Mercurial > hg > sonic-visualiser
comparison i18n/sonic-visualiser_ru.ts @ 2065:c5abd41591c7
Update translations
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Thu, 01 Nov 2018 15:16:19 +0000 |
parents | a3cd06d89a45 |
children | 41b425b4bb34 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2064:90a75ed640ef | 2065:c5abd41591c7 |
---|---|
70 </message> | 70 </message> |
71 </context> | 71 </context> |
72 <context> | 72 <context> |
73 <name>AudioCallbackRecordTarget</name> | 73 <name>AudioCallbackRecordTarget</name> |
74 <message> | 74 <message> |
75 <location filename="../svapp/audio/AudioCallbackRecordTarget.cpp" line="271"/> | 75 <location filename="../svapp/audio/AudioCallbackRecordTarget.cpp" line="246"/> |
76 <source>recorded-%1.wav</source> | 76 <source>recorded-%1.wav</source> |
77 <translation type="unfinished"></translation> | 77 <translation type="unfinished"></translation> |
78 </message> | 78 </message> |
79 <message> | 79 <message> |
80 <location filename="../svapp/audio/AudioCallbackRecordTarget.cpp" line="272"/> | 80 <location filename="../svapp/audio/AudioCallbackRecordTarget.cpp" line="247"/> |
81 <source>Recorded %1</source> | 81 <source>Recorded %1</source> |
82 <translation type="unfinished"></translation> | 82 <translation type="unfinished"></translation> |
83 </message> | 83 </message> |
84 </context> | 84 </context> |
85 <context> | 85 <context> |
244 <numerusform>%1 (%n изменений)</numerusform> | 244 <numerusform>%1 (%n изменений)</numerusform> |
245 </translation> | 245 </translation> |
246 </message> | 246 </message> |
247 </context> | 247 </context> |
248 <context> | 248 <context> |
249 <name>CSVAudioFormatDialog</name> | |
250 <message> | |
251 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="45"/> | |
252 <source>Select Audio Data Format</source> | |
253 <translation type="unfinished"></translation> | |
254 </message> | |
255 <message> | |
256 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="52"/> | |
257 <source>Please select the correct data format for this file.</source> | |
258 <translation type="unfinished"></translation> | |
259 </message> | |
260 <message> | |
261 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="82"/> | |
262 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="93"/> | |
263 <source><ignore></source> | |
264 <translation type="unfinished"></translation> | |
265 </message> | |
266 <message> | |
267 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="83"/> | |
268 <source>Audio channels</source> | |
269 <translation type="unfinished"></translation> | |
270 </message> | |
271 <message> | |
272 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="89"/> | |
273 <source>(%1 more)</source> | |
274 <translation type="unfinished"></translation> | |
275 </message> | |
276 <message> | |
277 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="94"/> | |
278 <source>Audio channel</source> | |
279 <translation type="unfinished"></translation> | |
280 </message> | |
281 <message> | |
282 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="117"/> | |
283 <source>Audio sample rate (Hz):</source> | |
284 <translation type="unfinished">Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> | |
285 </message> | |
286 <message> | |
287 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="139"/> | |
288 <source>Sample values are:</source> | |
289 <translation type="unfinished"></translation> | |
290 </message> | |
291 <message> | |
292 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="143"/> | |
293 <source>Floating-point in range -1 to 1</source> | |
294 <translation type="unfinished"></translation> | |
295 </message> | |
296 <message> | |
297 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="144"/> | |
298 <source>8-bit in range 0 to 255</source> | |
299 <translation type="unfinished"></translation> | |
300 </message> | |
301 <message> | |
302 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="145"/> | |
303 <source>16-bit in range -32768 to 32767</source> | |
304 <translation type="unfinished"></translation> | |
305 </message> | |
306 <message> | |
307 <location filename="../svgui/widgets/CSVAudioFormatDialog.cpp" line="146"/> | |
308 <source>Unknown range: normalise on load</source> | |
309 <translation type="unfinished"></translation> | |
310 </message> | |
311 </context> | |
312 <context> | |
249 <name>CSVFileWriter</name> | 313 <name>CSVFileWriter</name> |
250 <message> | 314 <message> |
251 <location filename="../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="81"/> | 315 <location filename="../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="81"/> |
252 <source>Failed to open file %1 for writing</source> | 316 <source>Failed to open file %1 for writing</source> |
253 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> | 317 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> |
291 <message> | 355 <message> |
292 <source>Data (rows are consecutive in time)</source> | 356 <source>Data (rows are consecutive in time)</source> |
293 <translation type="obsolete">Данные (строки последовательны во времени)</translation> | 357 <translation type="obsolete">Данные (строки последовательны во времени)</translation> |
294 </message> | 358 </message> |
295 <message> | 359 <message> |
296 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="51"/> | 360 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="52"/> |
297 <source>Please select the correct data format for this file.</source> | 361 <source>Please select the correct data format for this file.</source> |
298 <translation type="unfinished"></translation> | 362 <translation type="unfinished"></translation> |
299 </message> | 363 </message> |
300 <message> | 364 <message> |
365 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="82"/> | |
366 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="94"/> | |
367 <source><ignore></source> | |
368 <translation type="unfinished"></translation> | |
369 </message> | |
370 <message> | |
301 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="83"/> | 371 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="83"/> |
302 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="93"/> | |
303 <source><ignore></source> | |
304 <translation type="unfinished"></translation> | |
305 </message> | |
306 <message> | |
307 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="84"/> | |
308 <source>Values</source> | 372 <source>Values</source> |
309 <translation type="unfinished"></translation> | 373 <translation type="unfinished"></translation> |
310 </message> | 374 </message> |
311 <message> | 375 <message> |
312 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="87"/> | 376 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="89"/> |
313 <source>(%1 more)</source> | 377 <source>(%1 more)</source> |
314 <translation type="unfinished"></translation> | 378 <translation type="unfinished"></translation> |
315 </message> | 379 </message> |
316 <message> | 380 <message> |
317 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="94"/> | 381 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="95"/> |
318 <source>Time</source> | 382 <source>Time</source> |
319 <translation type="unfinished">Время</translation> | 383 <translation type="unfinished">Время</translation> |
320 </message> | 384 </message> |
321 <message> | 385 <message> |
322 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="95"/> | 386 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="96"/> |
323 <source>End time</source> | 387 <source>End time</source> |
324 <translation type="unfinished"></translation> | 388 <translation type="unfinished"></translation> |
325 </message> | 389 </message> |
326 <message> | 390 <message> |
327 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="96"/> | 391 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="97"/> |
328 <source>Duration</source> | 392 <source>Duration</source> |
329 <translation type="unfinished">Длительность</translation> | 393 <translation type="unfinished">Длительность</translation> |
330 </message> | 394 </message> |
331 <message> | 395 <message> |
332 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="97"/> | 396 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="98"/> |
333 <source>Value</source> | 397 <source>Value</source> |
334 <translation type="unfinished">Значение</translation> | 398 <translation type="unfinished">Значение</translation> |
335 </message> | 399 </message> |
336 <message> | 400 <message> |
337 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="98"/> | 401 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="99"/> |
338 <source>Pitch</source> | 402 <source>Pitch</source> |
339 <translation type="unfinished">Высота тона</translation> | 403 <translation type="unfinished">Высота тона</translation> |
340 </message> | 404 </message> |
341 <message> | 405 <message> |
342 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="99"/> | 406 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="100"/> |
343 <source>Label</source> | 407 <source>Label</source> |
344 <translation type="unfinished">Метка</translation> | 408 <translation type="unfinished">Метка</translation> |
345 </message> | 409 </message> |
346 <message> | 410 <message> |
347 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="121"/> | 411 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="122"/> |
348 <source>Timing is specified:</source> | 412 <source>Timing is specified:</source> |
349 <translation type="unfinished"></translation> | 413 <translation type="unfinished"></translation> |
350 </message> | 414 </message> |
351 <message> | 415 <message> |
352 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="126"/> | 416 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="127"/> |
353 <source>Explicitly, in seconds</source> | 417 <source>Explicitly, in seconds</source> |
354 <translation type="unfinished"></translation> | 418 <translation type="unfinished"></translation> |
355 </message> | 419 </message> |
356 <message> | 420 <message> |
357 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="127"/> | 421 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="128"/> |
358 <source>Explicitly, in milliseconds</source> | 422 <source>Explicitly, in milliseconds</source> |
359 <translation type="unfinished"></translation> | 423 <translation type="unfinished"></translation> |
360 </message> | 424 </message> |
361 <message> | 425 <message> |
362 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="128"/> | 426 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="129"/> |
363 <source>Explicitly, in audio sample frames</source> | 427 <source>Explicitly, in audio sample frames</source> |
364 <translation type="unfinished"></translation> | 428 <translation type="unfinished"></translation> |
365 </message> | 429 </message> |
366 <message> | 430 <message> |
367 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="129"/> | 431 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="130"/> |
368 <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source> | 432 <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source> |
369 <translation type="unfinished"></translation> | 433 <translation type="unfinished"></translation> |
370 </message> | 434 </message> |
371 <message> | 435 <message> |
372 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="156"/> | 436 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="157"/> |
373 <source>Audio sample rate (Hz):</source> | 437 <source>Audio sample rate (Hz):</source> |
374 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> | 438 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> |
375 </message> | 439 </message> |
376 <message> | 440 <message> |
377 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="179"/> | 441 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="180"/> |
378 <source>Frame increment between rows:</source> | 442 <source>Frame increment between rows:</source> |
379 <translation type="unfinished"></translation> | 443 <translation type="unfinished"></translation> |
380 </message> | 444 </message> |
381 <message> | 445 <message> |
382 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="249"/> | 446 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="257"/> |
383 <source>Data will be displayed in a %1 layer.</source> | 447 <source>Data will be displayed in a %1 layer.</source> |
384 <translation type="unfinished"></translation> | 448 <translation type="unfinished"></translation> |
385 </message> | 449 </message> |
386 <message> | 450 <message> |
387 <source> | 451 <source> |
395 </message> | 459 </message> |
396 </context> | 460 </context> |
397 <context> | 461 <context> |
398 <name>Colour3DPlotLayer</name> | 462 <name>Colour3DPlotLayer</name> |
399 <message> | 463 <message> |
400 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="837"/> | 464 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="852"/> |
401 <source>Time: %1 - %2 | 465 <source>Time: %1 - %2 |
402 Bin: %3 | 466 Bin: %3 |
403 Value: %4</source> | 467 Value: %4</source> |
404 <translation>Время: %1 - %2 | 468 <translation>Время: %1 - %2 |
405 Bin: %3 | 469 Bin: %3 |
406 Значение: %4</translation> | 470 Значение: %4</translation> |
407 </message> | 471 </message> |
408 <message> | 472 <message> |
409 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="402"/> | 473 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="415"/> |
410 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="421"/> | 474 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="434"/> |
411 <source>Linear</source> | 475 <source>Linear</source> |
412 <translation>Линейный</translation> | 476 <translation>Линейный</translation> |
413 </message> | 477 </message> |
414 <message> | 478 <message> |
415 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="425"/> | 479 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="438"/> |
416 <source><unknown></source> | 480 <source><unknown></source> |
417 <translation><неизвестно></translation> | 481 <translation><неизвестно></translation> |
418 </message> | 482 </message> |
419 <message> | 483 <message> |
420 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="269"/> | 484 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="270"/> |
421 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="310"/> | 485 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="316"/> |
422 <source>Colour</source> | 486 <source>Colour</source> |
423 <translation>Цвет</translation> | 487 <translation>Цвет</translation> |
424 </message> | 488 </message> |
425 <message> | 489 <message> |
426 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="270"/> | 490 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="271"/> |
427 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="305"/> | 491 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="307"/> |
428 <source>Scale</source> | 492 <source>Scale</source> |
429 <translation>Масштаб</translation> | 493 <translation>Масштаб</translation> |
430 </message> | 494 </message> |
431 <message> | 495 <message> |
432 <source>Normalize Columns</source> | 496 <source>Normalize Columns</source> |
435 <message> | 499 <message> |
436 <source>Normalize Visible Area</source> | 500 <source>Normalize Visible Area</source> |
437 <translation type="vanished">Нормализовать видимую область</translation> | 501 <translation type="vanished">Нормализовать видимую область</translation> |
438 </message> | 502 </message> |
439 <message> | 503 <message> |
440 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="403"/> | 504 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="416"/> |
441 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="422"/> | 505 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="435"/> |
442 <source>Log</source> | 506 <source>Log</source> |
443 <translation>Логарифмический</translation> | 507 <translation>Логарифмический</translation> |
444 </message> | 508 </message> |
445 <message> | 509 <message> |
446 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="404"/> | 510 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="417"/> |
447 <source>+/-1</source> | 511 <source>+/-1</source> |
448 <translation>±1</translation> | 512 <translation>±1</translation> |
449 </message> | 513 </message> |
450 <message> | 514 <message> |
451 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="272"/> | 515 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="273"/> |
452 <source>Invert Vertical Scale</source> | 516 <source>Invert Vertical Scale</source> |
453 <translation>Инвертировать масштаб по вертикали</translation> | 517 <translation>Инвертировать масштаб по вертикали</translation> |
454 </message> | 518 </message> |
455 <message> | 519 <message> |
456 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="274"/> | 520 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="275"/> |
457 <source>Always Opaque</source> | 521 <source>Always Opaque</source> |
458 <translation>Всегда непрозрачно</translation> | 522 <translation>Всегда непрозрачно</translation> |
459 </message> | 523 </message> |
460 <message> | 524 <message> |
461 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="405"/> | 525 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="418"/> |
462 <source>Absolute</source> | 526 <source>Absolute</source> |
463 <translation>Абсолютный</translation> | 527 <translation>Абсолютный</translation> |
464 </message> | 528 </message> |
465 <message> | 529 <message> |
466 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="273"/> | 530 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="274"/> |
467 <source>Gain</source> | 531 <source>Gain</source> |
468 <translation>Усиление</translation> | 532 <translation>Усиление</translation> |
469 </message> | 533 </message> |
470 <message> | 534 <message> |
471 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="271"/> | 535 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="272"/> |
472 <source>Normalization</source> | 536 <source>Normalization</source> |
473 <translation type="unfinished"></translation> | 537 <translation type="unfinished"></translation> |
474 </message> | 538 </message> |
475 <message> | 539 <message> |
476 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="275"/> | 540 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="276"/> |
477 <source>Smooth</source> | 541 <source>Smooth</source> |
478 <translation type="unfinished"></translation> | 542 <translation type="unfinished"></translation> |
479 </message> | 543 </message> |
480 <message> | 544 <message> |
481 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="276"/> | 545 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="277"/> |
482 <source>Bin Scale</source> | 546 <source>Bin Scale</source> |
483 <translation type="unfinished"></translation> | 547 <translation type="unfinished"></translation> |
484 </message> | 548 </message> |
485 <message> | 549 <message> |
486 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="307"/> | 550 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="311"/> |
487 <source>Bins</source> | 551 <source>Bins</source> |
488 <translation type="unfinished">Бины</translation> | 552 <translation type="unfinished">Бины</translation> |
489 </message> | 553 </message> |
490 <message> | 554 <message> |
491 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="411"/> | 555 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="424"/> |
492 <source>None</source> | 556 <source>None</source> |
493 <translation type="unfinished"></translation> | 557 <translation type="unfinished"></translation> |
494 </message> | 558 </message> |
495 <message> | 559 <message> |
496 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="412"/> | 560 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="425"/> |
497 <source>Col</source> | 561 <source>Col</source> |
498 <translation type="unfinished"></translation> | 562 <translation type="unfinished"></translation> |
499 </message> | 563 </message> |
500 <message> | 564 <message> |
501 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="413"/> | 565 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="426"/> |
502 <source>View</source> | 566 <source>View</source> |
503 <translation type="unfinished"></translation> | 567 <translation type="unfinished"></translation> |
504 </message> | 568 </message> |
505 <message> | 569 <message> |
506 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="414"/> | 570 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="427"/> |
507 <source>Hybrid</source> | 571 <source>Hybrid</source> |
508 <translation type="unfinished"></translation> | 572 <translation type="unfinished"></translation> |
509 </message> | 573 </message> |
510 <message> | 574 <message> |
511 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="448"/> | 575 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="461"/> |
512 <source>dB</source> | 576 <source>dB</source> |
513 <translation>Дб</translation> | 577 <translation>Дб</translation> |
514 </message> | 578 </message> |
515 </context> | 579 </context> |
516 <context> | 580 <context> |
698 <message> | 762 <message> |
699 <location filename="../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="139"/> | 763 <location filename="../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="139"/> |
700 <source>Frame</source> | 764 <source>Frame</source> |
701 <translation>Выборка</translation> | 765 <translation>Выборка</translation> |
702 </message> | 766 </message> |
767 <message> | |
768 <location filename="../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="143"/> | |
769 <source>(bin %1)</source> | |
770 <translation type="unfinished"></translation> | |
771 </message> | |
703 </context> | 772 </context> |
704 <context> | 773 <context> |
705 <name>DenseTimeValueModel</name> | 774 <name>DenseTimeValueModel</name> |
706 <message> | 775 <message> |
707 <location filename="../svcore/data/model/DenseTimeValueModel.h" line="89"/> | 776 <location filename="../svcore/data/model/DenseTimeValueModel.h" line="89"/> |
767 </message> | 836 </message> |
768 </context> | 837 </context> |
769 <context> | 838 <context> |
770 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name> | 839 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name> |
771 <message> | 840 <message> |
772 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="87"/> | 841 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="89"/> |
773 <source>Transforms supplied to a single FeatureExtractionModelTransformer instance must be similar in every respect except plugin output</source> | 842 <source>Transforms supplied to a single FeatureExtractionModelTransformer instance must be similar in every respect except plugin output</source> |
774 <translation type="unfinished"></translation> | 843 <translation type="unfinished"></translation> |
775 </message> | 844 </message> |
776 <message> | 845 <message> |
777 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="101"/> | 846 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="103"/> |
778 <source>No factory available for feature extraction plugin id "%1" (unknown plugin type, or internal error?)</source> | 847 <source>No factory available for feature extraction plugin id "%1" (unknown plugin type, or internal error?)</source> |
779 <translation type="unfinished"></translation> | 848 <translation type="unfinished"></translation> |
780 </message> | 849 </message> |
781 <message> | 850 <message> |
782 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="108"/> | 851 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="110"/> |
783 <source>Input model for feature extraction plugin "%1" is of wrong type (internal error?)</source> | 852 <source>Input model for feature extraction plugin "%1" is of wrong type (internal error?)</source> |
784 <translation type="unfinished"></translation> | 853 <translation type="unfinished"></translation> |
785 </message> | 854 </message> |
786 <message> | 855 <message> |
787 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="118"/> | 856 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="120"/> |
788 <source>Failed to instantiate plugin "%1"</source> | 857 <source>Failed to instantiate plugin "%1"</source> |
789 <translation type="unfinished"></translation> | 858 <translation type="unfinished"></translation> |
790 </message> | 859 </message> |
791 <message> | 860 <message> |
792 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="134"/> | 861 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="136"/> |
793 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin "%1" (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source> | 862 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin "%1" (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source> |
794 <translation type="unfinished"></translation> | 863 <translation type="unfinished"></translation> |
795 </message> | 864 </message> |
796 <message> | 865 <message> |
797 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="164"/> | 866 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="166"/> |
798 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="191"/> | 867 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="193"/> |
799 <source>Failed to initialise feature extraction plugin "%1"</source> | 868 <source>Failed to initialise feature extraction plugin "%1"</source> |
800 <translation type="unfinished"></translation> | 869 <translation type="unfinished"></translation> |
801 </message> | 870 </message> |
802 <message> | 871 <message> |
803 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="176"/> | 872 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="178"/> |
804 <source>Feature extraction plugin "%1" rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead</source> | 873 <source>Feature extraction plugin "%1" rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead</source> |
805 <translation type="unfinished"></translation> | 874 <translation type="unfinished"></translation> |
806 </message> | 875 </message> |
807 <message> | 876 <message> |
808 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="202"/> | 877 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="204"/> |
809 <source>Transform was configured for version %1 of plugin "%2", but the plugin being used is version %3</source> | 878 <source>Transform was configured for version %1 of plugin "%2", but the plugin being used is version %3</source> |
810 <translation type="unfinished"></translation> | 879 <translation type="unfinished"></translation> |
811 </message> | 880 </message> |
812 <message> | 881 <message> |
813 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="218"/> | 882 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="220"/> |
814 <source>Plugin "%1" has no outputs</source> | 883 <source>Plugin "%1" has no outputs</source> |
815 <translation>У плагина "%1" нет выходов</translation> | 884 <translation>У плагина "%1" нет выходов</translation> |
816 </message> | 885 </message> |
817 <message> | 886 <message> |
818 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="237"/> | 887 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="239"/> |
819 <source>Plugin "%1" has no output named "%2"</source> | 888 <source>Plugin "%1" has no output named "%2"</source> |
820 <translation>У плагина "%1" нет выхода с названием "%2"</translation> | 889 <translation>У плагина "%1" нет выхода с названием "%2"</translation> |
821 </message> | 890 </message> |
822 </context> | 891 </context> |
823 <context> | 892 <context> |
2030 </message> | 2099 </message> |
2031 </context> | 2100 </context> |
2032 <context> | 2101 <context> |
2033 <name>MIDIFileReader</name> | 2102 <name>MIDIFileReader</name> |
2034 <message> | 2103 <message> |
2035 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="113"/> | 2104 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="114"/> |
2036 <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> | 2105 <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> |
2037 <translation>Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> | 2106 <translation>Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> |
2038 </message> | 2107 </message> |
2039 <message> | 2108 <message> |
2040 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="128"/> | 2109 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="129"/> |
2041 <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> | 2110 <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> |
2042 <translation>Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> | 2111 <translation>Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> |
2043 </message> | 2112 </message> |
2044 <message> | 2113 <message> |
2045 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="145"/> | 2114 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="146"/> |
2046 <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source> | 2115 <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source> |
2047 <translation>Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> | 2116 <translation>Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> |
2048 </message> | 2117 </message> |
2049 <message> | 2118 <message> |
2050 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="149"/> | 2119 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="150"/> |
2051 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="178"/> | 2120 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="179"/> |
2052 <source>End of MIDI file encountered while reading</source> | 2121 <source>End of MIDI file encountered while reading</source> |
2053 <translation>При чтении обнаружен конец файла MIDI</translation> | 2122 <translation>При чтении обнаружен конец файла MIDI</translation> |
2054 </message> | 2123 </message> |
2055 <message> | 2124 <message> |
2056 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="153"/> | 2125 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="154"/> |
2057 <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source> | 2126 <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source> |
2058 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось</translation> | 2127 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось</translation> |
2059 </message> | 2128 </message> |
2060 <message> | 2129 <message> |
2061 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="162"/> | 2130 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="163"/> |
2062 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="198"/> | 2131 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="199"/> |
2063 <source>Attempt to read past MIDI file end</source> | 2132 <source>Attempt to read past MIDI file end</source> |
2064 <translation>Попытка прочитать файл MIDI после его окончания</translation> | 2133 <translation>Попытка прочитать файл MIDI после его окончания</translation> |
2065 </message> | 2134 </message> |
2066 <message> | 2135 <message> |
2067 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="174"/> | 2136 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="175"/> |
2068 <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source> | 2137 <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source> |
2069 <translation>Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> | 2138 <translation>Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> |
2070 </message> | 2139 </message> |
2071 <message> | 2140 <message> |
2072 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="182"/> | 2141 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="183"/> |
2073 <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source> | 2142 <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source> |
2074 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2)</translation> | 2143 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2)</translation> |
2075 </message> | 2144 </message> |
2076 <message> | 2145 <message> |
2077 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="215"/> | 2146 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="216"/> |
2078 <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source> | 2147 <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source> |
2079 <translation>Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> | 2148 <translation>Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> |
2080 </message> | 2149 </message> |
2081 <message> | 2150 <message> |
2082 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="249"/> | 2151 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="250"/> |
2083 <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source> | 2152 <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source> |
2084 <translation>Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> | 2153 <translation>Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> |
2085 </message> | 2154 </message> |
2086 <message> | 2155 <message> |
2087 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="482"/> | 2156 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="483"/> |
2088 <source>Invalid event code %1 found</source> | 2157 <source>Invalid event code %1 found</source> |
2089 <translation>Обнаружен некорректный код события %1</translation> | 2158 <translation>Обнаружен некорректный код события %1</translation> |
2090 </message> | 2159 </message> |
2091 <message> | 2160 <message> |
2092 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="497"/> | 2161 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="498"/> |
2093 <source>Running status used for first event in track</source> | 2162 <source>Running status used for first event in track</source> |
2094 <translation type="unfinished"></translation> | 2163 <translation type="unfinished"></translation> |
2095 </message> | 2164 </message> |
2096 <message> | 2165 <message> |
2097 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="808"/> | 2166 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="809"/> |
2098 <source>MIDI file "%1" has no notes in any track</source> | 2167 <source>MIDI file "%1" has no notes in any track</source> |
2099 <translation>Ни в одной дорожке файла MIDI "%1" нет нот</translation> | 2168 <translation>Ни в одной дорожке файла MIDI "%1" нет нот</translation> |
2100 </message> | 2169 </message> |
2101 <message> | 2170 <message> |
2102 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="831"/> | 2171 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="832"/> |
2103 <source> - uses GM percussion channel</source> | 2172 <source> - uses GM percussion channel</source> |
2104 <translation> — использует канал перкуссии GM</translation> | 2173 <translation> — использует канал перкуссии GM</translation> |
2105 </message> | 2174 </message> |
2106 <message> | 2175 <message> |
2107 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="835"/> | 2176 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="836"/> |
2108 <source>Track %1 (%2)%3</source> | 2177 <source>Track %1 (%2)%3</source> |
2109 <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation> | 2178 <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation> |
2110 </message> | 2179 </message> |
2111 <message> | 2180 <message> |
2112 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="839"/> | 2181 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="840"/> |
2113 <source>Track %1 (untitled)%3</source> | 2182 <source>Track %1 (untitled)%3</source> |
2114 <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation> | 2183 <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation> |
2115 </message> | 2184 </message> |
2116 <message> | 2185 <message> |
2117 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1024"/> | 2186 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1025"/> |
2118 <source>%1 - vel %2</source> | 2187 <source>%1 - vel %2</source> |
2119 <translation>%1 - vel %2</translation> | 2188 <translation>%1 - vel %2</translation> |
2120 </message> | 2189 </message> |
2121 </context> | 2190 </context> |
2122 <context> | 2191 <context> |
2140 <message> | 2209 <message> |
2141 <source>Sonic Visualiser</source> | 2210 <source>Sonic Visualiser</source> |
2142 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser</translation> | 2211 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser</translation> |
2143 </message> | 2212 </message> |
2144 <message> | 2213 <message> |
2145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="421"/> | 2214 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="422"/> |
2146 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1216"/> | 2215 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1214"/> |
2147 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1223"/> | 2216 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1221"/> |
2148 <source>&Layer</source> | 2217 <source>&Layer</source> |
2149 <translation>С&лой</translation> | 2218 <translation>С&лой</translation> |
2150 </message> | 2219 </message> |
2151 <message> | 2220 <message> |
2152 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="491"/> | 2221 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="492"/> |
2153 <source>&File</source> | 2222 <source>&File</source> |
2154 <translation>&Файл</translation> | 2223 <translation>&Файл</translation> |
2155 </message> | 2224 </message> |
2156 <message> | 2225 <message> |
2157 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="493"/> | 2226 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="494"/> |
2158 <source>File Toolbar</source> | 2227 <source>File Toolbar</source> |
2159 <translation>Панель файлов</translation> | 2228 <translation>Панель файлов</translation> |
2160 </message> | 2229 </message> |
2161 <message> | 2230 <message> |
2162 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="500"/> | 2231 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="501"/> |
2163 <source>&New Session</source> | 2232 <source>&New Session</source> |
2164 <translation>&Создать сессию</translation> | 2233 <translation>&Создать сессию</translation> |
2165 </message> | 2234 </message> |
2166 <message> | 2235 <message> |
2167 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="501"/> | 2236 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="502"/> |
2168 <source>Ctrl+N</source> | 2237 <source>Ctrl+N</source> |
2169 <translation>Ctrl+N</translation> | 2238 <translation>Ctrl+N</translation> |
2170 </message> | 2239 </message> |
2171 <message> | 2240 <message> |
2172 <source>&Open Session...</source> | 2241 <source>&Open Session...</source> |
2173 <translation type="obsolete">&Открыть сеанс...</translation> | 2242 <translation type="obsolete">&Открыть сеанс...</translation> |
2174 </message> | 2243 </message> |
2175 <message> | 2244 <message> |
2176 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="510"/> | 2245 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="511"/> |
2177 <source>Ctrl+O</source> | 2246 <source>Ctrl+O</source> |
2178 <translation>Ctrl+O</translation> | 2247 <translation>Ctrl+O</translation> |
2179 </message> | 2248 </message> |
2180 <message> | 2249 <message> |
2181 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> | 2250 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> |
2182 <translation type="obsolete">Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation> | 2251 <translation type="obsolete">Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation> |
2183 </message> | 2252 </message> |
2184 <message> | 2253 <message> |
2185 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="509"/> | 2254 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="510"/> |
2186 <source>&Open...</source> | 2255 <source>&Open...</source> |
2187 <translation>О&ткрыть...</translation> | 2256 <translation>О&ткрыть...</translation> |
2188 </message> | 2257 </message> |
2189 <message> | 2258 <message> |
2190 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="511"/> | 2259 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="512"/> |
2191 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> | 2260 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> |
2192 <translation>Открыть файл сессии, звуковой файл или слой</translation> | 2261 <translation>Открыть файл сессии, звуковой файл или слой</translation> |
2193 </message> | 2262 </message> |
2194 <message> | 2263 <message> |
2195 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="549"/> | 2264 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="550"/> |
2196 <source>&Save Session</source> | 2265 <source>&Save Session</source> |
2197 <translation>Сохр&анить сессию</translation> | 2266 <translation>Сохр&анить сессию</translation> |
2198 </message> | 2267 </message> |
2199 <message> | 2268 <message> |
2200 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="550"/> | 2269 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="551"/> |
2201 <source>Ctrl+S</source> | 2270 <source>Ctrl+S</source> |
2202 <translation>Ctrl+S</translation> | 2271 <translation>Ctrl+S</translation> |
2203 </message> | 2272 </message> |
2204 <message> | 2273 <message> |
2205 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> | 2274 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> |
2206 <translation type="obsolete">Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation> | 2275 <translation type="obsolete">Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation> |
2207 </message> | 2276 </message> |
2208 <message> | 2277 <message> |
2209 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="559"/> | 2278 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="560"/> |
2210 <source>Save Session &As...</source> | 2279 <source>Save Session &As...</source> |
2211 <translation>Сохранить сеанс &как...</translation> | 2280 <translation>Сохранить сеанс &как...</translation> |
2212 </message> | 2281 </message> |
2213 <message> | 2282 <message> |
2214 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> | 2283 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> |
2217 <message> | 2286 <message> |
2218 <source>&Import Audio File...</source> | 2287 <source>&Import Audio File...</source> |
2219 <translation type="obsolete">&Импортировать звуковой файл...</translation> | 2288 <translation type="obsolete">&Импортировать звуковой файл...</translation> |
2220 </message> | 2289 </message> |
2221 <message> | 2290 <message> |
2222 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="520"/> | 2291 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="521"/> |
2223 <source>Ctrl+I</source> | 2292 <source>Ctrl+I</source> |
2224 <translation>Ctrl+I</translation> | 2293 <translation>Ctrl+I</translation> |
2225 </message> | 2294 </message> |
2226 <message> | 2295 <message> |
2227 <source>Import an existing audio file</source> | 2296 <source>Import an existing audio file</source> |
2238 <message> | 2307 <message> |
2239 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> | 2308 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> |
2240 <translation type="obsolete">Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> | 2309 <translation type="obsolete">Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> |
2241 </message> | 2310 </message> |
2242 <message> | 2311 <message> |
2243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="584"/> | 2312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="575"/> |
2244 <source>&Export Audio File...</source> | 2313 <source>&Export Audio File...</source> |
2245 <translation>Э&кспортировать звуковой файл...</translation> | 2314 <translation>Э&кспортировать звуковой файл...</translation> |
2246 </message> | 2315 </message> |
2247 <message> | 2316 <message> |
2248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="585"/> | 2317 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="576"/> |
2249 <source>Export selection as an audio file</source> | 2318 <source>Export selection as an audio file</source> |
2250 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> | 2319 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> |
2251 </message> | 2320 </message> |
2252 <message> | 2321 <message> |
2253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="598"/> | 2322 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="583"/> |
2254 <source>Import Annotation &Layer...</source> | 2323 <source>Import Annotation &Layer...</source> |
2255 <translation>И&мпортировать слой аннотаций...</translation> | 2324 <translation>И&мпортировать слой аннотаций...</translation> |
2256 </message> | 2325 </message> |
2257 <message> | 2326 <message> |
2258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="599"/> | 2327 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="584"/> |
2259 <source>Ctrl+L</source> | 2328 <source>Ctrl+L</source> |
2260 <translation>Ctrl+L</translation> | 2329 <translation>Ctrl+L</translation> |
2261 </message> | 2330 </message> |
2262 <message> | 2331 <message> |
2263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="600"/> | 2332 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="585"/> |
2264 <source>Import layer data from an existing file</source> | 2333 <source>Import layer data from an existing file</source> |
2265 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> | 2334 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> |
2266 </message> | 2335 </message> |
2267 <message> | 2336 <message> |
2268 <source>Export Annotation Layer...</source> | 2337 <source>Export Annotation Layer...</source> |
2269 <translation type="vanished">Экспортировать слой аннотаций...</translation> | 2338 <translation type="vanished">Экспортировать слой аннотаций...</translation> |
2270 </message> | 2339 </message> |
2271 <message> | 2340 <message> |
2272 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="608"/> | 2341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="593"/> |
2273 <source>Export layer data to a file</source> | 2342 <source>Export layer data to a file</source> |
2274 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> | 2343 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> |
2275 </message> | 2344 </message> |
2276 <message> | 2345 <message> |
2277 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="666"/> | 2346 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="601"/> |
2347 <source>Convert Audio from Data File...</source> | |
2348 <translation type="unfinished"></translation> | |
2349 </message> | |
2350 <message> | |
2351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="602"/> | |
2352 <source>Convert and import audio sample values from a CSV data file</source> | |
2353 <translation type="unfinished"></translation> | |
2354 </message> | |
2355 <message> | |
2356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="606"/> | |
2357 <source>Export Audio to Data File...</source> | |
2358 <translation type="unfinished"></translation> | |
2359 </message> | |
2360 <message> | |
2361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="607"/> | |
2362 <source>Export audio from selection into a CSV data file</source> | |
2363 <translation type="unfinished"></translation> | |
2364 </message> | |
2365 <message> | |
2366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="628"/> | |
2367 <source>Browse Recorded and Converted Audio</source> | |
2368 <translation type="unfinished"></translation> | |
2369 </message> | |
2370 <message> | |
2371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="664"/> | |
2278 <source>&Quit</source> | 2372 <source>&Quit</source> |
2279 <translation>В&ыход</translation> | 2373 <translation>В&ыход</translation> |
2280 </message> | 2374 </message> |
2281 <message> | 2375 <message> |
2282 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="667"/> | 2376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="665"/> |
2283 <source>Ctrl+Q</source> | 2377 <source>Ctrl+Q</source> |
2284 <translation>Ctrl+Q</translation> | 2378 <translation>Ctrl+Q</translation> |
2285 </message> | 2379 </message> |
2286 <message> | 2380 <message> |
2287 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="679"/> | 2381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="677"/> |
2288 <source>&Edit</source> | 2382 <source>&Edit</source> |
2289 <translation>&Правка</translation> | 2383 <translation>&Правка</translation> |
2290 </message> | 2384 </message> |
2291 <message> | 2385 <message> |
2292 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="690"/> | 2386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="688"/> |
2293 <source>Cu&t</source> | 2387 <source>Cu&t</source> |
2294 <translation>&Вырезать</translation> | 2388 <translation>&Вырезать</translation> |
2295 </message> | 2389 </message> |
2296 <message> | 2390 <message> |
2297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="691"/> | 2391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="689"/> |
2298 <source>Ctrl+X</source> | 2392 <source>Ctrl+X</source> |
2299 <translation>Ctrl+X</translation> | 2393 <translation>Ctrl+X</translation> |
2300 </message> | 2394 </message> |
2301 <message> | 2395 <message> |
2302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="700"/> | 2396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="698"/> |
2303 <source>&Copy</source> | 2397 <source>&Copy</source> |
2304 <translation>С&копировать</translation> | 2398 <translation>С&копировать</translation> |
2305 </message> | 2399 </message> |
2306 <message> | 2400 <message> |
2307 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="701"/> | 2401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="699"/> |
2308 <source>Ctrl+C</source> | 2402 <source>Ctrl+C</source> |
2309 <translation>Ctrl+C</translation> | 2403 <translation>Ctrl+C</translation> |
2310 </message> | 2404 </message> |
2311 <message> | 2405 <message> |
2312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="710"/> | 2406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="708"/> |
2313 <source>&Paste</source> | 2407 <source>&Paste</source> |
2314 <translation>Вст&авить</translation> | 2408 <translation>Вст&авить</translation> |
2315 </message> | 2409 </message> |
2316 <message> | 2410 <message> |
2317 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="711"/> | 2411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="709"/> |
2318 <source>Ctrl+V</source> | 2412 <source>Ctrl+V</source> |
2319 <translation>Ctrl+V</translation> | 2413 <translation>Ctrl+V</translation> |
2320 </message> | 2414 </message> |
2321 <message> | 2415 <message> |
2322 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="728"/> | 2416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="726"/> |
2323 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2522"/> | 2417 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2515"/> |
2324 <source>&Delete Selected Items</source> | 2418 <source>&Delete Selected Items</source> |
2325 <translation>&Удалить выбранное</translation> | 2419 <translation>&Удалить выбранное</translation> |
2326 </message> | 2420 </message> |
2327 <message> | 2421 <message> |
2328 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/> | 2422 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="727"/> |
2329 <source>Del</source> | 2423 <source>Del</source> |
2330 <translation>Del</translation> | 2424 <translation>Del</translation> |
2331 </message> | 2425 </message> |
2332 <message> | 2426 <message> |
2333 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="742"/> | 2427 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="740"/> |
2334 <source>Select &All</source> | 2428 <source>Select &All</source> |
2335 <translation>В&ыделить всё</translation> | 2429 <translation>В&ыделить всё</translation> |
2336 </message> | 2430 </message> |
2337 <message> | 2431 <message> |
2338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="743"/> | 2432 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="741"/> |
2339 <source>Ctrl+A</source> | 2433 <source>Ctrl+A</source> |
2340 <translation>Ctrl+A</translation> | 2434 <translation>Ctrl+A</translation> |
2341 </message> | 2435 </message> |
2342 <message> | 2436 <message> |
2343 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="751"/> | 2437 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="749"/> |
2344 <source>Select &Visible Range</source> | 2438 <source>Select &Visible Range</source> |
2345 <translation>Вы&делить всё видимое</translation> | 2439 <translation>Вы&делить всё видимое</translation> |
2346 </message> | 2440 </message> |
2347 <message> | 2441 <message> |
2348 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="752"/> | 2442 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="750"/> |
2349 <source>Ctrl+Shift+A</source> | 2443 <source>Ctrl+Shift+A</source> |
2350 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> | 2444 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> |
2351 </message> | 2445 </message> |
2352 <message> | 2446 <message> |
2353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="759"/> | 2447 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="757"/> |
2354 <source>Select to &Start</source> | 2448 <source>Select to &Start</source> |
2355 <translation>Выделить до &начала</translation> | 2449 <translation>Выделить до &начала</translation> |
2356 </message> | 2450 </message> |
2357 <message> | 2451 <message> |
2358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="760"/> | 2452 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="758"/> |
2359 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2338"/> | 2453 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2331"/> |
2360 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2373"/> | 2454 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2366"/> |
2361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2453"/> | 2455 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2446"/> |
2362 <source>Shift+Left</source> | 2456 <source>Shift+Left</source> |
2363 <translation>Shift+Left</translation> | 2457 <translation>Shift+Left</translation> |
2364 </message> | 2458 </message> |
2365 <message> | 2459 <message> |
2366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="767"/> | 2460 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="765"/> |
2367 <source>Select to &End</source> | 2461 <source>Select to &End</source> |
2368 <translation>Выделить до &конца</translation> | 2462 <translation>Выделить до &конца</translation> |
2369 </message> | 2463 </message> |
2370 <message> | 2464 <message> |
2371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="768"/> | 2465 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="766"/> |
2372 <source>Shift+Right</source> | 2466 <source>Shift+Right</source> |
2373 <translation>Shift+Right</translation> | 2467 <translation>Shift+Right</translation> |
2374 </message> | 2468 </message> |
2375 <message> | 2469 <message> |
2376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="775"/> | 2470 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="773"/> |
2377 <source>C&lear Selection</source> | 2471 <source>C&lear Selection</source> |
2378 <translation>Сн&ять выделение</translation> | 2472 <translation>Сн&ять выделение</translation> |
2379 </message> | 2473 </message> |
2380 <message> | 2474 <message> |
2381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="776"/> | 2475 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="774"/> |
2382 <source>Esc</source> | 2476 <source>Esc</source> |
2383 <translation>Esc</translation> | 2477 <translation>Esc</translation> |
2384 </message> | 2478 </message> |
2385 <message> | 2479 <message> |
2386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="788"/> | 2480 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="786"/> |
2387 <source>&Insert Instant at Playback Position</source> | 2481 <source>&Insert Instant at Playback Position</source> |
2388 <translation>Вставить &отметку в точку воспроизведения</translation> | 2482 <translation>Вставить &отметку в точку воспроизведения</translation> |
2389 </message> | 2483 </message> |
2390 <message> | 2484 <message> |
2391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="802"/> | 2485 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="800"/> |
2392 <source>Enter</source> | 2486 <source>Enter</source> |
2393 <translation>Enter</translation> | 2487 <translation>Enter</translation> |
2394 </message> | 2488 </message> |
2395 <message> | 2489 <message> |
2396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="932"/> | 2490 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="930"/> |
2397 <source>&View</source> | 2491 <source>&View</source> |
2398 <translation>&Вид</translation> | 2492 <translation>&Вид</translation> |
2399 </message> | 2493 </message> |
2400 <message> | 2494 <message> |
2401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1046"/> | 2495 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1044"/> |
2402 <source>0</source> | 2496 <source>0</source> |
2403 <translation>0</translation> | 2497 <translation>0</translation> |
2404 </message> | 2498 </message> |
2405 <message> | 2499 <message> |
2406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1056"/> | 2500 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1054"/> |
2407 <source>9</source> | 2501 <source>9</source> |
2408 <translation>9</translation> | 2502 <translation>9</translation> |
2409 </message> | 2503 </message> |
2410 <message> | 2504 <message> |
2411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1066"/> | 2505 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1064"/> |
2412 <source>8</source> | 2506 <source>8</source> |
2413 <translation>8</translation> | 2507 <translation>8</translation> |
2414 </message> | 2508 </message> |
2415 <message> | 2509 <message> |
2416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/> | 2510 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="932"/> |
2417 <source>Scroll &Left</source> | 2511 <source>Scroll &Left</source> |
2418 <translation>Прокрутить в&лево</translation> | 2512 <translation>Прокрутить в&лево</translation> |
2419 </message> | 2513 </message> |
2420 <message> | 2514 <message> |
2421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="248"/> | 2515 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="249"/> |
2422 <source>Playback Speed</source> | 2516 <source>Playback Speed</source> |
