Mercurial > hg > sonic-visualiser
comparison i18n/sonic-visualiser_ru.ts @ 398:249fe3768d91
* Update translation strings
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Mon, 07 Feb 2011 20:19:33 +0000 |
parents | e91910707283 |
children | 5b048b2e2e2a |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
397:bd12bfae2d64 | 398:249fe3768d91 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS> | 2 <!DOCTYPE TS> |
3 <TS version="2.0" language="ru_RU"> | 3 <TS version="2.0" language="ru_RU"> |
4 <defaultcodec></defaultcodec> | |
5 <context> | 4 <context> |
6 <name>ActivityLog</name> | 5 <name>ActivityLog</name> |
7 <message> | 6 <message> |
8 <location filename="../../widgets/ActivityLog.cpp" line="30"/> | 7 <location filename="../../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="30"/> |
9 <source>Activity Log</source> | 8 <source>Activity Log</source> |
10 <translation>Журнал изменений</translation> | 9 <translation>Журнал изменений</translation> |
11 </message> | 10 </message> |
12 <message> | 11 <message> |
13 <location filename="../../widgets/ActivityLog.cpp" line="35"/> | 12 <location filename="../../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="35"/> |
14 <source><p>Activity Log lists your interactions and other events within %1.</p></source> | 13 <source><p>Activity Log lists your interactions and other events within %1.</p></source> |
15 <translation><p>Список всех предпринятых вами действий с %1.</p></translation> | 14 <translation><p>Список всех предпринятых вами действий с %1.</p></translation> |
16 </message> | 15 </message> |
17 <message> | 16 <message> |
18 <location filename="../../widgets/ActivityLog.cpp" line="63"/> | 17 <location filename="../../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="63"/> |
19 <source>%1: %2</source> | 18 <source>%1: %2</source> |
20 <translation>%1: %2</translation> | 19 <translation>%1: %2</translation> |
21 </message> | 20 </message> |
22 </context> | 21 </context> |
23 <context> | 22 <context> |
24 <name>AddLayerCommand</name> | 23 <name>AddLayerCommand</name> |
25 <message> | 24 <message> |
26 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="951"/> | 25 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="953"/> |
27 <source>Add %1 Layer</source> | 26 <source>Add %1 Layer</source> |
28 <translation>Добавить слой %1</translation> | 27 <translation>Добавить слой %1</translation> |
29 </message> | 28 </message> |
30 </context> | 29 </context> |
31 <context> | 30 <context> |
32 <name>AggregateWaveModel</name> | 31 <name>AggregateWaveModel</name> |
33 <message> | 32 <message> |
34 <location filename="../../data/model/AggregateWaveModel.h" line="45"/> | 33 <location filename="../../svcore/data/model/AggregateWaveModel.h" line="45"/> |
35 <source>Aggregate Wave</source> | 34 <source>Aggregate Wave</source> |
36 <translation type="unfinished"></translation> | 35 <translation type="unfinished"></translation> |
37 </message> | 36 </message> |
38 </context> | 37 </context> |
39 <context> | 38 <context> |
40 <name>AlignmentModel</name> | 39 <name>AlignmentModel</name> |
41 <message> | 40 <message> |
42 <location filename="../../data/model/AlignmentModel.h" line="47"/> | 41 <location filename="../../svcore/data/model/AlignmentModel.h" line="47"/> |
43 <source>Alignment</source> | 42 <source>Alignment</source> |
44 <translation>Выравнивание</translation> | 43 <translation>Выравнивание</translation> |
45 </message> | 44 </message> |
46 </context> | 45 </context> |
47 <context> | 46 <context> |
48 <name>AudioCallbackPlaySource</name> | 47 <name>AudioCallbackPlaySource</name> |
49 <message> | 48 <message> |
50 <location filename="../../audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="444"/> | 49 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="459"/> |
51 <source>Play from %1</source> | 50 <source>Play from %1</source> |
52 <translation>Воспроизведение от %1</translation> | 51 <translation>Воспроизведение от %1</translation> |
53 </message> | 52 </message> |
54 <message> | 53 <message> |
55 <location filename="../../audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="459"/> | 54 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="482"/> |
56 <source>Stop at %1</source> | 55 <source>Stop at %1</source> |
57 <translation>Остановка в позиции %1</translation> | 56 <translation>Остановка в позиции %1</translation> |
58 </message> | 57 </message> |
59 <message> | 58 <message> |
60 <location filename="../../audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1025"/> | 59 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1061"/> |
61 <source>Change time-stretch factor to %1</source> | 60 <source>Change time-stretch factor to %1</source> |
62 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation> | 61 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation> |
63 </message> | 62 </message> |
64 </context> | 63 </context> |
65 <context> | 64 <context> |
66 <name>AudioDial</name> | 65 <name>AudioDial</name> |
67 <message> | 66 <message> |
68 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="499"/> | 67 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="499"/> |
69 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="515"/> | 68 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="515"/> |
70 <source>Enter new value</source> | 69 <source>Enter new value</source> |
71 <translation>Введите новое значение</translation> | 70 <translation>Введите новое значение</translation> |
72 </message> | 71 </message> |
73 <message> | 72 <message> |
74 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="416"/> | 73 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="416"/> |
75 <source>%1: %2%3</source> | 74 <source>%1: %2%3</source> |
76 <translation>%1: %2%3</translation> | 75 <translation>%1: %2%3</translation> |
77 </message> | 76 </message> |
78 <message> | 77 <message> |
79 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="418"/> | 78 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="418"/> |
80 <source>%2%3</source> | 79 <source>%2%3</source> |
81 <translation>%2%3</translation> | 80 <translation>%2%3</translation> |
82 </message> | 81 </message> |
83 <message> | 82 <message> |
84 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="481"/> | 83 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="481"/> |
85 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> | 84 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> |
86 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3 %4:</translation> | 85 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3 %4:</translation> |
87 </message> | 86 </message> |
88 <message> | 87 <message> |
89 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="484"/> | 88 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="484"/> |
90 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> | 89 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> |
91 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3:</translation> | 90 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3:</translation> |
92 </message> | 91 </message> |
93 <message> | 92 <message> |
94 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="489"/> | 93 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="489"/> |
95 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> | 94 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> |
96 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> | 95 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> |
97 </message> | 96 </message> |
98 <message> | 97 <message> |
99 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="492"/> | 98 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="492"/> |
100 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="516"/> | 99 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="516"/> |
101 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> | 100 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> |
102 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> | 101 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> |
103 </message> | 102 </message> |
104 </context> | 103 </context> |
105 <context> | 104 <context> |
106 <name>AudioTargetFactory</name> | 105 <name>AudioTargetFactory</name> |
107 <message> | 106 <message> |
108 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="72"/> | 107 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="72"/> |
109 <source>(auto)</source> | 108 <source>(auto)</source> |
110 <translation>(авто)</translation> | 109 <translation>(авто)</translation> |
111 </message> | 110 </message> |
112 <message> | 111 <message> |
113 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="76"/> | 112 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="76"/> |
114 <source>JACK Audio Connection Kit</source> | 113 <source>JACK Audio Connection Kit</source> |
115 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> | 114 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> |
116 </message> | 115 </message> |
117 <message> | 116 <message> |
118 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="80"/> | 117 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="80"/> |
119 <source>PulseAudio Server</source> | 118 <source>PulseAudio Server</source> |
120 <translation>Сервер PulseAudio</translation> | 119 <translation>Сервер PulseAudio</translation> |
121 </message> | 120 </message> |
122 <message> | 121 <message> |
123 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="84"/> | 122 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="84"/> |
124 <source>Core Audio Device</source> | 123 <source>Core Audio Device</source> |
125 <translation>Устройство Core Audio</translation> | 124 <translation>Устройство Core Audio</translation> |
