Mercurial > hg > sonic-visualiser
comparison i18n/sonic-visualiser_ru.ts @ 470:e612c3844887
Update translations and create new string for Cmd-instead-of-Ctrl following OS/X fix in svgui
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Wed, 28 Sep 2011 13:43:06 +0100 |
parents | 6b1eddfedfab |
children | afca1234d341 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
469:8b8c9b0a7661 | 470:e612c3844887 |
---|---|
20 </message> | 20 </message> |
21 </context> | 21 </context> |
22 <context> | 22 <context> |
23 <name>AddLayerCommand</name> | 23 <name>AddLayerCommand</name> |
24 <message> | 24 <message> |
25 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="953"/> | 25 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="951"/> |
26 <source>Add %1 Layer</source> | 26 <source>Add %1 Layer</source> |
27 <translation>Добавить слой %1</translation> | 27 <translation>Добавить слой %1</translation> |
28 </message> | 28 </message> |
29 </context> | 29 </context> |
30 <context> | 30 <context> |
54 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="482"/> | 54 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="482"/> |
55 <source>Stop at %1</source> | 55 <source>Stop at %1</source> |
56 <translation>Остановка в позиции %1</translation> | 56 <translation>Остановка в позиции %1</translation> |
57 </message> | 57 </message> |
58 <message> | 58 <message> |
59 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1061"/> | 59 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1071"/> |
60 <source>Change time-stretch factor to %1</source> | 60 <source>Change time-stretch factor to %1</source> |
61 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation> | 61 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation> |
62 </message> | 62 </message> |
63 </context> | 63 </context> |
64 <context> | 64 <context> |
215 </message> | 215 </message> |
216 </context> | 216 </context> |
217 <context> | 217 <context> |
218 <name>CSVFileWriter</name> | 218 <name>CSVFileWriter</name> |
219 <message> | 219 <message> |
220 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="56"/> | 220 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="62"/> |
221 <source>Failed to open file %1 for writing</source> | 221 <source>Failed to open file %1 for writing</source> |
222 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> | 222 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> |
223 </message> | 223 </message> |
224 </context> | 224 </context> |
225 <context> | 225 <context> |
226 <name>CSVFormatDialog</name> | 226 <name>CSVFormatDialog</name> |
227 <message> | 227 <message> |
228 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="37"/> | 228 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="40"/> |
229 <source>Select Data Format</source> | 229 <source>Select Data Format</source> |
230 <translation>Выберите формат данных</translation> | 230 <translation>Выберите формат данных</translation> |
231 </message> | 231 </message> |
232 <message> | 232 <message> |
233 <source>Each row specifies:</source> | 233 <source>Each row specifies:</source> |
260 <message> | 260 <message> |
261 <source>Data (rows are consecutive in time)</source> | 261 <source>Data (rows are consecutive in time)</source> |
262 <translation type="obsolete">Данные (строки последовательны во времени)</translation> | 262 <translation type="obsolete">Данные (строки последовательны во времени)</translation> |
263 </message> | 263 </message> |
264 <message> | 264 <message> |
265 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="43"/> | 265 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="46"/> |
266 <source>Please select the correct data format for this file.</source> | 266 <source>Please select the correct data format for this file.</source> |
267 <translation type="unfinished"></translation> | 267 <translation type="unfinished"></translation> |
268 </message> | 268 </message> |
269 <message> | 269 <message> |
270 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="73"/> | 270 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="78"/> |
271 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="88"/> | |
271 <source><ignore></source> | 272 <source><ignore></source> |
272 <translation type="unfinished"></translation> | 273 <translation type="unfinished"></translation> |
273 </message> | 274 </message> |
274 <message> | 275 <message> |
275 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="74"/> | 276 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="79"/> |
277 <source>Values</source> | |
278 <translation type="unfinished"></translation> | |
279 </message> | |
280 <message> | |
281 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="82"/> | |
282 <source>(%1 more)</source> | |
283 <translation type="unfinished"></translation> | |
284 </message> | |
285 <message> | |
286 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="89"/> | |
276 <source>Time</source> | 287 <source>Time</source> |
277 <translation type="unfinished">Время</translation> | 288 <translation type="unfinished">Время</translation> |
278 </message> | 289 </message> |
279 <message> | 290 <message> |
280 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="75"/> | 291 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="90"/> |
281 <source>End time</source> | 292 <source>End time</source> |
282 <translation type="unfinished"></translation> | 293 <translation type="unfinished"></translation> |
283 </message> | 294 </message> |
284 <message> | 295 <message> |
285 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="76"/> | 296 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="91"/> |
286 <source>Duration</source> | 297 <source>Duration</source> |
287 <translation type="unfinished">Длительность</translation> | 298 <translation type="unfinished">Длительность</translation> |
288 </message> | 299 </message> |
289 <message> | 300 <message> |
290 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="77"/> | 301 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="92"/> |
291 <source>Value</source> | 302 <source>Value</source> |
292 <translation type="unfinished">Значение</translation> | 303 <translation type="unfinished">Значение</translation> |
293 </message> | 304 </message> |
294 <message> | 305 <message> |
295 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="78"/> | 306 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="93"/> |
296 <source>Label</source> | 307 <source>Label</source> |
297 <translation type="unfinished">Метка</translation> | 308 <translation type="unfinished">Метка</translation> |
298 </message> | 309 </message> |
299 <message> | 310 <message> |
300 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="99"/> | 311 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="111"/> |
301 <source>Timing is specified:</source> | 312 <source>Timing is specified:</source> |
302 <translation type="unfinished"></translation> | 313 <translation type="unfinished"></translation> |
303 </message> | 314 </message> |
304 <message> | 315 <message> |
305 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="102"/> | 316 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="114"/> |
306 <source>Explicitly, in seconds</source> | 317 <source>Explicitly, in seconds</source> |
307 <translation type="unfinished"></translation> | 318 <translation type="unfinished"></translation> |
308 </message> | 319 </message> |
309 <message> | 320 <message> |
310 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="103"/> | 321 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="115"/> |
311 <source>Explicitly, in audio sample frames</source> | 322 <source>Explicitly, in audio sample frames</source> |
312 <translation type="unfinished"></translation> | 323 <translation type="unfinished"></translation> |
313 </message> | 324 </message> |
314 <message> | 325 <message> |
315 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="104"/> | 326 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="116"/> |
316 <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source> | 327 <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source> |
317 <translation type="unfinished"></translation> | 328 <translation type="unfinished"></translation> |
318 </message> | 329 </message> |
319 <message> | 330 <message> |
320 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="112"/> | 331 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="124"/> |
321 <source>Audio sample rate (Hz):</source> | 332 <source>Audio sample rate (Hz):</source> |
322 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> | 333 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> |
323 </message> | 334 </message> |
324 <message> | 335 <message> |
325 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="135"/> | 336 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="147"/> |
326 <source>Frame increment between rows:</source> | 337 <source>Frame increment between rows:</source> |
327 <translation type="unfinished"></translation> | 338 <translation type="unfinished"></translation> |
328 </message> | 339 </message> |
329 <message> | 340 <message> |
330 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="203"/> | 341 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="215"/> |
331 <source>Data will be displayed in a %1 layer.</source> | 342 <source>Data will be displayed in a %1 layer.</source> |
332 <translation type="unfinished"></translation> | 343 <translation type="unfinished"></translation> |
333 </message> | 344 </message> |
334 <message> | 345 <message> |
335 <source> | 346 <source> |
532 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="70"/> | 543 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="70"/> |
533 <source>Ctrl+Shift+Z</source> | 544 <source>Ctrl+Shift+Z</source> |
534 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> | 545 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> |
535 </message> | 546 </message> |
536 <message> | 547 <message> |
537 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="503"/> | 548 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="500"/> |
538 <source>Nothing to undo</source> | 549 <source>Nothing to undo</source> |
539 <translation>Нет отменяемых действий</translation> | 550 <translation>Нет отменяемых действий</translation> |
540 </message> | 551 </message> |
541 <message> | 552 <message> |
542 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="503"/> | 553 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="500"/> |
543 <source>Nothing to redo</source> | 554 <source>Nothing to redo</source> |
544 <translation>Нет повторяемых действий</translation> | 555 <translation>Нет повторяемых действий</translation> |
545 </message> | 556 </message> |
546 <message> | 557 <message> |
547 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="519"/> | 558 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="516"/> |
548 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="541"/> | 559 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="538"/> |
549 <source>&Undo %1</source> | 560 <source>&Undo %1</source> |
550 <translation>&Отменить действие «%1»</translation> | 561 <translation>&Отменить действие «%1»</translation> |
551 </message> | 562 </message> |
552 <message> | 563 <message> |
553 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="519"/> | 564 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="516"/> |
554 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="542"/> | 565 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="539"/> |
555 <source>Re&do %1</source> | 566 <source>Re&do %1</source> |
556 <translation>Повто&рить действие «%1»</translation> | 567 <translation>Повто&рить действие «%1»</translation> |
557 </message> | 568 </message> |
558 <message> | 569 <message> |
559 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="58"/> | 570 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="58"/> |
564 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="71"/> | 575 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="71"/> |
565 <source>Redo the last operation that was undone</source> | 576 <source>Redo the last operation that was undone</source> |
566 <translation>Повторить последнее действие правки</translation> | 577 <translation>Повторить последнее действие правки</translation> |
567 </message> | 578 </message> |
568 <message> | 579 <message> |
569 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="344"/> | 580 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="341"/> |
570 <source>Undo %1</source> | 581 <source>Undo %1</source> |
571 <translation>Отмена действия «%1»</translation> | 582 <translation>Отмена действия «%1»</translation> |
572 </message> | 583 </message> |
573 <message> | 584 <message> |
574 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="370"/> | 585 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="367"/> |
575 <source>Redo %1</source> | 586 <source>Redo %1</source> |
576 <translation>Повтор действия «%1»</translation> | 587 <translation>Повтор действия «%1»</translation> |
577 </message> | 588 </message> |
578 </context> | 589 </context> |
579 <context> | 590 <context> |
637 <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.cpp" line="203"/> | 648 <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.cpp" line="203"/> |
638 <source>%1 Hz</source> | 649 <source>%1 Hz</source> |
639 <translation>%1 Гц</translation> | 650 <translation>%1 Гц</translation> |
640 </message> | 651 </message> |
641 <message> | 652 <message> |
642 <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.h" line="187"/> | 653 <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.h" line="188"/> |
643 <source>FFT</source> | 654 <source>FFT</source> |
644 <translation>FFT</translation> | 655 <translation>FFT</translation> |
645 </message> | 656 </message> |
646 </context> | 657 </context> |
647 <context> | 658 <context> |
729 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="364"/> | 740 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="364"/> |
730 <source>Downloading %1...</source> | 741 <source>Downloading %1...</source> |
731 <translation>Скачивается %1...</translation> | 742 <translation>Скачивается %1...</translation> |
732 </message> | 743 </message> |
733 <message> | 744 <message> |
734 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="691"/> | 745 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="697"/> |
735 <source>Failed to connect to FTP server</source> | 746 <source>Failed to connect to FTP server</source> |
736 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> | 747 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> |
737 </message> | 748 </message> |
738 <message> | 749 <message> |
739 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="693"/> | 750 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="699"/> |
740 <source>Login failed</source> | 751 <source>Login failed</source> |
741 <translation>Не удалось авторизоваться</translation> | 752 <translation>Не удалось авторизоваться</translation> |
742 </message> | 753 </message> |
743 <message> | 754 <message> |
744 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="695"/> | 755 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="701"/> |
745 <source>Failed to change to correct directory</source> | 756 <source>Failed to change to correct directory</source> |
746 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation> | 757 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation> |
747 </message> | 758 </message> |
748 <message> | 759 <message> |
749 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="697"/> | 760 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="703"/> |
750 <source>FTP download aborted</source> | 761 <source>FTP download aborted</source> |
751 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> | 762 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> |
752 </message> | 763 </message> |
753 <message> | 764 <message> |
754 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="717"/> | 765 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="723"/> |
755 <source>Download cancelled</source> | 766 <source>Download cancelled</source> |
756 <translation>Скачивание отменено</translation> | 767 <translation>Скачивание отменено</translation> |
757 </message> | 768 </message> |
758 <message> | 769 <message> |
759 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="748"/> | 770 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="754"/> |
760 <source>Failed to create local file %1</source> | 771 <source>Failed to create local file %1</source> |
761 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> | 772 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> |
762 </message> | 773 </message> |
763 <message> | 774 <message> |
764 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="751"/> | 775 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="757"/> |
765 <source>File contains no data!</source> | 776 <source>File contains no data!</source> |
766 <translation>Файл не содержит данных!</translation> | 777 <translation>Файл не содержит данных!</translation> |
767 </message> | 778 </message> |
768 </context> | 779 </context> |
769 <context> | 780 <context> |
1297 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source> | 1308 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source> |
1298 <translation>Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation> | 1309 <translation>Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation> |
1299 </message> | 1310 </message> |
1300 </context> | 1311 </context> |
1301 <context> | 1312 <context> |
1313 <name>LabFileWriter</name> | |
1314 <message> | |
1315 <location filename="../../svcore/data/fileio/LabFileWriter.cpp" line="62"/> | |
1316 <source>Failed to open file %1 for writing</source> | |
1317 <translation type="unfinished">Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> | |
1318 </message> | |
1319 </context> | |
1320 <context> | |
1302 <name>LabelCounterInputDialog</name> | 1321 <name>LabelCounterInputDialog</name> |
1303 <message> | 1322 <message> |
1304 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/> | 1323 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/> |
1305 <source>Set Counters</source> | 1324 <source>Set Counters</source> |
1306 <translation>Установка счётчиков</translation> | 1325 <translation>Установка счётчиков</translation> |
1664 </message> | 1683 </message> |
1665 </context> | 1684 </context> |
1666 <context> | 1685 <context> |
1667 <name>MainWindow</name> | 1686 <name>MainWindow</name> |
1668 <message> | 1687 <message> |
1669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="164"/> | 1688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="170"/> |
1670 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2631"/> | 1689 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2722"/> |
1671 <source>Sonic Visualiser</source> | 1690 <source>Sonic Visualiser</source> |
1672 <translation>Sonic Visualiser</translation> | 1691 <translation>Sonic Visualiser</translation> |
1673 </message> | 1692 </message> |
1674 <message> | 1693 <message> |
1675 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="349"/> | 1694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="355"/> |
1676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="927"/> | 1695 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="961"/> |
1677 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/> | 1696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="968"/> |
1678 <source>&Layer</source> | 1697 <source>&Layer</source> |
1679 <translation>С&лой</translation> | 1698 <translation>С&лой</translation> |
1680 </message> | 1699 </message> |
1681 <message> | 1700 <message> |
1682 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="373"/> | 1701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="379"/> |
1683 <source>&File</source> | 1702 <source>&File</source> |
1684 <translation>&Файл</translation> | 1703 <translation>&Файл</translation> |
1685 </message> | 1704 </message> |
1686 <message> | 1705 <message> |
1687 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="375"/> | 1706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="381"/> |
1688 <source>File Toolbar</source> | 1707 <source>File Toolbar</source> |
1689 <translation>Панель файлов</translation> | 1708 <translation>Панель файлов</translation> |
1690 </message> | 1709 </message> |
1691 <message> | 1710 <message> |
1692 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="383"/> | 1711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="389"/> |
1693 <source>&New Session</source> | 1712 <source>&New Session</source> |
1694 <translation>&Создать сеанс</translation> | 1713 <translation>&Создать сеанс</translation> |
1695 </message> | 1714 </message> |
1696 <message> | 1715 <message> |
1697 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="384"/> | 1716 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="390"/> |
1698 <source>Ctrl+N</source> | 1717 <source>Ctrl+N</source> |
1699 <translation>Ctrl+N</translation> | 1718 <translation>Ctrl+N</translation> |
1700 </message> | 1719 </message> |
1701 <message> | 1720 <message> |
1702 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="392"/> | |
1703 <source>&Open Session...</source> | 1721 <source>&Open Session...</source> |
1704 <translation>&Открыть сеанс...</translation> | 1722 <translation type="obsolete">&Открыть сеанс...</translation> |
1705 </message> | 1723 </message> |
1706 <message> | 1724 <message> |
1707 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="393"/> | 1725 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="408"/> |
1708 <source>Ctrl+O</source> | 1726 <source>Ctrl+O</source> |
1709 <translation>Ctrl+O</translation> | 1727 <translation>Ctrl+O</translation> |
1710 </message> | 1728 </message> |
1711 <message> | 1729 <message> |
1712 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="394"/> | |
1713 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> | 1730 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> |
1714 <translation>Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation> | 1731 <translation type="obsolete">Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation> |
1715 </message> | 1732 </message> |
1716 <message> | 1733 <message> |
1717 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="402"/> | 1734 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="407"/> |
1718 <source>&Open...</source> | 1735 <source>&Open...</source> |
1719 <translation>О&ткрыть...</translation> | 1736 <translation>О&ткрыть...</translation> |
1720 </message> | 1737 </message> |
1721 <message> | 1738 <message> |
1722 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="403"/> | 1739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="409"/> |
1723 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> | 1740 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> |
1724 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation> | 1741 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation> |
1725 </message> | 1742 </message> |
1726 <message> | 1743 <message> |
1727 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="409"/> | 1744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="440"/> |
1728 <source>&Save Session</source> | 1745 <source>&Save Session</source> |
1729 <translation>Сохр&анить сеанс</translation> | 1746 <translation>Сохр&анить сеанс</translation> |
1730 </message> | 1747 </message> |
1731 <message> | 1748 <message> |
1732 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="410"/> | 1749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="441"/> |
1733 <source>Ctrl+S</source> | 1750 <source>Ctrl+S</source> |
1734 <translation>Ctrl+S</translation> | 1751 <translation>Ctrl+S</translation> |
1735 </message> | 1752 </message> |
1736 <message> | 1753 <message> |
1737 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="411"/> | 1754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="442"/> |
1738 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> | 1755 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> |
1739 <translation>Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation> | 1756 <translation>Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation> |
1740 </message> | 1757 </message> |
1741 <message> | 1758 <message> |
1742 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="420"/> | 1759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="451"/> |
1743 <source>Save Session &As...</source> | 1760 <source>Save Session &As...</source> |
1744 <translation>Сохранить сеанс &как...</translation> | 1761 <translation>Сохранить сеанс &как...</translation> |
1745 </message> | 1762 </message> |
1746 <message> | 1763 <message> |
1747 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="422"/> | 1764 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="453"/> |
1748 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> | 1765 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> |
1749 <translation>Сохранить текущий сеанс Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation> | 1766 <translation>Сохранить текущий сеанс Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation> |
1750 </message> | 1767 </message> |
1751 <message> | 1768 <message> |
1752 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/> | |
1753 <source>&Import Audio File...</source> | 1769 <source>&Import Audio File...</source> |
1754 <translation>&Импортировать звуковой файл...</translation> | 1770 <translation type="obsolete">&Импортировать звуковой файл...</translation> |
1755 </message> | 1771 </message> |
1756 <message> | 1772 <message> |
1757 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="431"/> | 1773 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="417"/> |
1758 <source>Ctrl+I</source> | 1774 <source>Ctrl+I</source> |
1759 <translation>Ctrl+I</translation> | 1775 <translation>Ctrl+I</translation> |
1760 </message> | 1776 </message> |
1761 <message> | 1777 <message> |
1762 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="432"/> | |
1763 <source>Import an existing audio file</source> | 1778 <source>Import an existing audio file</source> |
1764 <translation>Импортировать существующий звуковой файл</translation> | 1779 <translation type="obsolete">Импортировать существующий звуковой файл</translation> |
1765 </message> | 1780 </message> |
1766 <message> | 1781 <message> |
1767 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="437"/> | |
1768 <source>Import Secondary Audio File...</source> | 1782 <source>Import Secondary Audio File...</source> |
1769 <translation>Импортировать второй звуковой файл...</translation> | 1783 <translation type="obsolete">Импортировать второй звуковой файл...</translation> |
1770 </message> | 1784 </message> |
1771 <message> | 1785 <message> |
1772 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="438"/> | |
1773 <source>Ctrl+Shift+I</source> | 1786 <source>Ctrl+Shift+I</source> |
1774 <translation>Ctrl+Shift+I</translation> | 1787 <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+I</translation> |
1775 </message> | 1788 </message> |
1776 <message> | 1789 <message> |
1777 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="439"/> | |
1778 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> | 1790 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> |
1779 <translation>Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> | 1791 <translation type="obsolete">Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> |
1780 </message> | 1792 </message> |
1781 <message> | 1793 <message> |
1782 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="445"/> | 1794 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="473"/> |
1783 <source>&Export Audio File...</source> | 1795 <source>&Export Audio File...</source> |
1784 <translation>Э&кспортировать звуковой файл...</translation> | 1796 <translation>Э&кспортировать звуковой файл...</translation> |
1785 </message> | 1797 </message> |
1786 <message> | 1798 <message> |
1787 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="446"/> | 1799 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="474"/> |
1788 <source>Export selection as an audio file</source> | 1800 <source>Export selection as an audio file</source> |
1789 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> | 1801 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> |
1790 </message> | 1802 </message> |
1791 <message> | 1803 <message> |
1792 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="453"/> | 1804 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="481"/> |
1793 <source>Import Annotation &Layer...</source> | 1805 <source>Import Annotation &Layer...</source> |
1794 <translation>И&мпортировать слой аннотаций...</translation> | 1806 <translation>И&мпортировать слой аннотаций...</translation> |
1795 </message> | 1807 </message> |
1796 <message> | 1808 <message> |
1797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="454"/> | 1809 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="482"/> |
1798 <source>Ctrl+L</source> | 1810 <source>Ctrl+L</source> |
1799 <translation>Ctrl+L</translation> | 1811 <translation>Ctrl+L</translation> |
1800 </message> | 1812 </message> |
1801 <message> | 1813 <message> |
1802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="455"/> | 1814 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="483"/> |
1803 <source>Import layer data from an existing file</source> | 1815 <source>Import layer data from an existing file</source> |
1804 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> | 1816 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> |
1805 </message> | 1817 </message> |
1806 <message> | 1818 <message> |
1807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="461"/> | 1819 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="489"/> |
1808 <source>Export Annotation Layer...</source> | 1820 <source>Export Annotation Layer...</source> |
1809 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> | 1821 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> |
1810 </message> | 1822 </message> |
1811 <message> | 1823 <message> |
1812 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="462"/> | 1824 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="490"/> |
1813 <source>Export layer data to a file</source> | 1825 <source>Export layer data to a file</source> |
1814 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> | 1826 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> |
1815 </message> | 1827 </message> |
1816 <message> | 1828 <message> |
1817 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="500"/> | 1829 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="534"/> |
1818 <source>&Quit</source> | 1830 <source>&Quit</source> |
1819 <translation>В&ыход</translation> | 1831 <translation>В&ыход</translation> |
1820 </message> | 1832 </message> |
1821 <message> | 1833 <message> |
1822 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="501"/> | 1834 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="535"/> |
1823 <source>Ctrl+Q</source> | 1835 <source>Ctrl+Q</source> |
1824 <translation>Ctrl+Q</translation> | 1836 <translation>Ctrl+Q</translation> |
1825 </message> | 1837 </message> |
1826 <message> | 1838 <message> |
1827 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="513"/> | 1839 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="547"/> |
1828 <source>&Edit</source> | 1840 <source>&Edit</source> |
1829 <translation>&Правка</translation> | 1841 <translation>&Правка</translation> |
1830 </message> | 1842 </message> |
1831 <message> | 1843 <message> |
1832 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="524"/> | 1844 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="558"/> |
1833 <source>Cu&t</source> | 1845 <source>Cu&t</source> |
1834 <translation>&Вырезать</translation> | 1846 <translation>&Вырезать</translation> |
1835 </message> | 1847 </message> |
1836 <message> | 1848 <message> |
1837 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="525"/> | 1849 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="559"/> |
1838 <source>Ctrl+X</source> | 1850 <source>Ctrl+X</source> |
1839 <translation>Ctrl+X</translation> | 1851 <translation>Ctrl+X</translation> |
1840 </message> | 1852 </message> |
1841 <message> | 1853 <message> |
1842 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="534"/> | 1854 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="568"/> |
1843 <source>&Copy</source> | 1855 <source>&Copy</source> |
1844 <translation>С&копировать</translation> | 1856 <translation>С&копировать</translation> |
1845 </message> | 1857 </message> |
1846 <message> | 1858 <message> |
1847 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="535"/> | 1859 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="569"/> |
1848 <source>Ctrl+C</source> | 1860 <source>Ctrl+C</source> |
1849 <translation>Ctrl+C</translation> | 1861 <translation>Ctrl+C</translation> |
1850 </message> | 1862 </message> |
1851 <message> | 1863 <message> |
1852 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="544"/> | 1864 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/> |
1853 <source>&Paste</source> | 1865 <source>&Paste</source> |
1854 <translation>Вст&авить</translation> | 1866 <translation>Вст&авить</translation> |
1855 </message> | 1867 </message> |
1856 <message> | 1868 <message> |
1857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="545"/> | 1869 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="579"/> |
1858 <source>Ctrl+V</source> | 1870 <source>Ctrl+V</source> |
1859 <translation>Ctrl+V</translation> | 1871 <translation>Ctrl+V</translation> |
1860 </message> | 1872 </message> |
1861 <message> | 1873 <message> |
1862 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="562"/> | 1874 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="596"/> |
1863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2039"/> | 1875 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2128"/> |
1864 <source>&Delete Selected Items</source> | 1876 <source>&Delete Selected Items</source> |
1865 <translation>&Удалить выбранное</translation> | 1877 <translation>&Удалить выбранное</translation> |
1866 </message> | 1878 </message> |
1867 <message> | 1879 <message> |
1868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="563"/> | 1880 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="597"/> |
1869 <source>Del</source> | 1881 <source>Del</source> |
1870 <translation>Del</translation> | 1882 <translation>Del</translation> |
1871 </message> | 1883 </message> |
1872 <message> | 1884 <message> |
1873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="576"/> | 1885 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="610"/> |
1874 <source>Select &All</source> | 1886 <source>Select &All</source> |
1875 <translation>В&ыделить всё</translation> | 1887 <translation>В&ыделить всё</translation> |
1876 </message> | 1888 </message> |
1877 <message> | 1889 <message> |
1878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="577"/> | 1890 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="611"/> |
1879 <source>Ctrl+A</source> | 1891 <source>Ctrl+A</source> |
1880 <translation>Ctrl+A</translation> | 1892 <translation>Ctrl+A</translation> |
1881 </message> | 1893 </message> |
1882 <message> | 1894 <message> |
1883 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="585"/> | 1895 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="619"/> |
1884 <source>Select &Visible Range</source> | 1896 <source>Select &Visible Range</source> |
1885 <translation>Вы&делить всё видимое</translation> | 1897 <translation>Вы&делить всё видимое</translation> |
1886 </message> | 1898 </message> |
1887 <message> | 1899 <message> |
1888 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="586"/> | 1900 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="620"/> |
1889 <source>Ctrl+Shift+A</source> | 1901 <source>Ctrl+Shift+A</source> |
1890 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> | 1902 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> |
1891 </message> | 1903 </message> |
1892 <message> | 1904 <message> |
1893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="593"/> | 1905 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="627"/> |
1894 <source>Select to &Start</source> | 1906 <source>Select to &Start</source> |
1895 <translation>Выделить до &начала</translation> | 1907 <translation>Выделить до &начала</translation> |
1896 </message> | 1908 </message> |
1897 <message> | 1909 <message> |
1898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="594"/> | 1910 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="628"/> |
1899 <source>Shift+Left</source> | 1911 <source>Shift+Left</source> |
1900 <translation>Shift+Left</translation> | 1912 <translation>Shift+Left</translation> |
1901 </message> | 1913 </message> |
1902 <message> | 1914 <message> |
1903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="601"/> | 1915 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="635"/> |
1904 <source>Select to &End</source> | 1916 <source>Select to &End</source> |
1905 <translation>Выделить до &конца</translation> | 1917 <translation>Выделить до &конца</translation> |
1906 </message> | 1918 </message> |
1907 <message> | 1919 <message> |
1908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="602"/> | 1920 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="636"/> |
1909 <source>Shift+Right</source> | 1921 <source>Shift+Right</source> |
1910 <translation>Shift+Right</translation> | 1922 <translation>Shift+Right</translation> |
1911 </message> | 1923 </message> |
1912 <message> | 1924 <message> |
1913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="609"/> | 1925 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="643"/> |
1914 <source>C&lear Selection</source> | 1926 <source>C&lear Selection</source> |
1915 <translation>Сн&ять выделение</translation> | 1927 <translation>Сн&ять выделение</translation> |
1916 </message> | 1928 </message> |
1917 <message> | 1929 <message> |
1918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="610"/> | 1930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="644"/> |
1919 <source>Esc</source> | 1931 <source>Esc</source> |
1920 <translation>Esc</translation> | 1932 <translation>Esc</translation> |
1921 </message> | 1933 </message> |
1922 <message> | 1934 <message> |
1923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="622"/> | 1935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="656"/> |
1924 <source>&Insert Instant at Playback Position</source> | 1936 <source>&Insert Instant at Playback Position</source> |
1925 <translation>Вставить &отметку в точку воспроизведения</translation> | 1937 <translation>Вставить &отметку в точку воспроизведения</translation> |
1926 </message> | 1938 </message> |
1927 <message> | 1939 <message> |
1928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="623"/> | 1940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="657"/> |
