comparison i18n/sonic-visualiser_ru.ts @ 470:e612c3844887

Update translations and create new string for Cmd-instead-of-Ctrl following OS/X fix in svgui
author Chris Cannam
date Wed, 28 Sep 2011 13:43:06 +0100
parents 6b1eddfedfab
children afca1234d341
comparison
equal deleted inserted replaced
469:8b8c9b0a7661 470:e612c3844887
20 </message> 20 </message>
21 </context> 21 </context>
22 <context> 22 <context>
23 <name>AddLayerCommand</name> 23 <name>AddLayerCommand</name>
24 <message> 24 <message>
25 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="953"/> 25 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="951"/>
26 <source>Add %1 Layer</source> 26 <source>Add %1 Layer</source>
27 <translation>Добавить слой %1</translation> 27 <translation>Добавить слой %1</translation>
28 </message> 28 </message>
29 </context> 29 </context>
30 <context> 30 <context>
54 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="482"/> 54 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="482"/>
55 <source>Stop at %1</source> 55 <source>Stop at %1</source>
56 <translation>Остановка в позиции %1</translation> 56 <translation>Остановка в позиции %1</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1061"/> 59 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1071"/>
60 <source>Change time-stretch factor to %1</source> 60 <source>Change time-stretch factor to %1</source>
61 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation> 61 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation>
62 </message> 62 </message>
63 </context> 63 </context>
64 <context> 64 <context>
215 </message> 215 </message>
216 </context> 216 </context>
217 <context> 217 <context>
218 <name>CSVFileWriter</name> 218 <name>CSVFileWriter</name>
219 <message> 219 <message>
220 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="56"/> 220 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="62"/>
221 <source>Failed to open file %1 for writing</source> 221 <source>Failed to open file %1 for writing</source>
222 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> 222 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation>
223 </message> 223 </message>
224 </context> 224 </context>
225 <context> 225 <context>
226 <name>CSVFormatDialog</name> 226 <name>CSVFormatDialog</name>
227 <message> 227 <message>
228 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="37"/> 228 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="40"/>
229 <source>Select Data Format</source> 229 <source>Select Data Format</source>
230 <translation>Выберите формат данных</translation> 230 <translation>Выберите формат данных</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Each row specifies:</source> 233 <source>Each row specifies:</source>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Data (rows are consecutive in time)</source> 261 <source>Data (rows are consecutive in time)</source>
262 <translation type="obsolete">Данные (строки последовательны во времени)</translation> 262 <translation type="obsolete">Данные (строки последовательны во времени)</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="43"/> 265 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="46"/>
266 <source>Please select the correct data format for this file.</source> 266 <source>Please select the correct data format for this file.</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="73"/> 270 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="78"/>
271 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="88"/>
271 <source>&lt;ignore&gt;</source> 272 <source>&lt;ignore&gt;</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 274 </message>
274 <message> 275 <message>
275 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="74"/> 276 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="79"/>
277 <source>Values</source>
278 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message>
280 <message>
281 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="82"/>
282 <source>(%1 more)</source>
283 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message>
285 <message>
286 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="89"/>
276 <source>Time</source> 287 <source>Time</source>
277 <translation type="unfinished">Время</translation> 288 <translation type="unfinished">Время</translation>
278 </message> 289 </message>
279 <message> 290 <message>
280 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="75"/> 291 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="90"/>
281 <source>End time</source> 292 <source>End time</source>
282 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message> 294 </message>
284 <message> 295 <message>
285 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="76"/> 296 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="91"/>
286 <source>Duration</source> 297 <source>Duration</source>
287 <translation type="unfinished">Длительность</translation> 298 <translation type="unfinished">Длительность</translation>
288 </message> 299 </message>
289 <message> 300 <message>
290 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="77"/> 301 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="92"/>
291 <source>Value</source> 302 <source>Value</source>
292 <translation type="unfinished">Значение</translation> 303 <translation type="unfinished">Значение</translation>
293 </message> 304 </message>
294 <message> 305 <message>
295 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="78"/> 306 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="93"/>
296 <source>Label</source> 307 <source>Label</source>
297 <translation type="unfinished">Метка</translation> 308 <translation type="unfinished">Метка</translation>
298 </message> 309 </message>
299 <message> 310 <message>
300 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="99"/> 311 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="111"/>
301 <source>Timing is specified:</source> 312 <source>Timing is specified:</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 313 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 314 </message>
304 <message> 315 <message>
305 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="102"/> 316 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="114"/>
306 <source>Explicitly, in seconds</source> 317 <source>Explicitly, in seconds</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 319 </message>
309 <message> 320 <message>
310 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="103"/> 321 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="115"/>
311 <source>Explicitly, in audio sample frames</source> 322 <source>Explicitly, in audio sample frames</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 324 </message>
314 <message> 325 <message>
315 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="104"/> 326 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="116"/>
316 <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source> 327 <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source>
317 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
318 </message> 329 </message>
319 <message> 330 <message>
320 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="112"/> 331 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="124"/>
321 <source>Audio sample rate (Hz):</source> 332 <source>Audio sample rate (Hz):</source>
322 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> 333 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation>
323 </message> 334 </message>
324 <message> 335 <message>
325 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="135"/> 336 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="147"/>
326 <source>Frame increment between rows:</source> 337 <source>Frame increment between rows:</source>
327 <translation type="unfinished"></translation> 338 <translation type="unfinished"></translation>
328 </message> 339 </message>
329 <message> 340 <message>
330 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="203"/> 341 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="215"/>
331 <source>Data will be displayed in a %1 layer.</source> 342 <source>Data will be displayed in a %1 layer.</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 344 </message>
334 <message> 345 <message>
335 <source> 346 <source>
532 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="70"/> 543 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="70"/>
533 <source>Ctrl+Shift+Z</source> 544 <source>Ctrl+Shift+Z</source>
534 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> 545 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
535 </message> 546 </message>
536 <message> 547 <message>
537 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="503"/> 548 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="500"/>
538 <source>Nothing to undo</source> 549 <source>Nothing to undo</source>
539 <translation>Нет отменяемых действий</translation> 550 <translation>Нет отменяемых действий</translation>
540 </message> 551 </message>
541 <message> 552 <message>
542 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="503"/> 553 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="500"/>
543 <source>Nothing to redo</source> 554 <source>Nothing to redo</source>
544 <translation>Нет повторяемых действий</translation> 555 <translation>Нет повторяемых действий</translation>
545 </message> 556 </message>
546 <message> 557 <message>
547 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="519"/> 558 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="516"/>
548 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="541"/> 559 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="538"/>
549 <source>&amp;Undo %1</source> 560 <source>&amp;Undo %1</source>
550 <translation>&amp;Отменить действие «%1»</translation> 561 <translation>&amp;Отменить действие «%1»</translation>
551 </message> 562 </message>
552 <message> 563 <message>
553 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="519"/> 564 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="516"/>
554 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="542"/> 565 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="539"/>
555 <source>Re&amp;do %1</source> 566 <source>Re&amp;do %1</source>
556 <translation>Повто&amp;рить действие «%1»</translation> 567 <translation>Повто&amp;рить действие «%1»</translation>
557 </message> 568 </message>
558 <message> 569 <message>
559 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="58"/> 570 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="58"/>
564 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="71"/> 575 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="71"/>
565 <source>Redo the last operation that was undone</source> 576 <source>Redo the last operation that was undone</source>
566 <translation>Повторить последнее действие правки</translation> 577 <translation>Повторить последнее действие правки</translation>
567 </message> 578 </message>
568 <message> 579 <message>
569 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="344"/> 580 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="341"/>
570 <source>Undo %1</source> 581 <source>Undo %1</source>
571 <translation>Отмена действия «%1»</translation> 582 <translation>Отмена действия «%1»</translation>
572 </message> 583 </message>
573 <message> 584 <message>
574 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="370"/> 585 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="367"/>
575 <source>Redo %1</source> 586 <source>Redo %1</source>
576 <translation>Повтор действия «%1»</translation> 587 <translation>Повтор действия «%1»</translation>
577 </message> 588 </message>
578 </context> 589 </context>
579 <context> 590 <context>
637 <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.cpp" line="203"/> 648 <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.cpp" line="203"/>
638 <source>%1 Hz</source> 649 <source>%1 Hz</source>
639 <translation>%1 Гц</translation> 650 <translation>%1 Гц</translation>
640 </message> 651 </message>
641 <message> 652 <message>
642 <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.h" line="187"/> 653 <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.h" line="188"/>
643 <source>FFT</source> 654 <source>FFT</source>
644 <translation>FFT</translation> 655 <translation>FFT</translation>
645 </message> 656 </message>
646 </context> 657 </context>
647 <context> 658 <context>
729 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="364"/> 740 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="364"/>
730 <source>Downloading %1...</source> 741 <source>Downloading %1...</source>
731 <translation>Скачивается %1...</translation> 742 <translation>Скачивается %1...</translation>
732 </message> 743 </message>
733 <message> 744 <message>
734 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="691"/> 745 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="697"/>
735 <source>Failed to connect to FTP server</source> 746 <source>Failed to connect to FTP server</source>
736 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> 747 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation>
737 </message> 748 </message>
738 <message> 749 <message>
739 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="693"/> 750 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="699"/>
740 <source>Login failed</source> 751 <source>Login failed</source>
741 <translation>Не удалось авторизоваться</translation> 752 <translation>Не удалось авторизоваться</translation>
742 </message> 753 </message>
743 <message> 754 <message>
744 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="695"/> 755 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="701"/>
745 <source>Failed to change to correct directory</source> 756 <source>Failed to change to correct directory</source>
746 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation> 757 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation>
747 </message> 758 </message>
748 <message> 759 <message>
749 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="697"/> 760 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="703"/>
750 <source>FTP download aborted</source> 761 <source>FTP download aborted</source>
751 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> 762 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation>
752 </message> 763 </message>
753 <message> 764 <message>
754 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="717"/> 765 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="723"/>
755 <source>Download cancelled</source> 766 <source>Download cancelled</source>
756 <translation>Скачивание отменено</translation> 767 <translation>Скачивание отменено</translation>
757 </message> 768 </message>
758 <message> 769 <message>
759 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="748"/> 770 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="754"/>
760 <source>Failed to create local file %1</source> 771 <source>Failed to create local file %1</source>
761 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> 772 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation>
762 </message> 773 </message>
763 <message> 774 <message>
764 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="751"/> 775 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="757"/>
765 <source>File contains no data!</source> 776 <source>File contains no data!</source>
766 <translation>Файл не содержит данных!</translation> 777 <translation>Файл не содержит данных!</translation>
767 </message> 778 </message>
768 </context> 779 </context>
769 <context> 780 <context>
1297 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source> 1308 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source>
1298 <translation>Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation> 1309 <translation>Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation>
1299 </message> 1310 </message>
1300 </context> 1311 </context>
1301 <context> 1312 <context>
1313 <name>LabFileWriter</name>
1314 <message>
1315 <location filename="../../svcore/data/fileio/LabFileWriter.cpp" line="62"/>
1316 <source>Failed to open file %1 for writing</source>
1317 <translation type="unfinished">Не удалось открыть файл %1 для записи</translation>
1318 </message>
1319 </context>
1320 <context>
1302 <name>LabelCounterInputDialog</name> 1321 <name>LabelCounterInputDialog</name>
1303 <message> 1322 <message>
1304 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/> 1323 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/>
1305 <source>Set Counters</source> 1324 <source>Set Counters</source>
1306 <translation>Установка счётчиков</translation> 1325 <translation>Установка счётчиков</translation>
1664 </message> 1683 </message>
1665 </context> 1684 </context>
1666 <context> 1685 <context>
1667 <name>MainWindow</name> 1686 <name>MainWindow</name>
1668 <message> 1687 <message>
1669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="164"/> 1688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="170"/>
1670 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2631"/> 1689 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2722"/>
1671 <source>Sonic Visualiser</source> 1690 <source>Sonic Visualiser</source>
1672 <translation>Sonic Visualiser</translation> 1691 <translation>Sonic Visualiser</translation>
1673 </message> 1692 </message>
1674 <message> 1693 <message>
1675 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="349"/> 1694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="355"/>
1676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="927"/> 1695 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="961"/>
1677 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/> 1696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="968"/>
1678 <source>&amp;Layer</source> 1697 <source>&amp;Layer</source>
1679 <translation>С&amp;лой</translation> 1698 <translation>С&amp;лой</translation>
1680 </message> 1699 </message>
1681 <message> 1700 <message>
1682 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="373"/> 1701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="379"/>
1683 <source>&amp;File</source> 1702 <source>&amp;File</source>
1684 <translation>&amp;Файл</translation> 1703 <translation>&amp;Файл</translation>
1685 </message> 1704 </message>
1686 <message> 1705 <message>
1687 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="375"/> 1706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="381"/>
1688 <source>File Toolbar</source> 1707 <source>File Toolbar</source>
1689 <translation>Панель файлов</translation> 1708 <translation>Панель файлов</translation>
1690 </message> 1709 </message>
1691 <message> 1710 <message>
1692 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="383"/> 1711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="389"/>
1693 <source>&amp;New Session</source> 1712 <source>&amp;New Session</source>
1694 <translation>&amp;Создать сеанс</translation> 1713 <translation>&amp;Создать сеанс</translation>
1695 </message> 1714 </message>
1696 <message> 1715 <message>
1697 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="384"/> 1716 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="390"/>
1698 <source>Ctrl+N</source> 1717 <source>Ctrl+N</source>
1699 <translation>Ctrl+N</translation> 1718 <translation>Ctrl+N</translation>
1700 </message> 1719 </message>
1701 <message> 1720 <message>
1702 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="392"/>
1703 <source>&amp;Open Session...</source> 1721 <source>&amp;Open Session...</source>
1704 <translation>&amp;Открыть сеанс...</translation> 1722 <translation type="obsolete">&amp;Открыть сеанс...</translation>
1705 </message> 1723 </message>
1706 <message> 1724 <message>
1707 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="393"/> 1725 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="408"/>
1708 <source>Ctrl+O</source> 1726 <source>Ctrl+O</source>
1709 <translation>Ctrl+O</translation> 1727 <translation>Ctrl+O</translation>
1710 </message> 1728 </message>
1711 <message> 1729 <message>
1712 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="394"/>
1713 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> 1730 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source>
1714 <translation>Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation> 1731 <translation type="obsolete">Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation>
1715 </message> 1732 </message>
1716 <message> 1733 <message>
1717 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="402"/> 1734 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="407"/>
1718 <source>&amp;Open...</source> 1735 <source>&amp;Open...</source>
1719 <translation>О&amp;ткрыть...</translation> 1736 <translation>О&amp;ткрыть...</translation>
1720 </message> 1737 </message>
1721 <message> 1738 <message>
1722 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="403"/> 1739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="409"/>
1723 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> 1740 <source>Open a session file, audio file, or layer</source>
1724 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation> 1741 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation>
1725 </message> 1742 </message>
1726 <message> 1743 <message>
1727 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="409"/> 1744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="440"/>
1728 <source>&amp;Save Session</source> 1745 <source>&amp;Save Session</source>
1729 <translation>Сохр&amp;анить сеанс</translation> 1746 <translation>Сохр&amp;анить сеанс</translation>
1730 </message> 1747 </message>
1731 <message> 1748 <message>
1732 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="410"/> 1749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="441"/>
1733 <source>Ctrl+S</source> 1750 <source>Ctrl+S</source>
1734 <translation>Ctrl+S</translation> 1751 <translation>Ctrl+S</translation>
1735 </message> 1752 </message>
1736 <message> 1753 <message>
1737 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="411"/> 1754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="442"/>
1738 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> 1755 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source>
1739 <translation>Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation> 1756 <translation>Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation>
1740 </message> 1757 </message>
1741 <message> 1758 <message>
1742 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="420"/> 1759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="451"/>
1743 <source>Save Session &amp;As...</source> 1760 <source>Save Session &amp;As...</source>
1744 <translation>Сохранить сеанс &amp;как...</translation> 1761 <translation>Сохранить сеанс &amp;как...</translation>
1745 </message> 1762 </message>
1746 <message> 1763 <message>
1747 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="422"/> 1764 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="453"/>
1748 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> 1765 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source>
1749 <translation>Сохранить текущий сеанс Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation> 1766 <translation>Сохранить текущий сеанс Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation>
1750 </message> 1767 </message>
1751 <message> 1768 <message>
1752 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/>
1753 <source>&amp;Import Audio File...</source> 1769 <source>&amp;Import Audio File...</source>
1754 <translation>&amp;Импортировать звуковой файл...</translation> 1770 <translation type="obsolete">&amp;Импортировать звуковой файл...</translation>
1755 </message> 1771 </message>
1756 <message> 1772 <message>
1757 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="431"/> 1773 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="417"/>
1758 <source>Ctrl+I</source> 1774 <source>Ctrl+I</source>
1759 <translation>Ctrl+I</translation> 1775 <translation>Ctrl+I</translation>
1760 </message> 1776 </message>
1761 <message> 1777 <message>
1762 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="432"/>
1763 <source>Import an existing audio file</source> 1778 <source>Import an existing audio file</source>
1764 <translation>Импортировать существующий звуковой файл</translation> 1779 <translation type="obsolete">Импортировать существующий звуковой файл</translation>
1765 </message> 1780 </message>
1766 <message> 1781 <message>
1767 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="437"/>
1768 <source>Import Secondary Audio File...</source> 1782 <source>Import Secondary Audio File...</source>
1769 <translation>Импортировать второй звуковой файл...</translation> 1783 <translation type="obsolete">Импортировать второй звуковой файл...</translation>
1770 </message> 1784 </message>
1771 <message> 1785 <message>
1772 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="438"/>
1773 <source>Ctrl+Shift+I</source> 1786 <source>Ctrl+Shift+I</source>
1774 <translation>Ctrl+Shift+I</translation> 1787 <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+I</translation>
1775 </message> 1788 </message>
1776 <message> 1789 <message>
1777 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="439"/>
1778 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> 1790 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source>
1779 <translation>Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> 1791 <translation type="obsolete">Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation>
1780 </message> 1792 </message>
1781 <message> 1793 <message>
1782 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="445"/> 1794 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="473"/>
1783 <source>&amp;Export Audio File...</source> 1795 <source>&amp;Export Audio File...</source>
1784 <translation>Э&amp;кспортировать звуковой файл...</translation> 1796 <translation>Э&amp;кспортировать звуковой файл...</translation>
1785 </message> 1797 </message>
1786 <message> 1798 <message>
1787 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="446"/> 1799 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="474"/>
1788 <source>Export selection as an audio file</source> 1800 <source>Export selection as an audio file</source>
1789 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> 1801 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation>
1790 </message> 1802 </message>
1791 <message> 1803 <message>
1792 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="453"/> 1804 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="481"/>
1793 <source>Import Annotation &amp;Layer...</source> 1805 <source>Import Annotation &amp;Layer...</source>
1794 <translation>И&amp;мпортировать слой аннотаций...</translation> 1806 <translation>И&amp;мпортировать слой аннотаций...</translation>
1795 </message> 1807 </message>
1796 <message> 1808 <message>
1797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="454"/> 1809 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="482"/>
1798 <source>Ctrl+L</source> 1810 <source>Ctrl+L</source>
1799 <translation>Ctrl+L</translation> 1811 <translation>Ctrl+L</translation>
1800 </message> 1812 </message>
1801 <message> 1813 <message>
1802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="455"/> 1814 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="483"/>
1803 <source>Import layer data from an existing file</source> 1815 <source>Import layer data from an existing file</source>
1804 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> 1816 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation>
1805 </message> 1817 </message>
1806 <message> 1818 <message>
1807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="461"/> 1819 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="489"/>
1808 <source>Export Annotation Layer...</source> 1820 <source>Export Annotation Layer...</source>
1809 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> 1821 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation>
1810 </message> 1822 </message>
1811 <message> 1823 <message>
1812 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="462"/> 1824 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="490"/>
1813 <source>Export layer data to a file</source> 1825 <source>Export layer data to a file</source>
1814 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> 1826 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation>
1815 </message> 1827 </message>
1816 <message> 1828 <message>
1817 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="500"/> 1829 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="534"/>
1818 <source>&amp;Quit</source> 1830 <source>&amp;Quit</source>
1819 <translation>В&amp;ыход</translation> 1831 <translation>В&amp;ыход</translation>
1820 </message> 1832 </message>
1821 <message> 1833 <message>
1822 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="501"/> 1834 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="535"/>
1823 <source>Ctrl+Q</source> 1835 <source>Ctrl+Q</source>
1824 <translation>Ctrl+Q</translation> 1836 <translation>Ctrl+Q</translation>
1825 </message> 1837 </message>
1826 <message> 1838 <message>
1827 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="513"/> 1839 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="547"/>
1828 <source>&amp;Edit</source> 1840 <source>&amp;Edit</source>
1829 <translation>&amp;Правка</translation> 1841 <translation>&amp;Правка</translation>
1830 </message> 1842 </message>
1831 <message> 1843 <message>
1832 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="524"/> 1844 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="558"/>
1833 <source>Cu&amp;t</source> 1845 <source>Cu&amp;t</source>
1834 <translation>&amp;Вырезать</translation> 1846 <translation>&amp;Вырезать</translation>
1835 </message> 1847 </message>
1836 <message> 1848 <message>
1837 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="525"/> 1849 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="559"/>
1838 <source>Ctrl+X</source> 1850 <source>Ctrl+X</source>
1839 <translation>Ctrl+X</translation> 1851 <translation>Ctrl+X</translation>
1840 </message> 1852 </message>
1841 <message> 1853 <message>
1842 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="534"/> 1854 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="568"/>
1843 <source>&amp;Copy</source> 1855 <source>&amp;Copy</source>
1844 <translation>С&amp;копировать</translation> 1856 <translation>С&amp;копировать</translation>
1845 </message> 1857 </message>
1846 <message> 1858 <message>
1847 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="535"/> 1859 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="569"/>
1848 <source>Ctrl+C</source> 1860 <source>Ctrl+C</source>
1849 <translation>Ctrl+C</translation> 1861 <translation>Ctrl+C</translation>
1850 </message> 1862 </message>
1851 <message> 1863 <message>
1852 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="544"/> 1864 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/>
1853 <source>&amp;Paste</source> 1865 <source>&amp;Paste</source>
1854 <translation>Вст&amp;авить</translation> 1866 <translation>Вст&amp;авить</translation>
1855 </message> 1867 </message>
1856 <message> 1868 <message>
1857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="545"/> 1869 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="579"/>
1858 <source>Ctrl+V</source> 1870 <source>Ctrl+V</source>
1859 <translation>Ctrl+V</translation> 1871 <translation>Ctrl+V</translation>
1860 </message> 1872 </message>
1861 <message> 1873 <message>
1862 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="562"/> 1874 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="596"/>
1863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2039"/> 1875 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2128"/>
1864 <source>&amp;Delete Selected Items</source> 1876 <source>&amp;Delete Selected Items</source>
1865 <translation>&amp;Удалить выбранное</translation> 1877 <translation>&amp;Удалить выбранное</translation>
1866 </message> 1878 </message>
1867 <message> 1879 <message>
1868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="563"/> 1880 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="597"/>
1869 <source>Del</source> 1881 <source>Del</source>
1870 <translation>Del</translation> 1882 <translation>Del</translation>
1871 </message> 1883 </message>
1872 <message> 1884 <message>
1873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="576"/> 1885 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="610"/>
1874 <source>Select &amp;All</source> 1886 <source>Select &amp;All</source>
1875 <translation>В&amp;ыделить всё</translation> 1887 <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
1876 </message> 1888 </message>
1877 <message> 1889 <message>
1878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="577"/> 1890 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="611"/>
1879 <source>Ctrl+A</source> 1891 <source>Ctrl+A</source>
1880 <translation>Ctrl+A</translation> 1892 <translation>Ctrl+A</translation>
1881 </message> 1893 </message>
1882 <message> 1894 <message>
1883 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="585"/> 1895 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="619"/>
1884 <source>Select &amp;Visible Range</source> 1896 <source>Select &amp;Visible Range</source>
1885 <translation>Вы&amp;делить всё видимое</translation> 1897 <translation>Вы&amp;делить всё видимое</translation>
1886 </message> 1898 </message>
1887 <message> 1899 <message>
1888 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="586"/> 1900 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="620"/>
1889 <source>Ctrl+Shift+A</source> 1901 <source>Ctrl+Shift+A</source>
1890 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> 1902 <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
1891 </message> 1903 </message>
1892 <message> 1904 <message>
1893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="593"/> 1905 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="627"/>
1894 <source>Select to &amp;Start</source> 1906 <source>Select to &amp;Start</source>
1895 <translation>Выделить до &amp;начала</translation> 1907 <translation>Выделить до &amp;начала</translation>
1896 </message> 1908 </message>
1897 <message> 1909 <message>
1898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="594"/> 1910 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="628"/>
1899 <source>Shift+Left</source> 1911 <source>Shift+Left</source>
1900 <translation>Shift+Left</translation> 1912 <translation>Shift+Left</translation>
1901 </message> 1913 </message>
1902 <message> 1914 <message>
1903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="601"/> 1915 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="635"/>
1904 <source>Select to &amp;End</source> 1916 <source>Select to &amp;End</source>
1905 <translation>Выделить до &amp;конца</translation> 1917 <translation>Выделить до &amp;конца</translation>
1906 </message> 1918 </message>
1907 <message> 1919 <message>
1908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="602"/> 1920 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="636"/>
1909 <source>Shift+Right</source> 1921 <source>Shift+Right</source>
1910 <translation>Shift+Right</translation> 1922 <translation>Shift+Right</translation>
1911 </message> 1923 </message>
1912 <message> 1924 <message>
1913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="609"/> 1925 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="643"/>
1914 <source>C&amp;lear Selection</source> 1926 <source>C&amp;lear Selection</source>
1915 <translation>Сн&amp;ять выделение</translation> 1927 <translation>Сн&amp;ять выделение</translation>
1916 </message> 1928 </message>
1917 <message> 1929 <message>
1918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="610"/> 1930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="644"/>
1919 <source>Esc</source> 1931 <source>Esc</source>
1920 <translation>Esc</translation> 1932 <translation>Esc</translation>
1921 </message> 1933 </message>
1922 <message> 1934 <message>
1923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="622"/> 1935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="656"/>
1924 <source>&amp;Insert Instant at Playback Position</source> 1936 <source>&amp;Insert Instant at Playback Position</source>
1925 <translation>Вставить &amp;отметку в точку воспроизведения</translation> 1937 <translation>Вставить &amp;отметку в точку воспроизведения</translation>
1926 </message> 1938 </message>
1927 <message> 1939 <message>
1928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="623"/> 1940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="657"/>
