204 <translation>Верт. масштаб</translation>
3867 </message> 4205 </message>
3868 <message> 4206 <message>
3869 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="143"/> 4207 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="142"/>
3870 <source>Auto-Align</source> 4208 <source>Auto-Align</source>
3871 <translation>Автовыравнивание</translation> 4209 <translation>Автовыравнивание</translation>
3872 </message> 4210 </message>
3873 <message> 4211 <message>
3874 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="420"/> 4212 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="447"/>
3875 <source>In progress</source> 4213 <source>In progress</source>
3876 <translation>В процессе</translation> 4214 <translation>В процессе</translation>
3877 </message> 4215 </message>
3878 <message> 4216 <message>
3879 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="445"/> 4217 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="449"/>
4218 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="472"/>
3880 <source>No local points</source> 4219 <source>No local points</source>
3881 <translation>Нет локальных точек</translation> 4220 <translation>Нет локальных точек</translation>
3882 </message> 4221 </message>
3883 <message> 4222 <message>
3884 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="476"/> 4223 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="506"/>
3885 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 4224 <source>Time: %1
3886 Pitch:<byte value="x9"/>%2 4225 Pitch: %2
3887 Duration:<byte value="x9"/>%3 4226 Duration: %3
3888 No label</source> 4227 No label</source>
3889 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 4228 <translation>Время: %1
3890 Высота тона:<byte value="x9"/>%2 4229 Высота тона: %2
3891 Длительность:<byte value="x9"/>%3 4230 Длительность: %3
3892 Без метки</translation> 4231 Без метки</translation>
3893 </message> 4232 </message>
3894 <message> 4233 <message>
3895 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="481"/> 4234 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="511"/>
3896 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 4235 <source>Time: %1
3897 Pitch:<byte value="x9"/>%2 4236 Pitch: %2
3898 Duration:<byte value="x9"/>%3 4237 Duration: %3
3899 Label:<byte value="x9"/>%4</source> 4238 Label: %4</source>
3900 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 4239 <translation>Время: %1
3901 Высота тона:<byte value="x9"/>%2 4240 Высота тона: %2
3902 Длительность:<byte value="x9"/>%3 4241 Длительность: %3
3903 Метка:<byte value="x9"/>%4</translation> 4242 Метка: %4</translation>
3904 </message> 4243 </message>
3905 <message> 4244 <message>
3906 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="770"/> 4245 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="812"/>
3907 <source>Draw Point</source> 4246 <source>Draw Point</source>
3908 <translation>Нарисовать точку</translation> 4247 <translation>Нарисовать точку</translation>
3909 </message> 4248 </message>
3910 <message> 4249 <message>
3911 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="896"/> 4250 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="940"/>
3912 <source>Drag Point</source> 4251 <source>Drag Point</source>
3913 <translation>Перетащить точку</translation> 4252 <translation>Перетащить точку</translation>
3914 </message> 4253 </message>
3915 <message> 4254 <message>
3916 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="965"/> 4255 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="961"/>
4256 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1009"/>
3917 <source>Edit Point</source> 4257 <source>Edit Point</source>
3918 <translation>Изменить точку</translation> 4258 <translation>Изменить точку</translation>
3919 </message> 4259 </message>
3920 <message> 4260 <message>
3921 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="919"/> 4261 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="963"/>
3922 <source>Relocate Point</source> 4262 <source>Relocate Point</source>
3923 <translation>Переместить точку</translation> 4263 <translation>Переместить точку</translation>
3924 </message> 4264 </message>
3925 <message> 4265 <message>
3926 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="922"/> 4266 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="966"/>
3927 <source>Change Point Value</source> 4267 <source>Change Point Value</source>
3928 <translation>Изменить значение точки</translation> 4268 <translation>Изменить значение точки</translation>
3929 </message> 4269 </message>
3930 <message> 4270 <message>
3931 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="981"/> 4271 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1025"/>
3932 <source>Drag Selection</source> 4272 <source>Drag Selection</source>
3933 <translation>Перетащить выделение</translation> 4273 <translation>Перетащить выделение</translation>
3934 </message> 4274 </message>
3935 <message> 4275 <message>
3936 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1006"/> 4276 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1050"/>
3937 <source>Resize Selection</source> 4277 <source>Resize Selection</source>
3938 <translation>Изменить размер выделения</translation> 4278 <translation>Изменить размер выделения</translation>
3939 </message> 4279 </message>
3940 <message> 4280 <message>
3941 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1045"/> 4281 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1089"/>
3942 <source>Delete Selected Points</source> 4282 <source>Delete Selected Points</source>
3943 <translation>Удалить выбранные точки</translation> 4283 <translation>Удалить выбранные точки</translation>
3944 </message> 4284 </message>
3945 <message> 4285 <message>
3946 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1106"/> 4286 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1150"/>
3947 <source>Paste</source> 4287 <source>Paste</source>
3948 <translation>Вставить</translation> 4288 <translation>Вставить</translation>
3949 </message> 4289 </message>
3950 <message> 4290 <message>
3951 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="85"/> 4291 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="84"/>
3952 <source>Scale Units</source> 4292 <source>Scale Units</source>
3953 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> 4293 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation>
3954 </message> 4294 </message>
3955 <message> 4295 <message>
3956 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="101"/> 4296 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="100"/>
3957 <source>Scale</source> 4297 <source>Scale</source>
3958 <translation>Масштаб</translation> 4298 <translation>Масштаб</translation>
3959 </message> 4299 </message>
3960 <message> 4300 <message>
3961 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="144"/> 4301 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="143"/>
3962 <source>Linear</source> 4302 <source>Linear</source>
3963 <translation>Линейный</translation> 4303 <translation>Линейный</translation>
3964 </message> 4304 </message>
3965 <message> 4305 <message>
3966 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="145"/> 4306 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="144"/>
3967 <source>Log</source> 4307 <source>Log</source>
3968 <translation>Логарифмический</translation> 4308 <translation>Логарифмический</translation>
3969 </message> 4309 </message>
3970 <message> 4310 <message>
3971 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="146"/> 4311 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="145"/>
3972 <source>MIDI Notes</source> 4312 <source>MIDI Notes</source>
3973 <translation>Ноты MIDI</translation> 4313 <translation>Ноты MIDI</translation>
3974 </message> 4314 </message>
3975 <message> 4315 <message>
3976 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="460"/> 4316 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="499"/>
3977 <source>%1 (%2 Hz)</source>
3978 <translation>%1 (%2 Гц)</translation>
3979 </message>
3980 <message>
3981 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="465"/>
3982 <source>%1 Hz (%2)</source>
3983 <translation>%1 Гц (%2)</translation>
3984 </message>
3985 <message>
3986 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="470"/>
3987 <source>%1 %2</source> 4317 <source>%1 %2</source>
3988 <translation>%1 %2</translation> 4318 <translation>%1 %2</translation>
3989 </message> 4319 </message>
3990 <message> 4320 <message>
3991 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="851"/> 4321 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="888"/>
3992 <source>Erase Point</source> 4322 <source>Erase Point</source>
3993 <translation type="unfinished"></translation> 4323 <translation>Стереть точку</translation>
3994 </message> 4324 </message>
3995 <message> 4325 <message>
3996 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1091"/> 4326 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1135"/>
3997 <source>Re-align pasted items?</source> 4327 <source>Re-align pasted items?</source>
3998 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 4328 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
3999 </message> 4329 </message>
4000 <message> 4330 <message>
4001 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1092"/> 4331 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1136"/>
4002 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 4332 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
4003 <translation type="unfinished"></translation> 4333 <translation type="unfinished"></translation>
4334 </message>
4335 <message>
4336 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1221"/>
4337 <source>Record Note</source>
4338 <translation type="unfinished"></translation>
4339 </message>
4340 <message>
4341 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="486"/>
4342 <source>%1 (%2, %3 Hz)</source>
4343 <translation>%1 (%2, %3Гц)</translation>
4344 </message>
4345 <message>
4346 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="493"/>
4347 <source>%1 Hz (%2, %3)</source>
4348 <translation>%1Гц (%2, %3)</translation>
4004 </message> 4349 </message>
4005 </context> 4350 </context>
4006 <context> 4351 <context>
4007 <name>NoteModel</name> 4352 <name>NoteModel</name>
4008 <message> 4353 <message>
4052 </message> 4397 </message>
4053 </context> 4398 </context>
4054 <context> 4399 <context>
4055 <name>OggVorbisFileReader</name> 4400 <name>OggVorbisFileReader</name>
4056 <message> 4401 <message>
4057 <location filename="../../data/fileio/OggVorbisFileReader.cpp" line="77"/> 4402 <location filename="../../data/fileio/OggVorbisFileReader.cpp" line="76"/>
4058 <source>Decoding %1...</source> 4403 <source>Decoding %1...</source>
4059 <translation>Декодируется %1...</translation> 4404 <translation>Декодируется %1...</translation>
4060 </message> 4405 </message>
4061 </context> 4406 </context>
4062 <context> 4407 <context>
4073 </message> 4418 </message>
4074 </context> 4419 </context>
4075 <context> 4420 <context>
4076 <name>Pane</name> 4421 <name>Pane</name>
4077 <message> 4422 <message>
4078 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="643"/> 4423 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="653"/>
4079 <source>Some lengthy prefix:</source> 4424 <source>Some lengthy prefix:</source>
4080 <translation>Некий длинный префикс:</translation> 4425 <translation>Некий длинный префикс:</translation>
4081 </message> 4426 </message>
4082 <message> 4427 <message>
4083 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="963"/> 4428 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="974"/>
4084 <source>(R)</source> 4429 <source>(R)</source>
4085 <translation>(R)</translation> 4430 <translation>(R)</translation>
4086 </message> 4431 </message>
4087 <message> 4432 <message>
4088 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="966"/> 4433 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="977"/>
4089 <source>(X)</source> 4434 <source>(X)</source>
4090 <translation>(X)</translation> 4435 <translation>(X)</translation>
4091 </message> 4436 </message>
4092 <message> 4437 <message>
4093 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="971"/> 4438 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="981"/>
4094 <source>%1 / %2Hz%3</source> 4439 <source>%1 / %2Hz%3</source>
4095 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> 4440 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation>
4096 </message> 4441 </message>
4097 <message> 4442 <message>
4098 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2277"/> 4443 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2306"/>
4099 <source>Drag Selection</source> 4444 <source>Drag Selection</source>
4100 <translation>Перетащить выделение</translation> 4445 <translation>Перетащить выделение</translation>
4101 </message> 4446 </message>
4102 <message> 4447 <message>
4103 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2284"/> 4448 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2313"/>
4104 <source>Resize Selection</source> 4449 <source>Resize Selection</source>
4105 <translation>Изменить выделение</translation> 4450 <translation>Изменить выделение</translation>
4106 </message> 4451 </message>
4107 <message> 4452 <message>
4108 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="124"/> 4453 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="128"/>
4109 <source>Horizontal Zoom</source> 4454 <source>Horizontal Zoom</source>
4110 <translation>Горизонтальное масштабирование</translation> 4455 <translation>Горизонтальное масштабирование</translation>
4111 </message> 4456 </message>
4112 <message> 4457 <message>
4113 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="150"/> 4458 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="154"/>
4114 <source>Vertical Zoom</source> 4459 <source>Vertical Zoom</source>
4115 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> 4460 <translation>Вертикальное масштабирование</translation>
4116 </message> 4461 </message>
4117 <message> 4462 <message>
4118 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2157"/> 4463 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2186"/>
4119 <source>Enter new range</source> 4464 <source>Enter new range</source>
4120 <translation>Введите новый диапазон</translation> 4465 <translation>Введите новый диапазон</translation>
4121 </message> 4466 </message>
4122 <message> 4467 <message>
4123 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2159"/> 4468 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2187"/>
4124 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> 4469 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source>
4125 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> 4470 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation>
4126 </message> 4471 </message>
4127 <message> 4472 <message>
4128 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2443"/> 4473 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2472"/>
4129 <source>Click and drag to navigate</source> 4474 <source>Click and drag to navigate</source>
4130 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> 4475 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation>
4131 </message> 4476 </message>
4132 <message> 4477 <message>
4133 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2453"/> 4478 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2482"/>
4134 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 4479 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4135 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4480 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4136 </message> 4481 </message>
4137 <message> 4482 <message>
4138 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2455"/> 4483 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2484"/>
4139 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 4484 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4140 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4485 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4141 </message> 4486 </message>
4142 <message> 4487 <message>
4143 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2463"/> 4488 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2492"/>
4144 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> 4489 <source>Click and drag to move the selection boundary</source>
4145 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> 4490 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation>
4146 </message> 4491 </message>
4147 <message> 4492 <message>
4148 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2468"/> 4493 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2497"/>
4149 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> 4494 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source>
4150 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4495 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4151 </message> 4496 </message>
4152 <message> 4497 <message>
4153 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2470"/> 4498 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2499"/>
4154 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> 4499 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source>
4155 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4500 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4156 </message> 4501 </message>
4157 <message> 4502 <message>
4158 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2478"/> 4503 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2507"/>
4159 <source>Click to add a new item in the active layer</source> 4504 <source>Click to add a new item in the active layer</source>
4160 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> 4505 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation>
4161 </message> 4506 </message>
4162 <message> 4507 <message>
4163 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2492"/> 4508 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2526"/>
4164 <source>Click and drag an item in the active layer to move it</source>
4165 <translation>Щёлкните объект и потащите его для перемещения в активном слое</translation>
4166 </message>
4167 <message>
4168 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2497"/>
4169 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> 4509 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source>
4170 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> 4510 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation>
4171 </message> 4511 </message>
4172 <message> 4512 <message>
4173 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2513"/> 4513 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2542"/>
4174 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> 4514 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source>
4175 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> 4515 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation>
4176 </message> 4516 </message>
4177 <message> 4517 <message>
4178 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2515"/> 4518 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2544"/>
4179 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> 4519 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source>
4180 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> 4520 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation>
4181 </message> 4521 </message>
4182 <message> 4522 <message>
4183 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2517"/> 4523 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2546"/>
4184 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> 4524 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source>
4185 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> 4525 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation>
4186 </message> 4526 </message>
4187 <message> 4527 <message>
4188 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2519"/> 4528 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2548"/>
4189 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> 4529 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source>
4190 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> 4530 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation>
4191 </message> 4531 </message>
4192 <message> 4532 <message>
4193 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="772"/> 4533 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="783"/>
4194 <source>Reference</source> 4534 <source>Reference</source>
4195 <translation type="unfinished"></translation> 4535 <translation type="unfinished"></translation>
4196 </message> 4536 </message>
4197 <message> 4537 <message>
4198 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="778"/> 4538 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="785"/>
4539 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="789"/>
4199 <source>Unaligned</source> 4540 <source>Unaligned</source>
4200 <translation type="unfinished"></translation> 4541 <translation type="unfinished"></translation>
4201 </message> 4542 </message>
4202 <message> 4543 <message>
4203 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="780"/> 4544 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="791"/>
4204 <source>Aligning: %1%</source> 4545 <source>Aligning: %1%</source>
4205 <translation type="unfinished"></translation> 4546 <translation type="unfinished"></translation>
4206 </message> 4547 </message>
4207 <message> 4548 <message>
4208 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="782"/> 4549 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="793"/>
4209 <source>Aligned</source> 4550 <source>Aligned</source>
4210 <translation type="unfinished"></translation> 4551 <translation type="unfinished"></translation>
4211 </message> 4552 </message>
4212 <message> 4553 <message>
4213 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="825"/> 4554 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="836"/>
4214 <source>%1 - %2</source> 4555 <source>%1 - %2</source>
4215 <translation>%1 - %2</translation> 4556 <translation>%1 - %2</translation>
4216 </message> 4557 </message>
4217 <message> 4558 <message>
4218 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1160"/> 4559 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1165"/>
4560 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1171"/>
4219 <source>Zoom</source> 4561 <source>Zoom</source>
4220 <translation>Масштабирование отображения</translation> 4562 <translation>Масштабирование отображения</translation>
4221 </message> 4563 </message>
4222 <message> 4564 <message>
4223 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1155"/> 4565 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1166"/>
4224 <source>Zoom In</source> 4566 <source>Zoom In</source>
4225 <translation type="unfinished"></translation> 4567 <translation>Приблизить</translation>
4226 </message> 4568 </message>
4227 <message> 4569 <message>
4228 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1155"/> 4570 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1166"/>
4229 <source>Wheel Up</source> 4571 <source>Wheel Up</source>
4230 <translation type="unfinished"></translation> 4572 <translation>Колесом вверх</translation>
4231 </message> 4573 </message>
4232 <message> 4574 <message>
4233 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1156"/> 4575 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1167"/>
4234 <source>Zoom Out</source> 4576 <source>Zoom Out</source>
4235 <translation type="unfinished"></translation> 4577 <translation>Отдалить</translation>
4236 </message> 4578 </message>
4237 <message> 4579 <message>
4238 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1156"/> 4580 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1167"/>
4239 <source>Wheel Down</source> 4581 <source>Wheel Down</source>
4240 <translation type="unfinished"></translation> 4582 <translation>Колесом вниз</translation>
4241 </message> 4583 </message>
4242 <message> 4584 <message>
4243 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1158"/> 4585 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1169"/>
4244 <source>General Pane Mouse Actions</source> 4586 <source>General Pane Mouse Actions</source>
4245 <translation>Использование мыши в окнах</translation> 4587 <translation>Использование мыши в окнах</translation>
4246 </message> 4588 </message>
4247 <message> 4589 <message>
4248 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1160"/> 4590 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1171"/>
4249 <source>Wheel</source> 4591 <source>Wheel</source>
4250 <translation>Колесо</translation> 4592 <translation>Колесо</translation>
4251 </message> 4593 </message>
4252 <message> 4594 <message>
4253 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1161"/> 4595 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1172"/>
4254 <source>Zoom in or out in time axis</source> 4596 <source>Zoom in or out in time axis</source>
4255 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation> 4597 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation>
4256 </message> 4598 </message>
4257 <message> 4599 <message>
4258 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1162"/> 4600 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1173"/>
4259 <source>Ctrl+Wheel</source> 4601 <source>Ctrl+Wheel</source>
4260 <translation>Ctrl+прокрутка</translation> 4602 <translation>Ctrl+прокрутка</translation>
4261 </message> 4603 </message>
4262 <message> 4604 <message>
4263 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1162"/> 4605 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1173"/>
4264 <source>Scroll</source> 4606 <source>Scroll</source>
4265 <translation>Прокручивать окно сессии</translation> 4607 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation>
4266 </message> 4608 </message>
4267 <message> 4609 <message>
4268 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1163"/> 4610 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1174"/>
4269 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source> 4611 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source>