126 </message> | 125 </message> |
127 <message> | 126 <message> |
128 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="88"/> | 127 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="88"/> |
129 <source>Default Soundcard Device</source> | 128 <source>Default Soundcard Device</source> |
130 <translation>Звуковая карта по умолчанию</translation> | 129 <translation>Звуковая карта по умолчанию</translation> |
131 </message> | 130 </message> |
132 </context> | 131 </context> |
133 <context> | 132 <context> |
134 <name>BZipFileDevice</name> | 133 <name>BZipFileDevice</name> |
135 <message> | 134 <message> |
136 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="49"/> | 135 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="49"/> |
137 <source>File is already open</source> | 136 <source>File is already open</source> |
138 <translation>Этот файл уже открыт</translation> | 137 <translation>Этот файл уже открыт</translation> |
139 </message> | 138 </message> |
140 <message> | 139 <message> |
141 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="54"/> | 140 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="54"/> |
142 <source>Append mode not supported</source> | 141 <source>Append mode not supported</source> |
143 <translation>Режим добавления в конец не поддерживается</translation> | 142 <translation>Режим добавления в конец не поддерживается</translation> |
144 </message> | 143 </message> |
145 <message> | 144 <message> |
146 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="60"/> | 145 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="60"/> |
147 <source>File access mode not specified</source> | 146 <source>File access mode not specified</source> |
148 <translation>Способ доступа к файлам не указан</translation> | 147 <translation>Способ доступа к файлам не указан</translation> |
149 </message> | 148 </message> |
150 <message> | 149 <message> |
151 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="66"/> | 150 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="66"/> |
152 <source>Read and write modes both specified</source> | 151 <source>Read and write modes both specified</source> |
153 <translation>Режимы чтения и записи определены</translation> | 152 <translation>Режимы чтения и записи определены</translation> |
154 </message> | 153 </message> |
155 <message> | 154 <message> |
156 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="75"/> | 155 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="75"/> |
157 <source>Failed to open file for writing</source> | 156 <source>Failed to open file for writing</source> |
158 <translation>Не удалось открыть файл для записи</translation> | 157 <translation>Не удалось открыть файл для записи</translation> |
159 </message> | 158 </message> |
160 <message> | 159 <message> |
161 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="86"/> | 160 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="86"/> |
162 <source>Failed to open bzip2 stream for writing</source> | 161 <source>Failed to open bzip2 stream for writing</source> |
163 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для записи</translation> | 162 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для записи</translation> |
164 </message> | 163 </message> |
165 <message> | 164 <message> |
166 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="102"/> | 165 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="102"/> |
167 <source>Failed to open file for reading</source> | 166 <source>Failed to open file for reading</source> |
168 <translation>Не удалось открыть файл для чтения</translation> | 167 <translation>Не удалось открыть файл для чтения</translation> |
169 </message> | 168 </message> |
170 <message> | 169 <message> |
171 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="113"/> | 170 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="113"/> |
172 <source>Failed to open bzip2 stream for reading</source> | 171 <source>Failed to open bzip2 stream for reading</source> |
173 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для чтения</translation> | 172 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для чтения</translation> |
174 </message> | 173 </message> |
175 <message> | 174 <message> |
176 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="127"/> | 175 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="127"/> |
177 <source>Internal error (open for neither read nor write)</source> | 176 <source>Internal error (open for neither read nor write)</source> |
178 <translation>Внутренняя ошибка (не открывается ни на чтение, ни на запись)</translation> | 177 <translation>Внутренняя ошибка (не открывается ни на чтение, ни на запись)</translation> |
179 </message> | 178 </message> |
180 <message> | 179 <message> |
181 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="136"/> | 180 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="136"/> |
182 <source>File not open</source> | 181 <source>File not open</source> |
183 <translation>Файл не открыт</translation> | 182 <translation>Файл не открыт</translation> |
184 </message> | 183 </message> |
185 <message> | 184 <message> |
186 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="148"/> | 185 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="148"/> |
187 <source>bzip2 stream write close error</source> | 186 <source>bzip2 stream write close error</source> |
188 <translation>Ошибка закрытия записи в поток bzip2</translation> | 187 <translation>Ошибка закрытия записи в поток bzip2</translation> |
189 </message> | 188 </message> |
190 <message> | 189 <message> |
191 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="160"/> | 190 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="160"/> |
192 <source>bzip2 stream read close error</source> | 191 <source>bzip2 stream read close error</source> |
193 <translation>Ошибка закрытия чтения потока bzip2</translation> | 192 <translation>Ошибка закрытия чтения потока bzip2</translation> |
194 </message> | 193 </message> |
195 <message> | 194 <message> |
196 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="169"/> | 195 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="169"/> |
197 <source>Internal error (close for neither read nor write)</source> | 196 <source>Internal error (close for neither read nor write)</source> |
198 <translation>Внутренняя ошибка (не закрывается ни чтение, ни запись)</translation> | 197 <translation>Внутренняя ошибка (не закрывается ни чтение, ни запись)</translation> |
199 </message> | 198 </message> |
200 <message> | 199 <message> |
201 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="186"/> | 200 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="186"/> |
202 <source>bzip2 stream read error</source> | 201 <source>bzip2 stream read error</source> |
203 <translation>Ошибка чтения потока bzip2</translation> | 202 <translation>Ошибка чтения потока bzip2</translation> |
204 </message> | 203 </message> |
205 </context> | 204 </context> |
206 <context> | 205 <context> |
207 <name>BundleCommand</name> | 206 <name>BundleCommand</name> |
208 <message numerus="yes"> | 207 <message numerus="yes"> |
209 <location filename="../../base/Command.cpp" line="98"/> | 208 <location filename="../../svcore/base/Command.cpp" line="98"/> |
210 <source>%1 (%n change(s))</source> | 209 <source>%1 (%n change(s))</source> |
211 <translation> | 210 <translation> |
212 <numerusform>%1 (%n изменение)</numerusform> | 211 <numerusform>%1 (%n изменение)</numerusform> |
213 <numerusform>%1 (%n изменения)</numerusform> | 212 <numerusform>%1 (%n изменения)</numerusform> |
214 <numerusform>%1 (%n изменений)</numerusform> | 213 <numerusform>%1 (%n изменений)</numerusform> |
216 </message> | 215 </message> |
217 </context> | 216 </context> |
218 <context> | 217 <context> |
219 <name>CSVFileWriter</name> | 218 <name>CSVFileWriter</name> |
220 <message> | 219 <message> |
221 <location filename="../../data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="56"/> | 220 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="56"/> |
222 <source>Failed to open file %1 for writing</source> | 221 <source>Failed to open file %1 for writing</source> |
223 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> | 222 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> |
224 </message> | 223 </message> |
225 </context> | 224 </context> |
226 <context> | 225 <context> |
227 <name>CSVFormatDialog</name> | 226 <name>CSVFormatDialog</name> |
228 <message> | 227 <message> |
229 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="39"/> | 228 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="37"/> |
230 <source>Select Data Format</source> | 229 <source>Select Data Format</source> |
231 <translation>Выберите формат данных</translation> | 230 <translation>Выберите формат данных</translation> |
232 </message> | 231 </message> |
233 <message> | 232 <message> |
234 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="56"/> | |
235 <source>Each row specifies:</source> | 233 <source>Each row specifies:</source> |
236 <translation>Каждая строка определяет:</translation> | 234 <translation type="obsolete">Каждая строка определяет:</translation> |
237 </message> | 235 </message> |
238 <message> | 236 <message> |
239 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="59"/> | |
240 <source>A point in time</source> | 237 <source>A point in time</source> |
241 <translation>Точку во времени</translation> | 238 <translation type="obsolete">Точку во времени</translation> |
242 </message> | 239 </message> |
243 <message> | 240 <message> |
244 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="60"/> | |