1929 <source>Enter</source> | 1941 <source>Enter</source> |
1930 <translation>Enter</translation> | 1942 <translation>Enter</translation> |
1931 </message> | 1943 </message> |
1932 <message> | 1944 <message> |
1933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="719"/> | 1945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="753"/> |
1934 <source>&View</source> | 1946 <source>&View</source> |
1935 <translation>&Вид</translation> | 1947 <translation>&Вид</translation> |
1936 </message> | 1948 </message> |
1937 <message> | 1949 <message> |
1938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="813"/> | 1950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="847"/> |
1939 <source>0</source> | 1951 <source>0</source> |
1940 <translation>0</translation> | 1952 <translation>0</translation> |
1941 </message> | 1953 </message> |
1942 <message> | 1954 <message> |
1943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="823"/> | 1955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="857"/> |
1944 <source>9</source> | 1956 <source>9</source> |
1945 <translation>9</translation> | 1957 <translation>9</translation> |
1946 </message> | 1958 </message> |
1947 <message> | 1959 <message> |
1948 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="833"/> | 1960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="867"/> |
1949 <source>8</source> | 1961 <source>8</source> |
1950 <translation>8</translation> | 1962 <translation>8</translation> |
1951 </message> | 1963 </message> |
1952 <message> | 1964 <message> |
1953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="721"/> | 1965 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="755"/> |
1954 <source>Scroll &Left</source> | 1966 <source>Scroll &Left</source> |
1955 <translation>Прокрутить в&лево</translation> | 1967 <translation>Прокрутить в&лево</translation> |
1956 </message> | 1968 </message> |
1957 <message> | 1969 <message> |
1958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="722"/> | 1970 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="756"/> |
1959 <source>Left</source> | 1971 <source>Left</source> |
1960 <translation>Влево</translation> | 1972 <translation>Влево</translation> |
1961 </message> | 1973 </message> |
1962 <message> | 1974 <message> |
1963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="723"/> | 1975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="757"/> |
1964 <source>Scroll the current pane to the left</source> | 1976 <source>Scroll the current pane to the left</source> |
1965 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> | 1977 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> |
1966 </message> | 1978 </message> |
1967 <message> | 1979 <message> |
1968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/> | 1980 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="763"/> |
1969 <source>Scroll &Right</source> | 1981 <source>Scroll &Right</source> |
1970 <translation>Прокрутить в&право</translation> | 1982 <translation>Прокрутить в&право</translation> |
1971 </message> | 1983 </message> |
1972 <message> | 1984 <message> |
1973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="730"/> | 1985 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="764"/> |
1974 <source>Right</source> | 1986 <source>Right</source> |
1975 <translation>Вправо</translation> | 1987 <translation>Вправо</translation> |
1976 </message> | 1988 </message> |
1977 <message> | 1989 <message> |
1978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="731"/> | 1990 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="765"/> |
1979 <source>Scroll the current pane to the right</source> | 1991 <source>Scroll the current pane to the right</source> |
1980 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> | 1992 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> |
1981 </message> | 1993 </message> |
1982 <message> | 1994 <message> |
1983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="738"/> | 1995 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="772"/> |
1984 <source>Ctrl+Left</source> | 1996 <source>Ctrl+Left</source> |
1985 <translation>Ctrl+Влево</translation> | 1997 <translation>Ctrl+Влево</translation> |
1986 </message> | 1998 </message> |
1987 <message> | 1999 <message> |
1988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="739"/> | 2000 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="773"/> |
1989 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> | 2001 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> |
1990 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> | 2002 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> |
1991 </message> | 2003 </message> |
1992 <message> | 2004 <message> |
1993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="746"/> | 2005 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="780"/> |
1994 <source>Ctrl+Right</source> | 2006 <source>Ctrl+Right</source> |
1995 <translation>Ctrl+Вправо</translation> | 2007 <translation>Ctrl+Вправо</translation> |
1996 </message> | 2008 </message> |
1997 <message> | 2009 <message> |
1998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="747"/> | 2010 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="781"/> |
1999 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> | 2011 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> |
2000 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> | 2012 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> |
2001 </message> | 2013 </message> |
2002 <message> | 2014 <message> |
2003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="774"/> | 2015 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="808"/> |
2004 <source>Zoom &In</source> | 2016 <source>Zoom &In</source> |
2005 <translation>При&близить</translation> | 2017 <translation>При&близить</translation> |
2006 </message> | 2018 </message> |
2007 <message> | 2019 <message> |
2008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="775"/> | 2020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="809"/> |
2009 <source>Up</source> | 2021 <source>Up</source> |
2010 <translation>Вверх</translation> | 2022 <translation>Вверх</translation> |
2011 </message> | 2023 </message> |
2012 <message> | 2024 <message> |
2013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="776"/> | 2025 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="810"/> |
2014 <source>Increase the zoom level</source> | 2026 <source>Increase the zoom level</source> |
2015 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> | 2027 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> |
2016 </message> | 2028 </message> |
2017 <message> | 2029 <message> |
2018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="783"/> | 2030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="817"/> |
2019 <source>Zoom &Out</source> | 2031 <source>Zoom &Out</source> |
2020 <translation>&Отдалить</translation> | 2032 <translation>&Отдалить</translation> |
2021 </message> | 2033 </message> |
2022 <message> | 2034 <message> |
2023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="784"/> | 2035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="818"/> |
2024 <source>Down</source> | 2036 <source>Down</source> |
2025 <translation>Вниз</translation> | 2037 <translation>Вниз</translation> |
2026 </message> | 2038 </message> |
2027 <message> | 2039 <message> |
2028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="785"/> | 2040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="819"/> |
2029 <source>Decrease the zoom level</source> | 2041 <source>Decrease the zoom level</source> |
2030 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> | 2042 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> |
2031 </message> | 2043 </message> |
2032 <message> | 2044 <message> |
2033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="791"/> | 2045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="825"/> |
2034 <source>Restore &Default Zoom</source> | 2046 <source>Restore &Default Zoom</source> |
2035 <translation>&Восстановить обычный масштаб</translation> | 2047 <translation>&Восстановить обычный масштаб</translation> |
2036 </message> | 2048 </message> |
2037 <message> | 2049 <message> |
2038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="798"/> | 2050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="832"/> |
2039 <source>Zoom to &Fit</source> | 2051 <source>Zoom to &Fit</source> |
2040 <translation>&Уместить в окне</translation> | 2052 <translation>&Уместить в окне</translation> |
2041 </message> | 2053 </message> |
2042 <message> | 2054 <message> |
2043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="800"/> | 2055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="834"/> |
2044 <source>Zoom to show the whole file</source> | 2056 <source>Zoom to show the whole file</source> |
2045 <translation>Увидеть весь файл</translation> | 2057 <translation>Увидеть весь файл</translation> |
2046 </message> | 2058 </message> |
2047 <message> | 2059 <message> |
2048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="919"/> | 2060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="953"/> |
2049 <source>&Pane</source> | 2061 <source>&Pane</source> |
2050 <translation>&Окно</translation> | 2062 <translation>&Окно</translation> |
2051 </message> | 2063 </message> |
2052 <message> | 2064 <message> |
2053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="945"/> | 2065 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="979"/> |
2054 <source>Add &New Pane</source> | 2066 <source>Add &New Pane</source> |
2055 <translation>Добавить &новое окно</translation> | 2067 <translation>Добавить &новое окно</translation> |
2056 </message> | 2068 </message> |
2057 <message> | 2069 <message> |
2058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="947"/> | 2070 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="981"/> |
2059 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> | 2071 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> |
2060 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> | 2072 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> |
2061 </message> | 2073 </message> |
2062 <message> | 2074 <message> |
2063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="973"/> | 2075 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1007"/> |
2064 <source>Add New %1 Layer</source> | 2076 <source>Add New %1 Layer</source> |
2065 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> | 2077 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> |
2066 </message> | 2078 </message> |
2067 <message> | 2079 <message> |
2068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="974"/> | 2080 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1008"/> |
2069 <source>Add a new empty layer of type %1</source> | 2081 <source>Add a new empty layer of type %1</source> |
2070 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> | 2082 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> |
2071 </message> | 2083 </message> |
2072 <message> | 2084 <message> |
2073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1030"/> | 2085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1064"/> |
2074 <source>Add &Waveform</source> | 2086 <source>Add &Waveform</source> |
2075 <translation>Добавить &волновую форму</translation> | 2087 <translation>Добавить &волновую форму</translation> |
2076 </message> | 2088 </message> |
2077 <message> | 2089 <message> |
2078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1033"/> | 2090 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1067"/> |
2079 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> | 2091 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> |
2080 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> | 2092 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> |
2081 </message> | 2093 </message> |
2082 <message> | 2094 <message> |
2083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1036"/> | 2095 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1070"/> |
2084 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> | 2096 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> |
2085 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> | 2097 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> |
2086 </message> | 2098 </message> |
2087 <message> | 2099 <message> |
2088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1055"/> | 2100 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1089"/> |
2089 <source>Add &Melodic Range Spectrogram</source> | 2101 <source>Add &Melodic Range Spectrogram</source> |
2090 <translation>Добавить спектограмму &мелодического диапазона</translation> | 2102 <translation>Добавить спектограмму &мелодического диапазона</translation> |
2091 </message> | 2103 </message> |
2092 <message> | 2104 <message> |
2093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1070"/> | 2105 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1104"/> |
2094 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> | 2106 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> |
2095 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> | 2107 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> |
2096 </message> | 2108 </message> |
2097 <message> | 2109 <message> |
2098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1073"/> | 2110 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1107"/> |
2099 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> | 2111 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> |
2100 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> | 2112 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> |
2101 </message> | 2113 </message> |
2102 <message> | 2114 <message> |
2103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1155"/> | 2115 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1189"/> |
2104 <source>&All Channels Mixed</source> | 2116 <source>&All Channels Mixed</source> |
2105 <translation>Все &каналы сведены</translation> | 2117 <translation>Все &каналы сведены</translation> |
2106 </message> | 2118 </message> |
2107 <message> | 2119 <message> |
2108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1157"/> | 2120 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1191"/> |
2109 <source>&All Channels</source> | 2121 <source>&All Channels</source> |
2110 <translation>&Все каналы</translation> | 2122 <translation>&Все каналы</translation> |
2111 </message> | 2123 </message> |
2112 <message> | 2124 <message> |
2113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1160"/> | 2125 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1194"/> |
2114 <source>Channel &%1</source> | 2126 <source>Channel &%1</source> |
2115 <translation>Канал &%1</translation> | 2127 <translation>Канал &%1</translation> |
2116 </message> | 2128 </message> |
2117 <message> | 2129 <message> |
2118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1237"/> | 2130 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1275"/> |
2119 <source>&Delete Pane</source> | 2131 <source>&Delete Pane</source> |
2120 <translation>У&далить окно</translation> | 2132 <translation>У&далить окно</translation> |
2121 </message> | 2133 </message> |
2122 <message> | 2134 <message> |
2123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1247"/> | 2135 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1285"/> |
2124 <source>Add &Time Ruler</source> | 2136 <source>Add &Time Ruler</source> |
2125 <translation>Добавить линейку &времени</translation> | 2137 <translation>Добавить линейку &времени</translation> |
2126 </message> | 2138 </message> |
2127 <message> | 2139 <message> |
2128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1248"/> | 2140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1286"/> |
2129 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> | 2141 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> |
2130 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> | 2142 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> |
2131 </message> | 2143 </message> |
2132 <message> | 2144 <message> |
2133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1256"/> | 2145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1294"/> |
2134 <source>Add &Existing Layer</source> | 2146 <source>Add &Existing Layer</source> |
2135 <translation>Добавить &существующий слой</translation> | 2147 <translation>Добавить &существующий слой</translation> |
2136 </message> | 2148 </message> |
2137 <message> | 2149 <message> |
2138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1288"/> | 2150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1326"/> |
2139 <source>&Rename Layer...</source> | 2151 <source>&Rename Layer...</source> |
2140 <translation>&Переименовать слой...</translation> | 2152 <translation>&Переименовать слой...</translation> |
2141 </message> | 2153 </message> |
2142 <message> | 2154 <message> |
2143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1290"/> | 2155 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1328"/> |
2144 <source>Rename the currently active layer</source> | 2156 <source>Rename the currently active layer</source> |
2145 <translation>Переименовать активный слой</translation> | 2157 <translation>Переименовать активный слой</translation> |
2146 </message> | 2158 </message> |
2147 <message> | 2159 <message> |
2148 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1304"/> | 2160 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1342"/> |
2149 <source>&Delete Layer</source> | 2161 <source>&Delete Layer</source> |
2150 <translation>&Удалить слой</translation> | 2162 <translation>&Удалить слой</translation> |
2151 </message> | 2163 </message> |
2152 <message> | 2164 <message> |
2153 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1306"/> | 2165 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1344"/> |
2154 <source>Delete the currently active layer</source> | 2166 <source>Delete the currently active layer</source> |
2155 <translation>Удалить активный слой</translation> | 2167 <translation>Удалить активный слой</translation> |
2156 </message> | 2168 </message> |
2157 <message> | 2169 <message> |
2158 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1562"/> | 2170 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1600"/> |
2159 <source>&Help</source> | 2171 <source>&Help</source> |
2160 <translation>&Справка</translation> | 2172 <translation>&Справка</translation> |
2161 </message> | 2173 </message> |
2162 <message> | 2174 <message> |
2163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1570"/> | 2175 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1608"/> |
2164 <source>&Help Reference</source> | 2176 <source>&Help Reference</source> |
2165 <translation>&Руководство пользователя</translation> | 2177 <translation>&Руководство пользователя</translation> |
2166 </message> | 2178 </message> |
2167 <message> | 2179 <message> |
2168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1572"/> | 2180 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1610"/> |
2169 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> | 2181 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> |
2170 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation> | 2182 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation> |
2171 </message> | 2183 </message> |
2172 <message> | 2184 <message> |
2173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1584"/> | 2185 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1622"/> |
2174 <source>Sonic Visualiser on the &Web</source> | 2186 <source>Sonic Visualiser on the &Web</source> |
2175 <translation>&Веб-сайт Sonic Visualiser</translation> | 2187 <translation>&Веб-сайт Sonic Visualiser</translation> |
2176 </message> | 2188 </message> |
2177 <message> | 2189 <message> |
2178 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1585"/> | 2190 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1623"/> |
2179 <source>Open the Sonic Visualiser website</source> | 2191 <source>Open the Sonic Visualiser website</source> |
2180 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation> | 2192 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation> |
2181 </message> | 2193 </message> |
2182 <message> | 2194 <message> |
2183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1589"/> | 2195 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1627"/> |
2184 <source>&About Sonic Visualiser</source> | 2196 <source>&About Sonic Visualiser</source> |
2185 <translation>&О Sonic Visualiser</translation> | 2197 <translation>&О Sonic Visualiser</translation> |
2186 </message> | 2198 </message> |
2187 <message> | 2199 <message> |
2188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1590"/> | 2200 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1628"/> |
2189 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> | 2201 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> |
2190 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> | 2202 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> |
2191 </message> | 2203 </message> |
2192 <message> | 2204 <message> |
2193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1735"/> | 2205 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1824"/> |
2194 <source>Rewind to Start</source> | 2206 <source>Rewind to Start</source> |
2195 <translation>Перемотать в начало</translation> | 2207 <translation>Перемотать в начало</translation> |
2196 </message> | 2208 </message> |
2197 <message> | 2209 <message> |
2198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1736"/> | 2210 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1825"/> |
2199 <source>Home</source> | 2211 <source>Home</source> |
2200 <translation>Домой</translation> | 2212 <translation>Домой</translation> |
2201 </message> | 2213 </message> |
2202 <message> | 2214 <message> |
2203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1737"/> | 2215 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1826"/> |
2204 <source>Rewind to the start</source> | 2216 <source>Rewind to the start</source> |
2205 <translation>Перемотать в начало</translation> | 2217 <translation>Перемотать в начало</translation> |
2206 </message> | 2218 </message> |
2207 <message> | 2219 <message> |
2208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1741"/> | 2220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1830"/> |
2209 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2057"/> | 2221 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2146"/> |
2210 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2058"/> | 2222 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2147"/> |
2211 <source>Rewind</source> | 2223 <source>Rewind</source> |
2212 <translation>Перемотать назад</translation> | 2224 <translation>Перемотать назад</translation> |
2213 </message> | 2225 </message> |
2214 <message> | 2226 <message> |
2215 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2048"/> | 2227 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2137"/> |
2216 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> | 2228 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> |
2217 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> | 2229 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> |
2218 </message> | 2230 </message> |
2219 <message> | 2231 <message> |
2220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1754"/> | 2232 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1843"/> |
2221 <source>Play / Pause</source> | 2233 <source>Play / Pause</source> |
2222 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> | 2234 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> |
2223 </message> | 2235 </message> |
2224 <message> | 2236 <message> |
2225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1756"/> | 2237 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1845"/> |
2226 <source>Space</source> | 2238 <source>Space</source> |
2227 <translation>Пробел</translation> | 2239 <translation>Пробел</translation> |
2228 </message> | 2240 </message> |
2229 <message> | 2241 <message> |
2230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1757"/> | 2242 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1846"/> |
2231 <source>Start or stop playback from the current position</source> | 2243 <source>Start or stop playback from the current position</source> |
2232 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> | 2244 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> |
2233 </message> | 2245 </message> |
2234 <message> | 2246 <message> |
2235 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1766"/> | 2247 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1855"/> |
2236 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2055"/> | 2248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2144"/> |
2237 <source>Fast Forward</source> | 2249 <source>Fast Forward</source> |
2238 <translation>Перемотать вперёд</translation> | 2250 <translation>Перемотать вперёд</translation> |
2239 </message> | 2251 </message> |
2240 <message> | 2252 <message> |
2241 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2046"/> | 2253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2135"/> |
2242 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> | 2254 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> |
2243 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> | 2255 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> |
2244 </message> | 2256 </message> |
2245 <message> | 2257 <message> |
2246 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1779"/> | 2258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1868"/> |
2247 <source>Fast Forward to End</source> | 2259 <source>Fast Forward to End</source> |
2248 <translation>Перемотать до конца</translation> | 2260 <translation>Перемотать до конца</translation> |
2249 </message> | 2261 </message> |
2250 <message> | 2262 <message> |
2251 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1780"/> | 2263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1869"/> |
2252 <source>End</source> | 2264 <source>End</source> |
2253 <translation>Конец</translation> | 2265 <translation>Конец</translation> |
2254 </message> | 2266 </message> |
2255 <message> | 2267 <message> |
2256 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1781"/> | 2268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1870"/> |
2257 <source>Fast-forward to the end</source> | 2269 <source>Fast-forward to the end</source> |
2258 <translation>Перемотать до конца</translation> | 2270 <translation>Перемотать до конца</translation> |
2259 </message> | 2271 </message> |
2260 <message> | 2272 <message> |
2261 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1785"/> | 2273 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1874"/> |
2262 <source>Play Mode Toolbar</source> | 2274 <source>Play Mode Toolbar</source> |
2263 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> | 2275 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> |
2264 </message> | 2276 </message> |
2265 <message> | 2277 <message> |
2266 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1788"/> | 2278 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1877"/> |
2267 <source>Constrain Playback to Selection</source> | 2279 <source>Constrain Playback to Selection</source> |
2268 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> | 2280 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> |
2269 </message> | 2281 </message> |
2270 <message> | 2282 <message> |
2271 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1791"/> | 2283 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1880"/> |
2272 <source>s</source> | 2284 <source>s</source> |
2273 <translation>с</translation> | 2285 <translation>с</translation> |
2274 </message> | 2286 </message> |
2275 <message> | 2287 <message> |
2276 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1799"/> | 2288 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1888"/> |
2277 <source>Loop Playback</source> | 2289 <source>Loop Playback</source> |
2278 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> | 2290 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> |
2279 </message> | 2291 </message> |
2280 <message> | 2292 <message> |
2281 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1802"/> | 2293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1891"/> |
2282 <source>l</source> | 2294 <source>l</source> |
2283 <translation>l</translation> | 2295 <translation>l</translation> |
2284 </message> | 2296 </message> |
2285 <message> | 2297 <message> |
2286 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1803"/> | 2298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1892"/> |
2287 <source>Loop playback</source> | 2299 <source>Loop playback</source> |
2288 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> | 2300 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> |
2289 </message> | 2301 </message> |
2290 <message> | 2302 <message> |
2291 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1901"/> | 2303 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1990"/> |
2292 <source>Edit Toolbar</source> | 2304 <source>Edit Toolbar</source> |
2293 <translation>Панель правки</translation> | 2305 <translation>Панель правки</translation> |
2294 </message> | 2306 </message> |
2295 <message> | 2307 <message> |
2296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1906"/> | 2308 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1995"/> |
2297 <source>Tools Toolbar</source> | 2309 <source>Tools Toolbar</source> |
2298 <translation>Панель инструментов</translation> | 2310 <translation>Панель инструментов</translation> |
2299 </message> | 2311 </message> |
2300 <message> | 2312 <message> |
2301 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1910"/> | 2313 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1999"/> |
2302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1914"/> | 2314 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2003"/> |
2303 <source>Navigate</source> | 2315 <source>Navigate</source> |
2304 <translation>Перемещение</translation> | 2316 <translation>Перемещение</translation> |
2305 </message> | 2317 </message> |
2306 <message> | 2318 <message> |
2307 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1913"/> | 2319 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2002"/> |
2308 <source>1</source> | 2320 <source>1</source> |
2309 <translation>1</translation> | 2321 <translation>1</translation> |
2310 </message> | 2322 </message> |
2311 <message> | 2323 <message> |
2312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1921"/> | 2324 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2010"/> |
2313 <source>Select</source> | 2325 <source>Select</source> |
2314 <translation>Выделение</translation> | 2326 <translation>Выделение</translation> |
2315 </message> | 2327 </message> |
2316 <message> | 2328 <message> |
2317 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1923"/> | 2329 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2012"/> |
2318 <source>2</source> | 2330 <source>2</source> |
2319 <translation>2</translation> | 2331 <translation>2</translation> |
2320 </message> | 2332 </message> |
2321 <message> | 2333 <message> |
2322 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1931"/> | 2334 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2020"/> |
2323 <source>Edit</source> | 2335 <source>Edit</source> |
2324 <translation>Правка</translation> | 2336 <translation>Правка</translation> |
2325 </message> | 2337 </message> |
2326 <message> | 2338 <message> |
2327 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1933"/> | 2339 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2022"/> |
2328 <source>3</source> | 2340 <source>3</source> |
2329 <translation>3</translation> | 2341 <translation>3</translation> |
2330 </message> | 2342 </message> |
2331 <message> | 2343 <message> |
2332 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1942"/> | 2344 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2031"/> |
2333 <source>Draw</source> | 2345 <source>Draw</source> |
2334 <translation>Рисование</translation> | 2346 <translation>Рисование</translation> |
2335 </message> | 2347 </message> |
2336 <message> | 2348 <message> |
2337 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1944"/> | 2349 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2033"/> |
2338 <source>4</source> | 2350 <source>4</source> |
2339 <translation>4</translation> | 2351 <translation>4</translation> |
2340 </message> | 2352 </message> |
2341 <message> | 2353 <message> |
2342 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2067"/> | 2354 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2156"/> |
2343 <source>No audio file loaded.</source> | 2355 <source>No audio file loaded.</source> |
2344 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> | 2356 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> |
2345 </message> | 2357 </message> |
2346 <message> | 2358 <message> |
2347 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2078"/> | 2359 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2167"/> |
2348 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> | 2360 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> |
2349 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> | 2361 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> |
2350 </message> | 2362 </message> |
2351 <message> | 2363 <message> |
2352 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2149"/> | 2364 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2238"/> |
2353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2163"/> | 2365 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2252"/> |
2354 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2362"/> | 2366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2453"/> |
2355 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2367"/> | 2367 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2458"/> |
2356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2653"/> | 2368 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2744"/> |
2357 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2673"/> | 2369 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2764"/> |
2358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2677"/> | 2370 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2768"/> |
2359 <source>Failed to open file</source> | 2371 <source>Failed to open file</source> |
2360 <translation>Не удалось открыть файл</translation> | 2372 <translation>Не удалось открыть файл</translation> |
2361 </message> | 2373 </message> |
2362 <message> | 2374 <message> |
2363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2249"/> | 2375 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2338"/> |
2364 <source>Export the selected region only</source> | 2376 <source>Export the selected region only</source> |
2365 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> | 2377 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> |
2366 </message> | 2378 </message> |
2367 <message> | 2379 <message> |
2368 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2250"/> | 2380 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2339"/> |
2369 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2267"/> | 2381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2356"/> |
2370 <source>Export the whole audio file</source> | 2382 <source>Export the whole audio file</source> |
2371 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> | 2383 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> |
2372 </message> | 2384 </message> |
2373 <message> | 2385 <message> |
2374 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2254"/> | 2386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2343"/> |
2375 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2270"/> | 2387 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2359"/> |
2376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2512"/> | 2388 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2603"/> |
2377 <source>Select region to export</source> | 2389 <source>Select region to export</source> |
2378 <translation>Выделите область для экспорта</translation> | 2390 <translation>Выделите область для экспорта</translation> |
2379 </message> | 2391 </message> |
2380 <message> | 2392 <message> |
2381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2255"/> | 2393 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2344"/> |
2382 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> | 2394 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> |
2383 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> | 2395 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> |
2384 </message> | 2396 </message> |
2385 <message> | 2397 <message> |
2386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2265"/> | 2398 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2354"/> |
2387 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> | 2399 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> |
2388 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> | 2400 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> |
2389 </message> | 2401 </message> |
2390 <message> | 2402 <message> |
2391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2266"/> | 2403 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2355"/> |
2392 <source>Export the selected regions into separate files</source> | 2404 <source>Export the selected regions into separate files</source> |
2393 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> | 2405 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> |
2394 </message> | 2406 </message> |
2395 <message> | 2407 <message> |
2396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2271"/> | 2408 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2360"/> |
2397 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. | 2409 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. |
2398 What do you want to export?</source> | 2410 What do you want to export?</source> |
2399 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. | 2411 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. |
2400 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> | 2412 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> |
2401 </message> | 2413 </message> |
2402 <message> | 2414 <message> |
2403 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2298"/> | 2415 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2387"/> |
2404 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> | 2416 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> |
2405 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> | 2417 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> |
2406 </message> | 2418 </message> |
2407 <message> | 2419 <message> |
2408 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2333"/> | 2420 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2424"/> |
2409 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2456"/> | 2421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2547"/> |