4270 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation> 4612 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation>
4271 </message> 4613 </message>
4272 <message> 4614 <message>
4273 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1164"/> 4615 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1175"/>
4274 <source>Zoom Vertically</source> 4616 <source>Zoom Vertically</source>
4275 <translation>Вертикальный масштаб</translation> 4617 <translation>Вертикальный масштаб</translation>
4276 </message> 4618 </message>
4277 <message> 4619 <message>
4278 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1164"/> 4620 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1175"/>
4279 <source>Shift+Wheel</source> 4621 <source>Shift+Wheel</source>
4280 <translation>Shift+прокрутка</translation> 4622 <translation>Shift+прокрутка</translation>
4281 </message> 4623 </message>
4282 <message> 4624 <message>
4283 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1165"/> 4625 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1176"/>
4284 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source> 4626 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source>
4285 <translation type="unfinished"></translation> 4627 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation>
4286 </message> 4628 </message>
4287 <message> 4629 <message>
4288 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1166"/> 4630 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1177"/>
4289 <source>Scroll Vertically</source> 4631 <source>Scroll Vertically</source>
4290 <translation>Прокрутка по вертикали</translation> 4632 <translation>Прокрутка по вертикали</translation>
4291 </message> 4633 </message>
4292 <message> 4634 <message>
4293 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1166"/> 4635 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1177"/>
4294 <source>Alt+Wheel</source> 4636 <source>Alt+Wheel</source>
4295 <translation>Alt+Колесо</translation> 4637 <translation>Alt+Колесо</translation>
4296 </message> 4638 </message>
4297 <message> 4639 <message>
4298 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1167"/> 4640 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1178"/>
4299 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source> 4641 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source>
4300 <translation type="unfinished"></translation> 4642 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation>
4301 </message> 4643 </message>
4302 <message> 4644 <message>
4303 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1177"/> 4645 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1179"/>
4646 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1188"/>
4304 <source>Navigate</source> 4647 <source>Navigate</source>
4305 <translation type="unfinished">Перемещение</translation> 4648 <translation>Перемещение</translation>
4306 </message> 4649 </message>
4307 <message> 4650 <message>
4308 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1168"/> 4651 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1179"/>
4309 <source>Middle</source> 4652 <source>Middle</source>
4310 <translation type="unfinished"></translation> 4653 <translation type="unfinished"></translation>
4311 </message> 4654 </message>
4312 <message> 4655 <message>
4313 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1169"/> 4656 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1180"/>
4314 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source> 4657 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source>
4315 <translation type="unfinished"></translation> 4658 <translation type="unfinished"></translation>
4316 </message> 4659 </message>
4317 <message> 4660 <message>
4318 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1181"/> 4661 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1181"/>
4662 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1192"/>
4319 <source>Relocate</source> 4663 <source>Relocate</source>
4320 <translation>Перемещение скачком</translation> 4664 <translation>Перемещение скачком</translation>
4321 </message> 4665 </message>
4322 <message> 4666 <message>
4323 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1170"/> 4667 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1181"/>
4324 <source>Double-Click Middle</source> 4668 <source>Double-Click Middle</source>
4325 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation> 4669 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation>
4326 </message> 4670 </message>
4327 <message> 4671 <message>
4328 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1171"/> 4672 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1182"/>
4329 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source> 4673 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source>
4330 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation> 4674 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation>
4331 </message> 4675 </message>
4332 <message> 4676 <message>
4333 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1172"/> 4677 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1183"/>
4334 <source>Menu</source> 4678 <source>Menu</source>
4335 <translation>Меню</translation> 4679 <translation>Меню</translation>
4336 </message> 4680 </message>
4337 <message> 4681 <message>
4338 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1172"/> 4682 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1183"/>
4339 <source>Right</source> 4683 <source>Right</source>
4340 <translation>Правая клавиша</translation> 4684 <translation>Правая клавиша</translation>
4341 </message> 4685 </message>
4342 <message> 4686 <message>
4343 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1173"/> 4687 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1184"/>
4344 <source>Show pane context menu</source> 4688 <source>Show pane context menu</source>
4345 <translation>Показать контекстное меню окна</translation> 4689 <translation>Показать контекстное меню окна</translation>
4346 </message> 4690 </message>
4347 <message> 4691 <message>
4348 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1175"/> 4692 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1186"/>
4349 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> 4693 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source>
4350 <translation>Использование мыши с инструментом навигации</translation> 4694 <translation>Использование мыши с инструментом навигации</translation>
4351 </message> 4695 </message>
4352 <message> 4696 <message>
4353 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1205"/> 4697 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1188"/>
4698 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1198"/>
4699 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1206"/>
4700 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1212"/>
4701 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1216"/>
4354 <source>Left</source> 4702 <source>Left</source>
4355 <translation>Левая клавиша</translation> 4703 <translation>Левая клавиша</translation>
4356 </message> 4704 </message>
4357 <message> 4705 <message>
4358 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1178"/> 4706 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1189"/>
4359 <source>Click left button and drag to move around</source> 4707 <source>Click left button and drag to move around</source>
4360 <translation type="unfinished"></translation> 4708 <translation type="unfinished"></translation>
4361 </message> 4709 </message>
4362 <message> 4710 <message>
4363 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1209"/> 4711 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1190"/>
4712 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1220"/>
4364 <source>Zoom to Area</source> 4713 <source>Zoom to Area</source>
4365 <translation>Масштабировать в выделение</translation> 4714 <translation>Масштабировать в выделение</translation>
4366 </message> 4715 </message>
4367 <message> 4716 <message>
4368 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1209"/> 4717 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1190"/>
4718 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1202"/>
4719 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1220"/>
4369 <source>Shift+Left</source> 4720 <source>Shift+Left</source>
4370 <translation>Shift+Left</translation> 4721 <translation>Shift+Left</translation>
4371 </message> 4722 </message>
4372 <message> 4723 <message>
4373 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1210"/> 4724 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1191"/>
4725 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1221"/>
4374 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source> 4726 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source>
4375 <translation type="unfinished"></translation> 4727 <translation type="unfinished"></translation>
4376 </message> 4728 </message>
4377 <message> 4729 <message>
4378 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1207"/> 4730 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1192"/>
4731 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1194"/>
4732 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1208"/>
4733 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1218"/>
4379 <source>Double-Click Left</source> 4734 <source>Double-Click Left</source>
4380 <translation>Двойной щелчок левой клавишей</translation> 4735 <translation>Двойной щелчок левой клавишей</translation>
4381 </message> 4736 </message>
4382 <message> 4737 <message>
4383 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1182"/> 4738 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1193"/>
4384 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source> 4739 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source>
4385 <translation type="unfinished"></translation> 4740 <translation type="unfinished"></translation>
4386 </message> 4741 </message>
4387 <message> 4742 <message>
4388 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1197"/> 4743 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1194"/>
4744 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1208"/>
4389 <source>Edit</source> 4745 <source>Edit</source>
4390 <translation>Изменить</translation> 4746 <translation>Изменить</translation>
4391 </message> 4747 </message>
4392 <message> 4748 <message>
4393 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1198"/> 4749 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1195"/>
4750 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1209"/>
4394 <source>Double-click left button on an item to edit it</source> 4751 <source>Double-click left button on an item to edit it</source>
4395 <translation type="unfinished"></translation> 4752 <translation type="unfinished"></translation>
4396 </message> 4753 </message>
4397 <message> 4754 <message>
4398 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1186"/> 4755 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1197"/>
4399 <source>Select Tool Mouse Actions</source> 4756 <source>Select Tool Mouse Actions</source>
4400 <translation>Использование мыши с инструментом выделения</translation> 4757 <translation>Использование мыши с инструментом выделения</translation>
4401 </message> 4758 </message>
4402 <message> 4759 <message>
4403 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1187"/> 4760 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1198"/>
4404 <source>Select</source> 4761 <source>Select</source>
4405 <translation>Выделить</translation> 4762 <translation>Выделить</translation>
4406 </message> 4763 </message>
4407 <message> 4764 <message>
4408 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1188"/> 4765 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1199"/>
4409 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source> 4766 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source>
4410 <translation type="unfinished"></translation> 4767 <translation type="unfinished"></translation>
4411 </message> 4768 </message>
4412 <message> 4769 <message>
4413 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1189"/> 4770 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1200"/>
4414 <source>Multi Select</source> 4771 <source>Multi Select</source>
4415 <translation type="unfinished"></translation> 4772 <translation>Множественное выделение</translation>
4416 </message> 4773 </message>
4417 <message> 4774 <message>
4418 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1189"/> 4775 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1200"/>
4419 <source>Ctrl+Left</source> 4776 <source>Ctrl+Left</source>
4420 <translation type="unfinished">Ctrl+Влево</translation> 4777 <translation>Ctrl+Влево</translation>
4421 </message> 4778 </message>
4422 <message> 4779 <message>
4423 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1190"/> 4780 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1201"/>
4424 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source> 4781 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source>
4425 <translation type="unfinished"></translation> 4782 <translation type="unfinished"></translation>
4426 </message> 4783 </message>
4427 <message> 4784 <message>
4428 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1191"/> 4785 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1202"/>
4429 <source>Fine Select</source> 4786 <source>Fine Select</source>
4430 <translation>Выделить точно</translation> 4787 <translation>Выделить точно</translation>
4431 </message> 4788 </message>
4432 <message> 4789 <message>
4433 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1192"/> 4790 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1203"/>
4434 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source> 4791 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source>
4435 <translation type="unfinished"></translation> 4792 <translation type="unfinished"></translation>
4436 </message> 4793 </message>
4437 <message> 4794 <message>
4438 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1194"/> 4795 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1205"/>
4439 <source>Edit Tool Mouse Actions</source> 4796 <source>Edit Tool Mouse Actions</source>
4440 <translation>Использование мыши с инструментом редактирования</translation> 4797 <translation>Использование мыши с инструментом редактирования</translation>
4441 </message> 4798 </message>
4442 <message> 4799 <message>
4443 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1195"/> 4800 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1206"/>
4444 <source>Move</source> 4801 <source>Move</source>
4445 <translation>Переместить</translation> 4802 <translation>Переместить</translation>
4446 </message> 4803 </message>
4447 <message> 4804 <message>
4448 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1196"/> 4805 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1207"/>
4449 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source> 4806 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source>
4450 <translation type="unfinished"></translation> 4807 <translation type="unfinished"></translation>
4451 </message> 4808 </message>
4452 <message> 4809 <message>
4453 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1200"/> 4810 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1211"/>
4454 <source>Draw Tool Mouse Actions</source> 4811 <source>Draw Tool Mouse Actions</source>
4455 <translation>Использование мыши с инструментом рисования</translation> 4812 <translation>Использование мыши с инструментом рисования</translation>
4456 </message> 4813 </message>
4457 <message> 4814 <message>
4458 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1201"/> 4815 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1212"/>
4459 <source>Draw</source> 4816 <source>Draw</source>
4460 <translation>Рисовать</translation> 4817 <translation>Рисовать</translation>
4461 </message> 4818 </message>
4462 <message> 4819 <message>
4463 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1202"/> 4820 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1213"/>
4464 <source>Click left button and drag to create new item</source> 4821 <source>Click left button and drag to create new item</source>
4465 <translation>Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation> 4822 <translation>Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation>
4466 </message> 4823 </message>
4467 <message> 4824 <message>
4468 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1204"/> 4825 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1215"/>
4469 <source>Measure Tool Mouse Actions</source> 4826 <source>Measure Tool Mouse Actions</source>
4470 <translation>Использование мыши с инструментом измерения</translation> 4827 <translation>Использование мыши с инструментом измерения</translation>
4471 </message> 4828 </message>
4472 <message> 4829 <message>
4473 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1205"/> 4830 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1216"/>
4474 <source>Measure Area</source> 4831 <source>Measure Area</source>
4475 <translation>Измерить область</translation> 4832 <translation>Измерить область</translation>
4476 </message> 4833 </message>
4477 <message> 4834 <message>
4478 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1206"/> 4835 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1217"/>
4479 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> 4836 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source>
4480 <translation type="unfinished"></translation> 4837 <translation type="unfinished"></translation>
4481 </message> 4838 </message>
4482 <message> 4839 <message>
4483 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1207"/> 4840 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1218"/>
4484 <source>Measure Item</source> 4841 <source>Measure Item</source>
4485 <translation>Измерить объект</translation> 4842 <translation>Измерить объект</translation>
4486 </message> 4843 </message>
4487 <message> 4844 <message>
4488 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1208"/> 4845 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1219"/>
4489 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> 4846 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source>
4490 <translation type="unfinished"></translation> 4847 <translation type="unfinished"></translation>
4491 </message> 4848 </message>
4492 <message> 4849 <message>
4493 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2485"/> 4850 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2514"/>
4494 <source>Click to erase an item from the active layer</source> 4851 <source>Click to erase an item from the active layer</source>
4852 <translation type="unfinished"></translation>
4853 </message>
4854 <message>
4855 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="175"/>
4856 <source>Reset zoom to default</source>
4857 <translation type="unfinished"></translation>
4858 </message>
4859 <message>
4860 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2521"/>
4861 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source>
4495 <translation type="unfinished"></translation> 4862 <translation type="unfinished"></translation>
4496 </message> 4863 </message>
4497 </context> 4864 </context>
4498 <context> 4865 <context>
4499 <name>PlayParameterRepository::EditCommand</name> 4866 <name>PlayParameterRepository::EditCommand</name>
4500 <message> 4867 <message>
4501 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="206"/> 4868 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="206"/>
4502 <source>Adjust Playback Parameters</source> 4869 <source>Adjust Playback Parameters</source>
4503 <translation type="unfinished"></translation> 4870 <translation>Коррекция параметров воспроизведения</translation>
4504 </message> 4871 </message>
4505 <message> 4872 <message>
4506 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="211"/> 4873 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="211"/>
4507 <source>Change Playback Mute State</source> 4874 <source>Change Playback Mute State</source>
4508 <translation type="unfinished"></translation> 4875 <translation>Смена состояния приглушенности воспроизведения</translation>
4509 </message> 4876 </message>
4510 <message> 4877 <message>
4511 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="216"/> 4878 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="216"/>
4512 <source>Change Playback Gain</source> 4879 <source>Change Playback Gain</source>
4513 <translation type="unfinished"></translation> 4880 <translation>Смена громкости воспроизведения</translation>
4514 </message> 4881 </message>
4515 <message> 4882 <message>
4516 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="221"/> 4883 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="221"/>
4517 <source>Change Playback Pan</source> 4884 <source>Change Playback Pan</source>
4518 <translation type="unfinished"></translation> 4885 <translation>Смена панорамы при воспроизведении</translation>
4519 </message> 4886 </message>
4520 <message> 4887 <message>
4521 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="226"/> 4888 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="226"/>
4522 <source>Change Playback Plugin</source> 4889 <source>Change Playback Plugin</source>
4523 <translation type="unfinished"></translation> 4890 <translation>Смена расширения воспроизведения</translation>
4524 </message> 4891 </message>
4525 <message> 4892 <message>
4526 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="231"/> 4893 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="231"/>
4527 <source>Configure Playback Plugin</source> 4894 <source>Configure Playback Plugin</source>
4528 <translation type="unfinished"></translation> 4895 <translation>Смена параметров расширения воспроизведения</translation>
4529 </message> 4896 </message>
4530 </context> 4897 </context>
4531 <context> 4898 <context>
4532 <name>PluginParameterBox</name> 4899 <name>PluginParameterBox</name>
4533 <message> 4900 <message>
4544 <context> 4911 <context>
4545 <name>PluginParameterDialog</name> 4912 <name>PluginParameterDialog</name>
4546 <message> 4913 <message>
4547 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="102"/> 4914 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="102"/>
4548 <source>Name:</source> 4915 <source>Name:</source>
4549 <translation>Имя:</translation> 4916 <translation>Название:</translation>
4550 </message> 4917 </message>
4551 <message> 4918 <message>
4552 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="138"/> 4919 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="138"/>
4553 <source>Maker:</source> 4920 <source>Maker:</source>
4554 <translation>Автор:</translation> 4921 <translation>Автор:</translation>
4562 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="125"/> 4929 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="125"/>
4563 <source>Version:</source> 4930 <source>Version:</source>
4564 <translation>Версия:</translation> 4931 <translation>Версия:</translation>
4565 </message> 4932 </message>
4566 <message> 4933 <message>
4934 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="54"/>
4567 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="191"/> 4935 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="191"/>
4568 <source>Plugin Parameters</source> 4936 <source>Plugin Parameters</source>
4569 <translation>Параметры расширения</translation> 4937 <translation>Параметры расширения</translation>
4570 </message> 4938 </message>
4571 <message> 4939 <message>
4572 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="313"/> 4940 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="322"/>
4573 <source>Channel mismatch</source> 4941 <source>Channel mismatch</source>
4574 <translation>Несовпадение каналов</translation> 4942 <translation>Несовпадение каналов</translation>
4575 </message> 4943 </message>
4576 <message> 4944 <message>
4577 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="314"/> 4945 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/>
4578 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source> 4946 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source>
4579 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation> 4947 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation>
4580 </message> 4948 </message>
4581 <message> 4949 <message>
4582 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="314"/> 4950 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/>
4583 <source>are</source> 4951 <source>are</source>
4584 <translation>являются</translation> 4952 <translation>являются</translation>
4585 </message> 4953 </message>
4586 <message> 4954 <message>
4587 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="314"/> 4955 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/>
4588 <source>is</source> 4956 <source>is</source>
4589 <translation>является</translation> 4957 <translation>является</translation>
4590 </message> 4958 </message>
4591 <message> 4959 <message>
4592 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="217"/> 4960 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="217"/>
4593 <source>Channels</source> 4961 <source>Channels</source>
4594 <translation>Каналы</translation> 4962 <translation>Каналы</translation>
4595 </message> 4963 </message>
4596 <message> 4964 <message>
4597 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="332"/> 4965 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="340"/>
4598 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels, 4966 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels,
4599 but %2 are available. Only the first %3 will be used. 4967 but %2 are available. Only the first %3 will be used.
4600 </source> 4968 </source>
4601 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе, 4969 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе,
4602 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы. 4970 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы.