245 <source>A value at a time</source> | 241 <source>A value at a time</source> |
246 <translation>Значение во точке времени</translation> | 242 <translation type="obsolete">Значение во точке времени</translation> |
247 </message> | 243 </message> |
248 <message> | 244 <message> |
249 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="61"/> | |
250 <source>A set of values</source> | 245 <source>A set of values</source> |
251 <translation>Серию значений</translation> | 246 <translation type="obsolete">Серию значений</translation> |
252 </message> | 247 </message> |
253 <message> | 248 <message> |
254 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="67"/> | |
255 <source>The first column contains:</source> | 249 <source>The first column contains:</source> |
256 <translation>Первый столбец содержит:</translation> | 250 <translation type="obsolete">Первый столбец содержит:</translation> |
257 </message> | 251 </message> |
258 <message> | 252 <message> |
259 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="70"/> | |
260 <source>Time, in seconds</source> | 253 <source>Time, in seconds</source> |
261 <translation>Время, в секундах</translation> | 254 <translation type="obsolete">Время, в секундах</translation> |
262 </message> | 255 </message> |
263 <message> | 256 <message> |
264 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="71"/> | |
265 <source>Time, in audio sample frames</source> | 257 <source>Time, in audio sample frames</source> |
266 <translation>Время, в выборках звуковых сэмплов</translation> | 258 <translation type="obsolete">Время, в выборках звуковых сэмплов</translation> |
267 </message> | 259 </message> |
268 <message> | 260 <message> |
269 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="72"/> | |
270 <source>Data (rows are consecutive in time)</source> | 261 <source>Data (rows are consecutive in time)</source> |
271 <translation>Данные (строки последовательны во времени)</translation> | 262 <translation type="obsolete">Данные (строки последовательны во времени)</translation> |
272 </message> | 263 </message> |
273 <message> | 264 <message> |
274 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="79"/> | 265 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="43"/> |
266 <source>Please select the correct data format for this file.</source> | |
267 <translation type="unfinished"></translation> | |
268 </message> | |
269 <message> | |
270 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="73"/> | |
271 <source><ignore></source> | |
272 <translation type="unfinished"></translation> | |
273 </message> | |
274 <message> | |
275 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="74"/> | |
276 <source>Time</source> | |
277 <translation type="unfinished">Время</translation> | |
278 </message> | |
279 <message> | |
280 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="75"/> | |
281 <source>End time</source> | |
282 <translation type="unfinished"></translation> | |
283 </message> | |
284 <message> | |
285 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="76"/> | |
286 <source>Duration</source> | |
287 <translation type="unfinished">Длительность</translation> | |
288 </message> | |
289 <message> | |
290 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="77"/> | |
291 <source>Value</source> | |
292 <translation type="unfinished">Значение</translation> | |
293 </message> | |
294 <message> | |
295 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="78"/> | |
296 <source>Label</source> | |
297 <translation type="unfinished">Метка</translation> | |
298 </message> | |
299 <message> | |
300 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="99"/> | |
301 <source>Timing is specified:</source> | |
302 <translation type="unfinished"></translation> | |
303 </message> | |
304 <message> | |
305 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="102"/> | |
306 <source>Explicitly, in seconds</source> | |
307 <translation type="unfinished"></translation> | |
308 </message> | |
309 <message> | |
310 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="103"/> | |
311 <source>Explicitly, in audio sample frames</source> | |
312 <translation type="unfinished"></translation> | |
313 </message> | |
314 <message> | |
315 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="104"/> | |
316 <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source> | |
317 <translation type="unfinished"></translation> | |
318 </message> | |
319 <message> | |
320 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="112"/> | |
275 <source>Audio sample rate (Hz):</source> | 321 <source>Audio sample rate (Hz):</source> |
276 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> | 322 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> |
277 </message> | 323 </message> |
278 <message> | 324 <message> |
279 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="101"/> | 325 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="135"/> |
280 <source>Frame increment between rows:</source> | 326 <source>Frame increment between rows:</source> |
281 <translation type="unfinished"></translation> | 327 <translation type="unfinished"></translation> |
282 </message> | 328 </message> |
283 <message> | 329 <message> |
284 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="119"/> | |
285 <source> | 330 <source> |
286 Example data from file:</source> | 331 Example data from file:</source> |
287 <translation> | 332 <translation type="obsolete"> |
288 Пример данных из файла:</translation> | 333 Пример данных из файла:</translation> |
289 </message> | 334 </message> |
290 <message> | 335 <message> |
291 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="53"/> | |
292 <source><b>Select Data Format</b><p>Please select the correct data format for this file.</source> | 336 <source><b>Select Data Format</b><p>Please select the correct data format for this file.</source> |
293 <translation><b>Выберите формат данных</b><p>Выберите правильный формат данных для этого файла.</translation> | 337 <translation type="obsolete"><b>Выберите формат данных</b><p>Выберите правильный формат данных для этого файла.</translation> |
294 </message> | 338 </message> |
295 </context> | 339 </context> |
296 <context> | 340 <context> |
297 <name>Colour3DPlotLayer</name> | 341 <name>Colour3DPlotLayer</name> |
298 <message> | 342 <message> |
299 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="698"/> | 343 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="698"/> |
300 <source>Time: %1 - %2 | 344 <source>Time: %1 - %2 |
301 Bin: %3 | 345 Bin: %3 |
302 Value: %4</source> | 346 Value: %4</source> |
303 <translation>Время: %1 - %2 | 347 <translation>Время: %1 - %2 |
304 Bin: %3 | 348 Bin: %3 |
305 Значение: %4</translation> | 349 Значение: %4</translation> |
306 </message> | 350 </message> |
307 <message> | 351 <message> |
308 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="309"/> | 352 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="309"/> |
309 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="318"/> | 353 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="318"/> |
310 <source>Linear</source> | 354 <source>Linear</source> |
311 <translation>Линейный</translation> | 355 <translation>Линейный</translation> |
312 </message> | 356 </message> |
313 <message> | 357 <message> |
314 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="322"/> | 358 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="322"/> |
315 <source><unknown></source> | 359 <source><unknown></source> |
316 <translation><неизвестно></translation> | 360 <translation><неизвестно></translation> |
317 </message> | 361 </message> |
318 <message> | 362 <message> |
319 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="170"/> | 363 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="170"/> |
320 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="216"/> | 364 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="216"/> |
321 <source>Colour</source> | 365 <source>Colour</source> |
322 <translation>Цвет</translation> | 366 <translation>Цвет</translation> |
323 </message> | 367 </message> |
324 <message> | 368 <message> |
325 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="171"/> | 369 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="171"/> |
326 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="211"/> | 370 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="211"/> |
327 <source>Scale</source> | 371 <source>Scale</source> |
328 <translation>Масштаб</translation> | 372 <translation>Масштаб</translation> |
329 </message> | 373 </message> |
330 <message> | 374 <message> |
331 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="172"/> | 375 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="172"/> |
332 <source>Normalize Columns</source> | 376 <source>Normalize Columns</source> |
333 <translation>Нормализовать столбцы</translation> | 377 <translation>Нормализовать столбцы</translation> |
334 </message> | 378 </message> |
335 <message> | 379 <message> |
336 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="173"/> | 380 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="173"/> |
337 <source>Normalize Visible Area</source> | 381 <source>Normalize Visible Area</source> |
338 <translation>Нормализовать видимую область</translation> | 382 <translation>Нормализовать видимую область</translation> |
339 </message> | 383 </message> |
340 <message> | 384 <message> |
341 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="310"/> | 385 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="310"/> |
342 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="319"/> | 386 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="319"/> |