2423 <translation>Скорость воспроизведения</translation> | 2517 <translation>Скорость воспроизведения</translation> |
2424 </message> | 2518 </message> |
2425 <message> | 2519 <message> |
2426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="502"/> | 2520 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="503"/> |
2427 <source>Abandon the current %1 session and start a new one</source> | 2521 <source>Abandon the current %1 session and start a new one</source> |
2428 <translation type="unfinished"></translation> | 2522 <translation type="unfinished"></translation> |
2429 </message> | 2523 </message> |
2430 <message> | 2524 <message> |
2431 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="528"/> | 2525 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="529"/> |
2432 <source>Replace &Main Audio...</source> | 2526 <source>Replace &Main Audio...</source> |
2433 <translation>&Заменить основной аудиофайл…</translation> | 2527 <translation>&Заменить основной аудиофайл…</translation> |
2434 </message> | 2528 </message> |
2435 <message> | 2529 <message> |
2436 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="529"/> | 2530 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="530"/> |
2437 <source>Replace the main audio file of the session with a different file</source> | 2531 <source>Replace the main audio file of the session with a different file</source> |
2438 <translation type="unfinished"></translation> | 2532 <translation type="unfinished"></translation> |
2439 </message> | 2533 </message> |
2440 <message> | 2534 <message> |
2441 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="551"/> | 2535 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="552"/> |
2442 <source>Save the current session into a %1 session file</source> | 2536 <source>Save the current session into a %1 session file</source> |
2443 <translation type="unfinished"></translation> | 2537 <translation type="unfinished"></translation> |
2444 </message> | 2538 </message> |
2445 <message> | 2539 <message> |
2446 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="561"/> | 2540 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="562"/> |
2447 <source>Save the current session into a new %1 session file</source> | 2541 <source>Save the current session into a new %1 session file</source> |
2448 <translation type="unfinished"></translation> | 2542 <translation type="unfinished"></translation> |
2449 </message> | 2543 </message> |
2450 <message> | 2544 <message> |
2451 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="590"/> | |
2452 <source>Export Audio Data...</source> | 2545 <source>Export Audio Data...</source> |
2453 <translation>Экспортировать звуковые данные…</translation> | 2546 <translation type="vanished">Экспортировать звуковые данные…</translation> |
2454 </message> | 2547 </message> |
2455 <message> | 2548 <message> |
2456 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="606"/> | 2549 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="591"/> |
2457 <source>Export Annotation La&yer...</source> | 2550 <source>Export Annotation La&yer...</source> |
2458 <translation>Экспортировать слой &аннотаций…</translation> | 2551 <translation>Экспортировать слой &аннотаций…</translation> |
2459 </message> | 2552 </message> |
2460 <message> | 2553 <message> |
2461 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="607"/> | 2554 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="592"/> |
2462 <source>Ctrl+Y</source> | 2555 <source>Ctrl+Y</source> |
2463 <translation>Ctrl+Y</translation> | 2556 <translation>Ctrl+Y</translation> |
2464 </message> | 2557 </message> |
2465 <message> | 2558 <message> |
2466 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="622"/> | 2559 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="620"/> |
2467 <source>Export SVG File...</source> | 2560 <source>Export SVG File...</source> |
2468 <translation>Экспортировать файл SVG…</translation> | 2561 <translation>Экспортировать файл SVG…</translation> |
2469 </message> | 2562 </message> |
2470 <message> | 2563 <message> |
2471 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="623"/> | 2564 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="621"/> |
2472 <source>Export a single pane to a scalable SVG image file</source> | 2565 <source>Export a single pane to a scalable SVG image file</source> |
2473 <translation type="unfinished"></translation> | 2566 <translation type="unfinished"></translation> |
2474 </message> | 2567 </message> |
2475 <message> | 2568 <message> |
2476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="630"/> | |
2477 <source>Browse Recorded Audio Folder</source> | 2569 <source>Browse Recorded Audio Folder</source> |
2478 <translation>Открыть папку с записанными аудиофайлами</translation> | 2570 <translation type="vanished">Открыть папку с записанными аудиофайлами</translation> |
2479 </message> | 2571 </message> |
2480 <message> | 2572 <message> |
2481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="631"/> | 2573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="629"/> |
2482 <source>Open the Recorded Audio folder in the system file browser</source> | 2574 <source>Open the Recorded Audio folder in the system file browser</source> |
2483 <translation type="unfinished"></translation> | 2575 <translation type="unfinished"></translation> |
2484 </message> | 2576 </message> |
2485 <message> | 2577 <message> |
2486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="668"/> | 2578 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="666"/> |
2487 <source>Exit %1</source> | 2579 <source>Exit %1</source> |
2488 <translation>Завершить работу с %1</translation> | 2580 <translation>Завершить работу с %1</translation> |
2489 </message> | 2581 </message> |
2490 <message> | 2582 <message> |
2491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="808"/> | 2583 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="806"/> |
2492 <source>Shift+;</source> | 2584 <source>Shift+;</source> |
2493 <translation type="unfinished"></translation> | 2585 <translation type="unfinished"></translation> |
2494 </message> | 2586 </message> |
2495 <message> | 2587 <message> |
2496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="826"/> | 2588 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="824"/> |
2497 <source>Ctrl+Shift+;</source> | 2589 <source>Ctrl+Shift+;</source> |
2498 <translation type="unfinished"></translation> | 2590 <translation type="unfinished"></translation> |
2499 </message> | 2591 </message> |
2500 <message> | 2592 <message> |
2501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="838"/> | 2593 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="836"/> |
2502 <source>Ctrl+Shift+Return</source> | 2594 <source>Ctrl+Shift+Return</source> |
2503 <translation type="unfinished"></translation> | 2595 <translation type="unfinished"></translation> |
2504 </message> | 2596 </message> |
2505 <message> | 2597 <message> |
2506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="888"/> | 2598 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="886"/> |
2507 <source>Reset Numbering Counters</source> | 2599 <source>Reset Numbering Counters</source> |
2508 <translation>Сбросить счётчики нумерации</translation> | 2600 <translation>Сбросить счётчики нумерации</translation> |
2509 </message> | 2601 </message> |
2510 <message> | 2602 <message> |
2511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="889"/> | 2603 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="887"/> |
2512 <source>Reset to 1 all the counters used for counter-based labelling</source> | 2604 <source>Reset to 1 all the counters used for counter-based labelling</source> |
2513 <translation type="unfinished"></translation> | 2605 <translation type="unfinished"></translation> |
2514 </message> | 2606 </message> |
2515 <message> | 2607 <message> |
2516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="908"/> | 2608 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="906"/> |
2517 <source>Subdivide Selected Instants...</source> | 2609 <source>Subdivide Selected Instants...</source> |
2518 <translation type="unfinished"></translation> | 2610 <translation type="unfinished"></translation> |
2519 </message> | 2611 </message> |
2520 <message> | 2612 <message> |
2521 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="909"/> | 2613 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="907"/> |
2522 <source>Add new instants at regular intervals between the selected instants</source> | 2614 <source>Add new instants at regular intervals between the selected instants</source> |
2523 <translation type="unfinished"></translation> | 2615 <translation type="unfinished"></translation> |
2524 </message> | 2616 </message> |
2525 <message> | 2617 <message> |
2526 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="914"/> | 2618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="912"/> |
2527 <source>Winnow Selected Instants...</source> | 2619 <source>Winnow Selected Instants...</source> |
2528 <translation type="unfinished"></translation> | 2620 <translation type="unfinished"></translation> |
2529 </message> | 2621 </message> |
2530 <message> | 2622 <message> |
2531 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="915"/> | 2623 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="913"/> |
2532 <source>Remove subdivisions, leaving only every Nth instant</source> | 2624 <source>Remove subdivisions, leaving only every Nth instant</source> |
2533 <translation type="unfinished"></translation> | 2625 <translation type="unfinished"></translation> |
2534 </message> | 2626 </message> |
2535 <message> | 2627 <message> |
2536 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="935"/> | 2628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="933"/> |
2537 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2335"/> | 2629 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2328"/> |
2538 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2361"/> | 2630 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2354"/> |
2539 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2391"/> | 2631 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2384"/> |
2540 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2412"/> | 2632 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2405"/> |
2541 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2430"/> | 2633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2423"/> |
2542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2447"/> | 2634 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2440"/> |
2543 <source>Left</source> | 2635 <source>Left</source> |
2544 <translation>Влево</translation> | 2636 <translation>Влево</translation> |
2545 </message> | 2637 </message> |
2546 <message> | 2638 <message> |
2547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="936"/> | 2639 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/> |
2548 <source>Scroll the current pane to the left</source> | 2640 <source>Scroll the current pane to the left</source> |
2549 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> | 2641 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> |
2550 </message> | 2642 </message> |
2551 <message> | 2643 <message> |
2552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="942"/> | 2644 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="940"/> |
2553 <source>Scroll &Right</source> | 2645 <source>Scroll &Right</source> |
2554 <translation>Прокрутить в&право</translation> | 2646 <translation>Прокрутить в&право</translation> |
2555 </message> | 2647 </message> |
2556 <message> | 2648 <message> |
2557 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="943"/> | 2649 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="941"/> |
2558 <source>Right</source> | 2650 <source>Right</source> |
2559 <translation>Вправо</translation> | 2651 <translation>Вправо</translation> |
2560 </message> | 2652 </message> |
2561 <message> | 2653 <message> |
2562 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="944"/> | 2654 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="942"/> |
2563 <source>Scroll the current pane to the right</source> | 2655 <source>Scroll the current pane to the right</source> |
2564 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> | 2656 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> |
2565 </message> | 2657 </message> |
2566 <message> | 2658 <message> |
2567 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="951"/> | 2659 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="949"/> |
2568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2365"/> | 2660 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2358"/> |
2569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2369"/> | 2661 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2362"/> |
2570 <source>Ctrl+Left</source> | 2662 <source>Ctrl+Left</source> |
2571 <translation>Ctrl+Влево</translation> | 2663 <translation>Ctrl+Влево</translation> |
2572 </message> | 2664 </message> |
2573 <message> | 2665 <message> |
2574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="952"/> | 2666 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="950"/> |
2575 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> | 2667 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> |
2576 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> | 2668 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> |
2577 </message> | 2669 </message> |
2578 <message> | 2670 <message> |
2579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="959"/> | 2671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="957"/> |
2580 <source>Ctrl+Right</source> | 2672 <source>Ctrl+Right</source> |
2581 <translation>Ctrl+Вправо</translation> | 2673 <translation>Ctrl+Вправо</translation> |
2582 </message> | 2674 </message> |
2583 <message> | 2675 <message> |
2584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="960"/> | 2676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="958"/> |
2585 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> | 2677 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> |
2586 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> | 2678 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> |
2587 </message> | 2679 </message> |
2588 <message> | 2680 <message> |
2589 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="987"/> | 2681 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="985"/> |
2590 <source>Zoom &In</source> | 2682 <source>Zoom &In</source> |
2591 <translation>При&близить</translation> | 2683 <translation>При&близить</translation> |
2592 </message> | 2684 </message> |
2593 <message> | 2685 <message> |
2594 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="988"/> | 2686 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="986"/> |
2595 <source>Up</source> | 2687 <source>Up</source> |
2596 <translation>Вверх</translation> | 2688 <translation>Вверх</translation> |
2597 </message> | 2689 </message> |
2598 <message> | 2690 <message> |
2599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="989"/> | 2691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="987"/> |
2600 <source>Increase the zoom level</source> | 2692 <source>Increase the zoom level</source> |
2601 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> | 2693 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> |
2602 </message> | 2694 </message> |
2603 <message> | 2695 <message> |
2604 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="996"/> | 2696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="994"/> |
2605 <source>Zoom &Out</source> | 2697 <source>Zoom &Out</source> |
2606 <translation>&Отдалить</translation> | 2698 <translation>&Отдалить</translation> |
2607 </message> | 2699 </message> |
2608 <message> | 2700 <message> |
2609 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="997"/> | 2701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="995"/> |
2610 <source>Down</source> | 2702 <source>Down</source> |
2611 <translation>Вниз</translation> | 2703 <translation>Вниз</translation> |
2612 </message> | 2704 </message> |
2613 <message> | 2705 <message> |
2614 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="998"/> | 2706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="996"/> |
2615 <source>Decrease the zoom level</source> | 2707 <source>Decrease the zoom level</source> |
2616 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> | 2708 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> |
2617 </message> | 2709 </message> |
2618 <message> | 2710 <message> |
2619 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1004"/> | 2711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1002"/> |
2620 <source>Restore &Default Zoom</source> | 2712 <source>Restore &Default Zoom</source> |
2621 <translation>&Восстановить обычный масштаб</translation> | 2713 <translation>&Восстановить обычный масштаб</translation> |
2622 </message> | 2714 </message> |
2623 <message> | 2715 <message> |
2624 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1011"/> | 2716 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1009"/> |
2625 <source>Zoom to &Fit</source> | 2717 <source>Zoom to &Fit</source> |
2626 <translation>&Уместить в окне</translation> | 2718 <translation>&Уместить в окне</translation> |
2627 </message> | 2719 </message> |
2628 <message> | 2720 <message> |
2629 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1013"/> | 2721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1011"/> |
2630 <source>Zoom to show the whole file</source> | 2722 <source>Zoom to show the whole file</source> |
2631 <translation>Увидеть весь файл</translation> | 2723 <translation>Увидеть весь файл</translation> |
2632 </message> | 2724 </message> |
2633 <message> | 2725 <message> |
2634 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1023"/> | 2726 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1021"/> |
2635 <source>Show &Centre Line</source> | 2727 <source>Show &Centre Line</source> |
2636 <translation>Показывать &центральную линию</translation> | 2728 <translation>Показывать &центральную линию</translation> |
2637 </message> | 2729 </message> |
2638 <message> | 2730 <message> |
2639 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1024"/> | 2731 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1022"/> |
2640 <source>'</source> | 2732 <source>'</source> |
2641 <translation type="unfinished"></translation> | 2733 <translation type="unfinished"></translation> |
2642 </message> | 2734 </message> |
2643 <message> | 2735 <message> |
2644 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1025"/> | 2736 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1023"/> |
2645 <source>Show or hide the centre line</source> | 2737 <source>Show or hide the centre line</source> |
2646 <translation type="unfinished"></translation> | 2738 <translation type="unfinished"></translation> |
2647 </message> | 2739 </message> |
2648 <message> | 2740 <message> |
2649 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1032"/> | 2741 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1030"/> |
2650 <source>Toggle All Time Rulers</source> | 2742 <source>Toggle All Time Rulers</source> |
2651 <translation>Переключить видимость всех линеек</translation> | 2743 <translation>Переключить видимость всех линеек</translation> |
2652 </message> | 2744 </message> |
2653 <message> | 2745 <message> |
2654 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1047"/> | 2746 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1045"/> |
2655 <source>Hide times, layer names, and scale</source> | 2747 <source>Hide times, layer names, and scale</source> |
2656 <translation type="unfinished"></translation> | 2748 <translation type="unfinished"></translation> |
2657 </message> | 2749 </message> |
2658 <message> | 2750 <message> |
2659 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1057"/> | 2751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1055"/> |
2660 <source>Show times and basic scale</source> | 2752 <source>Show times and basic scale</source> |
2661 <translation type="unfinished"></translation> | 2753 <translation type="unfinished"></translation> |
2662 </message> | 2754 </message> |
2663 <message> | 2755 <message> |
2664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1067"/> | 2756 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1065"/> |
2665 <source>Show times, layer names, and scale</source> | 2757 <source>Show times, layer names, and scale</source> |
2666 <translation type="unfinished"></translation> | 2758 <translation type="unfinished"></translation> |
2667 </message> | 2759 </message> |
2668 <message> | 2760 <message> |
2669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1125"/> | 2761 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1123"/> |
2670 <source>Show &Unit Converter</source> | 2762 <source>Show &Unit Converter</source> |
2671 <translation>Показать конвертер &единиц</translation> | 2763 <translation>Показать конвертер &единиц</translation> |
2672 </message> | 2764 </message> |
2673 <message> | 2765 <message> |
2674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1126"/> | 2766 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1124"/> |
2675 <source>Open a window of pitch and timing conversion utilities</source> | 2767 <source>Open a window of pitch and timing conversion utilities</source> |
2676 <translation type="unfinished"></translation> | 2768 <translation type="unfinished"></translation> |
2677 </message> | 2769 </message> |
2678 <message> | 2770 <message> |
2679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1135"/> | 2771 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1133"/> |
2680 <source>Go Full-Screen</source> | 2772 <source>Go Full-Screen</source> |
2681 <translation>Полноэкранный режим</translation> | 2773 <translation>Полноэкранный режим</translation> |
2682 </message> | 2774 </message> |
2683 <message> | 2775 <message> |
2684 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1136"/> | 2776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1134"/> |
2685 <source>F11</source> | 2777 <source>F11</source> |
2686 <translation>F11</translation> | 2778 <translation>F11</translation> |
2687 </message> | 2779 </message> |
2688 <message> | 2780 <message> |
2689 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1137"/> | 2781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1135"/> |
2690 <source>Expand the pane area to the whole screen</source> | 2782 <source>Expand the pane area to the whole screen</source> |
2691 <translation type="unfinished"></translation> | 2783 <translation type="unfinished"></translation> |
2692 </message> | 2784 </message> |
2693 <message> | 2785 <message> |
2694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1208"/> | 2786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1206"/> |
2695 <source>&Pane</source> | 2787 <source>&Pane</source> |
2696 <translation>&Окно</translation> | 2788 <translation>&Окно</translation> |
2697 </message> | 2789 </message> |
2698 <message> | 2790 <message> |
2699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1234"/> | 2791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1232"/> |
2700 <source>Add &New Pane</source> | 2792 <source>Add &New Pane</source> |
2701 <translation>Добавить &новое окно</translation> | 2793 <translation>Добавить &новое окно</translation> |
2702 </message> | 2794 </message> |
2703 <message> | 2795 <message> |
2704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1236"/> | 2796 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1234"/> |
2705 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> | 2797 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> |
2706 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> | 2798 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> |
2707 </message> | 2799 </message> |
2708 <message> | 2800 <message> |
2709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1260"/> | 2801 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1258"/> |
2710 <source>Add New %1 Layer</source> | 2802 <source>Add New %1 Layer</source> |
2711 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> | 2803 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> |
2712 </message> | 2804 </message> |
2713 <message> | 2805 <message> |
2714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1261"/> | 2806 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1259"/> |
2715 <source>Add a new empty layer of type %1</source> | 2807 <source>Add a new empty layer of type %1</source> |
2716 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> | 2808 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> |
2717 </message> | 2809 </message> |
2718 <message> | 2810 <message> |
2719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1326"/> | 2811 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1325"/> |
2720 <source>Add &Waveform</source> | 2812 <source>Add &Waveform</source> |
2721 <translation>Добавить &волновую форму</translation> | 2813 <translation>Добавить &волновую форму</translation> |
2722 </message> | 2814 </message> |
2723 <message> | 2815 <message> |
2724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1328"/> | 2816 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1327"/> |
2725 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> | 2817 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> |
2726 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> | 2818 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> |
2727 </message> | 2819 </message> |
2728 <message> | 2820 <message> |
2729 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1330"/> | 2821 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1329"/> |
2730 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> | 2822 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> |
2731 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> | 2823 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> |
2732 </message> | 2824 </message> |
2733 <message> | 2825 <message> |
2734 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1347"/> | 2826 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1346"/> |
2735 <source>Add &Melodic Range Spectrogram</source> | 2827 <source>Add &Melodic Range Spectrogram</source> |
2736 <translation>Добавить спектограмму &мелодического диапазона</translation> | 2828 <translation>Добавить спектограмму &мелодического диапазона</translation> |
2737 </message> | 2829 </message> |
2738 <message> | 2830 <message> |
2739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1359"/> | 2831 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1358"/> |
2740 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> | 2832 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> |
2741 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> | 2833 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> |
2742 </message> | 2834 </message> |
2743 <message> | 2835 <message> |
2744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1361"/> | 2836 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1360"/> |
2745 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> | 2837 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> |
2746 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> | 2838 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> |
2747 </message> | 2839 </message> |
2748 <message> | 2840 <message> |
2749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1441"/> | 2841 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1440"/> |
2750 <source>&All Channels Mixed</source> | 2842 <source>&All Channels Mixed</source> |
2751 <translation>Все &каналы сведены</translation> | 2843 <translation>Все &каналы сведены</translation> |
2752 </message> | 2844 </message> |
2753 <message> | 2845 <message> |
2754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1443"/> | 2846 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1442"/> |
2755 <source>&All Channels</source> | 2847 <source>&All Channels</source> |
2756 <translation>&Все каналы</translation> | 2848 <translation>&Все каналы</translation> |
2757 </message> | 2849 </message> |
2758 <message> | 2850 <message> |
2759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1446"/> | 2851 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1445"/> |
2760 <source>Channel &%1</source> | 2852 <source>Channel &%1</source> |
2761 <translation>Канал &%1</translation> | 2853 <translation>Канал &%1</translation> |
2762 </message> | 2854 </message> |
2763 <message> | 2855 <message> |
2764 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1527"/> | 2856 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1526"/> |
2765 <source>&Delete Pane</source> | 2857 <source>&Delete Pane</source> |
2766 <translation>У&далить окно</translation> | 2858 <translation>У&далить окно</translation> |
2767 </message> | 2859 </message> |
2768 <message> | 2860 <message> |
2769 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1537"/> | 2861 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1536"/> |
2770 <source>Add &Time Ruler</source> | 2862 <source>Add &Time Ruler</source> |
2771 <translation>Добавить линейку &времени</translation> | 2863 <translation>Добавить линейку &времени</translation> |
2772 </message> | 2864 </message> |
2773 <message> | 2865 <message> |
2774 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1538"/> | 2866 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1537"/> |
2775 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> | 2867 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> |
2776 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> | 2868 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> |
2777 </message> | 2869 </message> |
2778 <message> | 2870 <message> |
2779 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1546"/> | 2871 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1545"/> |
2780 <source>Add &Existing Layer</source> | 2872 <source>Add &Existing Layer</source> |
2781 <translation>Добавить &существующий слой</translation> | 2873 <translation>Добавить &существующий слой</translation> |
2782 </message> | 2874 </message> |
2783 <message> | 2875 <message> |
2784 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1558"/> | 2876 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1557"/> |
2785 <source>Switch to Previous Layer</source> | 2877 <source>Switch to Previous Layer</source> |
2786 <translation>Переключиться на предыдущий слой</translation> | 2878 <translation>Переключиться на предыдущий слой</translation> |
2787 </message> | 2879 </message> |
2788 <message> | 2880 <message> |
2789 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1559"/> | 2881 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1558"/> |
2790 <source>{</source> | 2882 <source>{</source> |
2791 <translation>{</translation> | 2883 <translation>{</translation> |
2792 </message> | 2884 </message> |
2793 <message> | 2885 <message> |
2794 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1560"/> | 2886 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1559"/> |
2795 <source>Make the previous layer in the pane current</source> | 2887 <source>Make the previous layer in the pane current</source> |
2796 <translation type="unfinished"></translation> | 2888 <translation type="unfinished"></translation> |
2797 </message> | 2889 </message> |
2798 <message> | 2890 <message> |
2799 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1566"/> | 2891 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1565"/> |
2800 <source>Switch to Next Layer</source> | 2892 <source>Switch to Next Layer</source> |
2801 <translation>Переключиться на следующий слой</translation> | 2893 <translation>Переключиться на следующий слой</translation> |
2802 </message> | 2894 </message> |
2803 <message> | 2895 <message> |
2804 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1567"/> | 2896 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1566"/> |
2805 <source>}</source> | 2897 <source>}</source> |
2806 <translation>}</translation> | 2898 <translation>}</translation> |
2807 </message> | 2899 </message> |
2808 <message> | 2900 <message> |
2809 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1568"/> | 2901 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1567"/> |
2810 <source>Make the next layer in the pane current</source> | 2902 <source>Make the next layer in the pane current</source> |
2811 <translation type="unfinished"></translation> | 2903 <translation type="unfinished"></translation> |
2812 </message> | 2904 </message> |
2813 <message> | 2905 <message> |
2814 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1577"/> | 2906 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1576"/> |
2815 <source>&Rename Layer...</source> | 2907 <source>&Rename Layer...</source> |
2816 <translation>&Переименовать слой...</translation> | 2908 <translation>&Переименовать слой...</translation> |
2817 </message> | 2909 </message> |
2818 <message> | 2910 <message> |
2819 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1579"/> | 2911 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1578"/> |
2820 <source>Rename the currently active layer</source> | 2912 <source>Rename the currently active layer</source> |
2821 <translation>Переименовать активный слой</translation> | 2913 <translation>Переименовать активный слой</translation> |
2822 </message> | 2914 </message> |
2823 <message> | 2915 <message> |
2824 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1593"/> | 2916 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1592"/> |
2825 <source>&Delete Layer</source> | 2917 <source>&Delete Layer</source> |
2826 <translation>&Удалить слой</translation> | 2918 <translation>&Удалить слой</translation> |
2827 </message> | 2919 </message> |
2828 <message> | 2920 <message> |
2829 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1595"/> | 2921 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1594"/> |
2830 <source>Delete the currently active layer</source> | 2922 <source>Delete the currently active layer</source> |
2831 <translation>Удалить активный слой</translation> | 2923 <translation>Удалить активный слой</translation> |
2832 </message> | 2924 </message> |
2833 <message> | 2925 <message> |
2834 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1888"/> | 2926 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1887"/> |
2835 <source>&Help</source> | 2927 <source>&Help</source> |
2836 <translation>&Справка</translation> | 2928 <translation>&Справка</translation> |
2837 </message> | 2929 </message> |
2838 <message> | 2930 <message> |
2839 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1898"/> | 2931 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1897"/> |
2840 <source>&Help Reference</source> | 2932 <source>&Help Reference</source> |
2841 <translation>&Руководство пользователя</translation> | 2933 <translation>&Руководство пользователя</translation> |
2842 </message> | 2934 </message> |
2843 <message> | 2935 <message> |
2844 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> | 2936 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> |
2859 <message> | 2951 <message> |
2860 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> | 2952 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> |
2861 <translation type="obsolete">Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> | 2953 <translation type="obsolete">Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> |
2862 </message> | 2954 </message> |
2863 <message> | 2955 <message> |
2864 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2122"/> | 2956 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2116"/> |
2865 <source>Rewind to Start</source> | 2957 <source>Rewind to Start</source> |
2866 <translation>Перемотать в начало</translation> | 2958 <translation>Перемотать в начало</translation> |
2867 </message> | 2959 </message> |
2868 <message> | 2960 <message> |
2869 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2123"/> | 2961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2117"/> |
2870 <source>Home</source> | 2962 <source>Home</source> |
2871 <translation>Домой</translation> | 2963 <translation>Домой</translation> |
2872 </message> | 2964 </message> |
2873 <message> | 2965 <message> |
2874 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2124"/> | 2966 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2118"/> |
2875 <source>Rewind to the start</source> | 2967 <source>Rewind to the start</source> |
2876 <translation>Перемотать в начало</translation> | 2968 <translation>Перемотать в начало</translation> |
2877 </message> | 2969 </message> |
2878 <message> | 2970 <message> |
2879 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2128"/> | 2971 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2122"/> |
2880 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2540"/> | 2972 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2533"/> |
2881 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2541"/> | 2973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2534"/> |
2882 <source>Rewind</source> | 2974 <source>Rewind</source> |
2883 <translation>Перемотать назад</translation> | 2975 <translation>Перемотать назад</translation> |
2884 </message> | 2976 </message> |
2885 <message> | 2977 <message> |
2886 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2531"/> | 2978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2524"/> |
2887 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> | 2979 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> |
2888 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> | 2980 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> |
2889 </message> | 2981 </message> |
2890 <message> | 2982 <message> |
2891 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2141"/> | 2983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2135"/> |
2892 <source>Play / Pause</source> | 2984 <source>Play / Pause</source> |
2893 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> | 2985 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> |
2894 </message> | 2986 </message> |
2895 <message> | 2987 <message> |
2896 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2149"/> | 2988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2143"/> |
2897 <source>Space</source> | 2989 <source>Space</source> |
2898 <extracomment>This text is a shortcut label referring to the space-bar on the keyboard. It probably should not be translated, and certainly should not be translated as if referring to an empty void or to the extra-terrestrial universe.</extracomment> | 2990 <extracomment>This text is a shortcut label referring to the space-bar on the keyboard. It probably should not be translated, and certainly should not be translated as if referring to an empty void or to the extra-terrestrial universe.</extracomment> |
2899 <translation></translation> | 2991 <translation></translation> |
2900 </message> | 2992 </message> |
2901 <message> | 2993 <message> |
2902 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2151"/> | 2994 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2145"/> |
2903 <source>Start or stop playback from the current position</source> | 2995 <source>Start or stop playback from the current position</source> |
2904 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> | 2996 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> |
2905 </message> | 2997 </message> |
2906 <message> | 2998 <message> |
2907 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2160"/> | 2999 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2154"/> |
2908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2538"/> | 3000 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2531"/> |
2909 <source>Fast Forward</source> | 3001 <source>Fast Forward</source> |
2910 <translation>Перемотать вперёд</translation> | 3002 <translation>Перемотать вперёд</translation> |
2911 </message> | 3003 </message> |
2912 <message> | 3004 <message> |
2913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2529"/> | 3005 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2522"/> |
2914 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> | 3006 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> |
2915 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> | 3007 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> |
2916 </message> | 3008 </message> |
2917 <message> | 3009 <message> |
2918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2173"/> | 3010 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2167"/> |
2919 <source>Fast Forward to End</source> | 3011 <source>Fast Forward to End</source> |
2920 <translation>Перемотать до конца</translation> | 3012 <translation>Перемотать до конца</translation> |
2921 </message> | 3013 </message> |
2922 <message> | 3014 <message> |
2923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1907"/> | 3015 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1906"/> |
2924 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in %1</source> | 3016 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in %1</source> |
2925 <translation type="unfinished"></translation> | 3017 <translation type="unfinished"></translation> |
2926 </message> | 3018 </message> |
2927 <message> | 3019 <message> |
2928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1912"/> | |
2929 <source>%1 on the &Web</source> | 3020 <source>%1 on the &Web</source> |
2930 <translation>%1 в &Интернете</translation> | 3021 <translation type="vanished">%1 в &Интернете</translation> |
2931 </message> | 3022 </message> |
2932 <message> | 3023 <message> |
2933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1913"/> | 3024 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1916"/> |
2934 <source>Open the %1 website</source> | |
2935 <translation type="unfinished"></translation> | |
2936 </message> | |
2937 <message> | |
2938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1922"/> | |
2939 <source>&About %1</source> | 3025 <source>&About %1</source> |
2940 <translation>&О %1</translation> | 3026 <translation>&О %1</translation> |
2941 </message> | 3027 </message> |
2942 <message> | 3028 <message> |
2943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1923"/> | 3029 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1917"/> |
2944 <source>Show information about %1</source> | 3030 <source>Show information about %1</source> |
2945 <translation>Показать информацию о %1</translation> | 3031 <translation>Показать информацию о %1</translation> |
2946 </message> | 3032 </message> |
2947 <message> | 3033 <message> |
2948 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2174"/> | 3034 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2168"/> |
2949 <source>End</source> | 3035 <source>End</source> |
2950 <translation>Конец</translation> | 3036 <translation>Конец</translation> |
2951 </message> | 3037 </message> |
2952 <message> | 3038 <message> |
2953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2175"/> | 3039 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2169"/> |
2954 <source>Fast-forward to the end</source> | 3040 <source>Fast-forward to the end</source> |
2955 <translation>Перемотать до конца</translation> | 3041 <translation>Перемотать до конца</translation> |
2956 </message> | 3042 </message> |
2957 <message> | 3043 <message> |
2958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2190"/> | 3044 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2184"/> |
2959 <source>Play Mode Toolbar</source> | 3045 <source>Play Mode Toolbar</source> |
2960 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> | 3046 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> |
2961 </message> | 3047 </message> |
2962 <message> | 3048 <message> |
2963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2193"/> | 3049 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2187"/> |
2964 <source>Constrain Playback to Selection</source> | 3050 <source>Constrain Playback to Selection</source> |
2965 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> | 3051 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> |
2966 </message> | 3052 </message> |
2967 <message> | 3053 <message> |
2968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2196"/> | 3054 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2190"/> |
2969 <source>s</source> | 3055 <source>s</source> |
2970 <translation>с</translation> | 3056 <translation>с</translation> |
2971 </message> | 3057 </message> |
2972 <message> | 3058 <message> |
2973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2204"/> | 3059 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2198"/> |
2974 <source>Loop Playback</source> | 3060 <source>Loop Playback</source> |
2975 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> | 3061 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> |
2976 </message> | 3062 </message> |
2977 <message> | 3063 <message> |
2978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2207"/> | 3064 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2201"/> |
2979 <source>l</source> | 3065 <source>l</source> |
2980 <translation>l</translation> | 3066 <translation>l</translation> |
2981 </message> | 3067 </message> |
2982 <message> | 3068 <message> |
2983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2208"/> | 3069 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2202"/> |
2984 <source>Loop playback</source> | 3070 <source>Loop playback</source> |
2985 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> | 3071 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> |
2986 </message> | 3072 </message> |
2987 <message> | 3073 <message> |
2988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2313"/> | 3074 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2306"/> |
2989 <source>Edit Toolbar</source> | 3075 <source>Edit Toolbar</source> |
2990 <translation>Панель правки</translation> | 3076 <translation>Панель правки</translation> |
2991 </message> | 3077 </message> |
2992 <message> | 3078 <message> |
2993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2316"/> | 3079 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2309"/> |
2994 <source>Tools Toolbar</source> | 3080 <source>Tools Toolbar</source> |
2995 <translation>Панель инструментов</translation> | 3081 <translation>Панель инструментов</translation> |
2996 </message> | 3082 </message> |
2997 <message> | 3083 <message> |
2998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2321"/> | 3084 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2314"/> |
2999 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2325"/> | 3085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2318"/> |
3000 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2335"/> | 3086 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2328"/> |
3001 <source>Navigate</source> | 3087 <source>Navigate</source> |
3002 <translation>Перемещение</translation> | 3088 <translation>Перемещение</translation> |
3003 </message> | 3089 </message> |
3004 <message> | 3090 <message> |
3005 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2324"/> | 3091 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2317"/> |
3006 <source>1</source> | 3092 <source>1</source> |
3007 <translation>1</translation> | 3093 <translation>1</translation> |
3008 </message> | 3094 </message> |
3009 <message> | 3095 <message> |
3010 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2349"/> | 3096 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2342"/> |
3011 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2361"/> | 3097 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2354"/> |
3012 <source>Select</source> | 3098 <source>Select</source> |
3013 <translation>Выделение</translation> | 3099 <translation>Выделение</translation> |
3014 </message> | 3100 </message> |
3015 <message> | 3101 <message> |
3016 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2351"/> | 3102 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2344"/> |
3017 <source>2</source> | 3103 <source>2</source> |
3018 <translation>2</translation> | 3104 <translation>2</translation> |
3019 </message> | 3105 </message> |
3020 <message> | 3106 <message> |
3021 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2344"/> | 3107 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2337"/> |
3022 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2378"/> | 3108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2371"/> |
3023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2394"/> | 3109 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2387"/> |
3024 <source>Edit</source> | 3110 <source>Edit</source> |
3025 <translation>Правка</translation> | 3111 <translation>Правка</translation> |
3026 </message> | 3112 </message> |
3027 <message> | 3113 <message> |
3028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2380"/> | 3114 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2373"/> |
3029 <source>3</source> | 3115 <source>3</source> |
3030 <translation>3</translation> | 3116 <translation>3</translation> |
3031 </message> | 3117 </message> |
3032 <message> | 3118 <message> |
3033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2399"/> | 3119 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2392"/> |
3034 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2412"/> | 3120 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2405"/> |
3035 <source>Draw</source> | 3121 <source>Draw</source> |
3036 <translation>Рисование</translation> | 3122 <translation>Рисование</translation> |
3037 </message> | 3123 </message> |
3038 <message> | 3124 <message> |
3039 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2401"/> | 3125 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2394"/> |
3040 <source>4</source> | 3126 <source>4</source> |
3041 <translation>4</translation> | 3127 <translation>4</translation> |
3042 </message> | 3128 </message> |
3043 <message> | 3129 <message> |
3044 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2550"/> | 3130 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2543"/> |
3045 <source>No audio file loaded.</source> | 3131 <source>No audio file loaded.</source> |
3046 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> | 3132 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> |
3047 </message> | 3133 </message> |
3048 <message> | 3134 <message> |
3049 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2563"/> | 3135 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2556"/> |
3050 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> | 3136 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> |
3051 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> | 3137 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> |
3052 </message> | 3138 </message> |
3053 <message> | 3139 <message> |
3054 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2634"/> | 3140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2627"/> |
3055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2648"/> | 3141 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2641"/> |
3056 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2662"/> | 3142 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2655"/> |
3057 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2907"/> | 3143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2933"/> |
3058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2912"/> | 3144 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2963"/> |
3059 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3287"/> | 3145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2968"/> |
3060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3291"/> | 3146 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3344"/> |
3147 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3348"/> | |
3061 <source>Failed to open file</source> | 3148 <source>Failed to open file</source> |
3062 <translation>Не удалось открыть файл</translation> | 3149 <translation>Не удалось открыть файл</translation> |
3063 </message> | 3150 </message> |
3064 <message> | 3151 <message> |
3065 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2765"/> | 3152 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2758"/> |
3066 <source>Export the selected region only</source> | 3153 <source>Export the selected region only</source> |
3067 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> | 3154 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> |
3068 </message> | 3155 </message> |
3069 <message> | 3156 <message> |
3070 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2766"/> | 3157 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2759"/> |
3071 <source>Export the whole audio file</source> | 3158 <source>Export the whole audio file</source> |
3072 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> | 3159 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> |
3073 </message> | 3160 </message> |
3074 <message> | 3161 <message> |
3075 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2770"/> | 3162 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2763"/> |
3076 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2788"/> | 3163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2781"/> |
3077 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3060"/> | 3164 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3116"/> |
3078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3134"/> | 3165 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3190"/> |
3079 <source>Select region to export</source> | 3166 <source>Select region to export</source> |
3080 <translation>Выделите область для экспорта</translation> | 3167 <translation>Выделите область для экспорта</translation> |
3081 </message> | 3168 </message> |
3082 <message> | 3169 <message> |
3083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2771"/> | 3170 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2764"/> |
3084 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> | 3171 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> |
3085 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> | 3172 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> |
3086 </message> | 3173 </message> |
3087 <message> | 3174 <message> |
3088 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> | 3175 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> |
3089 <translation type="obsolete">Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> | 3176 <translation type="obsolete">Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> |
3090 </message> | 3177 </message> |
3091 <message> | 3178 <message> |
3092 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2784"/> | 3179 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2777"/> |
3093 <source>Export the selected regions into separate files</source> | 3180 <source>Export the selected regions into separate files</source> |
3094 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> | 3181 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> |
3095 </message> | 3182 </message> |
3096 <message> | 3183 <message> |
3097 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2789"/> | 3184 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2782"/> |
3098 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. | 3185 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. |
3099 What do you want to export?</source> | 3186 What do you want to export?</source> |
3100 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. | 3187 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. |
3101 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> | 3188 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> |
3102 </message> | 3189 </message> |
3103 <message> | 3190 <message> |
3104 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2820"/> | 3191 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2813"/> |
3105 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> | 3192 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> |
3106 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> | 3193 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> |
3107 </message> | 3194 </message> |
3108 <message> | 3195 <message> |
3109 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2878"/> | 3196 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2871"/> |
3110 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3006"/> | 3197 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3062"/> |
3111 <source>Failed to write file</source> | 3198 <source>Failed to write file</source> |
3112 <translation>Не удалось записать файл</translation> | 3199 <translation>Не удалось записать файл</translation> |
3113 </message> | 3200 </message> |
3114 <message> | 3201 <message> |
3115 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2948"/> | 3202 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3004"/> |
3116 <source>Failed to open file %1 for writing</source> | 3203 <source>Failed to open file %1 for writing</source> |
3117 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> | 3204 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> |
3118 </message> | 3205 </message> |
3119 <message> | 3206 <message> |
3120 <source>Sonic Visualiser: %1</source> | 3207 <source>Sonic Visualiser: %1</source> |
3121 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser: %1</translation> | 3208 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser: %1</translation> |
3122 </message> | 3209 </message> |
3123 <message> | 3210 <message> |
3124 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3622"/> | 3211 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3679"/> |
3125 <source>Session modified</source> | 3212 <source>Session modified</source> |
3126 <translation>Сессия изменена</translation> | 3213 <translation>Сессия изменена</translation> |
3127 </message> | 3214 </message> |
3128 <message> | 3215 <message> |
3129 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3684"/> | 3216 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3741"/> |
