comparison i18n/sonic-visualiser_cs_CZ.ts @ 1121:2d0c70bb0011

Updated Czech localisation file from Pavel Fric
author Chris Cannam
date Mon, 01 Feb 2016 09:16:33 +0000
parents d9c599c24572
children ccc667cdb8ad
comparison
equal deleted inserted replaced
1120:d84e8209f61f 1121:2d0c70bb0011
3273 <source>&lt;br&gt;With Dataquay Qt/RDF library &amp;copy; Chris Cannam</source> 3273 <source>&lt;br&gt;With Dataquay Qt/RDF library &amp;copy; Chris Cannam</source>
3274 <translation>&lt;br&gt;Knihovna Dataquay Qt/RDF &amp;copy; Chris Cannam</translation> 3274 <translation>&lt;br&gt;Knihovna Dataquay Qt/RDF &amp;copy; Chris Cannam</translation>
3275 </message> 3275 </message>
3276 <message> 3276 <message>
3277 <source>&amp;Export Audio Data...</source> 3277 <source>&amp;Export Audio Data...</source>
3278 <translation type="unfinished"></translation> 3278 <translation>&amp;Vyvést zvuková data...</translation>
3279 </message> 3279 </message>
3280 <message> 3280 <message>
3281 <source>Export audio from selection into a data file</source> 3281 <source>Export audio from selection into a data file</source>
3282 <translation type="unfinished"></translation> 3282 <translation>Vyvést zvuk z výběru do datového souboru</translation>
3283 </message> 3283 </message>
3284 <message> 3284 <message>
3285 <source>Export the selected regions into a single file</source> 3285 <source>Export the selected regions into a single file</source>
3286 <translation type="unfinished"></translation> 3286 <translation>Vyvést vybrané oblasti do jednoho souboru</translation>
3287 </message> 3287 </message>
3288 <message> 3288 <message>
3289 <source>Export the whole file</source> 3289 <source>Export the whole file</source>
3290 <translation type="unfinished"></translation> 3290 <translation>Vyvést celý soubor</translation>
3291 </message> 3291 </message>
3292 </context> 3292 </context>
3293 <context> 3293 <context>
3294 <name>MainWindowBase</name> 3294 <name>MainWindowBase</name>
3295 <message> 3295 <message>
4474 <source>Playback audio device:</source> 4474 <source>Playback audio device:</source>
4475 <translation>Zvukové zařízení pro přehrávání:</translation> 4475 <translation>Zvukové zařízení pro přehrávání:</translation>
4476 </message> 4476 </message>
4477 <message> 4477 <message>
4478 <source>Follow system locale</source> 4478 <source>Follow system locale</source>
4479 <translation type="unfinished"></translation> 4479 <translation>Použít jazyk systému</translation>
4480 </message> 4480 </message>
4481 <message> 4481 <message>
4482 <source>Russian</source> 4482 <source>Russian</source>
4483 <translation type="unfinished"></translation> 4483 <translation>Ruština</translation>
4484 </message> 4484 </message>
4485 <message> 4485 <message>
4486 <source>British English</source> 4486 <source>British English</source>
4487 <translation type="unfinished"></translation> 4487 <translation>Britská angličtina</translation>
4488 </message> 4488 </message>
4489 <message> 4489 <message>
4490 <source>American English</source> 4490 <source>American English</source>
4491 <translation type="unfinished"></translation> 4491 <translation>Americká angličtina</translation>
4492 </message> 4492 </message>
4493 <message> 4493 <message>
4494 <source>Czech</source> 4494 <source>Czech</source>
4495 <translation type="unfinished"></translation> 4495 <translation>Čeština</translation>
4496 </message> 4496 </message>
4497 <message> 4497 <message>
4498 <source>User interface language</source> 4498 <source>User interface language</source>
4499 <translation type="unfinished"></translation> 4499 <translation>Jazyk uživatelského rozhraní</translation>
4500 </message> 4500 </message>
4501 </context> 4501 </context>
4502 <context> 4502 <context>
4503 <name>ProgressDialog</name> 4503 <name>ProgressDialog</name>
4504 <message> 4504 <message>