343 <source>Log</source> | 387 <source>Log</source> |
344 <translation>Логарифмический</translation> | 388 <translation>Логарифмический</translation> |
345 </message> | 389 </message> |
346 <message> | 390 <message> |
347 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="311"/> | 391 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="311"/> |
348 <source>+/-1</source> | 392 <source>+/-1</source> |
349 <translation>±1</translation> | 393 <translation>±1</translation> |
350 </message> | 394 </message> |
351 <message> | 395 <message> |
352 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="174"/> | 396 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="174"/> |
353 <source>Invert Vertical Scale</source> | 397 <source>Invert Vertical Scale</source> |
354 <translation>Инвертировать масштаб по вертикали</translation> | 398 <translation>Инвертировать масштаб по вертикали</translation> |
355 </message> | 399 </message> |
356 <message> | 400 <message> |
357 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="176"/> | 401 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="176"/> |
358 <source>Always Opaque</source> | 402 <source>Always Opaque</source> |
359 <translation>Всегда непрозрачно</translation> | 403 <translation>Всегда непрозрачно</translation> |
360 </message> | 404 </message> |
361 <message> | 405 <message> |
362 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="312"/> | 406 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="312"/> |
363 <source>Absolute</source> | 407 <source>Absolute</source> |
364 <translation type="unfinished"></translation> | 408 <translation type="unfinished"></translation> |
365 </message> | 409 </message> |
366 <message> | 410 <message> |
367 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="175"/> | 411 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="175"/> |
368 <source>Gain</source> | 412 <source>Gain</source> |
369 <translation type="unfinished">Усиление</translation> | 413 <translation type="unfinished">Усиление</translation> |
370 </message> | 414 </message> |
371 <message> | 415 <message> |
372 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="177"/> | 416 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="177"/> |
373 <source>Smooth</source> | 417 <source>Smooth</source> |
374 <translation type="unfinished"></translation> | 418 <translation type="unfinished"></translation> |
375 </message> | 419 </message> |
376 <message> | 420 <message> |
377 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="178"/> | 421 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="178"/> |
378 <source>Bin Scale</source> | 422 <source>Bin Scale</source> |
379 <translation type="unfinished"></translation> | 423 <translation type="unfinished"></translation> |
380 </message> | 424 </message> |
381 <message> | 425 <message> |
382 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="213"/> | 426 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="213"/> |
383 <source>Bins</source> | 427 <source>Bins</source> |
384 <translation type="unfinished">Бины</translation> | 428 <translation type="unfinished">Бины</translation> |
385 </message> | 429 </message> |
386 <message> | 430 <message> |
387 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="329"/> | 431 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="329"/> |
388 <source>dB</source> | 432 <source>dB</source> |
389 <translation>Дб</translation> | 433 <translation>Дб</translation> |
390 </message> | 434 </message> |
391 </context> | 435 </context> |
392 <context> | 436 <context> |
393 <name>ColourMapper</name> | 437 <name>ColourMapper</name> |
394 <message> | 438 <message> |
395 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="48"/> | 439 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="48"/> |
396 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="66"/> | 440 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="66"/> |
397 <source><unknown></source> | 441 <source><unknown></source> |
398 <translation><неизвестно></translation> | 442 <translation><неизвестно></translation> |
399 </message> | 443 </message> |
400 <message> | 444 <message> |
401 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="52"/> | 445 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="52"/> |
402 <source>Default</source> | 446 <source>Default</source> |
403 <translation>По умолчанию</translation> | 447 <translation>По умолчанию</translation> |
404 </message> | 448 </message> |
405 <message> | 449 <message> |
406 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="53"/> | 450 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="53"/> |
407 <source>White on Black</source> | 451 <source>White on Black</source> |
408 <translation>Белое на чёрном</translation> | 452 <translation>Белое на чёрном</translation> |
409 </message> | 453 </message> |
410 <message> | 454 <message> |
411 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="54"/> | 455 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="54"/> |
412 <source>Black on White</source> | 456 <source>Black on White</source> |
413 <translation>Чёрное на белом</translation> | 457 <translation>Чёрное на белом</translation> |
414 </message> | 458 </message> |
415 <message> | 459 <message> |
416 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="55"/> | 460 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="55"/> |
417 <source>Red on Blue</source> | 461 <source>Red on Blue</source> |
418 <translation>Красное на синем</translation> | 462 <translation>Красное на синем</translation> |
419 </message> | 463 </message> |
420 <message> | 464 <message> |
421 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="56"/> | 465 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="56"/> |
422 <source>Yellow on Black</source> | 466 <source>Yellow on Black</source> |
423 <translation>Жёлтое на чёрном</translation> | 467 <translation>Жёлтое на чёрном</translation> |
424 </message> | 468 </message> |
425 <message> | 469 <message> |
426 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="57"/> | 470 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="57"/> |
427 <source>Blue on Black</source> | 471 <source>Blue on Black</source> |
428 <translation>Синее на чёрном</translation> | 472 <translation>Синее на чёрном</translation> |
429 </message> | 473 </message> |
430 <message> | 474 <message> |
431 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="58"/> | 475 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="58"/> |
432 <source>Sunset</source> | 476 <source>Sunset</source> |
433 <translation>Закат</translation> | 477 <translation>Закат</translation> |
434 </message> | 478 </message> |
435 <message> | 479 <message> |
436 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="59"/> | 480 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="59"/> |
437 <source>Fruit Salad</source> | 481 <source>Fruit Salad</source> |
438 <translation>Фруктовый салат</translation> | 482 <translation>Фруктовый салат</translation> |
439 </message> | 483 </message> |
440 <message> | 484 <message> |
441 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="60"/> | 485 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="60"/> |
442 <source>Banded</source> | 486 <source>Banded</source> |
443 <translation>В полоску</translation> | 487 <translation>В полоску</translation> |
444 </message> | 488 </message> |
445 <message> | 489 <message> |
446 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="61"/> | 490 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="61"/> |
447 <source>Highlight</source> | 491 <source>Highlight</source> |
448 <translation>Подсветка</translation> | 492 <translation>Подсветка</translation> |
449 </message> | 493 </message> |
450 <message> | 494 <message> |
451 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="62"/> | 495 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="62"/> |
452 <source>Printer</source> | 496 <source>Printer</source> |
453 <translation>Принтер</translation> | 497 <translation>Принтер</translation> |
454 </message> | 498 </message> |
455 <message> | 499 <message> |
456 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="63"/> | 500 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="63"/> |
457 <source>High Gain</source> | 501 <source>High Gain</source> |
458 <translation type="unfinished"></translation> | 502 <translation type="unfinished"></translation> |
459 </message> | 503 </message> |
460 </context> | 504 </context> |
461 <context> | 505 <context> |
462 <name>CommandHistory</name> | 506 <name>CommandHistory</name> |
463 <message> | 507 <message> |
464 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="56"/> | 508 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="56"/> |
465 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="61"/> | 509 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="61"/> |
466 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="64"/> | 510 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="64"/> |
467 <source>&Undo</source> | 511 <source>&Undo</source> |
468 <translation>&Отменить</translation> | 512 <translation>&Отменить</translation> |
469 </message> | 513 </message> |
470 <message> | 514 <message> |
471 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="57"/> | 515 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="57"/> |
472 <source>Ctrl+Z</source> | 516 <source>Ctrl+Z</source> |
473 <translation>Ctrl+Z</translation> | 517 <translation>Ctrl+Z</translation> |
474 </message> | 518 </message> |
475 <message> | 519 <message> |
476 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="69"/> | 520 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="69"/> |