1929 <source>Enter</source> 1941 <source>Enter</source>
1930 <translation>Enter</translation> 1942 <translation>Enter</translation>
1931 </message> 1943 </message>
1932 <message> 1944 <message>
1933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="719"/> 1945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="753"/>
1934 <source>&amp;View</source> 1946 <source>&amp;View</source>
1935 <translation>&amp;Вид</translation> 1947 <translation>&amp;Вид</translation>
1936 </message> 1948 </message>
1937 <message> 1949 <message>
1938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="813"/> 1950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="847"/>
1939 <source>0</source> 1951 <source>0</source>
1940 <translation>0</translation> 1952 <translation>0</translation>
1941 </message> 1953 </message>
1942 <message> 1954 <message>
1943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="823"/> 1955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="857"/>
1944 <source>9</source> 1956 <source>9</source>
1945 <translation>9</translation> 1957 <translation>9</translation>
1946 </message> 1958 </message>
1947 <message> 1959 <message>
1948 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="833"/> 1960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="867"/>
1949 <source>8</source> 1961 <source>8</source>
1950 <translation>8</translation> 1962 <translation>8</translation>
1951 </message> 1963 </message>
1952 <message> 1964 <message>
1953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="721"/> 1965 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="755"/>
1954 <source>Scroll &amp;Left</source> 1966 <source>Scroll &amp;Left</source>
1955 <translation>Прокрутить в&amp;лево</translation> 1967 <translation>Прокрутить в&amp;лево</translation>
1956 </message> 1968 </message>
1957 <message> 1969 <message>
1958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="722"/> 1970 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="756"/>
1959 <source>Left</source> 1971 <source>Left</source>
1960 <translation>Влево</translation> 1972 <translation>Влево</translation>
1961 </message> 1973 </message>
1962 <message> 1974 <message>
1963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="723"/> 1975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="757"/>
1964 <source>Scroll the current pane to the left</source> 1976 <source>Scroll the current pane to the left</source>
1965 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> 1977 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation>
1966 </message> 1978 </message>
1967 <message> 1979 <message>
1968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/> 1980 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="763"/>
1969 <source>Scroll &amp;Right</source> 1981 <source>Scroll &amp;Right</source>
1970 <translation>Прокрутить в&amp;право</translation> 1982 <translation>Прокрутить в&amp;право</translation>
1971 </message> 1983 </message>
1972 <message> 1984 <message>
1973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="730"/> 1985 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="764"/>
1974 <source>Right</source> 1986 <source>Right</source>
1975 <translation>Вправо</translation> 1987 <translation>Вправо</translation>
1976 </message> 1988 </message>
1977 <message> 1989 <message>
1978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="731"/> 1990 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="765"/>
1979 <source>Scroll the current pane to the right</source> 1991 <source>Scroll the current pane to the right</source>
1980 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> 1992 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation>
1981 </message> 1993 </message>
1982 <message> 1994 <message>
1983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="738"/> 1995 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="772"/>
1984 <source>Ctrl+Left</source> 1996 <source>Ctrl+Left</source>
1985 <translation>Ctrl+Влево</translation> 1997 <translation>Ctrl+Влево</translation>
1986 </message> 1998 </message>
1987 <message> 1999 <message>
1988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="739"/> 2000 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="773"/>
1989 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> 2001 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source>
1990 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> 2002 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation>
1991 </message> 2003 </message>
1992 <message> 2004 <message>
1993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="746"/> 2005 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="780"/>
1994 <source>Ctrl+Right</source> 2006 <source>Ctrl+Right</source>
1995 <translation>Ctrl+Вправо</translation> 2007 <translation>Ctrl+Вправо</translation>
1996 </message> 2008 </message>
1997 <message> 2009 <message>
1998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="747"/> 2010 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="781"/>
1999 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> 2011 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source>
2000 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> 2012 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation>
2001 </message> 2013 </message>
2002 <message> 2014 <message>
2003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="774"/> 2015 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="808"/>
2004 <source>Zoom &amp;In</source> 2016 <source>Zoom &amp;In</source>
2005 <translation>При&amp;близить</translation> 2017 <translation>При&amp;близить</translation>
2006 </message> 2018 </message>
2007 <message> 2019 <message>
2008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="775"/> 2020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="809"/>
2009 <source>Up</source> 2021 <source>Up</source>
2010 <translation>Вверх</translation> 2022 <translation>Вверх</translation>
2011 </message> 2023 </message>
2012 <message> 2024 <message>
2013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="776"/> 2025 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="810"/>
2014 <source>Increase the zoom level</source> 2026 <source>Increase the zoom level</source>
2015 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> 2027 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation>
2016 </message> 2028 </message>
2017 <message> 2029 <message>
2018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="783"/> 2030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="817"/>
2019 <source>Zoom &amp;Out</source> 2031 <source>Zoom &amp;Out</source>
2020 <translation>&amp;Отдалить</translation> 2032 <translation>&amp;Отдалить</translation>
2021 </message> 2033 </message>
2022 <message> 2034 <message>
2023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="784"/> 2035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="818"/>
2024 <source>Down</source> 2036 <source>Down</source>
2025 <translation>Вниз</translation> 2037 <translation>Вниз</translation>
2026 </message> 2038 </message>
2027 <message> 2039 <message>
2028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="785"/> 2040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="819"/>
2029 <source>Decrease the zoom level</source> 2041 <source>Decrease the zoom level</source>
2030 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> 2042 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation>
2031 </message> 2043 </message>
2032 <message> 2044 <message>
2033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="791"/> 2045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="825"/>
2034 <source>Restore &amp;Default Zoom</source> 2046 <source>Restore &amp;Default Zoom</source>
2035 <translation>&amp;Восстановить обычный масштаб</translation> 2047 <translation>&amp;Восстановить обычный масштаб</translation>
2036 </message> 2048 </message>
2037 <message> 2049 <message>
2038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="798"/> 2050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="832"/>
2039 <source>Zoom to &amp;Fit</source> 2051 <source>Zoom to &amp;Fit</source>
2040 <translation>&amp;Уместить в окне</translation> 2052 <translation>&amp;Уместить в окне</translation>
2041 </message> 2053 </message>
2042 <message> 2054 <message>
2043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="800"/> 2055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="834"/>
2044 <source>Zoom to show the whole file</source> 2056 <source>Zoom to show the whole file</source>
2045 <translation>Увидеть весь файл</translation> 2057 <translation>Увидеть весь файл</translation>
2046 </message> 2058 </message>
2047 <message> 2059 <message>
2048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="919"/> 2060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="953"/>
2049 <source>&amp;Pane</source> 2061 <source>&amp;Pane</source>
2050 <translation>&amp;Окно</translation> 2062 <translation>&amp;Окно</translation>
2051 </message> 2063 </message>
2052 <message> 2064 <message>
2053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="945"/> 2065 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="979"/>
2054 <source>Add &amp;New Pane</source> 2066 <source>Add &amp;New Pane</source>
2055 <translation>Добавить &amp;новое окно</translation> 2067 <translation>Добавить &amp;новое окно</translation>
2056 </message> 2068 </message>
2057 <message> 2069 <message>
2058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="947"/> 2070 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="981"/>
2059 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> 2071 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source>
2060 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> 2072 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation>
2061 </message> 2073 </message>
2062 <message> 2074 <message>
2063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="973"/> 2075 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1007"/>
2064 <source>Add New %1 Layer</source> 2076 <source>Add New %1 Layer</source>
2065 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> 2077 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation>
2066 </message> 2078 </message>
2067 <message> 2079 <message>
2068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="974"/> 2080 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1008"/>
2069 <source>Add a new empty layer of type %1</source> 2081 <source>Add a new empty layer of type %1</source>
2070 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> 2082 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation>
2071 </message> 2083 </message>
2072 <message> 2084 <message>
2073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1030"/> 2085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1064"/>
2074 <source>Add &amp;Waveform</source> 2086 <source>Add &amp;Waveform</source>
2075 <translation>Добавить &amp;волновую форму</translation> 2087 <translation>Добавить &amp;волновую форму</translation>
2076 </message> 2088 </message>
2077 <message> 2089 <message>
2078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1033"/> 2090 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1067"/>
2079 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> 2091 <source>Add a new pane showing a waveform view</source>
2080 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> 2092 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation>
2081 </message> 2093 </message>
2082 <message> 2094 <message>
2083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1036"/> 2095 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1070"/>
2084 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> 2096 <source>Add a new layer showing a waveform view</source>
2085 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> 2097 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation>
2086 </message> 2098 </message>
2087 <message> 2099 <message>
2088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1055"/> 2100 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1089"/>
2089 <source>Add &amp;Melodic Range Spectrogram</source> 2101 <source>Add &amp;Melodic Range Spectrogram</source>
2090 <translation>Добавить спектограмму &amp;мелодического диапазона</translation> 2102 <translation>Добавить спектограмму &amp;мелодического диапазона</translation>
2091 </message> 2103 </message>
2092 <message> 2104 <message>
2093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1070"/> 2105 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1104"/>
2094 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> 2106 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source>
2095 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> 2107 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation>
2096 </message> 2108 </message>
2097 <message> 2109 <message>
2098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1073"/> 2110 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1107"/>
2099 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> 2111 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source>
2100 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> 2112 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation>
2101 </message> 2113 </message>
2102 <message> 2114 <message>
2103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1155"/> 2115 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1189"/>
2104 <source>&amp;All Channels Mixed</source> 2116 <source>&amp;All Channels Mixed</source>
2105 <translation>Все &amp;каналы сведены</translation> 2117 <translation>Все &amp;каналы сведены</translation>
2106 </message> 2118 </message>
2107 <message> 2119 <message>
2108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1157"/> 2120 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1191"/>
2109 <source>&amp;All Channels</source> 2121 <source>&amp;All Channels</source>
2110 <translation>&amp;Все каналы</translation> 2122 <translation>&amp;Все каналы</translation>
2111 </message> 2123 </message>
2112 <message> 2124 <message>
2113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1160"/> 2125 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1194"/>
2114 <source>Channel &amp;%1</source> 2126 <source>Channel &amp;%1</source>
2115 <translation>Канал &amp;%1</translation> 2127 <translation>Канал &amp;%1</translation>
2116 </message> 2128 </message>
2117 <message> 2129 <message>
2118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1237"/> 2130 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1275"/>
2119 <source>&amp;Delete Pane</source> 2131 <source>&amp;Delete Pane</source>
2120 <translation>У&amp;далить окно</translation> 2132 <translation>У&amp;далить окно</translation>
2121 </message> 2133 </message>
2122 <message> 2134 <message>
2123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1247"/> 2135 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1285"/>
2124 <source>Add &amp;Time Ruler</source> 2136 <source>Add &amp;Time Ruler</source>
2125 <translation>Добавить линейку &amp;времени</translation> 2137 <translation>Добавить линейку &amp;времени</translation>
2126 </message> 2138 </message>
2127 <message> 2139 <message>
2128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1248"/> 2140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1286"/>
2129 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> 2141 <source>Add a new layer showing a time ruler</source>
2130 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> 2142 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation>
2131 </message> 2143 </message>
2132 <message> 2144 <message>
2133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1256"/> 2145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1294"/>
2134 <source>Add &amp;Existing Layer</source> 2146 <source>Add &amp;Existing Layer</source>
2135 <translation>Добавить &amp;существующий слой</translation> 2147 <translation>Добавить &amp;существующий слой</translation>
2136 </message> 2148 </message>
2137 <message> 2149 <message>
2138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1288"/> 2150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1326"/>
2139 <source>&amp;Rename Layer...</source> 2151 <source>&amp;Rename Layer...</source>
2140 <translation>&amp;Переименовать слой...</translation> 2152 <translation>&amp;Переименовать слой...</translation>
2141 </message> 2153 </message>
2142 <message> 2154 <message>
2143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1290"/> 2155 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1328"/>
2144 <source>Rename the currently active layer</source> 2156 <source>Rename the currently active layer</source>
2145 <translation>Переименовать активный слой</translation> 2157 <translation>Переименовать активный слой</translation>
2146 </message> 2158 </message>
2147 <message> 2159 <message>
2148 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1304"/> 2160 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1342"/>
2149 <source>&amp;Delete Layer</source> 2161 <source>&amp;Delete Layer</source>
2150 <translation>&amp;Удалить слой</translation> 2162 <translation>&amp;Удалить слой</translation>
2151 </message> 2163 </message>
2152 <message> 2164 <message>
2153 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1306"/> 2165 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1344"/>
2154 <source>Delete the currently active layer</source> 2166 <source>Delete the currently active layer</source>
2155 <translation>Удалить активный слой</translation> 2167 <translation>Удалить активный слой</translation>
2156 </message> 2168 </message>
2157 <message> 2169 <message>
2158 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1562"/> 2170 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1600"/>
2159 <source>&amp;Help</source> 2171 <source>&amp;Help</source>
2160 <translation>&amp;Справка</translation> 2172 <translation>&amp;Справка</translation>
2161 </message> 2173 </message>
2162 <message> 2174 <message>
2163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1570"/> 2175 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1608"/>
2164 <source>&amp;Help Reference</source> 2176 <source>&amp;Help Reference</source>
2165 <translation>&amp;Руководство пользователя</translation> 2177 <translation>&amp;Руководство пользователя</translation>
2166 </message> 2178 </message>
2167 <message> 2179 <message>
2168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1572"/> 2180 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1610"/>
2169 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> 2181 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source>
2170 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation> 2182 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation>
2171 </message> 2183 </message>
2172 <message> 2184 <message>
2173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1584"/> 2185 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1622"/>
2174 <source>Sonic Visualiser on the &amp;Web</source> 2186 <source>Sonic Visualiser on the &amp;Web</source>
2175 <translation>&amp;Веб-сайт Sonic Visualiser</translation> 2187 <translation>&amp;Веб-сайт Sonic Visualiser</translation>
2176 </message> 2188 </message>
2177 <message> 2189 <message>
2178 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1585"/> 2190 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1623"/>
2179 <source>Open the Sonic Visualiser website</source> 2191 <source>Open the Sonic Visualiser website</source>
2180 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation> 2192 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation>
2181 </message> 2193 </message>
2182 <message> 2194 <message>
2183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1589"/> 2195 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1627"/>
2184 <source>&amp;About Sonic Visualiser</source> 2196 <source>&amp;About Sonic Visualiser</source>
2185 <translation>&amp;О Sonic Visualiser</translation> 2197 <translation>&amp;О Sonic Visualiser</translation>
2186 </message> 2198 </message>
2187 <message> 2199 <message>
2188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1590"/> 2200 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1628"/>
2189 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> 2201 <source>Show information about Sonic Visualiser</source>
2190 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> 2202 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation>
2191 </message> 2203 </message>
2192 <message> 2204 <message>
2193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1735"/> 2205 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1824"/>
2194 <source>Rewind to Start</source> 2206 <source>Rewind to Start</source>
2195 <translation>Перемотать в начало</translation> 2207 <translation>Перемотать в начало</translation>
2196 </message> 2208 </message>
2197 <message> 2209 <message>
2198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1736"/> 2210 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1825"/>
2199 <source>Home</source> 2211 <source>Home</source>
2200 <translation>Домой</translation> 2212 <translation>Домой</translation>
2201 </message> 2213 </message>
2202 <message> 2214 <message>
2203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1737"/> 2215 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1826"/>
2204 <source>Rewind to the start</source> 2216 <source>Rewind to the start</source>
2205 <translation>Перемотать в начало</translation> 2217 <translation>Перемотать в начало</translation>
2206 </message> 2218 </message>
2207 <message> 2219 <message>
2208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1741"/> 2220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1830"/>
2209 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2057"/> 2221 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2146"/>
2210 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2058"/> 2222 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2147"/>
2211 <source>Rewind</source> 2223 <source>Rewind</source>
2212 <translation>Перемотать назад</translation> 2224 <translation>Перемотать назад</translation>
2213 </message> 2225 </message>
2214 <message> 2226 <message>
2215 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2048"/> 2227 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2137"/>
2216 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> 2228 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source>
2217 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> 2229 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation>
2218 </message> 2230 </message>
2219 <message> 2231 <message>
2220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1754"/> 2232 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1843"/>
2221 <source>Play / Pause</source> 2233 <source>Play / Pause</source>
2222 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> 2234 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation>
2223 </message> 2235 </message>
2224 <message> 2236 <message>
2225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1756"/> 2237 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1845"/>
2226 <source>Space</source> 2238 <source>Space</source>
2227 <translation>Пробел</translation> 2239 <translation>Пробел</translation>
2228 </message> 2240 </message>
2229 <message> 2241 <message>
2230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1757"/> 2242 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1846"/>
2231 <source>Start or stop playback from the current position</source> 2243 <source>Start or stop playback from the current position</source>
2232 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> 2244 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation>
2233 </message> 2245 </message>
2234 <message> 2246 <message>
2235 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1766"/> 2247 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1855"/>
2236 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2055"/> 2248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2144"/>
2237 <source>Fast Forward</source> 2249 <source>Fast Forward</source>
2238 <translation>Перемотать вперёд</translation> 2250 <translation>Перемотать вперёд</translation>
2239 </message> 2251 </message>
2240 <message> 2252 <message>
2241 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2046"/> 2253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2135"/>
2242 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> 2254 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source>
2243 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> 2255 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation>
2244 </message> 2256 </message>
2245 <message> 2257 <message>
2246 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1779"/> 2258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1868"/>
2247 <source>Fast Forward to End</source> 2259 <source>Fast Forward to End</source>
2248 <translation>Перемотать до конца</translation> 2260 <translation>Перемотать до конца</translation>
2249 </message> 2261 </message>
2250 <message> 2262 <message>
2251 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1780"/> 2263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1869"/>
2252 <source>End</source> 2264 <source>End</source>
2253 <translation>Конец</translation> 2265 <translation>Конец</translation>
2254 </message> 2266 </message>
2255 <message> 2267 <message>
2256 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1781"/> 2268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1870"/>
2257 <source>Fast-forward to the end</source> 2269 <source>Fast-forward to the end</source>
2258 <translation>Перемотать до конца</translation> 2270 <translation>Перемотать до конца</translation>
2259 </message> 2271 </message>
2260 <message> 2272 <message>
2261 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1785"/> 2273 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1874"/>
2262 <source>Play Mode Toolbar</source> 2274 <source>Play Mode Toolbar</source>
2263 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> 2275 <translation>Панель режима воспроизведения</translation>
2264 </message> 2276 </message>
2265 <message> 2277 <message>
2266 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1788"/> 2278 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1877"/>
2267 <source>Constrain Playback to Selection</source> 2279 <source>Constrain Playback to Selection</source>
2268 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> 2280 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation>
2269 </message> 2281 </message>
2270 <message> 2282 <message>
2271 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1791"/> 2283 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1880"/>
2272 <source>s</source> 2284 <source>s</source>
2273 <translation>с</translation> 2285 <translation>с</translation>
2274 </message> 2286 </message>
2275 <message> 2287 <message>
2276 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1799"/> 2288 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1888"/>
2277 <source>Loop Playback</source> 2289 <source>Loop Playback</source>
2278 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> 2290 <translation>Воспроизведение в цикле</translation>
2279 </message> 2291 </message>
2280 <message> 2292 <message>
2281 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1802"/> 2293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1891"/>
2282 <source>l</source> 2294 <source>l</source>
2283 <translation>l</translation> 2295 <translation>l</translation>
2284 </message> 2296 </message>
2285 <message> 2297 <message>
2286 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1803"/> 2298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1892"/>
2287 <source>Loop playback</source> 2299 <source>Loop playback</source>
2288 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> 2300 <translation>Воспроизведение в цикле</translation>
2289 </message> 2301 </message>
2290 <message> 2302 <message>
2291 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1901"/> 2303 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1990"/>
2292 <source>Edit Toolbar</source> 2304 <source>Edit Toolbar</source>
2293 <translation>Панель правки</translation> 2305 <translation>Панель правки</translation>
2294 </message> 2306 </message>
2295 <message> 2307 <message>
2296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1906"/> 2308 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1995"/>
2297 <source>Tools Toolbar</source> 2309 <source>Tools Toolbar</source>
2298 <translation>Панель инструментов</translation> 2310 <translation>Панель инструментов</translation>
2299 </message> 2311 </message>
2300 <message> 2312 <message>
2301 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1910"/> 2313 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1999"/>
2302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1914"/> 2314 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2003"/>
2303 <source>Navigate</source> 2315 <source>Navigate</source>
2304 <translation>Перемещение</translation> 2316 <translation>Перемещение</translation>
2305 </message> 2317 </message>
2306 <message> 2318 <message>
2307 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1913"/> 2319 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2002"/>
2308 <source>1</source> 2320 <source>1</source>
2309 <translation>1</translation> 2321 <translation>1</translation>
2310 </message> 2322 </message>
2311 <message> 2323 <message>
2312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1921"/> 2324 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2010"/>
2313 <source>Select</source> 2325 <source>Select</source>
2314 <translation>Выделение</translation> 2326 <translation>Выделение</translation>
2315 </message> 2327 </message>
2316 <message> 2328 <message>
2317 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1923"/> 2329 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2012"/>
2318 <source>2</source> 2330 <source>2</source>
2319 <translation>2</translation> 2331 <translation>2</translation>
2320 </message> 2332 </message>
2321 <message> 2333 <message>
2322 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1931"/> 2334 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2020"/>
2323 <source>Edit</source> 2335 <source>Edit</source>
2324 <translation>Правка</translation> 2336 <translation>Правка</translation>
2325 </message> 2337 </message>
2326 <message> 2338 <message>
2327 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1933"/> 2339 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2022"/>
2328 <source>3</source> 2340 <source>3</source>
2329 <translation>3</translation> 2341 <translation>3</translation>
2330 </message> 2342 </message>
2331 <message> 2343 <message>
2332 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1942"/> 2344 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2031"/>
2333 <source>Draw</source> 2345 <source>Draw</source>
2334 <translation>Рисование</translation> 2346 <translation>Рисование</translation>
2335 </message> 2347 </message>
2336 <message> 2348 <message>
2337 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1944"/> 2349 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2033"/>
2338 <source>4</source> 2350 <source>4</source>
2339 <translation>4</translation> 2351 <translation>4</translation>
2340 </message> 2352 </message>
2341 <message> 2353 <message>
2342 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2067"/> 2354 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2156"/>
2343 <source>No audio file loaded.</source> 2355 <source>No audio file loaded.</source>
2344 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> 2356 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation>
2345 </message> 2357 </message>
2346 <message> 2358 <message>
2347 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2078"/> 2359 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2167"/>
2348 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> 2360 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source>
2349 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> 2361 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation>
2350 </message> 2362 </message>
2351 <message> 2363 <message>
2352 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2149"/> 2364 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2238"/>
2353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2163"/> 2365 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2252"/>
2354 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2362"/> 2366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2453"/>
2355 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2367"/> 2367 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2458"/>
2356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2653"/> 2368 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2744"/>
2357 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2673"/> 2369 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2764"/>
2358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2677"/> 2370 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2768"/>
2359 <source>Failed to open file</source> 2371 <source>Failed to open file</source>
2360 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 2372 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
2361 </message> 2373 </message>
2362 <message> 2374 <message>
2363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2249"/> 2375 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2338"/>
2364 <source>Export the selected region only</source> 2376 <source>Export the selected region only</source>
2365 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> 2377 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation>
2366 </message> 2378 </message>
2367 <message> 2379 <message>
2368 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2250"/> 2380 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2339"/>
2369 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2267"/> 2381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2356"/>
2370 <source>Export the whole audio file</source> 2382 <source>Export the whole audio file</source>
2371 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> 2383 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation>
2372 </message> 2384 </message>
2373 <message> 2385 <message>
2374 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2254"/> 2386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2343"/>
2375 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2270"/> 2387 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2359"/>
2376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2512"/> 2388 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2603"/>
2377 <source>Select region to export</source> 2389 <source>Select region to export</source>
2378 <translation>Выделите область для экспорта</translation> 2390 <translation>Выделите область для экспорта</translation>
2379 </message> 2391 </message>
2380 <message> 2392 <message>
2381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2255"/> 2393 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2344"/>
2382 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> 2394 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source>
2383 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> 2395 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation>
2384 </message> 2396 </message>
2385 <message> 2397 <message>
2386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2265"/> 2398 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2354"/>
2387 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> 2399 <source>Export the selected regions into a single audio file</source>
2388 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> 2400 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation>
2389 </message> 2401 </message>
2390 <message> 2402 <message>
2391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2266"/> 2403 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2355"/>
2392 <source>Export the selected regions into separate files</source> 2404 <source>Export the selected regions into separate files</source>
2393 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> 2405 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation>
2394 </message> 2406 </message>
2395 <message> 2407 <message>
2396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2271"/> 2408 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2360"/>
2397 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. 2409 <source>Multiple regions of the original audio file are selected.