4603 </translation> 4971 </translation>
4604 </message> 4972 </message>
4605 <message> 4973 <message>
4606 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="338"/> 4974 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="347"/>
4607 <source>This plugin only has a single channel input, 4975 <source>This plugin only has a single channel input,
4608 but the source has %1 channels.</source> 4976 but the source has %1 channels.</source>
4609 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал, 4977 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал,
4610 но у источника %1 каналов.</translation> 4978 но у источника %1 каналов.</translation>
4611 </message> 4979 </message>
4612 <message> 4980 <message>
4613 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="341"/> 4981 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="350"/>
4614 <source>Use mean of source channels</source> 4982 <source>Use mean of source channels</source>
4615 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation> 4983 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation>
4616 </message> 4984 </message>
4617 <message> 4985 <message>
4618 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="343"/> 4986 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="352"/>
4619 <source>Use channel %1 only</source> 4987 <source>Use channel %1 only</source>
4620 <translation>Использовать только канал %1</translation> 4988 <translation>Использовать только канал %1</translation>
4621 </message> 4989 </message>
4622 <message> 4990 <message>
4623 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="156"/> 4991 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="156"/>
4628 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="223"/> 4996 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="223"/>
4629 <source>Processing</source> 4997 <source>Processing</source>
4630 <translation>Обработка</translation> 4998 <translation>Обработка</translation>
4631 </message> 4999 </message>
4632 <message> 5000 <message>
4633 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="395"/> 5001 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="404"/>
4634 <source>Window size:</source> 5002 <source>Window size:</source>
4635 <translation>Размер оконной функции:</translation> 5003 <translation>Размер оконной функции:</translation>
4636 </message> 5004 </message>
4637 <message> 5005 <message>
4638 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="397"/> 5006 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="406"/>
4639 <source>Audio frames per block:</source> 5007 <source>Audio frames per block:</source>
4640 <translation>Выборок звука на блок:</translation> 5008 <translation>Выборок звука на блок:</translation>
4641 </message> 5009 </message>
4642 <message> 5010 <message>
4643 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="422"/> 5011 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="431"/>
4644 <source>Window increment:</source> 5012 <source>Window increment:</source>
4645 <translation>Шаг:</translation> 5013 <translation>Шаг:</translation>
4646 </message> 5014 </message>
4647 <message> 5015 <message>
4648 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="446"/> 5016 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="455"/>
4649 <source>Window shape:</source> 5017 <source>Window shape:</source>
4650 <translation>Форма:</translation> 5018 <translation>Форма:</translation>
4651 </message> 5019 </message>
4652 <message> 5020 <message>
4653 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="593"/> 5021 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="233"/>
5022 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="604"/>
4654 <source>Advanced &gt;&gt;</source> 5023 <source>Advanced &gt;&gt;</source>
4655 <translation>Больше &gt;&gt;</translation> 5024 <translation>Больше &gt;&gt;</translation>
4656 </message> 5025 </message>
4657 <message> 5026 <message>
4658 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="590"/> 5027 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="599"/>
4659 <source>Advanced &lt;&lt;</source> 5028 <source>Advanced &lt;&lt;</source>
4660 <translation>Меньше &lt;&lt;</translation> 5029 <translation>Меньше &lt;&lt;</translation>
4661 </message> 5030 </message>
4662 <message> 5031 <message>
4663 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="175"/> 5032 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="175"/>
4671 </message> 5040 </message>
4672 </context> 5041 </context>
4673 <context> 5042 <context>
4674 <name>Preferences</name> 5043 <name>Preferences</name>
4675 <message> 5044 <message>
4676 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="101"/> 5045 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="112"/>
4677 <source>Frequency of concert A</source> 5046 <source>Frequency of concert A</source>
4678 <translation>Частота условной ноты Ля (A)</translation> 5047 <translation>Частота условной ноты Ля (A)</translation>
4679 </message> 5048 </message>
4680 <message> 5049 <message>
4681 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="104"/> 5050 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="115"/>
4682 <source>Property box layout</source> 5051 <source>Property box layout</source>
4683 <translation>Внешний вид панели свойств</translation> 5052 <translation>Внешний вид панели свойств</translation>
4684 </message> 5053 </message>
4685 <message> 5054 <message>
4686 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="107"/> 5055 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="118"/>
4687 <source>Spectral analysis window shape</source> 5056 <source>Spectral analysis window shape</source>
4688 <translation>Форма оконной функции при спектральном анализе</translation> 5057 <translation>Форма оконной функции при спектральном анализе</translation>
4689 </message> 5058 </message>
4690 <message> 5059 <message>
4691 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="237"/> 5060 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="270"/>
4692 <source>Show boxes for all panes</source> 5061 <source>Show boxes for all panes</source>
4693 <translation>Показывать панели для всех окон</translation> 5062 <translation>Показывать панели для всех окон</translation>
4694 </message> 5063 </message>
4695 <message> 5064 <message>
4696 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="238"/> 5065 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="271"/>
4697 <source>Show box for current pane only</source> 5066 <source>Show box for current pane only</source>
4698 <translation>Показывать панель только для активного окна</translation> 5067 <translation>Показывать панель только для активного окна</translation>
4699 </message> 5068 </message>
4700 <message> 5069 <message>
4701 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="242"/> 5070 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="275"/>
4702 <source>Rectangular</source> 5071 <source>Rectangular</source>
4703 <translation>Прямоугольная</translation> 5072 <translation>Прямоугольная</translation>
4704 </message> 5073 </message>
4705 <message> 5074 <message>
4706 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="243"/> 5075 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="276"/>
4707 <source>Triangular</source> 5076 <source>Triangular</source>
4708 <translation>Треугольная</translation> 5077 <translation>Треугольная</translation>
4709 </message> 5078 </message>
4710 <message> 5079 <message>
4711 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="244"/> 5080 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="277"/>
4712 <source>Hamming</source> 5081 <source>Hamming</source>
4713 <translation>Хамминга</translation> 5082 <translation>Хамминга</translation>
4714 </message> 5083 </message>
4715 <message> 5084 <message>
4716 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="246"/> 5085 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="279"/>
4717 <source>Blackman</source> 5086 <source>Blackman</source>
4718 <translation>Блэкмена</translation> 5087 <translation>Блэкмена</translation>
4719 </message> 5088 </message>
4720 <message> 5089 <message>
4721 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="247"/> 5090 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="280"/>
4722 <source>Gaussian</source> 5091 <source>Gaussian</source>
4723 <translation>Гауссова</translation> 5092 <translation>Гауссова</translation>
4724 </message> 5093 </message>
4725 <message> 5094 <message>
4726 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="248"/> 5095 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="281"/>
4727 <source>Parzen</source> 5096 <source>Parzen</source>
4728 <translation>Парзена</translation> 5097 <translation>Парзена</translation>
4729 </message> 5098 </message>
4730 <message> 5099 <message>
4731 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="249"/> 5100 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="282"/>
4732 <source>Nuttall</source> 5101 <source>Nuttall</source>
4733 <translation>Нутталла</translation> 5102 <translation>Нутталла</translation>
4734 </message> 5103 </message>
4735 <message> 5104 <message>
4736 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="250"/> 5105 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="283"/>
4737 <source>Blackman-Harris</source> 5106 <source>Blackman-Harris</source>
4738 <translation>Блэкмена-Харриса</translation> 5107 <translation>Блэкмена-Харриса</translation>
4739 </message> 5108 </message>
4740 <message> 5109 <message>
4741 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="281"/> 5110 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="332"/>
4742 <source>Preferences</source> 5111 <source>Preferences</source>
4743 <translation>Параметры</translation> 5112 <translation>Параметры</translation>
4744 </message> 5113 </message>
4745 <message> 5114 <message>
4746 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="110"/> 5115 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="121"/>
4747 <source>Playback resampler type</source> 5116 <source>Playback resampler type</source>
4748 <translation>Тип ресэмплирования при воспроизведении</translation> 5117 <translation>Тип ресэмплирования при воспроизведении</translation>
4749 </message> 5118 </message>
4750 <message> 5119 <message>
4751 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="255"/> 5120 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="288"/>
4752 <source>Fastest</source> 5121 <source>Fastest</source>
4753 <translation>Самый быстрый</translation> 5122 <translation>Самый быстрый</translation>
4754 </message> 5123 </message>
4755 <message> 5124 <message>
4756 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="256"/> 5125 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="289"/>
4757 <source>Standard</source> 5126 <source>Standard</source>
4758 <translation>Обычный</translation> 5127 <translation>Обычный</translation>
4759 </message> 5128 </message>
4760 <message> 5129 <message>
4761 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="257"/> 5130 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="290"/>
4762 <source>Highest quality</source> 5131 <source>Highest quality</source>
4763 <translation>Наивысшего качества</translation> 5132 <translation>Наивысшего качества</translation>
4764 </message> 5133 </message>
4765 <message> 5134 <message>
4766 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="262"/> 5135 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="106"/>
4767 <source>None - blocky but accurate</source>
4768 <translation>Нет — ступеньками, но аккуратно</translation>
4769 </message>
4770 <message>
4771 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="98"/>
4772 <source>Spectrogram y-axis interpolation:</source> 5136 <source>Spectrogram y-axis interpolation:</source>
4773 <translation>Интерполяция оси Y спектрограммы:</translation> 5137 <translation>Интерполяция оси Y спектрограммы:</translation>
4774 </message> 5138 </message>
4775 <message> 5139 <message>
4776 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="113"/> 5140 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="124"/>
4777 <source>Omit temporaries from Recent Files menu</source> 5141 <source>Omit temporaries from Recent Files menu</source>
4778 <translation>Пропускать временные файлы в меню недавно открывавшихся</translation> 5142 <translation>Пропускать временные файлы в меню недавно открывавшихся</translation>
4779 </message> 5143 </message>
4780 <message> 5144 <message>
4781 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="116"/> 5145 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="127"/>
4782 <source>Resample mismatching files on import</source> 5146 <source>Resample mismatching files on import</source>
4783 <translation>Ресэмплировать файлы при импорте</translation> 5147 <translation>Ресэмплировать файлы при импорте</translation>
4784 </message> 5148 </message>
4785 <message> 5149 <message>
4786 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="119"/> 5150 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="130"/>
4787 <source>Location for cache file directory</source> 5151 <source>Location for cache file directory</source>
4788 <translation>Расположение каталога с кэшем</translation> 5152 <translation>Расположение каталога с кэшем</translation>
4789 </message> 5153 </message>
4790 <message> 5154 <message>
4791 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="122"/> 5155 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="133"/>
4792 <source>Background colour preference</source> 5156 <source>Background colour preference</source>
4793 <translation>Предпочитаемый цвет фона</translation> 5157 <translation>Предпочитаемый цвет фона</translation>
4794 </message> 5158 </message>
4795 <message> 5159 <message>
4796 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="125"/> 5160 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="139"/>
4797 <source>Font size for text overlays</source> 5161 <source>Font size for text overlays</source>
4798 <translation>Кегль шрифта для текстовых перекрытий</translation> 5162 <translation>Кегль шрифта для текстовых перекрытий</translation>
4799 </message> 5163 </message>
4800 <message> 5164 <message>
4801 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="128"/> 5165 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="142"/>
4802 <source>Show splash screen on startup</source> 5166 <source>Show splash screen on startup</source>
4803 <translation>Показывать заставку при старте программы</translation> 5167 <translation>Показывать заставку при старте программы</translation>
4804 </message> 5168 </message>
4805 <message> 5169 <message>
4806 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="245"/> 5170 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="278"/>
4807 <source>Hann</source> 5171 <source>Hann</source>
4808 <translation>Хэнна</translation> 5172 <translation>Хэнна</translation>
4809 </message> 5173 </message>
4810 <message> 5174 <message>
4811 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="263"/> 5175 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="309"/>
4812 <source>Linear - fast but fuzzy</source>
4813 <translation>Линейная — быстрая и нечеткая</translation>
4814 </message>
4815 <message>
4816 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="264"/>
4817 <source>4 x Oversampled - slow but clear</source>
4818 <translation>4×Пересэмплированная — медленная и точная</translation>
4819 </message>
4820 <message>
4821 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="269"/>
4822 <source>Follow desktop theme</source> 5176 <source>Follow desktop theme</source>
4823 <translation>Использовать параметры окружения</translation> 5177 <translation>Использовать параметры окружения</translation>
4824 </message> 5178 </message>
4825 <message> 5179 <message>
4826 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="270"/> 5180 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="310"/>
4827 <source>Dark background</source> 5181 <source>Dark background</source>
4828 <translation>Темный фон</translation> 5182 <translation>Темный фон</translation>
4829 </message> 5183 </message>
4830 <message> 5184 <message>
4831 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="271"/> 5185 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="311"/>
4832 <source>Light background</source> 5186 <source>Light background</source>
4833 <translation>Светлый фон</translation> 5187 <translation>Светлый фон</translation>
5188 </message>
5189 <message>
5190 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="109"/>
5191 <source>Spectrogram x-axis interpolation:</source>
5192 <translation>Интерполяция спектрограммы по оси X:</translation>
5193 </message>
5194 <message>
5195 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="295"/>
5196 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="303"/>
5197 <source>None</source>
5198 <translation>Нет</translation>
5199 </message>
5200 <message>
5201 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="296"/>
5202 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="304"/>
5203 <source>Linear interpolation</source>
5204 <translation>Линейная интерполяция</translation>
5205 </message>
5206 <message>
5207 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="297"/>
5208 <source>4 x Oversampling</source>
5209 <translation>4 × пересэмплированная</translation>
5210 </message>
5211 <message>
5212 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="298"/>
5213 <source>4 x Oversampling with interpolation</source>
5214 <translation>4 × пересэмплированная с интерполяцией</translation>
5215 </message>
5216 <message>
5217 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="136"/>
5218 <source>Time display format</source>
5219 <translation>Формат отображения времени</translation>
5220 </message>
5221 <message>
5222 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="316"/>
5223 <source>Standard (to millisecond)</source>
5224 <translation>Обычный (до мс)</translation>
5225 </message>
5226 <message>
5227 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="317"/>
5228 <source>High resolution (to microsecond)</source>
5229 <translation>Высокое разрешение (до мкс)</translation>
5230 </message>
5231 <message>
5232 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="318"/>
5233 <source>24 FPS</source>
5234 <translation>24 кадра/с</translation>
5235 </message>
5236 <message>
5237 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="319"/>
5238 <source>25 FPS</source>
5239 <translation>25 кадров/с</translation>
5240 </message>
5241 <message>
5242 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="320"/>
5243 <source>30 FPS</source>
5244 <translation>30 кадров/с</translation>
5245 </message>
5246 <message>
5247 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="321"/>
5248 <source>50 FPS</source>
5249 <translation>50 кадров/с</translation>
5250 </message>
5251 <message>
5252 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="322"/>
5253 <source>60 FPS</source>
5254 <translation>60 кадров/с</translation>
4834 </message> 5255 </message>
4835 </context> 5256 </context>
4836 <context> 5257 <context>
4837 <name>PreferencesDialog</name> 5258 <name>PreferencesDialog</name>
4838 <message> 5259 <message>
4839 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="60"/> 5260 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="60"/>
4840 <source>Apply</source> 5261 <source>Apply</source>
4841 <translation>Применить</translation> 5262 <translation>Применить</translation>
4842 </message> 5263 </message>
4843 <message> 5264 <message>
4844 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="285"/> 5265 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="238"/>
5266 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="245"/>
5267 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="253"/>
5268 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="269"/>
5269 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="275"/>
5270 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="281"/>
5271 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="286"/>
5272 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="291"/>
5273 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="307"/>
5274 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="322"/>
4845 <source>%1:</source> 5275 <source>%1:</source>
4846 <translation>%1:</translation> 5276 <translation>%1:</translation>
4847 </message> 5277 </message>
4848 <message> 5278 <message>
4849 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="299"/> 5279 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="336"/>
4850 <source>OK</source> 5280 <source>OK</source>
4851 <translation>ОК</translation> 5281 <translation>ОК</translation>
4852 </message> 5282 </message>
4853 <message> 5283 <message>
4854 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="300"/> 5284 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="337"/>
4855 <source>Cancel</source> 5285 <source>Cancel</source>
4856 <translation>Отменить</translation> 5286 <translation>Отменить</translation>
4857 </message> 5287 </message>
4858 <message> 5288 <message>
4859 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="46"/> 5289 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="46"/>
4860 <source>Sonic Visualiser: Application Preferences</source> 5290 <source>Sonic Visualiser: Application Preferences</source>
4861 <translation>Sonic Visualiser: Параметры работы приложения</translation> 5291 <translation>Параметры работы Sonic Visualiser</translation>
4862 </message> 5292 </message>
4863 <message> 5293 <message>
4864 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="160"/> 5294 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="175"/>
4865 <source>&lt;home directory&gt;</source> 5295 <source>&lt;home directory&gt;</source>
4866 <translation>&lt;домашний каталог&gt;</translation> 5296 <translation>&lt;домашний каталог&gt;</translation>
4867 </message> 5297 </message>
4868 <message> 5298 <message>
4869 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="233"/> 5299 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="260"/>
4870 <source>&amp;General</source> 5300 <source>&amp;General</source>
4871 <translation>О&amp;бщие</translation> 5301 <translation>О&amp;бщие</translation>
4872 </message> 5302 </message>
4873 <message> 5303 <message>
4874 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="386"/> 5304 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="430"/>
4875 <source>Select a directory to create cache subdirectory in</source> 5305 <source>Select a directory to create cache subdirectory in</source>
4876 <translation>Выберите каталог для хранения кэша</translation> 5306 <translation>Выберите каталог для хранения кэша</translation>
4877 </message> 5307 </message>
4878 <message> 5308 <message>
4879 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="444"/> 5309 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="498"/>
4880 <source>Preferences</source> 5310 <source>Preferences</source>
4881 <translation>Параметры</translation> 5311 <translation>Параметры</translation>
4882 </message> 5312 </message>
4883 <message> 5313 <message>
4884 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="445"/> 5314 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="499"/>
4885 <source>&lt;b&gt;Restart required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.&lt;/p&gt;</source> 5315 <source>&lt;b&gt;Restart required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.&lt;/p&gt;</source>
4886 <translation>&lt;b&gt;Требуется перезапуск программы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Некоторые изменившиеся параметры не могут быть учтены без перезапуска Sonic Visualiser.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Завершите работу с программой и повторно запустите ее, чтобы внесенные изменения возымели эффект.&lt;/p&gt;</translation> 5316 <translation>&lt;b&gt;Требуется перезапуск программы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Некоторые изменившиеся параметры не могут быть учтены без перезапуска Sonic Visualiser.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Завершите работу с программой и повторно запустите ее, чтобы внесенные изменения возымели эффект.&lt;/p&gt;</translation>
4887 </message> 5317 </message>
4888 <message> 5318 <message>
4889 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="466"/> 5319 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="520"/>
4890 <source>Preferences Changed</source> 5320 <source>Preferences Changed</source>
4891 <translation>Параметры изменены</translation> 5321 <translation>Параметры изменены</translation>
4892 </message> 5322 </message>
4893 <message> 5323 <message>
4894 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="468"/> 5324 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="521"/>
4895 <source>Some preferences have been changed but not applied. 5325 <source>Some preferences have been changed but not applied.
4896 Apply them before closing?</source> 5326 Apply them before closing?</source>
4897 <translation>Некоторые параметры работы программы 5327 <translation>Некоторые параметры работы программы
4898 были изменены, но не применены. 5328 были изменены, но не применены.
4899 Применить их перед закрытием?</translation> 5329 Применить их перед закрытием?</translation>
4900 </message> 5330 </message>
4901 <message> 5331 <message>
4902 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="223"/> 5332 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="250"/>
4903 <source>Playback audio device:</source> 5333 <source>Playback audio device:</source>
4904 <translation>Устройство воспроизведения:</translation> 5334 <translation>Устройство воспроизведения:</translation>
4905 </message> 5335 </message>
4906 <message> 5336 <message>
4907 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="266"/> 5337 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="298"/>
4908 <source>&amp;Appearance</source> 5338 <source>&amp;Appearance</source>
4909 <translation>Об&amp;лик</translation> 5339 <translation>Об&amp;лик</translation>
4910 </message> 5340 </message>
4911 <message> 5341 <message>
4912 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="294"/> 5342 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="331"/>
4913 <source>Anal&amp;ysis</source> 5343 <source>Anal&amp;ysis</source>
4914 <translation>&amp;Анализ</translation> 5344 <translation>&amp;Анализ</translation>
4915 </message> 5345 </message>
4916 </context> 5346 </context>
4917 <context> 5347 <context>
4933 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="172"/> 5363 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="172"/>
4934 <source>Play</source> 5364 <source>Play</source>
4935 <translation>Воспроизвести</translation> 5365 <translation>Воспроизвести</translation>
4936 </message> 5366 </message>
4937 <message> 5367 <message>
5368 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="236"/>
4938 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="238"/> 5369 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="238"/>
4939 <source>Playback Pan / Balance</source> 5370 <source>Playback Pan / Balance</source>
4940 <translation>Панорама/баланс при воспроизведении</translation> 5371 <translation>Панорама/баланс при воспроизведении</translation>
4941 </message> 5372 </message>
4942 <message> 5373 <message>
4948 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="212"/> 5379 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="212"/>
4949 <source>dB</source> 5380 <source>dB</source>
4950 <translation>Дб</translation> 5381 <translation>Дб</translation>
4951 </message> 5382 </message>
4952 <message> 5383 <message>
4953 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="822"/> 5384 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="830"/>
4954 <source> (current value: %1%2)</source> 5385 <source> (current value: %1%2)</source>
4955 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation> 5386 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation>
4956 </message> 5387 </message>
4957 <message> 5388 <message>
4958 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="824"/> 5389 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="832"/>
4959 <source> (current value: %1)</source> 5390 <source> (current value: %1)</source>
4960 <translation> (текущее значение: %1)</translation> 5391 <translation> (текущее значение: %1)</translation>
4961 </message> 5392 </message>
4962 <message> 5393 <message>
4963 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="829"/> 5394 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="837"/>
4964 <source>Toggle Visibility of %1</source> 5395 <source>Toggle Visibility of %1</source>
4965 <translation>Переключить видимость %1</translation> 5396 <translation>Переключить видимость %1</translation>
4966 </message> 5397 </message>
4967 <message> 5398 <message>
4968 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="831"/> 5399 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="839"/>
4969 <source>Toggle Playback of %1</source> 5400 <source>Toggle Playback of %1</source>
4970 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation> 5401 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation>
4971 </message> 5402 </message>
4972 <message> 5403 <message>
4973 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="836"/> 5404 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="843"/>
4974 <source>Toggle %1 property of %2</source> 5405 <source>Toggle %1 property of %2</source>
4975 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation> 5406 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation>
4976 </message> 5407 </message>
4977 <message> 5408 <message>
4978 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="839"/> 5409 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="846"/>
4979 <source>Adjust %1 property of %2%3</source> 5410 <source>Adjust %1 property of %2%3</source>
4980 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> 5411 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation>
4981 </message> 5412 </message>
4982 <message> 5413 <message>
4983 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="466"/> 5414 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="468"/>
4984 <source>Add New Colour...</source> 5415 <source>Add New Colour...</source>
4985 <translation>Добавить новый цвет...</translation> 5416 <translation>Добавить новый цвет...</translation>
4986 </message> 5417 </message>
4987 <message> 5418 <message>
4988 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="647"/> 5419 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="655"/>
4989 <source>Name New Colour</source> 5420 <source>Name New Colour</source>
4990 <translation>Дайте цвету название</translation> 5421 <translation>Дайте цвету название</translation>
4991 </message> 5422 </message>
4992 <message> 5423 <message>
4993 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="648"/> 5424 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="656"/>
4994 <source>Enter a name for the new colour:</source> 5425 <source>Enter a name for the new colour:</source>
4995 <translation>Введите название нового цвета:</translation> 5426 <translation>Введите название нового цвета:</translation>
4996 </message> 5427 </message>
4997 <message> 5428 <message>
4998 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="650"/> 5429 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="658"/>
4999 <source>Prefer black background for this colour</source> 5430 <source>Prefer black background for this colour</source>
5000 <translation>Предпочитать черный фон для этого цвета</translation> 5431 <translation>Предпочитать черный фон для этого цвета</translation>
5001 </message> 5432 </message>
5002 </context> 5433 </context>
5003 <context> 5434 <context>
5004 <name>PropertyContainer</name> 5435 <name>PropertyContainer</name>
5005 <message> 5436 <message>
5006 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="152"/> 5437 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="151"/>
5007 <source>yes</source> 5438 <source>yes</source>
5008 <translation>да</translation> 5439 <translation>да</translation>
5009 </message> 5440 </message>
5010 <message> 5441 <message>
5011 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="153"/> 5442 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="152"/>
5012 <source>on</source> 5443 <source>on</source>
5013 <translation>вкл</translation> 5444 <translation>вкл</translation>
5014 </message> 5445 </message>
5015 <message> 5446 <message>
5016 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="153"/> 5447 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="153"/>
5017 <source>true</source> 5448 <source>true</source>
5018 <translation>правда</translation> 5449 <translation>правда</translation>
5019 </message> 5450 </message>
5020 <message> 5451 <message>
5021 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="156"/> 5452 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="155"/>
5022 <source>no</source> 5453 <source>no</source>
5023 <translation>нет</translation> 5454 <translation>нет</translation>
5024 </message> 5455 </message>
5025 <message> 5456 <message>
5026 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="157"/> 5457 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="156"/>
5027 <source>off</source> 5458 <source>off</source>
5028 <translation>выкл</translation> 5459 <translation>выкл</translation>
5029 </message> 5460 </message>
5030 <message> 5461 <message>
5031 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="157"/> 5462 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="157"/>
5055 </message> 5486 </message>
5056 </context> 5487 </context>
5057 <context> 5488 <context>
5058 <name>QApplication</name> 5489 <name>QApplication</name>
5059 <message> 5490 <message>
5060 <location filename="../main/main.cpp" line="227"/> 5491 <location filename="../main/main.cpp" line="236"/>
5061 <source> 5492 <source>
5062 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data 5493 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data
5063 for semantic music analysis and annotation. 5494 for semantic music analysis and annotation.