477 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="74"/> | 521 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="74"/> |
478 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="77"/> | 522 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="77"/> |
479 <source>Re&do</source> | 523 <source>Re&do</source> |
480 <translation>Ве&рнуть</translation> | 524 <translation>Ве&рнуть</translation> |
481 </message> | 525 </message> |
482 <message> | 526 <message> |
483 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="70"/> | 527 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="70"/> |
484 <source>Ctrl+Shift+Z</source> | 528 <source>Ctrl+Shift+Z</source> |
485 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> | 529 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> |
486 </message> | 530 </message> |
487 <message> | 531 <message> |
488 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="503"/> | 532 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="503"/> |
489 <source>Nothing to undo</source> | 533 <source>Nothing to undo</source> |
490 <translation>Нет отменяемых действий</translation> | 534 <translation>Нет отменяемых действий</translation> |
491 </message> | 535 </message> |
492 <message> | 536 <message> |
493 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="503"/> | 537 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="503"/> |
494 <source>Nothing to redo</source> | 538 <source>Nothing to redo</source> |
495 <translation>Нет повторяемых действий</translation> | 539 <translation>Нет повторяемых действий</translation> |
496 </message> | 540 </message> |
497 <message> | 541 <message> |
498 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="519"/> | 542 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="519"/> |
499 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="541"/> | 543 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="541"/> |
500 <source>&Undo %1</source> | 544 <source>&Undo %1</source> |
501 <translation>&Отменить действие «%1»</translation> | 545 <translation>&Отменить действие «%1»</translation> |
502 </message> | 546 </message> |
503 <message> | 547 <message> |
504 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="519"/> | 548 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="519"/> |
505 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="542"/> | 549 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="542"/> |
506 <source>Re&do %1</source> | 550 <source>Re&do %1</source> |
507 <translation>Повто&рить действие «%1»</translation> | 551 <translation>Повто&рить действие «%1»</translation> |
508 </message> | 552 </message> |
509 <message> | 553 <message> |
510 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="58"/> | 554 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="58"/> |
511 <source>Undo the last editing operation</source> | 555 <source>Undo the last editing operation</source> |
512 <translation>Отменить последнее действие правки</translation> | 556 <translation>Отменить последнее действие правки</translation> |
513 </message> | 557 </message> |
514 <message> | 558 <message> |
515 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="71"/> | 559 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="71"/> |
516 <source>Redo the last operation that was undone</source> | 560 <source>Redo the last operation that was undone</source> |
517 <translation>Повторить последнее действие правки</translation> | 561 <translation>Повторить последнее действие правки</translation> |
518 </message> | 562 </message> |
519 <message> | 563 <message> |
520 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="344"/> | 564 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="344"/> |
521 <source>Undo %1</source> | 565 <source>Undo %1</source> |
522 <translation>Отмена действия «%1»</translation> | 566 <translation>Отмена действия «%1»</translation> |
523 </message> | 567 </message> |
524 <message> | 568 <message> |
525 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="370"/> | 569 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="370"/> |
526 <source>Redo %1</source> | 570 <source>Redo %1</source> |
527 <translation>Повтор действия «%1»</translation> | 571 <translation>Повтор действия «%1»</translation> |
528 </message> | 572 </message> |
529 </context> | 573 </context> |
530 <context> | 574 <context> |
531 <name>Dense3DModelPeakCache</name> | 575 <name>Dense3DModelPeakCache</name> |
532 <message> | 576 <message> |
533 <location filename="../../data/model/Dense3DModelPeakCache.h" line="86"/> | 577 <location filename="../../svcore/data/model/Dense3DModelPeakCache.h" line="86"/> |
534 <source>Dense 3-D Peak Cache</source> | 578 <source>Dense 3-D Peak Cache</source> |
535 <translation type="unfinished"></translation> | 579 <translation type="unfinished"></translation> |
536 </message> | 580 </message> |
537 </context> | 581 </context> |
538 <context> | 582 <context> |
539 <name>DenseThreeDimensionalModel</name> | 583 <name>DenseThreeDimensionalModel</name> |
540 <message> | 584 <message> |
541 <location filename="../../data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="110"/> | 585 <location filename="../../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="110"/> |
542 <source>Dense 3-D</source> | 586 <source>Dense 3-D</source> |
543 <translation type="unfinished"></translation> | 587 <translation type="unfinished"></translation> |
544 </message> | 588 </message> |
545 <message> | 589 <message> |
546 <location filename="../../data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="127"/> | 590 <location filename="../../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="127"/> |
547 <source>Time</source> | 591 <source>Time</source> |
548 <translation>Время</translation> | 592 <translation>Время</translation> |
549 </message> | 593 </message> |
550 <message> | 594 <message> |
551 <location filename="../../data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="128"/> | 595 <location filename="../../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="128"/> |
552 <source>Frame</source> | 596 <source>Frame</source> |
553 <translation>Выборка</translation> | 597 <translation>Выборка</translation> |
554 </message> | 598 </message> |
555 </context> | 599 </context> |
556 <context> | 600 <context> |
557 <name>DenseTimeValueModel</name> | 601 <name>DenseTimeValueModel</name> |
558 <message> | 602 <message> |
559 <location filename="../../data/model/DenseTimeValueModel.h" line="89"/> | 603 <location filename="../../svcore/data/model/DenseTimeValueModel.h" line="89"/> |
560 <source>Dense Time-Value</source> | 604 <source>Dense Time-Value</source> |
561 <translation type="unfinished"></translation> | 605 <translation type="unfinished"></translation> |
562 </message> | 606 </message> |
563 </context> | 607 </context> |
564 <context> | 608 <context> |
565 <name>Document</name> | 609 <name>Document</name> |
566 <message> | 610 <message> |
567 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="269"/> | 611 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="270"/> |
568 <source>Set main model to %1</source> | 612 <source>Set main model to %1</source> |
569 <translation>Сделать %1 основной моделью</translation> | 613 <translation>Сделать %1 основной моделью</translation> |
570 </message> | 614 </message> |
571 <message> | 615 <message> |
572 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="271"/> | 616 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="272"/> |
573 <source>Clear main model</source> | 617 <source>Clear main model</source> |
574 <translation type="unfinished"></translation> | 618 <translation type="unfinished"></translation> |
575 </message> | 619 </message> |
576 </context> | 620 </context> |
577 <context> | 621 <context> |
578 <name>EditableDenseThreeDimensionalModel</name> | 622 <name>EditableDenseThreeDimensionalModel</name> |
579 <message> | 623 <message> |
580 <location filename="../../data/model/EditableDenseThreeDimensionalModel.h" line="139"/> | 624 <location filename="../../svcore/data/model/EditableDenseThreeDimensionalModel.h" line="139"/> |
581 <source>Editable Dense 3-D</source> | 625 <source>Editable Dense 3-D</source> |
582 <translation type="unfinished"></translation> | 626 <translation type="unfinished"></translation> |
583 </message> | 627 </message> |
584 </context> | 628 </context> |
585 <context> | 629 <context> |
586 <name>FFTModel</name> | 630 <name>FFTModel</name> |
587 <message> | 631 <message> |
588 <location filename="../../data/model/FFTModel.cpp" line="203"/> | 632 <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.cpp" line="203"/> |
589 <source>%1 Hz</source> | 633 <source>%1 Hz</source> |
590 <translation>%1 Гц</translation> | 634 <translation>%1 Гц</translation> |
591 </message> | 635 </message> |
592 <message> | 636 <message> |
593 <location filename="../../data/model/FFTModel.h" line="187"/> | 637 <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.h" line="187"/> |
594 <source>FFT</source> | 638 <source>FFT</source> |
595 <translation>FFT</translation> | 639 <translation>FFT</translation> |
596 </message> | 640 </message> |
597 </context> | 641 </context> |
598 <context> | 642 <context> |
599 <name>Fader</name> | 643 <name>Fader</name> |
600 <message> | 644 <message> |
601 <location filename="../../widgets/Fader.cpp" line="217"/> | 645 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="217"/> |
602 <source>Level: Off</source> | 646 <source>Level: Off</source> |
603 <translation>Уровень: выкл</translation> | 647 <translation>Уровень: выкл</translation> |
604 </message> | 648 </message> |
605 <message> | 649 <message> |