2410 <source>Failed to write file</source> | 2422 <source>Failed to write file</source> |
2411 <translation>Не удалось записать файл</translation> | 2423 <translation>Не удалось записать файл</translation> |
2412 </message> | 2424 </message> |
2413 <message> | 2425 <message> |
2414 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2403"/> | 2426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2494"/> |
2415 <source>Failed to open file %1 for writing</source> | 2427 <source>Failed to open file %1 for writing</source> |
2416 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> | 2428 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> |
2417 </message> | 2429 </message> |
2418 <message> | 2430 <message> |
2419 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3001"/> | 2431 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3156"/> |
2420 <source>Sonic Visualiser: %1</source> | 2432 <source>Sonic Visualiser: %1</source> |
2421 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation> | 2433 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation> |
2422 </message> | 2434 </message> |
2423 <message> | 2435 <message> |
2424 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2913"/> | 2436 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3068"/> |
2425 <source>Session modified</source> | 2437 <source>Session modified</source> |
2426 <translation>Сеанс изменен</translation> | 2438 <translation>Сеанс изменен</translation> |
2427 </message> | 2439 </message> |
2428 <message> | 2440 <message> |
2429 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2975"/> | 2441 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3130"/> |
2430 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2998"/> | 2442 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3153"/> |
2431 <source>Failed to save file</source> | 2443 <source>Failed to save file</source> |
2432 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> | 2444 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> |
2433 </message> | 2445 </message> |
2434 <message> | 2446 <message> |
2435 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3360"/> | 2447 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3514"/> |
2436 <source>Rename Layer</source> | 2448 <source>Rename Layer</source> |
2437 <translation>Переименовать слой</translation> | 2449 <translation>Переименовать слой</translation> |
2438 </message> | 2450 </message> |
2439 <message> | 2451 <message> |
2440 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3361"/> | 2452 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3515"/> |
2441 <source>New name for this layer:</source> | 2453 <source>New name for this layer:</source> |
2442 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> | 2454 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> |
2443 </message> | 2455 </message> |
2444 <message> | 2456 <message> |
2445 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3601"/> | 2457 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3755"/> |
2446 <source>Sample rate mismatch</source> | 2458 <source>Sample rate mismatch</source> |
2447 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> | 2459 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> |
2448 </message> | 2460 </message> |
2449 <message> | 2461 <message> |
2450 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3841"/> | 2462 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3995"/> |
2451 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3848"/> | 2463 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4002"/> |
2452 <source>Failed to regenerate layer</source> | 2464 <source>Failed to regenerate layer</source> |
2453 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> | 2465 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> |
2454 </message> | 2466 </message> |
2455 <message> | 2467 <message> |
2456 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3952"/> | 2468 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4115"/> |
2457 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> | 2469 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> |
2458 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> | 2470 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> |
2459 </message> | 2471 </message> |
2460 <message> | 2472 <message> |
2461 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3972"/> | 2473 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4135"/> |
2462 <source>Release %1 : Revision %2</source> | 2474 <source>Release %1 : Revision %2</source> |
2463 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> | 2475 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> |
2464 </message> | 2476 </message> |
2465 <message> | 2477 <message> |
2466 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3974"/> | 2478 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4137"/> |
2467 <source>Release %1</source> | 2479 <source>Release %1</source> |
2468 <translation>Версия %1</translation> | 2480 <translation>Версия %1</translation> |
2469 </message> | 2481 </message> |
2470 <message> | 2482 <message> |
2471 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3978"/> | 2483 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4141"/> |
2472 <source>Unreleased : Revision %1</source> | 2484 <source>Unreleased : Revision %1</source> |
2473 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> | 2485 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> |
2474 </message> | 2486 </message> |
2475 <message> | 2487 <message> |
2476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3984"/> | 2488 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4147"/> |
2477 <source><h3>About Sonic Visualiser</h3></source> | 2489 <source><h3>About Sonic Visualiser</h3></source> |
2478 <translation><h3>О программе Sonic Visualiser</h3></translation> | 2490 <translation><h3>О программе Sonic Visualiser</h3></translation> |
2479 </message> | 2491 </message> |
2480 <message> | 2492 <message> |
2481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3988"/> | 2493 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4151"/> |
2482 <source>Debug</source> | 2494 <source>Debug</source> |
2483 <translation>Отладка</translation> | 2495 <translation>Отладка</translation> |
2484 </message> | 2496 </message> |
2485 <message> | 2497 <message> |
2486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3988"/> | 2498 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4151"/> |
2487 <source>Release</source> | 2499 <source>Release</source> |
2488 <translation>Версия</translation> | 2500 <translation>Версия</translation> |
2489 </message> | 2501 </message> |
2490 <message> | 2502 <message> |
2491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4013"/> | 2503 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4176"/> |
2492 <source><br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</source> | 2504 <source><br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</source> |
2493 <translation><br>С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</translation> | 2505 <translation><br>С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</translation> |
2494 </message> | 2506 </message> |
2495 <message> | 2507 <message> |
2496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4056"/> | 2508 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4219"/> |
2497 <source><br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> | 2509 <source><br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> |
2498 <translation><br>С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> | 2510 <translation><br>С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> |
2499 </message> | 2511 </message> |
2500 <message> | 2512 <message> |
2501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4057"/> | 2513 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4220"/> |
2502 <source><br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> | 2514 <source><br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> |
2503 <translation><br>С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> | 2515 <translation><br>С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> |
2504 </message> | 2516 </message> |
2505 <message> | 2517 <message> |
2506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4105"/> | 2518 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4268"/> |
2507 <source>About Sonic Visualiser</source> | 2519 <source>About Sonic Visualiser</source> |
2508 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> | 2520 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> |
2509 </message> | 2521 </message> |
2510 <message> | 2522 <message> |
2511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3808"/> | 2523 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3962"/> |
2512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3815"/> | 2524 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3969"/> |
2513 <source>Failed to generate layer</source> | 2525 <source>Failed to generate layer</source> |
2514 <translation>Не удалось создать слой</translation> | 2526 <translation>Не удалось создать слой</translation> |
2515 </message> | 2527 </message> |
2516 <message> | 2528 <message> |
2517 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="494"/> | 2529 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="528"/> |
2518 <source>Adjust the application preferences</source> | 2530 <source>Adjust the application preferences</source> |
2519 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> | 2531 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> |
2520 </message> | 2532 </message> |
2521 <message> | 2533 <message> |
2522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/> | |
2523 <source>&Recent Files</source> | 2534 <source>&Recent Files</source> |
2524 <translation>Н&едавние файлы</translation> | 2535 <translation type="obsolete">Н&едавние файлы</translation> |
2525 </message> | 2536 </message> |
2526 <message> | 2537 <message> |
2527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="493"/> | 2538 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="527"/> |
2528 <source>&Preferences...</source> | 2539 <source>&Preferences...</source> |
2529 <translation>&Параметры...</translation> | 2540 <translation>&Параметры...</translation> |
2530 </message> | 2541 </message> |
2531 <message> | 2542 <message> |
2532 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="631"/> | 2543 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="665"/> |
2533 <source>;</source> | 2544 <source>;</source> |
2534 <translation>;</translation> | 2545 <translation>;</translation> |
2535 </message> | 2546 </message> |
2536 <message> | 2547 <message> |
2537 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="863"/> | 2548 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="897"/> |
2538 <source>Show &Zoom Wheels</source> | 2549 <source>Show &Zoom Wheels</source> |
2539 <translation>Показывать &колёса масштабирования</translation> | 2550 <translation>Показывать &колёса масштабирования</translation> |
2540 </message> | 2551 </message> |
2541 <message> | 2552 <message> |
2542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="864"/> | 2553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="898"/> |
2543 <source>Z</source> | 2554 <source>Z</source> |
2544 <translation>Z</translation> | 2555 <translation>Z</translation> |
2545 </message> | 2556 </message> |
2546 <message> | 2557 <message> |
2547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="865"/> | 2558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="899"/> |
2548 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> | 2559 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> |
2549 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> | 2560 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> |
2550 </message> | 2561 </message> |
2551 <message> | 2562 <message> |
2552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1360"/> | 2563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1398"/> |
2553 <source>%1 by Category</source> | 2564 <source>%1 by Category</source> |
2554 <translation>%1 по категории</translation> | 2565 <translation>%1 по категории</translation> |
2555 </message> | 2566 </message> |
2556 <message> | 2567 <message> |
2557 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1375"/> | 2568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1413"/> |
2558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1463"/> | 2569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1501"/> |
2559 <source>Unclassified</source> | 2570 <source>Unclassified</source> |
2560 <translation>Неклассифицированные</translation> | 2571 <translation>Неклассифицированные</translation> |
2561 </message> | 2572 </message> |
2562 <message> | 2573 <message> |
2563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1414"/> | 2574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1452"/> |
2564 <source>%1 by Maker</source> | 2575 <source>%1 by Maker</source> |
2565 <translation>%1 по имени создателя</translation> | 2576 <translation>%1 по имени создателя</translation> |
2566 </message> | 2577 </message> |
2567 <message> | 2578 <message> |
2568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1428"/> | |
2569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1466"/> | 2579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1466"/> |
2580 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1504"/> | |
2570 <source>Unknown</source> | 2581 <source>Unknown</source> |
2571 <translation>Неизвестен</translation> | 2582 <translation>Неизвестен</translation> |
2572 </message> | 2583 </message> |
2573 <message> | 2584 <message> |
2574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1406"/> | 2585 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1444"/> |
2575 <source>%1 by Plugin Name</source> | 2586 <source>%1 by Plugin Name</source> |
2576 <translation>%1 по названию расширения</translation> | 2587 <translation>%1 по названию расширения</translation> |
2577 </message> | 2588 </message> |
2578 <message> | 2589 <message> |
2579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1482"/> | 2590 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1520"/> |
2580 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1508"/> | 2591 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1546"/> |
2581 <source>%1...</source> | 2592 <source>%1...</source> |
2582 <translation>%1...</translation> | 2593 <translation>%1...</translation> |
2583 </message> | 2594 </message> |
2584 <message> | 2595 <message> |
2585 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1079"/> | 2596 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1113"/> |
2586 <source>Add Spectr&um</source> | 2597 <source>Add Spectr&um</source> |
2587 <translation>Добавить &график спектральной функции</translation> | 2598 <translation>Добавить &график спектральной функции</translation> |
2588 </message> | 2599 </message> |
2589 <message> | 2600 <message> |
2590 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1082"/> | 2601 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1116"/> |
2591 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> | 2602 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> |
2592 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> | 2603 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> |
2593 </message> | 2604 </message> |
2594 <message> | 2605 <message> |
2595 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1085"/> | 2606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1119"/> |
2596 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> | 2607 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> |
2597 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> | 2608 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> |
2598 </message> | 2609 </message> |
2599 <message> | 2610 <message> |
2600 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="236"/> | 2611 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="242"/> |
2601 <source>Playback Speedup</source> | 2612 <source>Playback Speedup</source> |
2602 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> | 2613 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> |
2603 </message> | 2614 </message> |
2604 <message> | 2615 <message> |
2605 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="338"/> | 2616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="344"/> |
2606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1325"/> | 2617 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1363"/> |
2607 <source>&Transform</source> | 2618 <source>&Transform</source> |
2608 <translation>Пр&еобразования</translation> | 2619 <translation>Пр&еобразования</translation> |
2609 </message> | 2620 </message> |
2610 <message> | 2621 <message> |
2611 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1164"/> | 2622 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1198"/> |
2612 <source>%1: %2</source> | 2623 <source>%1: %2</source> |
2613 <translation>%1: %2</translation> | 2624 <translation>%1: %2</translation> |
2614 </message> | 2625 </message> |
2615 <message> | 2626 <message> |
2616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1343"/> | 2627 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1381"/> |
2617 <source>&Recent Transforms</source> | 2628 <source>&Recent Transforms</source> |
2618 <translation>&Недавние преобразования</translation> | 2629 <translation>&Недавние преобразования</translation> |
2619 </message> | 2630 </message> |
2620 <message> | 2631 <message> |
2621 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1429"/> | |
2622 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1467"/> | 2632 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1467"/> |
2633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1505"/> | |
2623 <source> [\(<].*$</source> | 2634 <source> [\(<].*$</source> |
2624 <translation> [\(<].*$</translation> | 2635 <translation> [\(<].*$</translation> |
2625 </message> | 2636 </message> |
2626 <message> | 2637 <message> |
2627 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3613"/> | 2638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3767"/> |
2628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3623"/> | 2639 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3777"/> |
2629 <source>Audio processing overload</source> | 2640 <source>Audio processing overload</source> |
2630 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> | 2641 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> |
2631 </message> | 2642 </message> |
2632 <message> | 2643 <message> |
2633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="872"/> | 2644 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="906"/> |
2634 <source>Show Property Bo&xes</source> | 2645 <source>Show Property Bo&xes</source> |
2635 <translation>Показывать панели с&войств</translation> | 2646 <translation>Показывать панели с&войств</translation> |
2636 </message> | 2647 </message> |
2637 <message> | 2648 <message> |
2638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="873"/> | 2649 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="907"/> |
2639 <source>X</source> | 2650 <source>X</source> |
2640 <translation>X</translation> | 2651 <translation>X</translation> |
2641 </message> | 2652 </message> |
2642 <message> | 2653 <message> |
2643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="874"/> | 2654 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="908"/> |
2644 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> | 2655 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> |
2645 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> | 2656 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> |
2646 </message> | 2657 </message> |
2647 <message> | 2658 <message> |
2648 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="317"/> | 2659 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="318"/> |
2649 <source>Add %1 Pane</source> | 2660 <source>Add %1 Pane</source> |
2650 <translation>Добавить окно %1</translation> | 2661 <translation>Добавить окно %1</translation> |
2651 </message> | 2662 </message> |
2652 <message> | 2663 <message> |
2653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="385"/> | 2664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="391"/> |
2654 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> | 2665 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> |
2655 <translation>Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation> | 2666 <translation>Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation> |
2656 </message> | 2667 </message> |
2657 <message> | 2668 <message> |
2658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="477"/> | 2669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="423"/> |
2659 <source>Open Lo&cation...</source> | 2670 <source>Open Lo&cation...</source> |
2660 <translation>Открыть &местоположение...</translation> | 2671 <translation>Открыть &местоположение...</translation> |
2661 </message> | 2672 </message> |
2662 <message> | 2673 <message> |
2663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="478"/> | 2674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="424"/> |
2664 <source>Ctrl+Shift+O</source> | 2675 <source>Ctrl+Shift+O</source> |
2665 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> | 2676 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> |
2666 </message> | 2677 </message> |
2667 <message> | 2678 <message> |
2668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="479"/> | 2679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="425"/> |
2669 <source>Open or import a file from a remote URL</source> | 2680 <source>Open or import a file from a remote URL</source> |
2670 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> | 2681 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> |
2671 </message> | 2682 </message> |
2672 <message> | 2683 <message> |
2673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="502"/> | 2684 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="536"/> |
2674 <source>Exit Sonic Visualiser</source> | 2685 <source>Exit Sonic Visualiser</source> |
2675 <translation>Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> | 2686 <translation>Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> |
2676 </message> | 2687 </message> |
2677 <message> | 2688 <message> |
2678 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="526"/> | 2689 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="560"/> |
2679 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> | 2690 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> |
2680 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> | 2691 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> |
2681 </message> | 2692 </message> |
2682 <message> | 2693 <message> |
2683 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="536"/> | 2694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="570"/> |
2684 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> | 2695 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> |
2685 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> | 2696 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> |
2686 </message> | 2697 </message> |
2687 <message> | 2698 <message> |
2688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="546"/> | 2699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="580"/> |
2689 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> | 2700 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> |
2690 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> | 2701 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> |
2691 </message> | 2702 </message> |
2692 <message> | 2703 <message> |
2693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/> | 2704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="612"/> |
2694 <source>Select the whole duration of the current session</source> | 2705 <source>Select the whole duration of the current session</source> |
2695 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation> | 2706 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation> |
2696 </message> | 2707 </message> |
2697 <message> | 2708 <message> |
2698 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="587"/> | 2709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="621"/> |
2699 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> | 2710 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> |
2700 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> | 2711 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> |
2701 </message> | 2712 </message> |
2702 <message> | 2713 <message> |
2703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="595"/> | 2714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="629"/> |
2704 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> | 2715 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> |
2705 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation> | 2716 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation> |
2706 </message> | 2717 </message> |
2707 <message> | 2718 <message> |
2708 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="603"/> | 2719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="637"/> |
2709 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> | 2720 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> |
2710 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation> | 2721 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation> |
2711 </message> | 2722 </message> |
2712 <message> | 2723 <message> |
2713 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="611"/> | 2724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="645"/> |
2714 <source>Clear the selection</source> | 2725 <source>Clear the selection</source> |
2715 <translation>Очистить выделение</translation> | 2726 <translation>Очистить выделение</translation> |
2716 </message> | 2727 </message> |
2717 <message> | 2728 <message> |
2718 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="624"/> | 2729 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="658"/> |
2719 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> | 2730 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> |
2720 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> | 2731 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> |
2721 </message> | 2732 </message> |
2722 <message> | 2733 <message> |
2723 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="636"/> | 2734 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="670"/> |
2724 <source>Insert Instants at Selection &Boundaries</source> | 2735 <source>Insert Instants at Selection &Boundaries</source> |
2725 <translation>Вставить отметки времени по &краям выделения</translation> | 2736 <translation>Вставить отметки времени по &краям выделения</translation> |
2726 </message> | 2737 </message> |
2727 <message> | 2738 <message> |
2728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="637"/> | 2739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="671"/> |
2729 <source>Shift+Enter</source> | 2740 <source>Shift+Enter</source> |
2730 <translation>Shift+Enter</translation> | 2741 <translation>Shift+Enter</translation> |
2731 </message> | 2742 </message> |
2732 <message> | 2743 <message> |
2733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="737"/> | 2744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="771"/> |
2734 <source>&Jump Left</source> | 2745 <source>&Jump Left</source> |
2735 <translation>Перескочить в&лево</translation> | 2746 <translation>Перескочить в&лево</translation> |
2736 </message> | 2747 </message> |
2737 <message> | 2748 <message> |
2738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="745"/> | 2749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="779"/> |
2739 <source>J&ump Right</source> | 2750 <source>J&ump Right</source> |
2740 <translation>П&ерескочить вправо</translation> | 2751 <translation>П&ерескочить вправо</translation> |
2741 </message> | 2752 </message> |
2742 <message> | 2753 <message> |
2743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="792"/> | 2754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="826"/> |
2744 <source>Restore the zoom level to the default</source> | 2755 <source>Restore the zoom level to the default</source> |
2745 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> | 2756 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> |
2746 </message> | 2757 </message> |
2747 <message> | 2758 <message> |
2748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="812"/> | 2759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="846"/> |
2749 <source>Show &No Overlays</source> | 2760 <source>Show &No Overlays</source> |
2750 <translation>Не по&казывать перекрытия совсем</translation> | 2761 <translation>Не по&казывать перекрытия совсем</translation> |
2751 </message> | 2762 </message> |
2752 <message> | 2763 <message> |
2753 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="814"/> | 2764 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="848"/> |
2754 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> | 2765 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> |
2755 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> | 2766 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> |
2756 </message> | 2767 </message> |
2757 <message> | 2768 <message> |
2758 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="822"/> | 2769 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/> |
2759 <source>Show &Minimal Overlays</source> | 2770 <source>Show &Minimal Overlays</source> |
2760 <translation>Показывать &минимум перекрытий</translation> | 2771 <translation>Показывать &минимум перекрытий</translation> |
2761 </message> | 2772 </message> |
2762 <message> | 2773 <message> |
2763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="824"/> | 2774 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="858"/> |
2764 <source>Show centre indicator only</source> | 2775 <source>Show centre indicator only</source> |
2765 <translation>Показывать только индикатор центра</translation> | 2776 <translation>Показывать только индикатор центра</translation> |
2766 </message> | 2777 </message> |
2767 <message> | 2778 <message> |
2768 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="832"/> | 2779 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="866"/> |
2769 <source>Show &Standard Overlays</source> | 2780 <source>Show &Standard Overlays</source> |
2770 <translation>Показывать о&бычные перекрытия</translation> | 2781 <translation>Показывать о&бычные перекрытия</translation> |
2771 </message> | 2782 </message> |
2772 <message> | 2783 <message> |
2773 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="834"/> | 2784 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="868"/> |
2774 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> | 2785 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> |
2775 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> | 2786 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> |
2776 </message> | 2787 </message> |
2777 <message> | 2788 <message> |
2778 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="842"/> | 2789 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="876"/> |
2779 <source>Show &All Overlays</source> | 2790 <source>Show &All Overlays</source> |
2780 <translation>Показывать в&се перекрытия</translation> | 2791 <translation>Показывать в&се перекрытия</translation> |
2781 </message> | 2792 </message> |
2782 <message> | 2793 <message> |
2783 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="843"/> | 2794 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="877"/> |
2784 <source>7</source> | 2795 <source>7</source> |
2785 <translation>7</translation> | 2796 <translation>7</translation> |
2786 </message> | 2797 </message> |
2787 <message> | 2798 <message> |
2788 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="844"/> | 2799 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="878"/> |
2789 <source>Show all texts and scale</source> | 2800 <source>Show all texts and scale</source> |
2790 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation> | 2801 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation> |
2791 </message> | 2802 </message> |
2792 <message> | 2803 <message> |
2793 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="881"/> | 2804 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="915"/> |
2794 <source>Show Status &Bar</source> | 2805 <source>Show Status &Bar</source> |
2795 <translation>Показывать статусную &строку</translation> | 2806 <translation>Показывать статусную &строку</translation> |
2796 </message> | 2807 </message> |
2797 <message> | 2808 <message> |
2798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="882"/> | 2809 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="916"/> |
2799 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> | 2810 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> |
2800 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> | 2811 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> |
2801 </message> | 2812 </message> |
2802 <message> | 2813 <message> |
2803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1046"/> | 2814 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1080"/> |
2804 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> | 2815 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> |
2805 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> | 2816 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> |
2806 </message> | 2817 </message> |
2807 <message> | 2818 <message> |
2808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1049"/> | 2819 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1083"/> |
2809 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> | 2820 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> |
2810 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> | 2821 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> |
2811 </message> | 2822 </message> |
2812 <message> | 2823 <message> |
2813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1058"/> | 2824 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1092"/> |
2814 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> | 2825 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> |
2815 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> | 2826 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> |
2816 </message> | 2827 </message> |
2817 <message> | 2828 <message> |
2818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1061"/> | 2829 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1095"/> |
2819 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> | 2830 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> |
2820 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> | 2831 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> |
2821 </message> | 2832 </message> |
2822 <message> | 2833 <message> |
2823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1239"/> | 2834 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1277"/> |
2824 <source>Delete the currently active pane</source> | 2835 <source>Delete the currently active pane</source> |
2825 <translation>Удалить активное окно</translation> | 2836 <translation>Удалить активное окно</translation> |
2826 </message> | 2837 </message> |
2827 <message> | 2838 <message> |
2828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1260"/> | 2839 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1298"/> |
2829 <source>Add S&lice of Layer</source> | 2840 <source>Add S&lice of Layer</source> |
2830 <translation>Добавить &фрагмент слоя</translation> | 2841 <translation>Добавить &фрагмент слоя</translation> |
2831 </message> | 2842 </message> |
2832 <message> | 2843 <message> |
2833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1924"/> | 2844 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2013"/> |
2834 <source>Select ranges</source> | 2845 <source>Select ranges</source> |
2835 <translation>Выбрать диапазон</translation> | 2846 <translation>Выбрать диапазон</translation> |
2836 </message> | 2847 </message> |
2837 <message> | 2848 <message> |
2838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1934"/> | 2849 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2023"/> |
2839 <source>Edit items in layer</source> | 2850 <source>Edit items in layer</source> |
2840 <translation>Изменить объекты слоя</translation> | 2851 <translation>Изменить объекты слоя</translation> |
2841 </message> | 2852 </message> |
2842 <message> | 2853 <message> |
2843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1945"/> | 2854 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2034"/> |
2844 <source>Draw new items in layer</source> | 2855 <source>Draw new items in layer</source> |
2845 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> | 2856 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> |
2846 </message> | 2857 </message> |
2847 <message> | 2858 <message> |
2848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2691"/> | 2859 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2782"/> |
2849 <source>Open Location</source> | 2860 <source>Open Location</source> |
2850 <translation>Открыть местоположение</translation> | 2861 <translation>Открыть местоположение</translation> |
2851 </message> | 2862 </message> |
2852 <message> | 2863 <message> |
2853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2692"/> | 2864 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2783"/> |
2854 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> | 2865 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> |
2855 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> | 2866 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> |
2856 </message> | 2867 </message> |
2857 <message> | 2868 <message> |
2858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2705"/> | 2869 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2796"/> |
2859 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2709"/> | 2870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2800"/> |
2860 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2733"/> | 2871 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2824"/> |
2861 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2737"/> | 2872 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2828"/> |
2862 <source>Failed to open location</source> | 2873 <source>Failed to open location</source> |
2863 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> | 2874 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> |
2864 </message> | 2875 </message> |
2865 <message> | 2876 <message> |
2866 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3553"/> | 2877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3707"/> |
2867 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> | 2878 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> |