3130 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3707"/> | 3217 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3764"/> |
3131 <source>Failed to save file</source> | 3218 <source>Failed to save file</source> |
3132 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> | 3219 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> |
3133 </message> | 3220 </message> |
3134 <message> | 3221 <message> |
3135 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4142"/> | 3222 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4199"/> |
3136 <source>Rename Layer</source> | 3223 <source>Rename Layer</source> |
3137 <translation>Переименовать слой</translation> | 3224 <translation>Переименовать слой</translation> |
3138 </message> | 3225 </message> |
3139 <message> | 3226 <message> |
3140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4143"/> | 3227 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4200"/> |
3141 <source>New name for this layer:</source> | 3228 <source>New name for this layer:</source> |
3142 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> | 3229 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> |
3143 </message> | 3230 </message> |
3144 <message> | 3231 <message> |
3145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4425"/> | 3232 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4482"/> |
3146 <source>Sample rate mismatch</source> | 3233 <source>Sample rate mismatch</source> |
3147 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> | 3234 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> |
3148 </message> | 3235 </message> |
3149 <message> | 3236 <message> |
3150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4801"/> | 3237 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4858"/> |
3151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4808"/> | 3238 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4865"/> |
3152 <source>Failed to regenerate layer</source> | 3239 <source>Failed to regenerate layer</source> |
3153 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> | 3240 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> |
3154 </message> | 3241 </message> |
3155 <message> | 3242 <message> |
3156 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4932"/> | 3243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4989"/> |
3157 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> | 3244 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> |
3158 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> | 3245 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> |
3159 </message> | 3246 </message> |
3160 <message> | 3247 <message> |
3161 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5007"/> | 3248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5064"/> |
3162 <source>Release %1 : Revision %2</source> | 3249 <source>Release %1 : Revision %2</source> |
3163 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> | 3250 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> |
3164 </message> | 3251 </message> |
3165 <message> | 3252 <message> |
3166 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5009"/> | 3253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5066"/> |
3167 <source>Release %1</source> | 3254 <source>Release %1</source> |
3168 <translation>Версия %1</translation> | 3255 <translation>Версия %1</translation> |
3169 </message> | 3256 </message> |
3170 <message> | 3257 <message> |
3171 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5013"/> | 3258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5070"/> |
3172 <source>Unreleased : Revision %1</source> | 3259 <source>Unreleased : Revision %1</source> |
3173 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> | 3260 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> |
3174 </message> | 3261 </message> |
3175 <message> | 3262 <message> |
3176 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5028"/> | 3263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5085"/> |
3177 <source><h3>About Sonic Visualiser</h3></source> | 3264 <source><h3>About Sonic Visualiser</h3></source> |
3178 <translation><h3>О программе Sonic Visualiser</h3></translation> | 3265 <translation><h3>О программе Sonic Visualiser</h3></translation> |
3179 </message> | 3266 </message> |
3180 <message> | 3267 <message> |
3181 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5019"/> | 3268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5076"/> |
3182 <source>Debug</source> | 3269 <source>Debug</source> |
3183 <translation>Отладка</translation> | 3270 <translation>Отладка</translation> |
3184 </message> | 3271 </message> |
3185 <message> | 3272 <message> |
3186 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5019"/> | 3273 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5076"/> |
3187 <source>Release</source> | 3274 <source>Release</source> |
3188 <translation>Версия</translation> | 3275 <translation>Версия</translation> |
3189 </message> | 3276 </message> |
3190 <message> | 3277 <message> |
3191 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5061"/> | 3278 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5118"/> |
3192 <source><br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</source> | 3279 <source><br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</source> |
3193 <translation><br>С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</translation> | 3280 <translation><br>С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</translation> |
3194 </message> | 3281 </message> |
3195 <message> | 3282 <message> |
3196 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5103"/> | 3283 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5160"/> |
3197 <source><br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> | 3284 <source><br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> |
3198 <translation><br>С поддержкой плагинов LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> | 3285 <translation><br>С поддержкой плагинов LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> |
3199 </message> | 3286 </message> |
3200 <message> | 3287 <message> |
3201 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5104"/> | 3288 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5161"/> |
3202 <source><br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> | 3289 <source><br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> |
3203 <translation><br>С поддержкой плагинов DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> | 3290 <translation><br>С поддержкой плагинов DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> |
3204 </message> | 3291 </message> |
3205 <message> | 3292 <message> |
3206 <source>About Sonic Visualiser</source> | 3293 <source>About Sonic Visualiser</source> |
3207 <translation type="vanished">О программе Sonic Visualiser</translation> | 3294 <translation type="vanished">О программе Sonic Visualiser</translation> |
3208 </message> | 3295 </message> |
3209 <message> | 3296 <message> |
3210 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4768"/> | 3297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4825"/> |
3211 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4775"/> | 3298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4832"/> |
3212 <source>Failed to generate layer</source> | 3299 <source>Failed to generate layer</source> |
3213 <translation>Не удалось создать слой</translation> | 3300 <translation>Не удалось создать слой</translation> |
3214 </message> | 3301 </message> |
3215 <message> | 3302 <message> |
3216 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="660"/> | 3303 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="658"/> |
3217 <source>Adjust the application preferences</source> | 3304 <source>Adjust the application preferences</source> |
3218 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> | 3305 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> |
3219 </message> | 3306 </message> |
3220 <message> | 3307 <message> |
3221 <source>&Recent Files</source> | 3308 <source>&Recent Files</source> |
3222 <translation type="obsolete">Н&едавние файлы</translation> | 3309 <translation type="obsolete">Н&едавние файлы</translation> |
3223 </message> | 3310 </message> |
3224 <message> | 3311 <message> |
3225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="659"/> | 3312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="657"/> |
3226 <source>&Preferences...</source> | 3313 <source>&Preferences...</source> |
3227 <translation>&Параметры...</translation> | 3314 <translation>&Параметры...</translation> |
3228 </message> | 3315 </message> |
3229 <message> | 3316 <message> |
3230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="789"/> | 3317 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="787"/> |
3231 <source>;</source> | 3318 <source>;</source> |
3232 <translation>;</translation> | 3319 <translation>;</translation> |
3233 </message> | 3320 </message> |
3234 <message> | 3321 <message> |
3235 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1077"/> | 3322 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1075"/> |
3236 <source>Show &Zoom Wheels</source> | 3323 <source>Show &Zoom Wheels</source> |
3237 <translation>Показывать &колёса масштабирования</translation> | 3324 <translation>Показывать &колёса масштабирования</translation> |
3238 </message> | 3325 </message> |
3239 <message> | 3326 <message> |
3240 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1078"/> | 3327 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1076"/> |
3241 <source>Z</source> | 3328 <source>Z</source> |
3242 <translation>Z</translation> | 3329 <translation>Z</translation> |
3243 </message> | 3330 </message> |
3244 <message> | 3331 <message> |
3245 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1079"/> | 3332 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1077"/> |
3246 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> | 3333 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> |
3247 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> | 3334 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> |
3248 </message> | 3335 </message> |
3249 <message> | 3336 <message> |
3250 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1686"/> | 3337 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1685"/> |
3251 <source>%1 by Category</source> | 3338 <source>%1 by Category</source> |
3252 <translation>%1 по категории</translation> | 3339 <translation>%1 по категории</translation> |
3253 </message> | 3340 </message> |
3254 <message> | 3341 <message> |
3255 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1701"/> | 3342 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1700"/> |
3256 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1789"/> | 3343 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1788"/> |
3257 <source>Unclassified</source> | 3344 <source>Unclassified</source> |
3258 <translation>Неклассифицированные</translation> | 3345 <translation>Неклассифицированные</translation> |
3259 </message> | 3346 </message> |
3260 <message> | 3347 <message> |
3261 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1740"/> | 3348 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1739"/> |
3262 <source>%1 by Maker</source> | 3349 <source>%1 by Maker</source> |
3263 <translation>%1 по имени создателя</translation> | 3350 <translation>%1 по имени создателя</translation> |
3264 </message> | 3351 </message> |
3265 <message> | 3352 <message> |
3353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1753"/> | |
3354 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1791"/> | |
3355 <source>Unknown</source> | |
3356 <translation>Неизвестен</translation> | |
3357 </message> | |
3358 <message> | |
3359 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1731"/> | |
3360 <source>%1 by Plugin Name</source> | |
3361 <translation>%1 по названию плагина</translation> | |
3362 </message> | |
3363 <message> | |
3364 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1807"/> | |
3365 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1833"/> | |
3366 <source>%1...</source> | |
3367 <translation>%1...</translation> | |
3368 </message> | |
3369 <message> | |
3370 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1366"/> | |
3371 <source>Add Spectr&um</source> | |
3372 <translation>Добавить &график спектральной функции</translation> | |
3373 </message> | |
3374 <message> | |
3375 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1368"/> | |
3376 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> | |
3377 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> | |
3378 </message> | |
3379 <message> | |
3380 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1370"/> | |
3381 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> | |
3382 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> | |
3383 </message> | |
3384 <message> | |
3385 <source>Playback Speedup</source> | |
3386 <translation type="vanished">Ускорение воспроизведения</translation> | |
3387 </message> | |
3388 <message> | |
3389 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="411"/> | |
3390 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1645"/> | |
3391 <source>&Transform</source> | |
3392 <translation>Пр&еобразования</translation> | |
3393 </message> | |
3394 <message> | |
3395 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1449"/> | |
3396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3767"/> | |
3397 <source>%1: %2</source> | |
3398 <translation>%1: %2</translation> | |
3399 </message> | |
3400 <message> | |
3401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1668"/> | |
3402 <source>&Recent Transforms</source> | |
3403 <translation>&Недавние преобразования</translation> | |
3404 </message> | |
3405 <message> | |
3266 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1754"/> | 3406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1754"/> |
3267 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1792"/> | 3407 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1792"/> |
3268 <source>Unknown</source> | |
3269 <translation>Неизвестен</translation> | |
3270 </message> | |
3271 <message> | |
3272 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1732"/> | |
3273 <source>%1 by Plugin Name</source> | |
3274 <translation>%1 по названию плагина</translation> | |
3275 </message> | |
3276 <message> | |
3277 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1808"/> | |
3278 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1834"/> | |
3279 <source>%1...</source> | |
3280 <translation>%1...</translation> | |
3281 </message> | |
3282 <message> | |
3283 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1367"/> | |
3284 <source>Add Spectr&um</source> | |
3285 <translation>Добавить &график спектральной функции</translation> | |
3286 </message> | |
3287 <message> | |
3288 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1369"/> | |
3289 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> | |
3290 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> | |
3291 </message> | |
3292 <message> | |
3293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1371"/> | |
3294 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> | |
3295 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> | |
3296 </message> | |
3297 <message> | |
3298 <source>Playback Speedup</source> | |
3299 <translation type="vanished">Ускорение воспроизведения</translation> | |
3300 </message> | |
3301 <message> | |
3302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="410"/> | |
3303 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1646"/> | |
3304 <source>&Transform</source> | |
3305 <translation>Пр&еобразования</translation> | |
3306 </message> | |
3307 <message> | |
3308 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1450"/> | |
3309 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3710"/> | |
3310 <source>%1: %2</source> | |
3311 <translation>%1: %2</translation> | |
3312 </message> | |
3313 <message> | |
3314 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1669"/> | |
3315 <source>&Recent Transforms</source> | |
3316 <translation>&Недавние преобразования</translation> | |
3317 </message> | |
3318 <message> | |
3319 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1755"/> | |
3320 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1793"/> | |
3321 <source> [\(<].*$</source> | 3408 <source> [\(<].*$</source> |
3322 <translation> [\(<].*$</translation> | 3409 <translation> [\(<].*$</translation> |
3323 </message> | 3410 </message> |
3324 <message> | 3411 <message> |
3325 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4437"/> | 3412 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4494"/> |
3326 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4447"/> | 3413 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4504"/> |
3327 <source>Audio processing overload</source> | 3414 <source>Audio processing overload</source> |
3328 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> | 3415 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> |
3329 </message> | 3416 </message> |
3330 <message> | 3417 <message> |
3331 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1086"/> | 3418 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1084"/> |
3332 <source>Show Property Bo&xes</source> | 3419 <source>Show Property Bo&xes</source> |
3333 <translation>Показывать панели с&войств</translation> | 3420 <translation>Показывать панели с&войств</translation> |
3334 </message> | 3421 </message> |
3335 <message> | 3422 <message> |
3336 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1087"/> | 3423 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1085"/> |
3337 <source>X</source> | 3424 <source>X</source> |
3338 <translation>X</translation> | 3425 <translation>X</translation> |
3339 </message> | 3426 </message> |
3340 <message> | 3427 <message> |
3341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1088"/> | 3428 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1086"/> |
3342 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> | 3429 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> |
3343 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> | 3430 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> |
3344 </message> | 3431 </message> |
3345 <message> | 3432 <message> |
3346 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="337"/> | 3433 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="337"/> |
3350 <message> | 3437 <message> |
3351 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> | 3438 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> |
3352 <translation type="obsolete">Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation> | 3439 <translation type="obsolete">Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation> |
3353 </message> | 3440 </message> |
3354 <message> | 3441 <message> |
3355 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="533"/> | 3442 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="534"/> |
3356 <source>Open Lo&cation...</source> | 3443 <source>Open Lo&cation...</source> |
3357 <translation>Открыть &местоположение...</translation> | 3444 <translation>Открыть &местоположение...</translation> |
3358 </message> | 3445 </message> |
3359 <message> | 3446 <message> |
3360 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="534"/> | 3447 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="535"/> |
3361 <source>Ctrl+Shift+O</source> | 3448 <source>Ctrl+Shift+O</source> |
3362 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> | 3449 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> |
3363 </message> | 3450 </message> |
3364 <message> | 3451 <message> |
3365 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="535"/> | 3452 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="536"/> |
3366 <source>Open or import a file from a remote URL</source> | 3453 <source>Open or import a file from a remote URL</source> |
3367 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> | 3454 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> |
3368 </message> | 3455 </message> |
3369 <message> | 3456 <message> |
3370 <source>Exit Sonic Visualiser</source> | 3457 <source>Exit Sonic Visualiser</source> |
3371 <translation type="obsolete">Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> | 3458 <translation type="obsolete">Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> |
3372 </message> | 3459 </message> |
3373 <message> | 3460 <message> |
3374 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="692"/> | 3461 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="690"/> |
3375 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> | 3462 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> |
3376 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> | 3463 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> |
3377 </message> | 3464 </message> |
3378 <message> | 3465 <message> |
3379 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="702"/> | 3466 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="700"/> |
3380 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> | 3467 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> |
3381 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> | 3468 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> |
3382 </message> | 3469 </message> |
3383 <message> | 3470 <message> |
3384 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="712"/> | 3471 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="710"/> |
3385 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> | 3472 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> |
3386 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> | 3473 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> |
3387 </message> | 3474 </message> |
3388 <message> | 3475 <message> |
3389 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="744"/> | 3476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="742"/> |
3390 <source>Select the whole duration of the current session</source> | 3477 <source>Select the whole duration of the current session</source> |
3391 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation> | 3478 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation> |
3392 </message> | 3479 </message> |
3393 <message> | 3480 <message> |
3394 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="753"/> | 3481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="751"/> |
3395 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> | 3482 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> |
3396 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> | 3483 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> |
3397 </message> | 3484 </message> |
3398 <message> | 3485 <message> |
3399 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="761"/> | 3486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="759"/> |
3400 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> | 3487 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> |
3401 <translation>Выделить от начала сессии до текущей точки воспроизведения</translation> | 3488 <translation>Выделить от начала сессии до текущей точки воспроизведения</translation> |
3402 </message> | 3489 </message> |
3403 <message> | 3490 <message> |
3404 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="769"/> | 3491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="767"/> |
3405 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> | 3492 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> |
3406 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сессии</translation> | 3493 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сессии</translation> |
3407 </message> | 3494 </message> |
3408 <message> | 3495 <message> |
3409 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="777"/> | 3496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="775"/> |
3410 <source>Clear the selection</source> | 3497 <source>Clear the selection</source> |
3411 <translation>Очистить выделение</translation> | 3498 <translation>Очистить выделение</translation> |
3412 </message> | 3499 </message> |
3413 <message> | 3500 <message> |
3414 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="790"/> | 3501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="788"/> |
3415 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> | 3502 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> |
3416 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> | 3503 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> |
3417 </message> | 3504 </message> |
3418 <message> | 3505 <message> |
3419 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="807"/> | 3506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="805"/> |
3420 <source>Insert Instants at Selection &Boundaries</source> | 3507 <source>Insert Instants at Selection &Boundaries</source> |
3421 <translation>Вставить отметки времени по &краям выделения</translation> | 3508 <translation>Вставить отметки времени по &краям выделения</translation> |
3422 </message> | 3509 </message> |
3423 <message> | 3510 <message> |
3424 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="815"/> | 3511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="813"/> |
3425 <source>Shift+Enter</source> | 3512 <source>Shift+Enter</source> |
3426 <translation>Shift+Enter</translation> | 3513 <translation>Shift+Enter</translation> |
3427 </message> | 3514 </message> |
3428 <message> | 3515 <message> |
3429 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="950"/> | 3516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="948"/> |
3430 <source>&Jump Left</source> | 3517 <source>&Jump Left</source> |
3431 <translation>Перескочить в&лево</translation> | 3518 <translation>Перескочить в&лево</translation> |
3432 </message> | 3519 </message> |
3433 <message> | 3520 <message> |
3434 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="958"/> | 3521 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="956"/> |
3435 <source>J&ump Right</source> | 3522 <source>J&ump Right</source> |
3436 <translation>П&ерескочить вправо</translation> | 3523 <translation>П&ерескочить вправо</translation> |
3437 </message> | 3524 </message> |
3438 <message> | 3525 <message> |
3439 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1005"/> | 3526 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1003"/> |
3440 <source>Restore the zoom level to the default</source> | 3527 <source>Restore the zoom level to the default</source> |
3441 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> | 3528 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> |
3442 </message> | 3529 </message> |
3443 <message> | 3530 <message> |
3444 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1045"/> | 3531 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1043"/> |
3445 <source>Show &No Overlays</source> | 3532 <source>Show &No Overlays</source> |
3446 <translation>Не по&казывать перекрытия совсем</translation> | 3533 <translation>Не по&казывать перекрытия совсем</translation> |
3447 </message> | 3534 </message> |
3448 <message> | 3535 <message> |
3449 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> | 3536 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> |
3450 <translation type="obsolete">Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> | 3537 <translation type="obsolete">Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> |
3451 </message> | 3538 </message> |
3452 <message> | 3539 <message> |
3453 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1055"/> | 3540 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1053"/> |
3454 <source>Show &Minimal Overlays</source> | 3541 <source>Show &Minimal Overlays</source> |
3455 <translation>Показывать &минимум перекрытий</translation> | 3542 <translation>Показывать &минимум перекрытий</translation> |
3456 </message> | 3543 </message> |
3457 <message> | 3544 <message> |
3458 <source>Show centre indicator only</source> | 3545 <source>Show centre indicator only</source> |
3465 <message> | 3552 <message> |
3466 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> | 3553 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> |
3467 <translation type="obsolete">Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> | 3554 <translation type="obsolete">Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> |
3468 </message> | 3555 </message> |
3469 <message> | 3556 <message> |
3470 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1065"/> | 3557 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1063"/> |
3471 <source>Show &All Overlays</source> | 3558 <source>Show &All Overlays</source> |
3472 <translation>Показывать в&се перекрытия</translation> | 3559 <translation>Показывать в&се перекрытия</translation> |
3473 </message> | 3560 </message> |
3474 <message> | 3561 <message> |
3475 <source>7</source> | 3562 <source>7</source> |
3478 <message> | 3565 <message> |
3479 <source>Show all texts and scale</source> | 3566 <source>Show all texts and scale</source> |
3480 <translation type="obsolete">Показывать весь текст и масштаб</translation> | 3567 <translation type="obsolete">Показывать весь текст и масштаб</translation> |
3481 </message> | 3568 </message> |
3482 <message> | 3569 <message> |
3483 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1095"/> | 3570 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1093"/> |
3484 <source>Show Status &Bar</source> | 3571 <source>Show Status &Bar</source> |
3485 <translation>Показывать статусную &строку</translation> | 3572 <translation>Показывать статусную &строку</translation> |
3486 </message> | 3573 </message> |
3487 <message> | 3574 <message> |
3488 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1096"/> | 3575 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1094"/> |
3489 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> | 3576 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> |
3490 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> | 3577 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> |
3491 </message> | 3578 </message> |
3492 <message> | 3579 <message> |
3493 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1339"/> | 3580 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1338"/> |
3494 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> | 3581 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> |
3495 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> | 3582 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> |
3496 </message> | 3583 </message> |
3497 <message> | 3584 <message> |
3498 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1341"/> | 3585 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1340"/> |
3499 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> | 3586 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> |
3500 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> | 3587 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> |
3501 </message> | 3588 </message> |
3502 <message> | 3589 <message> |
3503 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1349"/> | 3590 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1348"/> |
3504 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> | 3591 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> |
3505 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> | 3592 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> |
3506 </message> | 3593 </message> |
3507 <message> | 3594 <message> |
3508 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1351"/> | 3595 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1350"/> |
3509 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> | 3596 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> |
3510 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> | 3597 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> |
3511 </message> | 3598 </message> |
3512 <message> | 3599 <message> |
3513 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1529"/> | 3600 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1528"/> |
3514 <source>Delete the currently active pane</source> | 3601 <source>Delete the currently active pane</source> |
3515 <translation>Удалить активное окно</translation> | 3602 <translation>Удалить активное окно</translation> |
3516 </message> | 3603 </message> |
3517 <message> | 3604 <message> |
3518 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1550"/> | 3605 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1549"/> |
3519 <source>Add S&lice of Layer</source> | 3606 <source>Add S&lice of Layer</source> |
3520 <translation>Добавить &фрагмент слоя</translation> | 3607 <translation>Добавить &фрагмент слоя</translation> |
3521 </message> | 3608 </message> |
3522 <message> | 3609 <message> |
3523 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1917"/> | |
3524 <source>What's &New?</source> | 3610 <source>What's &New?</source> |
3525 <translation>&Что нового?</translation> | 3611 <translation type="vanished">&Что нового?</translation> |
3526 </message> | 3612 </message> |
3527 <message> | 3613 <message> |
3528 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1918"/> | |
3529 <source>Show changes in this release of %1</source> | 3614 <source>Show changes in this release of %1</source> |
3530 <translation>Показать изменения в этой версии %1</translation> | 3615 <translation type="vanished">Показать изменения в этой версии %1</translation> |
3531 </message> | 3616 </message> |
3532 <message> | 3617 <message> |
3533 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2352"/> | 3618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2345"/> |
3534 <source>Select ranges</source> | 3619 <source>Select ranges</source> |
3535 <translation>Выбрать диапазон</translation> | 3620 <translation>Выбрать диапазон</translation> |
3536 </message> | 3621 </message> |
3537 <message> | 3622 <message> |
3538 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2381"/> | 3623 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2374"/> |
3539 <source>Edit items in layer</source> | 3624 <source>Edit items in layer</source> |
3540 <translation>Изменить объекты слоя</translation> | 3625 <translation>Изменить объекты слоя</translation> |
3541 </message> | 3626 </message> |
3542 <message> | 3627 <message> |
3543 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2402"/> | 3628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2395"/> |
3544 <source>Draw new items in layer</source> | 3629 <source>Draw new items in layer</source> |
3545 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> | 3630 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> |
3546 </message> | 3631 </message> |
3547 <message> | 3632 <message> |
3548 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3305"/> | 3633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3362"/> |
3549 <source>Open Location</source> | 3634 <source>Open Location</source> |
3550 <translation>Открыть местоположение</translation> | 3635 <translation>Открыть местоположение</translation> |
3551 </message> | 3636 </message> |
3552 <message> | 3637 <message> |
3553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3306"/> | 3638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3363"/> |
3554 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> | 3639 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> |
3555 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> | 3640 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> |
3556 </message> | 3641 </message> |
3557 <message> | 3642 <message> |
3558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3319"/> | 3643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3376"/> |
3559 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3323"/> | 3644 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3380"/> |
3560 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3352"/> | 3645 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3409"/> |
3561 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3356"/> | 3646 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3413"/> |
3562 <source>Failed to open location</source> | 3647 <source>Failed to open location</source> |
3563 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> | 3648 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> |
3564 </message> | 3649 </message> |
3565 <message> | 3650 <message> |
3566 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4077"/> | 3651 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4134"/> |
3567 <source>Multiplex all of the above</source> | 3652 <source>Multiplex all of the above</source> |
3568 <translation type="unfinished"></translation> | 3653 <translation type="unfinished"></translation> |
3569 </message> | 3654 </message> |
3570 <message> | 3655 <message> |
3571 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4242"/> | 3656 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4299"/> |
3572 <source>Playback speed: %1% (%2x slower)</source> | 3657 <source>Playback speed: %1% (%2x slower)</source> |
3573 <translation>Скорость воспроизведения: %1% (в %2 раза медленнее)</translation> | 3658 <translation>Скорость воспроизведения: %1% (в %2 раза медленнее)</translation> |
3574 </message> | 3659 </message> |
3575 <message> | 3660 <message> |
3576 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4248"/> | 3661 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4305"/> |
3577 <source>Playback speed: %1% (%2x faster)</source> | 3662 <source>Playback speed: %1% (%2x faster)</source> |
3578 <translation>Скорость воспроизведения: %1% (в %2 раза быстрее)</translation> | 3663 <translation>Скорость воспроизведения: %1% (в %2 раза быстрее)</translation> |
3579 </message> | 3664 </message> |
3580 <message> | 3665 <message> |
3581 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4375"/> | 3666 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4432"/> |
3582 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> | 3667 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> |
3583 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> | 3668 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> |
3584 </message> | 3669 </message> |
3585 <message> | 3670 <message> |
3586 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4478"/> | 3671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4535"/> |
3587 <source>Problems loading plugins</source> | 3672 <source>Problems loading plugins</source> |
3588 <translation type="unfinished"></translation> | 3673 <translation type="unfinished"></translation> |
3589 </message> | 3674 </message> |
3590 <message> | 3675 <message> |
3591 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4769"/> | 3676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4826"/> |
3592 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform %1failed:<p>%2</source> | 3677 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform %1failed:<p>%2</source> |
3593 <translation type="unfinished"></translation> | 3678 <translation type="unfinished"></translation> |
3594 </message> | 3679 </message> |
3595 <message> | 3680 <message> |
3596 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4776"/> | 3681 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4833"/> |
3597 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform %1failed.<p>No error information is available.</source> | 3682 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform %1failed.<p>No error information is available.</source> |
3598 <translation type="unfinished"></translation> | 3683 <translation type="unfinished"></translation> |
3599 </message> | 3684 </message> |
3600 <message> | 3685 <message> |
3601 <source>Adjust the master playback level</source> | 3686 <source>Adjust the master playback level</source> |
3602 <translation type="vanished">Изменить общую громкость воспроизведения</translation> | 3687 <translation type="vanished">Изменить общую громкость воспроизведения</translation> |
3603 </message> | 3688 </message> |
3604 <message> | 3689 <message> |
3605 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4919"/> | 3690 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4976"/> |
3606 <source>Adjust the master playback speed</source> | 3691 <source>Adjust the master playback speed</source> |
3607 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> | 3692 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> |
3608 </message> | 3693 </message> |
3609 <message> | 3694 <message> |
3610 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5063"/> | 3695 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5120"/> |
3611 <source><br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia</source> | 3696 <source><br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia</source> |
3612 <translation><br>С декодером Ogg &copy; CSIRO Australia</translation> | 3697 <translation><br>С декодером Ogg &copy; CSIRO Australia</translation> |
3613 </message> | 3698 </message> |
3614 <message> | 3699 <message> |
3615 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5070"/> | 3700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5127"/> |
3616 <source><br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc</source> | 3701 <source><br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc</source> |
3617 <translation><br>С декодером MAD mp3 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> | 3702 <translation><br>С декодером MAD mp3 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> |
3618 </message> | 3703 </message> |
3619 <message> | 3704 <message> |
3620 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5077"/> | 3705 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5134"/> |
3621 <source><br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 3706 <source><br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
3622 <translation><br>С libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 3707 <translation><br>С libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
3623 </message> | 3708 </message> |
3624 <message> | 3709 <message> |
3625 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5084"/> | 3710 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5141"/> |
3626 <source><br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 3711 <source><br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
3627 <translation><br>С libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 3712 <translation><br>С libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
3628 </message> | 3713 </message> |
3629 <message> | 3714 <message> |
3630 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5091"/> | 3715 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5148"/> |
3631 <source><br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> | 3716 <source><br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> |
3632 <translation><br>С FFTW3 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> | 3717 <translation><br>С FFTW3 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> |
3633 </message> | 3718 </message> |
3634 <message> | 3719 <message> |
3635 <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> | 3720 <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> |
3636 <translation type="vanished"><br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</translation> | 3721 <translation type="vanished"><br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</translation> |
3637 </message> | 3722 </message> |
3638 <message> | 3723 <message> |
3639 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5110"/> | 3724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5167"/> |
3640 <source><br>With Serd and Sord RDF parser and store &copy; David Robillard</source> | 3725 <source><br>With Serd and Sord RDF parser and store &copy; David Robillard</source> |
3641 <translation type="unfinished"></translation> | 3726 <translation type="unfinished"></translation> |
3642 </message> | 3727 </message> |
3643 <message> | 3728 <message> |
3644 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5119"/> | 3729 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5176"/> |
3645 <source><br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</source> | 3730 <source><br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</source> |
3646 <translation><br>С liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</translation> | 3731 <translation><br>С liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</translation> |
3647 </message> | 3732 </message> |
3648 <message> | 3733 <message> |
3649 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="616"/> | 3734 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="614"/> |
3650 <source>Export Image File...</source> | 3735 <source>Export Image File...</source> |
3651 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> | 3736 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> |
3652 </message> | 3737 </message> |
3653 <message> | 3738 <message> |
3654 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="617"/> | 3739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="615"/> |
3655 <source>Export a single pane to an image file</source> | 3740 <source>Export a single pane to an image file</source> |
3656 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> | 3741 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> |
3657 </message> | 3742 </message> |
3658 <message> | 3743 <message> |
3659 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3042"/> | 3744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3098"/> |
3660 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> | 3745 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> |
3661 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> | 3746 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> |
3662 </message> | 3747 </message> |
3663 <message> | 3748 <message> |
3664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3044"/> | 3749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3100"/> |
3665 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> | 3750 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> |
3666 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> | 3751 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> |
3667 </message> | 3752 </message> |
3668 <message> | 3753 <message> |
3669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3047"/> | 3754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3103"/> |
3670 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> | 3755 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> |
3671 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> | 3756 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> |
3672 </message> | 3757 </message> |
3673 <message> | 3758 <message> |
3674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3050"/> | 3759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3106"/> |
3675 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3126"/> | 3760 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3182"/> |
3676 <source>Export the selection extent</source> | 3761 <source>Export the selection extent</source> |
3677 <translation>Экспортировать выделение</translation> | 3762 <translation>Экспортировать выделение</translation> |
3678 </message> | 3763 </message> |
3679 <message> | 3764 <message> |
3680 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3061"/> | 3765 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3117"/> |
3681 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> | 3766 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> |
3682 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> | 3767 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> |
3683 </message> | 3768 </message> |
3684 <message> | 3769 <message> |
3685 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3069"/> | 3770 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3125"/> |
3686 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> | 3771 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> |
3687 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> | 3772 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> |
3688 </message> | 3773 </message> |
3689 <message> | 3774 <message> |
3690 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3094"/> | 3775 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3150"/> |
3691 <source>Failed to save image file</source> | 3776 <source>Failed to save image file</source> |
3692 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> | 3777 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> |
3693 </message> | 3778 </message> |
3694 <message> | 3779 <message> |
3695 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3095"/> | 3780 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3151"/> |
3696 <source>Failed to save image file %1</source> | 3781 <source>Failed to save image file %1</source> |
3697 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> | 3782 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> |
3698 </message> | 3783 </message> |
3699 <message> | 3784 <message> |
3700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4372"/> | 3785 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4429"/> |
3701 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> | 3786 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> |
3702 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> | 3787 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> |
3703 </message> | 3788 </message> |
3704 <message> | 3789 <message> |
3705 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="190"/> | 3790 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="191"/> |
3706 <source>Black</source> | 3791 <source>Black</source> |
3707 <translation>Чёрный</translation> | 3792 <translation>Чёрный</translation> |
3708 </message> | 3793 </message> |
3709 <message> | 3794 <message> |
3710 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="191"/> | 3795 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="192"/> |
3711 <source>Red</source> | 3796 <source>Red</source> |
3712 <translation>Красный</translation> | 3797 <translation>Красный</translation> |
3713 </message> | 3798 </message> |
3714 <message> | 3799 <message> |
3715 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="192"/> | 3800 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="193"/> |
3716 <source>Blue</source> | 3801 <source>Blue</source> |
3717 <translation>Синий</translation> | 3802 <translation>Синий</translation> |
3718 </message> | 3803 </message> |
3719 <message> | 3804 <message> |
3720 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="193"/> | 3805 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="194"/> |
3721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3736"/> | 3806 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3793"/> |
3722 <source>Green</source> | 3807 <source>Green</source> |
3723 <translation>Зелёный</translation> | 3808 <translation>Зелёный</translation> |
3724 </message> | 3809 </message> |
3725 <message> | 3810 <message> |
3726 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="194"/> | 3811 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="195"/> |
3727 <source>Purple</source> | 3812 <source>Purple</source> |
3728 <translation>Пурпурный</translation> | 3813 <translation>Пурпурный</translation> |
3729 </message> | 3814 </message> |
3730 <message> | 3815 <message> |
3731 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="195"/> | 3816 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="196"/> |
3732 <source>Orange</source> | 3817 <source>Orange</source> |
3733 <translation>Оранжевый</translation> | 3818 <translation>Оранжевый</translation> |
3734 </message> | 3819 </message> |
3735 <message> | 3820 <message> |
3736 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="196"/> | 3821 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="197"/> |
3737 <source>White</source> | 3822 <source>White</source> |
3738 <translation>Белый</translation> | 3823 <translation>Белый</translation> |
3739 </message> | 3824 </message> |
3740 <message> | 3825 <message> |
3741 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="197"/> | 3826 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="198"/> |
3742 <source>Bright Red</source> | 3827 <source>Bright Red</source> |
3743 <translation>Ярко-красный</translation> | 3828 <translation>Ярко-красный</translation> |
3744 </message> | 3829 </message> |
3745 <message> | 3830 <message> |
3746 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="198"/> | 3831 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="199"/> |
3747 <source>Bright Blue</source> | 3832 <source>Bright Blue</source> |
3748 <translation>Ярко-синий</translation> | 3833 <translation>Ярко-синий</translation> |
3749 </message> | 3834 </message> |
3750 <message> | 3835 <message> |
3751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="199"/> | 3836 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="200"/> |
3752 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3738"/> | 3837 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3795"/> |
3753 <source>Bright Green</source> | 3838 <source>Bright Green</source> |
3754 <translation>Ярко-зелёный</translation> | 3839 <translation>Ярко-зелёный</translation> |
3755 </message> | 3840 </message> |
3756 <message> | 3841 <message> |
3757 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="200"/> | 3842 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="201"/> |
3758 <source>Bright Purple</source> | 3843 <source>Bright Purple</source> |
3759 <translation>Ярко-пурпурный</translation> | 3844 <translation>Ярко-пурпурный</translation> |
3760 </message> | 3845 </message> |
3761 <message> | 3846 <message> |
3762 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="201"/> | 3847 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="202"/> |
3763 <source>Bright Orange</source> | 3848 <source>Bright Orange</source> |
3764 <translation>Ярко-оранжевый</translation> | 3849 <translation>Ярко-оранжевый</translation> |
3765 </message> | 3850 </message> |
3766 <message> | 3851 <message> |
3767 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="495"/> | 3852 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="496"/> |
3768 <source>File and Session Management</source> | 3853 <source>File and Session Management</source> |
3769 <translation>Файлы и управление сессиями</translation> | 3854 <translation>Файлы и управление сессиями</translation> |
3770 </message> | 3855 </message> |
3771 <message> | 3856 <message> |
3772 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="519"/> | 3857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="520"/> |
3773 <source>&Import More Audio...</source> | 3858 <source>&Import More Audio...</source> |
3774 <translation>&Импортировать ещё аудиофайл…</translation> | 3859 <translation>&Импортировать ещё аудиофайл…</translation> |
3775 </message> | 3860 </message> |
3776 <message> | 3861 <message> |
3777 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="521"/> | 3862 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="522"/> |
3778 <source>Import an extra audio file into a new pane</source> | 3863 <source>Import an extra audio file into a new pane</source> |
3779 <translation>Открыть дополнительный аудиофайл в новой панели</translation> | 3864 <translation>Открыть дополнительный аудиофайл в новой панели</translation> |
3780 </message> | 3865 </message> |
3781 <message> | 3866 <message> |
3782 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="540"/> | 3867 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="541"/> |
3783 <source>Open &Recent</source> | 3868 <source>Open &Recent</source> |
3784 <translation>Открыть &недавний</translation> | 3869 <translation>Открыть &недавний</translation> |
3785 </message> | 3870 </message> |
3786 <message> | 3871 <message> |
3787 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="591"/> | 3872 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="635"/> |
3788 <source>Export audio from selection into a data file</source> | |
3789 <translation type="unfinished"></translation> | |
3790 </message> | |
3791 <message> | |
3792 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="637"/> | |
3793 <source>Apply Session Template</source> | 3873 <source>Apply Session Template</source> |
3794 <translation>Применить шаблон сессии</translation> | 3874 <translation>Применить шаблон сессии</translation> |
3795 </message> | 3875 </message> |
3796 <message> | 3876 <message> |
3797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="646"/> | 3877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="644"/> |
3798 <source>Export Session as Template...</source> | 3878 <source>Export Session as Template...</source> |
3799 <translation>Экспортировать сессию как шаблон…</translation> | 3879 <translation>Экспортировать сессию как шаблон…</translation> |
3800 </message> | 3880 </message> |
3801 <message> | 3881 <message> |
3802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="653"/> | 3882 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="651"/> |
3803 <source>Manage Exported Templates</source> | 3883 <source>Manage Exported Templates</source> |
3804 <translation>Открыть папку с шаблонами</translation> | 3884 <translation>Открыть папку с шаблонами</translation> |
3805 </message> | 3885 </message> |
3806 <message> | 3886 <message> |
3807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="683"/> | 3887 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="681"/> |
3808 <source>Editing</source> | 3888 <source>Editing</source> |
3809 <translation>Редактирование</translation> | 3889 <translation>Редактирование</translation> |
3810 </message> | 3890 </message> |
3811 <message> | 3891 <message> |
3812 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="719"/> | 3892 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="717"/> |
3813 <source>Paste at Playback Position</source> | 3893 <source>Paste at Playback Position</source> |
3814 <translation>Вставить под курсор воспроизведения</translation> | 3894 <translation>Вставить под курсор воспроизведения</translation> |