5064 5495
5065 Usage: 5496 Usage:
5082 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления 5513 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления
5083 &lt;файл&gt;: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов. 5514 &lt;файл&gt;: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов.
5084 </translation> 5515 </translation>
5085 </message> 5516 </message>
5086 <message> 5517 <message>
5087 <location filename="../main/main.cpp" line="236"/> 5518 <location filename="../main/main.cpp" line="246"/>
5088 <source>Sonic Visualiser</source> 5519 <source>Sonic Visualiser</source>
5089 <translation>Sonic Visualiser</translation> 5520 <translation>Sonic Visualiser</translation>
5090 </message> 5521 </message>
5091 </context> 5522 </context>
5092 <context> 5523 <context>
5093 <name>QFile</name> 5524 <name>QFile</name>
5094 <message> 5525 <message>
5095 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="70"/> 5526 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="43"/>
5527 <location filename="../../data/fileio/MatchFileReader.cpp" line="73"/>
5528 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="69"/>
5096 <source>File &quot;%1&quot; does not exist</source> 5529 <source>File &quot;%1&quot; does not exist</source>
5097 <translation>Файл &quot;%1&quot; не существует</translation> 5530 <translation>Файл &quot;%1&quot; не существует</translation>
5098 </message> 5531 </message>
5099 <message> 5532 <message>
5100 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="73"/> 5533 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="45"/>
5534 <location filename="../../data/fileio/MatchFileReader.cpp" line="75"/>
5535 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="72"/>
5101 <source>Failed to open file &quot;%1&quot;</source> 5536 <source>Failed to open file &quot;%1&quot;</source>
5102 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation> 5537 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation>
5103 </message> 5538 </message>
5104 <message> 5539 <message>
5105 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="44"/> 5540 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="31"/>
5541 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="43"/>
5106 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be retrieved</source> 5542 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be retrieved</source>
5107 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть получен</translation> 5543 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть получен</translation>
5108 </message> 5544 </message>
5109 </context> 5545 </context>
5110 <context> 5546 <context>
5111 <name>QMessageBox</name> 5547 <name>QMessageBox</name>
5112 <message> 5548 <message>
5113 <location filename="../main/main.cpp" line="379"/> 5549 <location filename="../main/main.cpp" line="395"/>
5550 <location filename="../main/main.cpp" line="400"/>
5114 <source>Failed to open file</source> 5551 <source>Failed to open file</source>
5115 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 5552 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
5116 </message> 5553 </message>
5117 <message> 5554 <message>
5118 <location filename="../main/main.cpp" line="375"/> 5555 <location filename="../main/main.cpp" line="396"/>
5119 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 5556 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
5120 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть открыт</translation> 5557 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть открыт</translation>
5121 </message> 5558 </message>
5122 <message> 5559 <message>
5123 <location filename="../main/main.cpp" line="380"/> 5560 <location filename="../main/main.cpp" line="401"/>
5124 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please load at least one audio file before importing annotation data</source> 5561 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please load at least one audio file before importing annotation data</source>
5125 <translation type="unfinished"></translation> 5562 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Нужны звуковые данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузите хотя бы один звуковой файл перед импортом аннотаций</translation>
5126 </message> 5563 </message>
5127 </context> 5564 </context>
5128 <context> 5565 <context>
5129 <name>QuickTimeFileReader</name> 5566 <name>QuickTimeFileReader</name>
5130 <message> 5567 <message>
5132 <source>Decoding %1...</source> 5569 <source>Decoding %1...</source>
5133 <translation>Декодируется %1...</translation> 5570 <translation>Декодируется %1...</translation>
5134 </message> 5571 </message>
5135 </context> 5572 </context>
5136 <context> 5573 <context>
5574 <name>RDFImporter</name>
5575 <message>
5576 <location filename="../../rdf/RDFImporter.cpp" line="263"/>
5577 <source>Importing audio referenced in RDF...</source>
5578 <translation type="unfinished"></translation>
5579 </message>
5580 <message>
5581 <location filename="../../rdf/RDFImporter.cpp" line="287"/>
5582 <source>Importing dense signal data from RDF...</source>
5583 <translation type="unfinished"></translation>
5584 </message>
5585 <message>
5586 <location filename="../../rdf/RDFImporter.cpp" line="550"/>
5587 <source>Importing event data from RDF...</source>
5588 <translation type="unfinished"></translation>
5589 </message>
5590 </context>
5591 <context>
5137 <name>RangeInputDialog</name> 5592 <name>RangeInputDialog</name>
5138 <message> 5593 <message>
5139 <location filename="../../widgets/RangeInputDialog.cpp" line="48"/> 5594 <location filename="../../widgets/RangeInputDialog.cpp" line="48"/>
5140 <source> to </source> 5595 <source> to </source>
5141 <translation> до </translation> 5596 <translation> до </translation>
5150 </message> 5605 </message>
5151 </context> 5606 </context>
5152 <context> 5607 <context>
5153 <name>RegionLayer</name> 5608 <name>RegionLayer</name>
5154 <message> 5609 <message>
5155 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="759"/>
5156 <source>New Point</source>
5157 <translation type="unfinished">Новая точка</translation>
5158 </message>
5159 <message>
5160 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="82"/> 5610 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="82"/>
5161 <source>Vertical Scale</source> 5611 <source>Vertical Scale</source>
5162 <translation type="unfinished">Верт. масштаб</translation> 5612 <translation>Верт. масштаб</translation>
5163 </message> 5613 </message>
5164 <message> 5614 <message>
5165 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="83"/> 5615 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="83"/>
5166 <source>Scale Units</source> 5616 <source>Scale Units</source>
5167 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> 5617 <translation>Единицы шкалы</translation>
5168 </message> 5618 </message>
5169 <message> 5619 <message>
5170 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="84"/> 5620 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="84"/>
5171 <source>Plot Type</source> 5621 <source>Plot Type</source>
5172 <translation type="unfinished">Тип графика</translation> 5622 <translation>Тип графика</translation>
5173 </message> 5623 </message>
5174 <message> 5624 <message>
5175 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="102"/> 5625 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="102"/>
5176 <source>Scale</source> 5626 <source>Scale</source>
5177 <translation type="unfinished"></translation> 5627 <translation>Масштаб</translation>
5178 </message> 5628 </message>
5179 <message> 5629 <message>
5180 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="163"/> 5630 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="163"/>
5181 <source>Bars</source> 5631 <source>Bars</source>
5182 <translation type="unfinished"></translation> 5632 <translation>Такты</translation>
5183 </message> 5633 </message>
5184 <message> 5634 <message>
5185 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="164"/> 5635 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="164"/>
5186 <source>Segmentation</source> 5636 <source>Segmentation</source>
5187 <translation type="unfinished">Сегментация</translation> 5637 <translation>Сегментация</translation>
5188 </message> 5638 </message>
5189 <message> 5639 <message>
5190 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="170"/> 5640 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="170"/>
5191 <source>Auto-Align</source> 5641 <source>Auto-Align</source>
5192 <translation type="unfinished">Автовыравнивание</translation> 5642 <translation>Автовыравнивание</translation>
5193 </message> 5643 </message>
5194 <message> 5644 <message>
5195 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="171"/> 5645 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="171"/>
5196 <source>Equal Spaced</source> 5646 <source>Equal Spaced</source>
5197 <translation type="unfinished"></translation> 5647 <translation>Равные промежутки</translation>
5198 </message> 5648 </message>
5199 <message> 5649 <message>
5200 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="172"/> 5650 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="172"/>
5201 <source>Linear</source> 5651 <source>Linear</source>
5202 <translation type="unfinished">Линейный</translation> 5652 <translation>Линейный</translation>
5203 </message> 5653 </message>
5204 <message> 5654 <message>
5205 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="173"/> 5655 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="173"/>
5206 <source>Log</source> 5656 <source>Log</source>
5207 <translation type="unfinished"></translation> 5657 <translation>Логарифмический</translation>
5208 </message> 5658 </message>
5209 <message> 5659 <message>
5210 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="337"/> 5660 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="366"/>
5211 <source>In progress</source> 5661 <source>In progress</source>
5212 <translation type="unfinished">В процессе</translation> 5662 <translation>В процессе</translation>
5213 </message> 5663 </message>
5214 <message> 5664 <message>
5215 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="365"/> 5665 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="368"/>
5666 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="394"/>
5216 <source>No local points</source> 5667 <source>No local points</source>
5217 <translation type="unfinished">Нет локальных точек</translation> 5668 <translation>Нет локальных точек</translation>
5218 </message> 5669 </message>
5219 <message> 5670 <message>
5220 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="374"/> 5671 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="403"/>
5221 <source>%1 %2</source> 5672 <source>%1 %2</source>
5222 <translation type="unfinished">%1 %2</translation> 5673 <translation>%1 %2</translation>
5223 </message> 5674 </message>
5224 <message> 5675 <message>
5225 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="379"/> 5676 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="408"/>
5226 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 5677 <source>Time: %1
5227 Value:<byte value="x9"/>%2 5678 Value: %2
5228 Duration:<byte value="x9"/>%3 5679 Duration: %3
5229 No label</source> 5680 No label</source>
5230 <translation type="unfinished"></translation> 5681 <translation>Время: %1
5231 </message> 5682 Значение: %2
5232 <message> 5683 Длительность: %3
5233 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="384"/> 5684 Без метки</translation>
5234 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 5685 </message>
5235 Value:<byte value="x9"/>%2 5686 <message>
5236 Duration:<byte value="x9"/>%3 5687 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="413"/>
5237 Label:<byte value="x9"/>%4</source> 5688 <source>Time: %1
5238 <translation type="unfinished"></translation> 5689 Value: %2
5239 </message> 5690 Duration: %3
5240 <message> 5691 Label: %4</source>
5241 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="764"/> 5692 <translation>Время: %1
5242 <source>Draw Point</source> 5693 Значение: %2
5243 <translation type="unfinished">Нарисовать точку</translation> 5694 Длительность: %3
5244 </message> 5695 Метка: %4</translation>
5245 <message> 5696 </message>
5246 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="845"/> 5697 <message>
5247 <source>Erase Point</source> 5698 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1090"/>
5248 <translation type="unfinished"></translation>
5249 </message>
5250 <message>
5251 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="890"/>
5252 <source>Drag Point</source>
5253 <translation type="unfinished">Перетащить точку</translation>
5254 </message>
5255 <message>
5256 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="959"/>
5257 <source>Edit Point</source>
5258 <translation type="unfinished">Изменить точку</translation>
5259 </message>
5260 <message>
5261 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="913"/>
5262 <source>Relocate Point</source>
5263 <translation type="unfinished">Переместить точку</translation>
5264 </message>
5265 <message>
5266 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="916"/>
5267 <source>Change Point Value</source> 5699 <source>Change Point Value</source>
5268 <translation type="unfinished">Изменить значение точки</translation> 5700 <translation>Изменить значение точки</translation>
5269 </message> 5701 </message>
5270 <message> 5702 <message>
5271 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="975"/> 5703 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1155"/>
5272 <source>Drag Selection</source> 5704 <source>Drag Selection</source>
5273 <translation type="unfinished"></translation> 5705 <translation>Перетащить выделение</translation>
5274 </message> 5706 </message>
5275 <message> 5707 <message>
5276 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1000"/> 5708 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1181"/>
5277 <source>Resize Selection</source> 5709 <source>Resize Selection</source>
5278 <translation type="unfinished"></translation> 5710 <translation>Изменить размер выделения</translation>
5279 </message> 5711 </message>
5280 <message> 5712 <message>
5281 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1039"/> 5713 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1221"/>
5282 <source>Delete Selected Points</source> 5714 <source>Delete Selected Points</source>
5283 <translation type="unfinished">Удалить выбранные точки</translation> 5715 <translation>Удалить выбранные точки</translation>
5716 </message>
5717 <message>
5718 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1268"/>
5719 <source>Re-align pasted items?</source>
5720 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
5721 </message>
5722 <message>
5723 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1269"/>
5724 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
5725 <translation type="unfinished"></translation>
5726 </message>
5727 <message>
5728 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1283"/>
5729 <source>Paste</source>
5730 <translation>Вставить</translation>
5731 </message>
5732 <message>
5733 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="43"/>
5734 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="44"/>
5735 <source>New Region</source>
5736 <translation type="unfinished"></translation>
5737 </message>
5738 <message>
5739 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="922"/>
5740 <source>Draw Region</source>
5741 <translation type="unfinished"></translation>
5742 </message>
5743 <message>
5744 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1004"/>
5745 <source>Erase Region</source>
5746 <translation type="unfinished"></translation>
5747 </message>
5748 <message>
5749 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1064"/>
5750 <source>Drag Region</source>
5751 <translation type="unfinished"></translation>
5284 </message> 5752 </message>
5285 <message> 5753 <message>
5286 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1085"/> 5754 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1085"/>
5287 <source>Re-align pasted items?</source> 5755 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1138"/>
5288 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 5756 <source>Edit Region</source>
5289 </message> 5757 <translation type="unfinished"></translation>
5290 <message> 5758 </message>
5291 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1086"/> 5759 <message>
5292 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 5760 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1087"/>
5293 <translation type="unfinished"></translation> 5761 <source>Relocate Region</source>
5294 </message> 5762 <translation type="unfinished"></translation>
5295 <message>
5296 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1100"/>
5297 <source>Paste</source>
5298 <translation type="unfinished">Вставить</translation>
5299 </message> 5763 </message>
5300 </context> 5764 </context>
5301 <context> 5765 <context>
5302 <name>RegionModel</name> 5766 <name>RegionModel</name>
5303 <message> 5767 <message>
5304 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="123"/> 5768 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="123"/>
5305 <source>Region</source> 5769 <source>Region</source>
5306 <translation type="unfinished"></translation> 5770 <translation>Область</translation>
5307 </message> 5771 </message>
5308 <message> 5772 <message>
5309 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="151"/> 5773 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="151"/>
5310 <source>Time</source> 5774 <source>Time</source>
5311 <translation type="unfinished">Время</translation> 5775 <translation>Время</translation>
5312 </message> 5776 </message>
5313 <message> 5777 <message>
5314 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="152"/> 5778 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="152"/>
5315 <source>Frame</source> 5779 <source>Frame</source>
5316 <translation type="unfinished">Выборка</translation> 5780 <translation>Выборка</translation>
5317 </message> 5781 </message>
5318 <message> 5782 <message>
5319 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="153"/> 5783 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="153"/>
5320 <source>Value</source> 5784 <source>Value</source>
5321 <translation type="unfinished">Значение</translation> 5785 <translation>Значение</translation>
5322 </message> 5786 </message>
5323 <message> 5787 <message>
5324 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="154"/> 5788 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="154"/>
5325 <source>Duration</source> 5789 <source>Duration</source>
5326 <translation type="unfinished">Длительность</translation> 5790 <translation>Длительность</translation>
5327 </message> 5791 </message>
5328 <message> 5792 <message>
5329 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="155"/> 5793 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="155"/>
5330 <source>Label</source> 5794 <source>Label</source>
5331 <translation type="unfinished">Метка</translation> 5795 <translation>Метка</translation>
5332 </message> 5796 </message>
5333 <message> 5797 <message>
5334 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="156"/> 5798 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="156"/>
5335 <source>Unknown</source> 5799 <source>Unknown</source>
5336 <translation type="unfinished"></translation> 5800 <translation>Неизвестно</translation>
5337 </message> 5801 </message>
5338 <message> 5802 <message>
5339 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="185"/> 5803 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="185"/>
5340 <source>Edit Data</source> 5804 <source>Edit Data</source>
5341 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation> 5805 <translation>Изменить данные</translation>
5342 </message> 5806 </message>
5343 </context> 5807 </context>
5344 <context> 5808 <context>
5345 <name>RemoveLayerCommand</name> 5809 <name>RemoveLayerCommand</name>
5346 <message> 5810 <message>
5347 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="996"/> 5811 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="1011"/>
5348 <source>Delete %1 Layer</source> 5812 <source>Delete %1 Layer</source>
5349 <translation>Удалить слой %1 </translation> 5813 <translation>Удалить слой %1 </translation>
5350 </message> 5814 </message>
5351 </context> 5815 </context>
5352 <context> 5816 <context>
5358 </message> 5822 </message>
5359 </context> 5823 </context>
5360 <context> 5824 <context>
5361 <name>SVFileReader</name> 5825 <name>SVFileReader</name>
5362 <message> 5826 <message>
5827 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="318"/>
5363 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="322"/> 5828 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="322"/>
5364 <source>(derived model in SV-XML)</source> 5829 <source>(derived model in SV-XML)</source>
5365 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation> 5830 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation>
5366 </message> 5831 </message>
5367 <message> 5832 <message>
5384 </message> 5849 </message>
5385 </context> 5850 </context>
5386 <context> 5851 <context>
5387 <name>SliceLayer</name> 5852 <name>SliceLayer</name>
5388 <message> 5853 <message>
5389 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="154"/> 5854 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="146"/>
5855 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="153"/>
5390 <source>%1 - %2</source> 5856 <source>%1 - %2</source>
5391 <translation>%1 - %2</translation> 5857 <translation>%1 - %2</translation>
5392 </message> 5858 </message>
5393 <message> 5859 <message>
5860 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="164"/>
5861 <source>First</source>
5862 <translation type="unfinished"></translation>
5863 </message>
5864 <message>
5394 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="165"/> 5865 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="165"/>
5395 <source>First</source> 5866 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="717"/>
5396 <translation type="unfinished"></translation>
5397 </message>
5398 <message>
5399 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="714"/>
5400 <source>Mean</source> 5867 <source>Mean</source>
5401 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> 5868 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation>
5402 </message> 5869 </message>
5403 <message> 5870 <message>
5404 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="715"/> 5871 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="165"/>
5872 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="718"/>
5405 <source>Peak</source> 5873 <source>Peak</source>
5406 <translation>Пик</translation> 5874 <translation>Пик</translation>
5407 </message> 5875 </message>
5408 <message> 5876 <message>
5409 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="504"/> 5877 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="507"/>
5410 <source>0dB</source> 5878 <source>0dB</source>
5411 <translation>0 Дб</translation> 5879 <translation>0 Дб</translation>
5412 </message> 5880 </message>
5413 <message> 5881 <message>
5414 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="505"/> 5882 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="508"/>
5415 <source>-Inf</source> 5883 <source>-Inf</source>
5416 <translation>-Inf</translation> 5884 <translation>-Inf</translation>
5417 </message> 5885 </message>
5418 <message> 5886 <message>
5419 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="536"/> 5887 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="539"/>
5420 <source>x10</source> 5888 <source>x10</source>
5421 <translation>x10</translation> 5889 <translation>x10</translation>
5422 </message> 5890 </message>
5423 <message> 5891 <message>
5424 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="602"/> 5892 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="564"/>
5425 <source>Plot Type</source> 5893 <source>Plot Type</source>
5426 <translation>Тип графика</translation> 5894 <translation>Тип графика</translation>
5427 </message> 5895 </message>
5428 <message> 5896 <message>
5429 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="600"/> 5897 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="565"/>
5898 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="602"/>
5430 <source>Scale</source> 5899 <source>Scale</source>
5431 <translation>Масштаб</translation> 5900 <translation>Масштаб</translation>
5432 </message> 5901 </message>
5433 <message> 5902 <message>
5434 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="564"/> 5903 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="566"/>
5435 <source>Normalize</source> 5904 <source>Normalize</source>
5436 <translation>Нормализовать</translation> 5905 <translation>Нормализовать</translation>
5437 </message> 5906 </message>
5438 <message> 5907 <message>
5439 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="566"/> 5908 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="568"/>
5440 <source>Gain</source> 5909 <source>Gain</source>
5441 <translation>Усиление</translation> 5910 <translation>Усиление</translation>
5442 </message> 5911 </message>
5443 <message> 5912 <message>
5444 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="567"/> 5913 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="569"/>
5445 <source>Sampling Mode</source> 5914 <source>Sampling Mode</source>
5446 <translation>Режим сэмплирования</translation> 5915 <translation>Режим сэмплирования</translation>
5447 </message> 5916 </message>
5448 <message> 5917 <message>
5449 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="568"/> 5918 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="707"/>
5450 <source>Plot X Scale</source> 5919 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="733"/>
5451 <translation type="unfinished"></translation>
5452 </message>
5453 <message>
5454 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="705"/>
5455 <source>Linear</source> 5920 <source>Linear</source>
5456 <translation>Линейный</translation> 5921 <translation>Линейный</translation>
5457 </message> 5922 </message>
5458 <message> 5923 <message>
5459 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="706"/> 5924 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="708"/>
5460 <source>Meter</source> 5925 <source>Meter</source>
5461 <translation>Счетчик</translation> 5926 <translation>Счетчик</translation>
5462 </message> 5927 </message>
5463 <message> 5928 <message>
5464 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="745"/> 5929 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="745"/>
5930 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="748"/>
5465 <source>dB</source> 5931 <source>dB</source>
5466 <translation>Дб</translation> 5932 <translation>Дб</translation>
5467 </message> 5933 </message>
5468 <message> 5934 <message>
5469 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="713"/> 5935 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="716"/>
5470 <source>Any</source> 5936 <source>Any</source>