2398 What do you want to export?</source> 2410 What do you want to export?</source>
2399 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. 2411 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла.
2400 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> 2412 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation>
2401 </message> 2413 </message>
2402 <message> 2414 <message>
2403 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2298"/> 2415 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2387"/>
2404 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> 2416 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source>
2405 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> 2417 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation>
2406 </message> 2418 </message>
2407 <message> 2419 <message>
2408 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2333"/> 2420 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2424"/>
2409 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2456"/> 2421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2547"/>
2410 <source>Failed to write file</source> 2422 <source>Failed to write file</source>
2411 <translation>Не удалось записать файл</translation> 2423 <translation>Не удалось записать файл</translation>
2412 </message> 2424 </message>
2413 <message> 2425 <message>
2414 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2403"/> 2426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2494"/>
2415 <source>Failed to open file %1 for writing</source> 2427 <source>Failed to open file %1 for writing</source>
2416 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> 2428 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation>
2417 </message> 2429 </message>
2418 <message> 2430 <message>
2419 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3001"/> 2431 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3156"/>
2420 <source>Sonic Visualiser: %1</source> 2432 <source>Sonic Visualiser: %1</source>
2421 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation> 2433 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation>
2422 </message> 2434 </message>
2423 <message> 2435 <message>
2424 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2913"/> 2436 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3068"/>
2425 <source>Session modified</source> 2437 <source>Session modified</source>
2426 <translation>Сеанс изменен</translation> 2438 <translation>Сеанс изменен</translation>
2427 </message> 2439 </message>
2428 <message> 2440 <message>
2429 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2975"/> 2441 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3130"/>
2430 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2998"/> 2442 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3153"/>
2431 <source>Failed to save file</source> 2443 <source>Failed to save file</source>
2432 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> 2444 <translation>Не удалось сохранить файл</translation>
2433 </message> 2445 </message>
2434 <message> 2446 <message>
2435 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3360"/> 2447 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3514"/>
2436 <source>Rename Layer</source> 2448 <source>Rename Layer</source>
2437 <translation>Переименовать слой</translation> 2449 <translation>Переименовать слой</translation>
2438 </message> 2450 </message>
2439 <message> 2451 <message>
2440 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3361"/> 2452 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3515"/>
2441 <source>New name for this layer:</source> 2453 <source>New name for this layer:</source>
2442 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> 2454 <translation>Новое имя этого слоя:</translation>
2443 </message> 2455 </message>
2444 <message> 2456 <message>
2445 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3601"/> 2457 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3755"/>
2446 <source>Sample rate mismatch</source> 2458 <source>Sample rate mismatch</source>
2447 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> 2459 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation>
2448 </message> 2460 </message>
2449 <message> 2461 <message>
2450 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3841"/> 2462 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3995"/>
2451 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3848"/> 2463 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4002"/>
2452 <source>Failed to regenerate layer</source> 2464 <source>Failed to regenerate layer</source>
2453 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> 2465 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation>
2454 </message> 2466 </message>
2455 <message> 2467 <message>
2456 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3952"/> 2468 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4115"/>
2457 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> 2469 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source>
2458 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> 2470 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation>
2459 </message> 2471 </message>
2460 <message> 2472 <message>
2461 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3972"/> 2473 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4135"/>
2462 <source>Release %1 : Revision %2</source> 2474 <source>Release %1 : Revision %2</source>
2463 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> 2475 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation>
2464 </message> 2476 </message>
2465 <message> 2477 <message>
2466 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3974"/> 2478 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4137"/>
2467 <source>Release %1</source> 2479 <source>Release %1</source>
2468 <translation>Версия %1</translation> 2480 <translation>Версия %1</translation>
2469 </message> 2481 </message>
2470 <message> 2482 <message>
2471 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3978"/> 2483 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4141"/>
2472 <source>Unreleased : Revision %1</source> 2484 <source>Unreleased : Revision %1</source>
2473 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> 2485 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation>
2474 </message> 2486 </message>
2475 <message> 2487 <message>
2476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3984"/> 2488 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4147"/>
2477 <source>&lt;h3&gt;About Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</source> 2489 <source>&lt;h3&gt;About Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</source>
2478 <translation>&lt;h3&gt;О программе Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</translation> 2490 <translation>&lt;h3&gt;О программе Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</translation>
2479 </message> 2491 </message>
2480 <message> 2492 <message>
2481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3988"/> 2493 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4151"/>
2482 <source>Debug</source> 2494 <source>Debug</source>
2483 <translation>Отладка</translation> 2495 <translation>Отладка</translation>
2484 </message> 2496 </message>
2485 <message> 2497 <message>
2486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3988"/> 2498 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4151"/>
2487 <source>Release</source> 2499 <source>Release</source>
2488 <translation>Версия</translation> 2500 <translation>Версия</translation>
2489 </message> 2501 </message>
2490 <message> 2502 <message>
2491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4013"/> 2503 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4176"/>
2492 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</source> 2504 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</source>
2493 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</translation> 2505 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</translation>
2494 </message> 2506 </message>
2495 <message> 2507 <message>
2496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4056"/> 2508 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4219"/>
2497 <source>&lt;br&gt;With LADSPA plugin support (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> 2509 <source>&lt;br&gt;With LADSPA plugin support (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source>
2498 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> 2510 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation>
2499 </message> 2511 </message>
2500 <message> 2512 <message>
2501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4057"/> 2513 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4220"/>
2502 <source>&lt;br&gt;With DSSI plugin support (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> 2514 <source>&lt;br&gt;With DSSI plugin support (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source>
2503 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> 2515 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation>
2504 </message> 2516 </message>
2505 <message> 2517 <message>
2506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4105"/> 2518 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4268"/>
2507 <source>About Sonic Visualiser</source> 2519 <source>About Sonic Visualiser</source>
2508 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> 2520 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation>
2509 </message> 2521 </message>
2510 <message> 2522 <message>
2511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3808"/> 2523 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3962"/>
2512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3815"/> 2524 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3969"/>
2513 <source>Failed to generate layer</source> 2525 <source>Failed to generate layer</source>
2514 <translation>Не удалось создать слой</translation> 2526 <translation>Не удалось создать слой</translation>
2515 </message> 2527 </message>
2516 <message> 2528 <message>
2517 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="494"/> 2529 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="528"/>
2518 <source>Adjust the application preferences</source> 2530 <source>Adjust the application preferences</source>
2519 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> 2531 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation>
2520 </message> 2532 </message>
2521 <message> 2533 <message>
2522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/>
2523 <source>&amp;Recent Files</source> 2534 <source>&amp;Recent Files</source>
2524 <translation>Н&amp;едавние файлы</translation> 2535 <translation type="obsolete">Н&amp;едавние файлы</translation>
2525 </message> 2536 </message>
2526 <message> 2537 <message>
2527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="493"/> 2538 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="527"/>
2528 <source>&amp;Preferences...</source> 2539 <source>&amp;Preferences...</source>
2529 <translation>&amp;Параметры...</translation> 2540 <translation>&amp;Параметры...</translation>
2530 </message> 2541 </message>
2531 <message> 2542 <message>
2532 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="631"/> 2543 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="665"/>
2533 <source>;</source> 2544 <source>;</source>
2534 <translation>;</translation> 2545 <translation>;</translation>
2535 </message> 2546 </message>
2536 <message> 2547 <message>
2537 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="863"/> 2548 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="897"/>
2538 <source>Show &amp;Zoom Wheels</source> 2549 <source>Show &amp;Zoom Wheels</source>
2539 <translation>Показывать &amp;колёса масштабирования</translation> 2550 <translation>Показывать &amp;колёса масштабирования</translation>
2540 </message> 2551 </message>
2541 <message> 2552 <message>
2542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="864"/> 2553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="898"/>
2543 <source>Z</source> 2554 <source>Z</source>
2544 <translation>Z</translation> 2555 <translation>Z</translation>
2545 </message> 2556 </message>
2546 <message> 2557 <message>
2547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="865"/> 2558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="899"/>
2548 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> 2559 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source>
2549 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> 2560 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation>
2550 </message> 2561 </message>
2551 <message> 2562 <message>
2552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1360"/> 2563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1398"/>
2553 <source>%1 by Category</source> 2564 <source>%1 by Category</source>
2554 <translation>%1 по категории</translation> 2565 <translation>%1 по категории</translation>
2555 </message> 2566 </message>
2556 <message> 2567 <message>
2557 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1375"/> 2568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1413"/>
2558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1463"/> 2569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1501"/>
2559 <source>Unclassified</source> 2570 <source>Unclassified</source>
2560 <translation>Неклассифицированные</translation> 2571 <translation>Неклассифицированные</translation>
2561 </message> 2572 </message>
2562 <message> 2573 <message>
2563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1414"/> 2574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1452"/>
2564 <source>%1 by Maker</source> 2575 <source>%1 by Maker</source>
2565 <translation>%1 по имени создателя</translation> 2576 <translation>%1 по имени создателя</translation>
2566 </message> 2577 </message>
2567 <message> 2578 <message>
2568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1428"/>
2569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1466"/> 2579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1466"/>
2580 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1504"/>
2570 <source>Unknown</source> 2581 <source>Unknown</source>
2571 <translation>Неизвестен</translation> 2582 <translation>Неизвестен</translation>
2572 </message> 2583 </message>
2573 <message> 2584 <message>
2574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1406"/> 2585 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1444"/>
2575 <source>%1 by Plugin Name</source> 2586 <source>%1 by Plugin Name</source>
2576 <translation>%1 по названию расширения</translation> 2587 <translation>%1 по названию расширения</translation>
2577 </message> 2588 </message>
2578 <message> 2589 <message>
2579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1482"/> 2590 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1520"/>
2580 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1508"/> 2591 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1546"/>
2581 <source>%1...</source> 2592 <source>%1...</source>
2582 <translation>%1...</translation> 2593 <translation>%1...</translation>
2583 </message> 2594 </message>
2584 <message> 2595 <message>
2585 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1079"/> 2596 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1113"/>
2586 <source>Add Spectr&amp;um</source> 2597 <source>Add Spectr&amp;um</source>
2587 <translation>Добавить &amp;график спектральной функции</translation> 2598 <translation>Добавить &amp;график спектральной функции</translation>
2588 </message> 2599 </message>
2589 <message> 2600 <message>
2590 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1082"/> 2601 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1116"/>
2591 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> 2602 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source>
2592 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> 2603 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation>
2593 </message> 2604 </message>
2594 <message> 2605 <message>
2595 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1085"/> 2606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1119"/>
2596 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> 2607 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source>
2597 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> 2608 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation>
2598 </message> 2609 </message>
2599 <message> 2610 <message>
2600 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="236"/> 2611 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="242"/>
2601 <source>Playback Speedup</source> 2612 <source>Playback Speedup</source>
2602 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> 2613 <translation>Ускорение воспроизведения</translation>
2603 </message> 2614 </message>
2604 <message> 2615 <message>
2605 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="338"/> 2616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="344"/>
2606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1325"/> 2617 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1363"/>
2607 <source>&amp;Transform</source> 2618 <source>&amp;Transform</source>
2608 <translation>Пр&amp;еобразования</translation> 2619 <translation>Пр&amp;еобразования</translation>
2609 </message> 2620 </message>
2610 <message> 2621 <message>
2611 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1164"/> 2622 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1198"/>
2612 <source>%1: %2</source> 2623 <source>%1: %2</source>
2613 <translation>%1: %2</translation> 2624 <translation>%1: %2</translation>
2614 </message> 2625 </message>
2615 <message> 2626 <message>
2616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1343"/> 2627 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1381"/>
2617 <source>&amp;Recent Transforms</source> 2628 <source>&amp;Recent Transforms</source>
2618 <translation>&amp;Недавние преобразования</translation> 2629 <translation>&amp;Недавние преобразования</translation>
2619 </message> 2630 </message>
2620 <message> 2631 <message>
2621 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1429"/>
2622 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1467"/> 2632 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1467"/>
2633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1505"/>
2623 <source> [\(&lt;].*$</source> 2634 <source> [\(&lt;].*$</source>
2624 <translation> [\(&lt;].*$</translation> 2635 <translation> [\(&lt;].*$</translation>
2625 </message> 2636 </message>
2626 <message> 2637 <message>
2627 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3613"/> 2638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3767"/>
2628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3623"/> 2639 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3777"/>
2629 <source>Audio processing overload</source> 2640 <source>Audio processing overload</source>
2630 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> 2641 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation>
2631 </message> 2642 </message>
2632 <message> 2643 <message>
2633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="872"/> 2644 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="906"/>
2634 <source>Show Property Bo&amp;xes</source> 2645 <source>Show Property Bo&amp;xes</source>
2635 <translation>Показывать панели с&amp;войств</translation> 2646 <translation>Показывать панели с&amp;войств</translation>
2636 </message> 2647 </message>
2637 <message> 2648 <message>
2638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="873"/> 2649 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="907"/>
2639 <source>X</source> 2650 <source>X</source>
2640 <translation>X</translation> 2651 <translation>X</translation>
2641 </message> 2652 </message>
2642 <message> 2653 <message>
2643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="874"/> 2654 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="908"/>
2644 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> 2655 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source>
2645 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> 2656 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation>
2646 </message> 2657 </message>
2647 <message> 2658 <message>
2648 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="317"/> 2659 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="318"/>
2649 <source>Add %1 Pane</source> 2660 <source>Add %1 Pane</source>
2650 <translation>Добавить окно %1</translation> 2661 <translation>Добавить окно %1</translation>
2651 </message> 2662 </message>
2652 <message> 2663 <message>
2653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="385"/> 2664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="391"/>
2654 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> 2665 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source>
2655 <translation>Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation> 2666 <translation>Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation>
2656 </message> 2667 </message>
2657 <message> 2668 <message>
2658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="477"/> 2669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="423"/>
2659 <source>Open Lo&amp;cation...</source> 2670 <source>Open Lo&amp;cation...</source>
2660 <translation>Открыть &amp;местоположение...</translation> 2671 <translation>Открыть &amp;местоположение...</translation>
2661 </message> 2672 </message>
2662 <message> 2673 <message>
2663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="478"/> 2674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="424"/>
2664 <source>Ctrl+Shift+O</source> 2675 <source>Ctrl+Shift+O</source>
2665 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> 2676 <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
2666 </message> 2677 </message>
2667 <message> 2678 <message>
2668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="479"/> 2679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="425"/>
2669 <source>Open or import a file from a remote URL</source> 2680 <source>Open or import a file from a remote URL</source>
2670 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> 2681 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation>
2671 </message> 2682 </message>
2672 <message> 2683 <message>
2673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="502"/> 2684 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="536"/>
2674 <source>Exit Sonic Visualiser</source> 2685 <source>Exit Sonic Visualiser</source>
2675 <translation>Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> 2686 <translation>Завершить работу с Sonic Visualiser</translation>
2676 </message> 2687 </message>
2677 <message> 2688 <message>
2678 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="526"/> 2689 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="560"/>
2679 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> 2690 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source>
2680 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> 2691 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation>
2681 </message> 2692 </message>
2682 <message> 2693 <message>
2683 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="536"/> 2694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="570"/>
2684 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> 2695 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source>
2685 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> 2696 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation>
2686 </message> 2697 </message>
2687 <message> 2698 <message>
2688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="546"/> 2699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="580"/>
2689 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> 2700 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source>
2690 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> 2701 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation>
2691 </message> 2702 </message>
2692 <message> 2703 <message>
2693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/> 2704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="612"/>
2694 <source>Select the whole duration of the current session</source> 2705 <source>Select the whole duration of the current session</source>
2695 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation> 2706 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation>
2696 </message> 2707 </message>
2697 <message> 2708 <message>
2698 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="587"/> 2709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="621"/>
2699 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> 2710 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source>
2700 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> 2711 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation>
2701 </message> 2712 </message>
2702 <message> 2713 <message>
2703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="595"/> 2714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="629"/>
2704 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> 2715 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source>
2705 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation> 2716 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation>
2706 </message> 2717 </message>
2707 <message> 2718 <message>
2708 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="603"/> 2719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="637"/>
2709 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> 2720 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source>
2710 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation> 2721 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation>
2711 </message> 2722 </message>
2712 <message> 2723 <message>
2713 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="611"/> 2724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="645"/>
2714 <source>Clear the selection</source> 2725 <source>Clear the selection</source>
2715 <translation>Очистить выделение</translation> 2726 <translation>Очистить выделение</translation>
2716 </message> 2727 </message>
2717 <message> 2728 <message>
2718 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="624"/> 2729 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="658"/>
2719 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> 2730 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source>
2720 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> 2731 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation>
2721 </message> 2732 </message>
2722 <message> 2733 <message>
2723 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="636"/> 2734 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="670"/>
2724 <source>Insert Instants at Selection &amp;Boundaries</source> 2735 <source>Insert Instants at Selection &amp;Boundaries</source>
2725 <translation>Вставить отметки времени по &amp;краям выделения</translation> 2736 <translation>Вставить отметки времени по &amp;краям выделения</translation>
2726 </message> 2737 </message>
2727 <message> 2738 <message>
2728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="637"/> 2739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="671"/>
2729 <source>Shift+Enter</source> 2740 <source>Shift+Enter</source>
2730 <translation>Shift+Enter</translation> 2741 <translation>Shift+Enter</translation>
2731 </message> 2742 </message>
2732 <message> 2743 <message>
2733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="737"/> 2744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="771"/>
2734 <source>&amp;Jump Left</source> 2745 <source>&amp;Jump Left</source>
2735 <translation>Перескочить в&amp;лево</translation> 2746 <translation>Перескочить в&amp;лево</translation>
2736 </message> 2747 </message>
2737 <message> 2748 <message>
2738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="745"/> 2749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="779"/>
2739 <source>J&amp;ump Right</source> 2750 <source>J&amp;ump Right</source>
2740 <translation>П&amp;ерескочить вправо</translation> 2751 <translation>П&amp;ерескочить вправо</translation>
2741 </message> 2752 </message>
2742 <message> 2753 <message>
2743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="792"/> 2754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="826"/>
2744 <source>Restore the zoom level to the default</source> 2755 <source>Restore the zoom level to the default</source>
2745 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> 2756 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation>
2746 </message> 2757 </message>
2747 <message> 2758 <message>
2748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="812"/> 2759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="846"/>
2749 <source>Show &amp;No Overlays</source> 2760 <source>Show &amp;No Overlays</source>
2750 <translation>Не по&amp;казывать перекрытия совсем</translation> 2761 <translation>Не по&amp;казывать перекрытия совсем</translation>
2751 </message> 2762 </message>
2752 <message> 2763 <message>
2753 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="814"/> 2764 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="848"/>
2754 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> 2765 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source>
2755 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> 2766 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation>
2756 </message> 2767 </message>
2757 <message> 2768 <message>
2758 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="822"/> 2769 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/>
2759 <source>Show &amp;Minimal Overlays</source> 2770 <source>Show &amp;Minimal Overlays</source>
2760 <translation>Показывать &amp;минимум перекрытий</translation> 2771 <translation>Показывать &amp;минимум перекрытий</translation>
2761 </message> 2772 </message>
2762 <message> 2773 <message>
2763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="824"/> 2774 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="858"/>
2764 <source>Show centre indicator only</source> 2775 <source>Show centre indicator only</source>
2765 <translation>Показывать только индикатор центра</translation> 2776 <translation>Показывать только индикатор центра</translation>
2766 </message> 2777 </message>
2767 <message> 2778 <message>
2768 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="832"/> 2779 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="866"/>
2769 <source>Show &amp;Standard Overlays</source> 2780 <source>Show &amp;Standard Overlays</source>
2770 <translation>Показывать о&amp;бычные перекрытия</translation> 2781 <translation>Показывать о&amp;бычные перекрытия</translation>
2771 </message> 2782 </message>
2772 <message> 2783 <message>
2773 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="834"/> 2784 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="868"/>
2774 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> 2785 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source>
2775 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> 2786 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation>
2776 </message> 2787 </message>
2777 <message> 2788 <message>
2778 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="842"/> 2789 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="876"/>
2779 <source>Show &amp;All Overlays</source> 2790 <source>Show &amp;All Overlays</source>
2780 <translation>Показывать в&amp;се перекрытия</translation> 2791 <translation>Показывать в&amp;се перекрытия</translation>
2781 </message> 2792 </message>
2782 <message> 2793 <message>
2783 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="843"/> 2794 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="877"/>
2784 <source>7</source> 2795 <source>7</source>
2785 <translation>7</translation> 2796 <translation>7</translation>
2786 </message> 2797 </message>
2787 <message> 2798 <message>
2788 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="844"/> 2799 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="878"/>
2789 <source>Show all texts and scale</source> 2800 <source>Show all texts and scale</source>
2790 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation> 2801 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation>
2791 </message> 2802 </message>
2792 <message> 2803 <message>
2793 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="881"/> 2804 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="915"/>
2794 <source>Show Status &amp;Bar</source> 2805 <source>Show Status &amp;Bar</source>
2795 <translation>Показывать статусную &amp;строку</translation> 2806 <translation>Показывать статусную &amp;строку</translation>
2796 </message> 2807 </message>
2797 <message> 2808 <message>
2798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="882"/> 2809 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="916"/>
2799 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> 2810 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source>
2800 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> 2811 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation>
2801 </message> 2812 </message>
2802 <message> 2813 <message>
2803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1046"/> 2814 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1080"/>
2804 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> 2815 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source>
2805 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> 2816 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation>
2806 </message> 2817 </message>
2807 <message> 2818 <message>
2808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1049"/> 2819 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1083"/>
2809 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> 2820 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source>
2810 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> 2821 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation>
2811 </message> 2822 </message>
2812 <message> 2823 <message>
2813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1058"/> 2824 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1092"/>
2814 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> 2825 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source>
2815 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> 2826 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation>
2816 </message> 2827 </message>
2817 <message> 2828 <message>
2818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1061"/> 2829 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1095"/>
2819 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> 2830 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source>
2820 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> 2831 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation>
2821 </message> 2832 </message>
2822 <message> 2833 <message>
2823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1239"/> 2834 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1277"/>
2824 <source>Delete the currently active pane</source> 2835 <source>Delete the currently active pane</source>
2825 <translation>Удалить активное окно</translation> 2836 <translation>Удалить активное окно</translation>
2826 </message> 2837 </message>
2827 <message> 2838 <message>
2828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1260"/> 2839 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1298"/>
2829 <source>Add S&amp;lice of Layer</source> 2840 <source>Add S&amp;lice of Layer</source>
2830 <translation>Добавить &amp;фрагмент слоя</translation> 2841 <translation>Добавить &amp;фрагмент слоя</translation>
2831 </message> 2842 </message>
2832 <message> 2843 <message>
2833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1924"/> 2844 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2013"/>
2834 <source>Select ranges</source> 2845 <source>Select ranges</source>
2835 <translation>Выбрать диапазон</translation> 2846 <translation>Выбрать диапазон</translation>
2836 </message> 2847 </message>
2837 <message> 2848 <message>
2838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1934"/> 2849 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2023"/>
2839 <source>Edit items in layer</source> 2850 <source>Edit items in layer</source>
2840 <translation>Изменить объекты слоя</translation> 2851 <translation>Изменить объекты слоя</translation>
2841 </message> 2852 </message>
2842 <message> 2853 <message>
2843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1945"/> 2854 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2034"/>
2844 <source>Draw new items in layer</source> 2855 <source>Draw new items in layer</source>
2845 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> 2856 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation>
2846 </message> 2857 </message>
2847 <message> 2858 <message>
2848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2691"/> 2859 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2782"/>
2849 <source>Open Location</source> 2860 <source>Open Location</source>
2850 <translation>Открыть местоположение</translation> 2861 <translation>Открыть местоположение</translation>
2851 </message> 2862 </message>
2852 <message> 2863 <message>
2853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2692"/> 2864 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2783"/>
2854 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> 2865 <source>Please enter the URL of the location to open:</source>
2855 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> 2866 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation>
2856 </message> 2867 </message>
2857 <message> 2868 <message>
2858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2705"/> 2869 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2796"/>
2859 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2709"/> 2870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2800"/>
2860 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2733"/> 2871 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2824"/>
2861 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2737"/> 2872 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2828"/>
2862 <source>Failed to open location</source> 2873 <source>Failed to open location</source>
2863 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> 2874 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation>
2864 </message> 2875 </message>
2865 <message> 2876 <message>
2866 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3553"/> 2877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3707"/>
2867 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> 2878 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source>
2868 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> 2879 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation>
2869 </message> 2880 </message>
2870 <message> 2881 <message>
2871 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3937"/> 2882 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4100"/>
2872 <source>Adjust the master playback level</source> 2883 <source>Adjust the master playback level</source>
2873 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> 2884 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation>
2874 </message> 2885 </message>
2875 <message> 2886 <message>
2876 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3939"/> 2887 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4102"/>