3815 </message> | 3895 </message> |
3816 <message> | 3896 <message> |
3817 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="720"/> | 3897 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="718"/> |
3818 <source>Ctrl+Shift+V</source> | 3898 <source>Ctrl+Shift+V</source> |
3819 <translation>Ctrl+Shift+V</translation> | 3899 <translation>Ctrl+Shift+V</translation> |
3820 </message> | 3900 </message> |
3821 <message> | 3901 <message> |
3822 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="721"/> | 3902 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="719"/> |
3823 <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source> | 3903 <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source> |
3824 <translation type="unfinished"></translation> | 3904 <translation type="unfinished"></translation> |
3825 </message> | 3905 </message> |
3826 <message> | 3906 <message> |
3827 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="730"/> | 3907 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="728"/> |
3828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2523"/> | 3908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2516"/> |
3829 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> | 3909 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> |
3830 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> | 3910 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> |
3831 </message> | 3911 </message> |
3832 <message> | 3912 <message> |
3833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="740"/> | 3913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="738"/> |
3834 <source>Selection</source> | 3914 <source>Selection</source> |
3835 <translation>Выделение</translation> | 3915 <translation>Выделение</translation> |
3836 </message> | 3916 </message> |
3837 <message> | 3917 <message> |
3838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="786"/> | 3918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="784"/> |
3839 <source>Tapping Time Instants</source> | 3919 <source>Tapping Time Instants</source> |
3840 <translation type="unfinished"></translation> | 3920 <translation type="unfinished"></translation> |
3841 </message> | 3921 </message> |
3842 <message> | 3922 <message> |
3843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="809"/> | 3923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="807"/> |
3844 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> | 3924 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> |
3845 <translation type="unfinished"></translation> | 3925 <translation type="unfinished"></translation> |
3846 </message> | 3926 </message> |
3847 <message> | 3927 <message> |
3848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="847"/> | 3928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="845"/> |
3849 <source>Number New Instants with</source> | 3929 <source>Number New Instants with</source> |
3850 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> | 3930 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> |
3851 </message> | 3931 </message> |
3852 <message> | 3932 <message> |
3853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="867"/> | 3933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="865"/> |
3854 <source>Cycle size</source> | 3934 <source>Cycle size</source> |
3855 <translation>Размер цикла</translation> | 3935 <translation>Размер цикла</translation> |
3856 </message> | 3936 </message> |
3857 <message> | 3937 <message> |
3858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="894"/> | 3938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="892"/> |
3859 <source>Set Numbering Counters...</source> | 3939 <source>Set Numbering Counters...</source> |
3860 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> | 3940 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> |
3861 </message> | 3941 </message> |
3862 <message> | 3942 <message> |
3863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="895"/> | 3943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="893"/> |
3864 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> | 3944 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> |
3865 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> | 3945 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> |
3866 </message> | 3946 </message> |
3867 <message> | 3947 <message> |
3868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="899"/> | 3948 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="897"/> |
3869 <source>Renumber Selected Instants</source> | 3949 <source>Renumber Selected Instants</source> |
3870 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> | 3950 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> |
3871 </message> | 3951 </message> |
3872 <message> | 3952 <message> |
3873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="900"/> | 3953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="898"/> |
3874 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> | 3954 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> |
3875 <translation type="unfinished"></translation> | 3955 <translation type="unfinished"></translation> |
3876 </message> | 3956 </message> |
3877 <message> | 3957 <message> |
3878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="930"/> | 3958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="928"/> |
3879 <source>Panning and Navigation</source> | 3959 <source>Panning and Navigation</source> |
3880 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> | 3960 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> |
3881 </message> | 3961 </message> |
3882 <message> | 3962 <message> |
3883 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="984"/> | 3963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="982"/> |
3884 <source>Zoom</source> | 3964 <source>Zoom</source> |
3885 <translation>Масштаб просмотра</translation> | 3965 <translation>Масштаб просмотра</translation> |
3886 </message> | 3966 </message> |
3887 <message> | 3967 <message> |
3888 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1012"/> | 3968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1010"/> |
3889 <source>F</source> | 3969 <source>F</source> |
3890 <translation>F</translation> | 3970 <translation>F</translation> |
3891 </message> | 3971 </message> |
3892 <message> | 3972 <message> |
3893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1021"/> | 3973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1019"/> |
3894 <source>Display Features</source> | 3974 <source>Display Features</source> |
3895 <translation>Отображение элементов</translation> | 3975 <translation>Отображение элементов</translation> |
3896 </message> | 3976 </message> |
3897 <message> | 3977 <message> |
3898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1033"/> | 3978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1031"/> |
3899 <source>#</source> | 3979 <source>#</source> |
3900 <translation type="unfinished"></translation> | 3980 <translation type="unfinished"></translation> |
3901 </message> | 3981 </message> |
3902 <message> | 3982 <message> |
3903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1034"/> | 3983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1032"/> |
3904 <source>Show or hide all time rulers</source> | 3984 <source>Show or hide all time rulers</source> |
3905 <translation type="unfinished"></translation> | 3985 <translation type="unfinished"></translation> |
3906 </message> | 3986 </message> |
3907 <message> | 3987 <message> |
3908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1113"/> | 3988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1111"/> |
3909 <source>Show La&yer Summary</source> | 3989 <source>Show La&yer Summary</source> |
3910 <translation>&Показать сводку по слою</translation> | 3990 <translation>&Показать сводку по слою</translation> |
3911 </message> | 3991 </message> |
3912 <message> | 3992 <message> |
3913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1114"/> | 3993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1112"/> |
3914 <source>Y</source> | 3994 <source>Y</source> |
3915 <translation>Y</translation> | 3995 <translation>Y</translation> |
3916 </message> | 3996 </message> |
3917 <message> | 3997 <message> |
3918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1115"/> | 3998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1113"/> |
3919 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> | 3999 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> |
3920 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активной сессии</translation> | 4000 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активной сессии</translation> |
3921 </message> | 4001 </message> |
3922 <message> | 4002 <message> |
3923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1232"/> | 4003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1230"/> |
3924 <source>Managing Panes and Layers</source> | 4004 <source>Managing Panes and Layers</source> |
3925 <translation>Управление окнами и слоями</translation> | 4005 <translation>Управление окнами и слоями</translation> |
3926 </message> | 4006 </message> |
3927 <message> | 4007 <message> |
3928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1235"/> | 4008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1233"/> |
3929 <source>N</source> | 4009 <source>N</source> |
3930 <translation>N</translation> | 4010 <translation>N</translation> |
3931 </message> | 4011 </message> |
3932 <message> | 4012 <message> |
3933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1267"/> | 4013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1265"/> |
3934 <source>T</source> | 4014 <source>T</source> |
3935 <translation>T</translation> | 4015 <translation>T</translation> |
3936 </message> | 4016 </message> |
3937 <message> | 4017 <message> |
3938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1156"/> | 4018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1154"/> |
3939 <source>W</source> | 4019 <source>W</source> |
3940 <translation>W</translation> | 4020 <translation>W</translation> |
3941 </message> | 4021 </message> |
3942 <message> | 4022 <message> |
3943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1158"/> | 4023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1156"/> |
3944 <source>Shift+W</source> | 4024 <source>Shift+W</source> |
3945 <translation type="unfinished"></translation> | 4025 <translation type="unfinished"></translation> |
3946 </message> | 4026 </message> |
3947 <message> | 4027 <message> |
3948 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1337"/> | 4028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1336"/> |
3949 <source>Add Spectro&gram</source> | 4029 <source>Add Spectro&gram</source> |
3950 <translation>Добавить &спектограмму</translation> | 4030 <translation>Добавить &спектограмму</translation> |
3951 </message> | 4031 </message> |
3952 <message> | 4032 <message> |
3953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1164"/> | 4033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1162"/> |
3954 <source>G</source> | 4034 <source>G</source> |
3955 <translation>G</translation> | 4035 <translation>G</translation> |
3956 </message> | 4036 </message> |
3957 <message> | 4037 <message> |
3958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1166"/> | 4038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1164"/> |
3959 <source>Shift+G</source> | 4039 <source>Shift+G</source> |
3960 <translation type="unfinished"></translation> | 4040 <translation type="unfinished"></translation> |
3961 </message> | 4041 </message> |
3962 <message> | 4042 <message> |
3963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1172"/> | 4043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1170"/> |
3964 <source>M</source> | 4044 <source>M</source> |
3965 <translation>M</translation> | 4045 <translation>M</translation> |
3966 </message> | 4046 </message> |
3967 <message> | 4047 <message> |
3968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1174"/> | 4048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1172"/> |
3969 <source>Shift+M</source> | 4049 <source>Shift+M</source> |
3970 <translation type="unfinished"></translation> | 4050 <translation type="unfinished"></translation> |
3971 </message> | 4051 </message> |
3972 <message> | 4052 <message> |
3973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1357"/> | 4053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1356"/> |
3974 <source>Add Pea&k Frequency Spectrogram</source> | 4054 <source>Add Pea&k Frequency Spectrogram</source> |
3975 <translation>Добавить спектограмму &пиковой частоты</translation> | 4055 <translation>Добавить спектограмму &пиковой частоты</translation> |
3976 </message> | 4056 </message> |
3977 <message> | 4057 <message> |
3978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1180"/> | 4058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1178"/> |
3979 <source>K</source> | 4059 <source>K</source> |
3980 <translation>K</translation> | 4060 <translation>K</translation> |
3981 </message> | 4061 </message> |
3982 <message> | 4062 <message> |
3983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1182"/> | 4063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1180"/> |
3984 <source>Shift+K</source> | 4064 <source>Shift+K</source> |
3985 <translation type="unfinished"></translation> | 4065 <translation type="unfinished"></translation> |
3986 </message> | 4066 </message> |
3987 <message> | 4067 <message> |
3988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1188"/> | 4068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1186"/> |
3989 <source>U</source> | 4069 <source>U</source> |
3990 <translation>U</translation> | 4070 <translation>U</translation> |
3991 </message> | 4071 </message> |
3992 <message> | 4072 <message> |
3993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1190"/> | 4073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1188"/> |
3994 <source>Shift+U</source> | 4074 <source>Shift+U</source> |
3995 <translation type="unfinished"></translation> | 4075 <translation type="unfinished"></translation> |
3996 </message> | 4076 </message> |
3997 <message> | 4077 <message> |
3998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1509"/> | 4078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1508"/> |
3999 <source>Switch to Previous Pane</source> | 4079 <source>Switch to Previous Pane</source> |
4000 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> | 4080 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> |
4001 </message> | 4081 </message> |
4002 <message> | 4082 <message> |
4003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1510"/> | 4083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1509"/> |
4004 <source>[</source> | 4084 <source>[</source> |
4005 <translation>[</translation> | 4085 <translation>[</translation> |
4006 </message> | 4086 </message> |
4007 <message> | 4087 <message> |
4008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1511"/> | 4088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1510"/> |
4009 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> | 4089 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> |
4010 <translation type="unfinished"></translation> | 4090 <translation type="unfinished"></translation> |
4011 </message> | 4091 </message> |
4012 <message> | 4092 <message> |
4013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1517"/> | 4093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1516"/> |
4014 <source>Switch to Next Pane</source> | 4094 <source>Switch to Next Pane</source> |
4015 <translation>Перейти к следующему окну</translation> | 4095 <translation>Перейти к следующему окну</translation> |
4016 </message> | 4096 </message> |
4017 <message> | 4097 <message> |
4018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1518"/> | 4098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1517"/> |
4019 <source>]</source> | 4099 <source>]</source> |
4020 <translation>]</translation> | 4100 <translation>]</translation> |
4021 </message> | 4101 </message> |
4022 <message> | 4102 <message> |
4023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1519"/> | 4103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1518"/> |
4024 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> | 4104 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> |
4025 <translation type="unfinished"></translation> | 4105 <translation type="unfinished"></translation> |
4026 </message> | 4106 </message> |
4027 <message> | 4107 <message> |
4028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1528"/> | 4108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1527"/> |
4029 <source>Ctrl+Shift+D</source> | 4109 <source>Ctrl+Shift+D</source> |
4030 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> | 4110 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> |
4031 </message> | 4111 </message> |
4032 <message> | 4112 <message> |
4033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1578"/> | 4113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1577"/> |
4034 <source>R</source> | 4114 <source>R</source> |
4035 <translation>R</translation> | 4115 <translation>R</translation> |
4036 </message> | 4116 </message> |
4037 <message> | 4117 <message> |
4038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1585"/> | 4118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1584"/> |
4039 <source>Edit Layer Data</source> | 4119 <source>Edit Layer Data</source> |
4040 <translation>Изменить данные слоя</translation> | 4120 <translation>Изменить данные слоя</translation> |
4041 </message> | 4121 </message> |
4042 <message> | 4122 <message> |
4043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1586"/> | 4123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1585"/> |
4044 <source>E</source> | 4124 <source>E</source> |
4045 <translation>E</translation> | 4125 <translation>E</translation> |
4046 </message> | 4126 </message> |
4047 <message> | 4127 <message> |
4048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1587"/> | 4128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1586"/> |
4049 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> | 4129 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> |
4050 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation> | 4130 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation> |
4051 </message> | 4131 </message> |
4052 <message> | 4132 <message> |
4053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1594"/> | 4133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1593"/> |
4054 <source>Ctrl+D</source> | 4134 <source>Ctrl+D</source> |
4055 <translation>Ctrl+D</translation> | 4135 <translation>Ctrl+D</translation> |
4056 </message> | 4136 </message> |
4057 <message> | 4137 <message> |
4058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1891"/> | 4138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1890"/> |
4059 <source>Help</source> | 4139 <source>Help</source> |
4060 <translation>Справка</translation> | 4140 <translation>Справка</translation> |
4061 </message> | 4141 </message> |
4062 <message> | 4142 <message> |
4063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1899"/> | 4143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1898"/> |
4064 <source>F1</source> | 4144 <source>F1</source> |
4065 <translation>F1</translation> | 4145 <translation>F1</translation> |
4066 </message> | 4146 </message> |
4067 <message> | 4147 <message> |
4068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1900"/> | 4148 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1899"/> |
4069 <source>Open the %1 reference manual</source> | 4149 <source>Open the %1 reference manual</source> |
4070 <translation type="unfinished"></translation> | 4150 <translation type="unfinished"></translation> |
4071 </message> | 4151 </message> |
4072 <message> | 4152 <message> |
4073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1905"/> | 4153 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1904"/> |
4074 <source>&Key and Mouse Reference</source> | 4154 <source>&Key and Mouse Reference</source> |
4075 <translation>&Использование клавиатуры и мыши</translation> | 4155 <translation>&Использование клавиатуры и мыши</translation> |
4076 </message> | 4156 </message> |
4077 <message> | 4157 <message> |
4078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1906"/> | 4158 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1905"/> |
4079 <source>F2</source> | 4159 <source>F2</source> |
4080 <translation>F2</translation> | 4160 <translation>F2</translation> |
4081 </message> | 4161 </message> |
4082 <message> | 4162 <message> |
4083 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> | 4163 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> |
4084 <translation type="obsolete">Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> | 4164 <translation type="obsolete">Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> |
4085 </message> | 4165 </message> |
4086 <message> | 4166 <message> |
4087 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1940"/> | 4167 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1934"/> |
4088 <source>Ctrl+R</source> | 4168 <source>Ctrl+R</source> |
4089 <translation>Ctrl+R</translation> | 4169 <translation>Ctrl+R</translation> |
4090 </message> | 4170 </message> |
4091 <message> | 4171 <message> |
4092 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1942"/> | 4172 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1936"/> |
4093 <source>Re-open</source> | 4173 <source>Re-open</source> |
4094 <translation>Повторно открыть</translation> | 4174 <translation>Повторно открыть</translation> |
4095 </message> | 4175 </message> |
4096 <message> | 4176 <message> |
4097 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1944"/> | 4177 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1938"/> |
4098 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> | 4178 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> |
4099 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> | 4179 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> |
4100 </message> | 4180 </message> |
4101 <message> | 4181 <message> |
4102 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1955"/> | 4182 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1949"/> |
4103 <source>Standard Waveform</source> | 4183 <source>Standard Waveform</source> |
4104 <translation type="unfinished">Обычная волновая форма сигнала</translation> | 4184 <translation type="unfinished">Обычная волновая форма сигнала</translation> |
4105 </message> | 4185 </message> |
4106 <message> | 4186 <message> |
4107 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1991"/> | 4187 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1985"/> |
4108 <source>Choose Default Template...</source> | 4188 <source>Choose Default Template...</source> |
4109 <translation>Выбрать шаблон по умолчанию…</translation> | 4189 <translation>Выбрать шаблон по умолчанию…</translation> |
4110 </message> | 4190 </message> |
4111 <message> | 4191 <message> |
4112 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2016"/> | 4192 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2010"/> |
4113 <source>Ctrl+T</source> | 4193 <source>Ctrl+T</source> |
4114 <translation>Ctrl+T</translation> | 4194 <translation>Ctrl+T</translation> |
4115 </message> | 4195 </message> |
4116 <message> | 4196 <message> |
4117 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2018"/> | 4197 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2012"/> |
4118 <source>Repeat Transform</source> | 4198 <source>Repeat Transform</source> |
4119 <translation>Повторить преобразование</translation> | 4199 <translation>Повторить преобразование</translation> |
4120 </message> | 4200 </message> |
4121 <message> | 4201 <message> |
4122 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2020"/> | 4202 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2014"/> |
4123 <source>Re-select the most recently run transform</source> | 4203 <source>Re-select the most recently run transform</source> |
4124 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> | 4204 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> |
4125 </message> | 4205 </message> |
4126 <message> | 4206 <message> |
4127 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2110"/> | 4207 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2104"/> |
4128 <source>Playback and Transport Controls</source> | 4208 <source>Playback and Transport Controls</source> |
4129 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> | 4209 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> |
4130 </message> | 4210 </message> |
4131 <message> | 4211 <message> |
4132 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2114"/> | 4212 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2108"/> |
4133 <source>Play&back</source> | 4213 <source>Play&back</source> |
4134 <translation>Воспро&изведение</translation> | 4214 <translation>Воспро&изведение</translation> |
4135 </message> | 4215 </message> |
4136 <message> | 4216 <message> |
4137 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2117"/> | 4217 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2111"/> |
4138 <source>Playback</source> | 4218 <source>Playback</source> |
4139 <translation>Воспроизведение</translation> | 4219 <translation>Воспроизведение</translation> |
4140 </message> | 4220 </message> |
4141 <message> | 4221 <message> |
4142 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2119"/> | 4222 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2113"/> |
4143 <source>Playback Toolbar</source> | 4223 <source>Playback Toolbar</source> |
4144 <translation>Панель воспроизведения</translation> | 4224 <translation>Панель воспроизведения</translation> |
4145 </message> | 4225 </message> |
4146 <message> | 4226 <message> |
4147 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2129"/> | 4227 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2123"/> |
4148 <source>PgUp</source> | 4228 <source>PgUp</source> |
4149 <translation>PgUp</translation> | 4229 <translation>PgUp</translation> |
4150 </message> | 4230 </message> |
4151 <message> | 4231 <message> |
4152 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2130"/> | 4232 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2124"/> |
4153 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> | 4233 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> |
4154 <translation type="unfinished"></translation> | 4234 <translation type="unfinished"></translation> |
4155 </message> | 4235 </message> |
4156 <message> | 4236 <message> |
4157 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2161"/> | 4237 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2155"/> |
4158 <source>PgDown</source> | 4238 <source>PgDown</source> |
4159 <translation>PgDown</translation> | 4239 <translation>PgDown</translation> |
4160 </message> | 4240 </message> |
4161 <message> | 4241 <message> |
4162 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2162"/> | 4242 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2156"/> |
4163 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> | 4243 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> |
4164 <translation type="unfinished"></translation> | 4244 <translation type="unfinished"></translation> |
4165 </message> | 4245 </message> |
4166 <message> | 4246 <message> |
4167 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2180"/> | 4247 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2174"/> |
4168 <source>Record</source> | 4248 <source>Record</source> |
4169 <translation>Записать</translation> | 4249 <translation>Записать</translation> |
4170 </message> | 4250 </message> |
4171 <message> | 4251 <message> |
4172 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2182"/> | 4252 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2176"/> |
4173 <source>Ctrl+Space</source> | 4253 <source>Ctrl+Space</source> |
4174 <translation type="unfinished"></translation> | 4254 <translation type="unfinished"></translation> |
4175 </message> | 4255 </message> |
4176 <message> | 4256 <message> |
4177 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2183"/> | 4257 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2177"/> |
4178 <source>Record a new audio file</source> | 4258 <source>Record a new audio file</source> |
4179 <translation type="unfinished"></translation> | 4259 <translation type="unfinished"></translation> |
4180 </message> | 4260 </message> |
4181 <message> | 4261 <message> |
4182 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2197"/> | 4262 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2191"/> |
4183 <source>Constrain playback to the selected regions</source> | 4263 <source>Constrain playback to the selected regions</source> |
4184 <translation type="unfinished"></translation> | 4264 <translation type="unfinished"></translation> |
4185 </message> | 4265 </message> |
4186 <message> | 4266 <message> |
4187 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2215"/> | 4267 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2209"/> |
4188 <source>Solo Current Pane</source> | 4268 <source>Solo Current Pane</source> |
4189 <translation>Соло активного окна</translation> | 4269 <translation>Соло активного окна</translation> |
4190 </message> | 4270 </message> |
4191 <message> | 4271 <message> |
4192 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2219"/> | 4272 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2213"/> |
4193 <source>o</source> | 4273 <source>o</source> |
4194 <translation>o</translation> | 4274 <translation>o</translation> |
4195 </message> | 4275 </message> |
4196 <message> | 4276 <message> |
4197 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2220"/> | 4277 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2214"/> |
4198 <source>Solo the current pane during playback</source> | 4278 <source>Solo the current pane during playback</source> |
4199 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> | 4279 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> |
4200 </message> | 4280 </message> |
4201 <message> | 4281 <message> |
4202 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2229"/> | 4282 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2223"/> |
4203 <source>Align File Timelines</source> | 4283 <source>Align File Timelines</source> |
4204 <translation>Выровнять линейки времени</translation> | 4284 <translation>Выровнять линейки времени</translation> |
4205 </message> | 4285 </message> |
4206 <message> | 4286 <message> |
4207 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2232"/> | 4287 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2226"/> |
4208 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> | 4288 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> |
4209 <translation type="unfinished"></translation> | 4289 <translation type="unfinished"></translation> |
4210 </message> | 4290 </message> |
4211 <message> | 4291 <message> |
4212 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2287"/> | 4292 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2280"/> |
4213 <source>Speed Up</source> | 4293 <source>Speed Up</source> |
4214 <translation>Ускорить</translation> | 4294 <translation>Ускорить</translation> |
4215 </message> | 4295 </message> |
4216 <message> | 4296 <message> |
4217 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2288"/> | 4297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2281"/> |
4218 <source>Ctrl+PgUp</source> | 4298 <source>Ctrl+PgUp</source> |
4219 <translation>Ctrl+PgUp</translation> | 4299 <translation>Ctrl+PgUp</translation> |
4220 </message> | 4300 </message> |
4221 <message> | 4301 <message> |
4222 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2289"/> | 4302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2282"/> |
4223 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> | 4303 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> |
4224 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> | 4304 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> |
4225 </message> | 4305 </message> |
4226 <message> | 4306 <message> |
4227 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2293"/> | 4307 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2286"/> |
4228 <source>Slow Down</source> | 4308 <source>Slow Down</source> |
4229 <translation>Замедлить</translation> | 4309 <translation>Замедлить</translation> |
4230 </message> | 4310 </message> |
4231 <message> | 4311 <message> |
4232 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2294"/> | 4312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2287"/> |
4233 <source>Ctrl+PgDown</source> | 4313 <source>Ctrl+PgDown</source> |
4234 <translation>Ctrl+PgDown</translation> | 4314 <translation>Ctrl+PgDown</translation> |
4235 </message> | 4315 </message> |
4236 <message> | 4316 <message> |
4237 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2295"/> | 4317 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2288"/> |
4238 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> | 4318 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> |
4239 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> | 4319 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> |
4240 </message> | 4320 </message> |
4241 <message> | 4321 <message> |
4242 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2299"/> | 4322 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2292"/> |
4243 <source>Restore Normal Speed</source> | 4323 <source>Restore Normal Speed</source> |
4244 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> | 4324 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> |
4245 </message> | 4325 </message> |
4246 <message> | 4326 <message> |
4247 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2300"/> | 4327 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2293"/> |
4248 <source>Ctrl+Home</source> | 4328 <source>Ctrl+Home</source> |
4249 <translation>Ctrl+Home</translation> | 4329 <translation>Ctrl+Home</translation> |
4250 </message> | 4330 </message> |
4251 <message> | 4331 <message> |
4252 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2301"/> | 4332 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2294"/> |
4253 <source>Restore non-time-stretched playback</source> | 4333 <source>Restore non-time-stretched playback</source> |
4254 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> | 4334 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> |
4255 </message> | 4335 </message> |
4256 <message> | 4336 <message> |
4257 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2319"/> | 4337 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2312"/> |
4258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2347"/> | 4338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2340"/> |
4259 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2376"/> | 4339 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2369"/> |
4260 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2397"/> | 4340 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2390"/> |
4261 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2415"/> | 4341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2408"/> |
4262 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2433"/> | 4342 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2426"/> |
4263 <source>Tool Selection</source> | 4343 <source>Tool Selection</source> |
4264 <translation>Выбор инструмента</translation> | 4344 <translation>Выбор инструмента</translation> |
4265 </message> | 4345 </message> |
4266 <message> | 4346 <message> |
4267 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2333"/> | 4347 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2326"/> |
4268 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> | 4348 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> |
4269 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом навигации</translation> | 4349 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом навигации</translation> |
4270 </message> | 4350 </message> |
4271 <message> | 4351 <message> |
4272 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2336"/> | 4352 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2329"/> |
4273 <source>Click left button and drag to move around</source> | 4353 <source>Click left button and drag to move around</source> |
4274 <translation type="unfinished"></translation> | 4354 <translation type="unfinished"></translation> |
4275 </message> | 4355 </message> |
4276 <message> | 4356 <message> |
4277 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2338"/> | 4357 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2331"/> |
4278 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2453"/> | 4358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2446"/> |
4279 <source>Zoom to Area</source> | 4359 <source>Zoom to Area</source> |
4280 <translation type="unfinished">Масштабировать в выделение</translation> | 4360 <translation type="unfinished">Масштабировать в выделение</translation> |
4281 </message> | 4361 </message> |
4282 <message> | 4362 <message> |
4283 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2339"/> | 4363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2332"/> |
4284 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2454"/> | 4364 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2447"/> |
4285 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source> | 4365 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source> |
4286 <translation type="unfinished"></translation> | 4366 <translation type="unfinished"></translation> |
4287 </message> | 4367 </message> |
4288 <message> | 4368 <message> |
4289 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2341"/> | 4369 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2334"/> |
4290 <source>Relocate</source> | 4370 <source>Relocate</source> |
4291 <translation>Переместить</translation> | 4371 <translation>Переместить</translation> |
4292 </message> | 4372 </message> |
4293 <message> | 4373 <message> |
4294 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2341"/> | 4374 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2334"/> |
4295 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2344"/> | 4375 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2337"/> |
4296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2394"/> | 4376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2387"/> |
4297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2450"/> | 4377 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2443"/> |
4298 <source>Double-Click Left</source> | 4378 <source>Double-Click Left</source> |
4299 <translation type="unfinished">Двойной щелчок левой клавишей</translation> | 4379 <translation type="unfinished">Двойной щелчок левой клавишей</translation> |
4300 </message> | 4380 </message> |
4301 <message> | 4381 <message> |
4302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2342"/> | 4382 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2335"/> |
4303 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source> | 4383 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source> |
4304 <translation type="unfinished"></translation> | 4384 <translation type="unfinished"></translation> |
4305 </message> | 4385 </message> |
4306 <message> | 4386 <message> |
4307 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2345"/> | 4387 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2338"/> |
4308 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2395"/> | 4388 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2388"/> |
4309 <source>Double-click left button on an item to edit it</source> | 4389 <source>Double-click left button on an item to edit it</source> |
4310 <translation type="unfinished"></translation> | 4390 <translation type="unfinished"></translation> |
4311 </message> | 4391 </message> |
4312 <message> | 4392 <message> |
4313 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2359"/> | 4393 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2352"/> |
4314 <source>Select Tool Mouse Actions</source> | 4394 <source>Select Tool Mouse Actions</source> |
4315 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом выделения</translation> | 4395 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом выделения</translation> |
4316 </message> | 4396 </message> |
4317 <message> | 4397 <message> |
4398 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2355"/> | |
4399 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source> | |
4400 <translation type="unfinished"></translation> | |
4401 </message> | |
4402 <message> | |
4403 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2358"/> | |
4318 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2362"/> | 4404 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2362"/> |
4319 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source> | |
4320 <translation type="unfinished"></translation> | |
4321 </message> | |
4322 <message> | |
4323 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2365"/> | |
4324 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2369"/> | |
4325 <source>Multi Select</source> | 4405 <source>Multi Select</source> |
4326 <translation type="unfinished">Множественное выделение</translation> | 4406 <translation type="unfinished">Множественное выделение</translation> |
4327 </message> | 4407 </message> |
4328 <message> | 4408 <message> |
4409 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2359"/> | |
4410 <source>Cmd-click left button and drag to select an additional region</source> | |
4411 <translation type="unfinished"></translation> | |
4412 </message> | |
4413 <message> | |
4414 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2363"/> | |
4415 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source> | |
4416 <translation type="unfinished"></translation> | |
4417 </message> | |
4418 <message> | |
4329 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2366"/> | 4419 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2366"/> |
4330 <source>Cmd-click left button and drag to select an additional region</source> | |
4331 <translation type="unfinished"></translation> | |
4332 </message> | |
4333 <message> | |
4334 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2370"/> | |
4335 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source> | |
4336 <translation type="unfinished"></translation> | |
4337 </message> | |
4338 <message> | |
4339 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2373"/> | |
4340 <source>Fine Select</source> | 4420 <source>Fine Select</source> |
4341 <translation type="unfinished">Выделить точно</translation> | 4421 <translation type="unfinished">Выделить точно</translation> |
4342 </message> | 4422 </message> |
4343 <message> | 4423 <message> |
4344 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2374"/> | 4424 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2367"/> |
4345 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source> | 4425 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source> |
4346 <translation type="unfinished"></translation> | 4426 <translation type="unfinished"></translation> |
4347 </message> | 4427 </message> |
4348 <message> | 4428 <message> |
4349 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2389"/> | 4429 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2382"/> |
4350 <source>Edit Tool Mouse Actions</source> | 4430 <source>Edit Tool Mouse Actions</source> |
4351 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом редактирования</translation> | 4431 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом редактирования</translation> |
4352 </message> | 4432 </message> |
4353 <message> | 4433 <message> |
4354 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2391"/> | 4434 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2384"/> |
4355 <source>Move</source> | 4435 <source>Move</source> |
4356 <translation type="unfinished">Переместить</translation> | 4436 <translation type="unfinished">Переместить</translation> |
4357 </message> | 4437 </message> |
4358 <message> | 4438 <message> |
4359 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2392"/> | 4439 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2385"/> |
4360 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source> | 4440 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source> |
4361 <translation type="unfinished"></translation> | 4441 <translation type="unfinished"></translation> |
4362 </message> | 4442 </message> |
4363 <message> | 4443 <message> |
4364 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2410"/> | 4444 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2403"/> |
4365 <source>Draw Tool Mouse Actions</source> | 4445 <source>Draw Tool Mouse Actions</source> |
4366 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом рисования</translation> | 4446 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом рисования</translation> |
4367 </message> | 4447 </message> |
4368 <message> | 4448 <message> |
4369 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2413"/> | 4449 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2406"/> |
4370 <source>Click left button and drag to create new item</source> | 4450 <source>Click left button and drag to create new item</source> |
4371 <translation type="unfinished">Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation> | 4451 <translation type="unfinished">Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation> |
4372 </message> | 4452 </message> |
4373 <message> | 4453 <message> |
4374 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2417"/> | 4454 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2410"/> |
4375 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2430"/> | 4455 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2423"/> |
4376 <source>Erase</source> | 4456 <source>Erase</source> |
4377 <translation>Стерка</translation> | 4457 <translation>Стерка</translation> |
4378 </message> | 4458 </message> |
4379 <message> | 4459 <message> |
4380 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2419"/> | 4460 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2412"/> |
4381 <source>5</source> | 4461 <source>5</source> |
4382 <translation>5</translation> | 4462 <translation>5</translation> |
4383 </message> | 4463 </message> |
4384 <message> | 4464 <message> |
4385 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2420"/> | 4465 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2413"/> |
4386 <source>Erase items from layer</source> | 4466 <source>Erase items from layer</source> |
4387 <translation>Стирать объекты слоя</translation> | 4467 <translation>Стирать объекты слоя</translation> |
4388 </message> | 4468 </message> |
4389 <message> | 4469 <message> |
4390 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2428"/> | 4470 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2421"/> |
4391 <source>Erase Tool Mouse Actions</source> | 4471 <source>Erase Tool Mouse Actions</source> |
4392 <translation type="unfinished"></translation> | 4472 <translation type="unfinished"></translation> |
4393 </message> | 4473 </message> |
4394 <message> | 4474 <message> |
4395 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2431"/> | 4475 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2424"/> |
4396 <source>Click left button on an item to remove it from the layer</source> | 4476 <source>Click left button on an item to remove it from the layer</source> |
4397 <translation type="unfinished"></translation> | 4477 <translation type="unfinished"></translation> |
4398 </message> | 4478 </message> |
4399 <message> | 4479 <message> |
4400 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2434"/> | 4480 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2427"/> |
4401 <source>Measure</source> | 4481 <source>Measure</source> |
4402 <translation>Измеритель</translation> | 4482 <translation>Измеритель</translation> |
4403 </message> | 4483 </message> |
4404 <message> | 4484 <message> |
4405 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2436"/> | 4485 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2429"/> |
4406 <source>6</source> | 4486 <source>6</source> |
4407 <translation>6</translation> | 4487 <translation>6</translation> |
4408 </message> | 4488 </message> |
4409 <message> | 4489 <message> |
4410 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2437"/> | 4490 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2430"/> |
4411 <source>Make measurements in layer</source> | 4491 <source>Make measurements in layer</source> |
4412 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> | 4492 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> |
4413 </message> | 4493 </message> |
4414 <message> | 4494 <message> |
4415 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2445"/> | 4495 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2438"/> |
4416 <source>Measure Tool Mouse Actions</source> | 4496 <source>Measure Tool Mouse Actions</source> |
4417 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом измерения</translation> | 4497 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом измерения</translation> |
4418 </message> | 4498 </message> |
4419 <message> | 4499 <message> |
4420 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2447"/> | 4500 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2440"/> |
4421 <source>Measure Area</source> | 4501 <source>Measure Area</source> |
4422 <translation type="unfinished">Измерить область</translation> | 4502 <translation type="unfinished">Измерить область</translation> |
4423 </message> | 4503 </message> |
4424 <message> | 4504 <message> |
4425 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2448"/> | 4505 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2441"/> |
4426 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> | 4506 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> |
4427 <translation type="unfinished"></translation> | 4507 <translation type="unfinished"></translation> |
4428 </message> | 4508 </message> |
4429 <message> | 4509 <message> |
4430 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2450"/> | 4510 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2443"/> |
4431 <source>Measure Item</source> | 4511 <source>Measure Item</source> |
4432 <translation type="unfinished">Измерить объект</translation> | 4512 <translation type="unfinished">Измерить объект</translation> |
4433 </message> | 4513 </message> |
4434 <message> | 4514 <message> |
4435 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2451"/> | 4515 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2444"/> |
4436 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> | 4516 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> |
4437 <translation type="unfinished"></translation> | 4517 <translation type="unfinished"></translation> |
4438 </message> | 4518 </message> |
4439 <message> | 4519 <message> |
4440 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2518"/> | 4520 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2511"/> |
4441 <source>&Delete Current Measurement</source> | 4521 <source>&Delete Current Measurement</source> |
4442 <translation>&Удалить активный замер</translation> | 4522 <translation>&Удалить активный замер</translation> |
4443 </message> | 4523 </message> |
4444 <message> | 4524 <message> |
4445 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2519"/> | 4525 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2512"/> |
4446 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> | 4526 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> |
4447 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> | 4527 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> |
4448 </message> | 4528 </message> |
4449 <message> | 4529 <message> |
4530 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2521"/> | |
4531 <source>Fast Forward to Next Instant</source> | |
4532 <translation type="unfinished"></translation> | |
4533 </message> | |
4534 <message> | |
4535 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2523"/> | |
4536 <source>Rewind to Previous Instant</source> | |
4537 <translation type="unfinished"></translation> | |
4538 </message> | |
4539 <message> | |
4540 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2526"/> | |
4541 <source>Fast Forward to Next Point</source> | |
4542 <translation type="unfinished"></translation> | |
4543 </message> | |
4544 <message> | |
4545 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2527"/> | |
4546 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> | |
4547 <translation type="unfinished"></translation> | |
4548 </message> | |
4549 <message> | |
4450 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2528"/> | 4550 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2528"/> |
4451 <source>Fast Forward to Next Instant</source> | |
4452 <translation type="unfinished"></translation> | |
4453 </message> | |
4454 <message> | |
4455 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2530"/> | |
4456 <source>Rewind to Previous Instant</source> | |
4457 <translation type="unfinished"></translation> | |
4458 </message> | |
4459 <message> | |
4460 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2533"/> | |
4461 <source>Fast Forward to Next Point</source> | |
4462 <translation type="unfinished"></translation> | |
4463 </message> | |
4464 <message> | |
4465 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2534"/> | |
4466 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> | |
4467 <translation type="unfinished"></translation> | |
4468 </message> | |
4469 <message> | |
4470 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2535"/> | |
4471 <source>Rewind to Previous Point</source> | 4551 <source>Rewind to Previous Point</source> |
4472 <translation type="unfinished"></translation> | 4552 <translation type="unfinished"></translation> |
4473 </message> | 4553 </message> |
4474 <message> | 4554 <message> |
4475 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2536"/> | 4555 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2529"/> |
4476 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> | 4556 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> |
4477 <translation type="unfinished"></translation> | 4557 <translation type="unfinished"></translation> |
4478 </message> | 4558 </message> |
4479 <message> | 4559 <message> |
4480 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2539"/> | 4560 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2532"/> |
4481 <source>Fast forward</source> | 4561 <source>Fast forward</source> |
4482 <translation>Быстрый вперед</translation> | 4562 <translation>Быстрый вперед</translation> |
4483 </message> | 4563 </message> |
4484 <message> | 4564 <message> |
4485 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2635"/> | 4565 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2628"/> |
4486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2649"/> | 4566 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2642"/> |
4487 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2663"/> | 4567 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2656"/> |
4488 <source><b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened</source> | 4568 <source><b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened</source> |
4489 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть звуковой файл "%1"</translation> | 4569 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть звуковой файл "%1"</translation> |
4490 </message> | 4570 </message> |
4491 <message> | 4571 <message> |
4492 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2783"/> | 4572 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2776"/> |
4493 <source>Export the selected regions into a single file</source> | 4573 <source>Export the selected regions into a single file</source> |
4494 <translation type="unfinished"></translation> | 4574 <translation type="unfinished"></translation> |
4495 </message> | 4575 </message> |
4496 <message> | 4576 <message> |
4497 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2785"/> | 4577 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2778"/> |
4498 <source>Export the whole file</source> | 4578 <source>Export the whole file</source> |
4499 <translation type="unfinished"></translation> | 4579 <translation type="unfinished"></translation> |
4500 </message> | 4580 </message> |
4501 <message> | 4581 <message> |
4502 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2908"/> | 4582 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2902"/> |
4583 <source>Converting audio data...</source> | |
4584 <translation type="unfinished"></translation> | |
4585 </message> | |
4586 <message> | |
4587 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2934"/> | |
4588 <source><b>File open failed</b><p>Audio data file %1 could not be opened.</source> | |
4589 <translation type="unfinished"></translation> | |
4590 </message> | |
4591 <message> | |
4592 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2964"/> | |
4503 <source><b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened.</source> | 4593 <source><b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened.</source> |
4504 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл слоя "%1"</translation> | 4594 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл слоя "%1"</translation> |
4505 </message> | 4595 </message> |
4506 <message> | 4596 <message> |
4507 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2973"/> | 4597 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3029"/> |
4508 <source>Can't export non-note layers to MIDI</source> | 4598 <source>Can't export non-note layers to MIDI</source> |
4509 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation> | 4599 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation> |
4510 </message> | 4600 </message> |
4511 <message> | 4601 <message> |