2868 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> | 2879 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> |
2869 </message> | 2880 </message> |
2870 <message> | 2881 <message> |
2871 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3937"/> | 2882 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4100"/> |
2872 <source>Adjust the master playback level</source> | 2883 <source>Adjust the master playback level</source> |
2873 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> | 2884 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> |
2874 </message> | 2885 </message> |
2875 <message> | 2886 <message> |
2876 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3939"/> | 2887 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4102"/> |
2877 <source>Adjust the master playback speed</source> | 2888 <source>Adjust the master playback speed</source> |
2878 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> | 2889 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> |
2879 </message> | 2890 </message> |
2880 <message> | 2891 <message> |
2881 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4015"/> | 2892 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4178"/> |
2882 <source><br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia</source> | 2893 <source><br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia</source> |
2883 <translation><br>С декодером Ogg &copy; CSIRO Australia</translation> | 2894 <translation><br>С декодером Ogg &copy; CSIRO Australia</translation> |
2884 </message> | 2895 </message> |
2885 <message> | 2896 <message> |
2886 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4022"/> | 2897 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4185"/> |
2887 <source><br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc</source> | 2898 <source><br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc</source> |
2888 <translation><br>С декодером MAD mp3 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> | 2899 <translation><br>С декодером MAD mp3 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> |
2889 </message> | 2900 </message> |
2890 <message> | 2901 <message> |
2891 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4029"/> | 2902 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4192"/> |
2892 <source><br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 2903 <source><br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
2893 <translation><br>С libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 2904 <translation><br>С libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
2894 </message> | 2905 </message> |
2895 <message> | 2906 <message> |
2896 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4036"/> | 2907 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4199"/> |
2897 <source><br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 2908 <source><br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
2898 <translation><br>С libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 2909 <translation><br>С libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
2899 </message> | 2910 </message> |
2900 <message> | 2911 <message> |
2901 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4043"/> | 2912 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4206"/> |
2902 <source><br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> | 2913 <source><br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> |
2903 <translation><br>С FFTW3 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> | 2914 <translation><br>С FFTW3 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> |
2904 </message> | 2915 </message> |
2905 <message> | 2916 <message> |
2906 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4054"/> | 2917 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4217"/> |
2907 <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> | 2918 <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> |
2908 <translation><br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</translation> | 2919 <translation><br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</translation> |
2909 </message> | 2920 </message> |
2910 <message> | 2921 <message> |
2911 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4082"/> | 2922 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4245"/> |
2912 <source><br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</source> | 2923 <source><br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</source> |
2913 <translation><br>С liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</translation> | 2924 <translation><br>С liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</translation> |
2914 </message> | 2925 </message> |
2915 <message> | 2926 <message> |
2916 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="469"/> | 2927 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="497"/> |
2917 <source>Export Image File...</source> | 2928 <source>Export Image File...</source> |
2918 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> | 2929 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> |
2919 </message> | 2930 </message> |
2920 <message> | 2931 <message> |
2921 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="470"/> | 2932 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="498"/> |
2922 <source>Export a single pane to an image file</source> | 2933 <source>Export a single pane to an image file</source> |
2923 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> | 2934 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> |
2924 </message> | 2935 </message> |
2925 <message> | 2936 <message> |
2926 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2494"/> | 2937 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2585"/> |
2927 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> | 2938 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> |
2928 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> | 2939 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> |
2929 </message> | 2940 </message> |
2930 <message> | 2941 <message> |
2931 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2496"/> | 2942 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2587"/> |
2932 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> | 2943 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> |
2933 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> | 2944 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> |
2934 </message> | 2945 </message> |
2935 <message> | 2946 <message> |
2936 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2499"/> | 2947 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2590"/> |
2937 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> | 2948 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> |
2938 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> | 2949 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> |
2939 </message> | 2950 </message> |
2940 <message> | 2951 <message> |
2941 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2502"/> | 2952 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2593"/> |
2942 <source>Export the selection extent</source> | 2953 <source>Export the selection extent</source> |
2943 <translation>Экспортировать выделение</translation> | 2954 <translation>Экспортировать выделение</translation> |
2944 </message> | 2955 </message> |
2945 <message> | 2956 <message> |
2946 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2513"/> | 2957 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2604"/> |
2947 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> | 2958 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> |
2948 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> | 2959 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> |
2949 </message> | 2960 </message> |
2950 <message> | 2961 <message> |
2951 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2521"/> | 2962 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2612"/> |
2952 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> | 2963 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> |
2953 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> | 2964 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> |
2954 </message> | 2965 </message> |
2955 <message> | 2966 <message> |
2956 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2546"/> | 2967 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2637"/> |
2957 <source>Failed to save image file</source> | 2968 <source>Failed to save image file</source> |
2958 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> | 2969 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> |
2959 </message> | 2970 </message> |
2960 <message> | 2971 <message> |
2961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2547"/> | 2972 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2638"/> |
2962 <source>Failed to save image file %1</source> | 2973 <source>Failed to save image file %1</source> |
2963 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> | 2974 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> |
2964 </message> | 2975 </message> |
2965 <message> | 2976 <message> |
2966 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3550"/> | 2977 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3704"/> |
2967 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> | 2978 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> |
2968 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> | 2979 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> |
2969 </message> | 2980 </message> |
2970 <message> | 2981 <message> |
2971 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="172"/> | 2982 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="178"/> |
2972 <source>Black</source> | 2983 <source>Black</source> |
2973 <translation>Чёрный</translation> | 2984 <translation>Чёрный</translation> |
2974 </message> | 2985 </message> |
2975 <message> | 2986 <message> |
2976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="173"/> | 2987 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="179"/> |
2977 <source>Red</source> | 2988 <source>Red</source> |
2978 <translation>Красный</translation> | 2989 <translation>Красный</translation> |
2979 </message> | 2990 </message> |
2980 <message> | 2991 <message> |
2981 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="174"/> | 2992 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="180"/> |
2982 <source>Blue</source> | 2993 <source>Blue</source> |
2983 <translation>Синий</translation> | 2994 <translation>Синий</translation> |
2984 </message> | 2995 </message> |
2985 <message> | 2996 <message> |
2986 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="175"/> | 2997 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="181"/> |
2987 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="221"/> | 2998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="227"/> |
2988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3022"/> | 2999 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3177"/> |
2989 <source>Green</source> | 3000 <source>Green</source> |
2990 <translation>Зелёный</translation> | 3001 <translation>Зелёный</translation> |
2991 </message> | 3002 </message> |
2992 <message> | 3003 <message> |
2993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="176"/> | 3004 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="182"/> |
2994 <source>Purple</source> | 3005 <source>Purple</source> |
2995 <translation>Пурпурный</translation> | 3006 <translation>Пурпурный</translation> |
2996 </message> | 3007 </message> |
2997 <message> | 3008 <message> |
2998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="177"/> | 3009 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="183"/> |
2999 <source>Orange</source> | 3010 <source>Orange</source> |
3000 <translation>Оранжевый</translation> | 3011 <translation>Оранжевый</translation> |
3001 </message> | 3012 </message> |
3002 <message> | 3013 <message> |
3003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="178"/> | 3014 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="184"/> |
3004 <source>White</source> | 3015 <source>White</source> |
3005 <translation>Белый</translation> | 3016 <translation>Белый</translation> |
3006 </message> | 3017 </message> |
3007 <message> | 3018 <message> |
3008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="179"/> | 3019 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="185"/> |
3009 <source>Bright Red</source> | 3020 <source>Bright Red</source> |
3010 <translation>Ярко-красный</translation> | 3021 <translation>Ярко-красный</translation> |
3011 </message> | 3022 </message> |
3012 <message> | 3023 <message> |
3013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="180"/> | 3024 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="186"/> |
3014 <source>Bright Blue</source> | 3025 <source>Bright Blue</source> |
3015 <translation>Ярко-синий</translation> | 3026 <translation>Ярко-синий</translation> |
3016 </message> | 3027 </message> |
3017 <message> | 3028 <message> |
3018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="181"/> | 3029 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="187"/> |
3019 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="218"/> | 3030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="224"/> |
3020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3019"/> | 3031 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3174"/> |
3021 <source>Bright Green</source> | 3032 <source>Bright Green</source> |
3022 <translation>Ярко-зелёный</translation> | 3033 <translation>Ярко-зелёный</translation> |
3023 </message> | 3034 </message> |
3024 <message> | 3035 <message> |
3025 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="182"/> | 3036 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="188"/> |
3026 <source>Bright Purple</source> | 3037 <source>Bright Purple</source> |
3027 <translation>Ярко-пурпурный</translation> | 3038 <translation>Ярко-пурпурный</translation> |
3028 </message> | 3039 </message> |
3029 <message> | 3040 <message> |
3030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="183"/> | 3041 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="189"/> |
3031 <source>Bright Orange</source> | 3042 <source>Bright Orange</source> |
3032 <translation>Ярко-оранжевый</translation> | 3043 <translation>Ярко-оранжевый</translation> |
3033 </message> | 3044 </message> |
3034 <message> | 3045 <message> |
3035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="377"/> | 3046 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="383"/> |
3036 <source>File and Session Management</source> | 3047 <source>File and Session Management</source> |
3037 <translation>Файлы и управление сеансами</translation> | 3048 <translation>Файлы и управление сеансами</translation> |
3038 </message> | 3049 </message> |
3039 <message> | 3050 <message> |
3040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="517"/> | 3051 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="416"/> |
3052 <source>&Import More Audio...</source> | |
3053 <translation type="unfinished"></translation> | |
3054 </message> | |
3055 <message> | |
3056 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="418"/> | |
3057 <source>Import an extra audio file into a new pane</source> | |
3058 <translation type="unfinished"></translation> | |
3059 </message> | |
3060 <message> | |
3061 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/> | |
3062 <source>Open &Recent</source> | |
3063 <translation type="unfinished"></translation> | |
3064 </message> | |
3065 <message> | |
3066 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="505"/> | |
3067 <source>Apply Session Template</source> | |
3068 <translation type="unfinished"></translation> | |
3069 </message> | |
3070 <message> | |
3071 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="514"/> | |
3072 <source>Export Session as Template...</source> | |
3073 <translation type="unfinished"></translation> | |
3074 </message> | |
3075 <message> | |
3076 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="521"/> | |
3077 <source>Manage Exported Templates</source> | |
3078 <translation type="unfinished"></translation> | |
3079 </message> | |
3080 <message> | |
3081 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="551"/> | |
3041 <source>Editing</source> | 3082 <source>Editing</source> |
3042 <translation>Редактирование</translation> | 3083 <translation>Редактирование</translation> |
3043 </message> | 3084 </message> |
3044 <message> | 3085 <message> |
3045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="553"/> | 3086 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="587"/> |
3046 <source>Paste at Playback Position</source> | 3087 <source>Paste at Playback Position</source> |
3047 <translation type="unfinished"></translation> | 3088 <translation type="unfinished"></translation> |
3048 </message> | 3089 </message> |
3049 <message> | 3090 <message> |
3050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="554"/> | 3091 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="588"/> |
3051 <source>Ctrl+Shift+V</source> | 3092 <source>Ctrl+Shift+V</source> |
3052 <translation type="unfinished"></translation> | 3093 <translation type="unfinished"></translation> |
3053 </message> | 3094 </message> |
3054 <message> | 3095 <message> |
3055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="555"/> | 3096 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="589"/> |
3056 <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source> | 3097 <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source> |
3057 <translation type="unfinished"></translation> | 3098 <translation type="unfinished"></translation> |
3058 </message> | 3099 </message> |
3059 <message> | 3100 <message> |
3060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="564"/> | 3101 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="598"/> |
3061 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2040"/> | 3102 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2129"/> |
3062 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> | 3103 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> |
3063 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> | 3104 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> |
3064 </message> | 3105 </message> |
3065 <message> | 3106 <message> |
3066 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="574"/> | 3107 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="608"/> |
3067 <source>Selection</source> | 3108 <source>Selection</source> |
3068 <translation>Выделение</translation> | 3109 <translation>Выделение</translation> |
3069 </message> | 3110 </message> |
3070 <message> | 3111 <message> |
3071 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="620"/> | 3112 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="654"/> |
3072 <source>Tapping Time Instants</source> | 3113 <source>Tapping Time Instants</source> |
3073 <translation type="unfinished"></translation> | 3114 <translation type="unfinished"></translation> |
3074 </message> | 3115 </message> |
3075 <message> | 3116 <message> |
3076 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="638"/> | 3117 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="672"/> |
3077 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> | 3118 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> |
3078 <translation type="unfinished"></translation> | 3119 <translation type="unfinished"></translation> |
3079 </message> | 3120 </message> |
3080 <message> | 3121 <message> |
3081 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="654"/> | 3122 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="688"/> |
3082 <source>Number New Instants with</source> | 3123 <source>Number New Instants with</source> |
3083 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> | 3124 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> |
3084 </message> | 3125 </message> |
3085 <message> | 3126 <message> |
3086 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="674"/> | 3127 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="708"/> |
3087 <source>Cycle size</source> | 3128 <source>Cycle size</source> |
3088 <translation>Размер цикла</translation> | 3129 <translation>Размер цикла</translation> |
3089 </message> | 3130 </message> |
3090 <message> | 3131 <message> |
3091 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="695"/> | 3132 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/> |
3092 <source>Set Numbering Counters...</source> | 3133 <source>Set Numbering Counters...</source> |
3093 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> | 3134 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> |
3094 </message> | 3135 </message> |
3095 <message> | 3136 <message> |
3096 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="696"/> | 3137 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="730"/> |
3097 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> | 3138 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> |
3098 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> | 3139 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> |
3099 </message> | 3140 </message> |
3100 <message> | 3141 <message> |
3101 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="700"/> | 3142 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="734"/> |
3102 <source>Renumber Selected Instants</source> | 3143 <source>Renumber Selected Instants</source> |
3103 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> | 3144 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> |
3104 </message> | 3145 </message> |
3105 <message> | 3146 <message> |
3106 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="701"/> | 3147 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="735"/> |
3107 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> | 3148 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> |
3108 <translation type="unfinished"></translation> | 3149 <translation type="unfinished"></translation> |
3109 </message> | 3150 </message> |
3110 <message> | 3151 <message> |
3111 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="717"/> | 3152 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="751"/> |
3112 <source>Panning and Navigation</source> | 3153 <source>Panning and Navigation</source> |
3113 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> | 3154 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> |
3114 </message> | 3155 </message> |
3115 <message> | 3156 <message> |
3116 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="771"/> | 3157 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="805"/> |
3117 <source>Zoom</source> | 3158 <source>Zoom</source> |
3118 <translation>Масштаб просмотра</translation> | 3159 <translation>Масштаб просмотра</translation> |
3119 </message> | 3160 </message> |
3120 <message> | 3161 <message> |
3121 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="799"/> | 3162 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="833"/> |
3122 <source>F</source> | 3163 <source>F</source> |
3123 <translation>F</translation> | 3164 <translation>F</translation> |
3124 </message> | 3165 </message> |
3125 <message> | 3166 <message> |
3126 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="808"/> | 3167 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="842"/> |
3127 <source>Display Features</source> | 3168 <source>Display Features</source> |
3128 <translation>Отображение элементов</translation> | 3169 <translation>Отображение элементов</translation> |
3129 </message> | 3170 </message> |
3130 <message> | 3171 <message> |
3131 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="854"/> | 3172 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="888"/> |
3132 <source>Show All Time Rulers</source> | 3173 <source>Show All Time Rulers</source> |
3133 <translation type="unfinished"></translation> | 3174 <translation type="unfinished"></translation> |
3134 </message> | 3175 </message> |
3135 <message> | 3176 <message> |
3136 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="855"/> | 3177 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="889"/> |
3137 <source>#</source> | 3178 <source>#</source> |
3138 <translation type="unfinished"></translation> | 3179 <translation type="unfinished"></translation> |
3139 </message> | 3180 </message> |
3140 <message> | 3181 <message> |
3141 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/> | 3182 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="890"/> |
3142 <source>Show or hide all time rulers</source> | 3183 <source>Show or hide all time rulers</source> |
3143 <translation type="unfinished"></translation> | 3184 <translation type="unfinished"></translation> |
3144 </message> | 3185 </message> |
3145 <message> | 3186 <message> |
3146 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="899"/> | 3187 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="933"/> |
3147 <source>Show La&yer Summary</source> | 3188 <source>Show La&yer Summary</source> |
3148 <translation>&Показать сводку по слою</translation> | 3189 <translation>&Показать сводку по слою</translation> |
3149 </message> | 3190 </message> |
3150 <message> | 3191 <message> |
3151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="900"/> | 3192 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/> |
3152 <source>Y</source> | 3193 <source>Y</source> |
3153 <translation>Y</translation> | 3194 <translation>Y</translation> |
3154 </message> | 3195 </message> |
3155 <message> | 3196 <message> |
3156 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="901"/> | 3197 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="935"/> |
3157 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> | 3198 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> |
3158 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation> | 3199 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation> |
3159 </message> | 3200 </message> |
3160 <message> | 3201 <message> |
3161 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="943"/> | 3202 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="977"/> |
3162 <source>Managing Panes and Layers</source> | 3203 <source>Managing Panes and Layers</source> |
3163 <translation>Управление окнами и слоями</translation> | 3204 <translation>Управление окнами и слоями</translation> |
3164 </message> | 3205 </message> |
3165 <message> | 3206 <message> |
3166 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/> | 3207 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="980"/> |
3167 <source>N</source> | 3208 <source>N</source> |
3168 <translation>N</translation> | 3209 <translation>N</translation> |
3169 </message> | 3210 </message> |
3170 <message> | 3211 <message> |
3171 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="980"/> | 3212 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1014"/> |
3172 <source>T</source> | 3213 <source>T</source> |
3173 <translation>T</translation> | 3214 <translation>T</translation> |
3174 </message> | 3215 </message> |
3175 <message> | 3216 <message> |
3176 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1032"/> | 3217 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1066"/> |
3177 <source>W</source> | 3218 <source>W</source> |
3178 <translation>W</translation> | 3219 <translation>W</translation> |
3179 </message> | 3220 </message> |
3180 <message> | 3221 <message> |
3181 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1035"/> | 3222 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1069"/> |
3182 <source>Shift+W</source> | 3223 <source>Shift+W</source> |
3183 <translation type="unfinished"></translation> | 3224 <translation type="unfinished"></translation> |
3184 </message> | 3225 </message> |
3185 <message> | 3226 <message> |
3186 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1043"/> | 3227 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1077"/> |
3187 <source>Add Spectro&gram</source> | 3228 <source>Add Spectro&gram</source> |
3188 <translation>Добавить &спектограмму</translation> | 3229 <translation>Добавить &спектограмму</translation> |
3189 </message> | 3230 </message> |
3190 <message> | 3231 <message> |
3191 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1045"/> | 3232 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1079"/> |
3192 <source>G</source> | 3233 <source>G</source> |
3193 <translation>G</translation> | 3234 <translation>G</translation> |
3194 </message> | 3235 </message> |
3195 <message> | 3236 <message> |
3196 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1048"/> | 3237 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1082"/> |
3197 <source>Shift+G</source> | 3238 <source>Shift+G</source> |
3198 <translation type="unfinished"></translation> | 3239 <translation type="unfinished"></translation> |
3199 </message> | 3240 </message> |
3200 <message> | 3241 <message> |
3201 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1057"/> | 3242 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1091"/> |
3202 <source>M</source> | 3243 <source>M</source> |
3203 <translation>M</translation> | 3244 <translation>M</translation> |
3204 </message> | 3245 </message> |
3205 <message> | 3246 <message> |
3206 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1060"/> | 3247 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1094"/> |
3207 <source>Shift+M</source> | 3248 <source>Shift+M</source> |
3208 <translation type="unfinished"></translation> | 3249 <translation type="unfinished"></translation> |
3209 </message> | 3250 </message> |
3210 <message> | 3251 <message> |
3211 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1067"/> | 3252 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1101"/> |
3212 <source>Add Pea&k Frequency Spectrogram</source> | 3253 <source>Add Pea&k Frequency Spectrogram</source> |
3213 <translation>Добавить спектограмму &пиковой частоты</translation> | 3254 <translation>Добавить спектограмму &пиковой частоты</translation> |
3214 </message> | 3255 </message> |
3215 <message> | 3256 <message> |
3216 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1069"/> | 3257 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1103"/> |
3217 <source>K</source> | 3258 <source>K</source> |
3218 <translation>K</translation> | 3259 <translation>K</translation> |
3219 </message> | 3260 </message> |
3220 <message> | 3261 <message> |
3221 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1072"/> | 3262 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1106"/> |
3222 <source>Shift+K</source> | 3263 <source>Shift+K</source> |
3223 <translation type="unfinished"></translation> | 3264 <translation type="unfinished"></translation> |
3224 </message> | 3265 </message> |
3225 <message> | 3266 <message> |
3226 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1081"/> | 3267 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1115"/> |
3227 <source>U</source> | 3268 <source>U</source> |
3228 <translation>U</translation> | 3269 <translation>U</translation> |
3229 </message> | 3270 </message> |
3230 <message> | 3271 <message> |
3231 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1084"/> | 3272 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1118"/> |
3232 <source>Shift+U</source> | 3273 <source>Shift+U</source> |
3233 <translation type="unfinished"></translation> | 3274 <translation type="unfinished"></translation> |
3234 </message> | 3275 </message> |
3235 <message> | 3276 <message> |
3236 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1219"/> | 3277 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1257"/> |
3237 <source>Switch to Previous Pane</source> | 3278 <source>Switch to Previous Pane</source> |
3238 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> | 3279 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> |
3239 </message> | 3280 </message> |
3240 <message> | 3281 <message> |
3241 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1220"/> | 3282 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1258"/> |
3242 <source>[</source> | 3283 <source>[</source> |
3243 <translation>[</translation> | 3284 <translation>[</translation> |
3244 </message> | 3285 </message> |
3245 <message> | 3286 <message> |
3246 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1221"/> | 3287 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1259"/> |
3247 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> | 3288 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> |
3248 <translation type="unfinished"></translation> | 3289 <translation type="unfinished"></translation> |
3249 </message> | 3290 </message> |
3250 <message> | 3291 <message> |
3251 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1227"/> | 3292 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1265"/> |
3252 <source>Switch to Next Pane</source> | 3293 <source>Switch to Next Pane</source> |
3253 <translation>Перейти к следующему окну</translation> | 3294 <translation>Перейти к следующему окну</translation> |
3254 </message> | 3295 </message> |
3255 <message> | 3296 <message> |
3256 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1228"/> | 3297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1266"/> |
3257 <source>]</source> | 3298 <source>]</source> |
3258 <translation>]</translation> | 3299 <translation>]</translation> |
3259 </message> | 3300 </message> |
3260 <message> | 3301 <message> |
3261 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1229"/> | 3302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1267"/> |
3262 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> | 3303 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> |
3263 <translation type="unfinished"></translation> | 3304 <translation type="unfinished"></translation> |
3264 </message> | 3305 </message> |
3265 <message> | 3306 <message> |
3266 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1238"/> | 3307 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1276"/> |
3267 <source>Ctrl+Shift+D</source> | 3308 <source>Ctrl+Shift+D</source> |
3268 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> | 3309 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> |
3269 </message> | 3310 </message> |
3270 <message> | 3311 <message> |
3271 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1289"/> | 3312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1327"/> |
3272 <source>R</source> | 3313 <source>R</source> |
3273 <translation>R</translation> | 3314 <translation>R</translation> |
3274 </message> | 3315 </message> |
3275 <message> | 3316 <message> |
3276 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1296"/> | 3317 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1334"/> |
3277 <source>Edit Layer Data</source> | 3318 <source>Edit Layer Data</source> |
3278 <translation>Изменить данные слоя</translation> | 3319 <translation>Изменить данные слоя</translation> |
3279 </message> | 3320 </message> |
3280 <message> | 3321 <message> |
3281 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1297"/> | 3322 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1335"/> |
3282 <source>E</source> | 3323 <source>E</source> |
3283 <translation>E</translation> | 3324 <translation>E</translation> |
3284 </message> | 3325 </message> |
3285 <message> | 3326 <message> |
3286 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1298"/> | 3327 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1336"/> |
3287 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> | 3328 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> |
3288 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation> | 3329 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation> |
3289 </message> | 3330 </message> |
3290 <message> | 3331 <message> |
3291 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1305"/> | 3332 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1343"/> |
3292 <source>Ctrl+D</source> | 3333 <source>Ctrl+D</source> |
3293 <translation>Ctrl+D</translation> | 3334 <translation>Ctrl+D</translation> |
3294 </message> | 3335 </message> |
3295 <message> | 3336 <message> |
3296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1565"/> | 3337 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1603"/> |
3297 <source>Help</source> | 3338 <source>Help</source> |
3298 <translation>Справка</translation> | 3339 <translation>Справка</translation> |
3299 </message> | 3340 </message> |
3300 <message> | 3341 <message> |
3301 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1571"/> | 3342 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1609"/> |
3302 <source>F1</source> | 3343 <source>F1</source> |
3303 <translation>F1</translation> | 3344 <translation>F1</translation> |
3304 </message> | 3345 </message> |
3305 <message> | 3346 <message> |
3306 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1577"/> | 3347 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1615"/> |
3307 <source>&Key and Mouse Reference</source> | 3348 <source>&Key and Mouse Reference</source> |
3308 <translation>&Использование клавиатуры и мыши</translation> | 3349 <translation>&Использование клавиатуры и мыши</translation> |
3309 </message> | 3350 </message> |
3310 <message> | 3351 <message> |
3311 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1578"/> | 3352 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1616"/> |
3312 <source>F2</source> | 3353 <source>F2</source> |
3313 <translation>F2</translation> | 3354 <translation>F2</translation> |
3314 </message> | 3355 </message> |
3315 <message> | 3356 <message> |
3316 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1579"/> | 3357 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1617"/> |
3317 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> | 3358 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> |
3318 <translation>Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> | 3359 <translation>Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> |
3319 </message> | 3360 </message> |
3320 <message> | 3361 <message> |
3321 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1604"/> | 3362 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1642"/> |
3322 <source>Ctrl+R</source> | 3363 <source>Ctrl+R</source> |
3323 <translation>Ctrl+R</translation> | 3364 <translation>Ctrl+R</translation> |
3324 </message> | 3365 </message> |
3325 <message> | 3366 <message> |
3326 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1606"/> | 3367 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1644"/> |
3327 <source>Re-open</source> | 3368 <source>Re-open</source> |
3328 <translation>Повторно открыть</translation> | 3369 <translation>Повторно открыть</translation> |
3329 </message> | 3370 </message> |
3330 <message> | 3371 <message> |
3331 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1608"/> | 3372 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1646"/> |
3332 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> | 3373 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> |