2877 <source>Adjust the master playback speed</source> 2888 <source>Adjust the master playback speed</source>
2878 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> 2889 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation>
2879 </message> 2890 </message>
2880 <message> 2891 <message>
2881 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4015"/> 2892 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4178"/>
2882 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder &amp;copy; CSIRO Australia</source> 2893 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder &amp;copy; CSIRO Australia</source>
2883 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg &amp;copy; CSIRO Australia</translation> 2894 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg &amp;copy; CSIRO Australia</translation>
2884 </message> 2895 </message>
2885 <message> 2896 <message>
2886 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4022"/> 2897 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4185"/>
2887 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source> 2898 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source>
2888 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation> 2899 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation>
2889 </message> 2900 </message>
2890 <message> 2901 <message>
2891 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4029"/> 2902 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4192"/>
2892 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 2903 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
2893 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 2904 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
2894 </message> 2905 </message>
2895 <message> 2906 <message>
2896 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4036"/> 2907 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4199"/>
2897 <source>&lt;br&gt;With libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 2908 <source>&lt;br&gt;With libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
2898 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 2909 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
2899 </message> 2910 </message>
2900 <message> 2911 <message>
2901 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4043"/> 2912 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4206"/>
2902 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source> 2913 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source>
2903 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation> 2914 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation>
2904 </message> 2915 </message>
2905 <message> 2916 <message>
2906 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4054"/> 2917 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4217"/>
2907 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</source> 2918 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</source>
2908 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</translation> 2919 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</translation>
2909 </message> 2920 </message>
2910 <message> 2921 <message>
2911 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4082"/> 2922 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4245"/>
2912 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</source> 2923 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</source>
2913 <translation>&lt;br&gt;С liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</translation> 2924 <translation>&lt;br&gt;С liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</translation>
2914 </message> 2925 </message>
2915 <message> 2926 <message>
2916 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="469"/> 2927 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="497"/>
2917 <source>Export Image File...</source> 2928 <source>Export Image File...</source>
2918 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> 2929 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation>
2919 </message> 2930 </message>
2920 <message> 2931 <message>
2921 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="470"/> 2932 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="498"/>
2922 <source>Export a single pane to an image file</source> 2933 <source>Export a single pane to an image file</source>
2923 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> 2934 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation>
2924 </message> 2935 </message>
2925 <message> 2936 <message>
2926 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2494"/> 2937 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2585"/>
2927 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> 2938 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source>
2928 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> 2939 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation>
2929 </message> 2940 </message>
2930 <message> 2941 <message>
2931 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2496"/> 2942 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2587"/>
2932 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> 2943 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source>
2933 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> 2944 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation>
2934 </message> 2945 </message>
2935 <message> 2946 <message>
2936 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2499"/> 2947 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2590"/>
2937 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> 2948 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source>
2938 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> 2949 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation>
2939 </message> 2950 </message>
2940 <message> 2951 <message>
2941 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2502"/> 2952 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2593"/>
2942 <source>Export the selection extent</source> 2953 <source>Export the selection extent</source>
2943 <translation>Экспортировать выделение</translation> 2954 <translation>Экспортировать выделение</translation>
2944 </message> 2955 </message>
2945 <message> 2956 <message>
2946 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2513"/> 2957 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2604"/>
2947 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> 2958 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source>
2948 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> 2959 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation>
2949 </message> 2960 </message>
2950 <message> 2961 <message>
2951 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2521"/> 2962 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2612"/>
2952 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> 2963 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source>
2953 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> 2964 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation>
2954 </message> 2965 </message>
2955 <message> 2966 <message>
2956 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2546"/> 2967 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2637"/>
2957 <source>Failed to save image file</source> 2968 <source>Failed to save image file</source>
2958 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> 2969 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation>
2959 </message> 2970 </message>
2960 <message> 2971 <message>
2961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2547"/> 2972 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2638"/>
2962 <source>Failed to save image file %1</source> 2973 <source>Failed to save image file %1</source>
2963 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> 2974 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation>
2964 </message> 2975 </message>
2965 <message> 2976 <message>
2966 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3550"/> 2977 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3704"/>
2967 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> 2978 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source>
2968 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> 2979 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation>
2969 </message> 2980 </message>
2970 <message> 2981 <message>
2971 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="172"/> 2982 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="178"/>
2972 <source>Black</source> 2983 <source>Black</source>
2973 <translation>Чёрный</translation> 2984 <translation>Чёрный</translation>
2974 </message> 2985 </message>
2975 <message> 2986 <message>
2976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="173"/> 2987 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="179"/>
2977 <source>Red</source> 2988 <source>Red</source>
2978 <translation>Красный</translation> 2989 <translation>Красный</translation>
2979 </message> 2990 </message>
2980 <message> 2991 <message>
2981 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="174"/> 2992 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="180"/>
2982 <source>Blue</source> 2993 <source>Blue</source>
2983 <translation>Синий</translation> 2994 <translation>Синий</translation>
2984 </message> 2995 </message>
2985 <message> 2996 <message>
2986 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="175"/> 2997 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="181"/>
2987 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="221"/> 2998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="227"/>
2988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3022"/> 2999 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3177"/>
2989 <source>Green</source> 3000 <source>Green</source>
2990 <translation>Зелёный</translation> 3001 <translation>Зелёный</translation>
2991 </message> 3002 </message>
2992 <message> 3003 <message>
2993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="176"/> 3004 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="182"/>
2994 <source>Purple</source> 3005 <source>Purple</source>
2995 <translation>Пурпурный</translation> 3006 <translation>Пурпурный</translation>
2996 </message> 3007 </message>
2997 <message> 3008 <message>
2998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="177"/> 3009 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="183"/>
2999 <source>Orange</source> 3010 <source>Orange</source>
3000 <translation>Оранжевый</translation> 3011 <translation>Оранжевый</translation>
3001 </message> 3012 </message>
3002 <message> 3013 <message>
3003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="178"/> 3014 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="184"/>
3004 <source>White</source> 3015 <source>White</source>
3005 <translation>Белый</translation> 3016 <translation>Белый</translation>
3006 </message> 3017 </message>
3007 <message> 3018 <message>
3008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="179"/> 3019 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="185"/>
3009 <source>Bright Red</source> 3020 <source>Bright Red</source>
3010 <translation>Ярко-красный</translation> 3021 <translation>Ярко-красный</translation>
3011 </message> 3022 </message>
3012 <message> 3023 <message>
3013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="180"/> 3024 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="186"/>
3014 <source>Bright Blue</source> 3025 <source>Bright Blue</source>
3015 <translation>Ярко-синий</translation> 3026 <translation>Ярко-синий</translation>
3016 </message> 3027 </message>
3017 <message> 3028 <message>
3018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="181"/> 3029 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="187"/>
3019 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="218"/> 3030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="224"/>
3020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3019"/> 3031 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3174"/>
3021 <source>Bright Green</source> 3032 <source>Bright Green</source>
3022 <translation>Ярко-зелёный</translation> 3033 <translation>Ярко-зелёный</translation>
3023 </message> 3034 </message>
3024 <message> 3035 <message>
3025 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="182"/> 3036 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="188"/>
3026 <source>Bright Purple</source> 3037 <source>Bright Purple</source>
3027 <translation>Ярко-пурпурный</translation> 3038 <translation>Ярко-пурпурный</translation>
3028 </message> 3039 </message>
3029 <message> 3040 <message>
3030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="183"/> 3041 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="189"/>
3031 <source>Bright Orange</source> 3042 <source>Bright Orange</source>
3032 <translation>Ярко-оранжевый</translation> 3043 <translation>Ярко-оранжевый</translation>
3033 </message> 3044 </message>
3034 <message> 3045 <message>
3035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="377"/> 3046 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="383"/>
3036 <source>File and Session Management</source> 3047 <source>File and Session Management</source>
3037 <translation>Файлы и управление сеансами</translation> 3048 <translation>Файлы и управление сеансами</translation>
3038 </message> 3049 </message>
3039 <message> 3050 <message>
3040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="517"/> 3051 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="416"/>
3052 <source>&amp;Import More Audio...</source>
3053 <translation type="unfinished"></translation>
3054 </message>
3055 <message>
3056 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="418"/>
3057 <source>Import an extra audio file into a new pane</source>
3058 <translation type="unfinished"></translation>
3059 </message>
3060 <message>
3061 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/>
3062 <source>Open &amp;Recent</source>
3063 <translation type="unfinished"></translation>
3064 </message>
3065 <message>
3066 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="505"/>
3067 <source>Apply Session Template</source>
3068 <translation type="unfinished"></translation>
3069 </message>
3070 <message>
3071 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="514"/>
3072 <source>Export Session as Template...</source>
3073 <translation type="unfinished"></translation>
3074 </message>
3075 <message>
3076 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="521"/>
3077 <source>Manage Exported Templates</source>
3078 <translation type="unfinished"></translation>
3079 </message>
3080 <message>
3081 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="551"/>
3041 <source>Editing</source> 3082 <source>Editing</source>
3042 <translation>Редактирование</translation> 3083 <translation>Редактирование</translation>
3043 </message> 3084 </message>
3044 <message> 3085 <message>
3045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="553"/> 3086 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="587"/>
3046 <source>Paste at Playback Position</source> 3087 <source>Paste at Playback Position</source>
3047 <translation type="unfinished"></translation> 3088 <translation type="unfinished"></translation>
3048 </message> 3089 </message>
3049 <message> 3090 <message>
3050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="554"/> 3091 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="588"/>
3051 <source>Ctrl+Shift+V</source> 3092 <source>Ctrl+Shift+V</source>
3052 <translation type="unfinished"></translation> 3093 <translation type="unfinished"></translation>
3053 </message> 3094 </message>
3054 <message> 3095 <message>
3055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="555"/> 3096 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="589"/>
3056 <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source> 3097 <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source>
3057 <translation type="unfinished"></translation> 3098 <translation type="unfinished"></translation>
3058 </message> 3099 </message>
3059 <message> 3100 <message>
3060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="564"/> 3101 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="598"/>
3061 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2040"/> 3102 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2129"/>
3062 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> 3103 <source>Delete items in current selection from the current layer</source>
3063 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> 3104 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation>
3064 </message> 3105 </message>
3065 <message> 3106 <message>
3066 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="574"/> 3107 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="608"/>
3067 <source>Selection</source> 3108 <source>Selection</source>
3068 <translation>Выделение</translation> 3109 <translation>Выделение</translation>
3069 </message> 3110 </message>
3070 <message> 3111 <message>
3071 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="620"/> 3112 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="654"/>
3072 <source>Tapping Time Instants</source> 3113 <source>Tapping Time Instants</source>
3073 <translation type="unfinished"></translation> 3114 <translation type="unfinished"></translation>
3074 </message> 3115 </message>
3075 <message> 3116 <message>
3076 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="638"/> 3117 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="672"/>
3077 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> 3118 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source>
3078 <translation type="unfinished"></translation> 3119 <translation type="unfinished"></translation>
3079 </message> 3120 </message>
3080 <message> 3121 <message>
3081 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="654"/> 3122 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="688"/>
3082 <source>Number New Instants with</source> 3123 <source>Number New Instants with</source>
3083 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> 3124 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation>
3084 </message> 3125 </message>
3085 <message> 3126 <message>
3086 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="674"/> 3127 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="708"/>
3087 <source>Cycle size</source> 3128 <source>Cycle size</source>
3088 <translation>Размер цикла</translation> 3129 <translation>Размер цикла</translation>
3089 </message> 3130 </message>
3090 <message> 3131 <message>
3091 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="695"/> 3132 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/>
3092 <source>Set Numbering Counters...</source> 3133 <source>Set Numbering Counters...</source>
3093 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> 3134 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation>
3094 </message> 3135 </message>
3095 <message> 3136 <message>
3096 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="696"/> 3137 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="730"/>
3097 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> 3138 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source>
3098 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> 3139 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation>
3099 </message> 3140 </message>
3100 <message> 3141 <message>
3101 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="700"/> 3142 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="734"/>
3102 <source>Renumber Selected Instants</source> 3143 <source>Renumber Selected Instants</source>
3103 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> 3144 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation>
3104 </message> 3145 </message>
3105 <message> 3146 <message>
3106 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="701"/> 3147 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="735"/>
3107 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> 3148 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source>
3108 <translation type="unfinished"></translation> 3149 <translation type="unfinished"></translation>
3109 </message> 3150 </message>
3110 <message> 3151 <message>
3111 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="717"/> 3152 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="751"/>
3112 <source>Panning and Navigation</source> 3153 <source>Panning and Navigation</source>
3113 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> 3154 <translation>Прокрутка и перемещение</translation>
3114 </message> 3155 </message>
3115 <message> 3156 <message>
3116 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="771"/> 3157 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="805"/>
3117 <source>Zoom</source> 3158 <source>Zoom</source>
3118 <translation>Масштаб просмотра</translation> 3159 <translation>Масштаб просмотра</translation>
3119 </message> 3160 </message>
3120 <message> 3161 <message>
3121 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="799"/> 3162 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="833"/>
3122 <source>F</source> 3163 <source>F</source>
3123 <translation>F</translation> 3164 <translation>F</translation>
3124 </message> 3165 </message>
3125 <message> 3166 <message>
3126 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="808"/> 3167 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="842"/>
3127 <source>Display Features</source> 3168 <source>Display Features</source>
3128 <translation>Отображение элементов</translation> 3169 <translation>Отображение элементов</translation>
3129 </message> 3170 </message>
3130 <message> 3171 <message>
3131 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="854"/> 3172 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="888"/>
3132 <source>Show All Time Rulers</source> 3173 <source>Show All Time Rulers</source>
3133 <translation type="unfinished"></translation> 3174 <translation type="unfinished"></translation>
3134 </message> 3175 </message>
3135 <message> 3176 <message>
3136 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="855"/> 3177 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="889"/>
3137 <source>#</source> 3178 <source>#</source>
3138 <translation type="unfinished"></translation> 3179 <translation type="unfinished"></translation>
3139 </message> 3180 </message>
3140 <message> 3181 <message>
3141 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/> 3182 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="890"/>
3142 <source>Show or hide all time rulers</source> 3183 <source>Show or hide all time rulers</source>
3143 <translation type="unfinished"></translation> 3184 <translation type="unfinished"></translation>
3144 </message> 3185 </message>
3145 <message> 3186 <message>
3146 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="899"/> 3187 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="933"/>
3147 <source>Show La&amp;yer Summary</source> 3188 <source>Show La&amp;yer Summary</source>
3148 <translation>&amp;Показать сводку по слою</translation> 3189 <translation>&amp;Показать сводку по слою</translation>
3149 </message> 3190 </message>
3150 <message> 3191 <message>
3151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="900"/> 3192 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/>
3152 <source>Y</source> 3193 <source>Y</source>
3153 <translation>Y</translation> 3194 <translation>Y</translation>
3154 </message> 3195 </message>
3155 <message> 3196 <message>
3156 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="901"/> 3197 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="935"/>
3157 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> 3198 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source>
3158 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation> 3199 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation>
3159 </message> 3200 </message>
3160 <message> 3201 <message>
3161 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="943"/> 3202 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="977"/>
3162 <source>Managing Panes and Layers</source> 3203 <source>Managing Panes and Layers</source>
3163 <translation>Управление окнами и слоями</translation> 3204 <translation>Управление окнами и слоями</translation>
3164 </message> 3205 </message>
3165 <message> 3206 <message>
3166 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/> 3207 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="980"/>
3167 <source>N</source> 3208 <source>N</source>
3168 <translation>N</translation> 3209 <translation>N</translation>
3169 </message> 3210 </message>
3170 <message> 3211 <message>
3171 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="980"/> 3212 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1014"/>
3172 <source>T</source> 3213 <source>T</source>
3173 <translation>T</translation> 3214 <translation>T</translation>
3174 </message> 3215 </message>
3175 <message> 3216 <message>
3176 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1032"/> 3217 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1066"/>
3177 <source>W</source> 3218 <source>W</source>
3178 <translation>W</translation> 3219 <translation>W</translation>
3179 </message> 3220 </message>
3180 <message> 3221 <message>
3181 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1035"/> 3222 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1069"/>
3182 <source>Shift+W</source> 3223 <source>Shift+W</source>
3183 <translation type="unfinished"></translation> 3224 <translation type="unfinished"></translation>
3184 </message> 3225 </message>
3185 <message> 3226 <message>
3186 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1043"/> 3227 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1077"/>
3187 <source>Add Spectro&amp;gram</source> 3228 <source>Add Spectro&amp;gram</source>
3188 <translation>Добавить &amp;спектограмму</translation> 3229 <translation>Добавить &amp;спектограмму</translation>
3189 </message> 3230 </message>
3190 <message> 3231 <message>
3191 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1045"/> 3232 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1079"/>
3192 <source>G</source> 3233 <source>G</source>
3193 <translation>G</translation> 3234 <translation>G</translation>
3194 </message> 3235 </message>
3195 <message> 3236 <message>
3196 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1048"/> 3237 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1082"/>
3197 <source>Shift+G</source> 3238 <source>Shift+G</source>
3198 <translation type="unfinished"></translation> 3239 <translation type="unfinished"></translation>
3199 </message> 3240 </message>
3200 <message> 3241 <message>
3201 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1057"/> 3242 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1091"/>
3202 <source>M</source> 3243 <source>M</source>
3203 <translation>M</translation> 3244 <translation>M</translation>
3204 </message> 3245 </message>
3205 <message> 3246 <message>
3206 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1060"/> 3247 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1094"/>
3207 <source>Shift+M</source> 3248 <source>Shift+M</source>
3208 <translation type="unfinished"></translation> 3249 <translation type="unfinished"></translation>
3209 </message> 3250 </message>
3210 <message> 3251 <message>
3211 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1067"/> 3252 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1101"/>
3212 <source>Add Pea&amp;k Frequency Spectrogram</source> 3253 <source>Add Pea&amp;k Frequency Spectrogram</source>
3213 <translation>Добавить спектограмму &amp;пиковой частоты</translation> 3254 <translation>Добавить спектограмму &amp;пиковой частоты</translation>
3214 </message> 3255 </message>
3215 <message> 3256 <message>
3216 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1069"/> 3257 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1103"/>
3217 <source>K</source> 3258 <source>K</source>
3218 <translation>K</translation> 3259 <translation>K</translation>
3219 </message> 3260 </message>
3220 <message> 3261 <message>
3221 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1072"/> 3262 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1106"/>
3222 <source>Shift+K</source> 3263 <source>Shift+K</source>
3223 <translation type="unfinished"></translation> 3264 <translation type="unfinished"></translation>
3224 </message> 3265 </message>
3225 <message> 3266 <message>
3226 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1081"/> 3267 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1115"/>
3227 <source>U</source> 3268 <source>U</source>
3228 <translation>U</translation> 3269 <translation>U</translation>
3229 </message> 3270 </message>
3230 <message> 3271 <message>
3231 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1084"/> 3272 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1118"/>
3232 <source>Shift+U</source> 3273 <source>Shift+U</source>
3233 <translation type="unfinished"></translation> 3274 <translation type="unfinished"></translation>
3234 </message> 3275 </message>
3235 <message> 3276 <message>
3236 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1219"/> 3277 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1257"/>
3237 <source>Switch to Previous Pane</source> 3278 <source>Switch to Previous Pane</source>
3238 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> 3279 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation>
3239 </message> 3280 </message>
3240 <message> 3281 <message>
3241 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1220"/> 3282 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1258"/>
3242 <source>[</source> 3283 <source>[</source>
3243 <translation>[</translation> 3284 <translation>[</translation>
3244 </message> 3285 </message>
3245 <message> 3286 <message>
3246 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1221"/> 3287 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1259"/>
3247 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> 3288 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source>
3248 <translation type="unfinished"></translation> 3289 <translation type="unfinished"></translation>
3249 </message> 3290 </message>
3250 <message> 3291 <message>
3251 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1227"/> 3292 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1265"/>
3252 <source>Switch to Next Pane</source> 3293 <source>Switch to Next Pane</source>
3253 <translation>Перейти к следующему окну</translation> 3294 <translation>Перейти к следующему окну</translation>
3254 </message> 3295 </message>
3255 <message> 3296 <message>
3256 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1228"/> 3297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1266"/>
3257 <source>]</source> 3298 <source>]</source>
3258 <translation>]</translation> 3299 <translation>]</translation>
3259 </message> 3300 </message>
3260 <message> 3301 <message>
3261 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1229"/> 3302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1267"/>
3262 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> 3303 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source>
3263 <translation type="unfinished"></translation> 3304 <translation type="unfinished"></translation>
3264 </message> 3305 </message>
3265 <message> 3306 <message>
3266 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1238"/> 3307 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1276"/>
3267 <source>Ctrl+Shift+D</source> 3308 <source>Ctrl+Shift+D</source>
3268 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> 3309 <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
3269 </message> 3310 </message>
3270 <message> 3311 <message>
3271 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1289"/> 3312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1327"/>
3272 <source>R</source> 3313 <source>R</source>
3273 <translation>R</translation> 3314 <translation>R</translation>
3274 </message> 3315 </message>
3275 <message> 3316 <message>
3276 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1296"/> 3317 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1334"/>
3277 <source>Edit Layer Data</source> 3318 <source>Edit Layer Data</source>
3278 <translation>Изменить данные слоя</translation> 3319 <translation>Изменить данные слоя</translation>
3279 </message> 3320 </message>
3280 <message> 3321 <message>
3281 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1297"/> 3322 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1335"/>
3282 <source>E</source> 3323 <source>E</source>
3283 <translation>E</translation> 3324 <translation>E</translation>
3284 </message> 3325 </message>
3285 <message> 3326 <message>
3286 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1298"/> 3327 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1336"/>
3287 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> 3328 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source>
3288 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation> 3329 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation>
3289 </message> 3330 </message>
3290 <message> 3331 <message>
3291 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1305"/> 3332 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1343"/>
3292 <source>Ctrl+D</source> 3333 <source>Ctrl+D</source>
3293 <translation>Ctrl+D</translation> 3334 <translation>Ctrl+D</translation>
3294 </message> 3335 </message>
3295 <message> 3336 <message>
3296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1565"/> 3337 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1603"/>
3297 <source>Help</source> 3338 <source>Help</source>
3298 <translation>Справка</translation> 3339 <translation>Справка</translation>
3299 </message> 3340 </message>
3300 <message> 3341 <message>
3301 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1571"/> 3342 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1609"/>
3302 <source>F1</source> 3343 <source>F1</source>
3303 <translation>F1</translation> 3344 <translation>F1</translation>
3304 </message> 3345 </message>
3305 <message> 3346 <message>
3306 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1577"/> 3347 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1615"/>
3307 <source>&amp;Key and Mouse Reference</source> 3348 <source>&amp;Key and Mouse Reference</source>
3308 <translation>&amp;Использование клавиатуры и мыши</translation> 3349 <translation>&amp;Использование клавиатуры и мыши</translation>
3309 </message> 3350 </message>
3310 <message> 3351 <message>
3311 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1578"/> 3352 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1616"/>
3312 <source>F2</source> 3353 <source>F2</source>
3313 <translation>F2</translation> 3354 <translation>F2</translation>
3314 </message> 3355 </message>
3315 <message> 3356 <message>
3316 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1579"/> 3357 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1617"/>
3317 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> 3358 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source>
3318 <translation>Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> 3359 <translation>Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation>
3319 </message> 3360 </message>
3320 <message> 3361 <message>
3321 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1604"/> 3362 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1642"/>
3322 <source>Ctrl+R</source> 3363 <source>Ctrl+R</source>
3323 <translation>Ctrl+R</translation> 3364 <translation>Ctrl+R</translation>
3324 </message> 3365 </message>
3325 <message> 3366 <message>
3326 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1606"/> 3367 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1644"/>
3327 <source>Re-open</source> 3368 <source>Re-open</source>
3328 <translation>Повторно открыть</translation> 3369 <translation>Повторно открыть</translation>
3329 </message> 3370 </message>
3330 <message> 3371 <message>
3331 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1608"/> 3372 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1646"/>
3332 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> 3373 <source>Re-open the current or most recently opened file</source>
3333 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> 3374 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation>
3334 </message> 3375 </message>
3335 <message> 3376 <message>
3336 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1629"/> 3377 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1657"/>
3378 <source>Standard Waveform</source>
3379 <translation type="unfinished"></translation>
3380 </message>
3381 <message>
3382 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1693"/>
3383 <source>Choose Default Template...</source>
3384 <translation type="unfinished"></translation>
3385 </message>
3386 <message>
3387 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1718"/>
3337 <source>Ctrl+T</source> 3388 <source>Ctrl+T</source>
3338 <translation>Ctrl+T</translation> 3389 <translation>Ctrl+T</translation>
3339 </message> 3390 </message>
3340 <message> 3391 <message>
3341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1631"/> 3392 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1720"/>
3342 <source>Repeat Transform</source> 3393 <source>Repeat Transform</source>
3343 <translation>Повторить преобразование</translation> 3394 <translation>Повторить преобразование</translation>
3344 </message> 3395 </message>
3345 <message> 3396 <message>
3346 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1633"/> 3397 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1722"/>
3347 <source>Re-select the most recently run transform</source> 3398 <source>Re-select the most recently run transform</source>
3348 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> 3399 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation>
3349 </message> 3400 </message>
3350 <message> 3401 <message>
3351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1723"/> 3402 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1812"/>
3352 <source>Playback and Transport Controls</source> 3403 <source>Playback and Transport Controls</source>
3353 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> 3404 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation>
3354 </message> 3405 </message>
3355 <message> 3406 <message>
3356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1727"/> 3407 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1816"/>
3357 <source>Play&amp;back</source> 3408 <source>Play&amp;back</source>
3358 <translation>Воспро&amp;изведение</translation> 3409 <translation>Воспро&amp;изведение</translation>
3359 </message> 3410 </message>
3360 <message> 3411 <message>
3361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1730"/> 3412 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1819"/>
3362 <source>Playback</source> 3413 <source>Playback</source>
3363 <translation>Воспроизведение</translation> 3414 <translation>Воспроизведение</translation>
3364 </message> 3415 </message>
3365 <message> 3416 <message>
3366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1732"/> 3417 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1821"/>
3367 <source>Playback Toolbar</source> 3418 <source>Playback Toolbar</source>
3368 <translation>Панель воспроизведения</translation> 3419 <translation>Панель воспроизведения</translation>
3369 </message> 3420 </message>
3370 <message> 3421 <message>