4512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2985"/> | 4602 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3041"/> |
4513 <source>Sorry, cannot export this layer type to RDF (supported types are: region, note, text, time instants, time values)</source> | 4603 <source>Sorry, cannot export this layer type to RDF (supported types are: region, note, text, time instants, time values)</source> |
4514 <translation type="unfinished"></translation> | 4604 <translation type="unfinished"></translation> |
4515 </message> | 4605 </message> |
4516 <message> | 4606 <message> |
4517 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3124"/> | 4607 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3180"/> |
4518 <source>Export the whole pane</source> | 4608 <source>Export the whole pane</source> |
4519 <translation type="unfinished"></translation> | 4609 <translation type="unfinished"></translation> |
4520 </message> | 4610 </message> |
4521 <message> | 4611 <message> |
4522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3125"/> | 4612 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3181"/> |
4523 <source>Export the visible area only</source> | 4613 <source>Export the visible area only</source> |
4524 <translation type="unfinished"></translation> | 4614 <translation type="unfinished"></translation> |
4525 </message> | 4615 </message> |
4526 <message> | 4616 <message> |
4527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3135"/> | 4617 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3191"/> |
4528 <source>Which region of the current pane do you want to export as a scalable SVG image?</source> | 4618 <source>Which region of the current pane do you want to export as a scalable SVG image?</source> |
4529 <translation type="unfinished"></translation> | 4619 <translation type="unfinished"></translation> |
4530 </message> | 4620 </message> |
4531 <message> | 4621 <message> |
4532 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3163"/> | 4622 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3219"/> |
4533 <source>Failed to save SVG file</source> | 4623 <source>Failed to save SVG file</source> |
4534 <translation type="unfinished"></translation> | 4624 <translation type="unfinished"></translation> |
4535 </message> | 4625 </message> |
4536 <message> | 4626 <message> |
4537 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3164"/> | 4627 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3220"/> |
4538 <source>Failed to save SVG file %1</source> | 4628 <source>Failed to save SVG file %1</source> |
4539 <translation type="unfinished"></translation> | 4629 <translation type="unfinished"></translation> |
4540 </message> | 4630 </message> |
4541 <message> | 4631 <message> |
4542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4030"/> | 4632 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4087"/> |
4543 <source>Failed to query transform attributes</source> | 4633 <source>Failed to query transform attributes</source> |
4544 <translation type="unfinished"></translation> | 4634 <translation type="unfinished"></translation> |
4545 </message> | 4635 </message> |
4546 <message> | 4636 <message> |
4547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4031"/> | 4637 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4088"/> |
4548 <source><b>Failed to query transform attributes</b><p>Plugin or server error: %1</p></source> | 4638 <source><b>Failed to query transform attributes</b><p>Plugin or server error: %1</p></source> |
4549 <translation type="unfinished"></translation> | 4639 <translation type="unfinished"></translation> |
4550 </message> | 4640 </message> |
4551 <message> | 4641 <message> |
4552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4102"/> | 4642 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4159"/> |
4553 <source>Multiplexed audio</source> | 4643 <source>Multiplexed audio</source> |
4554 <translation type="unfinished"></translation> | 4644 <translation type="unfinished"></translation> |
4555 </message> | 4645 </message> |
4556 <message> | 4646 <message> |
4557 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4124"/> | 4647 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4181"/> |
4558 <source>Transform failed</source> | 4648 <source>Transform failed</source> |
4559 <translation type="unfinished"></translation> | 4649 <translation type="unfinished"></translation> |
4560 </message> | 4650 </message> |
4561 <message> | 4651 <message> |
4562 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4125"/> | 4652 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4182"/> |
4563 <source><b>Failed to run transform</b><p>Plugin or server error: %1</p></source> | 4653 <source><b>Failed to run transform</b><p>Plugin or server error: %1</p></source> |
4564 <translation type="unfinished"></translation> | 4654 <translation type="unfinished"></translation> |
4565 </message> | 4655 </message> |
4566 <message> | 4656 <message> |
4567 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4720"/> | 4657 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4777"/> |
4568 <source>Subdivide instants</source> | 4658 <source>Subdivide instants</source> |
4569 <translation type="unfinished"></translation> | 4659 <translation type="unfinished"></translation> |
4570 </message> | 4660 </message> |
4571 <message> | 4661 <message> |
4572 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4721"/> | 4662 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4778"/> |
4573 <source>Number of subdivisions:</source> | 4663 <source>Number of subdivisions:</source> |
4574 <translation type="unfinished"></translation> | 4664 <translation type="unfinished"></translation> |
4575 </message> | 4665 </message> |
4576 <message> | 4666 <message> |
4577 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4742"/> | 4667 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4799"/> |
4578 <source>Winnow instants</source> | 4668 <source>Winnow instants</source> |
4579 <translation type="unfinished"></translation> | 4669 <translation type="unfinished"></translation> |
4580 </message> | 4670 </message> |
4581 <message> | 4671 <message> |
4582 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4743"/> | 4672 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4800"/> |
4583 <source>Remove all instants apart from multiples of:</source> | 4673 <source>Remove all instants apart from multiples of:</source> |
4584 <translation type="unfinished"></translation> | 4674 <translation type="unfinished"></translation> |
4585 </message> | 4675 </message> |
4586 <message> | 4676 <message> |
4587 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4832"/> | 4677 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4889"/> |
4588 <source><b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment:<p>%1</source> | 4678 <source><b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment:<p>%1</source> |
4589 <translation type="unfinished"></translation> | 4679 <translation type="unfinished"></translation> |
4590 </message> | 4680 </message> |
4591 <message> | 4681 <message> |
4592 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4917"/> | 4682 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4974"/> |
4593 <source>Adjust the master playback level and pan</source> | 4683 <source>Adjust the master playback level and pan</source> |
4594 <translation type="unfinished"></translation> | 4684 <translation type="unfinished"></translation> |
4595 </message> | 4685 </message> |
4596 <message> | 4686 <message> |
4597 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5038"/> | 4687 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5095"/> |
4598 <source>With Qt v%1 &copy; The Qt Company</source> | 4688 <source>With Qt v%1 &copy; The Qt Company</source> |
4599 <translation type="unfinished"></translation> | 4689 <translation type="unfinished"></translation> |
4600 </message> | 4690 </message> |
4601 <message> | 4691 <message> |
4602 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5096"/> | 4692 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5153"/> |
4603 <source><br>With Rubber Band Library v%1 &copy; Particular Programs Ltd</source> | 4693 <source><br>With Rubber Band Library v%1 &copy; Particular Programs Ltd</source> |
4604 <translation type="unfinished"></translation> | 4694 <translation type="unfinished"></translation> |
4605 </message> | 4695 </message> |
4606 <message> | 4696 <message> |
4607 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5098"/> | 4697 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5155"/> |
4608 <source><br>With Rubber Band Library &copy; Particular Programs Ltd</source> | 4698 <source><br>With Rubber Band Library &copy; Particular Programs Ltd</source> |
4609 <translation type="unfinished"></translation> | 4699 <translation type="unfinished"></translation> |
4610 </message> | 4700 </message> |
4611 <message> | 4701 <message> |
4612 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5101"/> | 4702 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5158"/> |
4613 <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam and QMUL</source> | 4703 <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam and QMUL</source> |
4614 <translation><br>С поддержкой плагинов Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam и QMUL</translation> | 4704 <translation><br>С поддержкой плагинов Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam и QMUL</translation> |
4615 </message> | 4705 </message> |
4616 <message> | 4706 <message> |
4617 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5102"/> | 4707 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5159"/> |
4618 <source><br>With Piper Vamp protocol bridge &copy; QMUL</source> | 4708 <source><br>With Piper Vamp protocol bridge &copy; QMUL</source> |
4619 <translation type="unfinished"></translation> | 4709 <translation type="unfinished"></translation> |
4620 </message> | 4710 </message> |
4621 <message> | 4711 <message> |
4622 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5111"/> | 4712 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5168"/> |
4623 <source><br>With Dataquay Qt/RDF library &copy; Particular Programs Ltd</source> | 4713 <source><br>With Dataquay Qt/RDF library &copy; Particular Programs Ltd</source> |
4624 <translation type="unfinished"></translation> | 4714 <translation type="unfinished"></translation> |
4625 </message> | 4715 </message> |
4626 <message> | 4716 <message> |
4627 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5112"/> | 4717 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5169"/> |
4628 <source><br>With Cap'n Proto serialisation &copy; Sandstorm Development Group</source> | 4718 <source><br>With Cap'n Proto serialisation &copy; Sandstorm Development Group</source> |
4629 <translation type="unfinished"></translation> | 4719 <translation type="unfinished"></translation> |
4630 </message> | 4720 </message> |
4631 <message> | 4721 <message> |
4632 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5126"/> | 4722 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5183"/> |
4633 <source>Russian UI translation contributed by Alexandre Prokoudine.</source> | 4723 <source>Russian UI translation contributed by Alexandre Prokoudine.</source> |
4634 <translation type="unfinished"></translation> | 4724 <translation type="unfinished"></translation> |
4635 </message> | 4725 </message> |
4636 <message> | 4726 <message> |
4637 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5128"/> | 4727 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5185"/> |
4638 <source>Czech UI translation contributed by Pavel Fric.</source> | 4728 <source>Czech UI translation contributed by Pavel Fric.</source> |
4639 <translation type="unfinished"></translation> | 4729 <translation type="unfinished"></translation> |
4640 </message> | 4730 </message> |
4641 <message> | 4731 <message> |
4642 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5215"/> | 4732 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5272"/> |
4643 <source><h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %2 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p></source> | 4733 <source><h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %2 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p></source> |
4644 <translation><h3>Доступна новая версия программы</h3><p>Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %2.</p><p>Загляните на <a href="http://sonicvisualiser.org/">сайт Sonic Visualiser</a>, чтобы узнать подробности.</p> {3>?} {3>?} {1 ?} {2 ?}</translation> | 4734 <translation><h3>Доступна новая версия программы</h3><p>Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %2.</p><p>Загляните на <a href="http://sonicvisualiser.org/">сайт Sonic Visualiser</a>, чтобы узнать подробности.</p> {3>?} {3>?} {1 ?} {2 ?}</translation> |
4645 </message> | 4735 </message> |
4646 <message> | 4736 <message> |
4647 <source><b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened</source> | 4737 <source><b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened</source> |
4648 <translation type="vanished"><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл сеанса "%1"</translation> | 4738 <translation type="vanished"><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл сеанса "%1"</translation> |
4649 </message> | 4739 </message> |
4650 <message> | 4740 <message> |
4651 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3288"/> | 4741 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3345"/> |
4652 <source><b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened</source> | 4742 <source><b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened</source> |
4653 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл "%1"</translation> | 4743 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл "%1"</translation> |
4654 </message> | 4744 </message> |
4655 <message> | 4745 <message> |
4656 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3320"/> | 4746 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3377"/> |
4657 <source><b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened</source> | 4747 <source><b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened</source> |
4658 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть URL "%1"</translation> | 4748 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть URL "%1"</translation> |
4659 </message> | 4749 </message> |
4660 <message> | 4750 <message> |
4661 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3353"/> | 4751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3410"/> |
4662 <source><b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened</source> | 4752 <source><b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened</source> |
4663 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл или URL "%1"</translation> | 4753 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл или URL "%1"</translation> |
4664 </message> | 4754 </message> |
4665 <message> | 4755 <message> |
4666 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3396"/> | 4756 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3453"/> |
4667 <source>Enter template name</source> | 4757 <source>Enter template name</source> |
4668 <translation>Введите название шаблона</translation> | 4758 <translation>Введите название шаблона</translation> |
4669 </message> | 4759 </message> |
4670 <message> | 4760 <message> |
4671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3401"/> | 4761 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3458"/> |
4672 <source>Please enter a name for the saved template:</source> | 4762 <source>Please enter a name for the saved template:</source> |
4673 <translation type="unfinished"></translation> | 4763 <translation type="unfinished"></translation> |
4674 </message> | 4764 </message> |
4675 <message> | 4765 <message> |
4676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3405"/> | 4766 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3462"/> |
4677 <source>Set as default template for future audio files</source> | 4767 <source>Set as default template for future audio files</source> |
4678 <translation type="unfinished"></translation> | 4768 <translation type="unfinished"></translation> |
4679 </message> | 4769 </message> |
4680 <message> | 4770 <message> |
4681 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3425"/> | 4771 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3482"/> |
4682 <source>Template file exists</source> | 4772 <source>Template file exists</source> |
4683 <translation type="unfinished"></translation> | 4773 <translation type="unfinished"></translation> |
4684 </message> | 4774 </message> |
4685 <message> | 4775 <message> |
4686 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3426"/> | 4776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3483"/> |
4687 <source><b>Template file exists</b><p>The template "%1" already exists.<br>Overwrite it?</source> | 4777 <source><b>Template file exists</b><p>The template "%1" already exists.<br>Overwrite it?</source> |
4688 <translation type="unfinished"></translation> | 4778 <translation type="unfinished"></translation> |
4689 </message> | 4779 </message> |
4690 <message> | 4780 <message> |
4691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3486"/> | 4781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3543"/> |
4692 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3491"/> | 4782 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3548"/> |
4693 <source>Failed to open dropped URL</source> | 4783 <source>Failed to open dropped URL</source> |
4694 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation> | 4784 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation> |
4695 </message> | 4785 </message> |
4696 <message> | 4786 <message> |
4697 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3487"/> | 4787 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3544"/> |
4698 <source><b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened</source> | 4788 <source><b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened</source> |
4699 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл URL "%1", перетащенный в окно программы мышью</translation> | 4789 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл URL "%1", перетащенный в окно программы мышью</translation> |
4700 </message> | 4790 </message> |
4701 <message> | 4791 <message> |
4702 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3623"/> | 4792 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3680"/> |
4703 <source><b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it?</source> | 4793 <source><b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it?</source> |
4704 <translation><b>Сеанс изменился</b><p>Активный сеанс изменился<br>Вы хотите сохранить его?</translation> | 4794 <translation><b>Сеанс изменился</b><p>Активный сеанс изменился<br>Вы хотите сохранить его?</translation> |
4705 </message> | 4795 </message> |
4706 <message> | 4796 <message> |
4707 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3685"/> | 4797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3742"/> |
4708 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3708"/> | 4798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3765"/> |
4709 <source><b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved.</source> | 4799 <source><b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved.</source> |
4710 <translation><b>Не удалось сохранить файл</b><p>Не удалось сохранить файл сессии "%1"</translation> | 4800 <translation><b>Не удалось сохранить файл</b><p>Не удалось сохранить файл сессии "%1"</translation> |
4711 </message> | 4801 </message> |
4712 <message> | 4802 <message> |
4713 <source>%1: %1</source> | 4803 <source>%1: %1</source> |
4714 <translation type="obsolete">%1: %1 {1:?}</translation> | 4804 <translation type="obsolete">%1: %1 {1:?}</translation> |
4715 </message> | 4805 </message> |
4716 <message> | 4806 <message> |
4717 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4238"/> | 4807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4295"/> |
4718 <source>Playback speed: Normal</source> | 4808 <source>Playback speed: Normal</source> |
4719 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> | 4809 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> |
4720 </message> | 4810 </message> |
4721 <message> | 4811 <message> |
4722 <source>Playback speed: %1%2%</source> | 4812 <source>Playback speed: %1%2%</source> |
4723 <translation type="vanished">Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> | 4813 <translation type="vanished">Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> |
4724 </message> | 4814 </message> |
4725 <message> | 4815 <message> |
4726 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4426"/> | 4816 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4483"/> |
4727 <source><b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match | 4817 <source><b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match |
4728 the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour.</source> | 4818 the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour.</source> |
4729 <translation type="unfinished"></translation> | 4819 <translation type="unfinished"></translation> |
4730 </message> | 4820 </message> |
4731 <message> | 4821 <message> |
4732 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4438"/> | 4822 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4495"/> |
4733 <source><b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> | 4823 <source><b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> |
4734 <translation type="unfinished"></translation> | 4824 <translation type="unfinished"></translation> |
4735 </message> | 4825 </message> |
4736 <message> | 4826 <message> |
4737 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4700"/> | 4827 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4757"/> |
4738 <source>Reset Counters</source> | 4828 <source>Reset Counters</source> |
4739 <translation>Обнуление счетчиков</translation> | 4829 <translation>Обнуление счетчиков</translation> |
4740 </message> | 4830 </message> |
4741 <message> | 4831 <message> |
4742 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4788"/> | 4832 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4845"/> |
4743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4823"/> | 4833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4880"/> |
4744 <source>Warning</source> | 4834 <source>Warning</source> |
4745 <translation>Предупреждение</translation> | 4835 <translation>Предупреждение</translation> |
4746 </message> | 4836 </message> |
4747 <message> | 4837 <message> |
4748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4802"/> | 4838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4859"/> |
4749 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3</source> | 4839 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3</source> |
4750 <translation type="unfinished"></translation> | 4840 <translation type="unfinished"></translation> |
4751 </message> | 4841 </message> |
4752 <message> | 4842 <message> |
4753 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4809"/> | 4843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4866"/> |
4754 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available.</source> | 4844 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available.</source> |
4755 <translation type="unfinished"></translation> | 4845 <translation type="unfinished"></translation> |
4756 </message> | 4846 </message> |
4757 <message> | 4847 <message> |
4758 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4823"/> | 4848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4880"/> |
4759 <source><b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2</source> | 4849 <source><b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2</source> |
4760 <translation type="unfinished"></translation> | 4850 <translation type="unfinished"></translation> |
4761 </message> | 4851 </message> |
4762 <message> | 4852 <message> |
4763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4831"/> | 4853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4888"/> |
4764 <source>Failed to calculate alignment</source> | 4854 <source>Failed to calculate alignment</source> |
4765 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> | 4855 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> |
4766 </message> | 4856 </message> |
4767 <message> | 4857 <message> |
4768 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5046"/> | 4858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5103"/> |
4769 <source><br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> | 4859 <source><br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> |
4770 <translation><br>С библиотекой JACK &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> | 4860 <translation><br>С библиотекой JACK &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> |
4771 </message> | 4861 </message> |
4772 <message> | 4862 <message> |
4773 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5050"/> | 4863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5107"/> |
4774 <source><br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> | 4864 <source><br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> |
4775 <translation><br>С библиотекой PortAudio &copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> | 4865 <translation><br>С библиотекой PortAudio &copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> |
4776 </message> | 4866 </message> |
4777 <message> | 4867 <message> |
4778 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5056"/> | 4868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5113"/> |
4779 <source><br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> | 4869 <source><br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> |
4780 <translation><br>С библиотекой PulseAudio &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> | 4870 <translation><br>С библиотекой PulseAudio &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> |
4781 </message> | 4871 </message> |
4782 <message> | 4872 <message> |
4783 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4448"/> | 4873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4505"/> |
4784 <source><b>Overloaded</b><p>Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> | 4874 <source><b>Overloaded</b><p>Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> |
4785 <translation type="unfinished"></translation> | 4875 <translation type="unfinished"></translation> |
4786 </message> | 4876 </message> |
4787 <message> | 4877 <message> |
4788 <source><br>With Rubber Band &copy; Chris Cannam</source> | 4878 <source><br>With Rubber Band &copy; Chris Cannam</source> |
4789 <translation type="vanished"><br>С Rubber Band &copy; Chris Cannam</translation> | 4879 <translation type="vanished"><br>С Rubber Band &copy; Chris Cannam</translation> |
4790 </message> | 4880 </message> |
4791 <message> | 4881 <message> |
4792 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1873"/> | 4882 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1872"/> |
4793 <source>Find a Transform...</source> | 4883 <source>Find a Transform...</source> |
4794 <translation>Найти эффект трансформации...</translation> | 4884 <translation>Найти эффект трансформации...</translation> |
4795 </message> | 4885 </message> |
4796 <message> | 4886 <message> |
4797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1874"/> | 4887 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1873"/> |
4798 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source> | 4888 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source> |
4799 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных плагинов по названию или описанию</translation> | 4889 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных плагинов по названию или описанию</translation> |
4800 </message> | 4890 </message> |
4801 <message> | 4891 <message> |
4802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1875"/> | 4892 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1874"/> |
4803 <source>Ctrl+M</source> | 4893 <source>Ctrl+M</source> |
4804 <translation>Ctrl+M</translation> | 4894 <translation>Ctrl+M</translation> |
4805 </message> | 4895 </message> |
4806 <message> | 4896 <message> |
4807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5029"/> | 4897 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5086"/> |
4808 <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></source> | 4898 <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></source> |
4809 <translation><p>Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></translation> | 4899 <translation><p>Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></translation> |
4810 </message> | 4900 </message> |
4811 <message> | 4901 <message> |
4812 <source><p><small>%1 : %2 configuration</small></p></source> | 4902 <source><p><small>%1 : %2 configuration</small></p></source> |
4815 <message> | 4905 <message> |
4816 <source>With Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</source> | 4906 <source>With Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</source> |
4817 <translation type="vanished">С использованием Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</translation> | 4907 <translation type="vanished">С использованием Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</translation> |
4818 </message> | 4908 </message> |
4819 <message> | 4909 <message> |
4820 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5044"/> | 4910 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5101"/> |
4821 <source><br>With JACK audio output library v%1 &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> | 4911 <source><br>With JACK audio output library v%1 &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> |
4822 <translation><br>С библиотекой JACK v%1 &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> | 4912 <translation><br>С библиотекой JACK v%1 &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> |
4823 </message> | 4913 </message> |
4824 <message> | 4914 <message> |
4825 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5054"/> | 4915 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5111"/> |
4826 <source><br>With PulseAudio audio output library v%1 &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> | 4916 <source><br>With PulseAudio audio output library v%1 &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> |
4827 <translation><br>С библиотекой PulseAudio v%1 &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> | 4917 <translation><br>С библиотекой PulseAudio v%1 &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> |
4828 </message> | 4918 </message> |
4829 <message> | 4919 <message> |
4830 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5068"/> | 4920 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5125"/> |
4831 <source><br>With MAD mp3 decoder v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</source> | 4921 <source><br>With MAD mp3 decoder v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</source> |
4832 <translation><br>С декодером mp3 MAD v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> | 4922 <translation><br>С декодером mp3 MAD v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> |
4833 </message> | 4923 </message> |
4834 <message> | 4924 <message> |
4835 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5075"/> | 4925 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5132"/> |
4836 <source><br>With libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 4926 <source><br>With libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
4837 <translation><br>С libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 4927 <translation><br>С libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
4838 </message> | 4928 </message> |
4839 <message> | 4929 <message> |
4840 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5082"/> | 4930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5139"/> |
4841 <source><br>With libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 4931 <source><br>With libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
4842 <translation><br>С libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 4932 <translation><br>С libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
4843 </message> | 4933 </message> |
4844 <message> | 4934 <message> |
4845 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5089"/> | 4935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5146"/> |
4846 <source><br>With FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> | 4936 <source><br>With FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> |
4847 <translation><br>С FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> | 4937 <translation><br>С FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> |
4848 </message> | 4938 </message> |
4849 <message> | 4939 <message> |
4850 <source><br>With Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</source> | 4940 <source><br>With Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</source> |
4865 <message> | 4955 <message> |
4866 <source><br>With Rasqal RDF query engine &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 4956 <source><br>With Rasqal RDF query engine &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
4867 <translation type="obsolete"><br>С движком запросов RDF Rasqal &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 4957 <translation type="obsolete"><br>С движком запросов RDF Rasqal &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
4868 </message> | 4958 </message> |
4869 <message> | 4959 <message> |
4870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5106"/> | 4960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5163"/> |
4871 <source><br>With Redland RDF datastore v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 4961 <source><br>With Redland RDF datastore v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
4872 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 4962 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
4873 </message> | 4963 </message> |
4874 <message> | 4964 <message> |
4875 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5108"/> | 4965 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5165"/> |
4876 <source><br>With Redland RDF datastore &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 4966 <source><br>With Redland RDF datastore &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
4877 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 4967 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
4878 </message> | 4968 </message> |
4879 <message> | 4969 <message> |
4880 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5117"/> | 4970 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5174"/> |
4881 <source><br>With liblo Lite OSC library v%1 &copy; Steve Harris</source> | 4971 <source><br>With liblo Lite OSC library v%1 &copy; Steve Harris</source> |
4882 <translation><br>С библиотекой OSC liblo v%1 &copy; Steve Harris</translation> | 4972 <translation><br>С библиотекой OSC liblo v%1 &copy; Steve Harris</translation> |
4883 </message> | 4973 </message> |
4884 <message> | 4974 <message> |
4885 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5033"/> | 4975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5090"/> |
4886 <source></small><p><small>The OSC URL for this instance is: "%1"</source> | 4976 <source></small><p><small>The OSC URL for this instance is: "%1"</source> |
4887 <translation></small><p><small>Адрес OSC для этой сессии: "%1"</translation> | 4977 <translation></small><p><small>Адрес OSC для этой сессии: "%1"</translation> |
4888 </message> | 4978 </message> |
4889 <message> | 4979 <message> |
4890 <source>With </source> | 4980 <source>With </source> |
4893 <message> | 4983 <message> |
4894 <source>Using </source> | 4984 <source>Using </source> |
4895 <translation type="vanished">Используя</translation> | 4985 <translation type="vanished">Используя</translation> |
4896 </message> | 4986 </message> |
4897 <message> | 4987 <message> |
4898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="966"/> | 4988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="964"/> |
4899 <source>Peek Left</source> | 4989 <source>Peek Left</source> |
4900 <translation>Глянуть влево</translation> | 4990 <translation>Глянуть влево</translation> |
4901 </message> | 4991 </message> |
4902 <message> | 4992 <message> |
4903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="967"/> | 4993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="965"/> |
4904 <source>Alt+Left</source> | 4994 <source>Alt+Left</source> |
4905 <translation>Alt+влево</translation> | 4995 <translation>Alt+влево</translation> |
4906 </message> | 4996 </message> |
4907 <message> | 4997 <message> |
4908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="968"/> | 4998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="966"/> |
4909 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source> | 4999 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source> |
4910 <translation type="unfinished"></translation> | 5000 <translation type="unfinished"></translation> |
4911 </message> | 5001 </message> |
4912 <message> | 5002 <message> |
4913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="974"/> | 5003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="972"/> |
4914 <source>Peek Right</source> | 5004 <source>Peek Right</source> |
4915 <translation>Глянуть вправо</translation> | 5005 <translation>Глянуть вправо</translation> |
4916 </message> | 5006 </message> |
4917 <message> | 5007 <message> |
4918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="975"/> | 5008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="973"/> |
4919 <source>Alt+Right</source> | 5009 <source>Alt+Right</source> |
4920 <translation>Alt+вправо</translation> | 5010 <translation>Alt+вправо</translation> |
4921 </message> | 5011 </message> |
4922 <message> | 5012 <message> |
4923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="976"/> | 5013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="974"/> |
4924 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source> | 5014 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source> |
4925 <translation type="unfinished"></translation> | 5015 <translation type="unfinished"></translation> |
4926 </message> | 5016 </message> |
4927 <message> | 5017 <message> |
4928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1120"/> | 5018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1118"/> |
4929 <source>Show Acti&vity Log</source> | 5019 <source>Show Acti&vity Log</source> |
4930 <translation>Показать &журнал действий</translation> | 5020 <translation>Показать &журнал действий</translation> |
4931 </message> | 5021 </message> |
4932 <message> | 5022 <message> |
4933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1121"/> | 5023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1119"/> |
4934 <source>Open a window listing interactions and other events</source> | 5024 <source>Open a window listing interactions and other events</source> |
4935 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation> | 5025 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation> |
4936 </message> | 5026 </message> |
4937 <message> | 5027 <message> |
4938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2872"/> | 5028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1911"/> |
5029 <source>What's &New In This Release?</source> | |
5030 <translation type="unfinished"></translation> | |
5031 </message> | |
5032 <message> | |
5033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1912"/> | |
5034 <source>List the changes in this release (and every previous release) of %1</source> | |
5035 <translation type="unfinished"></translation> | |
5036 </message> | |
5037 <message> | |
5038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2865"/> | |
4939 <source>Export multiple audio files</source> | 5039 <source>Export multiple audio files</source> |
4940 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation> | 5040 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation> |
4941 </message> | 5041 </message> |
4942 <message> | 5042 <message> |
4943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2874"/> | 5043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2867"/> |
4944 <source>Export audio to "%1"</source> | 5044 <source>Export audio to "%1"</source> |
4945 <translation>Экспорт звука в "%1"</translation> | 5045 <translation>Экспорт звука в "%1"</translation> |
4946 </message> | 5046 </message> |
4947 <message> | 5047 <message> |
4948 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2913"/> | 5048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2969"/> |
4949 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3292"/> | 5049 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3349"/> |
4950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3324"/> | 5050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3381"/> |
4951 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3357"/> | 5051 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3414"/> |
4952 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3492"/> | 5052 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3549"/> |
4953 <source><b>Audio required</b><p>Unable to load layer data from "%1" without an audio file.<br>Please load at least one audio file before importing annotations.</source> | 5053 <source><b>Audio required</b><p>Unable to load layer data from "%1" without an audio file.<br>Please load at least one audio file before importing annotations.</source> |
4954 <translation type="unfinished"></translation> | 5054 <translation type="unfinished"></translation> |
4955 </message> | 5055 </message> |
4956 <message> | 5056 <message> |
4957 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3009"/> | 5057 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3065"/> |
4958 <source>Export layer to "%1"</source> | 5058 <source>Export layer to "%1"</source> |
4959 <translation>Экспорт слоя в "%1"</translation> | 5059 <translation>Экспорт слоя в "%1"</translation> |
4960 </message> | 5060 </message> |
4961 <message> | 5061 <message> |
4962 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3601"/> | 5062 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3658"/> |
4963 <source>Export image to "%1"</source> | 5063 <source>Export image to "%1"</source> |
4964 <translation>Экспорт изображения в "%1"</translation> | 5064 <translation>Экспорт изображения в "%1"</translation> |
4965 </message> | 5065 </message> |
4966 <message> | 5066 <message> |
4967 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3656"/> | 5067 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3713"/> |
4968 <source>Close the current session and create a new one</source> | 5068 <source>Close the current session and create a new one</source> |
4969 <translation type="unfinished"></translation> | 5069 <translation type="unfinished"></translation> |
4970 </message> | 5070 </message> |
4971 <message> | 5071 <message> |
4972 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3657"/> | 5072 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3714"/> |
4973 <source>Add this data to the current session</source> | 5073 <source>Add this data to the current session</source> |
4974 <translation>Добавить эти данные в активную сессию</translation> | 5074 <translation>Добавить эти данные в активную сессию</translation> |
4975 </message> | 5075 </message> |
4976 <message> | 5076 <message> |
4977 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3661"/> | 5077 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3718"/> |
4978 <source>Select target for import</source> | 5078 <source>Select target for import</source> |
4979 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> | 5079 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> |
4980 </message> | 5080 </message> |
4981 <message> | 5081 <message> |
4982 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3662"/> | 5082 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3719"/> |
4983 <source><b>Select a target for import</b><p>This RDF document refers to one or more audio files.<br>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new data?</source> | 5083 <source><b>Select a target for import</b><p>This RDF document refers to one or more audio files.<br>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new data?</source> |
4984 <translation><b>Выберите цель импорта</b><p>Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.<br>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation> | 5084 <translation><b>Выберите цель импорта</b><p>Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.<br>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation> |
4985 </message> | 5085 </message> |
4986 <message> | 5086 <message> |
4987 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3717"/> | 5087 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3774"/> |
4988 <source>Save session as "%1"</source> | 5088 <source>Save session as "%1"</source> |
4989 <translation>Сохранение сессию как "%1"</translation> | 5089 <translation>Сохранение сессию как "%1"</translation> |
4990 </message> | 5090 </message> |
4991 <message> | 5091 <message> |
4992 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4559"/> | 5092 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4616"/> |
4993 <source>Add Point</source> | 5093 <source>Add Point</source> |
4994 <translation>Добавить точку</translation> | 5094 <translation>Добавить точку</translation> |
4995 </message> | 5095 </message> |
4996 <message> | 5096 <message> |
4997 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4938"/> | 5097 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4995"/> |
4998 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source> | 5098 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source> |
4999 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation> | 5099 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation> |
5000 </message> | 5100 </message> |
5001 <message> | 5101 <message> |
5002 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4950"/> | 5102 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5007"/> |
5003 <source>What's New</source> | 5103 <source>What's New</source> |
5004 <translation>Что нового в программе</translation> | 5104 <translation>Что нового в программе</translation> |
5005 </message> | 5105 </message> |
5006 <message> | 5106 <message> |
5007 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4962"/> | 5107 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5019"/> |
5008 <source><h3>What's New in %1</h3></source> | 5108 <source><h3>What's New in %1</h3></source> |
5009 <translation><h3>Что нового в %1</h3></translation> | 5109 <translation><h3>Что нового в %1</h3></translation> |
5010 </message> | 5110 </message> |
5011 <message> | 5111 <message> |
5012 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4971"/> | 5112 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5028"/> |
5013 <source><b>Note:</b> A newer version of Sonic Visualiser is available.<br>(Version %1 is available; you are using version %2)</source> | 5113 <source><b>Note:</b> A newer version of Sonic Visualiser is available.<br>(Version %1 is available; you are using version %2)</source> |
5014 <translation type="unfinished"></translation> | 5114 <translation type="unfinished"></translation> |
5015 </message> | 5115 </message> |
5016 <message> | 5116 <message> |
5017 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5017"/> | 5117 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5074"/> |
5018 <source>%1 : %2 configuration, %3-bit build</source> | 5118 <source>%1 : %2 configuration, %3-bit build</source> |
5019 <translation type="unfinished"></translation> | 5119 <translation type="unfinished"></translation> |
5020 </message> | 5120 </message> |
5021 <message> | 5121 <message> |
5022 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5113"/> | 5122 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5170"/> |
5023 <source><br>With RtMidi &copy; Gary P. Scavone</source> | 5123 <source><br>With RtMidi &copy; Gary P. Scavone</source> |
5024 <translation><br>С RtMidi &copy; Gary P. Scavone</translation> | 5124 <translation><br>С RtMidi &copy; Gary P. Scavone</translation> |
5025 </message> | 5125 </message> |
5026 <message> | 5126 <message> |
5027 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="560"/> | 5127 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="561"/> |
5028 <source>Ctrl+Shift+S</source> | 5128 <source>Ctrl+Shift+S</source> |
5029 <translation>Ctrl+Shift+S</translation> | 5129 <translation>Ctrl+Shift+S</translation> |
5030 </message> | 5130 </message> |
5031 <message> | 5131 <message> |
5032 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="825"/> | 5132 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="823"/> |
5033 <source>Insert Item at Selection</source> | 5133 <source>Insert Item at Selection</source> |
5034 <translation>Вставить объект в выделение</translation> | 5134 <translation>Вставить объект в выделение</translation> |
5035 </message> | 5135 </message> |
5036 <message> | 5136 <message> |
5037 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="833"/> | 5137 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="831"/> |
5038 <source>Ctrl+Shift+Enter</source> | 5138 <source>Ctrl+Shift+Enter</source> |
5039 <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation> | 5139 <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation> |
5040 </message> | 5140 </message> |
5041 <message> | 5141 <message> |
5042 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="827"/> | 5142 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="825"/> |
5043 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source> | 5143 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source> |
5044 <translation type="unfinished"></translation> | 5144 <translation type="unfinished"></translation> |
5045 </message> | 5145 </message> |
5046 <message> | 5146 <message> |
5047 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2134"/> | 5147 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2128"/> |
5048 <source>Rewind to Similar Point</source> | 5148 <source>Rewind to Similar Point</source> |
5049 <translation>Назад к первой схожей точке</translation> | 5149 <translation>Назад к первой схожей точке</translation> |
5050 </message> | 5150 </message> |
5051 <message> | 5151 <message> |
5052 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2135"/> | 5152 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2129"/> |
5053 <source>Shift+PgUp</source> | 5153 <source>Shift+PgUp</source> |
5054 <translation>Shift+PgUp</translation> | 5154 <translation>Shift+PgUp</translation> |
5055 </message> | 5155 </message> |
5056 <message> | 5156 <message> |
5057 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2136"/> | 5157 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2130"/> |
5058 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source> | 5158 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source> |
5059 <translation type="unfinished"></translation> | 5159 <translation type="unfinished"></translation> |
5060 </message> | 5160 </message> |
5061 <message> | 5161 <message> |
5062 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2166"/> | 5162 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2160"/> |
5063 <source>Fast Forward to Similar Point</source> | 5163 <source>Fast Forward to Similar Point</source> |
5064 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation> | 5164 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation> |
5065 </message> | 5165 </message> |
5066 <message> | 5166 <message> |
5067 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2167"/> | 5167 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2161"/> |
5068 <source>Shift+PgDown</source> | 5168 <source>Shift+PgDown</source> |
5069 <translation>Shift+PgDown</translation> | 5169 <translation>Shift+PgDown</translation> |
5070 </message> | 5170 </message> |
5071 <message> | 5171 <message> |
5072 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2168"/> | 5172 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2162"/> |
5073 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source> | 5173 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source> |
5074 <translation type="unfinished"></translation> | 5174 <translation type="unfinished"></translation> |
5075 </message> | 5175 </message> |
5076 <message> | 5176 <message> |
5077 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2711"/> | 5177 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2704"/> |
5078 <source>1. %2</source> | 5178 <source>1. %2</source> |
5079 <translation>1. %2</translation> | 5179 <translation>1. %2</translation> |
5080 </message> | 5180 </message> |
5081 <message> | 5181 <message> |
5082 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2718"/> | 5182 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2711"/> |
5083 <source>%1. %2</source> | 5183 <source>%1. %2</source> |
5084 <translation>%1. %2</translation> | 5184 <translation>%1. %2</translation> |
5085 </message> | 5185 </message> |
5086 <message> | 5186 <message> |
5087 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2731"/> | 5187 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2724"/> |
5088 <source>Select audio file to export</source> | 5188 <source>Select audio file to export</source> |
5089 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation> | 5189 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation> |
5090 </message> | 5190 </message> |
5091 <message> | 5191 <message> |
5092 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2732"/> | 5192 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2725"/> |
5093 <source>Which audio file do you want to export from?</source> | 5193 <source>Which audio file do you want to export from?</source> |
5094 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation> | 5194 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation> |
5095 </message> | 5195 </message> |
5096 <message> | 5196 <message> |
5097 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5146"/> | 5197 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5203"/> |
5098 <source>About %1</source> | 5198 <source>About %1</source> |
5099 <translation type="unfinished"></translation> | 5199 <translation type="unfinished"></translation> |
5100 </message> | 5200 </message> |
5101 <message> | 5201 <message> |
5102 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5214"/> | 5202 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="5271"/> |
5103 <source>Newer version available</source> | 5203 <source>Newer version available</source> |
5104 <translation>Доступна более новая версия</translation> | 5204 <translation>Доступна более новая версия</translation> |
5105 </message> | 5205 </message> |
5106 <message> | 5206 <message> |
5107 <source><h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p></source> | 5207 <source><h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p></source> |
5176 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1449"/> | 5276 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1449"/> |
5177 <source><b>Not enough memory</b><p>There doesn't appear to be enough memory to accommodate any necessary temporary data.</p></source> | 5277 <source><b>Not enough memory</b><p>There doesn't appear to be enough memory to accommodate any necessary temporary data.</p></source> |
5178 <translation type="unfinished"></translation> | 5278 <translation type="unfinished"></translation> |
5179 </message> | 5279 </message> |
5180 <message> | 5280 <message> |
5181 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1519"/> | 5281 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1541"/> |
5182 <source>Select target for import</source> | 5282 <source>Select target for import</source> |
5183 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> | 5283 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> |
5184 </message> | 5284 </message> |
5185 <message> | 5285 <message> |
5186 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1520"/> | 5286 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1542"/> |
5187 <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio file loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> | 5287 <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio file loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> |
5188 <translation type="unfinished"></translation> | 5288 <translation type="unfinished"></translation> |
5189 </message> | 5289 </message> |
5190 <message> | 5290 <message> |
5191 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1621"/> | 5291 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1643"/> |
5192 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2095"/> | 5292 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2124"/> |
5193 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2242"/> | 5293 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2271"/> |
5194 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3131"/> | 5294 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3174"/> |
5195 <source>%1: %2</source> | 5295 <source>%1: %2</source> |
5196 <translation>%1: %2</translation> | 5296 <translation>%1: %2</translation> |
5197 </message> | 5297 </message> |
5198 <message> | 5298 <message> |
5199 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1628"/> | 5299 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1650"/> |
5200 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3138"/> | 5300 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3181"/> |
5201 <source>%1: %2 [%3]</source> | 5301 <source>%1: %2 [%3]</source> |
5202 <translation>%1: %2 [%3]</translation> | 5302 <translation>%1: %2 [%3]</translation> |
5203 </message> | 5303 </message> |
5204 <message> | 5304 <message> |