606 <location filename="../../widgets/Fader.cpp" line="219"/> | 650 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="219"/> |
607 <source>Level: %1%2.%3%4 dB</source> | 651 <source>Level: %1%2.%3%4 dB</source> |
608 <translation>Уровень: %1%2.%3%4 Дб</translation> | 652 <translation>Уровень: %1%2.%3%4 Дб</translation> |
609 </message> | 653 </message> |
610 <message> | 654 <message> |
611 <location filename="../../widgets/Fader.cpp" line="141"/> | 655 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="141"/> |
612 <source>Enter new fader level</source> | 656 <source>Enter new fader level</source> |
613 <translation>Ввведите новый уровень фейдера</translation> | 657 <translation>Ввведите новый уровень фейдера</translation> |
614 </message> | 658 </message> |
615 <message> | 659 <message> |
616 <location filename="../../widgets/Fader.cpp" line="142"/> | 660 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="142"/> |
617 <source>New fader level, from %1 to %2 dBFS:</source> | 661 <source>New fader level, from %1 to %2 dBFS:</source> |
618 <translation>Новый уровень фейдера, от %1 до %2 dBFS:</translation> | 662 <translation>Новый уровень фейдера, от %1 до %2 dBFS:</translation> |
619 </message> | 663 </message> |
620 </context> | 664 </context> |
621 <context> | 665 <context> |
622 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name> | 666 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name> |
623 <message> | 667 <message> |
624 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="54"/> | 668 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="54"/> |
625 <source>No factory available for feature extraction plugin id "%1" (unknown plugin type, or internal error?)</source> | 669 <source>No factory available for feature extraction plugin id "%1" (unknown plugin type, or internal error?)</source> |
626 <translation type="unfinished"></translation> | 670 <translation type="unfinished"></translation> |
627 </message> | 671 </message> |
628 <message> | 672 <message> |
629 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="60"/> | 673 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="60"/> |
630 <source>Input model for feature extraction plugin "%1" is of wrong type (internal error?)</source> | 674 <source>Input model for feature extraction plugin "%1" is of wrong type (internal error?)</source> |
631 <translation type="unfinished"></translation> | 675 <translation type="unfinished"></translation> |
632 </message> | 676 </message> |
633 <message> | 677 <message> |
634 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="66"/> | 678 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="66"/> |
635 <source>Failed to instantiate plugin "%1"</source> | 679 <source>Failed to instantiate plugin "%1"</source> |
636 <translation type="unfinished"></translation> | 680 <translation type="unfinished"></translation> |
637 </message> | 681 </message> |
638 <message> | 682 <message> |
639 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="81"/> | 683 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="81"/> |
640 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin "%1" (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source> | 684 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin "%1" (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source> |
641 <translation type="unfinished"></translation> | 685 <translation type="unfinished"></translation> |
642 </message> | 686 </message> |
643 <message> | 687 <message> |
644 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="112"/> | 688 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="112"/> |
645 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="127"/> | 689 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="127"/> |
646 <source>Failed to initialise feature extraction plugin "%1"</source> | 690 <source>Failed to initialise feature extraction plugin "%1"</source> |
647 <translation type="unfinished"></translation> | 691 <translation type="unfinished"></translation> |
648 </message> | 692 </message> |
649 <message> | 693 <message> |
650 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="117"/> | 694 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="117"/> |
651 <source>Feature extraction plugin "%1" rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead</source> | 695 <source>Feature extraction plugin "%1" rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead</source> |
652 <translation type="unfinished"></translation> | 696 <translation type="unfinished"></translation> |
653 </message> | 697 </message> |
654 <message> | 698 <message> |
655 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="135"/> | 699 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="135"/> |
656 <source>Transform was configured for version %1 of plugin "%2", but the plugin being used is version %3</source> | 700 <source>Transform was configured for version %1 of plugin "%2", but the plugin being used is version %3</source> |
657 <translation type="unfinished"></translation> | 701 <translation type="unfinished"></translation> |
658 </message> | 702 </message> |
659 <message> | 703 <message> |
660 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="150"/> | 704 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="150"/> |
661 <source>Plugin "%1" has no outputs</source> | 705 <source>Plugin "%1" has no outputs</source> |
662 <translation>У расширения "%1" нет выходов</translation> | 706 <translation>У расширения "%1" нет выходов</translation> |
663 </message> | 707 </message> |
664 <message> | 708 <message> |
665 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="165"/> | 709 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="165"/> |
666 <source>Plugin "%1" has no output named "%2"</source> | 710 <source>Plugin "%1" has no output named "%2"</source> |
667 <translation>У расширения "%1" нет выхода с названием "%2"</translation> | 711 <translation>У расширения "%1" нет выхода с названием "%2"</translation> |
668 </message> | 712 </message> |
669 </context> | 713 </context> |
670 <context> | 714 <context> |
671 <name>FileSource</name> | 715 <name>FileSource</name> |
672 <message> | 716 <message> |
673 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="93"/> | 717 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="97"/> |
674 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="171"/> | 718 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="175"/> |
675 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="203"/> | 719 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="207"/> |
676 <source>Unsupported scheme in URL</source> | 720 <source>Unsupported scheme in URL</source> |
677 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> | 721 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> |
678 </message> | 722 </message> |
679 <message> | 723 <message> |
680 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="360"/> | 724 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="364"/> |
681 <source>Downloading %1...</source> | 725 <source>Downloading %1...</source> |
682 <translation>Скачивается %1...</translation> | 726 <translation>Скачивается %1...</translation> |
683 </message> | 727 </message> |
684 <message> | 728 <message> |
685 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="687"/> | 729 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="691"/> |
686 <source>Failed to connect to FTP server</source> | 730 <source>Failed to connect to FTP server</source> |
687 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> | 731 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> |
688 </message> | 732 </message> |
689 <message> | 733 <message> |
690 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="689"/> | 734 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="693"/> |
691 <source>Login failed</source> | 735 <source>Login failed</source> |
692 <translation>Не удалось авторизоваться</translation> | 736 <translation>Не удалось авторизоваться</translation> |
693 </message> | 737 </message> |
694 <message> | 738 <message> |
695 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="691"/> | 739 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="695"/> |
696 <source>Failed to change to correct directory</source> | 740 <source>Failed to change to correct directory</source> |
697 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation> | 741 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation> |
698 </message> | 742 </message> |
699 <message> | 743 <message> |
700 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="693"/> | 744 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="697"/> |
701 <source>FTP download aborted</source> | 745 <source>FTP download aborted</source> |
702 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> | 746 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> |
703 </message> | 747 </message> |
704 <message> | 748 <message> |
705 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="713"/> | 749 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="717"/> |
706 <source>Download cancelled</source> | 750 <source>Download cancelled</source> |
707 <translation>Скачивание отменено</translation> | 751 <translation>Скачивание отменено</translation> |
708 </message> | 752 </message> |
709 <message> | 753 <message> |
710 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="744"/> | 754 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="748"/> |
711 <source>Failed to create local file %1</source> | 755 <source>Failed to create local file %1</source> |
712 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> | 756 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> |