3371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1742"/> 3422 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1831"/>
3372 <source>PgUp</source> 3423 <source>PgUp</source>
3373 <translation>PgUp</translation> 3424 <translation>PgUp</translation>
3374 </message> 3425 </message>
3375 <message> 3426 <message>
3376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1743"/> 3427 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1832"/>
3377 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> 3428 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source>
3378 <translation type="unfinished"></translation> 3429 <translation type="unfinished"></translation>
3379 </message> 3430 </message>
3380 <message> 3431 <message>
3381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1767"/> 3432 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1856"/>
3382 <source>PgDown</source> 3433 <source>PgDown</source>
3383 <translation>PgDown</translation> 3434 <translation>PgDown</translation>
3384 </message> 3435 </message>
3385 <message> 3436 <message>
3386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1768"/> 3437 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1857"/>
3387 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> 3438 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source>
3388 <translation type="unfinished"></translation> 3439 <translation type="unfinished"></translation>
3389 </message> 3440 </message>
3390 <message> 3441 <message>
3391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1792"/> 3442 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1881"/>
3392 <source>Constrain playback to the selected regions</source> 3443 <source>Constrain playback to the selected regions</source>
3393 <translation type="unfinished"></translation> 3444 <translation type="unfinished"></translation>
3394 </message> 3445 </message>
3395 <message> 3446 <message>
3396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1810"/> 3447 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1899"/>
3397 <source>Solo Current Pane</source> 3448 <source>Solo Current Pane</source>
3398 <translation>Соло активного окна</translation> 3449 <translation>Соло активного окна</translation>
3399 </message> 3450 </message>
3400 <message> 3451 <message>
3401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1814"/> 3452 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1903"/>
3402 <source>o</source> 3453 <source>o</source>
3403 <translation>o</translation> 3454 <translation>o</translation>
3404 </message> 3455 </message>
3405 <message> 3456 <message>
3406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1815"/> 3457 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1904"/>
3407 <source>Solo the current pane during playback</source> 3458 <source>Solo the current pane during playback</source>
3408 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> 3459 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation>
3409 </message> 3460 </message>
3410 <message> 3461 <message>
3411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1824"/> 3462 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1913"/>
3412 <source>Align File Timelines</source> 3463 <source>Align File Timelines</source>
3413 <translation>Выровнять линейки времени</translation> 3464 <translation>Выровнять линейки времени</translation>
3414 </message> 3465 </message>
3415 <message> 3466 <message>
3416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1827"/> 3467 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1916"/>
3417 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> 3468 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source>
3418 <translation type="unfinished"></translation> 3469 <translation type="unfinished"></translation>
3419 </message> 3470 </message>
3420 <message> 3471 <message>
3421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1875"/> 3472 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1964"/>
3422 <source>Speed Up</source> 3473 <source>Speed Up</source>
3423 <translation>Ускорить</translation> 3474 <translation>Ускорить</translation>
3424 </message> 3475 </message>
3425 <message> 3476 <message>
3426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1876"/> 3477 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1965"/>
3427 <source>Ctrl+PgUp</source> 3478 <source>Ctrl+PgUp</source>
3428 <translation>Ctrl+PgUp</translation> 3479 <translation>Ctrl+PgUp</translation>
3429 </message> 3480 </message>
3430 <message> 3481 <message>
3431 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1877"/> 3482 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1966"/>
3432 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> 3483 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source>
3433 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> 3484 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation>
3434 </message> 3485 </message>
3435 <message> 3486 <message>
3436 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1881"/> 3487 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1970"/>
3437 <source>Slow Down</source> 3488 <source>Slow Down</source>
3438 <translation>Замедлить</translation> 3489 <translation>Замедлить</translation>
3439 </message> 3490 </message>
3440 <message> 3491 <message>
3441 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1882"/> 3492 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1971"/>
3442 <source>Ctrl+PgDown</source> 3493 <source>Ctrl+PgDown</source>
3443 <translation>Ctrl+PgDown</translation> 3494 <translation>Ctrl+PgDown</translation>
3444 </message> 3495 </message>
3445 <message> 3496 <message>
3446 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1883"/> 3497 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1972"/>
3447 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> 3498 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source>
3448 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> 3499 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation>
3449 </message> 3500 </message>
3450 <message> 3501 <message>
3451 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1887"/> 3502 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1976"/>
3452 <source>Restore Normal Speed</source> 3503 <source>Restore Normal Speed</source>
3453 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> 3504 <translation>Восстановить обычную скорость</translation>
3454 </message> 3505 </message>
3455 <message> 3506 <message>
3456 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1888"/> 3507 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1977"/>
3457 <source>Ctrl+Home</source> 3508 <source>Ctrl+Home</source>
3458 <translation>Ctrl+Home</translation> 3509 <translation>Ctrl+Home</translation>
3459 </message> 3510 </message>
3460 <message> 3511 <message>
3461 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1889"/> 3512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1978"/>
3462 <source>Restore non-time-stretched playback</source> 3513 <source>Restore non-time-stretched playback</source>
3463 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> 3514 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation>
3464 </message> 3515 </message>
3465 <message> 3516 <message>
3466 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1904"/> 3517 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1993"/>
3467 <source>Tool Selection</source> 3518 <source>Tool Selection</source>
3468 <translation>Выбор инструмента</translation> 3519 <translation>Выбор инструмента</translation>
3469 </message> 3520 </message>
3470 <message> 3521 <message>
3471 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1953"/> 3522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2042"/>
3472 <source>Erase</source> 3523 <source>Erase</source>
3473 <translation>Стерка</translation> 3524 <translation>Стерка</translation>
3474 </message> 3525 </message>
3475 <message> 3526 <message>
3476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1955"/> 3527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2044"/>
3477 <source>5</source> 3528 <source>5</source>
3478 <translation>5</translation> 3529 <translation>5</translation>
3479 </message> 3530 </message>
3480 <message> 3531 <message>
3481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1956"/> 3532 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2045"/>
3482 <source>Erase items from layer</source> 3533 <source>Erase items from layer</source>
3483 <translation>Стирать объекты слоя</translation> 3534 <translation>Стирать объекты слоя</translation>
3484 </message> 3535 </message>
3485 <message> 3536 <message>
3486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1963"/> 3537 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2052"/>
3487 <source>Measure</source> 3538 <source>Measure</source>
3488 <translation>Измеритель</translation> 3539 <translation>Измеритель</translation>
3489 </message> 3540 </message>
3490 <message> 3541 <message>
3491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1965"/> 3542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2054"/>
3492 <source>6</source> 3543 <source>6</source>
3493 <translation>6</translation> 3544 <translation>6</translation>
3494 </message> 3545 </message>
3495 <message> 3546 <message>
3496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1966"/> 3547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2055"/>
3497 <source>Make measurements in layer</source> 3548 <source>Make measurements in layer</source>
3498 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> 3549 <translation>Выполнять измерения в слое</translation>
3499 </message> 3550 </message>
3500 <message> 3551 <message>
3501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2035"/> 3552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2124"/>
3502 <source>&amp;Delete Current Measurement</source> 3553 <source>&amp;Delete Current Measurement</source>
3503 <translation>&amp;Удалить активный замер</translation> 3554 <translation>&amp;Удалить активный замер</translation>
3504 </message> 3555 </message>
3505 <message> 3556 <message>
3506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2036"/> 3557 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2125"/>
3507 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> 3558 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source>
3508 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> 3559 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation>
3509 </message> 3560 </message>
3510 <message> 3561 <message>
3511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2045"/> 3562 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2134"/>
3512 <source>Fast Forward to Next Instant</source> 3563 <source>Fast Forward to Next Instant</source>
3513 <translation type="unfinished"></translation> 3564 <translation type="unfinished"></translation>
3514 </message> 3565 </message>
3515 <message> 3566 <message>
3516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2047"/> 3567 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2136"/>
3517 <source>Rewind to Previous Instant</source> 3568 <source>Rewind to Previous Instant</source>
3518 <translation type="unfinished"></translation> 3569 <translation type="unfinished"></translation>
3519 </message> 3570 </message>
3520 <message> 3571 <message>
3521 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2050"/> 3572 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2139"/>
3522 <source>Fast Forward to Next Point</source> 3573 <source>Fast Forward to Next Point</source>
3523 <translation type="unfinished"></translation> 3574 <translation type="unfinished"></translation>
3524 </message> 3575 </message>
3525 <message> 3576 <message>
3526 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2051"/> 3577 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2140"/>
3527 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> 3578 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source>
3528 <translation type="unfinished"></translation> 3579 <translation type="unfinished"></translation>
3529 </message> 3580 </message>
3530 <message> 3581 <message>
3531 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2052"/> 3582 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2141"/>
3532 <source>Rewind to Previous Point</source> 3583 <source>Rewind to Previous Point</source>
3533 <translation type="unfinished"></translation> 3584 <translation type="unfinished"></translation>
3534 </message> 3585 </message>
3535 <message> 3586 <message>
3536 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2053"/> 3587 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2142"/>
3537 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> 3588 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source>
3538 <translation type="unfinished"></translation> 3589 <translation type="unfinished"></translation>
3539 </message> 3590 </message>
3540 <message> 3591 <message>
3541 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2056"/> 3592 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2145"/>
3542 <source>Fast forward</source> 3593 <source>Fast forward</source>
3543 <translation>Быстрый вперед</translation> 3594 <translation>Быстрый вперед</translation>
3544 </message> 3595 </message>
3545 <message> 3596 <message>
3546 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2150"/> 3597 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2239"/>
3547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2164"/> 3598 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2253"/>
3548 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3599 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3549 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;</translation> 3600 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;</translation>
3550 </message> 3601 </message>
3551 <message> 3602 <message>
3552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2363"/> 3603 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2454"/>
3553 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Layer file %1 could not be opened.</source> 3604 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Layer file %1 could not be opened.</source>
3554 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл слоя &quot;%1&quot;</translation> 3605 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл слоя &quot;%1&quot;</translation>
3555 </message> 3606 </message>
3556 <message> 3607 <message>
3557 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2427"/> 3608 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2518"/>
3558 <source>Can&apos;t export non-note layers to MIDI</source> 3609 <source>Can&apos;t export non-note layers to MIDI</source>
3559 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation> 3610 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation>
3560 </message> 3611 </message>
3561 <message> 3612 <message>
3562 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2654"/> 3613 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2745"/>
3563 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3614 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3564 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл сеанса &quot;%1&quot;</translation> 3615 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл сеанса &quot;%1&quot;</translation>
3565 </message> 3616 </message>
3566 <message> 3617 <message>
3567 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2674"/> 3618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2765"/>
3568 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3619 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3569 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation> 3620 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation>
3570 </message> 3621 </message>
3571 <message> 3622 <message>
3572 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2706"/> 3623 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2797"/>
3573 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3624 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3574 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;</translation> 3625 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;</translation>
3575 </message> 3626 </message>
3576 <message> 3627 <message>
3577 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2734"/> 3628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2825"/>
3578 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3629 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3579 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл или URL &quot;%1&quot;</translation> 3630 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл или URL &quot;%1&quot;</translation>
3580 </message> 3631 </message>
3581 <message> 3632 <message>
3582 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2777"/> 3633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2868"/>
3583 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2782"/> 3634 <source>Enter template name</source>
3635 <translation type="unfinished"></translation>
3636 </message>
3637 <message>
3638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2869"/>
3639 <source>Please enter a name for the saved template:</source>
3640 <translation type="unfinished"></translation>
3641 </message>
3642 <message>
3643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2879"/>
3644 <source>Template file exists</source>
3645 <translation type="unfinished"></translation>
3646 </message>
3647 <message>
3648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2880"/>
3649 <source>&lt;b&gt;Template file exists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The template &quot;%1&quot; already exists.&lt;br&gt;Overwrite it?</source>
3650 <translation type="unfinished"></translation>
3651 </message>
3652 <message>
3653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2932"/>
3654 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2937"/>
3584 <source>Failed to open dropped URL</source> 3655 <source>Failed to open dropped URL</source>
3585 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation> 3656 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation>
3586 </message> 3657 </message>
3587 <message> 3658 <message>
3588 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2778"/> 3659 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2933"/>
3589 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dropped URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3660 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dropped URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3590 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл URL &quot;%1&quot;, перетащенный в окно программы мышью</translation> 3661 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл URL &quot;%1&quot;, перетащенный в окно программы мышью</translation>
3591 </message> 3662 </message>
3592 <message> 3663 <message>
3593 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2914"/> 3664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3069"/>
3594 <source>&lt;b&gt;Session modified&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The current session has been modified.&lt;br&gt;Do you want to save it?</source> 3665 <source>&lt;b&gt;Session modified&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The current session has been modified.&lt;br&gt;Do you want to save it?</source>
3595 <translation>&lt;b&gt;Сеанс изменился&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активный сеанс изменился&lt;br&gt;Вы хотите сохранить его?</translation> 3666 <translation>&lt;b&gt;Сеанс изменился&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активный сеанс изменился&lt;br&gt;Вы хотите сохранить его?</translation>
3596 </message> 3667 </message>
3597 <message> 3668 <message>
3598 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2976"/> 3669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3131"/>
3599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2999"/> 3670 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3154"/>
3600 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be saved.</source> 3671 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be saved.</source>
3601 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось сохранить файл сеанса &quot;%1&quot;</translation> 3672 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось сохранить файл сеанса &quot;%1&quot;</translation>
3602 </message> 3673 </message>
3603 <message> 3674 <message>
3604 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3452"/> 3675 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3606"/>
3605 <source>Playback speed: Normal</source> 3676 <source>Playback speed: Normal</source>
3606 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> 3677 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation>
3607 </message> 3678 </message>
3608 <message> 3679 <message>
3609 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3454"/> 3680 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3608"/>
3610 <source>Playback speed: %1%2%</source> 3681 <source>Playback speed: %1%2%</source>
3611 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> 3682 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation>
3612 </message> 3683 </message>
3613 <message> 3684 <message>
3614 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3602"/> 3685 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3756"/>
3615 <source>&lt;b&gt;Wrong sample rate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match 3686 <source>&lt;b&gt;Wrong sample rate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match
3616 the current playback rate (%2 Hz).&lt;p&gt;The file will play at the wrong speed and pitch.&lt;p&gt;Change the &lt;i&gt;Resample mismatching files on import&lt;/i&gt; option under &lt;i&gt;File&lt;/i&gt; -&gt; &lt;i&gt;Preferences&lt;/i&gt; if you want to alter this behaviour.</source> 3687 the current playback rate (%2 Hz).&lt;p&gt;The file will play at the wrong speed and pitch.&lt;p&gt;Change the &lt;i&gt;Resample mismatching files on import&lt;/i&gt; option under &lt;i&gt;File&lt;/i&gt; -&gt; &lt;i&gt;Preferences&lt;/i&gt; if you want to alter this behaviour.</source>
3617 <translation type="unfinished"></translation> 3688 <translation type="unfinished"></translation>
3618 </message> 3689 </message>
3619 <message> 3690 <message>
3620 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3614"/> 3691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3768"/>
3621 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> 3692 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source>
3622 <translation type="unfinished"></translation> 3693 <translation type="unfinished"></translation>
3623 </message> 3694 </message>
3624 <message> 3695 <message>
3625 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3795"/> 3696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3949"/>
3626 <source>Reset Counters</source> 3697 <source>Reset Counters</source>
3627 <translation>Обнуление счетчиков</translation> 3698 <translation>Обнуление счетчиков</translation>
3628 </message> 3699 </message>
3629 <message> 3700 <message>
3630 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3809"/> 3701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3963"/>
3631 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed:&lt;p&gt;%2</source> 3702 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed:&lt;p&gt;%2</source>
3632 <translation type="unfinished"></translation> 3703 <translation type="unfinished"></translation>
3633 </message> 3704 </message>
3634 <message> 3705 <message>
3635 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3816"/> 3706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3970"/>
3636 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate a derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source> 3707 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate a derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source>
3637 <translation type="unfinished"></translation> 3708 <translation type="unfinished"></translation>
3638 </message> 3709 </message>
3639 <message> 3710 <message>
3640 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3828"/> 3711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3982"/>
3641 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3862"/> 3712 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4016"/>
3642 <source>Warning</source> 3713 <source>Warning</source>
3643 <translation>Предупреждение</translation> 3714 <translation>Предупреждение</translation>
3644 </message> 3715 </message>
3645 <message> 3716 <message>
3646 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3842"/> 3717 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3996"/>
3647 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed:&lt;p&gt;%3</source> 3718 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed:&lt;p&gt;%3</source>
3648 <translation type="unfinished"></translation> 3719 <translation type="unfinished"></translation>
3649 </message> 3720 </message>
3650 <message> 3721 <message>
3651 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3849"/> 3722 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4003"/>
3652 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source> 3723 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source>
3653 <translation type="unfinished"></translation> 3724 <translation type="unfinished"></translation>
3654 </message> 3725 </message>
3655 <message> 3726 <message>
3656 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3862"/> 3727 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4016"/>
3657 <source>&lt;b&gt;Warning when regenerating layer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When regenerating the derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input:&lt;p&gt;%2</source> 3728 <source>&lt;b&gt;Warning when regenerating layer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When regenerating the derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input:&lt;p&gt;%2</source>
3658 <translation type="unfinished"></translation> 3729 <translation type="unfinished"></translation>
3659 </message> 3730 </message>
3660 <message> 3731 <message>
3661 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3872"/> 3732 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4026"/>
3662 <source>Failed to calculate alignment</source> 3733 <source>Failed to calculate alignment</source>
3663 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> 3734 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation>
3664 </message> 3735 </message>
3665 <message> 3736 <message>
3666 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3873"/> 3737 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4027"/>
3667 <source>&lt;b&gt;Alignment calculation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to calculate an audio alignment using transform &quot;%1&quot;:&lt;p&gt;%2</source> 3738 <source>&lt;b&gt;Alignment calculation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to calculate an audio alignment using transform &quot;%1&quot;:&lt;p&gt;%2</source>
3668 <translation type="unfinished"></translation> 3739 <translation type="unfinished"></translation>
3669 </message> 3740 </message>
3670 <message> 3741 <message>
3671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3998"/> 3742 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4161"/>
3672 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source> 3743 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
3673 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation> 3744 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation>
3674 </message> 3745 </message>
3675 <message> 3746 <message>
3676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4002"/> 3747 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4165"/>
3677 <source>&lt;br&gt;With PortAudio audio output library &amp;copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> 3748 <source>&lt;br&gt;With PortAudio audio output library &amp;copy; Ross Bencina and Phil Burk</source>
3678 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PortAudio &amp;copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> 3749 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PortAudio &amp;copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation>
3679 </message> 3750 </message>
3680 <message> 3751 <message>
3681 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4008"/> 3752 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4171"/>
3682 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> 3753 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source>
3683 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> 3754 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation>
3684 </message> 3755 </message>
3685 <message> 3756 <message>
3686 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3624"/> 3757 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3778"/>
3687 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> 3758 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source>
3688 <translation type="unfinished"></translation> 3759 <translation type="unfinished"></translation>
3689 </message> 3760 </message>
3690 <message> 3761 <message>
3691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4050"/> 3762 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4213"/>
3692 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</source> 3763 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</source>
3693 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</translation> 3764 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</translation>
3694 </message> 3765 </message>
3695 <message> 3766 <message>
3696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1547"/> 3767 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1585"/>
3697 <source>Find a Transform...</source> 3768 <source>Find a Transform...</source>
3698 <translation>Найти эффект трансформации...</translation> 3769 <translation>Найти эффект трансформации...</translation>
3699 </message> 3770 </message>
3700 <message> 3771 <message>
3701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1548"/> 3772 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1586"/>
3702 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source> 3773 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source>
3703 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation> 3774 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation>
3704 </message> 3775 </message>
3705 <message> 3776 <message>
3706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1549"/> 3777 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1587"/>
3707 <source>Ctrl+M</source> 3778 <source>Ctrl+M</source>
3708 <translation>Ctrl+M</translation> 3779 <translation>Ctrl+M</translation>
3709 </message> 3780 </message>
3710 <message> 3781 <message>
3711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3985"/> 3782 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4148"/>
3712 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source> 3783 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
3713 <translation>&lt;p&gt;Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation> 3784 <translation>&lt;p&gt;Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
3714 </message> 3785 </message>
3715 <message> 3786 <message>
3716 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3986"/> 3787 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4149"/>
3717 <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : %2 configuration&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source> 3788 <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : %2 configuration&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
3718 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : конфигурация %2&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation> 3789 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : конфигурация %2&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
3719 </message> 3790 </message>
3720 <message> 3791 <message>
3721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3992"/> 3792 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4155"/>
3722 <source>With Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</source> 3793 <source>With Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</source>
3723 <translation>С использованием Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</translation> 3794 <translation>С использованием Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</translation>
3724 </message> 3795 </message>
3725 <message> 3796 <message>
3726 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3996"/> 3797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4159"/>
3727 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library v%1 &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source> 3798 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library v%1 &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
3728 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK v%1 &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation> 3799 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK v%1 &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation>
3729 </message> 3800 </message>
3730 <message> 3801 <message>
3731 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4006"/> 3802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4169"/>
3732 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library v%1 &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> 3803 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library v%1 &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source>
3733 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio v%1 &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> 3804 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio v%1 &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation>
3734 </message> 3805 </message>
3735 <message> 3806 <message>
3736 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4020"/> 3807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4183"/>
3737 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source> 3808 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source>
3738 <translation>&lt;br&gt;С декодером mp3 MAD v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation> 3809 <translation>&lt;br&gt;С декодером mp3 MAD v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation>
3739 </message> 3810 </message>
3740 <message> 3811 <message>
3741 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4027"/> 3812 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4190"/>
3742 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 3813 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
3743 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 3814 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
3744 </message> 3815 </message>
3745 <message> 3816 <message>
3746 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4034"/> 3817 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4197"/>
3747 <source>&lt;br&gt;With libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 3818 <source>&lt;br&gt;With libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
3748 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 3819 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
3749 </message> 3820 </message>
3750 <message> 3821 <message>
3751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4041"/> 3822 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4204"/>
3752 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source> 3823 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source>
3753 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation> 3824 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation>
3754 </message> 3825 </message>
3755 <message> 3826 <message>
3756 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4048"/> 3827 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4211"/>
3757 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</source> 3828 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</source>
3758 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</translation> 3829 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</translation>
3759 </message> 3830 </message>
3760 <message> 3831 <message>
3761 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4059"/> 3832 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4222"/>
3762 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3833 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3763 <translation>&lt;br&gt;С парсером RDF Raptor v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 3834 <translation>&lt;br&gt;С парсером RDF Raptor v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3764 </message> 3835 </message>
3765 <message> 3836 <message>
3766 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4061"/> 3837 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4224"/>
3767 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3838 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3768 <translation>&lt;br&gt;С парсером RDF Raptor &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 3839 <translation>&lt;br&gt;С парсером RDF Raptor &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3769 </message> 3840 </message>
3770 <message> 3841 <message>
3771 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4064"/> 3842 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4227"/>
3772 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3843 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3773 <translation>&lt;br&gt;С движком запросов RDF Rasqal v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 3844 <translation>&lt;br&gt;С движком запросов RDF Rasqal v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3774 </message> 3845 </message>
3775 <message> 3846 <message>
3776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4066"/> 3847 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4229"/>
3777 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3848 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3778 <translation>&lt;br&gt;С движком запросов RDF Rasqal &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 3849 <translation>&lt;br&gt;С движком запросов RDF Rasqal &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3779 </message> 3850 </message>
3780 <message> 3851 <message>
3781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4070"/> 3852 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4233"/>
3782 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3853 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3783 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 3854 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3784 </message> 3855 </message>
3785 <message> 3856 <message>
3786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4072"/> 3857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4235"/>
3787 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3858 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3788 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 3859 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3789 </message> 3860 </message>
3790 <message> 3861 <message>
3791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4080"/> 3862 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4243"/>