5205 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1645"/> | 5305 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1669"/> |
5206 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1689"/> | 5306 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1713"/> |
5207 <source>Import "%1"</source> | 5307 <source>Import "%1"</source> |
5208 <translation>Импортировать "%1"</translation> | 5308 <translation>Импортировать "%1"</translation> |
5209 </message> | 5309 </message> |
5210 <message> | 5310 <message> |
5211 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1745"/> | 5311 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1773"/> |
5212 <source>Opening playlist...</source> | 5312 <source>Opening playlist...</source> |
5213 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> | 5313 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> |
5214 </message> | 5314 </message> |
5215 <message> | 5315 <message> |
5216 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1995"/> | 5316 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2024"/> |
5217 <source>Opening session...</source> | 5317 <source>Opening session...</source> |
5218 <translation>Открывается сессия…</translation> | 5318 <translation>Открывается сессия…</translation> |
5219 </message> | 5319 </message> |
5220 <message> | 5320 <message> |
5221 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2080"/> | 5321 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2109"/> |
5222 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2194"/> | 5322 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2223"/> |
5223 <source>SV XML file read error: | 5323 <source>SV XML file read error: |
5224 %1</source> | 5324 %1</source> |
5225 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: | 5325 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: |
5226 %1</translation> | 5326 %1</translation> |
5227 </message> | 5327 </message> |
5228 <message> | 5328 <message> |
5229 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2110"/> | 5329 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2139"/> |
5230 <source>Incomplete session loaded</source> | 5330 <source>Incomplete session loaded</source> |
5231 <translation type="unfinished"></translation> | 5331 <translation type="unfinished"></translation> |
5232 </message> | 5332 </message> |
5233 <message> | 5333 <message> |
5234 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2111"/> | 5334 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2140"/> |
5235 <source>Some of the audio content referred to by the original session file could not be loaded. | 5335 <source>Some of the audio content referred to by the original session file could not be loaded. |
5236 If you save this session, it will be saved without any reference to that audio, and information may be lost.</source> | 5336 If you save this session, it will be saved without any reference to that audio, and information may be lost.</source> |
5237 <translation type="unfinished"></translation> | 5337 <translation type="unfinished"></translation> |
5238 </message> | 5338 </message> |
5239 <message> | 5339 <message> |
5240 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2206"/> | 5340 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2235"/> |
5241 <source>Open session template "%1"</source> | 5341 <source>Open session template "%1"</source> |
5242 <translation>Открыть шаблон сессии "%1"</translation> | 5342 <translation>Открыть шаблон сессии "%1"</translation> |
5243 </message> | 5343 </message> |
5244 <message> | 5344 <message> |
5245 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2292"/> | 5345 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2321"/> |
5246 <source><b>Failed to import RDF</b><p>No suitable data models found for import from RDF document at "%1"</p></source> | 5346 <source><b>Failed to import RDF</b><p>No suitable data models found for import from RDF document at "%1"</p></source> |
5247 <translation type="unfinished"></translation> | 5347 <translation type="unfinished"></translation> |
5248 </message> | 5348 </message> |
5249 <message> | 5349 <message> |
5250 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2489"/> | 5350 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2520"/> |
5251 <source><b>No audio available</b><p>Could not open an audio device.</p></source> | 5351 <source><b>No audio available</b><p>Could not open an audio device.</p></source> |
5252 <translation type="unfinished"></translation> | 5352 <translation type="unfinished"></translation> |
5253 </message> | 5353 </message> |
5254 <message> | 5354 <message> |
5255 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2491"/> | 5355 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2522"/> |
5256 <source><b>No audio available</b><p>Could not open audio device: %1</p></source> | 5356 <source><b>No audio available</b><p>Could not open audio device: %1</p></source> |
5257 <translation type="unfinished"></translation> | 5357 <translation type="unfinished"></translation> |
5258 </message> | 5358 </message> |
5259 <message> | 5359 <message> |
5260 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2494"/> | 5360 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2525"/> |
5261 <source><p>Automatic audio device detection failed. Audio playback and recording will not be available during this session.</p></source> | 5361 <source><p>Automatic audio device detection failed. Audio playback and recording will not be available during this session.</p></source> |
5262 <translation type="unfinished"></translation> | 5362 <translation type="unfinished"></translation> |
5263 </message> | 5363 </message> |
5264 <message> | 5364 <message> |
5265 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2496"/> | 5365 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2527"/> |
5266 <source><p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p></source> | 5366 <source><p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p></source> |
5267 <translation type="unfinished"></translation> | 5367 <translation type="unfinished"></translation> |
5268 </message> | 5368 </message> |
5269 <message> | 5369 <message> |
5270 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2503"/> | 5370 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2534"/> |
5271 <source><b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio driver ("%1").</p></source> | 5371 <source><b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio driver ("%1").</p></source> |
5272 <translation type="unfinished"></translation> | 5372 <translation type="unfinished"></translation> |
5273 </message> | 5373 </message> |
5274 <message> | 5374 <message> |
5275 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2505"/> | 5375 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2536"/> |
5276 <source><b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio driver ("%1"): %2.</p></source> | 5376 <source><b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio driver ("%1"): %2.</p></source> |
5277 <translation type="unfinished"></translation> | 5377 <translation type="unfinished"></translation> |
5278 </message> | 5378 </message> |
5279 <message> | 5379 <message> |
5280 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2508"/> | 5380 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2539"/> |
5281 <source><p>Audio playback and recording will not be available during this session.</p></source> | 5381 <source><p>Audio playback and recording will not be available during this session.</p></source> |
5282 <translation type="unfinished"></translation> | 5382 <translation type="unfinished"></translation> |
5283 </message> | 5383 </message> |
5284 <message> | 5384 <message> |
5285 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2510"/> | 5385 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2541"/> |
5286 <source><p>Audio playback will not be available during this session.</p></source> | 5386 <source><p>Audio playback will not be available during this session.</p></source> |
5287 <translation type="unfinished"></translation> | 5387 <translation type="unfinished"></translation> |
5288 </message> | 5388 </message> |
5289 <message> | 5389 <message> |
5290 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2515"/> | 5390 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2546"/> |
5291 <source>Couldn't open audio device</source> | 5391 <source>Couldn't open audio device</source> |
5292 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> | 5392 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> |
5293 </message> | 5393 </message> |
5294 <message> | 5394 <message> |
5295 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2630"/> | 5395 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2669"/> |
5296 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2643"/> | 5396 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2682"/> |
5297 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2681"/> | 5397 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2720"/> |
5298 <source>Failed to write file</source> | 5398 <source>Failed to write file</source> |
5299 <translation>Не удалось записать файл</translation> | 5399 <translation>Не удалось записать файл</translation> |
5300 </message> | 5400 </message> |
5301 <message> | 5401 <message> |
5302 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2631"/> | 5402 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2670"/> |
5303 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2644"/> | 5403 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2683"/> |
5304 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2682"/> | 5404 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2721"/> |
5305 <source><b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2</source> | 5405 <source><b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2</source> |
5306 <translation><b>Не удалось сохранить</b><p>Не удалось записать файл "%1": %2</translation> | 5406 <translation><b>Не удалось сохранить</b><p>Не удалось записать файл "%1": %2</translation> |
5307 </message> | 5407 </message> |
5308 <message> | 5408 <message> |
5309 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3049"/> | 5409 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3088"/> |
5310 <source>No record device available</source> | 5410 <source>No record device available</source> |
5311 <translation>Нет доступных устройств записи</translation> | 5411 <translation>Нет доступных устройств записи</translation> |
5312 </message> | 5412 </message> |
5313 <message> | 5413 <message> |
5314 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3050"/> | 5414 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3089"/> |
5315 <source><b>No record device available</b><p>Failed to find or open an audio device for recording. Only playback will be available.</p></source> | 5415 <source><b>No record device available</b><p>Failed to find or open an audio device for recording. Only playback will be available.</p></source> |
5316 <translation type="unfinished"></translation> | 5416 <translation type="unfinished"></translation> |
5317 </message> | 5417 </message> |
5318 <message> | 5418 <message> |
5319 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3078"/> | 5419 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3117"/> |
5320 <source>Recording failed</source> | 5420 <source>Recording failed</source> |
5321 <translation>Не удалось записать</translation> | 5421 <translation>Не удалось записать</translation> |
5322 </message> | 5422 </message> |
5323 <message> | 5423 <message> |
5324 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3079"/> | 5424 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3118"/> |
5325 <source><b>Recording failed</b><p>Failed to switch to record mode (some internal problem?)</p></source> | 5425 <source><b>Recording failed</b><p>Failed to switch to record mode (some internal problem?)</p></source> |
5326 <translation type="unfinished"></translation> | 5426 <translation type="unfinished"></translation> |
5327 </message> | 5427 </message> |
5328 <message> | 5428 <message> |
5329 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3151"/> | 5429 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3194"/> |
5330 <source>Import Recorded Audio</source> | 5430 <source>Import Recorded Audio</source> |
5331 <translation type="unfinished"></translation> | 5431 <translation type="unfinished"></translation> |
5332 </message> | 5432 </message> |
5333 <message> | 5433 <message> |
5334 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3446"/> | 5434 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3491"/> |
5335 <source>Add Pane</source> | 5435 <source>Add Pane</source> |
5336 <translation>Добавить окно</translation> | 5436 <translation>Добавить окно</translation> |
5337 </message> | 5437 </message> |
5338 <message> | 5438 <message> |
5339 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3492"/> | 5439 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3537"/> |
5340 <source>Remove Pane</source> | 5440 <source>Remove Pane</source> |
5341 <translation>Удалить окно</translation> | 5441 <translation>Удалить окно</translation> |
5342 </message> | 5442 </message> |
5343 <message> | 5443 <message> |
5344 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3515"/> | 5444 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3560"/> |
5345 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3932"/> | 5445 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3977"/> |
5346 <source>Delete Pane</source> | 5446 <source>Delete Pane</source> |
5347 <translation>Удалить окно</translation> | 5447 <translation>Удалить окно</translation> |
5348 </message> | 5448 </message> |
5349 <message> | 5449 <message> |
5350 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3751"/> | 5450 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3796"/> |
5351 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> | 5451 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> |
5352 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> | 5452 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> |
5353 </message> | 5453 </message> |
5354 <message> | 5454 <message> |
5355 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3763"/> | 5455 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3808"/> |
5356 <source>Recording: %1</source> | 5456 <source>Recording: %1</source> |
5357 <translation>Запись: %1</translation> | 5457 <translation>Запись: %1</translation> |
5358 </message> | 5458 </message> |
5359 <message> | 5459 <message> |
5360 <source><b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p></source> | 5460 <source><b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p></source> |
5361 <translation type="vanished"><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.<p>Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> | 5461 <translation type="vanished"><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.<p>Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> |
5362 </message> | 5462 </message> |
5363 <message> | 5463 <message> |
5364 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1513"/> | 5464 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1535"/> |
5365 <source>Close the current session and start a new one</source> | 5465 <source>Close the current session and start a new one</source> |
5366 <translation type="unfinished"></translation> | 5466 <translation type="unfinished"></translation> |
5367 </message> | 5467 </message> |
5368 <message> | 5468 <message> |
5369 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1514"/> | 5469 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1536"/> |
5370 <source>Replace the main audio file in this session</source> | 5470 <source>Replace the main audio file in this session</source> |
5371 <translation>Заменить основной аудиофайл в этйо сессии</translation> | 5471 <translation>Заменить основной аудиофайл в этйо сессии</translation> |
5372 </message> | 5472 </message> |
5373 <message> | 5473 <message> |
5374 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1515"/> | 5474 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1537"/> |
5375 <source>Add the audio file to this session</source> | 5475 <source>Add the audio file to this session</source> |
5376 <translation type="unfinished"></translation> | 5476 <translation type="unfinished"></translation> |
5377 </message> | 5477 </message> |
5378 <message> | 5478 <message> |
5379 <source><b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio device ("%1").<p>Audio playback will not be available during this session.</p></source> | 5479 <source><b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio device ("%1").<p>Audio playback will not be available during this session.</p></source> |
5380 <translation type="vanished"><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).<p>На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> | 5480 <translation type="vanished"><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).<p>На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> |
5381 </message> | 5481 </message> |
5382 <message> | 5482 <message> |
5383 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2261"/> | 5483 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2290"/> |
5384 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2287"/> | 5484 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2316"/> |
5385 <source>Importing from RDF...</source> | 5485 <source>Importing from RDF...</source> |
5386 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation> | 5486 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation> |
5387 </message> | 5487 </message> |
5388 <message> | 5488 <message> |
5389 <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> | 5489 <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> |
5390 <translation type="obsolete"><b>Выберите цель импорта</b><p>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation> | 5490 <translation type="obsolete"><b>Выберите цель импорта</b><p>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation> |
5391 </message> | 5491 </message> |
5392 <message> | 5492 <message> |
5393 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1602"/> | 5493 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1624"/> |
5394 <source>Import audio file "%1"</source> | 5494 <source>Import audio file "%1"</source> |
5395 <translation>Импорт звукового файла "%1"</translation> | 5495 <translation>Импорт звукового файла "%1"</translation> |
5396 </message> | 5496 </message> |
5397 <message> | 5497 <message> |
5398 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1831"/> | 5498 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1859"/> |
5399 <source>Import layer XML file "%1"</source> | 5499 <source>Import layer XML file "%1"</source> |
5400 <translation>Импорт XML-файла слоя "%1"</translation> | 5500 <translation>Импорт XML-файла слоя "%1"</translation> |
5401 </message> | 5501 </message> |
5402 <message> | 5502 <message> |
5403 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1865"/> | 5503 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1894"/> |
5404 <source>Import MIDI file "%1"</source> | 5504 <source>Import MIDI file "%1"</source> |
5405 <translation>Импорт файла MIDI "%1"</translation> | 5505 <translation>Импорт файла MIDI "%1"</translation> |
5406 </message> | 5506 </message> |
5407 <message> | 5507 <message> |
5408 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2093"/> | 5508 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2122"/> |
5409 <source>Import session file "%1"</source> | 5509 <source>Import session file "%1"</source> |
5410 <translation>Импорт файла сессии "%1"</translation> | 5510 <translation>Импорт файла сессии "%1"</translation> |
5411 </message> | 5511 </message> |
5412 <message> | 5512 <message> |
5413 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2278"/> | 5513 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2307"/> |
5414 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2291"/> | 5514 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2320"/> |
5415 <source>Failed to import RDF</source> | 5515 <source>Failed to import RDF</source> |
5416 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation> | 5516 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation> |
5417 </message> | 5517 </message> |
5418 <message> | 5518 <message> |
5419 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2279"/> | 5519 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2308"/> |
5420 <source><b>Failed to import RDF</b><p>Importing data from RDF document at "%1" failed: %2</p></source> | 5520 <source><b>Failed to import RDF</b><p>Importing data from RDF document at "%1" failed: %2</p></source> |
5421 <translation><b>Не удалось импортировать RDF</b><p>Не удалось импортировать данные из документа RDF "%1": %2</p></translation> | 5521 <translation><b>Не удалось импортировать RDF</b><p>Не удалось импортировать данные из документа RDF "%1": %2</p></translation> |
5422 </message> | 5522 </message> |
5423 <message> | 5523 <message> |
5424 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2296"/> | 5524 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2325"/> |
5425 <source>Import RDF document "%1"</source> | 5525 <source>Import RDF document "%1"</source> |
5426 <translation>Импорт документа RDF "%1"</translation> | 5526 <translation>Импорт документа RDF "%1"</translation> |
5427 </message> | 5527 </message> |
5428 <message> | 5528 <message> |
5429 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1213"/> | 5529 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1213"/> |
5595 <context> | 5695 <context> |
5596 <name>NoteLayer</name> | 5696 <name>NoteLayer</name> |
5597 <message> | 5697 <message> |
5598 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="57"/> | 5698 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="57"/> |
5599 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="58"/> | 5699 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="58"/> |
5600 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="898"/> | 5700 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="902"/> |
5601 <source>New Point</source> | 5701 <source>New Point</source> |
5602 <translation>Новая точка</translation> | 5702 <translation>Новая точка</translation> |
5603 </message> | 5703 </message> |
5604 <message> | 5704 <message> |
5605 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="95"/> | 5705 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="95"/> |
5643 Высота тона: %2 | 5743 Высота тона: %2 |
5644 Длительность: %3 | 5744 Длительность: %3 |
5645 Метка: %4</translation> | 5745 Метка: %4</translation> |
5646 </message> | 5746 </message> |
5647 <message> | 5747 <message> |
5648 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="903"/> | 5748 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="907"/> |
5649 <source>Draw Point</source> | 5749 <source>Draw Point</source> |
5650 <translation>Нарисовать точку</translation> | 5750 <translation>Нарисовать точку</translation> |
5651 </message> | 5751 </message> |
5652 <message> | 5752 <message> |
5653 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1031"/> | 5753 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1035"/> |
5654 <source>Drag Point</source> | 5754 <source>Drag Point</source> |
5655 <translation>Перетащить точку</translation> | 5755 <translation>Перетащить точку</translation> |
5656 </message> | 5756 </message> |
5657 <message> | 5757 <message> |
5658 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1052"/> | 5758 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1056"/> |
5659 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1100"/> | 5759 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1104"/> |
5660 <source>Edit Point</source> | 5760 <source>Edit Point</source> |
5661 <translation>Изменить точку</translation> | 5761 <translation>Изменить точку</translation> |
5662 </message> | 5762 </message> |
5663 <message> | 5763 <message> |
5664 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1054"/> | 5764 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1058"/> |
5665 <source>Relocate Point</source> | 5765 <source>Relocate Point</source> |
5666 <translation>Переместить точку</translation> | 5766 <translation>Переместить точку</translation> |
5667 </message> | 5767 </message> |
5668 <message> | 5768 <message> |
5669 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1057"/> | 5769 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1061"/> |
5670 <source>Change Point Value</source> | 5770 <source>Change Point Value</source> |
5671 <translation>Изменить значение точки</translation> | 5771 <translation>Изменить значение точки</translation> |
5672 </message> | 5772 </message> |
5673 <message> | 5773 <message> |
5674 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1116"/> | 5774 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1120"/> |
5675 <source>Drag Selection</source> | 5775 <source>Drag Selection</source> |
5676 <translation>Перетащить выделение</translation> | 5776 <translation>Перетащить выделение</translation> |
5677 </message> | 5777 </message> |
5678 <message> | 5778 <message> |
5679 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1141"/> | 5779 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1145"/> |
5680 <source>Resize Selection</source> | 5780 <source>Resize Selection</source> |
5681 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 5781 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
5682 </message> | 5782 </message> |
5683 <message> | 5783 <message> |
5684 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1180"/> | 5784 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1184"/> |
5685 <source>Delete Selected Points</source> | 5785 <source>Delete Selected Points</source> |
5686 <translation>Удалить выбранные точки</translation> | 5786 <translation>Удалить выбранные точки</translation> |
5687 </message> | 5787 </message> |
5688 <message> | 5788 <message> |
5689 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1241"/> | 5789 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1245"/> |
5690 <source>Paste</source> | 5790 <source>Paste</source> |
5691 <translation>Вставить</translation> | 5791 <translation>Вставить</translation> |
5692 </message> | 5792 </message> |
5693 <message> | 5793 <message> |
5694 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="96"/> | 5794 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="96"/> |
5719 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="526"/> | 5819 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="526"/> |
5720 <source>%1 %2</source> | 5820 <source>%1 %2</source> |
5721 <translation>%1 %2</translation> | 5821 <translation>%1 %2</translation> |
5722 </message> | 5822 </message> |
5723 <message> | 5823 <message> |
5724 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="979"/> | 5824 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="983"/> |
5725 <source>Erase Point</source> | 5825 <source>Erase Point</source> |
5726 <translation>Стереть точку</translation> | 5826 <translation>Стереть точку</translation> |
5727 </message> | 5827 </message> |
5728 <message> | 5828 <message> |
5729 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1226"/> | 5829 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1230"/> |
5730 <source>Re-align pasted items?</source> | 5830 <source>Re-align pasted items?</source> |
5731 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 5831 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
5732 </message> | 5832 </message> |
5733 <message> | 5833 <message> |
5734 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1227"/> | 5834 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1231"/> |
5735 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 5835 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
5736 <translation type="unfinished"></translation> | 5836 <translation type="unfinished"></translation> |
5737 </message> | 5837 </message> |
5738 <message> | 5838 <message> |
5739 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1312"/> | 5839 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1316"/> |
5740 <source>Record Note</source> | 5840 <source>Record Note</source> |
5741 <translation type="unfinished"></translation> | 5841 <translation type="unfinished"></translation> |
5742 </message> | 5842 </message> |
5743 <message> | 5843 <message> |
5744 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="513"/> | 5844 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="513"/> |
5813 <location filename="../svgui/view/Overview.cpp" line="33"/> | 5913 <location filename="../svgui/view/Overview.cpp" line="33"/> |
5814 <source>Overview</source> | 5914 <source>Overview</source> |
5815 <translation>Обзор</translation> | 5915 <translation>Обзор</translation> |
5816 </message> | 5916 </message> |
5817 <message> | 5917 <message> |
5818 <location filename="../svgui/view/Overview.cpp" line="359"/> | 5918 <location filename="../svgui/view/Overview.cpp" line="366"/> |
5819 <source>Click and drag to navigate; double-click to jump</source> | 5919 <source>Click and drag to navigate; double-click to jump</source> |
5820 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну; щёлкните дважды для скачка</translation> | 5920 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну; щёлкните дважды для скачка</translation> |
5821 </message> | 5921 </message> |
5822 </context> | 5922 </context> |
5823 <context> | 5923 <context> |
5824 <name>Pane</name> | 5924 <name>Pane</name> |
5825 <message> | 5925 <message> |
5826 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="699"/> | 5926 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="634"/> |
5827 <source>Some lengthy prefix:</source> | 5927 <source>Some lengthy prefix:</source> |
5828 <translation>Некий длинный префикс:</translation> | 5928 <translation>Некий длинный префикс:</translation> |
5829 </message> | 5929 </message> |
5830 <message> | 5930 <message> |
5831 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1091"/> | 5931 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1026"/> |
5832 <source>(R)</source> | 5932 <source>(R)</source> |
5833 <translation>(R)</translation> | 5933 <translation>(R)</translation> |
5834 </message> | 5934 </message> |
5835 <message> | 5935 <message> |
5836 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1089"/> | 5936 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1024"/> |
5837 <source>(X)</source> | 5937 <source>(X)</source> |
5838 <translation>(X)</translation> | 5938 <translation>(X)</translation> |
5839 </message> | 5939 </message> |
5840 <message> | 5940 <message> |
5841 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1095"/> | 5941 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1030"/> |
5842 <source>%1 / %2Hz%3</source> | 5942 <source>%1 / %2Hz%3</source> |
5843 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> | 5943 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> |
5844 </message> | 5944 </message> |
5845 <message> | 5945 <message> |
5846 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2659"/> | 5946 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2543"/> |
5847 <source>Drag Selection</source> | 5947 <source>Drag Selection</source> |
5848 <translation>Перетащить выделение</translation> | 5948 <translation>Перетащить выделение</translation> |
5849 </message> | 5949 </message> |
5850 <message> | 5950 <message> |
5851 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2666"/> | 5951 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2550"/> |
5852 <source>Resize Selection</source> | 5952 <source>Resize Selection</source> |
5853 <translation>Изменить выделение</translation> | 5953 <translation>Изменить выделение</translation> |
5854 </message> | 5954 </message> |
5855 <message> | 5955 <message> |
5856 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="143"/> | 5956 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="125"/> |
5857 <source>Horizontal Zoom</source> | 5957 <source>Horizontal Zoom</source> |
5858 <translation>Горизонтальное масштабирование</translation> | 5958 <translation>Горизонтальное масштабирование</translation> |
5859 </message> | 5959 </message> |
5860 <message> | 5960 <message> |
5861 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="169"/> | 5961 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="151"/> |
5862 <source>Vertical Zoom</source> | 5962 <source>Vertical Zoom</source> |
5863 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> | 5963 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> |
5864 </message> | 5964 </message> |
5865 <message> | 5965 <message> |
5866 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2536"/> | 5966 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2420"/> |
5867 <source>Enter new range</source> | 5967 <source>Enter new range</source> |
5868 <translation>Введите новый диапазон</translation> | 5968 <translation>Введите новый диапазон</translation> |
5869 </message> | 5969 </message> |
5870 <message> | 5970 <message> |
5871 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2537"/> | 5971 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2421"/> |
5872 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> | 5972 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> |
5873 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> | 5973 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> |
5874 </message> | 5974 </message> |
5875 <message> | 5975 <message> |
5876 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2830"/> | 5976 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2714"/> |
5877 <source>Click and drag to navigate</source> | 5977 <source>Click and drag to navigate</source> |
5878 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> | 5978 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> |
5879 </message> | 5979 </message> |
5880 <message> | 5980 <message> |
5881 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2847"/> | 5981 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2731"/> |
5882 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 5982 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
5883 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 5983 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
5884 </message> | 5984 </message> |
5885 <message> | 5985 <message> |
5886 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2841"/> | 5986 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2725"/> |
5887 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 5987 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
5888 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 5988 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
5889 </message> | 5989 </message> |
5890 <message> | 5990 <message> |
5891 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2849"/> | 5991 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2733"/> |
5892 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 5992 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
5893 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 5993 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
5894 </message> | 5994 </message> |
5895 <message> | 5995 <message> |
5896 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2843"/> | 5996 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2727"/> |
5897 <source>Click and drag to select a range; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 5997 <source>Click and drag to select a range; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
5898 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 5998 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
5899 </message> | 5999 </message> |
5900 <message> | 6000 <message> |
5901 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2858"/> | 6001 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2742"/> |
5902 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> | 6002 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> |
5903 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> | 6003 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> |
5904 </message> | 6004 </message> |
5905 <message> | 6005 <message> |
5906 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2863"/> | 6006 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2747"/> |
5907 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> | 6007 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> |
5908 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 6008 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
5909 </message> | 6009 </message> |
5910 <message> | 6010 <message> |
5911 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2865"/> | 6011 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2749"/> |
5912 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> | 6012 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> |
5913 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 6013 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
5914 </message> | 6014 </message> |
5915 <message> | 6015 <message> |
5916 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2873"/> | 6016 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2757"/> |
5917 <source>Click to add a new item in the active layer</source> | 6017 <source>Click to add a new item in the active layer</source> |
5918 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> | 6018 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> |
5919 </message> | 6019 </message> |
5920 <message> | 6020 <message> |
5921 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2892"/> | 6021 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2776"/> |
5922 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> | 6022 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> |
5923 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> | 6023 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> |
5924 </message> | 6024 </message> |
5925 <message> | 6025 <message> |
5926 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2908"/> | 6026 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2792"/> |
5927 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> | 6027 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> |
5928 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> | 6028 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> |
5929 </message> | 6029 </message> |
5930 <message> | 6030 <message> |
5931 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2910"/> | 6031 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2794"/> |
5932 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> | 6032 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> |
5933 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> | 6033 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> |
5934 </message> | 6034 </message> |
5935 <message> | 6035 <message> |
5936 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2912"/> | 6036 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2796"/> |
5937 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> | 6037 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> |
5938 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> | 6038 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> |
5939 </message> | 6039 </message> |
5940 <message> | 6040 <message> |
5941 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2914"/> | 6041 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2798"/> |
5942 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> | 6042 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> |
5943 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> | 6043 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> |
5944 </message> | 6044 </message> |
5945 <message> | 6045 <message> |
5946 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="864"/> | 6046 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="799"/> |
5947 <source>Reference</source> | 6047 <source>Reference</source> |
5948 <translation type="unfinished"></translation> | 6048 <translation type="unfinished"></translation> |
5949 </message> | 6049 </message> |
5950 <message> | 6050 <message> |
5951 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="866"/> | 6051 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="801"/> |
5952 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="870"/> | |
5953 <source>Unaligned</source> | 6052 <source>Unaligned</source> |
5954 <translation type="unfinished"></translation> | 6053 <translation type="unfinished"></translation> |
5955 </message> | 6054 </message> |
5956 <message> | 6055 <message> |
5957 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="872"/> | 6056 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="805"/> |
6057 <source>Waiting to Align</source> | |
6058 <translation type="unfinished"></translation> | |
6059 </message> | |
6060 <message> | |
6061 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="807"/> | |
5958 <source>Aligning: %1%</source> | 6062 <source>Aligning: %1%</source> |
5959 <translation type="unfinished"></translation> | 6063 <translation type="unfinished"></translation> |
5960 </message> | 6064 </message> |
5961 <message> | 6065 <message> |
5962 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="874"/> | 6066 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="809"/> |
5963 <source>Aligned</source> | 6067 <source>Aligned</source> |
5964 <translation type="unfinished"></translation> | 6068 <translation type="unfinished"></translation> |
5965 </message> | 6069 </message> |
5966 <message> | 6070 <message> |
5967 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="916"/> | 6071 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="851"/> |
5968 <source>%1 - %2</source> | 6072 <source>%1 - %2</source> |
5969 <translation>%1 - %2</translation> | 6073 <translation>%1 - %2</translation> |
5970 </message> | 6074 </message> |
5971 <message> | 6075 <message> |
5972 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1026"/> | 6076 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="961"/> |
5973 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1042"/> | 6077 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="977"/> |
5974 <source>+%1</source> | 6078 <source>+%1</source> |
5975 <translation type="unfinished"></translation> | 6079 <translation type="unfinished"></translation> |
5976 </message> | 6080 </message> |
5977 <message> | 6081 <message> |
5978 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1281"/> | 6082 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/> |
5979 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1287"/> | 6083 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1222"/> |
5980 <source>Zoom</source> | 6084 <source>Zoom</source> |
5981 <translation>Масштабирование отображения</translation> | 6085 <translation>Масштабирование отображения</translation> |
5982 </message> | 6086 </message> |
5983 <message> | 6087 <message> |
5984 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1282"/> | 6088 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> |
5985 <source>Zoom In</source> | 6089 <source>Zoom In</source> |
5986 <translation>Приблизить</translation> | 6090 <translation>Приблизить</translation> |
5987 </message> | 6091 </message> |
5988 <message> | 6092 <message> |
5989 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1282"/> | 6093 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> |
5990 <source>Wheel Up</source> | 6094 <source>Wheel Up</source> |
5991 <translation>Колесом вверх</translation> | 6095 <translation>Колесом вверх</translation> |
5992 </message> | 6096 </message> |
5993 <message> | 6097 <message> |
5994 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1283"/> | 6098 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/> |
5995 <source>Zoom Out</source> | 6099 <source>Zoom Out</source> |
5996 <translation>Отдалить</translation> | 6100 <translation>Отдалить</translation> |
5997 </message> | 6101 </message> |
5998 <message> | 6102 <message> |
5999 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1283"/> | 6103 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/> |
6000 <source>Wheel Down</source> | 6104 <source>Wheel Down</source> |
6001 <translation>Колесом вниз</translation> | 6105 <translation>Колесом вниз</translation> |
6002 </message> | 6106 </message> |
6003 <message> | 6107 <message> |
6004 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1285"/> | 6108 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/> |
6005 <source>General Pane Mouse Actions</source> | 6109 <source>General Pane Mouse Actions</source> |
6006 <translation>Использование мыши в окнах</translation> | 6110 <translation>Использование мыши в окнах</translation> |
6007 </message> | 6111 </message> |
6008 <message> | 6112 <message> |
6009 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1287"/> | 6113 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1222"/> |
6010 <source>Wheel</source> | 6114 <source>Wheel</source> |
6011 <translation>Колесо</translation> | 6115 <translation>Колесо</translation> |
6012 </message> | 6116 </message> |
6013 <message> | 6117 <message> |
6014 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1288"/> | 6118 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1223"/> |
6015 <source>Zoom in or out in time axis</source> | 6119 <source>Zoom in or out in time axis</source> |
6016 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation> | 6120 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation> |
6017 </message> | 6121 </message> |
6018 <message> | 6122 <message> |
6019 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1289"/> | 6123 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1224"/> |
6020 <source>Ctrl+Wheel</source> | 6124 <source>Ctrl+Wheel</source> |
6021 <translation>Ctrl+прокрутка</translation> | 6125 <translation>Ctrl+прокрутка</translation> |
6022 </message> | 6126 </message> |
6023 <message> | 6127 <message> |
6024 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1289"/> | 6128 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1224"/> |
6025 <source>Scroll</source> | 6129 <source>Scroll</source> |
6026 <translation>Прокручивать окно сессии</translation> | 6130 <translation>Прокручивать окно сессии</translation> |
6027 </message> | 6131 </message> |
6028 <message> | 6132 <message> |
6029 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1290"/> | 6133 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/> |
6030 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source> | 6134 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source> |
6031 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation> | 6135 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation> |
6032 </message> | 6136 </message> |
6033 <message> | 6137 <message> |
6034 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1291"/> | 6138 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/> |
6035 <source>Zoom Vertically</source> | 6139 <source>Zoom Vertically</source> |
6036 <translation>Вертикальный масштаб</translation> | 6140 <translation>Вертикальный масштаб</translation> |
6037 </message> | 6141 </message> |
6038 <message> | 6142 <message> |
6039 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1291"/> | 6143 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/> |
6040 <source>Shift+Wheel</source> | 6144 <source>Shift+Wheel</source> |
6041 <translation>Shift+прокрутка</translation> | 6145 <translation>Shift+прокрутка</translation> |
6042 </message> | 6146 </message> |
6043 <message> | 6147 <message> |
6044 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1292"/> | 6148 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> |
6045 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source> | 6149 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source> |
6046 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation> | 6150 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation> |
6047 </message> | 6151 </message> |
6048 <message> | 6152 <message> |
6049 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1293"/> | 6153 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/> |
6050 <source>Scroll Vertically</source> | 6154 <source>Scroll Vertically</source> |
6051 <translation>Прокрутка по вертикали</translation> | 6155 <translation>Прокрутка по вертикали</translation> |
6052 </message> | 6156 </message> |
6053 <message> | 6157 <message> |
6054 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1293"/> | 6158 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/> |
6055 <source>Alt+Wheel</source> | 6159 <source>Alt+Wheel</source> |
6056 <translation>Alt+Колесо</translation> | 6160 <translation>Alt+Колесо</translation> |
6057 </message> | 6161 </message> |
6058 <message> | 6162 <message> |
6059 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1294"/> | 6163 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1229"/> |
6060 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source> | 6164 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source> |
6061 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation> | 6165 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation> |
6062 </message> | 6166 </message> |
6063 <message> | 6167 <message> |
6064 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1295"/> | 6168 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/> |
6065 <source>Navigate</source> | 6169 <source>Navigate</source> |
6066 <translation>Перемещение</translation> | 6170 <translation>Перемещение</translation> |
6067 </message> | 6171 </message> |
6068 <message> | 6172 <message> |
6069 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1295"/> | 6173 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/> |
6070 <source>Middle</source> | 6174 <source>Middle</source> |
6071 <translation type="unfinished"></translation> | 6175 <translation type="unfinished"></translation> |
6072 </message> | 6176 </message> |
6073 <message> | 6177 <message> |
6074 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1296"/> | 6178 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1231"/> |
6075 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source> | 6179 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source> |
6076 <translation type="unfinished"></translation> | 6180 <translation type="unfinished"></translation> |
6077 </message> | 6181 </message> |
6078 <message> | 6182 <message> |
6079 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1297"/> | 6183 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/> |
6080 <source>Relocate</source> | 6184 <source>Relocate</source> |
6081 <translation>Перемещение скачком</translation> | 6185 <translation>Перемещение скачком</translation> |
6082 </message> | 6186 </message> |
6083 <message> | 6187 <message> |
6084 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1297"/> | 6188 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/> |
6085 <source>Double-Click Middle</source> | 6189 <source>Double-Click Middle</source> |
6086 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation> | 6190 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation> |
6087 </message> | 6191 </message> |
6088 <message> | 6192 <message> |
6089 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1298"/> | 6193 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1233"/> |
6090 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source> | 6194 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source> |
6091 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation> | 6195 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation> |
6092 </message> | 6196 </message> |
6093 <message> | 6197 <message> |
6094 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1299"/> | 6198 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1234"/> |
6095 <source>Menu</source> | 6199 <source>Menu</source> |
6096 <translation>Меню</translation> | 6200 <translation>Меню</translation> |
6097 </message> | 6201 </message> |
6098 <message> | 6202 <message> |
6099 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1299"/> | 6203 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1234"/> |
6100 <source>Right</source> | 6204 <source>Right</source> |
6101 <translation>Правая клавиша</translation> | 6205 <translation>Правая клавиша</translation> |
6102 </message> | 6206 </message> |
6103 <message> | 6207 <message> |
6104 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1300"/> | 6208 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/> |
6105 <source>Show pane context menu</source> | 6209 <source>Show pane context menu</source> |
6106 <translation>Показать контекстное меню окна</translation> | 6210 <translation>Показать контекстное меню окна</translation> |
6107 </message> | 6211 </message> |
6108 <message> | 6212 <message> |
6109 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> | 6213 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> |
6180 <message> | 6284 <message> |
6181 <source>Measure Item</source> | 6285 <source>Measure Item</source> |
6182 <translation type="vanished">Измерить объект</translation> | 6286 <translation type="vanished">Измерить объект</translation> |
6183 </message> | 6287 </message> |
6184 <message> | 6288 <message> |
6185 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2880"/> | 6289 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2764"/> |
6186 <source>Click to erase an item from the active layer</source> | 6290 <source>Click to erase an item from the active layer</source> |
6187 <translation type="unfinished"></translation> | 6291 <translation type="unfinished"></translation> |
6188 </message> | 6292 </message> |
6189 <message> | 6293 <message> |
6190 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="190"/> | 6294 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="172"/> |
6191 <source>Reset zoom to default</source> | 6295 <source>Reset zoom to default</source> |
6192 <translation type="unfinished"></translation> | 6296 <translation type="unfinished"></translation> |
6193 </message> | 6297 </message> |
6194 <message> | 6298 <message> |
6195 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2887"/> | 6299 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2771"/> |
6196 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source> | 6300 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source> |
6197 <translation type="unfinished"></translation> | 6301 <translation type="unfinished"></translation> |
6198 </message> | 6302 </message> |
6199 </context> | 6303 </context> |
6200 <context> | 6304 <context> |
7048 </message> | 7152 </message> |
7049 </context> | 7153 </context> |
7050 <context> | 7154 <context> |
7051 <name>PropertyBox</name> | 7155 <name>PropertyBox</name> |
7052 <message> | 7156 <message> |
7053 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="219"/> | 7157 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="221"/> |
7054 <source>Show</source> | 7158 <source>Show</source> |
7055 <translation>Показать</translation> | 7159 <translation>Показать</translation> |
7056 </message> | 7160 </message> |
7057 <message> | 7161 <message> |
7058 <source>Play</source> | 7162 <source>Play</source> |
7074 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="169"/> | 7178 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="169"/> |
7075 <source>Click to toggle playback</source> | 7179 <source>Click to toggle playback</source> |
7076 <translation type="unfinished"></translation> | 7180 <translation type="unfinished"></translation> |
7077 </message> | 7181 </message> |
7078 <message> | 7182 <message> |
7079 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="746"/> | 7183 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="748"/> |
7080 <source>Set playback clip:</source> | 7184 <source>Set playback clip:</source> |
7081 <translation type="unfinished"></translation> | 7185 <translation type="unfinished"></translation> |
7082 </message> | 7186 </message> |
7083 <message> | 7187 <message> |
7084 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="807"/> | 7188 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="809"/> |
7085 <source>Adjust playback level and pan of %1</source> | 7189 <source>Adjust playback level and pan of %1</source> |
7086 <translation type="unfinished"></translation> | 7190 <translation type="unfinished"></translation> |
7087 </message> | 7191 </message> |
7088 <message> | 7192 <message> |
7089 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="817"/> | 7193 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="819"/> |
7090 <source>Change sound used for playback (currently "%1")</source> | 7194 <source>Change sound used for playback (currently "%1")</source> |
7091 <translation type="unfinished"></translation> | 7195 <translation type="unfinished"></translation> |
7092 </message> | 7196 </message> |
7093 <message> | 7197 <message> |
7094 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="831"/> | 7198 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="833"/> |
7095 <source> (current value: %1%2)</source> | 7199 <source> (current value: %1%2)</source> |
7096 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation> | 7200 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation> |
7097 </message> | 7201 </message> |
7098 <message> | 7202 <message> |
7099 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="833"/> | 7203 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="835"/> |
7100 <source> (current value: %1)</source> | 7204 <source> (current value: %1)</source> |
7101 <translation> (текущее значение: %1)</translation> | 7205 <translation> (текущее значение: %1)</translation> |
7102 </message> | 7206 </message> |
7103 <message> | 7207 <message> |
7104 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="838"/> | 7208 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="840"/> |
7105 <source>Toggle Visibility of %1</source> | 7209 <source>Toggle Visibility of %1</source> |