3333 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> | 3374 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> |
3334 </message> | 3375 </message> |
3335 <message> | 3376 <message> |
3336 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1629"/> | 3377 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1657"/> |
3378 <source>Standard Waveform</source> | |
3379 <translation type="unfinished"></translation> | |
3380 </message> | |
3381 <message> | |
3382 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1693"/> | |
3383 <source>Choose Default Template...</source> | |
3384 <translation type="unfinished"></translation> | |
3385 </message> | |
3386 <message> | |
3387 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1718"/> | |
3337 <source>Ctrl+T</source> | 3388 <source>Ctrl+T</source> |
3338 <translation>Ctrl+T</translation> | 3389 <translation>Ctrl+T</translation> |
3339 </message> | 3390 </message> |
3340 <message> | 3391 <message> |
3341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1631"/> | 3392 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1720"/> |
3342 <source>Repeat Transform</source> | 3393 <source>Repeat Transform</source> |
3343 <translation>Повторить преобразование</translation> | 3394 <translation>Повторить преобразование</translation> |
3344 </message> | 3395 </message> |
3345 <message> | 3396 <message> |
3346 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1633"/> | 3397 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1722"/> |
3347 <source>Re-select the most recently run transform</source> | 3398 <source>Re-select the most recently run transform</source> |
3348 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> | 3399 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> |
3349 </message> | 3400 </message> |
3350 <message> | 3401 <message> |
3351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1723"/> | 3402 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1812"/> |
3352 <source>Playback and Transport Controls</source> | 3403 <source>Playback and Transport Controls</source> |
3353 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> | 3404 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> |
3354 </message> | 3405 </message> |
3355 <message> | 3406 <message> |
3356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1727"/> | 3407 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1816"/> |
3357 <source>Play&back</source> | 3408 <source>Play&back</source> |
3358 <translation>Воспро&изведение</translation> | 3409 <translation>Воспро&изведение</translation> |
3359 </message> | 3410 </message> |
3360 <message> | 3411 <message> |
3361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1730"/> | 3412 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1819"/> |
3362 <source>Playback</source> | 3413 <source>Playback</source> |
3363 <translation>Воспроизведение</translation> | 3414 <translation>Воспроизведение</translation> |
3364 </message> | 3415 </message> |
3365 <message> | 3416 <message> |
3366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1732"/> | 3417 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1821"/> |
3367 <source>Playback Toolbar</source> | 3418 <source>Playback Toolbar</source> |
3368 <translation>Панель воспроизведения</translation> | 3419 <translation>Панель воспроизведения</translation> |
3369 </message> | 3420 </message> |
3370 <message> | 3421 <message> |
3371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1742"/> | 3422 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1831"/> |
3372 <source>PgUp</source> | 3423 <source>PgUp</source> |
3373 <translation>PgUp</translation> | 3424 <translation>PgUp</translation> |
3374 </message> | 3425 </message> |
3375 <message> | 3426 <message> |
3376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1743"/> | 3427 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1832"/> |
3377 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> | 3428 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> |
3378 <translation type="unfinished"></translation> | 3429 <translation type="unfinished"></translation> |
3379 </message> | 3430 </message> |
3380 <message> | 3431 <message> |
3381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1767"/> | 3432 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1856"/> |
3382 <source>PgDown</source> | 3433 <source>PgDown</source> |
3383 <translation>PgDown</translation> | 3434 <translation>PgDown</translation> |
3384 </message> | 3435 </message> |
3385 <message> | 3436 <message> |
3386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1768"/> | 3437 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1857"/> |
3387 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> | 3438 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> |
3388 <translation type="unfinished"></translation> | 3439 <translation type="unfinished"></translation> |
3389 </message> | 3440 </message> |
3390 <message> | 3441 <message> |
3391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1792"/> | 3442 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1881"/> |
3392 <source>Constrain playback to the selected regions</source> | 3443 <source>Constrain playback to the selected regions</source> |
3393 <translation type="unfinished"></translation> | 3444 <translation type="unfinished"></translation> |
3394 </message> | 3445 </message> |
3395 <message> | 3446 <message> |
3396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1810"/> | 3447 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1899"/> |
3397 <source>Solo Current Pane</source> | 3448 <source>Solo Current Pane</source> |
3398 <translation>Соло активного окна</translation> | 3449 <translation>Соло активного окна</translation> |
3399 </message> | 3450 </message> |
3400 <message> | 3451 <message> |
3401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1814"/> | 3452 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1903"/> |
3402 <source>o</source> | 3453 <source>o</source> |
3403 <translation>o</translation> | 3454 <translation>o</translation> |
3404 </message> | 3455 </message> |
3405 <message> | 3456 <message> |
3406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1815"/> | 3457 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1904"/> |
3407 <source>Solo the current pane during playback</source> | 3458 <source>Solo the current pane during playback</source> |
3408 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> | 3459 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> |
3409 </message> | 3460 </message> |
3410 <message> | 3461 <message> |
3411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1824"/> | 3462 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1913"/> |
3412 <source>Align File Timelines</source> | 3463 <source>Align File Timelines</source> |
3413 <translation>Выровнять линейки времени</translation> | 3464 <translation>Выровнять линейки времени</translation> |
3414 </message> | 3465 </message> |
3415 <message> | 3466 <message> |
3416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1827"/> | 3467 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1916"/> |
3417 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> | 3468 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> |
3418 <translation type="unfinished"></translation> | 3469 <translation type="unfinished"></translation> |
3419 </message> | 3470 </message> |
3420 <message> | 3471 <message> |
3421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1875"/> | 3472 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1964"/> |
3422 <source>Speed Up</source> | 3473 <source>Speed Up</source> |
3423 <translation>Ускорить</translation> | 3474 <translation>Ускорить</translation> |
3424 </message> | 3475 </message> |
3425 <message> | 3476 <message> |
3426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1876"/> | 3477 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1965"/> |
3427 <source>Ctrl+PgUp</source> | 3478 <source>Ctrl+PgUp</source> |
3428 <translation>Ctrl+PgUp</translation> | 3479 <translation>Ctrl+PgUp</translation> |
3429 </message> | 3480 </message> |
3430 <message> | 3481 <message> |
3431 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1877"/> | 3482 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1966"/> |
3432 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> | 3483 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> |
3433 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> | 3484 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> |
3434 </message> | 3485 </message> |
3435 <message> | 3486 <message> |
3436 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1881"/> | 3487 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1970"/> |
3437 <source>Slow Down</source> | 3488 <source>Slow Down</source> |
3438 <translation>Замедлить</translation> | 3489 <translation>Замедлить</translation> |
3439 </message> | 3490 </message> |
3440 <message> | 3491 <message> |
3441 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1882"/> | 3492 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1971"/> |
3442 <source>Ctrl+PgDown</source> | 3493 <source>Ctrl+PgDown</source> |
3443 <translation>Ctrl+PgDown</translation> | 3494 <translation>Ctrl+PgDown</translation> |
3444 </message> | 3495 </message> |
3445 <message> | 3496 <message> |
3446 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1883"/> | 3497 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1972"/> |
3447 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> | 3498 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> |
3448 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> | 3499 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> |
3449 </message> | 3500 </message> |
3450 <message> | 3501 <message> |
3451 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1887"/> | 3502 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1976"/> |
3452 <source>Restore Normal Speed</source> | 3503 <source>Restore Normal Speed</source> |
3453 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> | 3504 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> |
3454 </message> | 3505 </message> |
3455 <message> | 3506 <message> |
3456 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1888"/> | 3507 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1977"/> |
3457 <source>Ctrl+Home</source> | 3508 <source>Ctrl+Home</source> |
3458 <translation>Ctrl+Home</translation> | 3509 <translation>Ctrl+Home</translation> |
3459 </message> | 3510 </message> |
3460 <message> | 3511 <message> |
3461 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1889"/> | 3512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1978"/> |
3462 <source>Restore non-time-stretched playback</source> | 3513 <source>Restore non-time-stretched playback</source> |
3463 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> | 3514 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> |
3464 </message> | 3515 </message> |
3465 <message> | 3516 <message> |
3466 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1904"/> | 3517 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1993"/> |
3467 <source>Tool Selection</source> | 3518 <source>Tool Selection</source> |
3468 <translation>Выбор инструмента</translation> | 3519 <translation>Выбор инструмента</translation> |
3469 </message> | 3520 </message> |
3470 <message> | 3521 <message> |
3471 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1953"/> | 3522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2042"/> |
3472 <source>Erase</source> | 3523 <source>Erase</source> |
3473 <translation>Стерка</translation> | 3524 <translation>Стерка</translation> |
3474 </message> | 3525 </message> |
3475 <message> | 3526 <message> |
3476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1955"/> | 3527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2044"/> |
3477 <source>5</source> | 3528 <source>5</source> |
3478 <translation>5</translation> | 3529 <translation>5</translation> |
3479 </message> | 3530 </message> |
3480 <message> | 3531 <message> |
3481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1956"/> | 3532 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2045"/> |
3482 <source>Erase items from layer</source> | 3533 <source>Erase items from layer</source> |
3483 <translation>Стирать объекты слоя</translation> | 3534 <translation>Стирать объекты слоя</translation> |
3484 </message> | 3535 </message> |
3485 <message> | 3536 <message> |
3486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1963"/> | 3537 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2052"/> |
3487 <source>Measure</source> | 3538 <source>Measure</source> |
3488 <translation>Измеритель</translation> | 3539 <translation>Измеритель</translation> |
3489 </message> | 3540 </message> |
3490 <message> | 3541 <message> |
3491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1965"/> | 3542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2054"/> |
3492 <source>6</source> | 3543 <source>6</source> |
3493 <translation>6</translation> | 3544 <translation>6</translation> |
3494 </message> | 3545 </message> |
3495 <message> | 3546 <message> |
3496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1966"/> | 3547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2055"/> |
3497 <source>Make measurements in layer</source> | 3548 <source>Make measurements in layer</source> |
3498 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> | 3549 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> |
3499 </message> | 3550 </message> |
3500 <message> | 3551 <message> |
3501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2035"/> | 3552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2124"/> |
3502 <source>&Delete Current Measurement</source> | 3553 <source>&Delete Current Measurement</source> |
3503 <translation>&Удалить активный замер</translation> | 3554 <translation>&Удалить активный замер</translation> |
3504 </message> | 3555 </message> |
3505 <message> | 3556 <message> |
3506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2036"/> | 3557 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2125"/> |
3507 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> | 3558 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> |
3508 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> | 3559 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> |
3509 </message> | 3560 </message> |
3510 <message> | 3561 <message> |
3511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2045"/> | 3562 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2134"/> |
3512 <source>Fast Forward to Next Instant</source> | 3563 <source>Fast Forward to Next Instant</source> |
3513 <translation type="unfinished"></translation> | 3564 <translation type="unfinished"></translation> |
3514 </message> | 3565 </message> |
3515 <message> | 3566 <message> |
3516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2047"/> | 3567 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2136"/> |
3517 <source>Rewind to Previous Instant</source> | 3568 <source>Rewind to Previous Instant</source> |
3518 <translation type="unfinished"></translation> | 3569 <translation type="unfinished"></translation> |
3519 </message> | 3570 </message> |
3520 <message> | 3571 <message> |
3521 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2050"/> | 3572 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2139"/> |
3522 <source>Fast Forward to Next Point</source> | 3573 <source>Fast Forward to Next Point</source> |
3523 <translation type="unfinished"></translation> | 3574 <translation type="unfinished"></translation> |
3524 </message> | 3575 </message> |
3525 <message> | 3576 <message> |
3526 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2051"/> | 3577 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2140"/> |
3527 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> | 3578 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> |
3528 <translation type="unfinished"></translation> | 3579 <translation type="unfinished"></translation> |
3529 </message> | 3580 </message> |
3530 <message> | 3581 <message> |
3531 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2052"/> | 3582 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2141"/> |
3532 <source>Rewind to Previous Point</source> | 3583 <source>Rewind to Previous Point</source> |
3533 <translation type="unfinished"></translation> | 3584 <translation type="unfinished"></translation> |
3534 </message> | 3585 </message> |
3535 <message> | 3586 <message> |
3536 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2053"/> | 3587 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2142"/> |
3537 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> | 3588 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> |
3538 <translation type="unfinished"></translation> | 3589 <translation type="unfinished"></translation> |
3539 </message> | 3590 </message> |
3540 <message> | 3591 <message> |
3541 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2056"/> | 3592 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2145"/> |
3542 <source>Fast forward</source> | 3593 <source>Fast forward</source> |
3543 <translation>Быстрый вперед</translation> | 3594 <translation>Быстрый вперед</translation> |
3544 </message> | 3595 </message> |
3545 <message> | 3596 <message> |
3546 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2150"/> | 3597 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2239"/> |
3547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2164"/> | 3598 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2253"/> |
3548 <source><b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened</source> | 3599 <source><b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened</source> |
3549 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть звуковой файл "%1"</translation> | 3600 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть звуковой файл "%1"</translation> |
3550 </message> | 3601 </message> |
3551 <message> | 3602 <message> |
3552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2363"/> | 3603 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2454"/> |
3553 <source><b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened.</source> | 3604 <source><b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened.</source> |
3554 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл слоя "%1"</translation> | 3605 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл слоя "%1"</translation> |
3555 </message> | 3606 </message> |
3556 <message> | 3607 <message> |
3557 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2427"/> | 3608 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2518"/> |
3558 <source>Can't export non-note layers to MIDI</source> | 3609 <source>Can't export non-note layers to MIDI</source> |
3559 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation> | 3610 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation> |
3560 </message> | 3611 </message> |
3561 <message> | 3612 <message> |
3562 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2654"/> | 3613 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2745"/> |
3563 <source><b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened</source> | 3614 <source><b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened</source> |
3564 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл сеанса "%1"</translation> | 3615 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл сеанса "%1"</translation> |
3565 </message> | 3616 </message> |
3566 <message> | 3617 <message> |
3567 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2674"/> | 3618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2765"/> |
3568 <source><b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened</source> | 3619 <source><b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened</source> |
3569 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл "%1"</translation> | 3620 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл "%1"</translation> |
3570 </message> | 3621 </message> |
3571 <message> | 3622 <message> |
3572 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2706"/> | 3623 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2797"/> |
3573 <source><b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened</source> | 3624 <source><b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened</source> |
3574 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть URL "%1"</translation> | 3625 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть URL "%1"</translation> |
3575 </message> | 3626 </message> |
3576 <message> | 3627 <message> |
3577 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2734"/> | 3628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2825"/> |
3578 <source><b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened</source> | 3629 <source><b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened</source> |
3579 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл или URL "%1"</translation> | 3630 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл или URL "%1"</translation> |
3580 </message> | 3631 </message> |
3581 <message> | 3632 <message> |
3582 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2777"/> | 3633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2868"/> |
3583 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2782"/> | 3634 <source>Enter template name</source> |
3635 <translation type="unfinished"></translation> | |
3636 </message> | |
3637 <message> | |
3638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2869"/> | |
3639 <source>Please enter a name for the saved template:</source> | |
3640 <translation type="unfinished"></translation> | |
3641 </message> | |
3642 <message> | |
3643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2879"/> | |
3644 <source>Template file exists</source> | |
3645 <translation type="unfinished"></translation> | |
3646 </message> | |
3647 <message> | |
3648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2880"/> | |
3649 <source><b>Template file exists</b><p>The template "%1" already exists.<br>Overwrite it?</source> | |
3650 <translation type="unfinished"></translation> | |
3651 </message> | |
3652 <message> | |
3653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2932"/> | |
3654 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2937"/> | |
3584 <source>Failed to open dropped URL</source> | 3655 <source>Failed to open dropped URL</source> |
3585 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation> | 3656 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation> |
3586 </message> | 3657 </message> |
3587 <message> | 3658 <message> |
3588 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2778"/> | 3659 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2933"/> |
3589 <source><b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened</source> | 3660 <source><b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened</source> |
3590 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл URL "%1", перетащенный в окно программы мышью</translation> | 3661 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл URL "%1", перетащенный в окно программы мышью</translation> |
3591 </message> | 3662 </message> |
3592 <message> | 3663 <message> |
3593 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2914"/> | 3664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3069"/> |
3594 <source><b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it?</source> | 3665 <source><b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it?</source> |
3595 <translation><b>Сеанс изменился</b><p>Активный сеанс изменился<br>Вы хотите сохранить его?</translation> | 3666 <translation><b>Сеанс изменился</b><p>Активный сеанс изменился<br>Вы хотите сохранить его?</translation> |
3596 </message> | 3667 </message> |
3597 <message> | 3668 <message> |
3598 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2976"/> | 3669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3131"/> |
3599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2999"/> | 3670 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3154"/> |
3600 <source><b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved.</source> | 3671 <source><b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved.</source> |
3601 <translation><b>Не удалось сохранить файл</b><p>Не удалось сохранить файл сеанса "%1"</translation> | 3672 <translation><b>Не удалось сохранить файл</b><p>Не удалось сохранить файл сеанса "%1"</translation> |
3602 </message> | 3673 </message> |
3603 <message> | 3674 <message> |
3604 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3452"/> | 3675 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3606"/> |
3605 <source>Playback speed: Normal</source> | 3676 <source>Playback speed: Normal</source> |
3606 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> | 3677 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> |
3607 </message> | 3678 </message> |
3608 <message> | 3679 <message> |
3609 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3454"/> | 3680 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3608"/> |
3610 <source>Playback speed: %1%2%</source> | 3681 <source>Playback speed: %1%2%</source> |
3611 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> | 3682 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> |
3612 </message> | 3683 </message> |
3613 <message> | 3684 <message> |
3614 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3602"/> | 3685 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3756"/> |
3615 <source><b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match | 3686 <source><b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match |
3616 the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour.</source> | 3687 the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour.</source> |
3617 <translation type="unfinished"></translation> | 3688 <translation type="unfinished"></translation> |
3618 </message> | 3689 </message> |
3619 <message> | 3690 <message> |
3620 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3614"/> | 3691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3768"/> |
3621 <source><b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> | 3692 <source><b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> |
3622 <translation type="unfinished"></translation> | 3693 <translation type="unfinished"></translation> |
3623 </message> | 3694 </message> |
3624 <message> | 3695 <message> |
3625 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3795"/> | 3696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3949"/> |
3626 <source>Reset Counters</source> | 3697 <source>Reset Counters</source> |
3627 <translation>Обнуление счетчиков</translation> | 3698 <translation>Обнуление счетчиков</translation> |
3628 </message> | 3699 </message> |
3629 <message> | 3700 <message> |
3630 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3809"/> | 3701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3963"/> |
3631 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform "%1" failed:<p>%2</source> | 3702 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform "%1" failed:<p>%2</source> |
3632 <translation type="unfinished"></translation> | 3703 <translation type="unfinished"></translation> |
3633 </message> | 3704 </message> |
3634 <message> | 3705 <message> |
3635 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3816"/> | 3706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3970"/> |
3636 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform "%1" failed.<p>No error information is available.</source> | 3707 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform "%1" failed.<p>No error information is available.</source> |
3637 <translation type="unfinished"></translation> | 3708 <translation type="unfinished"></translation> |
3638 </message> | 3709 </message> |
3639 <message> | 3710 <message> |
3640 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3828"/> | 3711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3982"/> |
3641 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3862"/> | 3712 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4016"/> |
3642 <source>Warning</source> | 3713 <source>Warning</source> |
3643 <translation>Предупреждение</translation> | 3714 <translation>Предупреждение</translation> |
3644 </message> | 3715 </message> |
3645 <message> | 3716 <message> |
3646 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3842"/> | 3717 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3996"/> |
3647 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3</source> | 3718 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3</source> |
3648 <translation type="unfinished"></translation> | 3719 <translation type="unfinished"></translation> |
3649 </message> | 3720 </message> |
3650 <message> | 3721 <message> |
3651 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3849"/> | 3722 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4003"/> |
3652 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available.</source> | 3723 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available.</source> |
3653 <translation type="unfinished"></translation> | 3724 <translation type="unfinished"></translation> |
3654 </message> | 3725 </message> |
3655 <message> | 3726 <message> |
3656 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3862"/> | 3727 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4016"/> |
3657 <source><b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2</source> | 3728 <source><b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2</source> |
3658 <translation type="unfinished"></translation> | 3729 <translation type="unfinished"></translation> |
3659 </message> | 3730 </message> |
3660 <message> | 3731 <message> |
3661 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3872"/> | 3732 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4026"/> |
3662 <source>Failed to calculate alignment</source> | 3733 <source>Failed to calculate alignment</source> |
3663 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> | 3734 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> |
3664 </message> | 3735 </message> |
3665 <message> | 3736 <message> |
3666 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3873"/> | 3737 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4027"/> |
3667 <source><b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment using transform "%1":<p>%2</source> | 3738 <source><b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment using transform "%1":<p>%2</source> |
3668 <translation type="unfinished"></translation> | 3739 <translation type="unfinished"></translation> |
3669 </message> | 3740 </message> |
3670 <message> | 3741 <message> |
3671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3998"/> | 3742 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4161"/> |
3672 <source><br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> | 3743 <source><br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> |
3673 <translation><br>С библиотекой JACK &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> | 3744 <translation><br>С библиотекой JACK &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> |
3674 </message> | 3745 </message> |
3675 <message> | 3746 <message> |
3676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4002"/> | 3747 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4165"/> |
3677 <source><br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> | 3748 <source><br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> |
3678 <translation><br>С библиотекой PortAudio &copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> | 3749 <translation><br>С библиотекой PortAudio &copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> |
3679 </message> | 3750 </message> |
3680 <message> | 3751 <message> |
3681 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4008"/> | 3752 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4171"/> |
3682 <source><br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> | 3753 <source><br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> |
3683 <translation><br>С библиотекой PulseAudio &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> | 3754 <translation><br>С библиотекой PulseAudio &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> |
3684 </message> | 3755 </message> |
3685 <message> | 3756 <message> |
3686 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3624"/> | 3757 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3778"/> |
3687 <source><b>Overloaded</b><p>Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> | 3758 <source><b>Overloaded</b><p>Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> |
3688 <translation type="unfinished"></translation> | 3759 <translation type="unfinished"></translation> |
3689 </message> | 3760 </message> |
3690 <message> | 3761 <message> |
3691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4050"/> | 3762 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4213"/> |
3692 <source><br>With Rubber Band &copy; Chris Cannam</source> | 3763 <source><br>With Rubber Band &copy; Chris Cannam</source> |
3693 <translation><br>С Rubber Band &copy; Chris Cannam</translation> | 3764 <translation><br>С Rubber Band &copy; Chris Cannam</translation> |
3694 </message> | 3765 </message> |
3695 <message> | 3766 <message> |
3696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1547"/> | 3767 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1585"/> |
3697 <source>Find a Transform...</source> | 3768 <source>Find a Transform...</source> |
3698 <translation>Найти эффект трансформации...</translation> | 3769 <translation>Найти эффект трансформации...</translation> |
3699 </message> | 3770 </message> |
3700 <message> | 3771 <message> |
3701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1548"/> | 3772 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1586"/> |
3702 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source> | 3773 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source> |
3703 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation> | 3774 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation> |
3704 </message> | 3775 </message> |
3705 <message> | 3776 <message> |
3706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1549"/> | 3777 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1587"/> |
3707 <source>Ctrl+M</source> | 3778 <source>Ctrl+M</source> |
3708 <translation>Ctrl+M</translation> | 3779 <translation>Ctrl+M</translation> |
3709 </message> | 3780 </message> |
3710 <message> | 3781 <message> |
3711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3985"/> | 3782 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4148"/> |
3712 <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></source> | 3783 <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></source> |
3713 <translation><p>Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></translation> | 3784 <translation><p>Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></translation> |
3714 </message> | 3785 </message> |
3715 <message> | 3786 <message> |
3716 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3986"/> | 3787 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4149"/> |
3717 <source><p><small>%1 : %2 configuration</small></p></source> | 3788 <source><p><small>%1 : %2 configuration</small></p></source> |
3718 <translation type="unfinished"><p><small>%1 : конфигурация %2</small></p></translation> | 3789 <translation type="unfinished"><p><small>%1 : конфигурация %2</small></p></translation> |
3719 </message> | 3790 </message> |
3720 <message> | 3791 <message> |
3721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3992"/> | 3792 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4155"/> |
3722 <source>With Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</source> | 3793 <source>With Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</source> |
3723 <translation>С использованием Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</translation> | 3794 <translation>С использованием Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</translation> |
3724 </message> | 3795 </message> |
3725 <message> | 3796 <message> |
3726 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3996"/> | 3797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4159"/> |
3727 <source><br>With JACK audio output library v%1 &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> | 3798 <source><br>With JACK audio output library v%1 &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> |
3728 <translation><br>С библиотекой JACK v%1 &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> | 3799 <translation><br>С библиотекой JACK v%1 &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> |
3729 </message> | 3800 </message> |
3730 <message> | 3801 <message> |
3731 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4006"/> | 3802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4169"/> |
3732 <source><br>With PulseAudio audio output library v%1 &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> | 3803 <source><br>With PulseAudio audio output library v%1 &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> |
3733 <translation><br>С библиотекой PulseAudio v%1 &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> | 3804 <translation><br>С библиотекой PulseAudio v%1 &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> |
3734 </message> | 3805 </message> |
3735 <message> | 3806 <message> |
3736 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4020"/> | 3807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4183"/> |
3737 <source><br>With MAD mp3 decoder v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</source> | 3808 <source><br>With MAD mp3 decoder v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</source> |
3738 <translation><br>С декодером mp3 MAD v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> | 3809 <translation><br>С декодером mp3 MAD v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> |
3739 </message> | 3810 </message> |
3740 <message> | 3811 <message> |
3741 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4027"/> | 3812 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4190"/> |
3742 <source><br>With libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 3813 <source><br>With libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
3743 <translation><br>С libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 3814 <translation><br>С libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
3744 </message> | 3815 </message> |
3745 <message> | 3816 <message> |
3746 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4034"/> | 3817 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4197"/> |
3747 <source><br>With libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 3818 <source><br>With libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