3792 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library v%1 &amp;copy; Steve Harris</source> 3863 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library v%1 &amp;copy; Steve Harris</source>
3793 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой OSC liblo v%1 &amp;copy; Steve Harris</translation> 3864 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой OSC liblo v%1 &amp;copy; Steve Harris</translation>
3794 </message> 3865 </message>
3795 <message> 3866 <message>
3796 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4086"/> 3867 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4249"/>
3797 <source>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;The OSC URL for this instance is: &quot;%1&quot;</source> 3868 <source>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;The OSC URL for this instance is: &quot;%1&quot;</source>
3798 <translation>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Адрес OSC для этого сеанса: &quot;%1&quot;</translation> 3869 <translation>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Адрес OSC для этого сеанса: &quot;%1&quot;</translation>
3799 </message> 3870 </message>
3800 <message> 3871 <message>
3801 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4093"/> 3872 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4256"/>
3802 <source>With </source> 3873 <source>With </source>
3803 <translation>С</translation> 3874 <translation>С</translation>
3804 </message> 3875 </message>
3805 <message> 3876 <message>
3806 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4093"/> 3877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4256"/>
3807 <source>Using </source> 3878 <source>Using </source>
3808 <translation>Используя</translation> 3879 <translation>Используя</translation>
3809 </message> 3880 </message>
3810 <message> 3881 <message>
3811 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="753"/> 3882 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="787"/>
3812 <source>Peek Left</source> 3883 <source>Peek Left</source>
3813 <translation>Глянуть влево</translation> 3884 <translation>Глянуть влево</translation>
3814 </message> 3885 </message>
3815 <message> 3886 <message>
3816 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="754"/> 3887 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="788"/>
3817 <source>Alt+Left</source> 3888 <source>Alt+Left</source>
3818 <translation>Alt+влево</translation> 3889 <translation>Alt+влево</translation>
3819 </message> 3890 </message>
3820 <message> 3891 <message>
3821 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="755"/> 3892 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="789"/>
3822 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source> 3893 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source>
3823 <translation type="unfinished"></translation> 3894 <translation type="unfinished"></translation>
3824 </message> 3895 </message>
3825 <message> 3896 <message>
3826 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="761"/> 3897 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="795"/>
3827 <source>Peek Right</source> 3898 <source>Peek Right</source>
3828 <translation>Глянуть вправо</translation> 3899 <translation>Глянуть вправо</translation>
3829 </message> 3900 </message>
3830 <message> 3901 <message>
3831 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="762"/> 3902 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="796"/>
3832 <source>Alt+Right</source> 3903 <source>Alt+Right</source>
3833 <translation>Alt+вправо</translation> 3904 <translation>Alt+вправо</translation>
3834 </message> 3905 </message>
3835 <message> 3906 <message>
3836 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="763"/> 3907 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="797"/>
3837 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source> 3908 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source>
3838 <translation type="unfinished"></translation> 3909 <translation type="unfinished"></translation>
3839 </message> 3910 </message>
3840 <message> 3911 <message>
3841 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="906"/> 3912 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="940"/>
3842 <source>Show Acti&amp;vity Log</source> 3913 <source>Show Acti&amp;vity Log</source>
3843 <translation>Показать &amp;журнал действий</translation> 3914 <translation>Показать &amp;журнал действий</translation>
3844 </message> 3915 </message>
3845 <message> 3916 <message>
3846 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="907"/> 3917 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="941"/>
3847 <source>Open a window listing interactions and other events</source> 3918 <source>Open a window listing interactions and other events</source>
3848 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation> 3919 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation>
3849 </message> 3920 </message>
3850 <message> 3921 <message>
3851 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2327"/> 3922 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2418"/>
3852 <source>Export multiple audio files</source> 3923 <source>Export multiple audio files</source>
3853 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation> 3924 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation>
3854 </message> 3925 </message>
3855 <message> 3926 <message>
3856 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2329"/> 3927 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2420"/>
3857 <source>Export audio to &quot;%1&quot;</source> 3928 <source>Export audio to &quot;%1&quot;</source>
3858 <translation>Экспорт звука в &quot;%1&quot;</translation> 3929 <translation>Экспорт звука в &quot;%1&quot;</translation>
3859 </message> 3930 </message>
3860 <message> 3931 <message>
3861 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2368"/> 3932 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2459"/>
3862 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2678"/> 3933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2769"/>
3863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2710"/> 3934 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2801"/>
3864 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2738"/> 3935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2829"/>
3865 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2783"/> 3936 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2938"/>
3866 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unable to load layer data from &quot;%1&quot; without an audio file.&lt;br&gt;Please load at least one audio file before importing annotations.</source> 3937 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unable to load layer data from &quot;%1&quot; without an audio file.&lt;br&gt;Please load at least one audio file before importing annotations.</source>
3867 <translation type="unfinished"></translation> 3938 <translation type="unfinished"></translation>
3868 </message> 3939 </message>
3869 <message> 3940 <message>
3870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2459"/> 3941 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2550"/>
3871 <source>Export layer to &quot;%1&quot;</source> 3942 <source>Export layer to &quot;%1&quot;</source>
3872 <translation>Экспорт слоя в &quot;%1&quot;</translation> 3943 <translation>Экспорт слоя в &quot;%1&quot;</translation>
3873 </message> 3944 </message>
3874 <message> 3945 <message>
3875 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2892"/> 3946 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3047"/>
3876 <source>Export image to &quot;%1&quot;</source> 3947 <source>Export image to &quot;%1&quot;</source>
3877 <translation>Экспорт изображения в &quot;%1&quot;</translation> 3948 <translation>Экспорт изображения в &quot;%1&quot;</translation>
3878 </message> 3949 </message>
3879 <message> 3950 <message>
3880 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2947"/> 3951 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3102"/>
3881 <source>Close the current session and create a new one</source> 3952 <source>Close the current session and create a new one</source>
3882 <translation type="unfinished"></translation> 3953 <translation type="unfinished"></translation>
3883 </message> 3954 </message>
3884 <message> 3955 <message>
3885 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2948"/> 3956 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3103"/>
3886 <source>Add this data to the current session</source> 3957 <source>Add this data to the current session</source>
3887 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation> 3958 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation>
3888 </message> 3959 </message>
3889 <message> 3960 <message>
3890 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2952"/> 3961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3107"/>
3891 <source>Select target for import</source> 3962 <source>Select target for import</source>
3892 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> 3963 <translation>Выбрать цель для импорта</translation>
3893 </message> 3964 </message>
3894 <message> 3965 <message>
3895 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2953"/> 3966 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3108"/>
3896 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This RDF document refers to one or more audio files.&lt;br&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new data?</source> 3967 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This RDF document refers to one or more audio files.&lt;br&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new data?</source>
3897 <translation>&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.&lt;br&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation> 3968 <translation>&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.&lt;br&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation>
3898 </message> 3969 </message>
3899 <message> 3970 <message>
3900 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3007"/> 3971 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3162"/>
3901 <source>Save session as &quot;%1&quot;</source> 3972 <source>Save session as &quot;%1&quot;</source>
3902 <translation>Сохранение сеанса как &quot;%1&quot;</translation> 3973 <translation>Сохранение сеанса как &quot;%1&quot;</translation>
3903 </message> 3974 </message>
3904 <message> 3975 <message>
3905 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3694"/> 3976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3848"/>
3906 <source>Add Point</source> 3977 <source>Add Point</source>
3907 <translation>Добавить точку</translation> 3978 <translation>Добавить точку</translation>
3908 </message> 3979 </message>
3909 <message> 3980 <message>
3910 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3958"/> 3981 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4121"/>
3911 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source> 3982 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source>
3912 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation> 3983 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation>
3913 </message> 3984 </message>
3914 <message> 3985 <message>
3915 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4076"/> 3986 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4239"/>
3916 <source>&lt;br&gt;With RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</source> 3987 <source>&lt;br&gt;With RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</source>
3917 <translation>&lt;br&gt;С RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</translation> 3988 <translation>&lt;br&gt;С RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</translation>
3918 </message> 3989 </message>
3919 <message> 3990 <message>
3920 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="421"/> 3991 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="452"/>
3921 <source>Ctrl+Shift+S</source> 3992 <source>Ctrl+Shift+S</source>
3922 <translation>Ctrl+Shift+S</translation> 3993 <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
3923 </message> 3994 </message>
3924 <message> 3995 <message>
3925 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="644"/> 3996 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="678"/>
3926 <source>Insert Item at Selection</source> 3997 <source>Insert Item at Selection</source>
3927 <translation>Вставить объект в выделение</translation> 3998 <translation>Вставить объект в выделение</translation>
3928 </message> 3999 </message>
3929 <message> 4000 <message>
3930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="645"/> 4001 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="679"/>
3931 <source>Ctrl+Shift+Enter</source> 4002 <source>Ctrl+Shift+Enter</source>
3932 <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation> 4003 <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation>
3933 </message> 4004 </message>
3934 <message> 4005 <message>
3935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="646"/> 4006 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="680"/>
3936 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source> 4007 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source>
3937 <translation type="unfinished"></translation> 4008 <translation type="unfinished"></translation>
3938 </message> 4009 </message>
3939 <message> 4010 <message>
3940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1747"/> 4011 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1836"/>
3941 <source>Rewind to Similar Point</source> 4012 <source>Rewind to Similar Point</source>
3942 <translation>Назад к первой схожей точке</translation> 4013 <translation>Назад к первой схожей точке</translation>
3943 </message> 4014 </message>
3944 <message> 4015 <message>
3945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1748"/> 4016 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1837"/>
3946 <source>Shift+PgUp</source> 4017 <source>Shift+PgUp</source>
3947 <translation>Shift+PgUp</translation> 4018 <translation>Shift+PgUp</translation>
3948 </message> 4019 </message>
3949 <message> 4020 <message>
3950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1749"/> 4021 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1838"/>
3951 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source> 4022 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source>
3952 <translation type="unfinished"></translation> 4023 <translation type="unfinished"></translation>
3953 </message> 4024 </message>
3954 <message> 4025 <message>
3955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1772"/> 4026 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1861"/>
3956 <source>Fast Forward to Similar Point</source> 4027 <source>Fast Forward to Similar Point</source>
3957 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation> 4028 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation>
3958 </message> 4029 </message>
3959 <message> 4030 <message>
3960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1773"/> 4031 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1862"/>
3961 <source>Shift+PgDown</source> 4032 <source>Shift+PgDown</source>
3962 <translation>Shift+PgDown</translation> 4033 <translation>Shift+PgDown</translation>
3963 </message> 4034 </message>
3964 <message> 4035 <message>
3965 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1774"/> 4036 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1863"/>
3966 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source> 4037 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source>
3967 <translation type="unfinished"></translation> 4038 <translation type="unfinished"></translation>
3968 </message> 4039 </message>
3969 <message> 4040 <message>
3970 <source>1. %2</source> 4041 <source>1. %2</source>
3973 <message> 4044 <message>
3974 <source>%1. %2</source> 4045 <source>%1. %2</source>
3975 <translation type="obsolete">%1. %2</translation> 4046 <translation type="obsolete">%1. %2</translation>
3976 </message> 4047 </message>
3977 <message> 4048 <message>
3978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2220"/> 4049 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2309"/>
3979 <source>Select audio file to export</source> 4050 <source>Select audio file to export</source>
3980 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation> 4051 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation>
3981 </message> 4052 </message>
3982 <message> 4053 <message>
3983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2221"/> 4054 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2310"/>
3984 <source>Which audio file do you want to export from?</source> 4055 <source>Which audio file do you want to export from?</source>
3985 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation> 4056 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation>
3986 </message> 4057 </message>
3987 <message> 4058 <message>
3988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4121"/> 4059 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4284"/>
3989 <source>Newer version available</source> 4060 <source>Newer version available</source>
3990 <translation>Доступна более новая версия</translation> 4061 <translation>Доступна более новая версия</translation>
3991 </message> 4062 </message>
3992 <message> 4063 <message>
3993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4122"/> 4064 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4285"/>
3994 <source>&lt;h3&gt;Newer version available&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see the &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;Sonic Visualiser website&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source> 4065 <source>&lt;h3&gt;Newer version available&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see the &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;Sonic Visualiser website&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
3995 <translation>&lt;h3&gt;Доступна более новая версия&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Загляните на &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;сайт Sonic Visualiser&lt;/a&gt; за подробностями.&lt;/p&gt;</translation> 4066 <translation>&lt;h3&gt;Доступна более новая версия&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Загляните на &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;сайт Sonic Visualiser&lt;/a&gt; за подробностями.&lt;/p&gt;</translation>
3996 </message> 4067 </message>
3997 </context> 4068 </context>
3998 <context> 4069 <context>
3999 <name>MainWindowBase</name> 4070 <name>MainWindowBase</name>
4000 <message> 4071 <message>
4001 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="432"/> 4072 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="447"/>
4002 <source>%1 (modified)</source> 4073 <source>%1 (modified)</source>
4003 <translation>%1 (изменен)</translation> 4074 <translation>%1 (изменен)</translation>
4004 </message> 4075 </message>
4005 <message> 4076 <message>
4006 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="447"/> 4077 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="462"/>
4007 <source> (modified)</source> 4078 <source> (modified)</source>
4008 <translation> (изменен)</translation> 4079 <translation> (изменен)</translation>
4009 </message> 4080 </message>
4010 <message> 4081 <message>
4011 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="645"/> 4082 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="660"/>
4012 <source>Cut</source> 4083 <source>Cut</source>
4013 <translation>Вырезать</translation> 4084 <translation>Вырезать</translation>
4014 </message> 4085 </message>
4015 <message> 4086 <message>
4016 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="716"/> 4087 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="731"/>
4017 <source>Paste</source> 4088 <source>Paste</source>
4018 <translation>Вставить</translation> 4089 <translation>Вставить</translation>
4019 </message> 4090 </message>
4020 <message> 4091 <message>
4021 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="820"/> 4092 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="835"/>
4022 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="843"/> 4093 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="858"/>
4023 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="933"/> 4094 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="948"/>
4024 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="952"/> 4095 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="967"/>
4025 <source>Add Point</source> 4096 <source>Add Point</source>
4026 <translation>Добавить точку</translation> 4097 <translation>Добавить точку</translation>
4027 </message> 4098 </message>
4028 <message> 4099 <message>
4029 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="874"/> 4100 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="889"/>
4030 <source>Add Point at %1 s</source> 4101 <source>Add Point at %1 s</source>
4031 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation> 4102 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation>
4032 </message> 4103 </message>
4033 <message> 4104 <message>
4034 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="993"/> 4105 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1008"/>
4035 <source>Opening file or URL...</source> 4106 <source>Opening file or URL...</source>
4036 <translation>Открывается файл или URL...</translation> 4107 <translation>Открывается файл или URL...</translation>
4037 </message> 4108 </message>
4038 <message> 4109 <message>
4039 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1107"/>
4040 <source>Replace the existing main waveform</source> 4110 <source>Replace the existing main waveform</source>
4041 <translation>Заменить существующую основную волновую форму</translation> 4111 <translation type="obsolete">Заменить существующую основную волновую форму</translation>
4042 </message> 4112 </message>
4043 <message> 4113 <message>
4044 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1108"/>
4045 <source>Load this file into a new waveform pane</source> 4114 <source>Load this file into a new waveform pane</source>
4046 <translation>Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> 4115 <translation type="obsolete">Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation>
4047 </message> 4116 </message>
4048 <message> 4117 <message>
4049 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1112"/> 4118 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1135"/>
4050 <source>Select target for import</source> 4119 <source>Select target for import</source>
4051 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> 4120 <translation>Выбрать цель для импорта</translation>
4052 </message> 4121 </message>
4053 <message> 4122 <message>
4054 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1184"/> 4123 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1136"/>
4055 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1603"/> 4124 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You already have an audio file loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new audio file?</source>
4056 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1650"/> 4125 <translation type="unfinished"></translation>
4126 </message>
4127 <message>
4128 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1225"/>
4129 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1644"/>
4130 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1771"/>
4057 <source>%1: %2</source> 4131 <source>%1: %2</source>
4058 <translation>%1: %2</translation> 4132 <translation>%1: %2</translation>
4059 </message> 4133 </message>
4060 <message> 4134 <message>
4061 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1191"/> 4135 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1232"/>
4062 <source>%1: %2 [%3]</source> 4136 <source>%1: %2 [%3]</source>
4063 <translation>%1: %2 [%3]</translation> 4137 <translation>%1: %2 [%3]</translation>
4064 </message> 4138 </message>
4065 <message> 4139 <message>
4066 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1206"/>
4067 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1247"/> 4140 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1247"/>
4141 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1288"/>
4068 <source>Import &quot;%1&quot;</source> 4142 <source>Import &quot;%1&quot;</source>
4069 <translation>Импортировать &quot;%1&quot;</translation> 4143 <translation>Импортировать &quot;%1&quot;</translation>
4070 </message> 4144 </message>
4071 <message> 4145 <message>
4072 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1301"/> 4146 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1342"/>
4073 <source>Opening playlist...</source> 4147 <source>Opening playlist...</source>
4074 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> 4148 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation>
4075 </message> 4149 </message>
4076 <message> 4150 <message>
4077 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1506"/> 4151 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1547"/>
4078 <source>Opening session...</source> 4152 <source>Opening session...</source>
4079 <translation>Открывается сеанс...</translation> 4153 <translation>Открывается сеанс...</translation>
4080 </message> 4154 </message>
4081 <message> 4155 <message>
4082 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1588"/> 4156 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1629"/>
4157 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1727"/>
4083 <source>SV XML file read error: 4158 <source>SV XML file read error:
4084 %1</source> 4159 %1</source>
4085 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: 4160 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV:
4086 %1</translation> 4161 %1</translation>
4087 </message> 4162 </message>
4088 <message> 4163 <message>
4089 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1696"/> 4164 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1739"/>
4165 <source>Open session template &quot;%1&quot;</source>
4166 <translation type="unfinished"></translation>
4167 </message>
4168 <message>
4169 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1817"/>
4090 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;No suitable data models found for import from RDF document at &quot;%1&quot;&lt;/p&gt;</source> 4170 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;No suitable data models found for import from RDF document at &quot;%1&quot;&lt;/p&gt;</source>
4091 <translation type="unfinished"></translation> 4171 <translation type="unfinished"></translation>
4092 </message> 4172 </message>
4093 <message> 4173 <message>
4094 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1828"/> 4174 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1949"/>
4095 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1833"/> 4175 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1954"/>
4096 <source>Couldn&apos;t open audio device</source> 4176 <source>Couldn&apos;t open audio device</source>
4097 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> 4177 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation>
4098 </message> 4178 </message>
4099 <message> 4179 <message>
4100 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1910"/> 4180 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2036"/>
4181 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2049"/>
4182 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2086"/>
4101 <source>Failed to write file</source> 4183 <source>Failed to write file</source>
4102 <translation>Не удалось записать файл</translation> 4184 <translation>Не удалось записать файл</translation>
4103 </message> 4185 </message>
4104 <message> 4186 <message>
4105 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1911"/> 4187 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2037"/>
4188 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2050"/>
4189 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2087"/>
4106 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to write to file &quot;%1&quot;: %2</source> 4190 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to write to file &quot;%1&quot;: %2</source>
4107 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось записать файл &quot;%1&quot;: %2</translation> 4191 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось записать файл &quot;%1&quot;: %2</translation>
4108 </message> 4192 </message>
4109 <message> 4193 <message>
4110 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2455"/> 4194 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2631"/>
4111 <source>Add Pane</source> 4195 <source>Add Pane</source>
4112 <translation>Добавить окно</translation> 4196 <translation>Добавить окно</translation>
4113 </message> 4197 </message>
4114 <message> 4198 <message>
4115 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2500"/> 4199 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2676"/>
4116 <source>Remove Pane</source> 4200 <source>Remove Pane</source>
4117 <translation>Удалить окно</translation> 4201 <translation>Удалить окно</translation>
4118 </message> 4202 </message>
4119 <message> 4203 <message>
4120 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2523"/> 4204 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2699"/>
4121 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2904"/> 4205 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3080"/>
4122 <source>Delete Pane</source> 4206 <source>Delete Pane</source>
4123 <translation>Удалить окно</translation> 4207 <translation>Удалить окно</translation>
4124 </message> 4208 </message>
4125 <message> 4209 <message>
4126 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2737"/> 4210 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2913"/>
4127 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> 4211 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source>
4128 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> 4212 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation>
4129 </message> 4213 </message>
4130 <message> 4214 <message>
4131 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1829"/> 4215 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1950"/>
4132 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Could not open an audio device for playback.&lt;p&gt;Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source> 4216 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Could not open an audio device for playback.&lt;p&gt;Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source>
4133 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.&lt;p&gt;Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation> 4217 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.&lt;p&gt;Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation>
4134 </message> 4218 </message>
4135 <message> 4219 <message>
4136 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1834"/> 4220 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1129"/>
4221 <source>Close the current session and start a new one</source>
4222 <translation type="unfinished"></translation>
4223 </message>
4224 <message>
4225 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1130"/>
4226 <source>Replace the main audio file in this session</source>
4227 <translation type="unfinished"></translation>
4228 </message>
4229 <message>
4230 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1131"/>
4231 <source>Add the audio file to this session</source>
4232 <translation type="unfinished"></translation>
4233 </message>
4234 <message>
4235 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1955"/>
4137 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to open your preferred audio device (&quot;%1&quot;).&lt;p&gt;Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source> 4236 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to open your preferred audio device (&quot;%1&quot;).&lt;p&gt;Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source>
4138 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).&lt;p&gt;На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation> 4237 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).&lt;p&gt;На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation>
4139 </message> 4238 </message>
4140 <message> 4239 <message>
4141 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1667"/> 4240 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1788"/>
4142 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1691"/> 4241 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1812"/>
4143 <source>Importing from RDF...</source> 4242 <source>Importing from RDF...</source>
4144 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation> 4243 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation>
4145 </message> 4244 </message>
4146 <message> 4245 <message>
4147 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1113"/>
4148 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new audio file?</source> 4246 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new audio file?</source>
4149 <translation>&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation> 4247 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation>
4150 </message> 4248 </message>
4151 <message> 4249 <message>
4152 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1167"/> 4250 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1208"/>
4153 <source>Import audio file &quot;%1&quot;</source> 4251 <source>Import audio file &quot;%1&quot;</source>
4154 <translation>Импорт звукового файла &quot;%1&quot;</translation> 4252 <translation>Импорт звукового файла &quot;%1&quot;</translation>
4155 </message> 4253 </message>
4156 <message> 4254 <message>
4157 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1387"/> 4255 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1428"/>
4158 <source>Import layer XML file &quot;%1&quot;</source> 4256 <source>Import layer XML file &quot;%1&quot;</source>
4159 <translation>Импорт XML-файла слоя &quot;%1&quot;</translation> 4257 <translation>Импорт XML-файла слоя &quot;%1&quot;</translation>
4160 </message> 4258 </message>
4161 <message> 4259 <message>
4162 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1421"/> 4260 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1462"/>
4163 <source>Import MIDI file &quot;%1&quot;</source> 4261 <source>Import MIDI file &quot;%1&quot;</source>
4164 <translation>Импорт файла MIDI &quot;%1&quot;</translation> 4262 <translation>Импорт файла MIDI &quot;%1&quot;</translation>
4165 </message> 4263 </message>
4166 <message> 4264 <message>
4167 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1601"/> 4265 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1642"/>
4168 <source>Import session file &quot;%1&quot;</source> 4266 <source>Import session file &quot;%1&quot;</source>
4169 <translation>Импорт файла сеанса &quot;%1&quot;</translation> 4267 <translation>Импорт файла сеанса &quot;%1&quot;</translation>
4170 </message> 4268 </message>
4171 <message> 4269 <message>
4172 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1682"/> 4270 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1803"/>
4173 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1695"/> 4271 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1816"/>
4174 <source>Failed to import RDF</source> 4272 <source>Failed to import RDF</source>
4175 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation> 4273 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation>
4176 </message> 4274 </message>
4177 <message> 4275 <message>
4178 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1683"/> 4276 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1804"/>
4179 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importing data from RDF document at &quot;%1&quot; failed: %2&lt;/p&gt;</source> 4277 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importing data from RDF document at &quot;%1&quot; failed: %2&lt;/p&gt;</source>
4180 <translation>&lt;b&gt;Не удалось импортировать RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось импортировать данные из документа RDF &quot;%1&quot;: %2&lt;/p&gt;</translation> 4278 <translation>&lt;b&gt;Не удалось импортировать RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось импортировать данные из документа RDF &quot;%1&quot;: %2&lt;/p&gt;</translation>
4181 </message> 4279 </message>
4182 <message> 4280 <message>
4183 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1700"/> 4281 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1821"/>
4184 <source>Import RDF document &quot;%1&quot;</source> 4282 <source>Import RDF document &quot;%1&quot;</source>
4185 <translation>Импорт документа RDF &quot;%1&quot;</translation> 4283 <translation>Импорт документа RDF &quot;%1&quot;</translation>
4186 </message> 4284 </message>
4187 <message> 4285 <message>
4188 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="917"/> 4286 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="932"/>
4189 <source>Add Item at %1 s</source> 4287 <source>Add Item at %1 s</source>
4190 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation> 4288 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation>
4191 </message> 4289 </message>
4192 </context> 4290 </context>
4193 <context> 4291 <context>
4552 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="653"/> 4650 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="653"/>
4553 <source>Some lengthy prefix:</source> 4651 <source>Some lengthy prefix:</source>
4554 <translation>Некий длинный префикс:</translation> 4652 <translation>Некий длинный префикс:</translation>
4555 </message> 4653 </message>
4556 <message> 4654 <message>
4557 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1012"/> 4655 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1011"/>
4558 <source>(R)</source> 4656 <source>(R)</source>
4559 <translation>(R)</translation> 4657 <translation>(R)</translation>
4560 </message> 4658 </message>
4561 <message> 4659 <message>
4562 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1015"/> 4660 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1014"/>
4563 <source>(X)</source> 4661 <source>(X)</source>
4564 <translation>(X)</translation> 4662 <translation>(X)</translation>
4565 </message> 4663 </message>
4566 <message> 4664 <message>
4567 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1019"/> 4665 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1018"/>
4568 <source>%1 / %2Hz%3</source> 4666 <source>%1 / %2Hz%3</source>
4569 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> 4667 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation>
4570 </message> 4668 </message>
4571 <message> 4669 <message>
4572 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2344"/> 4670 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2347"/>
4573 <source>Drag Selection</source> 4671 <source>Drag Selection</source>
4574 <translation>Перетащить выделение</translation> 4672 <translation>Перетащить выделение</translation>
4575 </message> 4673 </message>
4576 <message> 4674 <message>
4577 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2351"/> 4675 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2354"/>
4578 <source>Resize Selection</source> 4676 <source>Resize Selection</source>
4579 <translation>Изменить выделение</translation> 4677 <translation>Изменить выделение</translation>
4580 </message> 4678 </message>
4581 <message> 4679 <message>
4582 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="128"/> 4680 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="128"/>
4587 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="154"/> 4685 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="154"/>