7106 <translation>Переключить видимость %1</translation> | 7210 <translation>Переключить видимость %1</translation> |
7107 </message> | 7211 </message> |
7108 <message> | 7212 <message> |
7109 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="840"/> | 7213 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="842"/> |
7110 <source>Toggle Playback of %1</source> | 7214 <source>Toggle Playback of %1</source> |
7111 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation> | 7215 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation> |
7112 </message> | 7216 </message> |
7113 <message> | 7217 <message> |
7114 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="844"/> | 7218 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="846"/> |
7115 <source>Toggle %1 property of %2</source> | 7219 <source>Toggle %1 property of %2</source> |
7116 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation> | 7220 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation> |
7117 </message> | 7221 </message> |
7118 <message> | 7222 <message> |
7119 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="847"/> | 7223 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="849"/> |
7120 <source>Adjust %1 property of %2%3</source> | 7224 <source>Adjust %1 property of %2%3</source> |
7121 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> | 7225 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> |
7122 </message> | 7226 </message> |
7123 <message> | 7227 <message> |
7124 <source>Add New Colour...</source> | 7228 <source>Add New Colour...</source> |
7196 </message> | 7300 </message> |
7197 </context> | 7301 </context> |
7198 <context> | 7302 <context> |
7199 <name>QApplication</name> | 7303 <name>QApplication</name> |
7200 <message> | 7304 <message> |
7201 <location filename="../main/main.cpp" line="262"/> | 7305 <location filename="../main/main.cpp" line="270"/> |
7202 <source> | 7306 <source> |
7203 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data | 7307 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data |
7204 for semantic music analysis and annotation. | 7308 for semantic music analysis and annotation. |
7205 | 7309 |
7206 Usage: | 7310 Usage: |
7223 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления | 7327 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления |
7224 <файл>: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов. | 7328 <файл>: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов. |
7225 </translation> | 7329 </translation> |
7226 </message> | 7330 </message> |
7227 <message> | 7331 <message> |
7228 <location filename="../main/main.cpp" line="272"/> | 7332 <location filename="../main/main.cpp" line="280"/> |
7229 <source>Sonic Visualiser</source> | 7333 <source>Sonic Visualiser</source> |
7230 <translation>Sonic Visualiser</translation> | 7334 <translation>Sonic Visualiser</translation> |
7231 </message> | 7335 </message> |
7232 </context> | 7336 </context> |
7233 <context> | 7337 <context> |
7234 <name>QFile</name> | 7338 <name>QFile</name> |
7235 <message> | 7339 <message> |
7236 <location filename="../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="53"/> | 7340 <location filename="../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="63"/> |
7237 <location filename="../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="69"/> | 7341 <location filename="../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="69"/> |
7238 <source>File "%1" does not exist</source> | 7342 <source>File "%1" does not exist</source> |
7239 <translation>Файл "%1" не существует</translation> | 7343 <translation>Файл "%1" не существует</translation> |
7240 </message> | 7344 </message> |
7241 <message> | 7345 <message> |
7242 <location filename="../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="55"/> | 7346 <location filename="../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="65"/> |
7243 <location filename="../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="72"/> | 7347 <location filename="../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="72"/> |
7244 <source>Failed to open file "%1"</source> | 7348 <source>Failed to open file "%1"</source> |
7245 <translation>Не удалось открыть файл "%1"</translation> | 7349 <translation>Не удалось открыть файл "%1"</translation> |
7246 </message> | 7350 </message> |
7247 <message> | 7351 <message> |
7252 </message> | 7356 </message> |
7253 </context> | 7357 </context> |
7254 <context> | 7358 <context> |
7255 <name>QMessageBox</name> | 7359 <name>QMessageBox</name> |
7256 <message> | 7360 <message> |
7257 <location filename="../main/main.cpp" line="539"/> | 7361 <location filename="../main/main.cpp" line="548"/> |
7258 <location filename="../main/main.cpp" line="544"/> | 7362 <location filename="../main/main.cpp" line="553"/> |
7259 <source>Failed to open file</source> | 7363 <source>Failed to open file</source> |
7260 <translation>Не удалось открыть файл</translation> | 7364 <translation>Не удалось открыть файл</translation> |
7261 </message> | 7365 </message> |
7262 <message> | 7366 <message> |
7263 <location filename="../main/main.cpp" line="540"/> | 7367 <location filename="../main/main.cpp" line="549"/> |
7264 <source>File or URL "%1" could not be opened</source> | 7368 <source>File or URL "%1" could not be opened</source> |
7265 <translation>Файл или URL "%1" не мог быть открыт</translation> | 7369 <translation>Файл или URL "%1" не мог быть открыт</translation> |
7266 </message> | 7370 </message> |
7267 <message> | 7371 <message> |
7268 <location filename="../main/main.cpp" line="545"/> | 7372 <location filename="../main/main.cpp" line="554"/> |
7269 <source><b>Audio required</b><p>Please load at least one audio file before importing annotation data</source> | 7373 <source><b>Audio required</b><p>Please load at least one audio file before importing annotation data</source> |
7270 <translation><b>Нужны звуковые данные</b><p>Загрузите хотя бы один звуковой файл перед импортом аннотаций</translation> | 7374 <translation><b>Нужны звуковые данные</b><p>Загрузите хотя бы один звуковой файл перед импортом аннотаций</translation> |
7271 </message> | 7375 </message> |
7272 </context> | 7376 </context> |
7273 <context> | 7377 <context> |
7274 <name>QObject</name> | 7378 <name>QObject</name> |
7275 <message> | 7379 <message> |
7276 <location filename="../svcore/plugin/PiperVampPluginFactory.cpp" line="92"/> | 7380 <location filename="../svcore/plugin/PiperVampPluginFactory.cpp" line="152"/> |
7277 <source>External plugin host executable does not appear to be installed</source> | 7381 <source>External plugin host executable does not appear to be installed</source> |
7278 <translation type="unfinished"></translation> | 7382 <translation type="unfinished"></translation> |
7279 </message> | 7383 </message> |
7280 <message> | 7384 <message> |
7281 <location filename="../svcore/plugin/PiperVampPluginFactory.cpp" line="244"/> | 7385 <location filename="../svcore/plugin/PiperVampPluginFactory.cpp" line="304"/> |
7282 <source>Could not start external plugin host</source> | 7386 <source>Could not start external plugin host</source> |
7283 <translation type="unfinished"></translation> | 7387 <translation type="unfinished"></translation> |
7284 </message> | 7388 </message> |
7285 <message> | 7389 <message> |
7286 <location filename="../svcore/plugin/PiperVampPluginFactory.cpp" line="260"/> | 7390 <location filename="../svcore/plugin/PiperVampPluginFactory.cpp" line="320"/> |
7287 <source>External plugin host exited unexpectedly while listing plugins</source> | 7391 <source>External plugin host exited unexpectedly while listing plugins</source> |
7288 <translation type="unfinished"></translation> | 7392 <translation type="unfinished"></translation> |
7289 </message> | 7393 </message> |
7290 <message> | 7394 <message> |
7291 <location filename="../svcore/plugin/PiperVampPluginFactory.cpp" line="264"/> | 7395 <location filename="../svcore/plugin/PiperVampPluginFactory.cpp" line="324"/> |
7292 <source>External plugin host invocation failed: %1</source> | 7396 <source>External plugin host invocation failed: %1</source> |
7293 <translation type="unfinished"></translation> | 7397 <translation type="unfinished"></translation> |
7294 </message> | 7398 </message> |
7295 <message> | 7399 <message> |
7296 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="193"/> | 7400 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="204"/> |
7401 <source>Library file could not be opened</source> | |
7402 <translation type="unfinished"></translation> | |
7403 </message> | |
7404 <message> | |
7405 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="210"/> | |
7406 <source>Library has wrong architecture - possibly a 32-bit plugin installed in a 64-bit plugin folder</source> | |
7407 <translation type="unfinished"></translation> | |
7408 </message> | |
7409 <message> | |
7410 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="213"/> | |
7411 <source>Library has wrong architecture - possibly a 64-bit plugin installed in a 32-bit plugin folder</source> | |
7412 <translation type="unfinished"></translation> | |
7413 </message> | |
7414 <message> | |
7415 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="219"/> | |
7416 <source>Library depends on another library that cannot be found: %1</source> | |
7417 <translation type="unfinished"></translation> | |
7418 </message> | |
7419 <message> | |
7420 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="225"/> | |
7421 <source>Library cannot be loaded: %1</source> | |
7422 <translation type="unfinished"></translation> | |
7423 </message> | |
7424 <message> | |
7425 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="230"/> | |
7426 <source>Not a valid plugin library (no descriptor found)</source> | |
7427 <translation type="unfinished"></translation> | |
7428 </message> | |
7429 <message> | |
7430 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="235"/> | |
7431 <source>Library contains no plugins</source> | |
7432 <translation type="unfinished"></translation> | |
7433 </message> | |
7434 <message> | |
7435 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="241"/> | |
7436 <source>Unknown error</source> | |
7437 <translation type="unfinished"></translation> | |
7438 </message> | |
7439 <message numerus="yes"> | |
7440 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="256"/> | |
7441 <source>... and %n further failure(s)</source> | |
7442 <translation type="unfinished"> | |
7443 <numerusform></numerusform> | |
7444 <numerusform></numerusform> | |
7445 <numerusform></numerusform> | |
7446 </translation> | |
7447 </message> | |
7448 <message> | |
7449 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="278"/> | |
7297 <source><b>Failed to scan for plugins</b><p>Failed to scan for plugins at startup. Possibly the plugin checker program was not correctly installed alongside %1?</p></source> | 7450 <source><b>Failed to scan for plugins</b><p>Failed to scan for plugins at startup. Possibly the plugin checker program was not correctly installed alongside %1?</p></source> |
7298 <translation type="unfinished"></translation> | 7451 <translation type="unfinished"></translation> |
7299 </message> | 7452 </message> |
7300 <message> | 7453 <message> |
7301 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="200"/> | 7454 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="285"/> |
7302 <source><b>Did not scan for plugins</b><p>Apparently no scan for plugins was attempted (internal error?)</p></source> | 7455 <source><b>Did not scan for plugins</b><p>Apparently no scan for plugins was attempted (internal error?)</p></source> |
7303 <translation type="unfinished"></translation> | 7456 <translation type="unfinished"></translation> |
7304 </message> | 7457 </message> |
7305 <message> | 7458 <message> |
7306 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="213"/> | 7459 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="301"/> |
7307 <source><b>Failed to load plugins</b><p>Failed to load one or more plugin libraries:</p></source> | 7460 <source><b>Failed to load plugins</b><p>Failed to load one or more plugin libraries:</p></source> |
7308 <translation><b>Не удалось загрузить плагины</b><p>Не удалось загрузить одну или больше библиотек плагинов:</p></translation> | 7461 <translation><b>Не удалось загрузить плагины</b><p>Не удалось загрузить одну или больше библиотек плагинов:</p></translation> |
7309 </message> | 7462 </message> |
7310 <message> | 7463 <message> |
7311 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="216"/> | 7464 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="304"/> |
7312 <source><p>These plugins may be incompatible with the system, and will be ignored during this run of %1.</p></source> | 7465 <source><p>These plugins may be incompatible with the system, and will be ignored during this run of %1.</p></source> |
7313 <translation><p>Эти плагины могут быть несовместимы с программой и будут проигнорированы при работе в %1.</p></translation> | 7466 <translation><p>Эти плагины могут быть несовместимы с программой и будут проигнорированы при работе в %1.</p></translation> |
7314 </message> | 7467 </message> |
7315 <message> | 7468 <message> |
7316 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="89"/> | 7469 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="152"/> |
7317 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="107"/> | 7470 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="173"/> |
7318 <source><unknown></source> | 7471 <source><unknown></source> |
7319 <translation type="unfinished"><неизвестно></translation> | 7472 <translation type="unfinished"><неизвестно></translation> |
7320 </message> | 7473 </message> |
7321 <message> | 7474 <message> |
7322 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="93"/> | 7475 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="156"/> |
7323 <source>Green</source> | 7476 <source>Green</source> |
7324 <translation>Зелёный</translation> | 7477 <translation>Зелёный</translation> |
7325 </message> | 7478 </message> |
7326 <message> | 7479 <message> |
7327 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="94"/> | 7480 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="157"/> |
7328 <source>White on Black</source> | 7481 <source>White on Black</source> |
7329 <translation>Белое на чёрном</translation> | 7482 <translation>Белое на чёрном</translation> |
7330 </message> | 7483 </message> |
7331 <message> | 7484 <message> |
7332 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="95"/> | 7485 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="158"/> |
7333 <source>Black on White</source> | 7486 <source>Black on White</source> |
7334 <translation>Чёрное на белом</translation> | 7487 <translation>Чёрное на белом</translation> |
7335 </message> | 7488 </message> |
7336 <message> | 7489 <message> |
7337 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="96"/> | 7490 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="159"/> |
7338 <source>Cherry</source> | 7491 <source>Cherry</source> |
7339 <translation>Вишня</translation> | 7492 <translation>Вишня</translation> |
7340 </message> | 7493 </message> |
7341 <message> | 7494 <message> |
7342 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="97"/> | 7495 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="160"/> |
7343 <source>Wasp</source> | 7496 <source>Wasp</source> |
7344 <translation type="unfinished"></translation> | 7497 <translation type="unfinished"></translation> |
7345 </message> | 7498 </message> |
7346 <message> | 7499 <message> |
7347 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="98"/> | 7500 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="161"/> |
7348 <source>Ice</source> | 7501 <source>Ice</source> |
7349 <translation>Лёд</translation> | 7502 <translation>Лёд</translation> |
7350 </message> | 7503 </message> |
7351 <message> | 7504 <message> |
7352 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="99"/> | 7505 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="162"/> |
7353 <source>Sunset</source> | 7506 <source>Sunset</source> |
7354 <translation>Закат</translation> | 7507 <translation>Закат</translation> |
7355 </message> | 7508 </message> |
7356 <message> | 7509 <message> |
7357 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="100"/> | 7510 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="163"/> |
7358 <source>Fruit Salad</source> | 7511 <source>Fruit Salad</source> |
7359 <translation>Фруктовый салат</translation> | 7512 <translation>Фруктовый салат</translation> |
7360 </message> | 7513 </message> |
7361 <message> | 7514 <message> |
7362 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="101"/> | 7515 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="164"/> |
7363 <source>Banded</source> | 7516 <source>Banded</source> |
7364 <translation type="unfinished">В полоску</translation> | 7517 <translation type="unfinished">В полоску</translation> |
7365 </message> | 7518 </message> |
7366 <message> | 7519 <message> |
7367 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="102"/> | 7520 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="165"/> |
7368 <source>Highlight</source> | 7521 <source>Highlight</source> |
7369 <translation type="unfinished">Подсветка</translation> | 7522 <translation type="unfinished">Подсветка</translation> |
7370 </message> | 7523 </message> |
7371 <message> | 7524 <message> |
7372 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="103"/> | 7525 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="166"/> |
7373 <source>Printer</source> | 7526 <source>Printer</source> |
7374 <translation type="unfinished">Принтер</translation> | 7527 <translation type="unfinished">Принтер</translation> |
7375 </message> | 7528 </message> |
7376 <message> | 7529 <message> |
7377 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="104"/> | 7530 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="167"/> |
7378 <source>High Gain</source> | 7531 <source>High Gain</source> |
7379 <translation type="unfinished"></translation> | 7532 <translation type="unfinished"></translation> |
7380 </message> | 7533 </message> |
7381 <message> | 7534 <message> |
7382 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2843"/> | 7535 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="168"/> |
7536 <source>Blue on Black</source> | |
7537 <translation type="unfinished">Синее на чёрном</translation> | |
7538 </message> | |
7539 <message> | |
7540 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="169"/> | |
7541 <source>Cividis</source> | |
7542 <translation type="unfinished"></translation> | |
7543 </message> | |
7544 <message> | |
7545 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="170"/> | |
7546 <source>Magma</source> | |
7547 <translation type="unfinished"></translation> | |
7548 </message> | |
7549 <message> | |
7550 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2836"/> | |
7383 <source>Exporting audio data...</source> | 7551 <source>Exporting audio data...</source> |
7384 <translation type="unfinished"></translation> | 7552 <translation type="unfinished"></translation> |
7385 </message> | 7553 </message> |
7386 </context> | 7554 </context> |
7387 <context> | 7555 <context> |
7426 </message> | 7594 </message> |
7427 </context> | 7595 </context> |
7428 <context> | 7596 <context> |
7429 <name>ReadOnlyWaveFileModel</name> | 7597 <name>ReadOnlyWaveFileModel</name> |
7430 <message> | 7598 <message> |
7431 <location filename="../svcore/data/model/ReadOnlyWaveFileModel.h" line="79"/> | 7599 <location filename="../svcore/data/model/ReadOnlyWaveFileModel.h" line="91"/> |
7432 <source>Wave File</source> | 7600 <source>Wave File</source> |
7433 <translation type="unfinished">Звуковой файл</translation> | 7601 <translation type="unfinished">Звуковой файл</translation> |
7434 </message> | 7602 </message> |
7435 </context> | 7603 </context> |
7436 <context> | 7604 <context> |
7437 <name>RegionLayer</name> | 7605 <name>RegionLayer</name> |
7438 <message> | 7606 <message> |
7439 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="101"/> | 7607 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="102"/> |
7440 <source>Vertical Scale</source> | 7608 <source>Vertical Scale</source> |
7441 <translation>Верт. масштаб</translation> | 7609 <translation>Верт. масштаб</translation> |
7442 </message> | 7610 </message> |
7443 <message> | 7611 <message> |
7444 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="102"/> | 7612 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="103"/> |
7445 <source>Scale Units</source> | 7613 <source>Scale Units</source> |
7446 <translation>Единицы шкалы</translation> | 7614 <translation>Единицы шкалы</translation> |
7447 </message> | 7615 </message> |
7448 <message> | 7616 <message> |
7449 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="103"/> | 7617 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="104"/> |
7450 <source>Plot Type</source> | 7618 <source>Plot Type</source> |
7451 <translation>Тип графика</translation> | 7619 <translation>Тип графика</translation> |
7452 </message> | 7620 </message> |
7453 <message> | 7621 <message> |
7454 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="121"/> | 7622 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="122"/> |
7455 <source>Scale</source> | 7623 <source>Scale</source> |
7456 <translation>Масштаб</translation> | 7624 <translation>Масштаб</translation> |
7457 </message> | 7625 </message> |
7458 <message> | 7626 <message> |
7459 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="182"/> | 7627 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="183"/> |
7460 <source>Bars</source> | 7628 <source>Bars</source> |
7461 <translation>Такты</translation> | 7629 <translation>Такты</translation> |
7462 </message> | 7630 </message> |
7463 <message> | 7631 <message> |
7464 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="183"/> | 7632 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="184"/> |
7465 <source>Segmentation</source> | 7633 <source>Segmentation</source> |
7466 <translation>Сегментация</translation> | 7634 <translation>Сегментация</translation> |
7467 </message> | 7635 </message> |
7468 <message> | 7636 <message> |
7469 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="189"/> | 7637 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="190"/> |
7470 <source>Auto-Align</source> | 7638 <source>Auto-Align</source> |
7471 <translation>Автовыравнивание</translation> | 7639 <translation>Автовыравнивание</translation> |
7472 </message> | 7640 </message> |
7473 <message> | 7641 <message> |
7474 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="190"/> | 7642 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="191"/> |
7475 <source>Equal Spaced</source> | 7643 <source>Equal Spaced</source> |
7476 <translation>Равные промежутки</translation> | 7644 <translation>Равные промежутки</translation> |
7477 </message> | 7645 </message> |
7478 <message> | 7646 <message> |
7479 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="191"/> | 7647 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="192"/> |
7480 <source>Linear</source> | 7648 <source>Linear</source> |
7481 <translation>Линейный</translation> | 7649 <translation>Линейный</translation> |
7482 </message> | 7650 </message> |
7483 <message> | 7651 <message> |
7484 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="192"/> | 7652 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="193"/> |
7485 <source>Log</source> | 7653 <source>Log</source> |
7486 <translation>Логарифмический</translation> | 7654 <translation>Логарифмический</translation> |
7487 </message> | 7655 </message> |
7488 <message> | 7656 <message> |
7489 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="397"/> | 7657 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="398"/> |
7490 <source>In progress</source> | 7658 <source>In progress</source> |
7491 <translation>В процессе</translation> | 7659 <translation>В процессе</translation> |
7492 </message> | 7660 </message> |
7493 <message> | 7661 <message> |
7494 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="399"/> | 7662 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="400"/> |
7495 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="425"/> | 7663 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="426"/> |
7496 <source>No local points</source> | 7664 <source>No local points</source> |
7497 <translation>Нет локальных точек</translation> | 7665 <translation>Нет локальных точек</translation> |
7498 </message> | 7666 </message> |
7499 <message> | 7667 <message> |
7500 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="434"/> | 7668 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="435"/> |
7501 <source>%1 %2</source> | 7669 <source>%1 %2</source> |
7502 <translation>%1 %2</translation> | 7670 <translation>%1 %2</translation> |
7503 </message> | 7671 </message> |
7504 <message> | 7672 <message> |
7505 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="439"/> | 7673 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="440"/> |
7506 <source>Time: %1 | 7674 <source>Time: %1 |
7507 Value: %2 | 7675 Value: %2 |
7508 Duration: %3 | 7676 Duration: %3 |
7509 No label</source> | 7677 No label</source> |
7510 <translation>Время: %1 | 7678 <translation>Время: %1 |
7511 Значение: %2 | 7679 Значение: %2 |
7512 Длительность: %3 | 7680 Длительность: %3 |
7513 Без метки</translation> | 7681 Без метки</translation> |
7514 </message> | 7682 </message> |
7515 <message> | 7683 <message> |
7516 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="444"/> | 7684 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="445"/> |
7517 <source>Time: %1 | 7685 <source>Time: %1 |
7518 Value: %2 | 7686 Value: %2 |
7519 Duration: %3 | 7687 Duration: %3 |
7520 Label: %4</source> | 7688 Label: %4</source> |
7521 <translation>Время: %1 | 7689 <translation>Время: %1 |
7522 Значение: %2 | 7690 Значение: %2 |
7523 Длительность: %3 | 7691 Длительность: %3 |
7524 Метка: %4</translation> | 7692 Метка: %4</translation> |
7525 </message> | 7693 </message> |
7526 <message> | 7694 <message> |
7527 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1308"/> | 7695 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1309"/> |
7528 <source>Change Point Value</source> | 7696 <source>Change Point Value</source> |
7529 <translation>Изменить значение точки</translation> | 7697 <translation>Изменить значение точки</translation> |
7530 </message> | 7698 </message> |
7531 <message> | 7699 <message> |
7532 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1367"/> | 7700 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1368"/> |
7533 <source>Drag Selection</source> | 7701 <source>Drag Selection</source> |
7534 <translation>Перетащить выделение</translation> | 7702 <translation>Перетащить выделение</translation> |
7535 </message> | 7703 </message> |
7536 <message> | 7704 <message> |
7537 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1393"/> | 7705 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1394"/> |
7538 <source>Resize Selection</source> | 7706 <source>Resize Selection</source> |
7539 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 7707 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
7540 </message> | 7708 </message> |
7541 <message> | 7709 <message> |
7542 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1433"/> | 7710 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1434"/> |
7543 <source>Delete Selected Points</source> | 7711 <source>Delete Selected Points</source> |
7544 <translation>Удалить выбранные точки</translation> | 7712 <translation>Удалить выбранные точки</translation> |
7545 </message> | 7713 </message> |
7546 <message> | 7714 <message> |
7547 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1480"/> | 7715 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1481"/> |
7548 <source>Re-align pasted items?</source> | 7716 <source>Re-align pasted items?</source> |
7549 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 7717 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
7550 </message> | 7718 </message> |
7551 <message> | 7719 <message> |
7552 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1481"/> | 7720 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1482"/> |
7553 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 7721 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
7554 <translation type="unfinished"></translation> | 7722 <translation type="unfinished"></translation> |
7555 </message> | 7723 </message> |
7556 <message> | 7724 <message> |
7557 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1495"/> | 7725 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1496"/> |
7558 <source>Paste</source> | 7726 <source>Paste</source> |
7559 <translation>Вставить</translation> | 7727 <translation>Вставить</translation> |
7560 </message> | 7728 </message> |
7561 <message> | 7729 <message> |
7562 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="55"/> | 7730 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="55"/> |
7563 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="56"/> | 7731 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="56"/> |
7564 <source>New Region</source> | 7732 <source>New Region</source> |
7565 <translation type="unfinished"></translation> | 7733 <translation type="unfinished"></translation> |
7566 </message> | 7734 </message> |
7567 <message> | 7735 <message> |
7568 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1140"/> | 7736 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1141"/> |
7569 <source>Draw Region</source> | 7737 <source>Draw Region</source> |
7570 <translation type="unfinished"></translation> | 7738 <translation type="unfinished"></translation> |
7571 </message> | 7739 </message> |
7572 <message> | 7740 <message> |
7573 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1222"/> | 7741 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1223"/> |
7574 <source>Erase Region</source> | 7742 <source>Erase Region</source> |
7575 <translation type="unfinished"></translation> | 7743 <translation type="unfinished"></translation> |
7576 </message> | 7744 </message> |
7577 <message> | 7745 <message> |
7578 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1282"/> | 7746 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1283"/> |
7579 <source>Drag Region</source> | 7747 <source>Drag Region</source> |
7580 <translation type="unfinished"></translation> | 7748 <translation type="unfinished"></translation> |
7581 </message> | 7749 </message> |
7582 <message> | 7750 <message> |
7583 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1303"/> | 7751 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1304"/> |
7584 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1350"/> | 7752 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1351"/> |
7585 <source>Edit Region</source> | 7753 <source>Edit Region</source> |
7586 <translation type="unfinished"></translation> | 7754 <translation type="unfinished"></translation> |
7587 </message> | 7755 </message> |
7588 <message> | 7756 <message> |
7589 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1305"/> | 7757 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1306"/> |
7590 <source>Relocate Region</source> | 7758 <source>Relocate Region</source> |
7591 <translation type="unfinished"></translation> | 7759 <translation type="unfinished"></translation> |
7592 </message> | 7760 </message> |
7593 </context> | 7761 </context> |
7594 <context> | 7762 <context> |
7650 </message> | 7818 </message> |
7651 </context> | 7819 </context> |
7652 <context> | 7820 <context> |
7653 <name>SVFileReader</name> | 7821 <name>SVFileReader</name> |
7654 <message> | 7822 <message> |
7655 <location filename="../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="324"/> | 7823 <location filename="../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="326"/> |
7656 <location filename="../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="328"/> | 7824 <location filename="../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="330"/> |
7657 <source>(derived model in SV-XML)</source> | 7825 <source>(derived model in SV-XML)</source> |
7658 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation> | 7826 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation> |
7659 </message> | 7827 </message> |
7660 <message> | 7828 <message> |
7661 <location filename="../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="467"/> | 7829 <location filename="../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="521"/> |
7662 <source>Opening file or URL...</source> | 7830 <source>Opening file or URL...</source> |
7663 <translation>Открывается файл или URL...</translation> | 7831 <translation>Открывается файл или URL...</translation> |
7664 </message> | 7832 </message> |
7665 </context> | 7833 </context> |
7666 <context> | 7834 <context> |
7677 </message> | 7845 </message> |
7678 </context> | 7846 </context> |
7679 <context> | 7847 <context> |
7680 <name>SliceLayer</name> | 7848 <name>SliceLayer</name> |
7681 <message> | 7849 <message> |
7682 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="154"/> | 7850 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="155"/> |
7683 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="161"/> | 7851 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="162"/> |
7684 <source>%1 - %2</source> | 7852 <source>%1 - %2</source> |
7685 <translation>%1 - %2</translation> | 7853 <translation>%1 - %2</translation> |
7686 </message> | 7854 </message> |
7687 <message> | 7855 <message> |
7688 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="172"/> | 7856 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="173"/> |
7689 <source>First</source> | 7857 <source>First</source> |
7690 <translation type="unfinished"></translation> | 7858 <translation type="unfinished"></translation> |
7691 </message> | 7859 </message> |
7692 <message> | 7860 <message> |
7693 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="173"/> | 7861 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="174"/> |
7694 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="760"/> | 7862 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="761"/> |
7695 <source>Mean</source> | 7863 <source>Mean</source> |
7696 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> | 7864 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> |
7697 </message> | 7865 </message> |
7698 <message> | 7866 <message> |
7699 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="173"/> | 7867 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="174"/> |
7700 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="761"/> | 7868 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="762"/> |
7701 <source>Peak</source> | 7869 <source>Peak</source> |
7702 <translation>Пик</translation> | 7870 <translation>Пик</translation> |
7703 </message> | 7871 </message> |
7704 <message> | 7872 <message> |
7705 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="529"/> | 7873 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="530"/> |
7706 <source>0dB</source> | 7874 <source>0dB</source> |
7707 <translation>0 Дб</translation> | 7875 <translation>0 Дб</translation> |
7708 </message> | 7876 </message> |
7709 <message> | 7877 <message> |
7710 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="530"/> | 7878 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="531"/> |
7711 <source>-Inf</source> | 7879 <source>-Inf</source> |
7712 <translation>-Inf</translation> | 7880 <translation>-Inf</translation> |
7713 </message> | 7881 </message> |
7714 <message> | 7882 <message> |
7715 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="571"/> | 7883 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="572"/> |
7716 <source>x10</source> | 7884 <source>x10</source> |
7717 <translation>x10</translation> | 7885 <translation>x10</translation> |
7718 </message> | 7886 </message> |
7719 <message> | 7887 <message> |
7720 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="607"/> | 7888 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="608"/> |
7721 <source>Plot Type</source> | 7889 <source>Plot Type</source> |
7722 <translation>Тип графика</translation> | 7890 <translation>Тип графика</translation> |
7723 </message> | 7891 </message> |
7724 <message> | 7892 <message> |
7725 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="608"/> | 7893 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="609"/> |
7726 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="645"/> | 7894 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="646"/> |
7727 <source>Scale</source> | 7895 <source>Scale</source> |
7728 <translation>Масштаб</translation> | 7896 <translation>Масштаб</translation> |
7729 </message> | 7897 </message> |
7730 <message> | 7898 <message> |
7731 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="609"/> | 7899 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="610"/> |
7732 <source>Normalize</source> | 7900 <source>Normalize</source> |
7733 <translation>Нормализовать</translation> | 7901 <translation>Нормализовать</translation> |
7734 </message> | 7902 </message> |
7735 <message> | 7903 <message> |
7736 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="611"/> | 7904 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="612"/> |
7737 <source>Gain</source> | 7905 <source>Gain</source> |
7738 <translation>Усиление</translation> | 7906 <translation>Усиление</translation> |
7739 </message> | 7907 </message> |
7740 <message> | 7908 <message> |
7741 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="612"/> | 7909 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="613"/> |
7742 <source>Sampling Mode</source> | 7910 <source>Sampling Mode</source> |
7743 <translation>Режим сэмплирования</translation> | 7911 <translation>Режим сэмплирования</translation> |
7744 </message> | 7912 </message> |
7745 <message> | 7913 <message> |
7746 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="750"/> | 7914 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="751"/> |
7747 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="776"/> | 7915 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="777"/> |
7748 <source>Linear</source> | 7916 <source>Linear</source> |
7749 <translation>Линейный</translation> | 7917 <translation>Линейный</translation> |
7750 </message> | 7918 </message> |
7751 <message> | 7919 <message> |
7752 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="751"/> | 7920 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="752"/> |
7753 <source>Meter</source> | 7921 <source>Meter</source> |
7754 <translation>Счетчик</translation> | 7922 <translation>Счетчик</translation> |
7755 </message> | 7923 </message> |
7756 <message> | 7924 <message> |
7757 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="788"/> | 7925 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="789"/> |
7758 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="791"/> | 7926 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="792"/> |
7759 <source>dB</source> | 7927 <source>dB</source> |
7760 <translation>Дб</translation> | 7928 <translation>Дб</translation> |
7761 </message> | 7929 </message> |
7762 <message> | 7930 <message> |
7763 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="759"/> | 7931 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="760"/> |
7764 <source>Any</source> | 7932 <source>Any</source> |
7765 <translation>Любые</translation> | 7933 <translation>Любые</translation> |
7766 </message> | 7934 </message> |
7767 <message> | 7935 <message> |
7768 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="767"/> | 7936 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="768"/> |
7769 <source>Lines</source> | 7937 <source>Lines</source> |
7770 <translation>Линии</translation> | 7938 <translation>Линии</translation> |
7771 </message> | 7939 </message> |
7772 <message> | 7940 <message> |
7773 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="768"/> | 7941 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="769"/> |
7774 <source>Steps</source> | 7942 <source>Steps</source> |
7775 <translation>Шаги</translation> | 7943 <translation>Шаги</translation> |
7776 </message> | 7944 </message> |
7777 <message> | 7945 <message> |
7778 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="769"/> | 7946 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="770"/> |
7779 <source>Blocks</source> | 7947 <source>Blocks</source> |
7780 <translation>Блоки</translation> | 7948 <translation>Блоки</translation> |
7781 </message> | 7949 </message> |
7782 <message> | 7950 <message> |
7783 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="770"/> | 7951 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="771"/> |
7784 <source>Colours</source> | 7952 <source>Colours</source> |
7785 <translation>Цвета</translation> | 7953 <translation>Цвета</translation> |
7786 </message> | 7954 </message> |
7787 <message> | 7955 <message> |
7788 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="166"/> | 7956 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="167"/> |
7789 <source>Time: %1 - %2 | 7957 <source>Time: %1 - %2 |
7790 Range: %3 samples (%4) | 7958 Range: %3 samples (%4) |
7791 Bin: %5 | 7959 Bin: %5 |
7792 %6 value: %7</source> | 7960 %6 value: %7</source> |
7793 <translation>Время: %1 - %2 | 7961 <translation>Время: %1 - %2 |
7794 Диапазон: %3 сэмплов (%4) | 7962 Диапазон: %3 сэмплов (%4) |
7795 Бин: %5 | 7963 Бин: %5 |
7796 %6 значение: %7</translation> | 7964 %6 значение: %7</translation> |
7797 </message> | 7965 </message> |
7798 <message> | 7966 <message> |
7799 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="180"/> | 7967 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="181"/> |
7800 <source>Time: %1 - %2 | 7968 <source>Time: %1 - %2 |
7801 Range: %3 samples (%4)</source> | 7969 Range: %3 samples (%4)</source> |
7802 <translation>Время: %1 - %2 | 7970 <translation>Время: %1 - %2 |
7803 Диапазон: %3 сэмплов (%4)</translation> | 7971 Диапазон: %3 сэмплов (%4)</translation> |
7804 </message> | 7972 </message> |
7805 <message> | 7973 <message> |
7806 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="610"/> | 7974 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="611"/> |
7807 <source>Threshold</source> | 7975 <source>Threshold</source> |
7808 <translation>Порог</translation> | 7976 <translation>Порог</translation> |
7809 </message> | 7977 </message> |
7810 <message> | 7978 <message> |
7811 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="613"/> | 7979 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="614"/> |
7812 <source>Bin Scale</source> | 7980 <source>Bin Scale</source> |
7813 <translation type="unfinished"></translation> | 7981 <translation type="unfinished"></translation> |
7814 </message> | 7982 </message> |
7815 <message> | 7983 <message> |
7816 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="647"/> | 7984 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="648"/> |
7817 <source>Bins</source> | 7985 <source>Bins</source> |
7818 <translation type="unfinished">Бины</translation> | 7986 <translation type="unfinished">Бины</translation> |
7819 </message> | 7987 </message> |
7820 <message> | 7988 <message> |
7821 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="752"/> | 7989 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="753"/> |
7822 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="777"/> | 7990 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="778"/> |
7823 <source>Log</source> | 7991 <source>Log</source> |
7824 <translation>Логарифм.</translation> | 7992 <translation>Логарифм.</translation> |
7825 </message> | 7993 </message> |
7826 <message> | 7994 <message> |
7827 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="753"/> | 7995 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="754"/> |
7828 <source>Absolute</source> | 7996 <source>Absolute</source> |
7829 <translation type="unfinished">Абсолютный</translation> | 7997 <translation type="unfinished">Абсолютный</translation> |
7830 </message> | 7998 </message> |
7831 <message> | 7999 <message> |
7832 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="778"/> | 8000 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="779"/> |
7833 <source>Rev Log</source> | 8001 <source>Rev Log</source> |
7834 <translation type="unfinished"></translation> | 8002 <translation type="unfinished"></translation> |
7835 </message> | 8003 </message> |
7836 </context> | 8004 </context> |
7837 <context> | 8005 <context> |
7973 </message> | 8141 </message> |
7974 </context> | 8142 </context> |
7975 <context> | 8143 <context> |
7976 <name>SpectrogramLayer</name> | 8144 <name>SpectrogramLayer</name> |
7977 <message> | 8145 <message> |
7978 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="252"/> | 8146 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="253"/> |
7979 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="292"/> | 8147 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="293"/> |
7980 <source>Colour</source> | 8148 <source>Colour</source> |
7981 <translation>Цвет</translation> | 8149 <translation>Цвет</translation> |
7982 </message> | 8150 </message> |
7983 <message> | 8151 <message> |
7984 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="253"/> | 8152 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="254"/> |
7985 <source>Colour Scale</source> | 8153 <source>Colour Scale</source> |
7986 <translation type="unfinished"></translation> | 8154 <translation type="unfinished"></translation> |
7987 </message> | 8155 </message> |
7988 <message> | 8156 <message> |
7989 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="254"/> | 8157 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="255"/> |
7990 <source>Window Size</source> | 8158 <source>Window Size</source> |
7991 <translation>Размер окна</translation> | 8159 <translation>Размер окна</translation> |
7992 </message> | 8160 </message> |
7993 <message> | 8161 <message> |
7994 <source>Normalize Columns</source> | 8162 <source>Normalize Columns</source> |
7995 <translation type="vanished">Нормализовать столбцы</translation> | 8163 <translation type="vanished">Нормализовать столбцы</translation> |
7996 </message> | 8164 </message> |
7997 <message> | 8165 <message> |
7998 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="257"/> | 8166 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="258"/> |
7999 <source>Bin Display</source> | 8167 <source>Bin Display</source> |
8000 <translation type="unfinished"></translation> | 8168 <translation type="unfinished"></translation> |
8001 </message> | 8169 </message> |
8002 <message> | 8170 <message> |
8003 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="258"/> | 8171 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="259"/> |
8004 <source>Threshold</source> | 8172 <source>Threshold</source> |
8005 <translation>Порог</translation> | 8173 <translation>Порог</translation> |
8006 </message> | 8174 </message> |
8007 <message> | 8175 <message> |
8008 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="259"/> | 8176 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="260"/> |
8009 <source>Gain</source> | 8177 <source>Gain</source> |
8010 <translation>Усиление</translation> | 8178 <translation>Усиление</translation> |
8011 </message> | 8179 </message> |
8012 <message> | 8180 <message> |
8013 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="260"/> | 8181 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="261"/> |
8014 <source>Colour Rotation</source> | 8182 <source>Colour Rotation</source> |
8015 <translation>Вращение цвета</translation> | 8183 <translation>Вращение цвета</translation> |
8016 </message> | 8184 </message> |
8017 <message> | 8185 <message> |
8018 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="261"/> | 8186 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="262"/> |
8019 <source>Min Frequency</source> | 8187 <source>Min Frequency</source> |
8020 <translation>Мин. частота</translation> | 8188 <translation>Мин. частота</translation> |
8021 </message> | 8189 </message> |
8022 <message> | 8190 <message> |
8023 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="262"/> | 8191 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="263"/> |
8024 <source>Max Frequency</source> | 8192 <source>Max Frequency</source> |
8025 <translation>Макс. частота</translation> | 8193 <translation>Макс. частота</translation> |
8026 </message> | 8194 </message> |
8027 <message> | 8195 <message> |
8028 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="263"/> | 8196 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="264"/> |
8029 <source>Frequency Scale</source> | 8197 <source>Frequency Scale</source> |
8030 <translation type="unfinished"></translation> | 8198 <translation type="unfinished"></translation> |
8031 </message> | 8199 </message> |
8032 <message> | 8200 <message> |
8033 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="289"/> | 8201 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="290"/> |
8034 <source>Window</source> | 8202 <source>Window</source> |
8035 <translation>Окно</translation> | 8203 <translation>Окно</translation> |
8036 </message> | 8204 </message> |
8037 <message> | 8205 <message> |
8038 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="295"/> | 8206 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="296"/> |
8039 <source>Scale</source> | 8207 <source>Scale</source> |
8040 <translation>Масштаб</translation> | 8208 <translation>Масштаб</translation> |
8041 </message> | 8209 </message> |
8042 <message> | 8210 <message> |
8043 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="456"/> | 8211 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="457"/> |
8044 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="520"/> | 8212 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="521"/> |
8045 <source>Linear</source> | 8213 <source>Linear</source> |
8046 <translation>Линейный</translation> | 8214 <translation>Линейный</translation> |
8047 </message> | 8215 </message> |
8048 <message> | 8216 <message> |
8049 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="457"/> | 8217 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="458"/> |
8050 <source>Meter</source> | 8218 <source>Meter</source> |
8051 <translation>Счетчик</translation> | 8219 <translation>Счетчик</translation> |
8052 </message> | 8220 </message> |
8053 <message> | 8221 <message> |
8054 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="555"/> | 8222 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="556"/> |
8055 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="558"/> | 8223 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="559"/> |
8056 <source>dB</source> | 8224 <source>dB</source> |
8057 <translation>Дб</translation> | 8225 <translation>Дб</translation> |
8058 </message> | 8226 </message> |
8059 <message> | 8227 <message> |
8060 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="460"/> | 8228 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="461"/> |
8061 <source>Phase</source> | 8229 <source>Phase</source> |
8062 <translation>Фаза</translation> | 8230 <translation>Фаза</translation> |
8063 </message> | 8231 </message> |
8064 <message> | 8232 <message> |
8065 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="256"/> | 8233 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="257"/> |
8066 <source>Normalization</source> | 8234 <source>Normalization</source> |
8067 <translation type="unfinished"></translation> | 8235 <translation type="unfinished"></translation> |
8068 </message> | 8236 </message> |
8069 <message> | 8237 <message> |
8070 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="467"/> | 8238 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="468"/> |
8071 <source>Col</source> | 8239 <source>Col</source> |
8072 <translation type="unfinished"></translation> | 8240 <translation type="unfinished"></translation> |
8073 </message> | 8241 </message> |
8074 <message> | 8242 <message> |
8075 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="468"/> | 8243 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="469"/> |
8076 <source>View</source> | 8244 <source>View</source> |
8077 <translation type="unfinished"></translation> | 8245 <translation type="unfinished"></translation> |
8078 </message> | 8246 </message> |
8079 <message> | 8247 <message> |
8080 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="469"/> | 8248 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="470"/> |
8081 <source>Hybrid</source> | 8249 <source>Hybrid</source> |
8082 <translation type="unfinished"></translation> | 8250 <translation type="unfinished"></translation> |
8083 </message> | 8251 </message> |
8084 <message> | 8252 <message> |
8085 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="490"/> | 8253 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="491"/> |
8086 <source>No min</source> | 8254 <source>No min</source> |
8087 <translation>Без минимума</translation> | 8255 <translation>Без минимума</translation> |
8088 </message> | 8256 </message> |
8089 <message> | 8257 <message> |
8090 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="491"/> | 8258 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="492"/> |
8091 <source>10 Hz</source> | 8259 <source>10 Hz</source> |
8092 <translation>10 Гц</translation> | 8260 <translation>10 Гц</translation> |
8093 </message> | 8261 </message> |
8094 <message> | 8262 <message> |
8095 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="492"/> | 8263 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="493"/> |
8096 <source>20 Hz</source> | 8264 <source>20 Hz</source> |
8097 <translation>20 Гц</translation> | 8265 <translation>20 Гц</translation> |
8098 </message> | 8266 </message> |
8099 <message> | 8267 <message> |
8100 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="493"/> | 8268 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="494"/> |
8101 <source>40 Hz</source> | 8269 <source>40 Hz</source> |
8102 <translation>40 Гц</translation> | 8270 <translation>40 Гц</translation> |
8103 </message> | 8271 </message> |
8104 <message> | 8272 <message> |
8105 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="494"/> | 8273 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="495"/> |
8106 <source>100 Hz</source> | 8274 <source>100 Hz</source> |
8107 <translation>100 Гц</translation> | 8275 <translation>100 Гц</translation> |
8108 </message> | 8276 </message> |
8109 <message> | 8277 <message> |
8110 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="495"/> | 8278 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="496"/> |
8111 <source>250 Hz</source> | 8279 <source>250 Hz</source> |
8112 <translation>250 Гц</translation> | 8280 <translation>250 Гц</translation> |
8113 </message> | 8281 </message> |
8114 <message> | 8282 <message> |
8115 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="496"/> | 8283 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="497"/> |
8116 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="505"/> | 8284 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="506"/> |
8117 <source>500 Hz</source> | 8285 <source>500 Hz</source> |
8118 <translation>500 Гц</translation> | 8286 <translation>500 Гц</translation> |
8119 </message> | 8287 </message> |
8120 <message> | 8288 <message> |
8121 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="497"/> | 8289 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="498"/> |
8122 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="506"/> | 8290 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="507"/> |
8123 <source>1 KHz</source> | 8291 <source>1 KHz</source> |
8124 <translation>1 КГц</translation> | 8292 <translation>1 КГц</translation> |
8125 </message> | 8293 </message> |
8126 <message> | 8294 <message> |
8127 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="498"/> | 8295 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="499"/> |
8128 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="509"/> | 8296 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="510"/> |
8129 <source>4 KHz</source> | 8297 <source>4 KHz</source> |
8130 <translation>4 КГц</translation> | 8298 <translation>4 КГц</translation> |
8131 </message> | 8299 </message> |
8132 <message> | 8300 <message> |
8133 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="499"/> | 8301 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="500"/> |
8134 <source>10 KHz</source> | 8302 <source>10 KHz</source> |
8135 <translation>10 КГц</translation> | 8303 <translation>10 КГц</translation> |
8136 </message> | 8304 </message> |
8137 <message> | 8305 <message> |
8138 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="507"/> | 8306 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="508"/> |
8139 <source>1.5 KHz</source> | 8307 <source>1.5 KHz</source> |
8140 <translation>1,5 КГц</translation> | 8308 <translation>1,5 КГц</translation> |
8141 </message> | 8309 </message> |
8142 <message> | 8310 <message> |
8143 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="508"/> | 8311 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="509"/> |
8144 <source>2 KHz</source> | 8312 <source>2 KHz</source> |
8145 <translation>2 КГц</translation> | 8313 <translation>2 КГц</translation> |
8146 </message> | 8314 </message> |
8147 <message> | 8315 <message> |
8148 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="510"/> | 8316 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="511"/> |
8149 <source>6 KHz</source> | 8317 <source>6 KHz</source> |
8150 <translation>6 КГц</translation> | 8318 <translation>6 КГц</translation> |
8151 </message> | 8319 </message> |
8152 <message> | 8320 <message> |
8153 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="511"/> | 8321 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="512"/> |
8154 <source>8 KHz</source> | 8322 <source>8 KHz</source> |
8155 <translation>8 КГц</translation> | 8323 <translation>8 КГц</translation> |
8156 </message> | 8324 </message> |
8157 <message> | 8325 <message> |