3748 <translation><br>С libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 3819 <translation><br>С libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
3749 </message> | 3820 </message> |
3750 <message> | 3821 <message> |
3751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4041"/> | 3822 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4204"/> |
3752 <source><br>With FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> | 3823 <source><br>With FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> |
3753 <translation><br>С FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> | 3824 <translation><br>С FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> |
3754 </message> | 3825 </message> |
3755 <message> | 3826 <message> |
3756 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4048"/> | 3827 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4211"/> |
3757 <source><br>With Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</source> | 3828 <source><br>With Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</source> |
3758 <translation><br>С Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</translation> | 3829 <translation><br>С Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</translation> |
3759 </message> | 3830 </message> |
3760 <message> | 3831 <message> |
3761 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4059"/> | 3832 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4222"/> |
3762 <source><br>With Raptor RDF parser v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 3833 <source><br>With Raptor RDF parser v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3763 <translation><br>С парсером RDF Raptor v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 3834 <translation><br>С парсером RDF Raptor v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3764 </message> | 3835 </message> |
3765 <message> | 3836 <message> |
3766 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4061"/> | 3837 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4224"/> |
3767 <source><br>With Raptor RDF parser &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 3838 <source><br>With Raptor RDF parser &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3768 <translation><br>С парсером RDF Raptor &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 3839 <translation><br>С парсером RDF Raptor &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3769 </message> | 3840 </message> |
3770 <message> | 3841 <message> |
3771 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4064"/> | 3842 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4227"/> |
3772 <source><br>With Rasqal RDF query engine v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 3843 <source><br>With Rasqal RDF query engine v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3773 <translation><br>С движком запросов RDF Rasqal v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 3844 <translation><br>С движком запросов RDF Rasqal v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3774 </message> | 3845 </message> |
3775 <message> | 3846 <message> |
3776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4066"/> | 3847 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4229"/> |
3777 <source><br>With Rasqal RDF query engine &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 3848 <source><br>With Rasqal RDF query engine &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3778 <translation><br>С движком запросов RDF Rasqal &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 3849 <translation><br>С движком запросов RDF Rasqal &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3779 </message> | 3850 </message> |
3780 <message> | 3851 <message> |
3781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4070"/> | 3852 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4233"/> |
3782 <source><br>With Redland RDF datastore v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 3853 <source><br>With Redland RDF datastore v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3783 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 3854 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3784 </message> | 3855 </message> |
3785 <message> | 3856 <message> |
3786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4072"/> | 3857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4235"/> |
3787 <source><br>With Redland RDF datastore &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 3858 <source><br>With Redland RDF datastore &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3788 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 3859 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3789 </message> | 3860 </message> |
3790 <message> | 3861 <message> |
3791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4080"/> | 3862 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4243"/> |
3792 <source><br>With liblo Lite OSC library v%1 &copy; Steve Harris</source> | 3863 <source><br>With liblo Lite OSC library v%1 &copy; Steve Harris</source> |
3793 <translation><br>С библиотекой OSC liblo v%1 &copy; Steve Harris</translation> | 3864 <translation><br>С библиотекой OSC liblo v%1 &copy; Steve Harris</translation> |
3794 </message> | 3865 </message> |
3795 <message> | 3866 <message> |
3796 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4086"/> | 3867 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4249"/> |
3797 <source></small><p><small>The OSC URL for this instance is: "%1"</source> | 3868 <source></small><p><small>The OSC URL for this instance is: "%1"</source> |
3798 <translation></small><p><small>Адрес OSC для этого сеанса: "%1"</translation> | 3869 <translation></small><p><small>Адрес OSC для этого сеанса: "%1"</translation> |
3799 </message> | 3870 </message> |
3800 <message> | 3871 <message> |
3801 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4093"/> | 3872 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4256"/> |
3802 <source>With </source> | 3873 <source>With </source> |
3803 <translation>С</translation> | 3874 <translation>С</translation> |
3804 </message> | 3875 </message> |
3805 <message> | 3876 <message> |
3806 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4093"/> | 3877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4256"/> |
3807 <source>Using </source> | 3878 <source>Using </source> |
3808 <translation>Используя</translation> | 3879 <translation>Используя</translation> |
3809 </message> | 3880 </message> |
3810 <message> | 3881 <message> |
3811 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="753"/> | 3882 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="787"/> |
3812 <source>Peek Left</source> | 3883 <source>Peek Left</source> |
3813 <translation>Глянуть влево</translation> | 3884 <translation>Глянуть влево</translation> |
3814 </message> | 3885 </message> |
3815 <message> | 3886 <message> |
3816 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="754"/> | 3887 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="788"/> |
3817 <source>Alt+Left</source> | 3888 <source>Alt+Left</source> |
3818 <translation>Alt+влево</translation> | 3889 <translation>Alt+влево</translation> |
3819 </message> | 3890 </message> |
3820 <message> | 3891 <message> |
3821 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="755"/> | 3892 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="789"/> |
3822 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source> | 3893 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source> |
3823 <translation type="unfinished"></translation> | 3894 <translation type="unfinished"></translation> |
3824 </message> | 3895 </message> |
3825 <message> | 3896 <message> |
3826 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="761"/> | 3897 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="795"/> |
3827 <source>Peek Right</source> | 3898 <source>Peek Right</source> |
3828 <translation>Глянуть вправо</translation> | 3899 <translation>Глянуть вправо</translation> |
3829 </message> | 3900 </message> |
3830 <message> | 3901 <message> |
3831 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="762"/> | 3902 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="796"/> |
3832 <source>Alt+Right</source> | 3903 <source>Alt+Right</source> |
3833 <translation>Alt+вправо</translation> | 3904 <translation>Alt+вправо</translation> |
3834 </message> | 3905 </message> |
3835 <message> | 3906 <message> |
3836 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="763"/> | 3907 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="797"/> |
3837 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source> | 3908 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source> |
3838 <translation type="unfinished"></translation> | 3909 <translation type="unfinished"></translation> |
3839 </message> | 3910 </message> |
3840 <message> | 3911 <message> |
3841 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="906"/> | 3912 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="940"/> |
3842 <source>Show Acti&vity Log</source> | 3913 <source>Show Acti&vity Log</source> |
3843 <translation>Показать &журнал действий</translation> | 3914 <translation>Показать &журнал действий</translation> |
3844 </message> | 3915 </message> |
3845 <message> | 3916 <message> |
3846 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="907"/> | 3917 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="941"/> |
3847 <source>Open a window listing interactions and other events</source> | 3918 <source>Open a window listing interactions and other events</source> |
3848 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation> | 3919 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation> |
3849 </message> | 3920 </message> |
3850 <message> | 3921 <message> |
3851 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2327"/> | 3922 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2418"/> |
3852 <source>Export multiple audio files</source> | 3923 <source>Export multiple audio files</source> |
3853 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation> | 3924 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation> |
3854 </message> | 3925 </message> |
3855 <message> | 3926 <message> |
3856 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2329"/> | 3927 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2420"/> |
3857 <source>Export audio to "%1"</source> | 3928 <source>Export audio to "%1"</source> |
3858 <translation>Экспорт звука в "%1"</translation> | 3929 <translation>Экспорт звука в "%1"</translation> |
3859 </message> | 3930 </message> |
3860 <message> | 3931 <message> |
3861 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2368"/> | 3932 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2459"/> |
3862 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2678"/> | 3933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2769"/> |
3863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2710"/> | 3934 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2801"/> |
3864 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2738"/> | 3935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2829"/> |
3865 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2783"/> | 3936 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2938"/> |
3866 <source><b>Audio required</b><p>Unable to load layer data from "%1" without an audio file.<br>Please load at least one audio file before importing annotations.</source> | 3937 <source><b>Audio required</b><p>Unable to load layer data from "%1" without an audio file.<br>Please load at least one audio file before importing annotations.</source> |
3867 <translation type="unfinished"></translation> | 3938 <translation type="unfinished"></translation> |
3868 </message> | 3939 </message> |
3869 <message> | 3940 <message> |
3870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2459"/> | 3941 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2550"/> |
3871 <source>Export layer to "%1"</source> | 3942 <source>Export layer to "%1"</source> |
3872 <translation>Экспорт слоя в "%1"</translation> | 3943 <translation>Экспорт слоя в "%1"</translation> |
3873 </message> | 3944 </message> |
3874 <message> | 3945 <message> |
3875 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2892"/> | 3946 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3047"/> |
3876 <source>Export image to "%1"</source> | 3947 <source>Export image to "%1"</source> |
3877 <translation>Экспорт изображения в "%1"</translation> | 3948 <translation>Экспорт изображения в "%1"</translation> |
3878 </message> | 3949 </message> |
3879 <message> | 3950 <message> |
3880 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2947"/> | 3951 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3102"/> |
3881 <source>Close the current session and create a new one</source> | 3952 <source>Close the current session and create a new one</source> |
3882 <translation type="unfinished"></translation> | 3953 <translation type="unfinished"></translation> |
3883 </message> | 3954 </message> |
3884 <message> | 3955 <message> |
3885 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2948"/> | 3956 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3103"/> |
3886 <source>Add this data to the current session</source> | 3957 <source>Add this data to the current session</source> |
3887 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation> | 3958 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation> |
3888 </message> | 3959 </message> |
3889 <message> | 3960 <message> |
3890 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2952"/> | 3961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3107"/> |
3891 <source>Select target for import</source> | 3962 <source>Select target for import</source> |
3892 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> | 3963 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> |
3893 </message> | 3964 </message> |
3894 <message> | 3965 <message> |
3895 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2953"/> | 3966 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3108"/> |
3896 <source><b>Select a target for import</b><p>This RDF document refers to one or more audio files.<br>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new data?</source> | 3967 <source><b>Select a target for import</b><p>This RDF document refers to one or more audio files.<br>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new data?</source> |
3897 <translation><b>Выберите цель импорта</b><p>Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.<br>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation> | 3968 <translation><b>Выберите цель импорта</b><p>Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.<br>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation> |
3898 </message> | 3969 </message> |
3899 <message> | 3970 <message> |
3900 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3007"/> | 3971 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3162"/> |
3901 <source>Save session as "%1"</source> | 3972 <source>Save session as "%1"</source> |
3902 <translation>Сохранение сеанса как "%1"</translation> | 3973 <translation>Сохранение сеанса как "%1"</translation> |
3903 </message> | 3974 </message> |
3904 <message> | 3975 <message> |
3905 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3694"/> | 3976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3848"/> |
3906 <source>Add Point</source> | 3977 <source>Add Point</source> |
3907 <translation>Добавить точку</translation> | 3978 <translation>Добавить точку</translation> |
3908 </message> | 3979 </message> |
3909 <message> | 3980 <message> |
3910 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3958"/> | 3981 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4121"/> |
3911 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source> | 3982 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source> |
3912 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation> | 3983 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation> |
3913 </message> | 3984 </message> |
3914 <message> | 3985 <message> |
3915 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4076"/> | 3986 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4239"/> |
3916 <source><br>With RtMidi &copy; Gary P. Scavone</source> | 3987 <source><br>With RtMidi &copy; Gary P. Scavone</source> |
3917 <translation><br>С RtMidi &copy; Gary P. Scavone</translation> | 3988 <translation><br>С RtMidi &copy; Gary P. Scavone</translation> |
3918 </message> | 3989 </message> |
3919 <message> | 3990 <message> |
3920 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="421"/> | 3991 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="452"/> |
3921 <source>Ctrl+Shift+S</source> | 3992 <source>Ctrl+Shift+S</source> |
3922 <translation>Ctrl+Shift+S</translation> | 3993 <translation>Ctrl+Shift+S</translation> |
3923 </message> | 3994 </message> |
3924 <message> | 3995 <message> |
3925 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="644"/> | 3996 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="678"/> |
3926 <source>Insert Item at Selection</source> | 3997 <source>Insert Item at Selection</source> |
3927 <translation>Вставить объект в выделение</translation> | 3998 <translation>Вставить объект в выделение</translation> |
3928 </message> | 3999 </message> |
3929 <message> | 4000 <message> |
3930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="645"/> | 4001 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="679"/> |
3931 <source>Ctrl+Shift+Enter</source> | 4002 <source>Ctrl+Shift+Enter</source> |
3932 <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation> | 4003 <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation> |
3933 </message> | 4004 </message> |
3934 <message> | 4005 <message> |
3935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="646"/> | 4006 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="680"/> |
3936 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source> | 4007 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source> |
3937 <translation type="unfinished"></translation> | 4008 <translation type="unfinished"></translation> |
3938 </message> | 4009 </message> |
3939 <message> | 4010 <message> |
3940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1747"/> | 4011 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1836"/> |
3941 <source>Rewind to Similar Point</source> | 4012 <source>Rewind to Similar Point</source> |
3942 <translation>Назад к первой схожей точке</translation> | 4013 <translation>Назад к первой схожей точке</translation> |
3943 </message> | 4014 </message> |
3944 <message> | 4015 <message> |
3945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1748"/> | 4016 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1837"/> |
3946 <source>Shift+PgUp</source> | 4017 <source>Shift+PgUp</source> |
3947 <translation>Shift+PgUp</translation> | 4018 <translation>Shift+PgUp</translation> |
3948 </message> | 4019 </message> |
3949 <message> | 4020 <message> |
3950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1749"/> | 4021 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1838"/> |
3951 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source> | 4022 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source> |
3952 <translation type="unfinished"></translation> | 4023 <translation type="unfinished"></translation> |
3953 </message> | 4024 </message> |
3954 <message> | 4025 <message> |
3955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1772"/> | 4026 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1861"/> |
3956 <source>Fast Forward to Similar Point</source> | 4027 <source>Fast Forward to Similar Point</source> |
3957 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation> | 4028 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation> |
3958 </message> | 4029 </message> |
3959 <message> | 4030 <message> |
3960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1773"/> | 4031 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1862"/> |
3961 <source>Shift+PgDown</source> | 4032 <source>Shift+PgDown</source> |
3962 <translation>Shift+PgDown</translation> | 4033 <translation>Shift+PgDown</translation> |
3963 </message> | 4034 </message> |
3964 <message> | 4035 <message> |
3965 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1774"/> | 4036 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1863"/> |
3966 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source> | 4037 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source> |
3967 <translation type="unfinished"></translation> | 4038 <translation type="unfinished"></translation> |
3968 </message> | 4039 </message> |
3969 <message> | 4040 <message> |
3970 <source>1. %2</source> | 4041 <source>1. %2</source> |
3973 <message> | 4044 <message> |
3974 <source>%1. %2</source> | 4045 <source>%1. %2</source> |
3975 <translation type="obsolete">%1. %2</translation> | 4046 <translation type="obsolete">%1. %2</translation> |
3976 </message> | 4047 </message> |
3977 <message> | 4048 <message> |
3978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2220"/> | 4049 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2309"/> |
3979 <source>Select audio file to export</source> | 4050 <source>Select audio file to export</source> |
3980 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation> | 4051 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation> |
3981 </message> | 4052 </message> |
3982 <message> | 4053 <message> |
3983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2221"/> | 4054 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2310"/> |
3984 <source>Which audio file do you want to export from?</source> | 4055 <source>Which audio file do you want to export from?</source> |
3985 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation> | 4056 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation> |
3986 </message> | 4057 </message> |
3987 <message> | 4058 <message> |
3988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4121"/> | 4059 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4284"/> |
3989 <source>Newer version available</source> | 4060 <source>Newer version available</source> |
3990 <translation>Доступна более новая версия</translation> | 4061 <translation>Доступна более новая версия</translation> |
3991 </message> | 4062 </message> |
3992 <message> | 4063 <message> |
3993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4122"/> | 4064 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4285"/> |
3994 <source><h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p></source> | 4065 <source><h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p></source> |
3995 <translation><h3>Доступна более новая версия</h3><p>Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.</p><p>Загляните на <a href="http://sonicvisualiser.org/">сайт Sonic Visualiser</a> за подробностями.</p></translation> | 4066 <translation><h3>Доступна более новая версия</h3><p>Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.</p><p>Загляните на <a href="http://sonicvisualiser.org/">сайт Sonic Visualiser</a> за подробностями.</p></translation> |
3996 </message> | 4067 </message> |
3997 </context> | 4068 </context> |
3998 <context> | 4069 <context> |
3999 <name>MainWindowBase</name> | 4070 <name>MainWindowBase</name> |
4000 <message> | 4071 <message> |
4001 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="432"/> | 4072 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="447"/> |
4002 <source>%1 (modified)</source> | 4073 <source>%1 (modified)</source> |
4003 <translation>%1 (изменен)</translation> | 4074 <translation>%1 (изменен)</translation> |
4004 </message> | 4075 </message> |
4005 <message> | 4076 <message> |
4006 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="447"/> | 4077 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="462"/> |
4007 <source> (modified)</source> | 4078 <source> (modified)</source> |
4008 <translation> (изменен)</translation> | 4079 <translation> (изменен)</translation> |
4009 </message> | 4080 </message> |
4010 <message> | 4081 <message> |
4011 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="645"/> | 4082 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="660"/> |
4012 <source>Cut</source> | 4083 <source>Cut</source> |
4013 <translation>Вырезать</translation> | 4084 <translation>Вырезать</translation> |
4014 </message> | 4085 </message> |
4015 <message> | 4086 <message> |
4016 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="716"/> | 4087 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="731"/> |
4017 <source>Paste</source> | 4088 <source>Paste</source> |
4018 <translation>Вставить</translation> | 4089 <translation>Вставить</translation> |
4019 </message> | 4090 </message> |
4020 <message> | 4091 <message> |
4021 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="820"/> | 4092 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="835"/> |
4022 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="843"/> | 4093 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="858"/> |
4023 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="933"/> | 4094 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="948"/> |
4024 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="952"/> | 4095 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="967"/> |
4025 <source>Add Point</source> | 4096 <source>Add Point</source> |
4026 <translation>Добавить точку</translation> | 4097 <translation>Добавить точку</translation> |
4027 </message> | 4098 </message> |
4028 <message> | 4099 <message> |
4029 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="874"/> | 4100 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="889"/> |
4030 <source>Add Point at %1 s</source> | 4101 <source>Add Point at %1 s</source> |
4031 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation> | 4102 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation> |
4032 </message> | 4103 </message> |
4033 <message> | 4104 <message> |
4034 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="993"/> | 4105 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1008"/> |
4035 <source>Opening file or URL...</source> | 4106 <source>Opening file or URL...</source> |
4036 <translation>Открывается файл или URL...</translation> | 4107 <translation>Открывается файл или URL...</translation> |
4037 </message> | 4108 </message> |
4038 <message> | 4109 <message> |
4039 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1107"/> | |
4040 <source>Replace the existing main waveform</source> | 4110 <source>Replace the existing main waveform</source> |
4041 <translation>Заменить существующую основную волновую форму</translation> | 4111 <translation type="obsolete">Заменить существующую основную волновую форму</translation> |
4042 </message> | 4112 </message> |
4043 <message> | 4113 <message> |
4044 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1108"/> | |
4045 <source>Load this file into a new waveform pane</source> | 4114 <source>Load this file into a new waveform pane</source> |
4046 <translation>Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> | 4115 <translation type="obsolete">Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> |
4047 </message> | 4116 </message> |
4048 <message> | 4117 <message> |
4049 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1112"/> | 4118 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1135"/> |
4050 <source>Select target for import</source> | 4119 <source>Select target for import</source> |
4051 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> | 4120 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> |
4052 </message> | 4121 </message> |
4053 <message> | 4122 <message> |
4054 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1184"/> | 4123 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1136"/> |
4055 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1603"/> | 4124 <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio file loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> |
4056 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1650"/> | 4125 <translation type="unfinished"></translation> |
4126 </message> | |
4127 <message> | |
4128 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1225"/> | |
4129 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1644"/> | |
4130 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1771"/> | |
4057 <source>%1: %2</source> | 4131 <source>%1: %2</source> |
4058 <translation>%1: %2</translation> | 4132 <translation>%1: %2</translation> |
4059 </message> | 4133 </message> |
4060 <message> | 4134 <message> |
4061 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1191"/> | 4135 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1232"/> |
4062 <source>%1: %2 [%3]</source> | 4136 <source>%1: %2 [%3]</source> |
4063 <translation>%1: %2 [%3]</translation> | 4137 <translation>%1: %2 [%3]</translation> |
4064 </message> | 4138 </message> |
4065 <message> | 4139 <message> |
4066 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1206"/> | |
4067 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1247"/> | 4140 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1247"/> |
4141 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1288"/> | |
4068 <source>Import "%1"</source> | 4142 <source>Import "%1"</source> |
4069 <translation>Импортировать "%1"</translation> | 4143 <translation>Импортировать "%1"</translation> |
4070 </message> | 4144 </message> |
4071 <message> | 4145 <message> |
4072 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1301"/> | 4146 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1342"/> |
4073 <source>Opening playlist...</source> | 4147 <source>Opening playlist...</source> |
4074 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> | 4148 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> |
4075 </message> | 4149 </message> |
4076 <message> | 4150 <message> |
4077 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1506"/> | 4151 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1547"/> |
4078 <source>Opening session...</source> | 4152 <source>Opening session...</source> |
4079 <translation>Открывается сеанс...</translation> | 4153 <translation>Открывается сеанс...</translation> |
4080 </message> | 4154 </message> |
4081 <message> | 4155 <message> |
4082 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1588"/> | 4156 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1629"/> |
4157 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1727"/> | |
4083 <source>SV XML file read error: | 4158 <source>SV XML file read error: |
4084 %1</source> | 4159 %1</source> |
4085 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: | 4160 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: |
4086 %1</translation> | 4161 %1</translation> |
4087 </message> | 4162 </message> |
4088 <message> | 4163 <message> |
4089 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1696"/> | 4164 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1739"/> |
4165 <source>Open session template "%1"</source> | |
4166 <translation type="unfinished"></translation> | |
4167 </message> | |
4168 <message> | |
4169 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1817"/> | |
4090 <source><b>Failed to import RDF</b><p>No suitable data models found for import from RDF document at "%1"</p></source> | 4170 <source><b>Failed to import RDF</b><p>No suitable data models found for import from RDF document at "%1"</p></source> |
4091 <translation type="unfinished"></translation> | 4171 <translation type="unfinished"></translation> |
4092 </message> | 4172 </message> |
4093 <message> | 4173 <message> |
4094 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1828"/> | 4174 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1949"/> |
4095 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1833"/> | 4175 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1954"/> |
4096 <source>Couldn't open audio device</source> | 4176 <source>Couldn't open audio device</source> |
4097 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> | 4177 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> |
4098 </message> | 4178 </message> |
4099 <message> | 4179 <message> |
4100 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1910"/> | 4180 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2036"/> |
4181 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2049"/> | |
4182 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2086"/> | |
4101 <source>Failed to write file</source> | 4183 <source>Failed to write file</source> |
4102 <translation>Не удалось записать файл</translation> | 4184 <translation>Не удалось записать файл</translation> |
4103 </message> | 4185 </message> |
4104 <message> | 4186 <message> |
4105 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1911"/> | 4187 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2037"/> |
4188 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2050"/> | |
4189 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2087"/> | |
4106 <source><b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2</source> | 4190 <source><b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2</source> |
4107 <translation><b>Не удалось сохранить</b><p>Не удалось записать файл "%1": %2</translation> | 4191 <translation><b>Не удалось сохранить</b><p>Не удалось записать файл "%1": %2</translation> |
4108 </message> | 4192 </message> |
4109 <message> | 4193 <message> |
4110 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2455"/> | 4194 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2631"/> |
4111 <source>Add Pane</source> | 4195 <source>Add Pane</source> |
4112 <translation>Добавить окно</translation> | 4196 <translation>Добавить окно</translation> |
4113 </message> | 4197 </message> |
4114 <message> | 4198 <message> |
4115 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2500"/> | 4199 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2676"/> |
4116 <source>Remove Pane</source> | 4200 <source>Remove Pane</source> |
4117 <translation>Удалить окно</translation> | 4201 <translation>Удалить окно</translation> |
4118 </message> | 4202 </message> |
4119 <message> | 4203 <message> |
4120 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2523"/> | 4204 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2699"/> |
4121 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2904"/> | 4205 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3080"/> |
4122 <source>Delete Pane</source> | 4206 <source>Delete Pane</source> |
4123 <translation>Удалить окно</translation> | 4207 <translation>Удалить окно</translation> |
4124 </message> | 4208 </message> |
4125 <message> | 4209 <message> |
4126 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2737"/> | 4210 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2913"/> |
4127 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> | 4211 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> |
4128 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> | 4212 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> |
4129 </message> | 4213 </message> |
4130 <message> | 4214 <message> |
4131 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1829"/> | 4215 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1950"/> |
4132 <source><b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p></source> | 4216 <source><b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p></source> |
4133 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.<p>Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> | 4217 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.<p>Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> |
4134 </message> | 4218 </message> |
4135 <message> | 4219 <message> |
4136 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1834"/> | 4220 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1129"/> |
4221 <source>Close the current session and start a new one</source> | |
4222 <translation type="unfinished"></translation> | |
4223 </message> | |
4224 <message> | |
4225 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1130"/> | |
4226 <source>Replace the main audio file in this session</source> | |
4227 <translation type="unfinished"></translation> | |
4228 </message> | |
4229 <message> | |
4230 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1131"/> | |
4231 <source>Add the audio file to this session</source> | |
4232 <translation type="unfinished"></translation> | |
4233 </message> | |
4234 <message> | |
4235 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1955"/> | |
4137 <source><b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio device ("%1").<p>Audio playback will not be available during this session.</p></source> | 4236 <source><b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio device ("%1").<p>Audio playback will not be available during this session.</p></source> |
4138 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).<p>На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> | 4237 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).<p>На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> |
4139 </message> | 4238 </message> |
4140 <message> | 4239 <message> |
4141 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1667"/> | 4240 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1788"/> |
4142 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1691"/> | 4241 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1812"/> |
4143 <source>Importing from RDF...</source> | 4242 <source>Importing from RDF...</source> |
4144 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation> | 4243 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation> |
4145 </message> | 4244 </message> |
4146 <message> | 4245 <message> |
4147 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1113"/> | |
4148 <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> | 4246 <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> |
4149 <translation><b>Выберите цель импорта</b><p>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation> | 4247 <translation type="obsolete"><b>Выберите цель импорта</b><p>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation> |
4150 </message> | 4248 </message> |
4151 <message> | 4249 <message> |
4152 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1167"/> | 4250 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1208"/> |
4153 <source>Import audio file "%1"</source> | 4251 <source>Import audio file "%1"</source> |
4154 <translation>Импорт звукового файла "%1"</translation> | 4252 <translation>Импорт звукового файла "%1"</translation> |
4155 </message> | 4253 </message> |
4156 <message> | 4254 <message> |
4157 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1387"/> | 4255 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1428"/> |
4158 <source>Import layer XML file "%1"</source> | 4256 <source>Import layer XML file "%1"</source> |