713 </message> | 757 </message> |
714 <message> | 758 <message> |
715 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="747"/> | 759 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="751"/> |
716 <source>File contains no data!</source> | 760 <source>File contains no data!</source> |
717 <translation>Файл не содержит данных!</translation> | 761 <translation>Файл не содержит данных!</translation> |
718 </message> | 762 </message> |
719 </context> | 763 </context> |
720 <context> | 764 <context> |
721 <name>I</name> | 765 <name>I</name> |
722 <message> | 766 <message> |
723 <location filename="../../data/model/IntervalModel.h" line="103"/> | 767 <location filename="../../svcore/data/model/IntervalModel.h" line="103"/> |
724 <source>Edit Data</source> | 768 <source>Edit Data</source> |
725 <translation>Изменить данные</translation> | 769 <translation>Изменить данные</translation> |
726 </message> | 770 </message> |
727 </context> | 771 </context> |
728 <context> | 772 <context> |
729 <name>ImageDialog</name> | 773 <name>ImageDialog</name> |
730 <message> | 774 <message> |
731 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="49"/> | 775 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="49"/> |
732 <source>Image</source> | 776 <source>Image</source> |
733 <translation>Изображение</translation> | 777 <translation>Изображение</translation> |
734 </message> | 778 </message> |
735 <message> | 779 <message> |
736 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="56"/> | 780 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="56"/> |
737 <source>Label:</source> | 781 <source>Label:</source> |
738 <translation>Метка:</translation> | 782 <translation>Метка:</translation> |
739 </message> | 783 </message> |
740 <message> | 784 <message> |
741 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="63"/> | 785 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="63"/> |
742 <source>File or URL:</source> | 786 <source>File or URL:</source> |
743 <translation>Файл или URL:</translation> | 787 <translation>Файл или URL:</translation> |
744 </message> | 788 </message> |
745 <message> | 789 <message> |
746 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="73"/> | 790 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="73"/> |
747 <source>Browse...</source> | 791 <source>Browse...</source> |
748 <translation>Просмотр...</translation> | 792 <translation>Просмотр...</translation> |
749 </message> | 793 </message> |
750 <message> | 794 <message> |
751 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="79"/> | 795 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="79"/> |
752 <source>Preview</source> | 796 <source>Preview</source> |
753 <translation>Предпросмотр</translation> | 797 <translation>Предпросмотр</translation> |
754 </message> | 798 </message> |
755 <message> | 799 <message> |
756 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="187"/> | 800 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="187"/> |
757 <source>Unsupported scheme in URL</source> | 801 <source>Unsupported scheme in URL</source> |
758 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> | 802 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> |
759 </message> | 803 </message> |
760 <message> | 804 <message> |
761 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="188"/> | 805 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="188"/> |
762 <source>The URL scheme "%1" is not supported</source> | 806 <source>The URL scheme "%1" is not supported</source> |
763 <translation>Схема URL "%1" не поддерживается</translation> | 807 <translation>Схема URL "%1" не поддерживается</translation> |
764 </message> | 808 </message> |
765 <message> | 809 <message> |
766 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="192"/> | 810 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="192"/> |
767 <source>Opening image URL...</source> | 811 <source>Opening image URL...</source> |
768 <translation>Открывается изображение по URL...</translation> | 812 <translation>Открывается изображение по URL...</translation> |
769 </message> | 813 </message> |
770 <message> | 814 <message> |
771 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="196"/> | 815 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="196"/> |
772 <source>File download failed</source> | 816 <source>File download failed</source> |
773 <translation>Не удалось скачать файл</translation> | 817 <translation>Не удалось скачать файл</translation> |
774 </message> | 818 </message> |
775 <message> | 819 <message> |
776 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="197"/> | 820 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="197"/> |
777 <source>Failed to download URL "%1": %2</source> | 821 <source>Failed to download URL "%1": %2</source> |
778 <translation>Не удалось скачать URL "%1": %2</translation> | 822 <translation>Не удалось скачать URL "%1": %2</translation> |
779 </message> | 823 </message> |
780 </context> | 824 </context> |
781 <context> | 825 <context> |
782 <name>ImageLayer</name> | 826 <name>ImageLayer</name> |
783 <message> | 827 <message> |
784 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="182"/> | 828 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="182"/> |
785 <source>In progress</source> | 829 <source>In progress</source> |
786 <translation>В процессе</translation> | 830 <translation>В процессе</translation> |
787 </message> | 831 </message> |
788 <message> | 832 <message> |
789 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="606"/> | 833 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="606"/> |
790 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="711"/> | 834 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="711"/> |
791 <source>Select image</source> | 835 <source>Select image</source> |
792 <translation>Выбрать изображение</translation> | 836 <translation>Выбрать изображение</translation> |
793 </message> | 837 </message> |
794 <message> | 838 <message> |
795 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="678"/> | 839 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="678"/> |
796 <source>Move Image</source> | 840 <source>Move Image</source> |
797 <translation>Переместить изображение</translation> | 841 <translation>Переместить изображение</translation> |
798 </message> | 842 </message> |
799 <message> | 843 <message> |
800 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="735"/> | 844 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="735"/> |
801 <source>Drag Selection</source> | 845 <source>Drag Selection</source> |
802 <translation>Перетащить выделение</translation> | 846 <translation>Перетащить выделение</translation> |
803 </message> | 847 </message> |
804 <message> | 848 <message> |
805 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="760"/> | 849 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="760"/> |
806 <source>Resize Selection</source> | 850 <source>Resize Selection</source> |
807 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 851 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
808 </message> | 852 </message> |
809 <message> | 853 <message> |
810 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="794"/> | 854 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="794"/> |
811 <source>Delete Selection</source> | 855 <source>Delete Selection</source> |
812 <translation>Удалите выделение</translation> | 856 <translation>Удалите выделение</translation> |
813 </message> | 857 </message> |
814 <message> | 858 <message> |
815 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="837"/> | 859 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="837"/> |
816 <source>Re-align pasted items?</source> | 860 <source>Re-align pasted items?</source> |
817 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 861 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
818 </message> | 862 </message> |
819 <message> | 863 <message> |
820 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="838"/> | 864 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="838"/> |
821 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 865 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
822 <translation type="unfinished"></translation> | 866 <translation type="unfinished"></translation> |
823 </message> | 867 </message> |
824 <message> | 868 <message> |
825 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="852"/> | 869 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="852"/> |
826 <source>Paste</source> | 870 <source>Paste</source> |
827 <translation>Вставить</translation> | 871 <translation>Вставить</translation> |
828 </message> | 872 </message> |
829 <message> | 873 <message> |
830 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="884"/> | 874 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="884"/> |
831 <source>New Point</source> | 875 <source>New Point</source> |
832 <translation>Новая точка</translation> | 876 <translation>Новая точка</translation> |
833 </message> | 877 </message> |
834 <message> | 878 <message> |
835 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="915"/> | 879 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="915"/> |
836 <source>Opening image URL...</source> | 880 <source>Opening image URL...</source> |
837 <translation>Открывается изображение по URL...</translation> | 881 <translation>Открывается изображение по URL...</translation> |
838 </message> | 882 </message> |
839 </context> | 883 </context> |
840 <context> | 884 <context> |
841 <name>ImageModel</name> | 885 <name>ImageModel</name> |
842 <message> | 886 <message> |
843 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="96"/> | 887 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="96"/> |