8158 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="512"/> | 8326 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="513"/> |
8159 <source>12 KHz</source> | 8327 <source>12 KHz</source> |
8160 <translation>12 КГц</translation> | 8328 <translation>12 КГц</translation> |
8161 </message> | 8329 </message> |
8162 <message> | 8330 <message> |
8163 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="513"/> | 8331 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="514"/> |
8164 <source>16 KHz</source> | 8332 <source>16 KHz</source> |
8165 <translation>16 КГц</translation> | 8333 <translation>16 КГц</translation> |
8166 </message> | 8334 </message> |
8167 <message> | 8335 <message> |
8168 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="514"/> | 8336 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="515"/> |
8169 <source>No max</source> | 8337 <source>No max</source> |
8170 <translation>Без максимума</translation> | 8338 <translation>Без максимума</translation> |
8171 </message> | 8339 </message> |
8172 <message> | 8340 <message> |
8173 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="521"/> | 8341 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="522"/> |
8174 <source>Log</source> | 8342 <source>Log</source> |
8175 <translation>Логарифм.</translation> | 8343 <translation>Логарифм.</translation> |
8176 </message> | 8344 </message> |
8177 <message> | 8345 <message> |
8178 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="527"/> | 8346 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="528"/> |
8179 <source>All Bins</source> | 8347 <source>All Bins</source> |
8180 <translation>Все бины</translation> | 8348 <translation>Все бины</translation> |
8181 </message> | 8349 </message> |
8182 <message> | 8350 <message> |
8183 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="528"/> | 8351 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="529"/> |
8184 <source>Peak Bins</source> | 8352 <source>Peak Bins</source> |
8185 <translation>Пиковые бины</translation> | 8353 <translation>Пиковые бины</translation> |
8186 </message> | 8354 </message> |
8187 <message> | 8355 <message> |
8188 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="529"/> | 8356 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="530"/> |
8189 <source>Frequencies</source> | 8357 <source>Frequencies</source> |
8190 <translation>Частоты</translation> | 8358 <translation>Частоты</translation> |
8191 </message> | 8359 </message> |
8192 <message> | 8360 <message> |
8193 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="532"/> | 8361 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="533"/> |
8194 <source><unknown></source> | 8362 <source><unknown></source> |
8195 <translation><неизвестно></translation> | 8363 <translation><неизвестно></translation> |
8196 </message> | 8364 </message> |
8197 <message> | 8365 <message> |
8198 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1952"/> | 8366 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1955"/> |
8199 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz | 8367 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz |
8200 </source> | 8368 </source> |
8201 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц | 8369 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц |
8202 </translation> | 8370 </translation> |
8203 </message> | 8371 </message> |
8204 <message> | 8372 <message> |
8205 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1955"/> | 8373 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1958"/> |
8206 <source>Peak Frequency: %1 Hz | 8374 <source>Peak Frequency: %1 Hz |
8207 </source> | 8375 </source> |
8208 <translation>Пиковая частота: %1 Гц | 8376 <translation>Пиковая частота: %1 Гц |
8209 </translation> | 8377 </translation> |
8210 </message> | 8378 </message> |
8211 <message> | 8379 <message> |
8212 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1963"/> | 8380 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1966"/> |
8213 <source>Peak Pitch: %3 - %4 | 8381 <source>Peak Pitch: %3 - %4 |
8214 </source> | 8382 </source> |
8215 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4 | 8383 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4 |
8216 </translation> | 8384 </translation> |
8217 </message> | 8385 </message> |
8218 <message> | 8386 <message> |
8219 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1965"/> | 8387 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1968"/> |
8220 <source>Peak Pitch: %2 | 8388 <source>Peak Pitch: %2 |
8221 </source> | 8389 </source> |
8222 <translation>Пиковая высота тона: %2 | 8390 <translation>Пиковая высота тона: %2 |
8223 </translation> | 8391 </translation> |
8224 </message> | 8392 </message> |
8225 <message> | 8393 <message> |
8226 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1976"/> | 8394 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1979"/> |
8227 <source>Time: %1 - %2 | 8395 <source>Time: %1 - %2 |
8228 </source> | 8396 </source> |
8229 <translation>Время: %1 - %2 | 8397 <translation>Время: %1 - %2 |
8230 </translation> | 8398 </translation> |
8231 </message> | 8399 </message> |
8232 <message> | 8400 <message> |
8233 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1980"/> | 8401 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1983"/> |
8234 <source>Time: %1 | 8402 <source>Time: %1 |
8235 </source> | 8403 </source> |
8236 <translation>Время: %1 | 8404 <translation>Время: %1 |
8237 </translation> | 8405 </translation> |
8238 </message> | 8406 </message> |
8239 <message> | 8407 <message> |
8240 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1985"/> | 8408 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1988"/> |
8241 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz | 8409 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz |
8242 %4Bin Pitch: %5 - %6 | 8410 %4Bin Pitch: %5 - %6 |
8243 </source> | 8411 </source> |
8244 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц | 8412 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц |
8245 %4Высота тона бинов: %5 - %6 | 8413 %4Высота тона бинов: %5 - %6 |
8246 </translation> | 8414 </translation> |
8247 </message> | 8415 </message> |
8248 <message> | 8416 <message> |
8249 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1993"/> | 8417 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1996"/> |
8250 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz | 8418 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz |
8251 %3Bin Pitch: %4 | 8419 %3Bin Pitch: %4 |
8252 </source> | 8420 </source> |
8253 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц | 8421 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц |
8254 %3Высота тона бинов: %4 | 8422 %3Высота тона бинов: %4 |
8257 <message> | 8425 <message> |
8258 <source>-Inf</source> | 8426 <source>-Inf</source> |
8259 <translation type="vanished">-Inf</translation> | 8427 <translation type="vanished">-Inf</translation> |
8260 </message> | 8428 </message> |
8261 <message> | 8429 <message> |
8262 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2016"/> | 8430 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2019"/> |
8263 <source>dB: %1 - %2</source> | 8431 <source>dB: %1 - %2</source> |
8264 <translation>Дб: %1 - %2</translation> | 8432 <translation>Дб: %1 - %2</translation> |
8265 </message> | 8433 </message> |
8266 <message> | 8434 <message> |
8267 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2018"/> | 8435 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2021"/> |
8268 <source>dB: %1</source> | 8436 <source>dB: %1</source> |
8269 <translation>Дб: %1</translation> | 8437 <translation>Дб: %1</translation> |
8270 </message> | 8438 </message> |
8271 <message> | 8439 <message> |
8272 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2021"/> | 8440 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2024"/> |
8273 <source> | 8441 <source> |
8274 Phase: %1 - %2</source> | 8442 Phase: %1 - %2</source> |
8275 <translation> | 8443 <translation> |
8276 Фаза: %1 - %2</translation> | 8444 Фаза: %1 - %2</translation> |
8277 </message> | 8445 </message> |
8278 <message> | 8446 <message> |
8279 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2023"/> | 8447 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2026"/> |
8280 <source> | 8448 <source> |
8281 Phase: %1</source> | 8449 Phase: %1</source> |
8282 <translation> | 8450 <translation> |
8283 Фаза: %1</translation> | 8451 Фаза: %1</translation> |
8284 </message> | 8452 </message> |
8285 <message> | 8453 <message> |
8286 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="255"/> | 8454 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="256"/> |
8287 <source>Window Overlap</source> | 8455 <source>Window Overlap</source> |
8288 <translation>Перекрытие окон</translation> | 8456 <translation>Перекрытие окон</translation> |
8289 </message> | 8457 </message> |
8290 <message> | 8458 <message> |
8291 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="466"/> | 8459 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="467"/> |
8292 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="479"/> | 8460 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="480"/> |
8293 <source>None</source> | 8461 <source>None</source> |
8294 <translation>Нет</translation> | 8462 <translation>Нет</translation> |
8295 </message> | 8463 </message> |
8296 <message> | 8464 <message> |
8297 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="480"/> | 8465 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="481"/> |
8298 <source>25 %</source> | 8466 <source>25 %</source> |
8299 <translation>25 %</translation> | 8467 <translation>25 %</translation> |
8300 </message> | 8468 </message> |
8301 <message> | 8469 <message> |
8302 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="481"/> | 8470 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="482"/> |
8303 <source>50 %</source> | 8471 <source>50 %</source> |
8304 <translation>50 %</translation> | 8472 <translation>50 %</translation> |
8305 </message> | 8473 </message> |
8306 <message> | 8474 <message> |
8307 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="482"/> | 8475 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="483"/> |
8308 <source>75 %</source> | 8476 <source>75 %</source> |
8309 <translation>75 %</translation> | 8477 <translation>75 %</translation> |
8310 </message> | 8478 </message> |
8311 <message> | 8479 <message> |
8312 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="483"/> | 8480 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="484"/> |
8313 <source>87.5 %</source> | 8481 <source>87.5 %</source> |
8314 <translation>87,5 %</translation> | 8482 <translation>87,5 %</translation> |
8315 </message> | 8483 </message> |
8316 <message> | 8484 <message> |
8317 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="484"/> | 8485 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="485"/> |
8318 <source>93.75 %</source> | 8486 <source>93.75 %</source> |
8319 <translation>93,75 %</translation> | 8487 <translation>93,75 %</translation> |
8320 </message> | 8488 </message> |
8321 <message> | 8489 <message> |
8322 <source>Normalize Visible Area</source> | 8490 <source>Normalize Visible Area</source> |
8323 <translation type="vanished">Нормализовать видимую область</translation> | 8491 <translation type="vanished">Нормализовать видимую область</translation> |
8324 </message> | 8492 </message> |
8325 <message> | 8493 <message> |
8326 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="287"/> | 8494 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="288"/> |
8327 <source>Bins</source> | 8495 <source>Bins</source> |
8328 <translation>Бины</translation> | 8496 <translation>Бины</translation> |
8329 </message> | 8497 </message> |
8330 <message> | 8498 <message> |
8331 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1383"/> | 8499 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1385"/> |
8332 <source>FFT cache failed</source> | 8500 <source>FFT cache failed</source> |
8333 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation> | 8501 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation> |
8334 </message> | 8502 </message> |
8335 <message> | 8503 <message> |
8336 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1384"/> | 8504 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1386"/> |
8337 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram. | 8505 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram. |
8338 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> | 8506 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> |
8339 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы. | 8507 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы. |
8340 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation> | 8508 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation> |
8341 </message> | 8509 </message> |
8342 <message> | 8510 <message> |
8343 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="458"/> | 8511 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="459"/> |
8344 <source>dBV^2</source> | 8512 <source>dBV^2</source> |
8345 <translation>ДбВ^2</translation> | 8513 <translation>ДбВ^2</translation> |
8346 </message> | 8514 </message> |
8347 <message> | 8515 <message> |
8348 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="459"/> | 8516 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="460"/> |
8349 <source>dBV</source> | 8517 <source>dBV</source> |
8350 <translation>ДбВ</translation> | 8518 <translation>ДбВ</translation> |
8351 </message> | 8519 </message> |
8352 <message> | 8520 <message> |
8353 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2053"/> | 8521 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2056"/> |
8354 <source>43Hz</source> | 8522 <source>43Hz</source> |
8355 <translation>43 Гц</translation> | 8523 <translation>43 Гц</translation> |
8356 </message> | 8524 </message> |
8357 <message> | 8525 <message> |
8358 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2126"/> | 8526 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2129"/> |
8359 <source>%1Hz</source> | 8527 <source>%1Hz</source> |
8360 <translation>%1 Гц</translation> | 8528 <translation>%1 Гц</translation> |
8361 </message> | 8529 </message> |
8362 </context> | 8530 </context> |
8363 <context> | 8531 <context> |
8491 </message> | 8659 </message> |
8492 </context> | 8660 </context> |
8493 <context> | 8661 <context> |
8494 <name>SubdividingMenu</name> | 8662 <name>SubdividingMenu</name> |
8495 <message> | 8663 <message> |
8496 <location filename="../svgui/widgets/SubdividingMenu.cpp" line="117"/> | 8664 <location filename="../svgui/widgets/SubdividingMenu.cpp" line="145"/> |
8497 <source>%1 - %2</source> | 8665 <source>%1 - %2</source> |
8498 <translation>%1 - %2</translation> | 8666 <translation>%1 - %2</translation> |
8499 </message> | 8667 </message> |
8500 </context> | 8668 </context> |
8501 <context> | 8669 <context> |
8801 <context> | 8969 <context> |
8802 <name>TimeValueLayer</name> | 8970 <name>TimeValueLayer</name> |
8803 <message> | 8971 <message> |
8804 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="59"/> | 8972 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="59"/> |
8805 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="60"/> | 8973 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="60"/> |
8806 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1345"/> | 8974 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1348"/> |
8807 <source>New Point</source> | 8975 <source>New Point</source> |
8808 <translation>Новая точка</translation> | 8976 <translation>Новая точка</translation> |
8809 </message> | 8977 </message> |
8810 <message> | 8978 <message> |
8811 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="113"/> | 8979 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="114"/> |
8812 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="149"/> | 8980 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="150"/> |
8813 <source>Plot Type</source> | 8981 <source>Plot Type</source> |
8814 <translation>Тип графика</translation> | 8982 <translation>Тип графика</translation> |
8815 </message> | 8983 </message> |
8816 <message> | 8984 <message> |
8817 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="114"/> | 8985 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="115"/> |
8818 <source>Vertical Scale</source> | 8986 <source>Vertical Scale</source> |
8819 <translation>Верт. масштаб</translation> | 8987 <translation>Верт. масштаб</translation> |
8820 </message> | 8988 </message> |
8821 <message> | 8989 <message> |
8822 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="115"/> | 8990 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="116"/> |
8823 <source>Scale Units</source> | 8991 <source>Scale Units</source> |
8824 <translation>Единицы шкалы</translation> | 8992 <translation>Единицы шкалы</translation> |
8825 </message> | 8993 </message> |
8826 <message> | 8994 <message> |
8827 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="117"/> | 8995 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="118"/> |
8828 <source>Show Derivative</source> | 8996 <source>Show Derivative</source> |
8829 <translation type="unfinished"></translation> | 8997 <translation type="unfinished"></translation> |
8830 </message> | 8998 </message> |
8831 <message> | 8999 <message> |
8832 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="230"/> | 9000 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="231"/> |
8833 <source>Points</source> | 9001 <source>Points</source> |
8834 <translation>Точки</translation> | 9002 <translation>Точки</translation> |
8835 </message> | 9003 </message> |
8836 <message> | 9004 <message> |
8837 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="231"/> | 9005 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="232"/> |
8838 <source>Stems</source> | 9006 <source>Stems</source> |
8839 <translation>Ножки</translation> | 9007 <translation>Ножки</translation> |
8840 </message> | 9008 </message> |
8841 <message> | 9009 <message> |
8842 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="232"/> | 9010 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="233"/> |
8843 <source>Connected Points</source> | 9011 <source>Connected Points</source> |
8844 <translation>Соединённые точки</translation> | 9012 <translation>Соединённые точки</translation> |
8845 </message> | 9013 </message> |
8846 <message> | 9014 <message> |
8847 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="233"/> | 9015 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="234"/> |
8848 <source>Lines</source> | 9016 <source>Lines</source> |
8849 <translation>Линии</translation> | 9017 <translation>Линии</translation> |
8850 </message> | 9018 </message> |
8851 <message> | 9019 <message> |
8852 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="234"/> | 9020 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="235"/> |
8853 <source>Curve</source> | 9021 <source>Curve</source> |
8854 <translation>Кривая</translation> | 9022 <translation>Кривая</translation> |
8855 </message> | 9023 </message> |
8856 <message> | 9024 <message> |
8857 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="235"/> | 9025 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="236"/> |
8858 <source>Segmentation</source> | 9026 <source>Segmentation</source> |
8859 <translation>Сегментация</translation> | 9027 <translation>Сегментация</translation> |
8860 </message> | 9028 </message> |
8861 <message> | 9029 <message> |
8862 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="236"/> | 9030 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="237"/> |
8863 <source>Discrete Curves</source> | 9031 <source>Discrete Curves</source> |
8864 <translation type="unfinished"></translation> | 9032 <translation type="unfinished"></translation> |
8865 </message> | 9033 </message> |
8866 <message> | 9034 <message> |
8867 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="241"/> | 9035 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="242"/> |
8868 <source>Auto-Align</source> | 9036 <source>Auto-Align</source> |
8869 <translation>Автовыравнивание</translation> | 9037 <translation>Автовыравнивание</translation> |
8870 </message> | 9038 </message> |
8871 <message> | 9039 <message> |
8872 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="601"/> | 9040 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="602"/> |
8873 <source>In progress</source> | 9041 <source>In progress</source> |
8874 <translation>В процессе</translation> | 9042 <translation>В процессе</translation> |
8875 </message> | 9043 </message> |
8876 <message> | 9044 <message> |
8877 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="603"/> | 9045 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="604"/> |
8878 <source>No local points</source> | 9046 <source>No local points</source> |
8879 <translation>Нет локальных точек</translation> | 9047 <translation>Нет локальных точек</translation> |
8880 </message> | 9048 </message> |
8881 <message> | 9049 <message> |
8882 <source>Time: %1 | 9050 <source>Time: %1 |
8893 <translation type="vanished">Время: %1 | 9061 <translation type="vanished">Время: %1 |
8894 Значение: %2%3 | 9062 Значение: %2%3 |
8895 Метка: %4</translation> | 9063 Метка: %4</translation> |
8896 </message> | 9064 </message> |
8897 <message> | 9065 <message> |
8898 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1352"/> | 9066 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1355"/> |
8899 <source>Draw Point</source> | 9067 <source>Draw Point</source> |
8900 <translation>Нарисовать точку</translation> | 9068 <translation>Нарисовать точку</translation> |
8901 </message> | 9069 </message> |
8902 <message> | 9070 <message> |
8903 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1519"/> | 9071 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1522"/> |
8904 <source>Drag Point</source> | 9072 <source>Drag Point</source> |
8905 <translation>Перетащить точку</translation> | 9073 <translation>Перетащить точку</translation> |
8906 </message> | 9074 </message> |
8907 <message> | 9075 <message> |
8908 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1542"/> | 9076 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1545"/> |
8909 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1587"/> | 9077 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1590"/> |
8910 <source>Edit Point</source> | 9078 <source>Edit Point</source> |
8911 <translation>Изменить точку</translation> | 9079 <translation>Изменить точку</translation> |
8912 </message> | 9080 </message> |
8913 <message> | 9081 <message> |
8914 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1544"/> | 9082 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1547"/> |
8915 <source>Relocate Point</source> | 9083 <source>Relocate Point</source> |
8916 <translation>Переместить точку</translation> | 9084 <translation>Переместить точку</translation> |
8917 </message> | 9085 </message> |
8918 <message> | 9086 <message> |
8919 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1547"/> | 9087 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1550"/> |
8920 <source>Change Point Value</source> | 9088 <source>Change Point Value</source> |
8921 <translation>Изменить значение точки</translation> | 9089 <translation>Изменить значение точки</translation> |
8922 </message> | 9090 </message> |
8923 <message> | 9091 <message> |
8924 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1604"/> | 9092 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1607"/> |
8925 <source>Drag Selection</source> | 9093 <source>Drag Selection</source> |
8926 <translation>Перетащить выделение</translation> | 9094 <translation>Перетащить выделение</translation> |
8927 </message> | 9095 </message> |
8928 <message> | 9096 <message> |
8929 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1630"/> | 9097 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1633"/> |
8930 <source>Resize Selection</source> | 9098 <source>Resize Selection</source> |
8931 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 9099 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
8932 </message> | 9100 </message> |
8933 <message> | 9101 <message> |
8934 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1665"/> | 9102 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1668"/> |
8935 <source>Delete Selected Points</source> | 9103 <source>Delete Selected Points</source> |
8936 <translation>Удалить выбранные точки</translation> | 9104 <translation>Удалить выбранные точки</translation> |
8937 </message> | 9105 </message> |
8938 <message> | 9106 <message> |
8939 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1727"/> | 9107 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1730"/> |
8940 <source>Paste</source> | 9108 <source>Paste</source> |
8941 <translation>Вставить</translation> | 9109 <translation>Вставить</translation> |
8942 </message> | 9110 </message> |
8943 <message> | 9111 <message> |
8944 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1782"/> | 9112 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1785"/> |
8945 <source>The items you are pasting do not have values. | 9113 <source>The items you are pasting do not have values. |
8946 What values do you want to use for these items?</source> | 9114 What values do you want to use for these items?</source> |
8947 <translation>У вставляемых объектов нет значений. | 9115 <translation>У вставляемых объектов нет значений. |
8948 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> | 9116 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> |
8949 </message> | 9117 </message> |
8950 <message> | 9118 <message> |
8951 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1784"/> | 9119 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1787"/> |
8952 <source>Some of the items you are pasting do not have values. | 9120 <source>Some of the items you are pasting do not have values. |
8953 What values do you want to use for these items?</source> | 9121 What values do you want to use for these items?</source> |
8954 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> | 9122 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> |
8955 </message> | 9123 </message> |
8956 <message> | 9124 <message> |
8957 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1794"/> | 9125 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1797"/> |
8958 <source>Zero for all items</source> | 9126 <source>Zero for all items</source> |
8959 <translation>Ноль для всех объектов</translation> | 9127 <translation>Ноль для всех объектов</translation> |
8960 </message> | 9128 </message> |
8961 <message> | 9129 <message> |
8962 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1803"/> | 9130 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1806"/> |
8963 <source>Choose value calculation</source> | 9131 <source>Choose value calculation</source> |
8964 <translation>Выбрать вычисление значения</translation> | 9132 <translation>Выбрать вычисление значения</translation> |
8965 </message> | 9133 </message> |
8966 <message> | 9134 <message> |
8967 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="145"/> | 9135 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="146"/> |
8968 <source>Scale</source> | 9136 <source>Scale</source> |
8969 <translation>Масштаб</translation> | 9137 <translation>Масштаб</translation> |
8970 </message> | 9138 </message> |
8971 <message> | 9139 <message> |
8972 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="242"/> | 9140 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="243"/> |
8973 <source>Linear</source> | 9141 <source>Linear</source> |
8974 <translation>Линейный</translation> | 9142 <translation>Линейный</translation> |
8975 </message> | 9143 </message> |
8976 <message> | 9144 <message> |
8977 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="243"/> | 9145 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="244"/> |
8978 <source>Log</source> | 9146 <source>Log</source> |
8979 <translation>Логарифмический</translation> | 9147 <translation>Логарифмический</translation> |
8980 </message> | 9148 </message> |
8981 <message> | 9149 <message> |
8982 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="244"/> | 9150 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="245"/> |
8983 <source>+/-1</source> | 9151 <source>+/-1</source> |
8984 <translation>+/-1</translation> | 9152 <translation>+/-1</translation> |
8985 </message> | 9153 </message> |
8986 <message> | 9154 <message> |
8987 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="616"/> | 9155 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="617"/> |
8988 <source>%1 Hz (%2, %3)</source> | 9156 <source>%1 Hz (%2, %3)</source> |
8989 <translation type="unfinished">%1Гц (%2, %3)</translation> | 9157 <translation type="unfinished">%1Гц (%2, %3)</translation> |
8990 </message> | 9158 </message> |
8991 <message> | 9159 <message> |
8992 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="621"/> | 9160 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="622"/> |
8993 <source>%1 %2</source> | 9161 <source>%1 %2</source> |
8994 <translation type="unfinished">%1 %2</translation> | 9162 <translation type="unfinished">%1 %2</translation> |
8995 </message> | 9163 </message> |
8996 <message> | 9164 <message> |
8997 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="623"/> | 9165 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="624"/> |
8998 <source>%1</source> | 9166 <source>%1</source> |
8999 <translation type="unfinished">%1</translation> | 9167 <translation type="unfinished">%1</translation> |
9000 </message> | 9168 </message> |
9001 <message> | 9169 <message> |
9002 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="629"/> | 9170 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="630"/> |
9003 <source>Time: %1 | 9171 <source>Time: %1 |
9004 Value: %2 | 9172 Value: %2 |
9005 No label</source> | 9173 No label</source> |
9006 <translation type="unfinished">Время: %1 | 9174 <translation type="unfinished">Время: %1 |
9007 Значение: %2%3 | 9175 Значение: %2%3 |
9008 Без метки {1 | 9176 Без метки {1 |
9009 ?} {2 | 9177 ?} {2 |
9010 ?}</translation> | 9178 ?}</translation> |
9011 </message> | 9179 </message> |
9012 <message> | 9180 <message> |
9013 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="633"/> | 9181 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="634"/> |
9014 <source>Time: %1 | 9182 <source>Time: %1 |
9015 Value: %2 | 9183 Value: %2 |
9016 Label: %4</source> | 9184 Label: %4</source> |
9017 <translation type="unfinished">Время: %1 | 9185 <translation type="unfinished">Время: %1 |
9018 Значение: %2%3 | 9186 Значение: %2%3 |
9019 Метка: %4 {1 | 9187 Метка: %4 {1 |
9020 ?} {2 | 9188 ?} {2 |
9021 ?}</translation> | 9189 ?}</translation> |
9022 </message> | 9190 </message> |
9023 <message> | 9191 <message> |
9024 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1470"/> | 9192 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1473"/> |
9025 <source>Erase Point</source> | 9193 <source>Erase Point</source> |
9026 <translation>Стереть точку</translation> | 9194 <translation>Стереть точку</translation> |
9027 </message> | 9195 </message> |
9028 <message> | 9196 <message> |
9029 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1712"/> | 9197 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1715"/> |
9030 <source>Re-align pasted items?</source> | 9198 <source>Re-align pasted items?</source> |
9031 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 9199 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
9032 </message> | 9200 </message> |
9033 <message> | 9201 <message> |
9034 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1713"/> | 9202 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1716"/> |
9035 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 9203 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
9036 <translation type="unfinished"></translation> | 9204 <translation type="unfinished"></translation> |
9037 </message> | 9205 </message> |
9038 <message> | 9206 <message> |
9039 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1827"/> | 9207 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1830"/> |
9040 <source>Select cycle size</source> | 9208 <source>Select cycle size</source> |
9041 <translation type="unfinished"></translation> | 9209 <translation type="unfinished"></translation> |
9042 </message> | 9210 </message> |
9043 <message> | 9211 <message> |
9044 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1828"/> | 9212 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1831"/> |
9045 <source>Cycle size:</source> | 9213 <source>Cycle size:</source> |
9046 <translation type="unfinished"></translation> | 9214 <translation type="unfinished"></translation> |
9047 </message> | 9215 </message> |
9048 <message> | 9216 <message> |
9049 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="116"/> | 9217 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="117"/> |
9050 <source>Draw Segment Division Lines</source> | 9218 <source>Draw Segment Division Lines</source> |
9051 <translation type="unfinished"></translation> | 9219 <translation type="unfinished"></translation> |
9052 </message> | 9220 </message> |
9053 </context> | 9221 </context> |
9054 <context> | 9222 <context> |
9080 </message> | 9248 </message> |
9081 </context> | 9249 </context> |
9082 <context> | 9250 <context> |
9083 <name>TransformFactory</name> | 9251 <name>TransformFactory</name> |
9084 <message> | 9252 <message> |
9085 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="552"/> | 9253 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="549"/> |
9086 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="705"/> | 9254 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="702"/> |
9087 <source>%1: %2</source> | 9255 <source>%1: %2</source> |
9088 <translation>%1: %2</translation> | 9256 <translation>%1: %2</translation> |
9089 </message> | 9257 </message> |
9090 <message> | 9258 <message> |
9091 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="562"/> | 9259 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="559"/> |
9092 <source>%1: Output %2</source> | 9260 <source>%1: Output %2</source> |
9093 <translation>%1: Выход %2</translation> | 9261 <translation>%1: Выход %2</translation> |
9094 </message> | 9262 </message> |
9095 <message> | 9263 <message> |
9096 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="321"/> | 9264 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="318"/> |
9097 <source>Analysis</source> | 9265 <source>Analysis</source> |
9098 <translation>Анализ</translation> | 9266 <translation>Анализ</translation> |
9099 </message> | 9267 </message> |
9100 <message> | 9268 <message> |
9101 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="323"/> | 9269 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="320"/> |
9102 <source>Effects Data</source> | 9270 <source>Effects Data</source> |
9103 <translation>Данные эффектов</translation> | 9271 <translation>Данные эффектов</translation> |
9104 </message> | 9272 </message> |
9105 <message> | 9273 <message> |
9106 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="322"/> | 9274 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="319"/> |
9107 <source>Effects</source> | 9275 <source>Effects</source> |
9108 <translation>Эффекты</translation> | 9276 <translation>Эффекты</translation> |
9109 </message> | 9277 </message> |
9110 <message> | 9278 <message> |
9111 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="387"/> | 9279 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="384"/> |
9112 <source> [\(<].*$</source> | 9280 <source> [\(<].*$</source> |
9113 <translation> [\(<].*$</translation> | 9281 <translation> [\(<].*$</translation> |
9114 </message> | 9282 </message> |
9115 <message> | 9283 <message> |
9116 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="412"/> | 9284 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="409"/> |
9117 <source>Failed to list Vamp plugins: %1</source> | 9285 <source>Failed to list Vamp plugins: %1</source> |
9118 <translation>Не удалось перечислить плагины VAMP: %1</translation> | 9286 <translation>Не удалось перечислить плагины VAMP: %1</translation> |
9119 </message> | 9287 </message> |
9120 <message> | 9288 <message> |
9121 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="445"/> | 9289 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="442"/> |
9122 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="536"/> | 9290 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="533"/> |
9123 <source><unknown maker></source> | 9291 <source><unknown maker></source> |
9124 <translation><неизвестный производитель></translation> | 9292 <translation><неизвестный производитель></translation> |
9125 </message> | 9293 </message> |
9126 <message> | 9294 <message> |
9295 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="448"/> | |
9296 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="709"/> | |
9297 <source>Extract features using "%1" plugin (from %2)</source> | |
9298 <translation>Извлечь данные при помощи плагина "%1" (из %2)</translation> | |
9299 </message> | |
9300 <message> | |
9127 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="451"/> | 9301 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="451"/> |
9128 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="712"/> | 9302 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="712"/> |
9129 <source>Extract features using "%1" plugin (from %2)</source> | |
9130 <translation>Извлечь данные при помощи плагина "%1" (из %2)</translation> | |
9131 </message> | |
9132 <message> | |
9133 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="454"/> | |
9134 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="715"/> | |
9135 <source>Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3)</source> | 9303 <source>Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3)</source> |
9136 <translation>Извлечь данные при помощи "%1" вывода из плагина "%2" (из %3)</translation> | 9304 <translation>Извлечь данные при помощи "%1" вывода из плагина "%2" (из %3)</translation> |
9137 </message> | 9305 </message> |
9138 <message> | 9306 <message> |
9307 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="456"/> | |
9308 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="717"/> | |
9309 <source>%1 using "%2" plugin (from %3)</source> | |
9310 <translation>%1 используя плагин "%2" (из %3)</translation> | |
9311 </message> | |
9312 <message> | |
9139 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="459"/> | 9313 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="459"/> |
9140 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="720"/> | 9314 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="720"/> |
9141 <source>%1 using "%2" plugin (from %3)</source> | |
9142 <translation>%1 используя плагин "%2" (из %3)</translation> | |
9143 </message> | |
9144 <message> | |
9145 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="462"/> | |
9146 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="723"/> | |
9147 <source>%1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4)</source> | 9315 <source>%1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4)</source> |
9148 <translation>%1 используя вывод "%2" плагина "%3" (из %4)</translation> | 9316 <translation>%1 используя вывод "%2" плагина "%3" (из %4)</translation> |
9149 </message> | 9317 </message> |
9150 <message> | 9318 <message> |
9151 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="574"/> | 9319 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="571"/> |
9152 <source>Extract "%1" data output from "%2" effect plugin (from %3)</source> | 9320 <source>Extract "%1" data output from "%2" effect plugin (from %3)</source> |
9153 <translation>Извлечь "%1" данные вывода из плагина эффектов "%2" (из %3)</translation> | 9321 <translation>Извлечь "%1" данные вывода из плагина эффектов "%2" (из %3)</translation> |
9154 </message> | 9322 </message> |
9155 <message> | 9323 <message> |
9156 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="579"/> | 9324 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="576"/> |
9157 <source>Extract data output %1 from "%2" effect plugin (from %3)</source> | 9325 <source>Extract data output %1 from "%2" effect plugin (from %3)</source> |
9158 <translation>Извлечь данные вывода %1 из плагина эффектов "%2" (из %3)</translation> | 9326 <translation>Извлечь данные вывода %1 из плагина эффектов "%2" (из %3)</translation> |
9159 </message> | 9327 </message> |
9160 <message> | 9328 <message> |
9161 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="606"/> | 9329 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="603"/> |
9162 <source>Transform audio signal with "%1" effect plugin (from %2)</source> | 9330 <source>Transform audio signal with "%1" effect plugin (from %2)</source> |
9163 <translation>Трансформировать звуковой сигнал плагином эффектов "%1" (из %2)</translation> | 9331 <translation>Трансформировать звуковой сигнал плагином эффектов "%1" (из %2)</translation> |
9164 </message> | 9332 </message> |
9165 <message> | 9333 <message> |
9166 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="612"/> | 9334 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="609"/> |
9167 <source>Generate audio signal using "%1" plugin (from %2)</source> | 9335 <source>Generate audio signal using "%1" plugin (from %2)</source> |
9168 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи плагина "%1" (из %2)</translation> | 9336 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи плагина "%1" (из %2)</translation> |
9169 </message> | 9337 </message> |
9170 <message> | 9338 <message> |
9339 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1150"/> | |
9340 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1188"/> | |
9341 <source>Plugin type</source> | |
9342 <translation>Тип плагина</translation> | |
9343 </message> | |
9344 <message> | |
9345 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1152"/> | |
9346 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1190"/> | |
9347 <source>Category</source> | |
9348 <translation>Категория</translation> | |
9349 </message> | |
9350 <message> | |
9171 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1153"/> | 9351 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1153"/> |
9172 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1191"/> | 9352 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1191"/> |
9173 <source>Plugin type</source> | 9353 <source>System Identifier</source> |
9174 <translation>Тип плагина</translation> | 9354 <translation>Системный идентификатор</translation> |
9355 </message> | |
9356 <message> | |
9357 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1154"/> | |
9358 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1192"/> | |
9359 <source>Name</source> | |
9360 <translation>Название</translation> | |
9175 </message> | 9361 </message> |
9176 <message> | 9362 <message> |
9177 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1155"/> | 9363 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1155"/> |
9178 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1193"/> | 9364 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1193"/> |
9179 <source>Category</source> | 9365 <source>Description</source> |
9180 <translation>Категория</translation> | 9366 <translation>Описание</translation> |
9181 </message> | 9367 </message> |
9182 <message> | 9368 <message> |
9183 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1156"/> | 9369 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1156"/> |
9184 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1194"/> | 9370 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1194"/> |
9185 <source>System Identifier</source> | 9371 <source>Maker</source> |
9186 <translation>Системный идентификатор</translation> | 9372 <translation>Создатель</translation> |
9187 </message> | 9373 </message> |
9188 <message> | 9374 <message> |
9189 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1157"/> | 9375 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1157"/> |
9190 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1195"/> | 9376 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1195"/> |
9191 <source>Name</source> | |
9192 <translation>Название</translation> | |
9193 </message> | |
9194 <message> | |
9195 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1158"/> | |
9196 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1196"/> | |
9197 <source>Description</source> | |
9198 <translation>Описание</translation> | |
9199 </message> | |
9200 <message> | |
9201 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1159"/> | |
9202 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1197"/> | |
9203 <source>Maker</source> | |
9204 <translation>Создатель</translation> | |
9205 </message> | |
9206 <message> | |
9207 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1160"/> | |
9208 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1198"/> | |
9209 <source>Units</source> | 9377 <source>Units</source> |
9210 <translation>Единица измерения</translation> | 9378 <translation>Единица измерения</translation> |
9211 </message> | 9379 </message> |
9212 <message> | 9380 <message> |
9213 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="324"/> | 9381 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="321"/> |
9214 <source>Generator</source> | 9382 <source>Generator</source> |
9215 <translation>Генератор</translation> | 9383 <translation>Генератор</translation> |
9216 </message> | 9384 </message> |
9217 <message> | 9385 <message> |
9218 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="325"/> | 9386 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="322"/> |
9219 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="327"/> | 9387 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="324"/> |
9220 <source>Other</source> | 9388 <source>Other</source> |
9221 <translation>Прочее</translation> | 9389 <translation>Прочее</translation> |
9222 </message> | 9390 </message> |
9223 </context> | 9391 </context> |
9224 <context> | 9392 <context> |
9422 </message> | 9590 </message> |
9423 </context> | 9591 </context> |
9424 <context> | 9592 <context> |
9425 <name>View</name> | 9593 <name>View</name> |
9426 <message> | 9594 <message> |
9427 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="100"/> | 9595 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="102"/> |
9428 <source>Global Scroll</source> | 9596 <source>Global Scroll</source> |
9429 <translation>Глобальная прокрутка</translation> | 9597 <translation>Глобальная прокрутка</translation> |
9430 </message> | 9598 </message> |
9431 <message> | 9599 <message> |
9432 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="101"/> | 9600 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="103"/> |
9433 <source>Global Zoom</source> | 9601 <source>Global Zoom</source> |
9434 <translation>Глобальный масштаб</translation> | 9602 <translation>Глобальный масштаб</translation> |
9435 </message> | 9603 </message> |
9436 <message> | 9604 <message> |
9437 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="102"/> | 9605 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="104"/> |
9438 <source>Follow Playback</source> | 9606 <source>Follow Playback</source> |
9439 <translation>Следовать за воспроизведением</translation> | 9607 <translation>Следовать за воспроизведением</translation> |
9440 </message> | 9608 </message> |
9441 <message> | 9609 <message> |
9442 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="145"/> | 9610 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="147"/> |
9443 <source>Scroll</source> | 9611 <source>Scroll</source> |
9444 <translation>Прокручивать</translation> | 9612 <translation>Прокручивать</translation> |
9445 </message> | 9613 </message> |
9446 <message> | 9614 <message> |
9447 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="146"/> | 9615 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="148"/> |
9448 <source>Page</source> | 9616 <source>Page</source> |
9449 <translation>Постранично</translation> | 9617 <translation>Постранично</translation> |
9450 </message> | 9618 </message> |
9451 <message> | 9619 <message> |
9452 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="147"/> | 9620 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="149"/> |
9453 <source>Off</source> | 9621 <source>Off</source> |
9454 <translation>Выключить</translation> | 9622 <translation>Выключить</translation> |
9455 </message> | 9623 </message> |
9456 <message> | 9624 <message> |
9457 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="150"/> | 9625 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="152"/> |
9458 <source><unknown></source> | 9626 <source><unknown></source> |
9459 <translation><неизвестно></translation> | 9627 <translation><неизвестно></translation> |
9460 </message> | 9628 </message> |
9461 <message> | 9629 <message> |
9462 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="1535"/> | 9630 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="1674"/> |
9463 <source>Layer rendering error</source> | 9631 <source>Layer rendering error</source> |
9464 <translation type="unfinished"></translation> | 9632 <translation type="unfinished"></translation> |
9465 </message> | 9633 </message> |
9466 <message> | 9634 <message> |
9467 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2391"/> | 9635 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2539"/> |
9468 <source>Waiting for layers to be ready...</source> | 9636 <source>Waiting for layers to be ready...</source> |
9469 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> | 9637 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> |
9470 </message> | 9638 </message> |
9471 <message> | 9639 <message> |
9472 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2392"/> | 9640 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2540"/> |
9473 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2421"/> | 9641 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2569"/> |
9474 <source>Cancel</source> | 9642 <source>Cancel</source> |
9475 <translation>Отменить</translation> | 9643 <translation>Отменить</translation> |
9476 </message> | 9644 </message> |
9477 <message> | 9645 <message> |
9478 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2420"/> | 9646 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2568"/> |
9479 <source>Rendering image...</source> | 9647 <source>Rendering image...</source> |
9480 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> | 9648 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> |
9481 </message> | 9649 </message> |
9482 <message> | 9650 <message> |
9483 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2537"/> | 9651 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2686"/> |
9484 <source>Exported image from %1</source> | 9652 <source>Exported image from %1</source> |
9485 <translation type="unfinished"></translation> | 9653 <translation type="unfinished"></translation> |
9486 </message> | 9654 </message> |
9487 <message> | 9655 <message> |
9488 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="1557"/> | 9656 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="1696"/> |
9489 <source>Alignment</source> | 9657 <source>Alignment</source> |
9490 <translation>Выравнивание</translation> | 9658 <translation>Выравнивание</translation> |
9491 </message> | 9659 </message> |
9492 </context> | 9660 </context> |
9493 <context> | 9661 <context> |
9586 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="643"/> | 9754 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="643"/> |
9587 <source>Scroll to %1</source> | 9755 <source>Scroll to %1</source> |
9588 <translation type="unfinished"></translation> | 9756 <translation type="unfinished"></translation> |
9589 </message> | 9757 </message> |
9590 <message numerus="yes"> | 9758 <message numerus="yes"> |
9591 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="712"/> | 9759 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="713"/> |
9592 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source> | 9760 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source> |
9593 <translation type="unfinished"> | 9761 <translation type="unfinished"> |
9594 <numerusform></numerusform> | 9762 <numerusform></numerusform> |
9595 <numerusform></numerusform> | 9763 <numerusform></numerusform> |
9596 <numerusform></numerusform> | 9764 <numerusform></numerusform> |
9597 </translation> | 9765 </translation> |
9598 </message> | 9766 </message> |
9599 <message> | 9767 <message numerus="yes"> |
9600 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="722"/> | 9768 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="715"/> |
9769 <source>Zoom to %n pixels per sample</source> | |
9770 <translation type="unfinished"> | |
9771 <numerusform></numerusform> | |
9772 <numerusform></numerusform> | |
9773 <numerusform></numerusform> | |
9774 </translation> | |
9775 </message> | |
9776 <message> | |
9777 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="726"/> | |
9601 <source>Change overlay level</source> | 9778 <source>Change overlay level</source> |
9602 <translation type="unfinished"></translation> | 9779 <translation type="unfinished"></translation> |
9603 </message> | 9780 </message> |
9604 </context> | 9781 </context> |
9605 <context> | 9782 <context> |
9677 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="209"/> | 9854 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="209"/> |
9678 <source>Butterfly</source> | 9855 <source>Butterfly</source> |
9679 <translation>V-образно</translation> | 9856 <translation>V-образно</translation> |
9680 </message> | 9857 </message> |
9681 <message> | 9858 <message> |
9682 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="984"/> | 9859 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1139"/> |
9683 <source>Time: %1 - %2</source> | 9860 <source>Time: %1 - %2</source> |
9684 <translation>Время: %1 - %2</translation> | 9861 <translation>Время: %1 - %2</translation> |
9685 </message> | 9862 </message> |
9686 <message> | 9863 <message> |
9687 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="988"/> | 9864 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1143"/> |
9688 <source>Time: %1</source> | 9865 <source>Time: %1</source> |
9689 <translation>Время: %1</translation> | 9866 <translation>Время: %1</translation> |
9690 </message> | 9867 </message> |
9691 <message> | 9868 <message> |
9692 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1009"/> | 9869 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1163"/> |
9693 <source>Level:</source> | 9870 <source>Level:</source> |
9694 <translation>Уровень:</translation> | 9871 <translation>Уровень:</translation> |
9695 </message> | 9872 </message> |
9696 <message> | 9873 <message> |
9697 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1011"/> | 9874 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1165"/> |
9698 <source>Left:</source> | 9875 <source>Left:</source> |
9699 <translation>Левый:</translation> | 9876 <translation>Левый:</translation> |
9700 </message> | 9877 </message> |
9701 <message> | 9878 <message> |
9702 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1012"/> | 9879 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1166"/> |
9703 <source>Right:</source> | 9880 <source>Right:</source> |
9704 <translation>Правый:</translation> | 9881 <translation>Правый:</translation> |
9705 </message> | 9882 </message> |
9706 <message> | 9883 <message> |
9707 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1013"/> | 9884 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1167"/> |
9708 <source>Channel %1</source> | 9885 <source>Channel %1</source> |
9709 <translation>Канал %1</translation> | 9886 <translation>Канал %1</translation> |
9710 </message> | 9887 </message> |
9711 <message> | 9888 <message> |
9712 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1036"/> | 9889 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1190"/> |
9713 <source> | 9890 <source> |
9714 %1 %2 - %3 (%4 dB peak)</source> | 9891 %1 %2 - %3 (%4 dB peak)</source> |
9715 <translation> | 9892 <translation> |
9716 %1 %2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation> | 9893 %1 %2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation> |
9717 </message> | 9894 </message> |
9718 <message> | 9895 <message> |
9719 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1039"/> | 9896 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1193"/> |
9720 <source> | 9897 <source> |
9721 %1 %2 (%3 dB peak)</source> | 9898 %1 %2 (%3 dB peak)</source> |
9722 <translation> | 9899 <translation> |
9723 %1 %2 (пик в %3 Дб)</translation> | 9900 %1 %2 (пик в %3 Дб)</translation> |
9724 </message> | 9901 </message> |
9725 <message> | 9902 <message> |
9726 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1206"/> | 9903 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1360"/> |
9727 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1259"/> | 9904 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1413"/> |
9728 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1269"/> | 9905 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1423"/> |
9729 <source>0dB</source> | 9906 <source>0dB</source> |
9730 <translation>0 Дб</translation> | 9907 <translation>0 Дб</translation> |
9731 </message> | 9908 </message> |
9732 <message> | 9909 <message> |
9733 <source>-Inf</source> | 9910 <source>-Inf</source> |
9748 </message> | 9925 </message> |
9749 </context> | 9926 </context> |
9750 <context> | 9927 <context> |
9751 <name>WritableWaveFileModel</name> | 9928 <name>WritableWaveFileModel</name> |
9752 <message> | 9929 <message> |
9753 <location filename="../svcore/data/model/WritableWaveFileModel.h" line="147"/> | 9930 <location filename="../svcore/data/model/WritableWaveFileModel.h" line="194"/> |
9754 <source>Writable Wave File</source> | 9931 <source>Writable Wave File</source> |
9755 <translation>Записываемый звуковой файл</translation> | 9932 <translation>Записываемый звуковой файл</translation> |
9756 </message> | 9933 </message> |
9757 </context> | 9934 </context> |
9758 </TS> | 9935 </TS> |