4159 <translation>Импорт XML-файла слоя "%1"</translation> | 4257 <translation>Импорт XML-файла слоя "%1"</translation> |
4160 </message> | 4258 </message> |
4161 <message> | 4259 <message> |
4162 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1421"/> | 4260 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1462"/> |
4163 <source>Import MIDI file "%1"</source> | 4261 <source>Import MIDI file "%1"</source> |
4164 <translation>Импорт файла MIDI "%1"</translation> | 4262 <translation>Импорт файла MIDI "%1"</translation> |
4165 </message> | 4263 </message> |
4166 <message> | 4264 <message> |
4167 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1601"/> | 4265 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1642"/> |
4168 <source>Import session file "%1"</source> | 4266 <source>Import session file "%1"</source> |
4169 <translation>Импорт файла сеанса "%1"</translation> | 4267 <translation>Импорт файла сеанса "%1"</translation> |
4170 </message> | 4268 </message> |
4171 <message> | 4269 <message> |
4172 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1682"/> | 4270 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1803"/> |
4173 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1695"/> | 4271 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1816"/> |
4174 <source>Failed to import RDF</source> | 4272 <source>Failed to import RDF</source> |
4175 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation> | 4273 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation> |
4176 </message> | 4274 </message> |
4177 <message> | 4275 <message> |
4178 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1683"/> | 4276 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1804"/> |
4179 <source><b>Failed to import RDF</b><p>Importing data from RDF document at "%1" failed: %2</p></source> | 4277 <source><b>Failed to import RDF</b><p>Importing data from RDF document at "%1" failed: %2</p></source> |
4180 <translation><b>Не удалось импортировать RDF</b><p>Не удалось импортировать данные из документа RDF "%1": %2</p></translation> | 4278 <translation><b>Не удалось импортировать RDF</b><p>Не удалось импортировать данные из документа RDF "%1": %2</p></translation> |
4181 </message> | 4279 </message> |
4182 <message> | 4280 <message> |
4183 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1700"/> | 4281 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1821"/> |
4184 <source>Import RDF document "%1"</source> | 4282 <source>Import RDF document "%1"</source> |
4185 <translation>Импорт документа RDF "%1"</translation> | 4283 <translation>Импорт документа RDF "%1"</translation> |
4186 </message> | 4284 </message> |
4187 <message> | 4285 <message> |
4188 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="917"/> | 4286 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="932"/> |
4189 <source>Add Item at %1 s</source> | 4287 <source>Add Item at %1 s</source> |
4190 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation> | 4288 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation> |
4191 </message> | 4289 </message> |
4192 </context> | 4290 </context> |
4193 <context> | 4291 <context> |
4552 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="653"/> | 4650 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="653"/> |
4553 <source>Some lengthy prefix:</source> | 4651 <source>Some lengthy prefix:</source> |
4554 <translation>Некий длинный префикс:</translation> | 4652 <translation>Некий длинный префикс:</translation> |
4555 </message> | 4653 </message> |
4556 <message> | 4654 <message> |
4557 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1012"/> | 4655 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1011"/> |
4558 <source>(R)</source> | 4656 <source>(R)</source> |
4559 <translation>(R)</translation> | 4657 <translation>(R)</translation> |
4560 </message> | 4658 </message> |
4561 <message> | 4659 <message> |
4562 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1015"/> | 4660 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1014"/> |
4563 <source>(X)</source> | 4661 <source>(X)</source> |
4564 <translation>(X)</translation> | 4662 <translation>(X)</translation> |
4565 </message> | 4663 </message> |
4566 <message> | 4664 <message> |
4567 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1019"/> | 4665 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1018"/> |
4568 <source>%1 / %2Hz%3</source> | 4666 <source>%1 / %2Hz%3</source> |
4569 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> | 4667 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> |
4570 </message> | 4668 </message> |
4571 <message> | 4669 <message> |
4572 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2344"/> | 4670 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2347"/> |
4573 <source>Drag Selection</source> | 4671 <source>Drag Selection</source> |
4574 <translation>Перетащить выделение</translation> | 4672 <translation>Перетащить выделение</translation> |
4575 </message> | 4673 </message> |
4576 <message> | 4674 <message> |
4577 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2351"/> | 4675 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2354"/> |
4578 <source>Resize Selection</source> | 4676 <source>Resize Selection</source> |
4579 <translation>Изменить выделение</translation> | 4677 <translation>Изменить выделение</translation> |
4580 </message> | 4678 </message> |
4581 <message> | 4679 <message> |
4582 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="128"/> | 4680 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="128"/> |
4587 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="154"/> | 4685 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="154"/> |
4588 <source>Vertical Zoom</source> | 4686 <source>Vertical Zoom</source> |
4589 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> | 4687 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> |
4590 </message> | 4688 </message> |
4591 <message> | 4689 <message> |
4592 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2224"/> | 4690 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2227"/> |
4593 <source>Enter new range</source> | 4691 <source>Enter new range</source> |
4594 <translation>Введите новый диапазон</translation> | 4692 <translation>Введите новый диапазон</translation> |
4595 </message> | 4693 </message> |
4596 <message> | 4694 <message> |
4597 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2225"/> | 4695 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2228"/> |
4598 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> | 4696 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> |
4599 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> | 4697 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> |
4600 </message> | 4698 </message> |
4601 <message> | 4699 <message> |
4602 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2510"/> | 4700 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2513"/> |
4603 <source>Click and drag to navigate</source> | 4701 <source>Click and drag to navigate</source> |
4604 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> | 4702 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> |
4605 </message> | 4703 </message> |
4606 <message> | 4704 <message> |
4607 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2520"/> | 4705 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2530"/> |
4608 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 4706 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
4609 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4707 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4610 </message> | 4708 </message> |
4611 <message> | 4709 <message> |
4612 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2522"/> | 4710 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2524"/> |
4711 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | |
4712 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | |
4713 </message> | |
4714 <message> | |
4715 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2532"/> | |
4613 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 4716 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
4614 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4717 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4615 </message> | 4718 </message> |
4616 <message> | 4719 <message> |
4617 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2530"/> | 4720 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2526"/> |
4721 <source>Click and drag to select a range; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | |
4722 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | |
4723 </message> | |
4724 <message> | |
4725 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2541"/> | |
4618 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> | 4726 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> |
4619 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> | 4727 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> |
4620 </message> | 4728 </message> |
4621 <message> | 4729 <message> |
4622 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2535"/> | 4730 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2546"/> |
4623 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> | 4731 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> |
4624 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4732 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4625 </message> | 4733 </message> |
4626 <message> | 4734 <message> |
4627 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2537"/> | 4735 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2548"/> |
4628 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> | 4736 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> |
4629 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4737 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4630 </message> | 4738 </message> |
4631 <message> | 4739 <message> |
4632 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2545"/> | 4740 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2556"/> |
4633 <source>Click to add a new item in the active layer</source> | 4741 <source>Click to add a new item in the active layer</source> |
4634 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> | 4742 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> |
4635 </message> | 4743 </message> |
4636 <message> | 4744 <message> |
4637 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2564"/> | 4745 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2575"/> |
4638 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> | 4746 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> |
4639 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> | 4747 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> |
4640 </message> | 4748 </message> |
4641 <message> | 4749 <message> |
4642 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2580"/> | 4750 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2591"/> |
4643 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> | 4751 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> |
4644 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> | 4752 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> |
4645 </message> | 4753 </message> |
4646 <message> | 4754 <message> |
4647 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2582"/> | 4755 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2593"/> |
4648 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> | 4756 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> |
4649 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> | 4757 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> |
4650 </message> | 4758 </message> |
4651 <message> | 4759 <message> |
4652 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2584"/> | 4760 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2595"/> |
4653 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> | 4761 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> |
4654 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> | 4762 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> |
4655 </message> | 4763 </message> |
4656 <message> | 4764 <message> |
4657 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2586"/> | 4765 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2597"/> |
4658 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> | 4766 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> |
4659 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> | 4767 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> |
4660 </message> | 4768 </message> |
4661 <message> | 4769 <message> |
4662 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="783"/> | 4770 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="783"/> |
4678 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="793"/> | 4786 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="793"/> |
4679 <source>Aligned</source> | 4787 <source>Aligned</source> |
4680 <translation type="unfinished"></translation> | 4788 <translation type="unfinished"></translation> |
4681 </message> | 4789 </message> |
4682 <message> | 4790 <message> |
4683 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="836"/> | 4791 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="835"/> |
4684 <source>%1 - %2</source> | 4792 <source>%1 - %2</source> |
4685 <translation>%1 - %2</translation> | 4793 <translation>%1 - %2</translation> |
4686 </message> | 4794 </message> |
4687 <message> | 4795 <message> |
4688 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="946"/> | 4796 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="945"/> |
4689 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="962"/> | 4797 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="961"/> |
4690 <source>+%1</source> | 4798 <source>+%1</source> |
4691 <translation type="unfinished"></translation> | 4799 <translation type="unfinished"></translation> |
4692 </message> | 4800 </message> |
4693 <message> | 4801 <message> |
4694 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1203"/> | 4802 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1202"/> |
4695 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/> | 4803 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1208"/> |
4696 <source>Zoom</source> | 4804 <source>Zoom</source> |
4697 <translation>Масштабирование отображения</translation> | 4805 <translation>Масштабирование отображения</translation> |
4698 </message> | 4806 </message> |
4699 <message> | 4807 <message> |
4700 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/> | 4808 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1203"/> |
4701 <source>Zoom In</source> | 4809 <source>Zoom In</source> |
4702 <translation>Приблизить</translation> | 4810 <translation>Приблизить</translation> |
4703 </message> | 4811 </message> |
4704 <message> | 4812 <message> |
4705 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/> | 4813 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1203"/> |
4706 <source>Wheel Up</source> | 4814 <source>Wheel Up</source> |
4707 <translation>Колесом вверх</translation> | 4815 <translation>Колесом вверх</translation> |
4708 </message> | 4816 </message> |
4709 <message> | 4817 <message> |
4710 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1205"/> | 4818 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/> |
4711 <source>Zoom Out</source> | 4819 <source>Zoom Out</source> |
4712 <translation>Отдалить</translation> | 4820 <translation>Отдалить</translation> |
4713 </message> | 4821 </message> |
4714 <message> | 4822 <message> |
4715 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1205"/> | 4823 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/> |
4716 <source>Wheel Down</source> | 4824 <source>Wheel Down</source> |
4717 <translation>Колесом вниз</translation> | 4825 <translation>Колесом вниз</translation> |
4718 </message> | 4826 </message> |
4719 <message> | 4827 <message> |
4720 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1207"/> | 4828 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1206"/> |
4721 <source>General Pane Mouse Actions</source> | 4829 <source>General Pane Mouse Actions</source> |
4722 <translation>Использование мыши в окнах</translation> | 4830 <translation>Использование мыши в окнах</translation> |
4723 </message> | 4831 </message> |
4724 <message> | 4832 <message> |
4725 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/> | 4833 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1208"/> |
4726 <source>Wheel</source> | 4834 <source>Wheel</source> |
4727 <translation>Колесо</translation> | 4835 <translation>Колесо</translation> |
4728 </message> | 4836 </message> |
4729 <message> | 4837 <message> |
4730 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> | 4838 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/> |
4731 <source>Zoom in or out in time axis</source> | 4839 <source>Zoom in or out in time axis</source> |
4732 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation> | 4840 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation> |
4733 </message> | 4841 </message> |
4734 <message> | 4842 <message> |
4735 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> | 4843 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> |
4736 <source>Ctrl+Wheel</source> | 4844 <source>Ctrl+Wheel</source> |
4737 <translation>Ctrl+прокрутка</translation> | 4845 <translation>Ctrl+прокрутка</translation> |
4738 </message> | 4846 </message> |
4739 <message> | 4847 <message> |
4740 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> | 4848 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> |
4741 <source>Scroll</source> | 4849 <source>Scroll</source> |
4742 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation> | 4850 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation> |
4743 </message> | 4851 </message> |
4744 <message> | 4852 <message> |
4745 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1212"/> | 4853 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> |
4746 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source> | 4854 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source> |
4747 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation> | 4855 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation> |
4748 </message> | 4856 </message> |
4749 <message> | 4857 <message> |
4750 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/> | 4858 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1212"/> |
4751 <source>Zoom Vertically</source> | 4859 <source>Zoom Vertically</source> |
4752 <translation>Вертикальный масштаб</translation> | 4860 <translation>Вертикальный масштаб</translation> |
4753 </message> | 4861 </message> |
4754 <message> | 4862 <message> |
4755 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/> | 4863 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1212"/> |
4756 <source>Shift+Wheel</source> | 4864 <source>Shift+Wheel</source> |
4757 <translation>Shift+прокрутка</translation> | 4865 <translation>Shift+прокрутка</translation> |
4758 </message> | 4866 </message> |
4759 <message> | 4867 <message> |
4760 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1214"/> | 4868 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/> |
4761 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source> | 4869 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source> |
4762 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation> | 4870 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation> |
4763 </message> | 4871 </message> |
4764 <message> | 4872 <message> |
4765 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> | 4873 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1214"/> |
4766 <source>Scroll Vertically</source> | 4874 <source>Scroll Vertically</source> |
4767 <translation>Прокрутка по вертикали</translation> | 4875 <translation>Прокрутка по вертикали</translation> |
4768 </message> | 4876 </message> |
4769 <message> | 4877 <message> |
4770 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> | 4878 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1214"/> |
4771 <source>Alt+Wheel</source> | 4879 <source>Alt+Wheel</source> |
4772 <translation>Alt+Колесо</translation> | 4880 <translation>Alt+Колесо</translation> |
4773 </message> | 4881 </message> |
4774 <message> | 4882 <message> |
4775 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/> | 4883 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> |
4776 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source> | 4884 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source> |
4777 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation> | 4885 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation> |
4778 </message> | 4886 </message> |
4779 <message> | 4887 <message> |
4780 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> | 4888 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/> |
4781 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/> | 4889 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/> |
4782 <source>Navigate</source> | 4890 <source>Navigate</source> |
4783 <translation>Перемещение</translation> | 4891 <translation>Перемещение</translation> |
4784 </message> | 4892 </message> |
4785 <message> | 4893 <message> |
4894 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/> | |
4895 <source>Middle</source> | |
4896 <translation type="unfinished"></translation> | |
4897 </message> | |
4898 <message> | |
4786 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> | 4899 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> |
4787 <source>Middle</source> | 4900 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source> |
4788 <translation type="unfinished"></translation> | 4901 <translation type="unfinished"></translation> |
4789 </message> | 4902 </message> |
4790 <message> | 4903 <message> |
4791 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/> | 4904 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/> |
4792 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source> | 4905 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1229"/> |
4793 <translation type="unfinished"></translation> | |
4794 </message> | |
4795 <message> | |
4796 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> | |
4797 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/> | |
4798 <source>Relocate</source> | 4906 <source>Relocate</source> |
4799 <translation>Перемещение скачком</translation> | 4907 <translation>Перемещение скачком</translation> |
4800 </message> | 4908 </message> |
4801 <message> | 4909 <message> |
4802 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> | 4910 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/> |
4803 <source>Double-Click Middle</source> | 4911 <source>Double-Click Middle</source> |
4804 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation> | 4912 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation> |
4805 </message> | 4913 </message> |
4806 <message> | 4914 <message> |
4807 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/> | 4915 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> |
4808 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source> | 4916 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source> |
4809 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation> | 4917 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation> |
4810 </message> | 4918 </message> |
4811 <message> | 4919 <message> |
4812 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> | 4920 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/> |
4813 <source>Menu</source> | 4921 <source>Menu</source> |
4814 <translation>Меню</translation> | 4922 <translation>Меню</translation> |
4815 </message> | 4923 </message> |
4816 <message> | 4924 <message> |
4817 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> | 4925 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/> |
4818 <source>Right</source> | 4926 <source>Right</source> |
4819 <translation>Правая клавиша</translation> | 4927 <translation>Правая клавиша</translation> |
4820 </message> | 4928 </message> |
4821 <message> | 4929 <message> |
4822 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1222"/> | 4930 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> |
4823 <source>Show pane context menu</source> | 4931 <source>Show pane context menu</source> |
4824 <translation>Показать контекстное меню окна</translation> | 4932 <translation>Показать контекстное меню окна</translation> |
4825 </message> | 4933 </message> |
4826 <message> | 4934 <message> |
4827 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1224"/> | 4935 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1223"/> |
4828 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> | 4936 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> |
4829 <translation>Использование мыши с инструментом навигации</translation> | 4937 <translation>Использование мыши с инструментом навигации</translation> |
4830 </message> | 4938 </message> |
4831 <message> | 4939 <message> |
4832 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/> | 4940 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/> |
4833 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/> | 4941 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/> |
4834 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/> | 4942 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1247"/> |
4835 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/> | 4943 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/> |
4836 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/> | 4944 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> |
4837 <source>Left</source> | 4945 <source>Left</source> |
4838 <translation>Левая клавиша</translation> | 4946 <translation>Левая клавиша</translation> |
4839 </message> | 4947 </message> |
4840 <message> | 4948 <message> |
4949 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/> | |
4950 <source>Click left button and drag to move around</source> | |
4951 <translation type="unfinished"></translation> | |
4952 </message> | |
4953 <message> | |
4841 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> | 4954 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> |
4842 <source>Click left button and drag to move around</source> | 4955 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/> |
4843 <translation type="unfinished"></translation> | |
4844 </message> | |
4845 <message> | |
4846 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/> | |
4847 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1258"/> | |
4848 <source>Zoom to Area</source> | 4956 <source>Zoom to Area</source> |
4849 <translation>Масштабировать в выделение</translation> | 4957 <translation>Масштабировать в выделение</translation> |
4850 </message> | 4958 </message> |
4851 <message> | 4959 <message> |
4852 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/> | 4960 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> |
4853 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1240"/> | 4961 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/> |
4854 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1258"/> | 4962 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/> |
4855 <source>Shift+Left</source> | 4963 <source>Shift+Left</source> |
4856 <translation>Shift+Left</translation> | 4964 <translation>Shift+Left</translation> |
4857 </message> | 4965 </message> |
4858 <message> | 4966 <message> |
4967 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/> | |
4968 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1262"/> | |
4969 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source> | |
4970 <translation type="unfinished"></translation> | |
4971 </message> | |
4972 <message> | |
4859 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1229"/> | 4973 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1229"/> |
4974 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1231"/> | |
4975 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/> | |
4860 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/> | 4976 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/> |
4861 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source> | |
4862 <translation type="unfinished"></translation> | |
4863 </message> | |
4864 <message> | |
4865 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/> | |
4866 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/> | |
4867 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/> | |
4868 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> | |
4869 <source>Double-Click Left</source> | 4977 <source>Double-Click Left</source> |
4870 <translation>Двойной щелчок левой клавишей</translation> | 4978 <translation>Двойной щелчок левой клавишей</translation> |
4871 </message> | 4979 </message> |
4872 <message> | 4980 <message> |
4981 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/> | |
4982 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source> | |
4983 <translation type="unfinished"></translation> | |
4984 </message> | |
4985 <message> | |
4873 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1231"/> | 4986 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1231"/> |
4874 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source> | 4987 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/> |
4875 <translation type="unfinished"></translation> | |
4876 </message> | |
4877 <message> | |
4878 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/> | |
4879 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/> | |
4880 <source>Edit</source> | 4988 <source>Edit</source> |
4881 <translation>Изменить</translation> | 4989 <translation>Изменить</translation> |
4882 </message> | 4990 </message> |
4883 <message> | 4991 <message> |
4884 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1233"/> | 4992 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/> |
4885 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1247"/> | 4993 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/> |
4886 <source>Double-click left button on an item to edit it</source> | 4994 <source>Double-click left button on an item to edit it</source> |
4887 <translation type="unfinished"></translation> | 4995 <translation type="unfinished"></translation> |
4888 </message> | 4996 </message> |
4889 <message> | 4997 <message> |
4890 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/> | 4998 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1234"/> |
4891 <source>Select Tool Mouse Actions</source> | 4999 <source>Select Tool Mouse Actions</source> |
4892 <translation>Использование мыши с инструментом выделения</translation> | 5000 <translation>Использование мыши с инструментом выделения</translation> |
4893 </message> | 5001 </message> |
4894 <message> | 5002 <message> |
4895 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/> | 5003 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/> |
4896 <source>Select</source> | 5004 <source>Select</source> |
4897 <translation>Выделить</translation> | 5005 <translation>Выделить</translation> |
4898 </message> | 5006 </message> |
4899 <message> | 5007 <message> |
5008 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/> | |
5009 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source> | |
5010 <translation type="unfinished"></translation> | |
5011 </message> | |
5012 <message> | |
4900 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/> | 5013 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/> |
4901 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source> | |
4902 <translation type="unfinished"></translation> | |
4903 </message> | |
4904 <message> | |
4905 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/> | |
4906 <source>Multi Select</source> | 5014 <source>Multi Select</source> |
4907 <translation>Множественное выделение</translation> | 5015 <translation>Множественное выделение</translation> |
4908 </message> | 5016 </message> |
4909 <message> | 5017 <message> |
4910 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/> | 5018 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/> |
4911 <source>Ctrl+Left</source> | 5019 <source>Ctrl+Left</source> |
4912 <translation>Ctrl+Влево</translation> | 5020 <translation>Ctrl+Влево</translation> |
4913 </message> | 5021 </message> |
4914 <message> | 5022 <message> |
4915 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/> | 5023 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/> |
5024 <source>Cmd-click left button and drag to select an additional region</source> | |
5025 <translation type="unfinished"></translation> | |
5026 </message> | |
5027 <message> | |
5028 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1241"/> | |
4916 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source> | 5029 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source> |
4917 <translation type="unfinished"></translation> | 5030 <translation type="unfinished"></translation> |
4918 </message> | 5031 </message> |
4919 <message> | 5032 <message> |
4920 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1240"/> | 5033 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/> |
4921 <source>Fine Select</source> | 5034 <source>Fine Select</source> |
4922 <translation>Выделить точно</translation> | 5035 <translation>Выделить точно</translation> |
4923 </message> | 5036 </message> |
4924 <message> | 5037 <message> |
4925 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1241"/> | 5038 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/> |
4926 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source> | 5039 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source> |
4927 <translation type="unfinished"></translation> | 5040 <translation type="unfinished"></translation> |
4928 </message> | 5041 </message> |
4929 <message> | 5042 <message> |
4930 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/> | 5043 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/> |
4931 <source>Edit Tool Mouse Actions</source> | 5044 <source>Edit Tool Mouse Actions</source> |
4932 <translation>Использование мыши с инструментом редактирования</translation> | 5045 <translation>Использование мыши с инструментом редактирования</translation> |
4933 </message> | 5046 </message> |
4934 <message> | 5047 <message> |
4935 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/> | 5048 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1247"/> |
4936 <source>Move</source> | 5049 <source>Move</source> |
4937 <translation>Переместить</translation> | 5050 <translation>Переместить</translation> |
4938 </message> | 5051 </message> |
4939 <message> | 5052 <message> |
4940 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1245"/> | 5053 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1248"/> |
4941 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source> | 5054 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source> |
4942 <translation type="unfinished"></translation> | 5055 <translation type="unfinished"></translation> |
4943 </message> | 5056 </message> |
4944 <message> | 5057 <message> |
4945 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/> | 5058 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1252"/> |
4946 <source>Draw Tool Mouse Actions</source> | 5059 <source>Draw Tool Mouse Actions</source> |
4947 <translation>Использование мыши с инструментом рисования</translation> | 5060 <translation>Использование мыши с инструментом рисования</translation> |
4948 </message> | 5061 </message> |
4949 <message> | 5062 <message> |
4950 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/> | 5063 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/> |
4951 <source>Draw</source> | 5064 <source>Draw</source> |
4952 <translation>Рисовать</translation> | 5065 <translation>Рисовать</translation> |
4953 </message> | 5066 </message> |
4954 <message> | 5067 <message> |
4955 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1251"/> | 5068 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/> |
4956 <source>Click left button and drag to create new item</source> | 5069 <source>Click left button and drag to create new item</source> |
4957 <translation>Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation> | 5070 <translation>Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation> |
4958 </message> | 5071 </message> |
4959 <message> | 5072 <message> |
4960 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/> | 5073 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> |
4961 <source>Measure Tool Mouse Actions</source> | 5074 <source>Measure Tool Mouse Actions</source> |
4962 <translation>Использование мыши с инструментом измерения</translation> | 5075 <translation>Использование мыши с инструментом измерения</translation> |
4963 </message> | 5076 </message> |
4964 <message> | 5077 <message> |
4965 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/> | 5078 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> |
4966 <source>Measure Area</source> | 5079 <source>Measure Area</source> |
4967 <translation>Измерить область</translation> | 5080 <translation>Измерить область</translation> |
4968 </message> | 5081 </message> |
4969 <message> | 5082 <message> |
4970 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1255"/> | 5083 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1258"/> |
4971 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> | 5084 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> |
4972 <translation type="unfinished"></translation> | 5085 <translation type="unfinished"></translation> |
4973 </message> | 5086 </message> |
4974 <message> | 5087 <message> |
4975 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> | 5088 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/> |
4976 <source>Measure Item</source> | 5089 <source>Measure Item</source> |
4977 <translation>Измерить объект</translation> | 5090 <translation>Измерить объект</translation> |
4978 </message> | 5091 </message> |
4979 <message> | 5092 <message> |
4980 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> | 5093 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1260"/> |
4981 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> | 5094 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> |
4982 <translation type="unfinished"></translation> | 5095 <translation type="unfinished"></translation> |
4983 </message> | 5096 </message> |
4984 <message> | 5097 <message> |
4985 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2552"/> | 5098 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2563"/> |
4986 <source>Click to erase an item from the active layer</source> | 5099 <source>Click to erase an item from the active layer</source> |
4987 <translation type="unfinished"></translation> | 5100 <translation type="unfinished"></translation> |
4988 </message> | 5101 </message> |
4989 <message> | 5102 <message> |
4990 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="175"/> | 5103 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="175"/> |