5471 <translation>Любые</translation> 5937 <translation>Любые</translation>
5472 </message> 5938 </message>
5473 <message> 5939 <message>
5474 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="721"/> 5940 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="724"/>
5475 <source>Lines</source> 5941 <source>Lines</source>
5476 <translation>Линии</translation> 5942 <translation>Линии</translation>
5477 </message> 5943 </message>
5478 <message> 5944 <message>
5479 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="722"/> 5945 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="725"/>
5480 <source>Steps</source> 5946 <source>Steps</source>
5481 <translation>Шаги</translation> 5947 <translation>Шаги</translation>
5482 </message> 5948 </message>
5483 <message> 5949 <message>
5484 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="723"/> 5950 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="726"/>
5485 <source>Blocks</source> 5951 <source>Blocks</source>
5486 <translation>Блоки</translation> 5952 <translation>Блоки</translation>
5487 </message> 5953 </message>
5488 <message> 5954 <message>
5489 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="724"/> 5955 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="727"/>
5490 <source>Colours</source> 5956 <source>Colours</source>
5491 <translation>Цвета</translation> 5957 <translation>Цвета</translation>
5492 </message> 5958 </message>
5493 <message> 5959 <message>
5494 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="730"/> 5960 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="158"/>
5495 <source>Linear Bins</source> 5961 <source>Time: %1 - %2
5496 <translation>Линейные бины</translation> 5962 Range: %3 samples (%4)
5497 </message> 5963 Bin: %5
5498 <message> 5964 %6 value: %7</source>
5499 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="731"/> 5965 <translation>Время: %1 - %2
5500 <source>Log Bins</source> 5966 Диапазон: %3 сэмплов (%4)
5501 <translation>Логарифмические бины</translation> 5967 Бин: %5
5502 </message> 5968 %6 значение: %7</translation>
5503 <message> 5969 </message>
5504 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="732"/> 5970 <message>
5505 <source>Rev Log Bins</source> 5971 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="172"/>
5506 <translation type="unfinished"></translation> 5972 <source>Time: %1 - %2
5507 </message> 5973 Range: %3 samples (%4)</source>
5508 <message> 5974 <translation>Время: %1 - %2
5509 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="160"/> 5975 Диапазон: %3 сэмплов (%4)</translation>
5510 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 5976 </message>
5511 Range:<byte value="x9"/>%3 samples (%4) 5977 <message>
5512 Bin:<byte value="x9"/>%5 5978 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="567"/>
5513 %6 value:<byte value="x9"/>%7</source>
5514 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2
5515 Диапазон:<byte value="x9"/>%3 сэмплов (%4)
5516 Бин:<byte value="x9"/>%5
5517 %6 значение:<byte value="x9"/>%7</translation>
5518 </message>
5519 <message>
5520 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="174"/>
5521 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2
5522 Range:<byte value="x9"/>%3 samples (%4)</source>
5523 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2
5524 Диапазон:<byte value="x9"/>%3 сэмплов (%4)</translation>
5525 </message>
5526 <message>
5527 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="565"/>
5528 <source>Threshold</source> 5979 <source>Threshold</source>
5529 <translation>Порог</translation> 5980 <translation>Порог</translation>
5530 </message> 5981 </message>
5982 <message>
5983 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="570"/>
5984 <source>Bin Scale</source>
5985 <translation type="unfinished"></translation>
5986 </message>
5987 <message>
5988 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="604"/>
5989 <source>Bins</source>
5990 <translation type="unfinished">Бины</translation>
5991 </message>
5992 <message>
5993 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="709"/>
5994 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="734"/>
5995 <source>Log</source>
5996 <translation type="unfinished"></translation>
5997 </message>
5998 <message>
5999 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="710"/>
6000 <source>Absolute</source>
6001 <translation type="unfinished"></translation>
6002 </message>
6003 <message>
6004 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="735"/>
6005 <source>Rev Log</source>
6006 <translation type="unfinished"></translation>
6007 </message>
5531 </context> 6008 </context>
5532 <context> 6009 <context>
5533 <name>SparseModel</name> 6010 <name>SparseModel</name>
5534 <message> 6011 <message>
5535 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="170"/> 6012 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="172"/>
5536 <source>Add Point</source> 6013 <source>Add Point</source>
5537 <translation>Добавить точку</translation> 6014 <translation>Добавить точку</translation>
5538 </message> 6015 </message>
5539 <message> 6016 <message>
5540 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="195"/> 6017 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="197"/>
5541 <source>Delete Point</source> 6018 <source>Delete Point</source>
5542 <translation>Удалить точку</translation> 6019 <translation>Удалить точку</translation>
5543 </message> 6020 </message>
5544 <message> 6021 <message>
5545 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="252"/> 6022 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="254"/>
5546 <source>Re-Label Point</source> 6023 <source>Re-Label Point</source>
5547 <translation>Переразметить точку</translation> 6024 <translation>Переразметить точку</translation>
5548 </message> 6025 </message>
5549 <message> 6026 <message>
5550 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="141"/> 6027 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="143"/>
5551 <source>Sparse</source> 6028 <source>Sparse</source>
5552 <translation type="unfinished"></translation> 6029 <translation type="unfinished"></translation>
5553 </message> 6030 </message>
5554 <message> 6031 <message>
5555 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="321"/> 6032 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="328"/>
5556 <source>Edit Data</source> 6033 <source>Edit Data</source>
5557 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation> 6034 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation>
5558 </message> 6035 </message>
5559 <message> 6036 <message>
5560 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="337"/> 6037 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="344"/>
5561 <source>Insert Data Point</source> 6038 <source>Insert Data Point</source>
5562 <translation type="unfinished"></translation> 6039 <translation type="unfinished"></translation>
5563 </message> 6040 </message>
5564 <message> 6041 <message>
5565 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="348"/> 6042 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="355"/>
5566 <source>Delete Data Point</source> 6043 <source>Delete Data Point</source>
5567 <translation type="unfinished"></translation> 6044 <translation type="unfinished"></translation>
5568 </message> 6045 </message>
5569 </context> 6046 </context>
5570 <context> 6047 <context>
5571 <name>SparseOneDimensionalModel</name> 6048 <name>SparseOneDimensionalModel</name>
5572 <message> 6049 <message>
5573 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="112"/> 6050 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="113"/>
5574 <source>Sparse 1-D</source> 6051 <source>Sparse 1-D</source>
5575 <translation type="unfinished"></translation> 6052 <translation type="unfinished"></translation>
5576 </message> 6053 </message>
5577 <message> 6054 <message>
5578 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="126"/> 6055 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="127"/>
5579 <source>Time</source> 6056 <source>Time</source>
5580 <translation>Время</translation> 6057 <translation>Время</translation>
5581 </message> 6058 </message>
5582 <message> 6059 <message>
5583 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="127"/> 6060 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="128"/>
5584 <source>Frame</source> 6061 <source>Frame</source>
5585 <translation type="unfinished">Выборка</translation> 6062 <translation type="unfinished">Выборка</translation>
5586 </message> 6063 </message>
5587 <message> 6064 <message>
5588 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="128"/> 6065 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="129"/>
5589 <source>Label</source> 6066 <source>Label</source>
5590 <translation>Метка</translation> 6067 <translation>Метка</translation>
5591 </message> 6068 </message>
5592 <message> 6069 <message>
5593 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="129"/> 6070 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="130"/>
5594 <source>Unknown</source> 6071 <source>Unknown</source>
5595 <translation>Неизвестно</translation> 6072 <translation>Неизвестно</translation>
5596 </message> 6073 </message>
5597 <message> 6074 <message>
5598 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="159"/> 6075 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="160"/>
5599 <source>Edit Data</source> 6076 <source>Edit Data</source>
5600 <translation>Изменить данные</translation> 6077 <translation>Изменить данные</translation>
5601 </message> 6078 </message>
5602 </context> 6079 </context>
5603 <context> 6080 <context>
5604 <name>SparseTimeValueModel</name> 6081 <name>SparseTimeValueModel</name>
5605 <message> 6082 <message>
5606 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="101"/> 6083 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="102"/>
5607 <source>Sparse Time-Value</source> 6084 <source>Sparse Time-Value</source>
5608 <translation type="unfinished"></translation> 6085 <translation type="unfinished"></translation>
5609 </message> 6086 </message>
5610 <message> 6087 <message>
5611 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="115"/> 6088 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="116"/>
5612 <source>Time</source> 6089 <source>Time</source>
5613 <translation>Время</translation> 6090 <translation>Время</translation>
5614 </message> 6091 </message>
5615 <message> 6092 <message>
5616 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="116"/> 6093 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="117"/>
5617 <source>Frame</source> 6094 <source>Frame</source>
5618 <translation type="unfinished">Выборка</translation> 6095 <translation type="unfinished">Выборка</translation>
5619 </message> 6096 </message>
5620 <message> 6097 <message>
5621 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="117"/> 6098 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="118"/>
5622 <source>Value</source> 6099 <source>Value</source>
5623 <translation>Значение</translation> 6100 <translation>Значение</translation>
5624 </message> 6101 </message>
5625 <message> 6102 <message>
5626 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="118"/> 6103 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="119"/>
5627 <source>Label</source> 6104 <source>Label</source>
5628 <translation>Метка</translation> 6105 <translation>Метка</translation>
5629 </message> 6106 </message>
5630 <message> 6107 <message>
5631 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="119"/> 6108 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="120"/>
5632 <source>Unknown</source> 6109 <source>Unknown</source>
5633 <translation>Неизвестно</translation> 6110 <translation>Неизвестно</translation>
5634 </message> 6111 </message>
5635 <message> 6112 <message>
5636 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="152"/> 6113 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="153"/>
5637 <source>Edit Data</source> 6114 <source>Edit Data</source>
5638 <translation>Изменить данные</translation> 6115 <translation>Изменить данные</translation>
5639 </message> 6116 </message>
5640 </context> 6117 </context>
5641 <context> 6118 <context>
5647 </message> 6124 </message>
5648 </context> 6125 </context>
5649 <context> 6126 <context>
5650 <name>SpectrogramLayer</name> 6127 <name>SpectrogramLayer</name>
5651 <message> 6128 <message>
5652 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="211"/> 6129 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="171"/>
6130 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="218"/>
5653 <source>Colour</source> 6131 <source>Colour</source>
5654 <translation>Цвет</translation> 6132 <translation>Цвет</translation>
5655 </message> 6133 </message>
5656 <message> 6134 <message>
5657 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="165"/> 6135 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="172"/>
5658 <source>Colour Scale</source> 6136 <source>Colour Scale</source>
5659 <translation type="unfinished"></translation> 6137 <translation type="unfinished"></translation>
5660 </message> 6138 </message>
5661 <message> 6139 <message>
5662 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="166"/> 6140 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="173"/>
5663 <source>Window Size</source> 6141 <source>Window Size</source>
5664 <translation>Размер окна</translation> 6142 <translation>Размер окна</translation>
5665 </message> 6143 </message>
5666 <message> 6144 <message>
5667 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="168"/> 6145 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="175"/>
5668 <source>Normalize Columns</source> 6146 <source>Normalize Columns</source>
5669 <translation>Нормализовать столбцы</translation> 6147 <translation>Нормализовать столбцы</translation>
5670 </message> 6148 </message>
5671 <message> 6149 <message>
5672 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="170"/> 6150 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="177"/>
5673 <source>Bin Display</source> 6151 <source>Bin Display</source>
5674 <translation type="unfinished"></translation> 6152 <translation type="unfinished"></translation>
5675 </message> 6153 </message>
5676 <message> 6154 <message>
5677 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="171"/> 6155 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="178"/>
5678 <source>Threshold</source> 6156 <source>Threshold</source>
5679 <translation>Порог</translation> 6157 <translation>Порог</translation>
5680 </message> 6158 </message>
5681 <message> 6159 <message>
5682 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="172"/> 6160 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="179"/>
5683 <source>Gain</source> 6161 <source>Gain</source>
5684 <translation>Усиление</translation> 6162 <translation>Усиление</translation>
5685 </message> 6163 </message>
5686 <message> 6164 <message>
5687 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="173"/> 6165 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="180"/>
5688 <source>Colour Rotation</source> 6166 <source>Colour Rotation</source>
5689 <translation>Вращение цвета</translation> 6167 <translation>Вращение цвета</translation>
5690 </message> 6168 </message>
5691 <message> 6169 <message>
5692 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="174"/> 6170 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="181"/>
5693 <source>Min Frequency</source> 6171 <source>Min Frequency</source>
5694 <translation>Мин. частота</translation> 6172 <translation>Мин. частота</translation>
5695 </message> 6173 </message>
5696 <message> 6174 <message>
5697 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="175"/> 6175 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="182"/>
5698 <source>Max Frequency</source> 6176 <source>Max Frequency</source>
5699 <translation>Макс. частота</translation> 6177 <translation>Макс. частота</translation>
5700 </message> 6178 </message>
5701 <message> 6179 <message>
5702 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="176"/> 6180 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="183"/>
5703 <source>Frequency Scale</source> 6181 <source>Frequency Scale</source>
5704 <translation type="unfinished"></translation> 6182 <translation type="unfinished"></translation>
5705 </message> 6183 </message>
5706 <message> 6184 <message>
5707 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="208"/> 6185 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="215"/>
5708 <source>Window</source> 6186 <source>Window</source>
5709 <translation>Окно</translation> 6187 <translation>Окно</translation>
5710 </message> 6188 </message>
5711 <message> 6189 <message>
5712 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="215"/> 6190 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="222"/>
5713 <source>Scale</source> 6191 <source>Scale</source>
5714 <translation>Масштаб</translation> 6192 <translation>Масштаб</translation>
5715 </message> 6193 </message>
5716 <message> 6194 <message>
5717 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/> 6195 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="392"/>
6196 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="450"/>
5718 <source>Linear</source> 6197 <source>Linear</source>
5719 <translation>Линейный</translation> 6198 <translation>Линейный</translation>
5720 </message> 6199 </message>
5721 <message> 6200 <message>
5722 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="386"/> 6201 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="393"/>
5723 <source>Meter</source> 6202 <source>Meter</source>
5724 <translation>Счетчик</translation> 6203 <translation>Счетчик</translation>
5725 </message> 6204 </message>
5726 <message> 6205 <message>
5727 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="465"/> 6206 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="469"/>
6207 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="472"/>
5728 <source>dB</source> 6208 <source>dB</source>
5729 <translation>Дб</translation> 6209 <translation>Дб</translation>
5730 </message> 6210 </message>
5731 <message> 6211 <message>
5732 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="389"/> 6212 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="396"/>
5733 <source>Phase</source> 6213 <source>Phase</source>
5734 <translation>Фаза</translation> 6214 <translation>Фаза</translation>
5735 </message> 6215 </message>
5736 <message> 6216 <message>
5737 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="413"/> 6217 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="420"/>
5738 <source>No min</source> 6218 <source>No min</source>
5739 <translation>Без минимума</translation> 6219 <translation>Без минимума</translation>
5740 </message> 6220 </message>
5741 <message> 6221 <message>
5742 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="414"/> 6222 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="421"/>
5743 <source>10 Hz</source> 6223 <source>10 Hz</source>
5744 <translation>10 Гц</translation> 6224 <translation>10 Гц</translation>
5745 </message> 6225 </message>
5746 <message> 6226 <message>
5747 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="415"/> 6227 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/>
5748 <source>20 Hz</source> 6228 <source>20 Hz</source>
5749 <translation>20 Гц</translation> 6229 <translation>20 Гц</translation>
5750 </message> 6230 </message>
5751 <message> 6231 <message>
5752 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="416"/> 6232 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="423"/>
5753 <source>40 Hz</source> 6233 <source>40 Hz</source>
5754 <translation>40 Гц</translation> 6234 <translation>40 Гц</translation>
5755 </message> 6235 </message>
5756 <message> 6236 <message>
5757 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="417"/> 6237 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="424"/>
5758 <source>100 Hz</source> 6238 <source>100 Hz</source>
5759 <translation>100 Гц</translation> 6239 <translation>100 Гц</translation>
5760 </message> 6240 </message>
5761 <message> 6241 <message>
5762 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="418"/> 6242 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="425"/>
5763 <source>250 Hz</source> 6243 <source>250 Hz</source>
5764 <translation>250 Гц</translation> 6244 <translation>250 Гц</translation>
5765 </message> 6245 </message>
5766 <message> 6246 <message>
5767 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/> 6247 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="426"/>
6248 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="435"/>
5768 <source>500 Hz</source> 6249 <source>500 Hz</source>
5769 <translation>500 Гц</translation> 6250 <translation>500 Гц</translation>
5770 </message> 6251 </message>
5771 <message> 6252 <message>
5772 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="429"/> 6253 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="427"/>
6254 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="436"/>
5773 <source>1 KHz</source> 6255 <source>1 KHz</source>
5774 <translation>1 КГц</translation> 6256 <translation>1 КГц</translation>
5775 </message> 6257 </message>
5776 <message> 6258 <message>
5777 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="432"/> 6259 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/>
6260 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="439"/>
5778 <source>4 KHz</source> 6261 <source>4 KHz</source>
5779 <translation>4 КГц</translation> 6262 <translation>4 КГц</translation>
5780 </message> 6263 </message>
5781 <message> 6264 <message>
5782 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/> 6265 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="429"/>
5783 <source>10 KHz</source> 6266 <source>10 KHz</source>
5784 <translation>10 КГц</translation> 6267 <translation>10 КГц</translation>
5785 </message> 6268 </message>
5786 <message> 6269 <message>
5787 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="430"/> 6270 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="437"/>
5788 <source>1.5 KHz</source> 6271 <source>1.5 KHz</source>
5789 <translation>1,5 КГц</translation> 6272 <translation>1,5 КГц</translation>
5790 </message> 6273 </message>
5791 <message> 6274 <message>
5792 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="431"/> 6275 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="438"/>
5793 <source>2 KHz</source> 6276 <source>2 KHz</source>
5794 <translation>2 КГц</translation> 6277 <translation>2 КГц</translation>
5795 </message> 6278 </message>
5796 <message> 6279 <message>
5797 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="433"/> 6280 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="440"/>
5798 <source>6 KHz</source> 6281 <source>6 KHz</source>
5799 <translation>6 КГц</translation> 6282 <translation>6 КГц</translation>
5800 </message> 6283 </message>
5801 <message> 6284 <message>
5802 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="434"/> 6285 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="441"/>
5803 <source>8 KHz</source> 6286 <source>8 KHz</source>
5804 <translation>8 КГц</translation> 6287 <translation>8 КГц</translation>
5805 </message> 6288 </message>
5806 <message> 6289 <message>
5807 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="435"/> 6290 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="442"/>
5808 <source>12 KHz</source> 6291 <source>12 KHz</source>
5809 <translation>12 КГц</translation> 6292 <translation>12 КГц</translation>
5810 </message> 6293 </message>
5811 <message> 6294 <message>
5812 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="436"/> 6295 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/>
5813 <source>16 KHz</source> 6296 <source>16 KHz</source>
5814 <translation>16 КГц</translation> 6297 <translation>16 КГц</translation>
5815 </message> 6298 </message>
5816 <message> 6299 <message>
5817 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="437"/> 6300 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="444"/>
5818 <source>No max</source> 6301 <source>No max</source>
5819 <translation>Без максимума</translation> 6302 <translation>Без максимума</translation>
5820 </message> 6303 </message>
5821 <message> 6304 <message>
5822 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="444"/> 6305 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="451"/>
5823 <source>Log</source> 6306 <source>Log</source>
5824 <translation>Логарифм.</translation> 6307 <translation>Логарифм.</translation>
5825 </message> 6308 </message>
5826 <message> 6309 <message>
5827 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="450"/> 6310 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="457"/>
5828 <source>All Bins</source> 6311 <source>All Bins</source>
5829 <translation>Все бины</translation> 6312 <translation>Все бины</translation>
5830 </message> 6313 </message>
5831 <message> 6314 <message>
5832 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="451"/> 6315 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="458"/>
5833 <source>Peak Bins</source> 6316 <source>Peak Bins</source>
5834 <translation>Пиковые бины</translation> 6317 <translation>Пиковые бины</translation>
5835 </message> 6318 </message>
5836 <message> 6319 <message>
5837 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="452"/> 6320 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="459"/>
5838 <source>Frequencies</source> 6321 <source>Frequencies</source>
5839 <translation>Частоты</translation> 6322 <translation>Частоты</translation>
5840 </message> 6323 </message>
5841 <message> 6324 <message>
5842 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="455"/> 6325 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="462"/>
5843 <source>&lt;unknown&gt;</source> 6326 <source>&lt;unknown&gt;</source>
5844 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 6327 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
5845 </message> 6328 </message>
5846 <message> 6329 <message>
5847 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2844"/> 6330 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3166"/>
5848 <source>Peak Frequency:<byte value="x9"/>%1 - %2 Hz 6331 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz
5849 </source> 6332 </source>
5850 <translation>Пиковая частота:<byte value="x9"/>%1 - %2 Гц 6333 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц
5851 </translation> 6334 </translation>
5852 </message> 6335 </message>
5853 <message> 6336 <message>
5854 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2847"/> 6337 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3169"/>
5855 <source>Peak Frequency:<byte value="x9"/>%1 Hz 6338 <source>Peak Frequency: %1 Hz
5856 </source> 6339 </source>
5857 <translation>Пиковая частота:<byte value="x9"/>%1 Гц 6340 <translation>Пиковая частота: %1 Гц
5858 </translation> 6341 </translation>
5859 </message> 6342 </message>
5860 <message> 6343 <message>
5861 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2854"/> 6344 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3177"/>
5862 <source>Peak Pitch:<byte value="x9"/>%3 - %4 6345 <source>Peak Pitch: %3 - %4
5863 </source> 6346 </source>