4588 <source>Vertical Zoom</source> 4686 <source>Vertical Zoom</source>
4589 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> 4687 <translation>Вертикальное масштабирование</translation>
4590 </message> 4688 </message>
4591 <message> 4689 <message>
4592 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2224"/> 4690 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2227"/>
4593 <source>Enter new range</source> 4691 <source>Enter new range</source>
4594 <translation>Введите новый диапазон</translation> 4692 <translation>Введите новый диапазон</translation>
4595 </message> 4693 </message>
4596 <message> 4694 <message>
4597 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2225"/> 4695 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2228"/>
4598 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> 4696 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source>
4599 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> 4697 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation>
4600 </message> 4698 </message>
4601 <message> 4699 <message>
4602 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2510"/> 4700 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2513"/>
4603 <source>Click and drag to navigate</source> 4701 <source>Click and drag to navigate</source>
4604 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> 4702 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation>
4605 </message> 4703 </message>
4606 <message> 4704 <message>
4607 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2520"/> 4705 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2530"/>
4608 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 4706 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4609 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4707 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4610 </message> 4708 </message>
4611 <message> 4709 <message>
4612 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2522"/> 4710 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2524"/>
4711 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4712 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4713 </message>
4714 <message>
4715 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2532"/>
4613 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 4716 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4614 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4717 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4615 </message> 4718 </message>
4616 <message> 4719 <message>
4617 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2530"/> 4720 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2526"/>
4721 <source>Click and drag to select a range; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4722 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4723 </message>
4724 <message>
4725 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2541"/>
4618 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> 4726 <source>Click and drag to move the selection boundary</source>
4619 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> 4727 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation>
4620 </message> 4728 </message>
4621 <message> 4729 <message>
4622 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2535"/> 4730 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2546"/>
4623 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> 4731 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source>
4624 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4732 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4625 </message> 4733 </message>
4626 <message> 4734 <message>
4627 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2537"/> 4735 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2548"/>
4628 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> 4736 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source>
4629 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4737 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4630 </message> 4738 </message>
4631 <message> 4739 <message>
4632 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2545"/> 4740 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2556"/>
4633 <source>Click to add a new item in the active layer</source> 4741 <source>Click to add a new item in the active layer</source>
4634 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> 4742 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation>
4635 </message> 4743 </message>
4636 <message> 4744 <message>
4637 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2564"/> 4745 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2575"/>
4638 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> 4746 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source>
4639 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> 4747 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation>
4640 </message> 4748 </message>
4641 <message> 4749 <message>
4642 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2580"/> 4750 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2591"/>
4643 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> 4751 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source>
4644 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> 4752 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation>
4645 </message> 4753 </message>
4646 <message> 4754 <message>
4647 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2582"/> 4755 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2593"/>
4648 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> 4756 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source>
4649 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> 4757 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation>
4650 </message> 4758 </message>
4651 <message> 4759 <message>
4652 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2584"/> 4760 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2595"/>
4653 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> 4761 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source>
4654 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> 4762 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation>
4655 </message> 4763 </message>
4656 <message> 4764 <message>
4657 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2586"/> 4765 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2597"/>
4658 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> 4766 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source>
4659 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> 4767 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation>
4660 </message> 4768 </message>
4661 <message> 4769 <message>
4662 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="783"/> 4770 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="783"/>
4678 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="793"/> 4786 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="793"/>
4679 <source>Aligned</source> 4787 <source>Aligned</source>
4680 <translation type="unfinished"></translation> 4788 <translation type="unfinished"></translation>
4681 </message> 4789 </message>
4682 <message> 4790 <message>
4683 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="836"/> 4791 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="835"/>
4684 <source>%1 - %2</source> 4792 <source>%1 - %2</source>
4685 <translation>%1 - %2</translation> 4793 <translation>%1 - %2</translation>
4686 </message> 4794 </message>
4687 <message> 4795 <message>
4688 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="946"/> 4796 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="945"/>
4689 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="962"/> 4797 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="961"/>
4690 <source>+%1</source> 4798 <source>+%1</source>
4691 <translation type="unfinished"></translation> 4799 <translation type="unfinished"></translation>
4692 </message> 4800 </message>
4693 <message> 4801 <message>
4694 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1203"/> 4802 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1202"/>
4695 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/> 4803 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1208"/>
4696 <source>Zoom</source> 4804 <source>Zoom</source>
4697 <translation>Масштабирование отображения</translation> 4805 <translation>Масштабирование отображения</translation>
4698 </message> 4806 </message>
4699 <message> 4807 <message>
4700 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/> 4808 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1203"/>
4701 <source>Zoom In</source> 4809 <source>Zoom In</source>
4702 <translation>Приблизить</translation> 4810 <translation>Приблизить</translation>
4703 </message> 4811 </message>
4704 <message> 4812 <message>
4705 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/> 4813 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1203"/>
4706 <source>Wheel Up</source> 4814 <source>Wheel Up</source>
4707 <translation>Колесом вверх</translation> 4815 <translation>Колесом вверх</translation>
4708 </message> 4816 </message>
4709 <message> 4817 <message>
4710 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1205"/> 4818 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/>
4711 <source>Zoom Out</source> 4819 <source>Zoom Out</source>
4712 <translation>Отдалить</translation> 4820 <translation>Отдалить</translation>
4713 </message> 4821 </message>
4714 <message> 4822 <message>
4715 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1205"/> 4823 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/>
4716 <source>Wheel Down</source> 4824 <source>Wheel Down</source>
4717 <translation>Колесом вниз</translation> 4825 <translation>Колесом вниз</translation>
4718 </message> 4826 </message>
4719 <message> 4827 <message>
4720 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1207"/> 4828 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1206"/>
4721 <source>General Pane Mouse Actions</source> 4829 <source>General Pane Mouse Actions</source>
4722 <translation>Использование мыши в окнах</translation> 4830 <translation>Использование мыши в окнах</translation>
4723 </message> 4831 </message>
4724 <message> 4832 <message>
4725 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/> 4833 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1208"/>
4726 <source>Wheel</source> 4834 <source>Wheel</source>
4727 <translation>Колесо</translation> 4835 <translation>Колесо</translation>
4728 </message> 4836 </message>
4729 <message> 4837 <message>
4730 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> 4838 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/>
4731 <source>Zoom in or out in time axis</source> 4839 <source>Zoom in or out in time axis</source>
4732 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation> 4840 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation>
4733 </message> 4841 </message>
4734 <message> 4842 <message>
4735 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> 4843 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/>
4736 <source>Ctrl+Wheel</source> 4844 <source>Ctrl+Wheel</source>
4737 <translation>Ctrl+прокрутка</translation> 4845 <translation>Ctrl+прокрутка</translation>
4738 </message> 4846 </message>
4739 <message> 4847 <message>
4740 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> 4848 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/>
4741 <source>Scroll</source> 4849 <source>Scroll</source>
4742 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation> 4850 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation>
4743 </message> 4851 </message>
4744 <message> 4852 <message>
4745 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1212"/> 4853 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/>
4746 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source> 4854 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source>
4747 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation> 4855 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation>
4748 </message> 4856 </message>
4749 <message> 4857 <message>
4750 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/> 4858 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1212"/>
4751 <source>Zoom Vertically</source> 4859 <source>Zoom Vertically</source>
4752 <translation>Вертикальный масштаб</translation> 4860 <translation>Вертикальный масштаб</translation>
4753 </message> 4861 </message>
4754 <message> 4862 <message>
4755 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/> 4863 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1212"/>
4756 <source>Shift+Wheel</source> 4864 <source>Shift+Wheel</source>
4757 <translation>Shift+прокрутка</translation> 4865 <translation>Shift+прокрутка</translation>
4758 </message> 4866 </message>
4759 <message> 4867 <message>
4760 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1214"/> 4868 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/>
4761 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source> 4869 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source>
4762 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation> 4870 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation>
4763 </message> 4871 </message>
4764 <message> 4872 <message>
4765 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> 4873 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1214"/>
4766 <source>Scroll Vertically</source> 4874 <source>Scroll Vertically</source>
4767 <translation>Прокрутка по вертикали</translation> 4875 <translation>Прокрутка по вертикали</translation>
4768 </message> 4876 </message>
4769 <message> 4877 <message>
4770 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> 4878 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1214"/>
4771 <source>Alt+Wheel</source> 4879 <source>Alt+Wheel</source>
4772 <translation>Alt+Колесо</translation> 4880 <translation>Alt+Колесо</translation>
4773 </message> 4881 </message>
4774 <message> 4882 <message>
4775 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/> 4883 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/>
4776 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source> 4884 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source>
4777 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation> 4885 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation>
4778 </message> 4886 </message>
4779 <message> 4887 <message>
4780 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> 4888 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/>
4781 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/> 4889 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/>
4782 <source>Navigate</source> 4890 <source>Navigate</source>
4783 <translation>Перемещение</translation> 4891 <translation>Перемещение</translation>
4784 </message> 4892 </message>
4785 <message> 4893 <message>
4894 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/>
4895 <source>Middle</source>
4896 <translation type="unfinished"></translation>
4897 </message>
4898 <message>
4786 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> 4899 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/>
4787 <source>Middle</source> 4900 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source>
4788 <translation type="unfinished"></translation> 4901 <translation type="unfinished"></translation>
4789 </message> 4902 </message>
4790 <message> 4903 <message>
4791 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/> 4904 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/>
4792 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source> 4905 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1229"/>
4793 <translation type="unfinished"></translation>
4794 </message>
4795 <message>
4796 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/>
4797 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/>
4798 <source>Relocate</source> 4906 <source>Relocate</source>
4799 <translation>Перемещение скачком</translation> 4907 <translation>Перемещение скачком</translation>
4800 </message> 4908 </message>
4801 <message> 4909 <message>
4802 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> 4910 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/>
4803 <source>Double-Click Middle</source> 4911 <source>Double-Click Middle</source>
4804 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation> 4912 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation>
4805 </message> 4913 </message>
4806 <message> 4914 <message>
4807 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/> 4915 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/>
4808 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source> 4916 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source>
4809 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation> 4917 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation>
4810 </message> 4918 </message>
4811 <message> 4919 <message>
4812 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> 4920 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/>
4813 <source>Menu</source> 4921 <source>Menu</source>
4814 <translation>Меню</translation> 4922 <translation>Меню</translation>
4815 </message> 4923 </message>
4816 <message> 4924 <message>
4817 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> 4925 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/>
4818 <source>Right</source> 4926 <source>Right</source>
4819 <translation>Правая клавиша</translation> 4927 <translation>Правая клавиша</translation>
4820 </message> 4928 </message>
4821 <message> 4929 <message>
4822 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1222"/> 4930 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/>
4823 <source>Show pane context menu</source> 4931 <source>Show pane context menu</source>
4824 <translation>Показать контекстное меню окна</translation> 4932 <translation>Показать контекстное меню окна</translation>
4825 </message> 4933 </message>
4826 <message> 4934 <message>
4827 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1224"/> 4935 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1223"/>
4828 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> 4936 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source>
4829 <translation>Использование мыши с инструментом навигации</translation> 4937 <translation>Использование мыши с инструментом навигации</translation>
4830 </message> 4938 </message>
4831 <message> 4939 <message>
4832 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/> 4940 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/>
4833 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/> 4941 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/>
4834 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/> 4942 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1247"/>
4835 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/> 4943 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/>
4836 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/> 4944 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/>
4837 <source>Left</source> 4945 <source>Left</source>
4838 <translation>Левая клавиша</translation> 4946 <translation>Левая клавиша</translation>
4839 </message> 4947 </message>
4840 <message> 4948 <message>
4949 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/>
4950 <source>Click left button and drag to move around</source>
4951 <translation type="unfinished"></translation>
4952 </message>
4953 <message>
4841 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> 4954 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/>
4842 <source>Click left button and drag to move around</source> 4955 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/>
4843 <translation type="unfinished"></translation>
4844 </message>
4845 <message>
4846 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/>
4847 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1258"/>
4848 <source>Zoom to Area</source> 4956 <source>Zoom to Area</source>
4849 <translation>Масштабировать в выделение</translation> 4957 <translation>Масштабировать в выделение</translation>
4850 </message> 4958 </message>
4851 <message> 4959 <message>
4852 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/> 4960 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/>
4853 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1240"/> 4961 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/>
4854 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1258"/> 4962 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/>
4855 <source>Shift+Left</source> 4963 <source>Shift+Left</source>
4856 <translation>Shift+Left</translation> 4964 <translation>Shift+Left</translation>
4857 </message> 4965 </message>
4858 <message> 4966 <message>
4967 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/>
4968 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1262"/>
4969 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source>
4970 <translation type="unfinished"></translation>
4971 </message>
4972 <message>
4859 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1229"/> 4973 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1229"/>
4974 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1231"/>
4975 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/>
4860 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/> 4976 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/>
4861 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source>
4862 <translation type="unfinished"></translation>
4863 </message>
4864 <message>
4865 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/>
4866 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/>
4867 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/>
4868 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/>
4869 <source>Double-Click Left</source> 4977 <source>Double-Click Left</source>
4870 <translation>Двойной щелчок левой клавишей</translation> 4978 <translation>Двойной щелчок левой клавишей</translation>
4871 </message> 4979 </message>
4872 <message> 4980 <message>
4981 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/>
4982 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source>
4983 <translation type="unfinished"></translation>
4984 </message>
4985 <message>
4873 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1231"/> 4986 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1231"/>
4874 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source> 4987 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/>
4875 <translation type="unfinished"></translation>
4876 </message>
4877 <message>
4878 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/>
4879 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/>
4880 <source>Edit</source> 4988 <source>Edit</source>
4881 <translation>Изменить</translation> 4989 <translation>Изменить</translation>
4882 </message> 4990 </message>
4883 <message> 4991 <message>
4884 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1233"/> 4992 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/>
4885 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1247"/> 4993 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/>
4886 <source>Double-click left button on an item to edit it</source> 4994 <source>Double-click left button on an item to edit it</source>
4887 <translation type="unfinished"></translation> 4995 <translation type="unfinished"></translation>
4888 </message> 4996 </message>
4889 <message> 4997 <message>
4890 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/> 4998 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1234"/>
4891 <source>Select Tool Mouse Actions</source> 4999 <source>Select Tool Mouse Actions</source>
4892 <translation>Использование мыши с инструментом выделения</translation> 5000 <translation>Использование мыши с инструментом выделения</translation>
4893 </message> 5001 </message>
4894 <message> 5002 <message>
4895 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/> 5003 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/>
4896 <source>Select</source> 5004 <source>Select</source>
4897 <translation>Выделить</translation> 5005 <translation>Выделить</translation>
4898 </message> 5006 </message>
4899 <message> 5007 <message>
5008 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/>
5009 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source>
5010 <translation type="unfinished"></translation>
5011 </message>
5012 <message>
4900 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/> 5013 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/>
4901 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source>
4902 <translation type="unfinished"></translation>
4903 </message>
4904 <message>
4905 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/>
4906 <source>Multi Select</source> 5014 <source>Multi Select</source>
4907 <translation>Множественное выделение</translation> 5015 <translation>Множественное выделение</translation>
4908 </message> 5016 </message>
4909 <message> 5017 <message>
4910 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/> 5018 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/>
4911 <source>Ctrl+Left</source> 5019 <source>Ctrl+Left</source>
4912 <translation>Ctrl+Влево</translation> 5020 <translation>Ctrl+Влево</translation>
4913 </message> 5021 </message>
4914 <message> 5022 <message>
4915 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/> 5023 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/>
5024 <source>Cmd-click left button and drag to select an additional region</source>
5025 <translation type="unfinished"></translation>
5026 </message>
5027 <message>
5028 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1241"/>
4916 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source> 5029 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source>
4917 <translation type="unfinished"></translation> 5030 <translation type="unfinished"></translation>
4918 </message> 5031 </message>
4919 <message> 5032 <message>
4920 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1240"/> 5033 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/>
4921 <source>Fine Select</source> 5034 <source>Fine Select</source>
4922 <translation>Выделить точно</translation> 5035 <translation>Выделить точно</translation>
4923 </message> 5036 </message>
4924 <message> 5037 <message>
4925 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1241"/> 5038 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/>
4926 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source> 5039 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source>
4927 <translation type="unfinished"></translation> 5040 <translation type="unfinished"></translation>
4928 </message> 5041 </message>
4929 <message> 5042 <message>
4930 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/> 5043 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/>
4931 <source>Edit Tool Mouse Actions</source> 5044 <source>Edit Tool Mouse Actions</source>
4932 <translation>Использование мыши с инструментом редактирования</translation> 5045 <translation>Использование мыши с инструментом редактирования</translation>
4933 </message> 5046 </message>
4934 <message> 5047 <message>
4935 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/> 5048 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1247"/>
4936 <source>Move</source> 5049 <source>Move</source>
4937 <translation>Переместить</translation> 5050 <translation>Переместить</translation>
4938 </message> 5051 </message>
4939 <message> 5052 <message>
4940 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1245"/> 5053 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1248"/>
4941 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source> 5054 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source>
4942 <translation type="unfinished"></translation> 5055 <translation type="unfinished"></translation>
4943 </message> 5056 </message>
4944 <message> 5057 <message>
4945 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/> 5058 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1252"/>
4946 <source>Draw Tool Mouse Actions</source> 5059 <source>Draw Tool Mouse Actions</source>
4947 <translation>Использование мыши с инструментом рисования</translation> 5060 <translation>Использование мыши с инструментом рисования</translation>
4948 </message> 5061 </message>
4949 <message> 5062 <message>
4950 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/> 5063 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/>
4951 <source>Draw</source> 5064 <source>Draw</source>
4952 <translation>Рисовать</translation> 5065 <translation>Рисовать</translation>
4953 </message> 5066 </message>
4954 <message> 5067 <message>
4955 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1251"/> 5068 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/>
4956 <source>Click left button and drag to create new item</source> 5069 <source>Click left button and drag to create new item</source>
4957 <translation>Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation> 5070 <translation>Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation>
4958 </message> 5071 </message>
4959 <message> 5072 <message>
4960 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/> 5073 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/>
4961 <source>Measure Tool Mouse Actions</source> 5074 <source>Measure Tool Mouse Actions</source>
4962 <translation>Использование мыши с инструментом измерения</translation> 5075 <translation>Использование мыши с инструментом измерения</translation>
4963 </message> 5076 </message>
4964 <message> 5077 <message>
4965 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/> 5078 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/>
4966 <source>Measure Area</source> 5079 <source>Measure Area</source>
4967 <translation>Измерить область</translation> 5080 <translation>Измерить область</translation>
4968 </message> 5081 </message>
4969 <message> 5082 <message>
4970 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1255"/> 5083 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1258"/>
4971 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> 5084 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source>
4972 <translation type="unfinished"></translation> 5085 <translation type="unfinished"></translation>
4973 </message> 5086 </message>
4974 <message> 5087 <message>
4975 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> 5088 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/>
4976 <source>Measure Item</source> 5089 <source>Measure Item</source>
4977 <translation>Измерить объект</translation> 5090 <translation>Измерить объект</translation>
4978 </message> 5091 </message>
4979 <message> 5092 <message>
4980 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> 5093 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1260"/>
4981 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> 5094 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source>
4982 <translation type="unfinished"></translation> 5095 <translation type="unfinished"></translation>
4983 </message> 5096 </message>
4984 <message> 5097 <message>
4985 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2552"/> 5098 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2563"/>
4986 <source>Click to erase an item from the active layer</source> 5099 <source>Click to erase an item from the active layer</source>
4987 <translation type="unfinished"></translation> 5100 <translation type="unfinished"></translation>
4988 </message> 5101 </message>
4989 <message> 5102 <message>
4990 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="175"/> 5103 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="175"/>
4991 <source>Reset zoom to default</source> 5104 <source>Reset zoom to default</source>
4992 <translation type="unfinished"></translation> 5105 <translation type="unfinished"></translation>
4993 </message> 5106 </message>
4994 <message> 5107 <message>
4995 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2559"/> 5108 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2570"/>
4996 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source> 5109 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source>
4997 <translation type="unfinished"></translation> 5110 <translation type="unfinished"></translation>
4998 </message> 5111 </message>
4999 </context> 5112 </context>
5000 <context> 5113 <context>
5417 </message> 5530 </message>
5418 </context> 5531 </context>
5419 <context> 5532 <context>
5420 <name>PreferencesDialog</name> 5533 <name>PreferencesDialog</name>
5421 <message> 5534 <message>
5422 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="60"/> 5535 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="64"/>
5423 <source>Apply</source> 5536 <source>Apply</source>
5424 <translation>Применить</translation> 5537 <translation>Применить</translation>
5425 </message> 5538 </message>
5426 <message> 5539 <message>
5427 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="238"/> 5540 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="242"/>
5428 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="245"/> 5541 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="249"/>
5429 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="253"/> 5542 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="257"/>
5430 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="269"/> 5543 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="274"/>
5431 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="275"/> 5544 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="280"/>
5432 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="281"/>
5433 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="286"/> 5545 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="286"/>
5434 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="291"/> 5546 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="291"/>
5435 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="307"/> 5547 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="296"/>
5436 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="322"/> 5548 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="313"/>
5549 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="328"/>
5437 <source>%1:</source> 5550 <source>%1:</source>
5438 <translation>%1:</translation> 5551 <translation>%1:</translation>
5439 </message> 5552 </message>
5440 <message> 5553 <message>
5441 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="336"/> 5554 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="388"/>
5442 <source>OK</source> 5555 <source>OK</source>
5443 <translation>ОК</translation> 5556 <translation>ОК</translation>
5444 </message> 5557 </message>
5445 <message> 5558 <message>
5446 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="337"/> 5559 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="389"/>
5447 <source>Cancel</source> 5560 <source>Cancel</source>
5448 <translation>Отменить</translation> 5561 <translation>Отменить</translation>
5449 </message> 5562 </message>
5450 <message> 5563 <message>
5451 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="46"/> 5564 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="50"/>
5452 <source>Sonic Visualiser: Application Preferences</source> 5565 <source>Sonic Visualiser: Application Preferences</source>
5453 <translation>Параметры работы Sonic Visualiser</translation> 5566 <translation>Параметры работы Sonic Visualiser</translation>
5454 </message> 5567 </message>
5455 <message> 5568 <message>
5456 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="175"/> 5569 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="179"/>
5457 <source>&lt;home directory&gt;</source> 5570 <source>&lt;home directory&gt;</source>
5458 <translation>&lt;домашний каталог&gt;</translation> 5571 <translation>&lt;домашний каталог&gt;</translation>
5459 </message> 5572 </message>
5460 <message> 5573 <message>
5461 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="260"/> 5574 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="265"/>
5462 <source>&amp;General</source> 5575 <source>&amp;General</source>
5463 <translation>О&amp;бщие</translation> 5576 <translation>О&amp;бщие</translation>
5464 </message> 5577 </message>
5465 <message> 5578 <message>
5466 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="430"/> 5579 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="347"/>
5580 <source>Default session template for audio files:</source>
5581 <translation type="unfinished"></translation>
5582 </message>
5583 <message>
5584 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="358"/>
5585 <source>Standard Waveform</source>
5586 <translation type="unfinished"></translation>
5587 </message>
5588 <message>
5589 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="383"/>
5590 <source>Session &amp;Template</source>
5591 <translation type="unfinished"></translation>
5592 </message>
5593 <message>
5594 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="497"/>
5467 <source>Select a directory to create cache subdirectory in</source> 5595 <source>Select a directory to create cache subdirectory in</source>
5468 <translation>Выберите каталог для хранения кэша</translation> 5596 <translation>Выберите каталог для хранения кэша</translation>
5469 </message> 5597 </message>
5470 <message> 5598 <message>
5471 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="498"/> 5599 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="570"/>
5472 <source>Preferences</source> 5600 <source>Preferences</source>
5473 <translation>Параметры</translation> 5601 <translation>Параметры</translation>
5474 </message> 5602 </message>
5475 <message> 5603 <message>
5476 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="499"/> 5604 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="571"/>
5477 <source>&lt;b&gt;Restart required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.&lt;/p&gt;</source> 5605 <source>&lt;b&gt;Restart required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.&lt;/p&gt;</source>
5478 <translation>&lt;b&gt;Требуется перезапуск программы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Некоторые изменившиеся параметры не могут быть учтены без перезапуска Sonic Visualiser.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Завершите работу с программой и повторно запустите ее, чтобы внесенные изменения возымели эффект.&lt;/p&gt;</translation> 5606 <translation>&lt;b&gt;Требуется перезапуск программы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Некоторые изменившиеся параметры не могут быть учтены без перезапуска Sonic Visualiser.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Завершите работу с программой и повторно запустите ее, чтобы внесенные изменения возымели эффект.&lt;/p&gt;</translation>
5479 </message> 5607 </message>
5480 <message> 5608 <message>
5481 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="520"/> 5609 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="592"/>
5482 <source>Preferences Changed</source> 5610 <source>Preferences Changed</source>
5483 <translation>Параметры изменены</translation> 5611 <translation>Параметры изменены</translation>
5484 </message> 5612 </message>
5485 <message> 5613 <message>
5486 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="521"/> 5614 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="593"/>
5487 <source>Some preferences have been changed but not applied. 5615 <source>Some preferences have been changed but not applied.