4991 <source>Reset zoom to default</source> | 5104 <source>Reset zoom to default</source> |
4992 <translation type="unfinished"></translation> | 5105 <translation type="unfinished"></translation> |
4993 </message> | 5106 </message> |
4994 <message> | 5107 <message> |
4995 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2559"/> | 5108 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2570"/> |
4996 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source> | 5109 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source> |
4997 <translation type="unfinished"></translation> | 5110 <translation type="unfinished"></translation> |
4998 </message> | 5111 </message> |
4999 </context> | 5112 </context> |
5000 <context> | 5113 <context> |
5417 </message> | 5530 </message> |
5418 </context> | 5531 </context> |
5419 <context> | 5532 <context> |
5420 <name>PreferencesDialog</name> | 5533 <name>PreferencesDialog</name> |
5421 <message> | 5534 <message> |
5422 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="60"/> | 5535 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="64"/> |
5423 <source>Apply</source> | 5536 <source>Apply</source> |
5424 <translation>Применить</translation> | 5537 <translation>Применить</translation> |
5425 </message> | 5538 </message> |
5426 <message> | 5539 <message> |
5427 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="238"/> | 5540 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="242"/> |
5428 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="245"/> | 5541 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="249"/> |
5429 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="253"/> | 5542 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="257"/> |
5430 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="269"/> | 5543 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="274"/> |
5431 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="275"/> | 5544 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="280"/> |
5432 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="281"/> | |
5433 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="286"/> | 5545 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="286"/> |
5434 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="291"/> | 5546 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="291"/> |
5435 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="307"/> | 5547 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="296"/> |
5436 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="322"/> | 5548 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="313"/> |
5549 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="328"/> | |
5437 <source>%1:</source> | 5550 <source>%1:</source> |
5438 <translation>%1:</translation> | 5551 <translation>%1:</translation> |
5439 </message> | 5552 </message> |
5440 <message> | 5553 <message> |
5441 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="336"/> | 5554 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="388"/> |
5442 <source>OK</source> | 5555 <source>OK</source> |
5443 <translation>ОК</translation> | 5556 <translation>ОК</translation> |
5444 </message> | 5557 </message> |
5445 <message> | 5558 <message> |
5446 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="337"/> | 5559 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="389"/> |
5447 <source>Cancel</source> | 5560 <source>Cancel</source> |
5448 <translation>Отменить</translation> | 5561 <translation>Отменить</translation> |
5449 </message> | 5562 </message> |
5450 <message> | 5563 <message> |
5451 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="46"/> | 5564 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="50"/> |
5452 <source>Sonic Visualiser: Application Preferences</source> | 5565 <source>Sonic Visualiser: Application Preferences</source> |
5453 <translation>Параметры работы Sonic Visualiser</translation> | 5566 <translation>Параметры работы Sonic Visualiser</translation> |
5454 </message> | 5567 </message> |
5455 <message> | 5568 <message> |
5456 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="175"/> | 5569 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="179"/> |
5457 <source><home directory></source> | 5570 <source><home directory></source> |
5458 <translation><домашний каталог></translation> | 5571 <translation><домашний каталог></translation> |
5459 </message> | 5572 </message> |
5460 <message> | 5573 <message> |
5461 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="260"/> | 5574 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="265"/> |
5462 <source>&General</source> | 5575 <source>&General</source> |
5463 <translation>О&бщие</translation> | 5576 <translation>О&бщие</translation> |
5464 </message> | 5577 </message> |
5465 <message> | 5578 <message> |
5466 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="430"/> | 5579 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="347"/> |
5580 <source>Default session template for audio files:</source> | |
5581 <translation type="unfinished"></translation> | |
5582 </message> | |
5583 <message> | |
5584 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="358"/> | |
5585 <source>Standard Waveform</source> | |
5586 <translation type="unfinished"></translation> | |
5587 </message> | |
5588 <message> | |
5589 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="383"/> | |
5590 <source>Session &Template</source> | |
5591 <translation type="unfinished"></translation> | |
5592 </message> | |
5593 <message> | |
5594 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="497"/> | |
5467 <source>Select a directory to create cache subdirectory in</source> | 5595 <source>Select a directory to create cache subdirectory in</source> |
5468 <translation>Выберите каталог для хранения кэша</translation> | 5596 <translation>Выберите каталог для хранения кэша</translation> |
5469 </message> | 5597 </message> |
5470 <message> | 5598 <message> |
5471 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="498"/> | 5599 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="570"/> |
5472 <source>Preferences</source> | 5600 <source>Preferences</source> |
5473 <translation>Параметры</translation> | 5601 <translation>Параметры</translation> |
5474 </message> | 5602 </message> |
5475 <message> | 5603 <message> |
5476 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="499"/> | 5604 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="571"/> |
5477 <source><b>Restart required</b><p>One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.</p><p>Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.</p></source> | 5605 <source><b>Restart required</b><p>One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.</p><p>Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.</p></source> |
5478 <translation><b>Требуется перезапуск программы</b><p>Некоторые изменившиеся параметры не могут быть учтены без перезапуска Sonic Visualiser.</p><p>Завершите работу с программой и повторно запустите ее, чтобы внесенные изменения возымели эффект.</p></translation> | 5606 <translation><b>Требуется перезапуск программы</b><p>Некоторые изменившиеся параметры не могут быть учтены без перезапуска Sonic Visualiser.</p><p>Завершите работу с программой и повторно запустите ее, чтобы внесенные изменения возымели эффект.</p></translation> |
5479 </message> | 5607 </message> |
5480 <message> | 5608 <message> |
5481 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="520"/> | 5609 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="592"/> |
5482 <source>Preferences Changed</source> | 5610 <source>Preferences Changed</source> |
5483 <translation>Параметры изменены</translation> | 5611 <translation>Параметры изменены</translation> |
5484 </message> | 5612 </message> |
5485 <message> | 5613 <message> |
5486 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="521"/> | 5614 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="593"/> |
5487 <source>Some preferences have been changed but not applied. | 5615 <source>Some preferences have been changed but not applied. |
5488 Apply them before closing?</source> | 5616 Apply them before closing?</source> |
5489 <translation>Некоторые параметры работы программы | 5617 <translation>Некоторые параметры работы программы |
5490 были изменены, но не применены. | 5618 были изменены, но не применены. |
5491 Применить их перед закрытием?</translation> | 5619 Применить их перед закрытием?</translation> |
5492 </message> | 5620 </message> |
5493 <message> | 5621 <message> |
5494 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="250"/> | 5622 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="254"/> |
5495 <source>Playback audio device:</source> | 5623 <source>Playback audio device:</source> |
5496 <translation>Устройство воспроизведения:</translation> | 5624 <translation>Устройство воспроизведения:</translation> |
5497 </message> | 5625 </message> |
5498 <message> | 5626 <message> |
5499 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="298"/> | 5627 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="304"/> |
5500 <source>&Appearance</source> | 5628 <source>&Appearance</source> |
5501 <translation>Об&лик</translation> | 5629 <translation>Об&лик</translation> |
5502 </message> | 5630 </message> |
5503 <message> | 5631 <message> |
5504 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="331"/> | 5632 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="338"/> |
5505 <source>Anal&ysis</source> | 5633 <source>Anal&ysis</source> |
5506 <translation>&Анализ</translation> | 5634 <translation>&Анализ</translation> |
5507 </message> | 5635 </message> |
5508 </context> | 5636 </context> |
5509 <context> | 5637 <context> |
5541 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="212"/> | 5669 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="212"/> |
5542 <source>dB</source> | 5670 <source>dB</source> |
5543 <translation>Дб</translation> | 5671 <translation>Дб</translation> |
5544 </message> | 5672 </message> |
5545 <message> | 5673 <message> |
5546 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="830"/> | 5674 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="829"/> |
5547 <source> (current value: %1%2)</source> | 5675 <source> (current value: %1%2)</source> |
5548 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation> | 5676 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation> |
5549 </message> | 5677 </message> |
5550 <message> | 5678 <message> |
5551 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="832"/> | 5679 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="831"/> |
5552 <source> (current value: %1)</source> | 5680 <source> (current value: %1)</source> |
5553 <translation> (текущее значение: %1)</translation> | 5681 <translation> (текущее значение: %1)</translation> |
5554 </message> | 5682 </message> |
5555 <message> | 5683 <message> |
5556 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="837"/> | 5684 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="836"/> |
5557 <source>Toggle Visibility of %1</source> | 5685 <source>Toggle Visibility of %1</source> |
5558 <translation>Переключить видимость %1</translation> | 5686 <translation>Переключить видимость %1</translation> |
5559 </message> | 5687 </message> |
5560 <message> | 5688 <message> |
5561 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="839"/> | 5689 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="838"/> |
5562 <source>Toggle Playback of %1</source> | 5690 <source>Toggle Playback of %1</source> |
5563 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation> | 5691 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation> |
5564 </message> | 5692 </message> |
5565 <message> | 5693 <message> |
5566 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="843"/> | 5694 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="842"/> |
5567 <source>Toggle %1 property of %2</source> | 5695 <source>Toggle %1 property of %2</source> |
5568 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation> | 5696 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation> |
5569 </message> | 5697 </message> |
5570 <message> | 5698 <message> |
5571 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="846"/> | 5699 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="845"/> |
5572 <source>Adjust %1 property of %2%3</source> | 5700 <source>Adjust %1 property of %2%3</source> |
5573 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> | 5701 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> |
5574 </message> | 5702 </message> |
5575 <message> | 5703 <message> |
5576 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="468"/> | 5704 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="468"/> |
5577 <source>Add New Colour...</source> | 5705 <source>Add New Colour...</source> |
5578 <translation>Добавить новый цвет...</translation> | 5706 <translation>Добавить новый цвет...</translation> |
5579 </message> | 5707 </message> |
5580 <message> | 5708 <message> |
5581 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="655"/> | 5709 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="654"/> |
5582 <source>Name New Colour</source> | 5710 <source>Name New Colour</source> |
5583 <translation>Дайте цвету название</translation> | 5711 <translation>Дайте цвету название</translation> |
5584 </message> | 5712 </message> |
5585 <message> | 5713 <message> |
5586 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="656"/> | 5714 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="655"/> |
5587 <source>Enter a name for the new colour:</source> | 5715 <source>Enter a name for the new colour:</source> |
5588 <translation>Введите название нового цвета:</translation> | 5716 <translation>Введите название нового цвета:</translation> |
5589 </message> | 5717 </message> |
5590 <message> | 5718 <message> |
5591 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="658"/> | 5719 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="657"/> |
5592 <source>Prefer black background for this colour</source> | 5720 <source>Prefer black background for this colour</source> |
5593 <translation>Предпочитать черный фон для этого цвета</translation> | 5721 <translation>Предпочитать черный фон для этого цвета</translation> |
5594 </message> | 5722 </message> |
5595 </context> | 5723 </context> |
5596 <context> | 5724 <context> |
5729 </message> | 5857 </message> |
5730 </context> | 5858 </context> |
5731 <context> | 5859 <context> |
5732 <name>QuickTimeFileReader</name> | 5860 <name>QuickTimeFileReader</name> |
5733 <message> | 5861 <message> |
5734 <location filename="../../svcore/data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="223"/> | 5862 <location filename="../../svcore/data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="225"/> |
5735 <source>Decoding %1...</source> | 5863 <source>Decoding %1...</source> |
5736 <translation>Декодируется %1...</translation> | 5864 <translation>Декодируется %1...</translation> |
5737 </message> | 5865 </message> |
5738 </context> | 5866 </context> |
5739 <context> | 5867 <context> |
5740 <name>RDFImporter</name> | 5868 <name>RDFImporter</name> |
5741 <message> | 5869 <message> |
5742 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="263"/> | 5870 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="260"/> |
5743 <source>Importing audio referenced in RDF...</source> | 5871 <source>Importing audio referenced in RDF...</source> |
5744 <translation type="unfinished"></translation> | 5872 <translation type="unfinished"></translation> |
5745 </message> | 5873 </message> |
5746 <message> | 5874 <message> |
5747 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="287"/> | 5875 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="284"/> |
5748 <source>Importing dense signal data from RDF...</source> | 5876 <source>Importing dense signal data from RDF...</source> |
5749 <translation type="unfinished"></translation> | 5877 <translation type="unfinished"></translation> |
5750 </message> | 5878 </message> |
5751 <message> | 5879 <message> |
5752 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="550"/> | 5880 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="547"/> |
5753 <source>Importing event data from RDF...</source> | 5881 <source>Importing event data from RDF...</source> |
5754 <translation type="unfinished"></translation> | 5882 <translation type="unfinished"></translation> |
5755 </message> | 5883 </message> |
5756 </context> | 5884 </context> |
5757 <context> | 5885 <context> |
5972 </message> | 6100 </message> |
5973 </context> | 6101 </context> |
5974 <context> | 6102 <context> |
5975 <name>RemoveLayerCommand</name> | 6103 <name>RemoveLayerCommand</name> |
5976 <message> | 6104 <message> |
5977 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="1013"/> | 6105 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="1011"/> |
5978 <source>Delete %1 Layer</source> | 6106 <source>Delete %1 Layer</source> |
5979 <translation>Удалить слой %1 </translation> | 6107 <translation>Удалить слой %1 </translation> |
5980 </message> | 6108 </message> |
5981 </context> | 6109 </context> |
5982 <context> | 6110 <context> |
6162 <translation type="unfinished"></translation> | 6290 <translation type="unfinished"></translation> |
6163 </message> | 6291 </message> |
6164 <message> | 6292 <message> |
6165 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="710"/> | 6293 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="710"/> |
6166 <source>Absolute</source> | 6294 <source>Absolute</source> |
6167 <translation type="unfinished"></translation> | 6295 <translation type="unfinished">Абсолютный</translation> |
6168 </message> | 6296 </message> |
6169 <message> | 6297 <message> |
6170 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="735"/> | 6298 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="735"/> |
6171 <source>Rev Log</source> | 6299 <source>Rev Log</source> |
6172 <translation type="unfinished"></translation> | 6300 <translation type="unfinished"></translation> |
6512 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="462"/> | 6640 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="462"/> |
6513 <source><unknown></source> | 6641 <source><unknown></source> |
6514 <translation><неизвестно></translation> | 6642 <translation><неизвестно></translation> |
6515 </message> | 6643 </message> |
6516 <message> | 6644 <message> |
6517 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3167"/> | 6645 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3174"/> |
6518 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz | 6646 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz |
6519 </source> | 6647 </source> |
6520 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц | 6648 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц |
6521 </translation> | 6649 </translation> |
6522 </message> | 6650 </message> |
6523 <message> | 6651 <message> |
6524 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3170"/> | 6652 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3177"/> |
6525 <source>Peak Frequency: %1 Hz | 6653 <source>Peak Frequency: %1 Hz |
6526 </source> | 6654 </source> |
6527 <translation>Пиковая частота: %1 Гц | 6655 <translation>Пиковая частота: %1 Гц |
6528 </translation> | 6656 </translation> |
6529 </message> | 6657 </message> |
6530 <message> | 6658 <message> |
6531 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3178"/> | 6659 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3185"/> |
6532 <source>Peak Pitch: %3 - %4 | 6660 <source>Peak Pitch: %3 - %4 |
6533 </source> | 6661 </source> |
6534 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4 | 6662 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4 |
6535 </translation> | 6663 </translation> |
6536 </message> | 6664 </message> |
6537 <message> | 6665 <message> |
6538 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3180"/> | 6666 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3187"/> |
6539 <source>Peak Pitch: %2 | 6667 <source>Peak Pitch: %2 |
6540 </source> | 6668 </source> |
6541 <translation>Пиковая высота тона: %2 | 6669 <translation>Пиковая высота тона: %2 |
6542 </translation> | 6670 </translation> |
6543 </message> | 6671 </message> |
6544 <message> | 6672 <message> |
6545 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3191"/> | 6673 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3198"/> |
6546 <source>Time: %1 - %2 | 6674 <source>Time: %1 - %2 |
6547 </source> | 6675 </source> |
6548 <translation>Время: %1 - %2 | 6676 <translation>Время: %1 - %2 |
6549 </translation> | 6677 </translation> |
6550 </message> | 6678 </message> |
6551 <message> | 6679 <message> |
6552 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3195"/> | 6680 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3202"/> |
6553 <source>Time: %1 | 6681 <source>Time: %1 |
6554 </source> | 6682 </source> |
6555 <translation>Время: %1 | 6683 <translation>Время: %1 |
6556 </translation> | 6684 </translation> |
6557 </message> | 6685 </message> |
6558 <message> | 6686 <message> |
6559 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3200"/> | 6687 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3207"/> |
6560 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz | 6688 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz |
6561 %4Bin Pitch: %5 - %6 | 6689 %4Bin Pitch: %5 - %6 |
6562 </source> | 6690 </source> |
6563 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц | 6691 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц |
6564 %4Высота тона бинов: %5 - %6 | 6692 %4Высота тона бинов: %5 - %6 |
6565 </translation> | 6693 </translation> |
6566 </message> | 6694 </message> |
6567 <message> | 6695 <message> |
6568 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3208"/> | 6696 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3215"/> |
6569 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz | 6697 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz |
6570 %3Bin Pitch: %4 | 6698 %3Bin Pitch: %4 |
6571 </source> | 6699 </source> |
6572 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц | 6700 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц |
6573 %3Высота тона бинов: %4 | 6701 %3Высота тона бинов: %4 |
6574 </translation> | 6702 </translation> |
6575 </message> | 6703 </message> |
6576 <message> | 6704 <message> |
6577 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3221"/> | 6705 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3228"/> |
6578 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3226"/> | 6706 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3233"/> |
6579 <source>-Inf</source> | 6707 <source>-Inf</source> |
6580 <translation>-Inf</translation> | 6708 <translation>-Inf</translation> |
6581 </message> | 6709 </message> |
6582 <message> | 6710 <message> |
6583 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3231"/> | 6711 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3238"/> |
6584 <source>dB: %1 - %2</source> | 6712 <source>dB: %1 - %2</source> |
6585 <translation>Дб: %1 - %2</translation> | 6713 <translation>Дб: %1 - %2</translation> |
6586 </message> | 6714 </message> |
6587 <message> | 6715 <message> |
6588 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3233"/> | 6716 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3240"/> |
6589 <source>dB: %1</source> | 6717 <source>dB: %1</source> |
6590 <translation>Дб: %1</translation> | 6718 <translation>Дб: %1</translation> |
6591 </message> | 6719 </message> |
6592 <message> | 6720 <message> |
6593 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3236"/> | 6721 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3243"/> |
6594 <source> | 6722 <source> |
6595 Phase: %1 - %2</source> | 6723 Phase: %1 - %2</source> |
6596 <translation> | 6724 <translation> |
6597 Фаза: %1 - %2</translation> | 6725 Фаза: %1 - %2</translation> |
6598 </message> | 6726 </message> |
6599 <message> | 6727 <message> |
6600 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3238"/> | 6728 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3245"/> |
6601 <source> | 6729 <source> |
6602 Phase: %1</source> | 6730 Phase: %1</source> |
6603 <translation> | 6731 <translation> |
6604 Фаза: %1</translation> | 6732 Фаза: %1</translation> |
6605 </message> | 6733 </message> |
6675 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="395"/> | 6803 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="395"/> |
6676 <source>dBV</source> | 6804 <source>dBV</source> |
6677 <translation>ДбВ</translation> | 6805 <translation>ДбВ</translation> |
6678 </message> | 6806 </message> |
6679 <message> | 6807 <message> |
6680 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3267"/> | 6808 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3274"/> |
6681 <source>43Hz</source> | 6809 <source>43Hz</source> |
6682 <translation>43 Гц</translation> | 6810 <translation>43 Гц</translation> |
6683 </message> | 6811 </message> |
6684 <message> | 6812 <message> |
6685 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3412"/> | 6813 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3419"/> |
6686 <source>%1Hz</source> | 6814 <source>%1Hz</source> |
6687 <translation>%1 Гц</translation> | 6815 <translation>%1 Гц</translation> |
6688 </message> | 6816 </message> |
6689 </context> | 6817 </context> |
6690 <context> | 6818 <context> |
7365 </context> | 7493 </context> |
7366 <context> | 7494 <context> |
7367 <name>TransformFactory</name> | 7495 <name>TransformFactory</name> |
7368 <message> | 7496 <message> |
7369 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="555"/> | 7497 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="555"/> |
7370 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="708"/> | 7498 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="707"/> |
7371 <source>%1: %2</source> | 7499 <source>%1: %2</source> |
7372 <translation>%1: %2</translation> | 7500 <translation>%1: %2</translation> |
7373 </message> | 7501 </message> |
7374 <message> | 7502 <message> |
7375 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="565"/> | 7503 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="565"/> |
7402 <source><unknown maker></source> | 7530 <source><unknown maker></source> |
7403 <translation><неизвестный производитель></translation> | 7531 <translation><неизвестный производитель></translation> |
7404 </message> | 7532 </message> |
7405 <message> | 7533 <message> |
7406 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="451"/> | 7534 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="451"/> |
7407 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="715"/> | 7535 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="714"/> |
7408 <source>Extract features using "%1" plugin (from %2)</source> | 7536 <source>Extract features using "%1" plugin (from %2)</source> |
7409 <translation>Извлечь данные при помощи "%1" (из %2)</translation> | 7537 <translation>Извлечь данные при помощи "%1" (из %2)</translation> |
7410 </message> | 7538 </message> |
7411 <message> | 7539 <message> |
7412 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="454"/> | 7540 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="454"/> |
7413 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="718"/> | 7541 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="717"/> |
7414 <source>Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3)</source> | 7542 <source>Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3)</source> |
7415 <translation>Извлечь данные при помощи "%1" вывода из расширения "%2" (из %3)</translation> | 7543 <translation>Извлечь данные при помощи "%1" вывода из расширения "%2" (из %3)</translation> |
7416 </message> | 7544 </message> |
7417 <message> | 7545 <message> |
7418 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="459"/> | 7546 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="459"/> |
7419 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="723"/> | 7547 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="722"/> |
7420 <source>%1 using "%2" plugin (from %3)</source> | 7548 <source>%1 using "%2" plugin (from %3)</source> |
7421 <translation>%1 используя расширение "%2" (из %3)</translation> | 7549 <translation>%1 используя расширение "%2" (из %3)</translation> |
7422 </message> | 7550 </message> |
7423 <message> | 7551 <message> |
7424 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="462"/> | 7552 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="462"/> |
7425 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="726"/> | 7553 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="725"/> |
7426 <source>%1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4)</source> | 7554 <source>%1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4)</source> |
7427 <translation>%1 используя вывод "%2" расширения "%3" (из %4)</translation> | 7555 <translation>%1 используя вывод "%2" расширения "%3" (из %4)</translation> |
7428 </message> | 7556 </message> |
7429 <message> | 7557 <message> |
7430 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="577"/> | 7558 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="577"/> |
7445 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="615"/> | 7573 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="615"/> |
7446 <source>Generate audio signal using "%1" plugin (from %2)</source> | 7574 <source>Generate audio signal using "%1" plugin (from %2)</source> |
7447 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения "%1" (из %2)</translation> | 7575 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения "%1" (из %2)</translation> |
7448 </message> | 7576 </message> |
7449 <message> | 7577 <message> |
7450 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1134"/> | 7578 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1133"/> |
7451 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1172"/> | 7579 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1171"/> |
7452 <source>Plugin type</source> | 7580 <source>Plugin type</source> |
7453 <translation>Тип расширения</translation> | 7581 <translation>Тип расширения</translation> |
7454 </message> | 7582 </message> |
7455 <message> | 7583 <message> |
7584 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1135"/> | |
7585 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1173"/> | |
7586 <source>Category</source> | |
7587 <translation>Категория</translation> | |
7588 </message> | |
7589 <message> | |
7456 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1136"/> | 7590 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1136"/> |
7457 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1174"/> | 7591 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1174"/> |
7458 <source>Category</source> | 7592 <source>System Identifier</source> |
7459 <translation>Категория</translation> | 7593 <translation>Системный идентификатор</translation> |
7460 </message> | 7594 </message> |
7461 <message> | 7595 <message> |
7462 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1137"/> | 7596 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1137"/> |
7463 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1175"/> | 7597 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1175"/> |
7464 <source>System Identifier</source> | 7598 <source>Name</source> |
7465 <translation>Системный идентификатор</translation> | 7599 <translation>Название</translation> |
7466 </message> | 7600 </message> |
7467 <message> | 7601 <message> |
7468 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1138"/> | 7602 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1138"/> |
7469 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1176"/> | 7603 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1176"/> |
7470 <source>Name</source> | 7604 <source>Description</source> |
7471 <translation>Название</translation> | 7605 <translation>Описание</translation> |
7472 </message> | 7606 </message> |
7473 <message> | 7607 <message> |
7474 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1139"/> | 7608 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1139"/> |
7475 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1177"/> | 7609 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1177"/> |
7476 <source>Description</source> | 7610 <source>Maker</source> |
7477 <translation>Описание</translation> | 7611 <translation>Создатель</translation> |
7478 </message> | 7612 </message> |
7479 <message> | 7613 <message> |
7480 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1140"/> | 7614 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1140"/> |
7481 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1178"/> | 7615 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1178"/> |
7482 <source>Maker</source> | |
7483 <translation>Создатель</translation> | |
7484 </message> | |
7485 <message> | |
7486 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1141"/> | |
7487 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1179"/> | |
7488 <source>Units</source> | 7616 <source>Units</source> |
7489 <translation>Единица измерения</translation> | 7617 <translation>Единица измерения</translation> |
7490 </message> | 7618 </message> |
7491 <message> | 7619 <message> |
7492 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="323"/> | 7620 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="323"/> |
7631 </message> | 7759 </message> |
7632 </context> | 7760 </context> |
7633 <context> | 7761 <context> |
7634 <name>View</name> | 7762 <name>View</name> |
7635 <message> | 7763 <message> |
7636 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="90"/> | 7764 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="91"/> |
7637 <source>Global Scroll</source> | 7765 <source>Global Scroll</source> |
7638 <translation>Глобальная прокрутка</translation> | 7766 <translation>Глобальная прокрутка</translation> |
7639 </message> | 7767 </message> |
7640 <message> | 7768 <message> |
7641 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="91"/> | 7769 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="92"/> |
7642 <source>Global Zoom</source> | 7770 <source>Global Zoom</source> |
7643 <translation>Глобальный масштаб</translation> | 7771 <translation>Глобальный масштаб</translation> |
7644 </message> | 7772 </message> |
7645 <message> | 7773 <message> |
7646 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="92"/> | 7774 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="93"/> |
7647 <source>Follow Playback</source> | 7775 <source>Follow Playback</source> |
7648 <translation>Следовать за воспроизведением</translation> | 7776 <translation>Следовать за воспроизведением</translation> |
7649 </message> | 7777 </message> |
7650 <message> | 7778 <message> |
7651 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="131"/> | 7779 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="132"/> |
7652 <source>Scroll</source> | 7780 <source>Scroll</source> |
7653 <translation>Прокручивать</translation> | 7781 <translation>Прокручивать</translation> |
7654 </message> | 7782 </message> |
7655 <message> | 7783 <message> |
7656 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="132"/> | 7784 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="133"/> |
7657 <source>Page</source> | 7785 <source>Page</source> |
7658 <translation>Постранично</translation> | 7786 <translation>Постранично</translation> |
7659 </message> | 7787 </message> |
7660 <message> | 7788 <message> |
7661 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="133"/> | 7789 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="134"/> |
7662 <source>Off</source> | 7790 <source>Off</source> |
7663 <translation>Выключить</translation> | 7791 <translation>Выключить</translation> |
7664 </message> | 7792 </message> |
7665 <message> | 7793 <message> |
7666 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="136"/> | 7794 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="137"/> |
7667 <source><unknown></source> | 7795 <source><unknown></source> |
7668 <translation><неизвестно></translation> | 7796 <translation><неизвестно></translation> |
7669 </message> | 7797 </message> |
7670 <message> | 7798 <message> |
7671 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2233"/> | 7799 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1443"/> |
7800 <source>Layer rendering error</source> | |
7801 <translation type="unfinished"></translation> | |
7802 </message> | |
7803 <message> | |
7804 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2240"/> | |
7672 <source>Waiting for layers to be ready...</source> | 7805 <source>Waiting for layers to be ready...</source> |
7673 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> | 7806 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> |
7674 </message> | 7807 </message> |
7675 <message> | 7808 <message> |
7676 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2234"/> | 7809 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2241"/> |
7677 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2263"/> | 7810 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2270"/> |
7678 <source>Cancel</source> | 7811 <source>Cancel</source> |
7679 <translation>Отменить</translation> | 7812 <translation>Отменить</translation> |
7680 </message> | 7813 </message> |
7681 <message> | 7814 <message> |
7682 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2262"/> | 7815 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2269"/> |
7683 <source>Rendering image...</source> | 7816 <source>Rendering image...</source> |
7684 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> | 7817 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> |
7685 </message> | 7818 </message> |
7686 <message> | 7819 <message> |
7687 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1457"/> | 7820 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1464"/> |
7688 <source>Alignment</source> | 7821 <source>Alignment</source> |
7689 <translation>Выравнивание</translation> | 7822 <translation>Выравнивание</translation> |
7690 </message> | 7823 </message> |
7691 </context> | 7824 </context> |
7692 <context> | 7825 <context> |
7784 <message numerus="yes"> | 7917 <message numerus="yes"> |
7785 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="576"/> | 7918 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="576"/> |
7786 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source> | 7919 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source> |
7787 <translation type="unfinished"> | 7920 <translation type="unfinished"> |
7788 <numerusform></numerusform> | 7921 <numerusform></numerusform> |
7922 <numerusform></numerusform> | |
7923 <numerusform></numerusform> | |
7789 </translation> | 7924 </translation> |
7790 </message> | 7925 </message> |
7791 <message> | 7926 <message> |
7792 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="586"/> | 7927 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="586"/> |
7793 <source>Change overlay level</source> | 7928 <source>Change overlay level</source> |