5864 <translation>Пиковая высота тона:<byte value="x9"/>%3 - %4 6347 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4
5865 </translation> 6348 </translation>
5866 </message> 6349 </message>
5867 <message> 6350 <message>
5868 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2856"/> 6351 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3179"/>
5869 <source>Peak Pitch:<byte value="x9"/>%2 6352 <source>Peak Pitch: %2
5870 </source> 6353 </source>
5871 <translation>Пиковая высота тона:<byte value="x9"/>%2 6354 <translation>Пиковая высота тона: %2
5872 </translation> 6355 </translation>
5873 </message> 6356 </message>
5874 <message> 6357 <message>
5875 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2868"/> 6358 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3190"/>
5876 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 6359 <source>Time: %1 - %2
5877 </source> 6360 </source>
5878 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2 6361 <translation>Время: %1 - %2
5879 </translation> 6362 </translation>
5880 </message> 6363 </message>
5881 <message> 6364 <message>
5882 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2872"/> 6365 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3194"/>
5883 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 6366 <source>Time: %1
5884 </source> 6367 </source>
5885 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 6368 <translation>Время: %1
5886 </translation> 6369 </translation>
5887 </message> 6370 </message>
5888 <message> 6371 <message>
5889 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2877"/> 6372 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3199"/>
5890 <source>%1Bin Frequency:<byte value="x9"/>%2 - %3 Hz 6373 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz
5891 %4Bin Pitch:<byte value="x9"/>%5 - %6 6374 %4Bin Pitch: %5 - %6
5892 </source> 6375 </source>
5893 <translation>%1Частота бинов:<byte value="x9"/>%2 - %3 Гц 6376 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц
5894 %4Высота тона бинов:<byte value="x9"/>%5 - %6 6377 %4Высота тона бинов: %5 - %6
5895 </translation> 6378 </translation>
5896 </message> 6379 </message>
5897 <message> 6380 <message>
5898 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2885"/> 6381 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3207"/>
5899 <source>%1Bin Frequency:<byte value="x9"/>%2 Hz 6382 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz
5900 %3Bin Pitch:<byte value="x9"/>%4 6383 %3Bin Pitch: %4
5901 </source> 6384 </source>
5902 <translation>%1Частота бинов:<byte value="x9"/>%2 Гц 6385 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц
5903 %3Высота тона бинов:<byte value="x9"/>%4 6386 %3Высота тона бинов: %4
5904 </translation> 6387 </translation>
5905 </message> 6388 </message>
5906 <message> 6389 <message>
5907 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2902"/> 6390 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3220"/>
6391 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3225"/>
5908 <source>-Inf</source> 6392 <source>-Inf</source>
5909 <translation>-Inf</translation> 6393 <translation>-Inf</translation>
5910 </message> 6394 </message>
5911 <message> 6395 <message>
5912 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2907"/> 6396 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3230"/>
5913 <source>dB:<byte value="x9"/>%1 - %2</source> 6397 <source>dB: %1 - %2</source>
5914 <translation>Дб:<byte value="x9"/>%1 - %2</translation> 6398 <translation>Дб: %1 - %2</translation>
5915 </message> 6399 </message>
5916 <message> 6400 <message>
5917 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2909"/> 6401 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3232"/>
5918 <source>dB:<byte value="x9"/>%1</source> 6402 <source>dB: %1</source>
5919 <translation>Дб:<byte value="x9"/>%1</translation> 6403 <translation>Дб: %1</translation>
5920 </message> 6404 </message>
5921 <message> 6405 <message>
5922 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2912"/> 6406 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3235"/>
5923 <source> 6407 <source>
5924 Phase:<byte value="x9"/>%1 - %2</source> 6408 Phase: %1 - %2</source>
5925 <translation> 6409 <translation>
5926 Фаза:<byte value="x9"/>%1 - %2</translation> 6410 Фаза: %1 - %2</translation>
5927 </message> 6411 </message>
5928 <message> 6412 <message>
5929 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2914"/> 6413 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3237"/>
5930 <source> 6414 <source>
5931 Phase:<byte value="x9"/>%1</source> 6415 Phase: %1</source>
5932 <translation> 6416 <translation>
5933 Фаза:<byte value="x9"/>%1</translation> 6417 Фаза: %1</translation>
5934 </message> 6418 </message>
5935 <message> 6419 <message>
5936 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="167"/> 6420 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="174"/>
5937 <source>Window Overlap</source> 6421 <source>Window Overlap</source>
5938 <translation>Перекрытие окон</translation> 6422 <translation>Перекрытие окон</translation>
5939 </message> 6423 </message>
5940 <message> 6424 <message>
5941 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="177"/> 6425 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="184"/>
5942 <source>Smoothing</source> 6426 <source>Smoothing</source>
5943 <translation type="unfinished"></translation> 6427 <translation type="unfinished"></translation>
5944 </message> 6428 </message>
5945 <message> 6429 <message>
5946 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/> 6430 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="405"/>
6431 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="414"/>
5947 <source>None</source> 6432 <source>None</source>
5948 <translation>Нет</translation> 6433 <translation>Нет</translation>
5949 </message> 6434 </message>
5950 <message> 6435 <message>
5951 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="399"/> 6436 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="406"/>
5952 <source>25 %</source> 6437 <source>25 %</source>
5953 <translation>25 %</translation> 6438 <translation>25 %</translation>
5954 </message> 6439 </message>
5955 <message> 6440 <message>
5956 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="400"/> 6441 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/>
5957 <source>50 %</source> 6442 <source>50 %</source>
5958 <translation>50 %</translation> 6443 <translation>50 %</translation>
5959 </message> 6444 </message>
5960 <message> 6445 <message>
5961 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="401"/> 6446 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="408"/>
5962 <source>75 %</source> 6447 <source>75 %</source>
5963 <translation>75 %</translation> 6448 <translation>75 %</translation>
5964 </message> 6449 </message>
5965 <message> 6450 <message>
5966 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="402"/> 6451 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="409"/>
5967 <source>87.5 %</source> 6452 <source>87.5 %</source>
5968 <translation>87,5 %</translation> 6453 <translation>87,5 %</translation>
5969 </message> 6454 </message>
5970 <message> 6455 <message>
5971 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="403"/> 6456 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="410"/>
5972 <source>93.75 %</source> 6457 <source>93.75 %</source>
5973 <translation>93,75 %</translation> 6458 <translation>93,75 %</translation>
5974 </message> 6459 </message>
5975 <message> 6460 <message>
5976 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="169"/> 6461 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="176"/>
5977 <source>Normalize Visible Area</source> 6462 <source>Normalize Visible Area</source>
5978 <translation>Нормализовать видимую область</translation> 6463 <translation>Нормализовать видимую область</translation>
5979 </message> 6464 </message>
5980 <message> 6465 <message>
5981 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="205"/> 6466 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="212"/>
5982 <source>Bins</source> 6467 <source>Bins</source>
5983 <translation>Бины</translation> 6468 <translation>Бины</translation>
5984 </message> 6469 </message>
5985 <message> 6470 <message>
5986 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1627"/> 6471 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1666"/>
5987 <source>FFT cache failed</source> 6472 <source>FFT cache failed</source>
5988 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation> 6473 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation>
5989 </message> 6474 </message>
5990 <message> 6475 <message>
5991 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1629"/> 6476 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1667"/>
5992 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram. 6477 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram.
5993 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> 6478 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source>
5994 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы. 6479 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы.
5995 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation> 6480 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation>
5996 </message> 6481 </message>
5997 <message> 6482 <message>
5998 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="387"/> 6483 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="394"/>
5999 <source>dBV^2</source> 6484 <source>dBV^2</source>
6000 <translation>ДбВ^2</translation> 6485 <translation>ДбВ^2</translation>
6001 </message> 6486 </message>
6002 <message> 6487 <message>
6003 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="388"/> 6488 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="395"/>
6004 <source>dBV</source> 6489 <source>dBV</source>
6005 <translation>ДбВ</translation> 6490 <translation>ДбВ</translation>
6006 </message> 6491 </message>
6007 <message> 6492 <message>
6008 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2943"/> 6493 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3266"/>
6009 <source>43Hz</source> 6494 <source>43Hz</source>
6010 <translation>43 Гц</translation> 6495 <translation>43 Гц</translation>
6011 </message> 6496 </message>
6012 <message> 6497 <message>
6013 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3088"/> 6498 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3411"/>
6014 <source>%1Hz</source> 6499 <source>%1Hz</source>
6015 <translation>%1 Гц</translation> 6500 <translation>%1 Гц</translation>
6016 </message> 6501 </message>
6017 </context> 6502 </context>
6018 <context> 6503 <context>
6066 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="233"/> 6551 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="233"/>
6067 <source>93.75 %</source> 6552 <source>93.75 %</source>
6068 <translation>93,75 %</translation> 6553 <translation>93,75 %</translation>
6069 </message> 6554 </message>
6070 <message> 6555 <message>
6556 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="591"/>
6557 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="603"/>
6071 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="624"/> 6558 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="624"/>
6072 <source>%1 - %2</source> 6559 <source>%1 - %2</source>
6073 <translation>%1 - %2</translation> 6560 <translation>%1 - %2</translation>
6074 </message> 6561 </message>
6075 <message> 6562 <message>
6081 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="598"/> 6568 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="598"/>
6082 <source>%1 Hz</source> 6569 <source>%1 Hz</source>
6083 <translation>%1 Гц</translation> 6570 <translation>%1 Гц</translation>
6084 </message> 6571 </message>
6085 <message> 6572 <message>
6573 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="614"/>
6086 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="619"/> 6574 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="619"/>
6087 <source>-Inf</source> 6575 <source>-Inf</source>
6088 <translation>-Inf</translation> 6576 <translation>-Inf</translation>
6089 </message> 6577 </message>
6090 <message> 6578 <message>
6091 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="626"/> 6579 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="626"/>
6092 <source>%1</source> 6580 <source>%1</source>
6093 <translation>%1</translation> 6581 <translation>%1</translation>
6094 </message> 6582 </message>
6095 <message> 6583 <message>
6096 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="633"/> 6584 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="632"/>
6097 <source>%1 6585 <source>%1
6098 Bin:<byte value="x9"/>%2 (%3) 6586 Bin: %2 (%3)
6099 %4 value:<byte value="x9"/>%5 6587 %4 value: %5
6100 dB:<byte value="x9"/>%6</source> 6588 dB: %6</source>
6101 <translation>%1 6589 <translation>%1
6102 Бин:<byte value="x9"/>%2 (%3) 6590 Бин: %2 (%3)
6103 %4 значение:<byte value="x9"/>%5 6591 %4 значение: %5
6104 Дб:<byte value="x9"/>%6</translation> 6592 Дб: %6</translation>
6105 </message> 6593 </message>
6106 <message> 6594 <message>
6107 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="636"/> 6595 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="636"/>
6108 <source>First</source> 6596 <source>First</source>
6109 <translation type="unfinished"></translation> 6597 <translation type="unfinished"></translation>
6112 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/> 6600 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/>
6113 <source>Peak</source> 6601 <source>Peak</source>
6114 <translation>Пик</translation> 6602 <translation>Пик</translation>
6115 </message> 6603 </message>
6116 <message> 6604 <message>
6117 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="642"/> 6605 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="641"/>
6118 <source>%1 6606 <source>%1
6119 Bin:<byte value="x9"/>%2 (%3) 6607 Bin: %2 (%3)
6120 Value:<byte value="x9"/>%4 6608 Value: %4
6121 dB:<byte value="x9"/>%5</source> 6609 dB: %5</source>
6122 <translation>%1 6610 <translation>%1
6123 Бин:<byte value="x9"/>%2 (%3) 6611 Бин: %2 (%3)
6124 Значение:<byte value="x9"/>%4 6612 Значение: %4
6125 Дб:<byte value="x9"/>%5</translation> 6613 Дб: %5</translation>
6126 </message> 6614 </message>
6127 <message> 6615 <message>
6128 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="148"/> 6616 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="148"/>
6129 <source>Show Peak Frequencies</source> 6617 <source>Show Peak Frequencies</source>
6130 <translation>Показывать пиковые частоты</translation> 6618 <translation>Показывать пиковые частоты</translation>
6142 <source>%1 - %2</source> 6630 <source>%1 - %2</source>
6143 <translation>%1 - %2</translation> 6631 <translation>%1 - %2</translation>
6144 </message> 6632 </message>
6145 </context> 6633 </context>
6146 <context> 6634 <context>
6635 <name>Surveyer</name>
6636 <message>
6637 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="105"/>
6638 <source>Yes! Take me to the survey</source>
6639 <translation>Да, я хочу заполнить отчёт</translation>
6640 </message>
6641 <message>
6642 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="106"/>
6643 <source>No, thanks</source>
6644 <translation>Спасибо, нет</translation>
6645 </message>
6646 </context>
6647 <context>
6147 <name>TextLayer</name> 6648 <name>TextLayer</name>
6148 <message> 6649 <message>
6650 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="39"/>
6149 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="40"/> 6651 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="40"/>
6150 <source>Empty Label</source> 6652 <source>Empty Label</source>
6151 <translation>Очистить метку</translation> 6653 <translation>Очистить метку</translation>
6152 </message> 6654 </message>
6153 <message> 6655 <message>
6656 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="135"/>
6154 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="342"/> 6657 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="342"/>
6155 <source>&lt;no text&gt;</source> 6658 <source>&lt;no text&gt;</source>
6156 <translation>&lt;без текста&gt;</translation> 6659 <translation>&lt;без текста&gt;</translation>
6157 </message> 6660 </message>
6158 <message> 6661 <message>
6160 <source>In progress</source> 6663 <source>In progress</source>
6161 <translation>В процессе</translation> 6664 <translation>В процессе</translation>
6162 </message> 6665 </message>
6163 <message> 6666 <message>
6164 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="180"/> 6667 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="180"/>
6165 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 6668 <source>Time: %1
6166 Height:<byte value="x9"/>%2 6669 Height: %2
6167 Label:<byte value="x9"/>%3</source> 6670 Label: %3</source>
6168 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 6671 <translation>Время: %1
6169 Высота:<byte value="x9"/>%2 6672 Высота: %2
6170 Метка:<byte value="x9"/>%3</translation> 6673 Метка: %3</translation>
6171 </message> 6674 </message>
6172 <message> 6675 <message>
6676 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="434"/>
6173 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="584"/> 6677 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="584"/>
6174 <source>Enter label</source> 6678 <source>Enter label</source>
6175 <translation>Введите метку</translation> 6679 <translation>Введите метку</translation>
6176 </message> 6680 </message>
6177 <message> 6681 <message>
6682 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="435"/>
6178 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="585"/> 6683 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="585"/>
6179 <source>Please enter a new label:</source> 6684 <source>Please enter a new label:</source>
6180 <translation>Введите текст новой метки:</translation> 6685 <translation>Введите текст новой метки:</translation>
6181 </message> 6686 </message>
6182 <message> 6687 <message>
6289 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="234"/> 6794 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="234"/>
6290 <source>%2%3</source> 6795 <source>%2%3</source>
6291 <translation>%2%3</translation> 6796 <translation>%2%3</translation>
6292 </message> 6797 </message>
6293 <message> 6798 <message>
6294 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="345"/> 6799 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="344"/>
6295 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> 6800 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source>
6296 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3 %4:</translation> 6801 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3 %4:</translation>
6297 </message> 6802 </message>
6298 <message> 6803 <message>
6299 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="348"/> 6804 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="347"/>
6300 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> 6805 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source>
6301 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3:</translation> 6806 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3:</translation>
6302 </message> 6807 </message>
6303 <message> 6808 <message>
6304 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="353"/> 6809 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="352"/>
6305 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> 6810 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source>
6306 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> 6811 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation>
6307 </message> 6812 </message>
6308 <message> 6813 <message>
6309 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="380"/> 6814 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="355"/>
6815 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="379"/>
6310 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> 6816 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source>
6311 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> 6817 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation>
6312 </message> 6818 </message>
6313 <message> 6819 <message>
6820 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="362"/>
6314 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="378"/> 6821 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="378"/>
6315 <source>Enter new value</source> 6822 <source>Enter new value</source>
6316 <translation>Введите новое значение</translation> 6823 <translation>Введите новое значение</translation>
6317 </message> 6824 </message>
6318 </context> 6825 </context>
6319 <context> 6826 <context>
6320 <name>TimeInstantLayer</name> 6827 <name>TimeInstantLayer</name>
6321 <message> 6828 <message>
6322 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="463"/> 6829 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="44"/>
6830 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="467"/>
6323 <source>New Point</source> 6831 <source>New Point</source>
6324 <translation>Новая точка</translation> 6832 <translation>Новая точка</translation>
6325 </message> 6833 </message>
6326 <message> 6834 <message>
6327 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="80"/> 6835 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="84"/>
6328 <source>Plot Type</source> 6836 <source>Plot Type</source>
6329 <translation>Тип графика</translation> 6837 <translation>Тип графика</translation>
6330 </message> 6838 </message>
6331 <message> 6839 <message>
6332 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="120"/> 6840 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="124"/>
6333 <source>Instants</source> 6841 <source>Instants</source>
6334 <translation type="unfinished"></translation> 6842 <translation type="unfinished"></translation>
6335 </message> 6843 </message>
6336 <message> 6844 <message>
6337 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="121"/> 6845 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="125"/>
6338 <source>Segmentation</source> 6846 <source>Segmentation</source>
6339 <translation>Сегментация</translation> 6847 <translation>Сегментация</translation>
6340 </message> 6848 </message>
6341 <message> 6849 <message>
6342 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="210"/> 6850 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="214"/>
6343 <source>In progress</source> 6851 <source>In progress</source>
6344 <translation>В процессе</translation> 6852 <translation>В процессе</translation>
6345 </message> 6853 </message>
6346 <message> 6854 <message>
6347 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="212"/> 6855 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="216"/>
6348 <source>No local points</source> 6856 <source>No local points</source>
6349 <translation>Нет локальных точек</translation> 6857 <translation>Нет локальных точек</translation>
6350 </message> 6858 </message>
6351 <message> 6859 <message>
6352 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="223"/> 6860 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="227"/>
6353 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 6861 <source>Time: %1
6354 No label</source> 6862 No label</source>
6355 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 6863 <translation>Время: %1
6356 Без метки</translation> 6864 Без метки</translation>
6357 </message> 6865 </message>
6358 <message> 6866 <message>
6359 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="226"/> 6867 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="230"/>
6360 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 6868 <source>Time: %1
6361 Label:<byte value="x9"/>%2</source> 6869 Label: %2</source>
6362 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 6870 <translation>Время: %1
6363 Метка:<byte value="x9"/>%2</translation> 6871 Метка: %2</translation>
6364 </message> 6872 </message>
6365 <message> 6873 <message>
6366 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="467"/> 6874 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="471"/>
6367 <source>Draw Point</source> 6875 <source>Draw Point</source>
6368 <translation>Нарисовать точку</translation> 6876 <translation>Нарисовать точку</translation>
6369 </message> 6877 </message>
6370 <message> 6878 <message>
6371 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="498"/> 6879 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="501"/>
6372 <source>Add Point at %1 s</source> 6880 <source>Add Point at %1 s</source>
6373 <translation>Добавить точку в %1 с</translation> 6881 <translation>Добавить точку в %1 с</translation>
6374 </message> 6882 </message>
6375 <message> 6883 <message>
6376 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="588"/> 6884 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="592"/>
6377 <source>Drag Point</source> 6885 <source>Drag Point</source>
6378 <translation>Перетащить точку</translation> 6886 <translation>Перетащить точку</translation>
6379 </message> 6887 </message>
6380 <message> 6888 <message>
6381 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="605"/> 6889 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="608"/>
6382 <source>Move Point to %1 s</source> 6890 <source>Move Point to %1 s</source>
6383 <translation>Перетащить точку к %1 с</translation> 6891 <translation>Перетащить точку к %1 с</translation>
6384 </message> 6892 </message>
6385 <message> 6893 <message>
6386 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="640"/> 6894 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="644"/>
6387 <source>Edit Point</source> 6895 <source>Edit Point</source>
6388 <translation>Изменить точку</translation> 6896 <translation>Изменить точку</translation>
6389 </message> 6897 </message>
6390 <message> 6898 <message>
6391 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="657"/> 6899 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="661"/>
6392 <source>Drag Selection</source> 6900 <source>Drag Selection</source>
6393 <translation>Перетащить выделение</translation> 6901 <translation>Перетащить выделение</translation>
6394 </message> 6902 </message>
6395 <message> 6903 <message>
6396 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="683"/> 6904 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="687"/>
6397 <source>Resize Selection</source> 6905 <source>Resize Selection</source>
6398 <translation>Изменить размер выделения</translation> 6906 <translation>Изменить размер выделения</translation>
6399 </message> 6907 </message>
6400 <message> 6908 <message>
6401 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="718"/> 6909 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="722"/>
6402 <source>Delete Selection</source> 6910 <source>Delete Selection</source>
6403 <translation>Удалить выделение</translation> 6911 <translation>Удалить выделение</translation>
6404 </message> 6912 </message>
6405 <message> 6913 <message>
6406 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="776"/> 6914 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="780"/>
6407 <source>Paste</source> 6915 <source>Paste</source>