5488 Apply them before closing?</source> 5616 Apply them before closing?</source>
5489 <translation>Некоторые параметры работы программы 5617 <translation>Некоторые параметры работы программы
5490 были изменены, но не применены. 5618 были изменены, но не применены.
5491 Применить их перед закрытием?</translation> 5619 Применить их перед закрытием?</translation>
5492 </message> 5620 </message>
5493 <message> 5621 <message>
5494 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="250"/> 5622 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="254"/>
5495 <source>Playback audio device:</source> 5623 <source>Playback audio device:</source>
5496 <translation>Устройство воспроизведения:</translation> 5624 <translation>Устройство воспроизведения:</translation>
5497 </message> 5625 </message>
5498 <message> 5626 <message>
5499 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="298"/> 5627 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="304"/>
5500 <source>&amp;Appearance</source> 5628 <source>&amp;Appearance</source>
5501 <translation>Об&amp;лик</translation> 5629 <translation>Об&amp;лик</translation>
5502 </message> 5630 </message>
5503 <message> 5631 <message>
5504 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="331"/> 5632 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="338"/>
5505 <source>Anal&amp;ysis</source> 5633 <source>Anal&amp;ysis</source>
5506 <translation>&amp;Анализ</translation> 5634 <translation>&amp;Анализ</translation>
5507 </message> 5635 </message>
5508 </context> 5636 </context>
5509 <context> 5637 <context>
5541 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="212"/> 5669 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="212"/>
5542 <source>dB</source> 5670 <source>dB</source>
5543 <translation>Дб</translation> 5671 <translation>Дб</translation>
5544 </message> 5672 </message>
5545 <message> 5673 <message>
5546 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="830"/> 5674 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="829"/>
5547 <source> (current value: %1%2)</source> 5675 <source> (current value: %1%2)</source>
5548 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation> 5676 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation>
5549 </message> 5677 </message>
5550 <message> 5678 <message>
5551 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="832"/> 5679 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="831"/>
5552 <source> (current value: %1)</source> 5680 <source> (current value: %1)</source>
5553 <translation> (текущее значение: %1)</translation> 5681 <translation> (текущее значение: %1)</translation>
5554 </message> 5682 </message>
5555 <message> 5683 <message>
5556 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="837"/> 5684 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="836"/>
5557 <source>Toggle Visibility of %1</source> 5685 <source>Toggle Visibility of %1</source>
5558 <translation>Переключить видимость %1</translation> 5686 <translation>Переключить видимость %1</translation>
5559 </message> 5687 </message>
5560 <message> 5688 <message>
5561 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="839"/> 5689 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="838"/>
5562 <source>Toggle Playback of %1</source> 5690 <source>Toggle Playback of %1</source>
5563 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation> 5691 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation>
5564 </message> 5692 </message>
5565 <message> 5693 <message>
5566 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="843"/> 5694 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="842"/>
5567 <source>Toggle %1 property of %2</source> 5695 <source>Toggle %1 property of %2</source>
5568 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation> 5696 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation>
5569 </message> 5697 </message>
5570 <message> 5698 <message>
5571 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="846"/> 5699 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="845"/>
5572 <source>Adjust %1 property of %2%3</source> 5700 <source>Adjust %1 property of %2%3</source>
5573 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> 5701 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation>
5574 </message> 5702 </message>
5575 <message> 5703 <message>
5576 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="468"/> 5704 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="468"/>
5577 <source>Add New Colour...</source> 5705 <source>Add New Colour...</source>
5578 <translation>Добавить новый цвет...</translation> 5706 <translation>Добавить новый цвет...</translation>
5579 </message> 5707 </message>
5580 <message> 5708 <message>
5581 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="655"/> 5709 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="654"/>
5582 <source>Name New Colour</source> 5710 <source>Name New Colour</source>
5583 <translation>Дайте цвету название</translation> 5711 <translation>Дайте цвету название</translation>
5584 </message> 5712 </message>
5585 <message> 5713 <message>
5586 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="656"/> 5714 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="655"/>
5587 <source>Enter a name for the new colour:</source> 5715 <source>Enter a name for the new colour:</source>
5588 <translation>Введите название нового цвета:</translation> 5716 <translation>Введите название нового цвета:</translation>
5589 </message> 5717 </message>
5590 <message> 5718 <message>
5591 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="658"/> 5719 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="657"/>
5592 <source>Prefer black background for this colour</source> 5720 <source>Prefer black background for this colour</source>
5593 <translation>Предпочитать черный фон для этого цвета</translation> 5721 <translation>Предпочитать черный фон для этого цвета</translation>
5594 </message> 5722 </message>
5595 </context> 5723 </context>
5596 <context> 5724 <context>
5729 </message> 5857 </message>
5730 </context> 5858 </context>
5731 <context> 5859 <context>
5732 <name>QuickTimeFileReader</name> 5860 <name>QuickTimeFileReader</name>
5733 <message> 5861 <message>
5734 <location filename="../../svcore/data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="223"/> 5862 <location filename="../../svcore/data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="225"/>
5735 <source>Decoding %1...</source> 5863 <source>Decoding %1...</source>
5736 <translation>Декодируется %1...</translation> 5864 <translation>Декодируется %1...</translation>
5737 </message> 5865 </message>
5738 </context> 5866 </context>
5739 <context> 5867 <context>
5740 <name>RDFImporter</name> 5868 <name>RDFImporter</name>
5741 <message> 5869 <message>
5742 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="263"/> 5870 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="260"/>
5743 <source>Importing audio referenced in RDF...</source> 5871 <source>Importing audio referenced in RDF...</source>
5744 <translation type="unfinished"></translation> 5872 <translation type="unfinished"></translation>
5745 </message> 5873 </message>
5746 <message> 5874 <message>
5747 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="287"/> 5875 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="284"/>
5748 <source>Importing dense signal data from RDF...</source> 5876 <source>Importing dense signal data from RDF...</source>
5749 <translation type="unfinished"></translation> 5877 <translation type="unfinished"></translation>
5750 </message> 5878 </message>
5751 <message> 5879 <message>
5752 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="550"/> 5880 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="547"/>
5753 <source>Importing event data from RDF...</source> 5881 <source>Importing event data from RDF...</source>
5754 <translation type="unfinished"></translation> 5882 <translation type="unfinished"></translation>
5755 </message> 5883 </message>
5756 </context> 5884 </context>
5757 <context> 5885 <context>
5972 </message> 6100 </message>
5973 </context> 6101 </context>
5974 <context> 6102 <context>
5975 <name>RemoveLayerCommand</name> 6103 <name>RemoveLayerCommand</name>
5976 <message> 6104 <message>
5977 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="1013"/> 6105 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="1011"/>
5978 <source>Delete %1 Layer</source> 6106 <source>Delete %1 Layer</source>
5979 <translation>Удалить слой %1 </translation> 6107 <translation>Удалить слой %1 </translation>
5980 </message> 6108 </message>
5981 </context> 6109 </context>
5982 <context> 6110 <context>
6162 <translation type="unfinished"></translation> 6290 <translation type="unfinished"></translation>
6163 </message> 6291 </message>
6164 <message> 6292 <message>
6165 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="710"/> 6293 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="710"/>
6166 <source>Absolute</source> 6294 <source>Absolute</source>
6167 <translation type="unfinished"></translation> 6295 <translation type="unfinished">Абсолютный</translation>
6168 </message> 6296 </message>
6169 <message> 6297 <message>
6170 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="735"/> 6298 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="735"/>
6171 <source>Rev Log</source> 6299 <source>Rev Log</source>
6172 <translation type="unfinished"></translation> 6300 <translation type="unfinished"></translation>
6512 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="462"/> 6640 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="462"/>
6513 <source>&lt;unknown&gt;</source> 6641 <source>&lt;unknown&gt;</source>
6514 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 6642 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
6515 </message> 6643 </message>
6516 <message> 6644 <message>
6517 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3167"/> 6645 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3174"/>
6518 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz 6646 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz
6519 </source> 6647 </source>
6520 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц 6648 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц
6521 </translation> 6649 </translation>
6522 </message> 6650 </message>
6523 <message> 6651 <message>
6524 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3170"/> 6652 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3177"/>
6525 <source>Peak Frequency: %1 Hz 6653 <source>Peak Frequency: %1 Hz
6526 </source> 6654 </source>
6527 <translation>Пиковая частота: %1 Гц 6655 <translation>Пиковая частота: %1 Гц
6528 </translation> 6656 </translation>
6529 </message> 6657 </message>
6530 <message> 6658 <message>
6531 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3178"/> 6659 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3185"/>
6532 <source>Peak Pitch: %3 - %4 6660 <source>Peak Pitch: %3 - %4
6533 </source> 6661 </source>
6534 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4 6662 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4
6535 </translation> 6663 </translation>
6536 </message> 6664 </message>
6537 <message> 6665 <message>
6538 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3180"/> 6666 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3187"/>
6539 <source>Peak Pitch: %2 6667 <source>Peak Pitch: %2
6540 </source> 6668 </source>
6541 <translation>Пиковая высота тона: %2 6669 <translation>Пиковая высота тона: %2
6542 </translation> 6670 </translation>
6543 </message> 6671 </message>
6544 <message> 6672 <message>
6545 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3191"/> 6673 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3198"/>
6546 <source>Time: %1 - %2 6674 <source>Time: %1 - %2
6547 </source> 6675 </source>
6548 <translation>Время: %1 - %2 6676 <translation>Время: %1 - %2
6549 </translation> 6677 </translation>
6550 </message> 6678 </message>
6551 <message> 6679 <message>
6552 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3195"/> 6680 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3202"/>
6553 <source>Time: %1 6681 <source>Time: %1
6554 </source> 6682 </source>
6555 <translation>Время: %1 6683 <translation>Время: %1
6556 </translation> 6684 </translation>
6557 </message> 6685 </message>
6558 <message> 6686 <message>
6559 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3200"/> 6687 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3207"/>
6560 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz 6688 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz
6561 %4Bin Pitch: %5 - %6 6689 %4Bin Pitch: %5 - %6
6562 </source> 6690 </source>
6563 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц 6691 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц
6564 %4Высота тона бинов: %5 - %6 6692 %4Высота тона бинов: %5 - %6
6565 </translation> 6693 </translation>
6566 </message> 6694 </message>
6567 <message> 6695 <message>
6568 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3208"/> 6696 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3215"/>
6569 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz 6697 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz
6570 %3Bin Pitch: %4 6698 %3Bin Pitch: %4
6571 </source> 6699 </source>
6572 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц 6700 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц
6573 %3Высота тона бинов: %4 6701 %3Высота тона бинов: %4
6574 </translation> 6702 </translation>
6575 </message> 6703 </message>
6576 <message> 6704 <message>
6577 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3221"/> 6705 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3228"/>
6578 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3226"/> 6706 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3233"/>
6579 <source>-Inf</source> 6707 <source>-Inf</source>
6580 <translation>-Inf</translation> 6708 <translation>-Inf</translation>
6581 </message> 6709 </message>
6582 <message> 6710 <message>
6583 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3231"/> 6711 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3238"/>
6584 <source>dB: %1 - %2</source> 6712 <source>dB: %1 - %2</source>
6585 <translation>Дб: %1 - %2</translation> 6713 <translation>Дб: %1 - %2</translation>
6586 </message> 6714 </message>
6587 <message> 6715 <message>
6588 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3233"/> 6716 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3240"/>
6589 <source>dB: %1</source> 6717 <source>dB: %1</source>
6590 <translation>Дб: %1</translation> 6718 <translation>Дб: %1</translation>
6591 </message> 6719 </message>
6592 <message> 6720 <message>
6593 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3236"/> 6721 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3243"/>
6594 <source> 6722 <source>
6595 Phase: %1 - %2</source> 6723 Phase: %1 - %2</source>
6596 <translation> 6724 <translation>
6597 Фаза: %1 - %2</translation> 6725 Фаза: %1 - %2</translation>
6598 </message> 6726 </message>
6599 <message> 6727 <message>
6600 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3238"/> 6728 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3245"/>
6601 <source> 6729 <source>
6602 Phase: %1</source> 6730 Phase: %1</source>
6603 <translation> 6731 <translation>
6604 Фаза: %1</translation> 6732 Фаза: %1</translation>
6605 </message> 6733 </message>
6675 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="395"/> 6803 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="395"/>
6676 <source>dBV</source> 6804 <source>dBV</source>
6677 <translation>ДбВ</translation> 6805 <translation>ДбВ</translation>
6678 </message> 6806 </message>
6679 <message> 6807 <message>
6680 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3267"/> 6808 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3274"/>
6681 <source>43Hz</source> 6809 <source>43Hz</source>
6682 <translation>43 Гц</translation> 6810 <translation>43 Гц</translation>
6683 </message> 6811 </message>
6684 <message> 6812 <message>
6685 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3412"/> 6813 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3419"/>
6686 <source>%1Hz</source> 6814 <source>%1Hz</source>
6687 <translation>%1 Гц</translation> 6815 <translation>%1 Гц</translation>
6688 </message> 6816 </message>
6689 </context> 6817 </context>
6690 <context> 6818 <context>
7365 </context> 7493 </context>
7366 <context> 7494 <context>
7367 <name>TransformFactory</name> 7495 <name>TransformFactory</name>
7368 <message> 7496 <message>
7369 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="555"/> 7497 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="555"/>
7370 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="708"/> 7498 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="707"/>
7371 <source>%1: %2</source> 7499 <source>%1: %2</source>
7372 <translation>%1: %2</translation> 7500 <translation>%1: %2</translation>
7373 </message> 7501 </message>
7374 <message> 7502 <message>
7375 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="565"/> 7503 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="565"/>
7402 <source>&lt;unknown maker&gt;</source> 7530 <source>&lt;unknown maker&gt;</source>
7403 <translation>&lt;неизвестный производитель&gt;</translation> 7531 <translation>&lt;неизвестный производитель&gt;</translation>
7404 </message> 7532 </message>
7405 <message> 7533 <message>
7406 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="451"/> 7534 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="451"/>
7407 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="715"/> 7535 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="714"/>
7408 <source>Extract features using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source> 7536 <source>Extract features using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source>
7409 <translation>Извлечь данные при помощи &quot;%1&quot; (из %2)</translation> 7537 <translation>Извлечь данные при помощи &quot;%1&quot; (из %2)</translation>
7410 </message> 7538 </message>
7411 <message> 7539 <message>
7412 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="454"/> 7540 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="454"/>
7413 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="718"/> 7541 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="717"/>
7414 <source>Extract features using &quot;%1&quot; output of &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source> 7542 <source>Extract features using &quot;%1&quot; output of &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source>
7415 <translation>Извлечь данные при помощи &quot;%1&quot; вывода из расширения &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 7543 <translation>Извлечь данные при помощи &quot;%1&quot; вывода из расширения &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
7416 </message> 7544 </message>
7417 <message> 7545 <message>
7418 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="459"/> 7546 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="459"/>
7419 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="723"/> 7547 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="722"/>
7420 <source>%1 using &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source> 7548 <source>%1 using &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source>
7421 <translation>%1 используя расширение &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 7549 <translation>%1 используя расширение &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
7422 </message> 7550 </message>
7423 <message> 7551 <message>
7424 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="462"/> 7552 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="462"/>
7425 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="726"/> 7553 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="725"/>
7426 <source>%1 using &quot;%2&quot; output of &quot;%3&quot; plugin (from %4)</source> 7554 <source>%1 using &quot;%2&quot; output of &quot;%3&quot; plugin (from %4)</source>
7427 <translation>%1 используя вывод &quot;%2&quot; расширения &quot;%3&quot; (из %4)</translation> 7555 <translation>%1 используя вывод &quot;%2&quot; расширения &quot;%3&quot; (из %4)</translation>
7428 </message> 7556 </message>
7429 <message> 7557 <message>
7430 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="577"/> 7558 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="577"/>
7445 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="615"/> 7573 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="615"/>
7446 <source>Generate audio signal using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source> 7574 <source>Generate audio signal using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source>
7447 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения &quot;%1&quot; (из %2)</translation> 7575 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения &quot;%1&quot; (из %2)</translation>
7448 </message> 7576 </message>
7449 <message> 7577 <message>
7450 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1134"/> 7578 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1133"/>
7451 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1172"/> 7579 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1171"/>
7452 <source>Plugin type</source> 7580 <source>Plugin type</source>
7453 <translation>Тип расширения</translation> 7581 <translation>Тип расширения</translation>
7454 </message> 7582 </message>
7455 <message> 7583 <message>
7584 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1135"/>
7585 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1173"/>
7586 <source>Category</source>
7587 <translation>Категория</translation>
7588 </message>
7589 <message>
7456 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1136"/> 7590 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1136"/>
7457 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1174"/> 7591 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1174"/>
7458 <source>Category</source> 7592 <source>System Identifier</source>
7459 <translation>Категория</translation> 7593 <translation>Системный идентификатор</translation>
7460 </message> 7594 </message>
7461 <message> 7595 <message>
7462 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1137"/> 7596 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1137"/>
7463 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1175"/> 7597 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1175"/>
7464 <source>System Identifier</source> 7598 <source>Name</source>
7465 <translation>Системный идентификатор</translation> 7599 <translation>Название</translation>
7466 </message> 7600 </message>
7467 <message> 7601 <message>
7468 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1138"/> 7602 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1138"/>
7469 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1176"/> 7603 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1176"/>
7470 <source>Name</source> 7604 <source>Description</source>
7471 <translation>Название</translation> 7605 <translation>Описание</translation>
7472 </message> 7606 </message>
7473 <message> 7607 <message>
7474 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1139"/> 7608 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1139"/>
7475 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1177"/> 7609 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1177"/>
7476 <source>Description</source> 7610 <source>Maker</source>
7477 <translation>Описание</translation> 7611 <translation>Создатель</translation>
7478 </message> 7612 </message>
7479 <message> 7613 <message>
7480 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1140"/> 7614 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1140"/>
7481 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1178"/> 7615 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1178"/>
7482 <source>Maker</source>
7483 <translation>Создатель</translation>
7484 </message>
7485 <message>
7486 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1141"/>
7487 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1179"/>
7488 <source>Units</source> 7616 <source>Units</source>
7489 <translation>Единица измерения</translation> 7617 <translation>Единица измерения</translation>
7490 </message> 7618 </message>
7491 <message> 7619 <message>
7492 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="323"/> 7620 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="323"/>
7631 </message> 7759 </message>
7632 </context> 7760 </context>
7633 <context> 7761 <context>
7634 <name>View</name> 7762 <name>View</name>
7635 <message> 7763 <message>
7636 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="90"/> 7764 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="91"/>
7637 <source>Global Scroll</source> 7765 <source>Global Scroll</source>
7638 <translation>Глобальная прокрутка</translation> 7766 <translation>Глобальная прокрутка</translation>
7639 </message> 7767 </message>
7640 <message> 7768 <message>
7641 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="91"/> 7769 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="92"/>
7642 <source>Global Zoom</source> 7770 <source>Global Zoom</source>
7643 <translation>Глобальный масштаб</translation> 7771 <translation>Глобальный масштаб</translation>
7644 </message> 7772 </message>
7645 <message> 7773 <message>
7646 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="92"/> 7774 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="93"/>
7647 <source>Follow Playback</source> 7775 <source>Follow Playback</source>
7648 <translation>Следовать за воспроизведением</translation> 7776 <translation>Следовать за воспроизведением</translation>
7649 </message> 7777 </message>
7650 <message> 7778 <message>
7651 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="131"/> 7779 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="132"/>
7652 <source>Scroll</source> 7780 <source>Scroll</source>
7653 <translation>Прокручивать</translation> 7781 <translation>Прокручивать</translation>
7654 </message> 7782 </message>
7655 <message> 7783 <message>
7656 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="132"/> 7784 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="133"/>
7657 <source>Page</source> 7785 <source>Page</source>
7658 <translation>Постранично</translation> 7786 <translation>Постранично</translation>
7659 </message> 7787 </message>
7660 <message> 7788 <message>
7661 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="133"/> 7789 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="134"/>
7662 <source>Off</source> 7790 <source>Off</source>
7663 <translation>Выключить</translation> 7791 <translation>Выключить</translation>
7664 </message> 7792 </message>
7665 <message> 7793 <message>
7666 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="136"/> 7794 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="137"/>
7667 <source>&lt;unknown&gt;</source> 7795 <source>&lt;unknown&gt;</source>
7668 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 7796 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
7669 </message> 7797 </message>
7670 <message> 7798 <message>
7671 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2233"/> 7799 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1443"/>
7800 <source>Layer rendering error</source>
7801 <translation type="unfinished"></translation>
7802 </message>
7803 <message>
7804 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2240"/>
7672 <source>Waiting for layers to be ready...</source> 7805 <source>Waiting for layers to be ready...</source>
7673 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> 7806 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation>
7674 </message> 7807 </message>
7675 <message> 7808 <message>
7676 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2234"/> 7809 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2241"/>
7677 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2263"/> 7810 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2270"/>
7678 <source>Cancel</source> 7811 <source>Cancel</source>
7679 <translation>Отменить</translation> 7812 <translation>Отменить</translation>
7680 </message> 7813 </message>
7681 <message> 7814 <message>
7682 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2262"/> 7815 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2269"/>
7683 <source>Rendering image...</source> 7816 <source>Rendering image...</source>
7684 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> 7817 <translation>Отрисовывается изображение...</translation>
7685 </message> 7818 </message>
7686 <message> 7819 <message>
7687 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1457"/> 7820 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1464"/>
7688 <source>Alignment</source> 7821 <source>Alignment</source>
7689 <translation>Выравнивание</translation> 7822 <translation>Выравнивание</translation>
7690 </message> 7823 </message>
7691 </context> 7824 </context>
7692 <context> 7825 <context>
7784 <message numerus="yes"> 7917 <message numerus="yes">
7785 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="576"/> 7918 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="576"/>
7786 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source> 7919 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source>
7787 <translation type="unfinished"> 7920 <translation type="unfinished">
7788 <numerusform></numerusform> 7921 <numerusform></numerusform>
7922 <numerusform></numerusform>
7923 <numerusform></numerusform>
7789 </translation> 7924 </translation>
7790 </message> 7925 </message>
7791 <message> 7926 <message>
7792 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="586"/> 7927 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="586"/>
7793 <source>Change overlay level</source> 7928 <source>Change overlay level</source>