comparison i18n/sonic-visualiser_cs_CZ.ts @ 2456:2508e661e544

Update translation files
author Chris Cannam
date Wed, 15 Jan 2020 14:04:39 +0000
parents c3ddeb07f5db
children 036c531a3f2b
comparison
equal deleted inserted replaced
2455:9b5b4e02f691 2456:2508e661e544
431 <translation>16-bit v rozsahu -32768 až 32767</translation> 431 <translation>16-bit v rozsahu -32768 až 32767</translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>Unknown range: normalise on load</source> 434 <source>Unknown range: normalise on load</source>
435 <translation>Neznámý rozsah: normalizovat při nahrání</translation> 435 <translation>Neznámý rozsah: normalizovat při nahrání</translation>
436 </message>
437 </context>
438 <context>
439 <name>CSVExportDialog</name>
440 <message>
441 <source>Export Layer</source>
442 <translation type="unfinished"></translation>
443 </message>
444 <message>
445 <source>Exporting layer &quot;%1&quot; to %2 file.</source>
446 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message>
448 <message>
449 <source>Row and column options:</source>
450 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message>
452 <message>
453 <source>Comma</source>
454 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message>
456 <message>
457 <source>Tab</source>
458 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message>
460 <message>
461 <source>Space</source>
462 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message>
464 <message>
465 <source>Pipe</source>
466 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message>
468 <message>
469 <source>Slash</source>
470 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message>
472 <message>
473 <source>Colon</source>
474 <translation type="unfinished"></translation>
475 </message>
476 <message>
477 <source>Column separator:</source>
478 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message>
480 <message>
481 <source>%1 &apos;%2&apos;</source>
482 <translation type="unfinished"></translation>
483 </message>
484 <message>
485 <source>Include a header row before the data rows</source>
486 <translation type="unfinished"></translation>
487 </message>
488 <message>
489 <source>Include a timestamp column before the data columns</source>
490 <translation type="unfinished"></translation>
491 </message>
492 <message>
493 <source>Timing format:</source>
494 <translation type="unfinished"></translation>
495 </message>
496 <message>
497 <source>Write times in seconds</source>
498 <translation type="unfinished"></translation>
499 </message>
500 <message>
501 <source>Write times in audio sample frames</source>
502 <translation type="unfinished"></translation>
503 </message>
504 <message>
505 <source>Range to export:</source>
506 <translation type="unfinished"></translation>
507 </message>
508 <message>
509 <source>Export only the current selection</source>
510 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message>
512 <message>
513 <source>Export the full duration of the layer</source>
514 <translation type="unfinished"></translation>
515 </message>
516 <message>
517 <source>Export only the height of the visible view</source>
518 <translation type="unfinished"></translation>
519 </message>
520 <message>
521 <source>Export the full height of the layer</source>
522 <translation type="unfinished"></translation>
436 </message> 523 </message>
437 </context> 524 </context>
438 <context> 525 <context>
439 <name>CSVFileWriter</name> 526 <name>CSVFileWriter</name>
440 <message> 527 <message>
4474 </message> 4561 </message>
4475 <message> 4562 <message>
4476 <source>&lt;br&gt;With Opus decoder &amp;copy; Xiph.Org Foundation</source> 4563 <source>&lt;br&gt;With Opus decoder &amp;copy; Xiph.Org Foundation</source>
4477 <translation type="unfinished"></translation> 4564 <translation type="unfinished"></translation>
4478 </message> 4565 </message>
4566 <message>
4567 <source>Failed to export layer</source>
4568 <translation type="unfinished"></translation>
4569 </message>
4570 <message>
4571 <source>Only note layers may be exported to MIDI files.</source>
4572 <translation type="unfinished"></translation>
4573 </message>
4574 <message>
4575 <source>Cannot export this layer to this file type. Only delimited column formats such as CSV are supported.</source>
4576 <translation type="unfinished"></translation>
4577 </message>
4578 <message>
4579 <source>Export the content of the selected area</source>
4580 <translation type="unfinished"></translation>
4581 </message>
4582 <message>
4583 <source>Export the whole layer</source>
4584 <translation type="unfinished"></translation>
4585 </message>
4586 <message>
4587 <source>Which region of the layer do you want to export?</source>
4588 <translation type="unfinished"></translation>
4589 </message>
4479 </context> 4590 </context>
4480 <context> 4591 <context>
4481 <name>MainWindowBase</name> 4592 <name>MainWindowBase</name>
4482 <message> 4593 <message>
4483 <source>Cut</source> 4594 <source>Cut</source>
4729 </message> 4840 </message>
4730 <message> 4841 <message>
4731 <source>Sorry, cannot export this layer type to RDF (supported types are: region, note, text, time instants, time values)</source> 4842 <source>Sorry, cannot export this layer type to RDF (supported types are: region, note, text, time instants, time values)</source>
4732 <translation type="unfinished">Promiňte, ale typ této vrstvu nelze vyvést do RDF (podporovanými typy jsou: oblast, poznámka, text, okamžiky času. hodnoty času)</translation> 4843 <translation type="unfinished">Promiňte, ale typ této vrstvu nelze vyvést do RDF (podporovanými typy jsou: oblast, poznámka, text, okamžiky času. hodnoty času)</translation>
4733 </message> 4844 </message>
4845 <message>
4846 <source>Failed to export layer for an unknown reason</source>
4847 <translation type="unfinished"></translation>
4848 </message>
4734 </context> 4849 </context>
4735 <context> 4850 <context>
4736 <name>ModelDataTableDialog</name> 4851 <name>ModelDataTableDialog</name>
4737 <message> 4852 <message>
4738 <source> </source> 4853 <source> </source>
4858 <source>Log</source> 4973 <source>Log</source>
4859 <translation>Zápis</translation> 4974 <translation>Zápis</translation>
4860 </message> 4975 </message>
4861 <message> 4976 <message>
4862 <source>%1 %2</source> 4977 <source>%1 %2</source>
4863 <translation>%1 %2</translation> 4978 <translation type="vanished">%1 %2</translation>
4864 </message> 4979 </message>
4865 <message> 4980 <message>
4866 <source>Paste</source> 4981 <source>Paste</source>
4867 <translation>Vložit</translation> 4982 <translation>Vložit</translation>
4868 </message> 4983 </message>
6452 </message> 6567 </message>
6453 <message> 6568 <message>
6454 <source>&lt;p&gt;Failed to load one or more plugin libraries:&lt;/p&gt;</source> 6569 <source>&lt;p&gt;Failed to load one or more plugin libraries:&lt;/p&gt;</source>
6455 <translation>&lt;b&gt;Nepodařilo se nahrát jednu nebo více knihoven přídavných modulů:&lt;/b&gt;</translation> 6570 <translation>&lt;b&gt;Nepodařilo se nahrát jednu nebo více knihoven přídavných modulů:&lt;/b&gt;</translation>
6456 </message> 6571 </message>
6572 <message>
6573 <source>Exporting layer...</source>
6574 <translation type="unfinished"></translation>
6575 </message>
6457 </context> 6576 </context>
6458 <context> 6577 <context>
6459 <name>QuickTimeFileReader</name> 6578 <name>QuickTimeFileReader</name>
6460 <message> 6579 <message>
6461 <source>Decoding %1...</source> 6580 <source>Decoding %1...</source>