6408 <translation>Вставить</translation> 6916 <translation>Вставить</translation>
6409 </message> 6917 </message>
6410 <message> 6918 <message>
6411 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="542"/> 6919 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="546"/>
6412 <source>Erase Point</source> 6920 <source>Erase Point</source>
6413 <translation>Удалить точку</translation> 6921 <translation>Удалить точку</translation>
6414 </message> 6922 </message>
6415 <message> 6923 <message>
6416 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="761"/> 6924 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="765"/>
6417 <source>Re-align pasted instants?</source> 6925 <source>Re-align pasted instants?</source>
6418 <translation type="unfinished"></translation> 6926 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
6419 </message> 6927 </message>
6420 <message> 6928 <message>
6421 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="762"/> 6929 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="766"/>
6422 <source>The instants you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 6930 <source>The instants you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
6423 <translation type="unfinished"></translation> 6931 <translation type="unfinished"></translation>
6424 </message> 6932 </message>
6425 </context> 6933 </context>
6426 <context> 6934 <context>
6427 <name>TimeValueLayer</name> 6935 <name>TimeValueLayer</name>
6428 <message> 6936 <message>
6429 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1078"/> 6937 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="51"/>
6938 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="52"/>
6939 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1224"/>
6430 <source>New Point</source> 6940 <source>New Point</source>
6431 <translation>Новая точка</translation> 6941 <translation>Новая точка</translation>
6432 </message> 6942 </message>
6433 <message> 6943 <message>
6434 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="91"/> 6944 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="103"/>
6945 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="135"/>
6435 <source>Plot Type</source> 6946 <source>Plot Type</source>
6436 <translation>Тип графика</translation> 6947 <translation>Тип графика</translation>
6437 </message> 6948 </message>
6438 <message> 6949 <message>
6439 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="92"/> 6950 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="104"/>
6440 <source>Vertical Scale</source> 6951 <source>Vertical Scale</source>
6441 <translation>Верт. масштаб</translation> 6952 <translation>Верт. масштаб</translation>
6442 </message> 6953 </message>
6443 <message> 6954 <message>
6444 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="93"/> 6955 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="105"/>
6445 <source>Scale Units</source> 6956 <source>Scale Units</source>
6446 <translation>Единицы шкалы</translation> 6957 <translation>Единицы шкалы</translation>
6447 </message> 6958 </message>
6448 <message> 6959 <message>
6449 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="171"/> 6960 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="202"/>
6450 <source>Points</source> 6961 <source>Points</source>
6451 <translation>Точки</translation> 6962 <translation>Точки</translation>
6452 </message> 6963 </message>
6453 <message> 6964 <message>
6454 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="172"/> 6965 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="203"/>
6455 <source>Stems</source> 6966 <source>Stems</source>
6456 <translation>Ножки</translation> 6967 <translation>Ножки</translation>
6457 </message> 6968 </message>
6458 <message> 6969 <message>
6459 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="173"/> 6970 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="204"/>
6460 <source>Connected Points</source> 6971 <source>Connected Points</source>
6461 <translation>Соединённые точки</translation> 6972 <translation>Соединённые точки</translation>
6462 </message> 6973 </message>
6463 <message> 6974 <message>
6464 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="174"/> 6975 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="205"/>
6465 <source>Lines</source> 6976 <source>Lines</source>
6466 <translation>Линии</translation> 6977 <translation>Линии</translation>
6467 </message> 6978 </message>
6468 <message> 6979 <message>
6469 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="175"/> 6980 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="206"/>
6470 <source>Curve</source> 6981 <source>Curve</source>
6471 <translation>Кривая</translation> 6982 <translation>Кривая</translation>
6472 </message> 6983 </message>
6473 <message> 6984 <message>
6474 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="176"/> 6985 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="207"/>
6475 <source>Segmentation</source> 6986 <source>Segmentation</source>
6476 <translation>Сегментация</translation> 6987 <translation>Сегментация</translation>
6477 </message> 6988 </message>
6478 <message> 6989 <message>
6479 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="181"/> 6990 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="212"/>
6480 <source>Auto-Align</source> 6991 <source>Auto-Align</source>
6481 <translation>Автовыравнивание</translation> 6992 <translation>Автовыравнивание</translation>
6482 </message> 6993 </message>
6483 <message> 6994 <message>
6484 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="466"/> 6995 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="518"/>
6485 <source>In progress</source> 6996 <source>In progress</source>
6486 <translation>В процессе</translation> 6997 <translation>В процессе</translation>
6487 </message> 6998 </message>
6488 <message> 6999 <message>
6489 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="468"/> 7000 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="520"/>
6490 <source>No local points</source> 7001 <source>No local points</source>
6491 <translation>Нет локальных точек</translation> 7002 <translation>Нет локальных точек</translation>
6492 </message> 7003 </message>
6493 <message> 7004 <message>
6494 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="481"/> 7005 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="533"/>
6495 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 7006 <source>Time: %1
6496 Value:<byte value="x9"/>%2%3 7007 Value: %2%3
6497 No label</source> 7008 No label</source>
6498 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 7009 <translation>Время: %1
6499 Значение:<byte value="x9"/>%2%3 7010 Значение: %2%3
6500 Без метки</translation> 7011 Без метки</translation>
6501 </message> 7012 </message>
6502 <message> 7013 <message>
6503 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="486"/> 7014 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="538"/>
6504 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 7015 <source>Time: %1
6505 Value:<byte value="x9"/>%2%3 7016 Value: %2%3
6506 Label:<byte value="x9"/>%4</source> 7017 Label: %4</source>
6507 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 7018 <translation>Время: %1
6508 Значение:<byte value="x9"/>%2%3 7019 Значение: %2%3
6509 Метка:<byte value="x9"/>%4</translation> 7020 Метка: %4</translation>
6510 </message> 7021 </message>
6511 <message> 7022 <message>
6512 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1085"/> 7023 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1231"/>
6513 <source>Draw Point</source> 7024 <source>Draw Point</source>
6514 <translation>Нарисовать точку</translation> 7025 <translation>Нарисовать точку</translation>
6515 </message> 7026 </message>
6516 <message> 7027 <message>
6517 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1236"/> 7028 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1398"/>
6518 <source>Drag Point</source> 7029 <source>Drag Point</source>
6519 <translation>Перетащить точку</translation> 7030 <translation>Перетащить точку</translation>
6520 </message> 7031 </message>
6521 <message> 7032 <message>
6522 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1302"/> 7033 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1421"/>
7034 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1466"/>
6523 <source>Edit Point</source> 7035 <source>Edit Point</source>
6524 <translation>Изменить точку</translation> 7036 <translation>Изменить точку</translation>
6525 </message> 7037 </message>
6526 <message> 7038 <message>
6527 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1259"/> 7039 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1423"/>
6528 <source>Relocate Point</source> 7040 <source>Relocate Point</source>
6529 <translation>Переместить точку</translation> 7041 <translation>Переместить точку</translation>
6530 </message> 7042 </message>
6531 <message> 7043 <message>
6532 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1262"/> 7044 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1426"/>
6533 <source>Change Point Value</source> 7045 <source>Change Point Value</source>
6534 <translation>Изменить значение точки</translation> 7046 <translation>Изменить значение точки</translation>
6535 </message> 7047 </message>
6536 <message> 7048 <message>
6537 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1319"/> 7049 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1483"/>
6538 <source>Drag Selection</source> 7050 <source>Drag Selection</source>
6539 <translation>Перетащить выделение</translation> 7051 <translation>Перетащить выделение</translation>
6540 </message> 7052 </message>
6541 <message> 7053 <message>
6542 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1345"/> 7054 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1509"/>
6543 <source>Resize Selection</source> 7055 <source>Resize Selection</source>
6544 <translation>Изменить размер выделения</translation> 7056 <translation>Изменить размер выделения</translation>
6545 </message> 7057 </message>
6546 <message> 7058 <message>
6547 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1380"/> 7059 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1544"/>
6548 <source>Delete Selected Points</source> 7060 <source>Delete Selected Points</source>
6549 <translation>Удалить выбранные точки</translation> 7061 <translation>Удалить выбранные точки</translation>
6550 </message> 7062 </message>
6551 <message> 7063 <message>
6552 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1442"/> 7064 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1606"/>
6553 <source>Paste</source> 7065 <source>Paste</source>
6554 <translation>Вставить</translation> 7066 <translation>Вставить</translation>
6555 </message> 7067 </message>
6556 <message> 7068 <message>
6557 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1498"/> 7069 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1662"/>
6558 <source>The items you are pasting do not have values. 7070 <source>The items you are pasting do not have values.
6559 What values do you want to use for these items?</source> 7071 What values do you want to use for these items?</source>
6560 <translation>У вставляемых объектов нет значений. 7072 <translation>У вставляемых объектов нет значений.
6561 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> 7073 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation>
6562 </message> 7074 </message>
6563 <message> 7075 <message>
6564 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1500"/> 7076 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1664"/>
6565 <source>Some of the items you are pasting do not have values. 7077 <source>Some of the items you are pasting do not have values.
6566 What values do you want to use for these items?</source> 7078 What values do you want to use for these items?</source>
6567 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> 7079 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation>
6568 </message> 7080 </message>
6569 <message> 7081 <message>
6570 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1510"/> 7082 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1674"/>
6571 <source>Zero for all items</source> 7083 <source>Zero for all items</source>
6572 <translation>Ноль для всех объектов</translation> 7084 <translation>Ноль для всех объектов</translation>
6573 </message> 7085 </message>
6574 <message> 7086 <message>
6575 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1519"/> 7087 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1683"/>
6576 <source>Choose value calculation</source> 7088 <source>Choose value calculation</source>
6577 <translation>Выбрать вычисление значения</translation> 7089 <translation>Выбрать вычисление значения</translation>
6578 </message> 7090 </message>
6579 <message> 7091 <message>
6580 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="111"/> 7092 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="132"/>
6581 <source>Scale</source> 7093 <source>Scale</source>
6582 <translation>Масштаб</translation> 7094 <translation>Масштаб</translation>
6583 </message> 7095 </message>
6584 <message> 7096 <message>
6585 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="182"/> 7097 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="213"/>
6586 <source>Linear</source> 7098 <source>Linear</source>
6587 <translation>Линейный</translation> 7099 <translation>Линейный</translation>
6588 </message> 7100 </message>
6589 <message> 7101 <message>
6590 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="183"/> 7102 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="214"/>
6591 <source>Log</source> 7103 <source>Log</source>
6592 <translation>Логарифмический</translation> 7104 <translation>Логарифмический</translation>
6593 </message> 7105 </message>
6594 <message> 7106 <message>
6595 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="184"/> 7107 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="215"/>
6596 <source>+/-1</source> 7108 <source>+/-1</source>
6597 <translation>+/-1</translation> 7109 <translation>+/-1</translation>
6598 </message> 7110 </message>
6599 <message> 7111 <message>
6600 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1191"/> 7112 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1349"/>
6601 <source>Erase Point</source> 7113 <source>Erase Point</source>
6602 <translation>Стереть точку</translation> 7114 <translation>Стереть точку</translation>
6603 </message> 7115 </message>
6604 <message> 7116 <message>
6605 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1427"/> 7117 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1591"/>
6606 <source>Re-align pasted items?</source> 7118 <source>Re-align pasted items?</source>
6607 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 7119 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
6608 </message> 7120 </message>
6609 <message> 7121 <message>
6610 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1428"/> 7122 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1592"/>
6611 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 7123 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
6612 <translation type="unfinished"></translation> 7124 <translation type="unfinished"></translation>
6613 </message> 7125 </message>
6614 <message> 7126 <message>
6615 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1540"/> 7127 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1704"/>
6616 <source>Select cycle size</source> 7128 <source>Select cycle size</source>
6617 <translation type="unfinished"></translation> 7129 <translation type="unfinished"></translation>
6618 </message> 7130 </message>
6619 <message> 7131 <message>
6620 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1541"/> 7132 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1705"/>
6621 <source>Cycle size:</source> 7133 <source>Cycle size:</source>
7134 <translation type="unfinished"></translation>
7135 </message>
7136 <message>
7137 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="106"/>
7138 <source>Draw Segment Division Lines</source>
6622 <translation type="unfinished"></translation> 7139 <translation type="unfinished"></translation>
6623 </message> 7140 </message>
6624 </context> 7141 </context>
6625 <context> 7142 <context>
6626 <name>TipDialog</name> 7143 <name>TipDialog</name>
6651 </message> 7168 </message>
6652 </context> 7169 </context>
6653 <context> 7170 <context>
6654 <name>TransformFactory</name> 7171 <name>TransformFactory</name>
6655 <message> 7172 <message>
6656 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="625"/> 7173 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="555"/>
7174 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="708"/>
6657 <source>%1: %2</source> 7175 <source>%1: %2</source>
6658 <translation>%1: %2</translation> 7176 <translation>%1: %2</translation>
6659 </message> 7177 </message>
6660 <message> 7178 <message>
6661 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="493"/> 7179 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="565"/>
6662 <source>%1: Output %2</source> 7180 <source>%1: Output %2</source>
6663 <translation>%1: Выход %2</translation> 7181 <translation>%1: Выход %2</translation>
6664 </message> 7182 </message>
6665 <message> 7183 <message>
6666 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="618"/> 7184 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="320"/>
6667 <source>Analysis</source> 7185 <source>Analysis</source>
6668 <translation>Анализ</translation> 7186 <translation>Анализ</translation>
6669 </message> 7187 </message>
6670 <message> 7188 <message>
6671 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="516"/> 7189 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="322"/>
6672 <source>Effects Data</source> 7190 <source>Effects Data</source>
6673 <translation>Данные эффектов</translation> 7191 <translation>Данные эффектов</translation>
6674 </message> 7192 </message>
6675 <message> 7193 <message>
6676 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="534"/> 7194 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="321"/>
6677 <source>Effects</source> 7195 <source>Effects</source>
6678 <translation>Эффекты</translation> 7196 <translation>Эффекты</translation>
6679 </message> 7197 </message>
6680 <message> 7198 <message>
6681 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="541"/> 7199 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="386"/>
6682 <source>Generators</source>
6683 <translation>Генераторы</translation>
6684 </message>
6685 <message>
6686 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="317"/>
6687 <source> [\(&lt;].*$</source> 7200 <source> [\(&lt;].*$</source>
6688 <translation> [\(&lt;].*$</translation> 7201 <translation> [\(&lt;].*$</translation>
6689 </message> 7202 </message>
6690 <message> 7203 <message>
6691 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="466"/> 7204 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="445"/>
7205 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="539"/>
6692 <source>&lt;unknown maker&gt;</source> 7206 <source>&lt;unknown maker&gt;</source>
6693 <translation>&lt;неизвестный производитель&gt;</translation> 7207 <translation>&lt;неизвестный производитель&gt;</translation>
6694 </message> 7208 </message>
6695 <message> 7209 <message>
6696 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="633"/> 7210 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="451"/>
7211 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="715"/>
6697 <source>Extract features using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source> 7212 <source>Extract features using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source>
6698 <translation type="unfinished"></translation> 7213 <translation>Извлечь данные при помощи &quot;%1&quot; (из %2)</translation>
6699 </message> 7214 </message>
6700 <message> 7215 <message>
6701 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="636"/> 7216 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="454"/>
7217 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="718"/>
6702 <source>Extract features using &quot;%1&quot; output of &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source> 7218 <source>Extract features using &quot;%1&quot; output of &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source>
6703 <translation type="unfinished"></translation> 7219 <translation>Извлечь данные при помощи &quot;%1&quot; вывода из расширения &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
6704 </message> 7220 </message>
6705 <message> 7221 <message>
6706 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="641"/> 7222 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="459"/>
7223 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="723"/>
6707 <source>%1 using &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source> 7224 <source>%1 using &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source>
6708 <translation>%1 используя расширение &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 7225 <translation>%1 используя расширение &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
6709 </message> 7226 </message>
6710 <message> 7227 <message>
6711 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="644"/> 7228 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="462"/>
7229 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="726"/>
6712 <source>%1 using &quot;%2&quot; output of &quot;%3&quot; plugin (from %4)</source> 7230 <source>%1 using &quot;%2&quot; output of &quot;%3&quot; plugin (from %4)</source>
6713 <translation>%1 используя вывод &quot;%2&quot; расширения &quot;%3&quot; (из %4)</translation> 7231 <translation>%1 используя вывод &quot;%2&quot; расширения &quot;%3&quot; (из %4)</translation>
6714 </message> 7232 </message>
6715 <message> 7233 <message>
6716 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="505"/> 7234 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="577"/>
6717 <source>Extract &quot;%1&quot; data output from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source> 7235 <source>Extract &quot;%1&quot; data output from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source>
6718 <translation>Извлечь &quot;%1&quot; данные вывода из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 7236 <translation>Извлечь &quot;%1&quot; данные вывода из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
6719 </message> 7237 </message>
6720 <message> 7238 <message>
6721 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="510"/> 7239 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="582"/>
6722 <source>Extract data output %1 from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source> 7240 <source>Extract data output %1 from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source>
6723 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 7241 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
6724 </message> 7242 </message>
6725 <message> 7243 <message>
6726 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="537"/> 7244 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="609"/>
6727 <source>Transform audio signal with &quot;%1&quot; effect plugin (from %2)</source> 7245 <source>Transform audio signal with &quot;%1&quot; effect plugin (from %2)</source>
6728 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов &quot;%1&quot; (из %2)</translation> 7246 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов &quot;%1&quot; (из %2)</translation>
6729 </message> 7247 </message>
6730 <message> 7248 <message>
6731 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="543"/> 7249 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="615"/>
6732 <source>Generate audio signal using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source> 7250 <source>Generate audio signal using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source>
6733 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения &quot;%1&quot; (из %2)</translation> 7251 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения &quot;%1&quot; (из %2)</translation>
6734 </message> 7252 </message>
6735 <message> 7253 <message>
6736 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1074"/> 7254 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1134"/>
7255 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1172"/>
6737 <source>Plugin type</source> 7256 <source>Plugin type</source>
6738 <translation type="unfinished"></translation> 7257 <translation>Тип расширения</translation>
6739 </message> 7258 </message>
6740 <message> 7259 <message>
6741 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1075"/> 7260 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1136"/>
7261 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1174"/>
6742 <source>Category</source> 7262 <source>Category</source>
6743 <translation type="unfinished"></translation> 7263 <translation>Категория</translation>
6744 </message> 7264 </message>
6745 <message> 7265 <message>
6746 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1076"/> 7266 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1137"/>
7267 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1175"/>
6747 <source>System Identifier</source> 7268 <source>System Identifier</source>
6748 <translation type="unfinished"></translation> 7269 <translation>Системный идентификатор</translation>
6749 </message> 7270 </message>
6750 <message> 7271 <message>
6751 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1077"/> 7272 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1138"/>
7273 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1176"/>
6752 <source>Name</source> 7274 <source>Name</source>
6753 <translation type="unfinished">Название</translation> 7275 <translation>Название</translation>
6754 </message> 7276 </message>
6755 <message> 7277 <message>
6756 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1078"/> 7278 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1139"/>
7279 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1177"/>
6757 <source>Description</source> 7280 <source>Description</source>
6758 <translation type="unfinished"></translation> 7281 <translation>Описание</translation>
6759 </message> 7282 </message>
6760 <message> 7283 <message>
6761 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1079"/> 7284 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1140"/>
7285 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1178"/>
6762 <source>Maker</source> 7286 <source>Maker</source>
6763 <translation type="unfinished">Создатель</translation> 7287 <translation>Создатель</translation>
6764 </message> 7288 </message>
6765 <message> 7289 <message>
6766 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1080"/> 7290 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1141"/>
7291 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1179"/>
6767 <source>Units</source> 7292 <source>Units</source>
6768 <translation type="unfinished"></translation> 7293 <translation>Единица измерения</translation>
7294 </message>
7295 <message>
7296 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="323"/>
7297 <source>Generator</source>
7298 <translation>Генератор</translation>
7299 </message>
7300 <message>
7301 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="324"/>
7302 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="326"/>
7303 <source>Other</source>
7304 <translation>Прочее</translation>
6769 </message> 7305 </message>
6770 </context> 7306 </context>
6771 <context> 7307 <context>
6772 <name>TransformFinder</name> 7308 <name>TransformFinder</name>
6773 <message> 7309 <message>
6774 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="38"/> 7310 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="38"/>
6775 <source>Find a Transform</source> 7311 <source>Find a Transform</source>
6776 <translation type="unfinished"></translation> 7312 <translation>Поиск расширений для трансформации</translation>
6777 </message> 7313 </message>
6778 <message> 7314 <message>
6779 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="44"/> 7315 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="44"/>
6780 <source>Find:</source> 7316 <source>Find:</source>
6781 <translation type="unfinished"></translation> 7317 <translation>Искать:</translation>
6782 </message> 7318 </message>
6783 <message> 7319 <message>
6784 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="51"/> 7320 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="77"/>
6785 <source>Type in the box above to search descriptions of available and known transforms</source>
6786 <translation type="unfinished"></translation>
6787 </message>
6788 <message>
6789 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="76"/>
6790 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;No results found</source> 7321 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;No results found</source>
6791 <translation type="unfinished"></translation> 7322 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ничего не найдено</translation>
6792 </message> 7323 </message>
6793 <message> 7324 <message>
6794 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="85"/> 7325 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="85"/>
7326 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="86"/>
6795 <source>Up</source> 7327 <source>Up</source>
6796 <translation type="unfinished">Вверх</translation> 7328 <translation>Вверх</translation>
6797 </message> 7329 </message>
6798 <message> 7330 <message>
6799 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="90"/> 7331 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="90"/>
7332 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="91"/>
6800 <source>Down</source> 7333 <source>Down</source>
6801 <translation type="unfinished">Вниз</translation> 7334 <translation>Вниз</translation>
6802 </message> 7335 </message>
6803 <message numerus="yes"> 7336 <message numerus="yes">
6804 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="176"/> 7337 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="227"/>
6805 <source>Found %n description(s) containing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, showing the first %2 only</source> 7338 <source>Found %n description(s) containing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, showing the first %2 only</source>
6806 <translation type="unfinished"> 7339 <translation type="unfinished">
6807 <numerusform></numerusform> 7340 <numerusform></numerusform>
6808 <numerusform></numerusform> 7341 <numerusform></numerusform>
6809 <numerusform></numerusform> 7342 <numerusform></numerusform>
6810 </translation> 7343 </translation>
6811 </message> 7344 </message>
6812 <message numerus="yes"> 7345 <message numerus="yes">
6813 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="180"/> 7346 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="231"/>
6814 <source>Found %n description(s) containing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source> 7347 <source>Found %n description(s) containing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
6815 <translation type="unfinished"> 7348 <translation type="unfinished">
6816 <numerusform></numerusform> 7349 <numerusform></numerusform>
6817 <numerusform></numerusform> 7350 <numerusform></numerusform>
6818 <numerusform></numerusform> 7351 <numerusform></numerusform>
6819 </translation> 7352 </translation>
6820 </message> 7353 </message>
6821 <message> 7354 <message>
6822 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="205"/> 7355 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="257"/>
6823 <source>&lt;i&gt; (not installed)&lt;/i&gt;</source> 7356 <source>&lt;i&gt; (not installed)&lt;/i&gt;</source>
6824 <translation type="unfinished"></translation> 7357 <translation>&lt;i&gt; (не установлено)&lt;/i&gt;</translation>
6825 </message> 7358 </message>
6826 <message> 7359 <message>
6827 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="210"/> 7360 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="261"/>
6828 <source>%1%2&lt;br&gt;&lt;small&gt;</source> 7361 <source>%1%2&lt;br&gt;&lt;small&gt;</source>
6829 <translation type="unfinished"></translation> 7362 <translation>%1%2&lt;br&gt;&lt;small&gt;</translation>
6830 </message> 7363 </message>
6831 <message> 7364 <message>
6832 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="251"/> 7365 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="272"/>
7366 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="303"/>
6833 <source>&lt;/small&gt;</source> 7367 <source>&lt;/small&gt;</source>
6834 <translation type="unfinished"></translation> 7368 <translation>&lt;/small&gt;</translation>
6835 </message> 7369 </message>
6836 <message> 7370 <message>
6837 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="224"/> 7371 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="275"/>
6838 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;%2&lt;br&gt;</source> 7372 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;%2&lt;br&gt;</source>
6839 <translation type="unfinished"></translation> 7373 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;%2&lt;br&gt;</translation>
6840 </message> 7374 </message>
6841 <message> 7375 <message>
6842 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="233"/> 7376 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="281"/>
7377 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="284"/>
6843 <source>&lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</source> 7378 <source>&lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</source>
6844 <translation type="unfinished"></translation> 7379 <translation>&lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</translation>
6845 </message> 7380 </message>
6846 <message> 7381 <message>
6847 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="236"/> 7382 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="288"/>
6848 <source>&lt;small&gt;</source> 7383 <source>&lt;small&gt;</source>
6849 <translation type="unfinished"></translation> 7384 <translation>&lt;small&gt;</translation>
6850 </message> 7385 </message>
6851 <message> 7386 <message>
6852 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="239"/> 7387 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="290"/>
6853 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Plugin type: %1</source> 7388 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Plugin type: %1</source>
6854 <translation type="unfinished"></translation> 7389 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Тип расширения: %1</translation>
6855 </message> 7390 </message>
6856 <message> 7391 <message>
6857 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="243"/> 7392 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="294"/>
6858 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Category: %1</source> 7393 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Category: %1</source>
6859 <translation type="unfinished"></translation> 7394 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Категория: %1</translation>
6860 </message> 7395 </message>
6861 <message> 7396 <message>
6862 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="246"/> 7397 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="297"/>
6863 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; System identifier: %1</source> 7398 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; System identifier: %1</source>
6864 <translation type="unfinished"></translation> 7399 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Системный идентификатор: %1</translation>
6865 </message> 7400 </message>
6866 <message> 7401 <message>
6867 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="249"/> 7402 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="300"/>
6868 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; More information: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source> 7403 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; More information: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
6869 <translation type="unfinished"></translation> 7404 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Подробная информация: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
7405 </message>
7406 <message>
7407 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="137"/>
7408 <source>&lt;p&gt;Type some text into the search box to search the descriptions of:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;All currently installed &lt;a href=&quot;http://www.vamp-plugins.org/&quot;&gt;Vamp&lt;/a&gt; audio feature extraction plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;All currently installed &lt;a href=&quot;http://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt; audio effects plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Vamp plugins that are not currently installed but that have descriptions published via the semantic web&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
7409 <translation>&lt;p&gt;Введите текст для поиска по описаниям среди:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;всех установленных расширений &lt;a href=&quot;http://www.vamp-plugins.org/&quot;&gt;Vamp&lt;/a&gt; для извлечения анализируемых данных;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;всех установленных эффектов&lt;a href=&quot;http://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt;;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;еще не установленных расширений Vamp, чье описание опубликовано в семантической сети.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
7410 </message>
7411 <message>
7412 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="140"/>
7413 <source>&lt;b&gt;Unable to retrieve published descriptions from network!&lt;/b&gt;</source>
7414 <translation>&lt;b&gt;Не удалось получить опубликованные в сети описания!&lt;/b&gt;</translation>
7415 </message>
7416 <message>
7417 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="143"/>
7418 <source>&lt;b&gt;No plugins are currently installed!&lt;/b&gt;</source>
7419 <translation>&lt;b&gt;Ни одно расширение не установлено!&lt;/b&gt;</translation>
7420 </message>
7421 <message>
7422 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="151"/>
7423 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Perhaps the network connection is down, services are responding too slowly, or a processing problem has occurred.&lt;br&gt;Only the descriptions of installed plugins will be searched.</source>
7424 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно, либо произошла неполадка при обработке.&lt;br&gt;Будет выполнен поиск только по описаниям уже установленных расширений.</translation>
7425 </message>
7426 <message>
7427 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="157"/>
7428 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Only the published descriptions of Vamp feature extraction plugins will be searched.</source>
7429 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Выдет выполнен поиск только по описаниям расширений Vamp, предназначенных для извлечения анализируемых данных.</translation>
7430 </message>
7431 <message>
7432 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="161"/>
7433 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;Perhaps the network connection is down, or services are responding too slowly.&lt;br&gt;No search results will be available.</source>
7434 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно.&lt;br&gt;Результаты поиска будут недоступны.</translation>
6870 </message> 7435 </message>
6871 </context> 7436 </context>
6872 <context> 7437 <context>
6873 <name>View</name> 7438 <name>View</name>
6874 <message> 7439 <message>
6875 <location filename="../../view/View.cpp" line="87"/> 7440 <location filename="../../view/View.cpp" line="90"/>
6876 <source>Global Scroll</source> 7441 <source>Global Scroll</source>
6877 <translation>Глобальная прокрутка</translation> 7442 <translation>Глобальная прокрутка</translation>
6878 </message> 7443 </message>
6879 <message> 7444 <message>
6880 <location filename="../../view/View.cpp" line="88"/> 7445 <location filename="../../view/View.cpp" line="91"/>
6881 <source>Global Zoom</source> 7446 <source>Global Zoom</source>
6882 <translation>Глобальный масштаб</translation> 7447 <translation>Глобальный масштаб</translation>
6883 </message> 7448 </message>
6884 <message> 7449 <message>
6885 <location filename="../../view/View.cpp" line="89"/> 7450 <location filename="../../view/View.cpp" line="92"/>
6886 <source>Follow Playback</source> 7451 <source>Follow Playback</source>
6887 <translation>Следовать за воспроизведением</translation> 7452 <translation>Следовать за воспроизведением</translation>
6888 </message> 7453 </message>
6889 <message> 7454 <message>
6890 <location filename="../../view/View.cpp" line="128"/> 7455 <location filename="../../view/View.cpp" line="131"/>
6891 <source>Scroll</source> 7456 <source>Scroll</source>
6892 <translation>Прокручивать</translation> 7457 <translation>Прокручивать</translation>
6893 </message> 7458 </message>
6894 <message> 7459 <message>
6895 <location filename="../../view/View.cpp" line="129"/> 7460 <location filename="../../view/View.cpp" line="132"/>
6896 <source>Page</source> 7461 <source>Page</source>
6897 <translation>Постранично</translation> 7462 <translation>Постранично</translation>
6898 </message> 7463 </message>
6899 <message> 7464 <message>
6900 <location filename="../../view/View.cpp" line="130"/> 7465 <location filename="../../view/View.cpp" line="133"/>
6901 <source>Off</source> 7466 <source>Off</source>
6902 <translation>Выключить</translation> 7467 <translation>Выключить</translation>
6903 </message> 7468 </message>
6904 <message> 7469 <message>
6905 <location filename="../../view/View.cpp" line="133"/> 7470 <location filename="../../view/View.cpp" line="136"/>
6906 <source>&lt;unknown&gt;</source> 7471 <source>&lt;unknown&gt;</source>
6907 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 7472 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
6908 </message> 7473 </message>
6909 <message> 7474 <message>
6910 <location filename="../../view/View.cpp" line="2144"/> 7475 <location filename="../../view/View.cpp" line="2182"/>
6911 <source>Waiting for layers to be ready...</source> 7476 <source>Waiting for layers to be ready...</source>
6912 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> 7477 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation>
6913 </message> 7478 </message>
6914 <message> 7479 <message>
6915 <location filename="../../view/View.cpp" line="2174"/> 7480 <location filename="../../view/View.cpp" line="2183"/>
7481 <location filename="../../view/View.cpp" line="2212"/>
6916 <source>Cancel</source> 7482 <source>Cancel</source>
6917 <translation>Отменить</translation> 7483 <translation>Отменить</translation>
6918 </message> 7484 </message>
6919 <message> 7485 <message>
6920 <location filename="../../view/View.cpp" line="2173"/> 7486 <location filename="../../view/View.cpp" line="2211"/>
6921 <source>Rendering image...</source> 7487 <source>Rendering image...</source>
6922 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> 7488 <translation>Отрисовывается изображение...</translation>
6923 </message> 7489 </message>
6924 <message> 7490 <message>
6925 <location filename="../../view/View.cpp" line="1406"/> 7491 <location filename="../../view/View.cpp" line="1434"/>
6926 <source>Alignment</source> 7492 <source>Alignment</source>
6927 <translation>Выравнивание</translation> 7493 <translation>Выравнивание</translation>
6928 </message> 7494 </message>
6929 </context> 7495 </context>
6930 <context> 7496 <context>
7497 <name>ViewManager</name>
7498 <message>
7499 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="347"/>
7500 <source>Enter Navigate mode</source>
7501 <translation type="unfinished"></translation>
7502 </message>
7503 <message>
7504 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="348"/>
7505 <source>Enter Select mode</source>
7506 <translation type="unfinished"></translation>
7507 </message>
7508 <message>
7509 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="349"/>
7510 <source>Enter Edit mode</source>
7511 <translation type="unfinished"></translation>
7512 </message>
7513 <message>
7514 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="350"/>
7515 <source>Enter Draw mode</source>
7516 <translation type="unfinished"></translation>
7517 </message>
7518 <message>
7519 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="351"/>
7520 <source>Enter Erase mode</source>
7521 <translation type="unfinished"></translation>
7522 </message>
7523 <message>
7524 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="352"/>
7525 <source>Enter Measure mode</source>
7526 <translation type="unfinished"></translation>
7527 </message>
7528 <message>
7529 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="366"/>
7530 <source>Switch on Loop mode</source>
7531 <translation type="unfinished"></translation>
7532 </message>
7533 <message>
7534 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="367"/>
7535 <source>Switch off Loop mode</source>
7536 <translation type="unfinished"></translation>
7537 </message>
7538 <message>
7539 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="381"/>
7540 <source>Switch on Play Selection mode</source>
7541 <translation type="unfinished"></translation>
7542 </message>
7543 <message>
7544 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="382"/>
7545 <source>Switch off Play Selection mode</source>
7546 <translation type="unfinished"></translation>
7547 </message>
7548 <message>
7549 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="396"/>
7550 <source>Switch on Play Solo mode</source>
7551 <translation type="unfinished"></translation>
7552 </message>
7553 <message>
7554 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="397"/>
7555 <source>Switch off Play Solo mode</source>
7556 <translation type="unfinished"></translation>
7557 </message>
7558 <message>
7559 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="411"/>
7560 <source>Switch on Alignment mode</source>
7561 <translation type="unfinished"></translation>
7562 </message>
7563 <message>
7564 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="412"/>
7565 <source>Switch off Alignment mode</source>
7566 <translation type="unfinished"></translation>
7567 </message>
7568 <message>
7569 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="514"/>
7570 <source>Scroll to %1</source>
7571 <translation type="unfinished"></translation>
7572 </message>
7573 <message numerus="yes">
7574 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="576"/>
7575 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source>
7576 <translation type="unfinished">
7577 <numerusform></numerusform>
7578 <numerusform></numerusform>
7579 <numerusform></numerusform>
7580 </translation>
7581 </message>
7582 <message>
7583 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="586"/>
7584 <source>Change overlay level</source>
7585 <translation type="unfinished"></translation>
7586 </message>
7587 </context>
7588 <context>
6931 <name>ViewManager::SetSelectionCommand</name> 7589 <name>ViewManager::SetSelectionCommand</name>
6932 <message> 7590 <message>
6933 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="326"/> 7591 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="328"/>
6934 <source>Clear Selection</source> 7592 <source>Clear Selection</source>
6935 <translation>Снять выделение</translation> 7593 <translation>Снять выделение</translation>
6936 </message> 7594 </message>
6937 <message> 7595 <message>
6938 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="327"/> 7596 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="329"/>
6939 <source>Select</source> 7597 <source>Select Multiple Regions</source>
6940 <translation>Выделить</translation> 7598 <translation>Выделить несколько областей</translation>
7599 </message>
7600 <message>
7601 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="330"/>
7602 <source>Select Region</source>
7603 <translation>Выделить область</translation>
6941 </message> 7604 </message>
6942 </context> 7605 </context>
6943 <context> 7606 <context>
6944 <name>WaveFileModel</name> 7607 <name>WaveFileModel</name>
6945 <message> 7608 <message>
6949 </message> 7612 </message>
6950 </context> 7613 </context>
6951 <context> 7614 <context>
6952 <name>WaveformLayer</name> 7615 <name>WaveformLayer</name>
6953 <message> 7616 <message>
7617 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="104"/>
6954 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="133"/> 7618 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="133"/>
6955 <source>Scale</source> 7619 <source>Scale</source>
6956 <translation>Масштаб по Y</translation> 7620 <translation>Масштаб по Y</translation>
6957 </message> 7621 </message>
6958 <message> 7622 <message>
6976 <translation>Линейный</translation> 7640 <translation>Линейный</translation>
6977 </message> 7641 </message>
6978 <message> 7642 <message>
6979 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="195"/> 7643 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="195"/>
6980 <source>Meter</source> 7644 <source>Meter</source>
6981 <translation type="unfinished">Счетчик</translation> 7645 <translation>Счетчик</translation>
6982 </message> 7646 </message>
6983 <message> 7647 <message>
7648 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="196"/>
6984 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="214"/> 7649 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="214"/>
6985 <source>dB</source> 7650 <source>dB</source>
6986 <translation>Дб</translation> 7651 <translation>Дб</translation>
6987 </message> 7652 </message>
6988 <message> 7653 <message>
6999 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="204"/> 7664 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="204"/>
7000 <source>Butterfly</source> 7665 <source>Butterfly</source>
7001 <translation>V-образно</translation> 7666 <translation>V-образно</translation>
7002 </message> 7667 </message>
7003 <message> 7668 <message>
7004 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="941"/> 7669 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="940"/>
7005 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2</source> 7670 <source>Time: %1 - %2</source>
7006 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2</translation> 7671 <translation>Время: %1 - %2</translation>
7007 </message> 7672 </message>
7008 <message> 7673 <message>
7009 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="945"/> 7674 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="944"/>
7010 <source>Time:<byte value="x9"/>%1</source> 7675 <source>Time: %1</source>
7011 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1</translation> 7676 <translation>Время: %1</translation>
7012 </message> 7677 </message>
7013 <message> 7678 <message>
7014 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="965"/> 7679 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="965"/>
7015 <source>Level:</source> 7680 <source>Level:</source>
7016 <translation>Уровень:</translation> 7681 <translation>Уровень:</translation>
7029 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="969"/> 7694 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="969"/>
7030 <source>Channel %1</source> 7695 <source>Channel %1</source>
7031 <translation>Канал %1</translation> 7696 <translation>Канал %1</translation>
7032 </message> 7697 </message>
7033 <message> 7698 <message>
7034 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="993"/> 7699 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="992"/>
7035 <source> 7700 <source>
7036 %1<byte value="x9"/>%2 - %3 (%4 dB peak)</source> 7701 %1 %2 - %3 (%4 dB peak)</source>
7037 <translation> 7702 <translation>
7038 %1<byte value="x9"/>%2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation> 7703 %1 %2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation>
7039 </message> 7704 </message>
7040 <message> 7705 <message>
7041 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="996"/> 7706 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="995"/>
7042 <source> 7707 <source>
7043 %1<byte value="x9"/>%2 (%3 dB peak)</source> 7708 %1 %2 (%3 dB peak)</source>
7044 <translation> 7709 <translation>
7045 %1<byte value="x9"/>%2 (пик в %3 Дб)</translation> 7710 %1 %2 (пик в %3 Дб)</translation>
7046 </message> 7711 </message>
7047 <message> 7712 <message>
7713 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1162"/>
7714 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1215"/>
7048 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1225"/> 7715 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1225"/>
7049 <source>0dB</source> 7716 <source>0dB</source>
7050 <translation>0 Дб</translation> 7717 <translation>0 Дб</translation>
7051 </message> 7718 </message>
7052 <message> 7719 <message>
7720 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1163"/>
7721 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1217"/>
7053 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1227"/> 7722 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1227"/>
7054 <source>-Inf</source> 7723 <source>-Inf</source>
7055 <translation>-Inf</translation> 7724 <translation>-Inf</translation>
7056 </message> 7725 </message>
7057 </context> 7726 </context>
7058 <context> 7727 <context>
7059 <name>WindowShapePreview</name> 7728 <name>WindowShapePreview</name>
7060 <message> 7729 <message>
7061 <location filename="../../widgets/WindowShapePreview.cpp" line="109"/> 7730 <location filename="../../widgets/WindowShapePreview.cpp" line="118"/>
7062 <source>V / time</source> 7731 <source>V / time</source>
7063 <translation>V / время</translation> 7732 <translation>V / время</translation>
7064 </message> 7733 </message>
7065 <message> 7734 <message>
7066 <location filename="../../widgets/WindowShapePreview.cpp" line="193"/> 7735 <location filename="../../widgets/WindowShapePreview.cpp" line="202"/>
7067 <source>dB / freq</source> 7736 <source>dB / freq</source>
7068 <translation>Дб / частота</translation> 7737 <translation>Дб / частота</translation>
7069 </message> 7738 </message>
7070 </context> 7739 </context>
7071 <context> 7740 <context>