844 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="154"/> | 888 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="154"/> |
845 <source>Image</source> | 889 <source>Image</source> |
846 <translation>Изображение</translation> | 890 <translation>Изображение</translation> |
847 </message> | 891 </message> |
848 <message> | 892 <message> |
849 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="124"/> | 893 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="124"/> |
850 <source>Edit Image</source> | 894 <source>Edit Image</source> |
851 <translation>Изменить изображение</translation> | 895 <translation>Изменить изображение</translation> |
852 </message> | 896 </message> |
853 <message> | 897 <message> |
854 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="152"/> | 898 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="152"/> |
855 <source>Time</source> | 899 <source>Time</source> |
856 <translation>Время</translation> | 900 <translation>Время</translation> |
857 </message> | 901 </message> |
858 <message> | 902 <message> |
859 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="153"/> | 903 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="153"/> |
860 <source>Frame</source> | 904 <source>Frame</source> |
861 <translation>Выборка</translation> | 905 <translation>Выборка</translation> |
862 </message> | 906 </message> |
863 <message> | 907 <message> |
864 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="155"/> | 908 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="155"/> |
865 <source>Label</source> | 909 <source>Label</source> |
866 <translation>Метка</translation> | 910 <translation>Метка</translation> |
867 </message> | 911 </message> |
868 <message> | 912 <message> |
869 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="156"/> | 913 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="156"/> |
870 <source>Unknown</source> | 914 <source>Unknown</source> |
871 <translation>Неизвестно</translation> | 915 <translation>Неизвестно</translation> |
872 </message> | 916 </message> |
873 <message> | 917 <message> |
874 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="187"/> | 918 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="187"/> |
875 <source>Edit Data</source> | 919 <source>Edit Data</source> |
876 <translation>Изменить данные</translation> | 920 <translation>Изменить данные</translation> |
877 </message> | 921 </message> |
878 </context> | 922 </context> |
879 <context> | 923 <context> |
880 <name>InteractiveFileFinder</name> | 924 <name>InteractiveFileFinder</name> |
881 <message> | 925 <message> |
882 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="52"/> | 926 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="52"/> |
883 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="192"/> | 927 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="192"/> |
884 <source>Select file</source> | 928 <source>Select file</source> |
885 <translation>Выберите файл</translation> | 929 <translation>Выберите файл</translation> |
886 </message> | 930 </message> |
887 <message> | 931 <message> |
888 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="53"/> | 932 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="53"/> |
889 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="193"/> | 933 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="193"/> |
890 <source>All files (*.*)</source> | 934 <source>All files (*.*)</source> |
891 <translation>Все файлы (*.*)</translation> | 935 <translation>Все файлы (*.*)</translation> |
892 </message> | 936 </message> |
893 <message> | 937 <message> |
894 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="59"/> | 938 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="59"/> |
895 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="199"/> | 939 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="199"/> |
896 <source>Select a session file</source> | 940 <source>Select a session file</source> |
897 <translation>Выберите файл сеанса</translation> | 941 <translation>Выберите файл сеанса</translation> |
898 </message> | 942 </message> |
899 <message> | 943 <message> |
900 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="60"/> | 944 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="60"/> |
901 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) | 945 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) |
902 RDF files (%1) | 946 RDF files (%1) |
903 All files (*.*)</source> | 947 All files (*.*)</source> |
904 <translation>Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) | 948 <translation>Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) |
905 Файлы RDF (%1) | 949 Файлы RDF (%1) |
906 Все файлы (*.*)</translation> | 950 Все файлы (*.*)</translation> |
907 </message> | 951 </message> |
908 <message> | 952 <message> |
909 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="66"/> | 953 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="66"/> |
910 <source>Audio files (%1) | 954 <source>Audio files (%1) |
911 All files (*.*)</source> | 955 All files (*.*)</source> |
912 <translation>Звуковые файлы (%1) | 956 <translation>Звуковые файлы (%1) |
913 Все файлы (*.*)</translation> | 957 Все файлы (*.*)</translation> |
914 </message> | 958 </message> |
915 <message> | 959 <message> |
916 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="72"/> | 960 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="72"/> |
917 <source>All supported files (%1 %2) | 961 <source>All supported files (%1 %2) |
918 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | 962 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) |
919 Comma-separated data files (*.csv) | 963 Comma-separated data files (*.csv) |
920 Space-separated .lab files (*.lab) | 964 Space-separated .lab files (*.lab) |
921 RDF files (%2) | 965 RDF files (%2) |
930 Файлы MIDI (*.mid) | 974 Файлы MIDI (*.mid) |
931 Текстовые файлы (*.txt) | 975 Текстовые файлы (*.txt) |
932 Все файлы (*.*)</translation> | 976 Все файлы (*.*)</translation> |
933 </message> | 977 </message> |
934 <message> | 978 <message> |
935 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="79"/> | 979 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="79"/> |
936 <source>All supported files (%1 %2) | 980 <source>All supported files (%1 %2) |
937 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | 981 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) |
938 Comma-separated data files (*.csv) | 982 Comma-separated data files (*.csv) |
939 Space-separated .lab files (*.lab) | 983 Space-separated .lab files (*.lab) |
940 RDF files (%2) | 984 RDF files (%2) |
947 Файлы RDF (%2) | 991 Файлы RDF (%2) |
948 Текстовые файлы (*.txt) | 992 Текстовые файлы (*.txt) |
949 Все файлы (*.*)</translation> | 993 Все файлы (*.*)</translation> |
950 </message> | 994 </message> |
951 <message> | 995 <message> |
952 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="86"/> | 996 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="86"/> |
953 <source>All supported files (*.sv %1 %2) | 997 <source>All supported files (*.sv %1 %2) |
954 Sonic Visualiser session files (*.sv) | 998 Sonic Visualiser session files (*.sv) |
955 Audio files (%2) | 999 Audio files (%2) |
956 RDF files (%1) | 1000 RDF files (%1) |
957 All files (*.*)</source> | 1001 All files (*.*)</source> |
960 Звуковые файлы (%2) | 1004 Звуковые файлы (%2) |
961 Файлы RDF (%1) | 1005 Файлы RDF (%1) |
962 Все файлы (*.*)</translation> | 1006 Все файлы (*.*)</translation> |
963 </message> | 1007 </message> |
964 <message> | 1008 <message> |
965 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="101"/> | 1009 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="101"/> |
966 <source>Image files (%1) | 1010 <source>Image files (%1) |
967 All files (*.*)</source> | 1011 All files (*.*)</source> |
968 <translation>Файлы изображений (%1) | 1012 <translation>Файлы изображений (%1) |
969 Все файлы (*.*)</translation> | 1013 Все файлы (*.*)</translation> |
970 </message> | 1014 </message> |
971 <message> | 1015 <message> |
972 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="107"/> | 1016 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="107"/> |
973 <source>All supported files (*.sv %1 %2 %3) | 1017 <source>All supported files (*.sv %1 %2 %3) |
974 Sonic Visualiser session files (*.sv) | 1018 Sonic Visualiser session files (*.sv) |
975 Audio files (%1) | 1019 Audio files (%1) |
976 Layer files (%2) | 1020 Layer files (%2) |
977 RDF files (%3) | 1021 RDF files (%3) |
982 Файлы слоев (%2) | 1026 Файлы слоев (%2) |
983 Файлы RDF (%3) | 1027 Файлы RDF (%3) |
984 Все файлы (*.*)</translation> | 1028 Все файлы (*.*)</translation> |
985 </message> | 1029 </message> |
986 <message> | 1030 <message> |
987 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="148"/> | 1031 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="148"/> |
988 <source>File does not exist</source> | 1032 <source>File does not exist</source> |
989 <translation>Файл не существует</translation> | 1033 <translation>Файл не существует</translation> |
990 </message> | 1034 </message> |
991 <message> | 1035 <message> |
992 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="149"/> | 1036 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="149"/> |
993 <source><b>File not found</b><p>File "%1" does not exist</source> | 1037 <source><b>File not found</b><p>File "%1" does not exist</source> |
994 <translation><b>Файл не найден</b><p>Файл "%1" не существует</translation> | 1038 <translation><b>Файл не найден</b><p>Файл "%1" не существует</translation> |
995 </message> | 1039 </message> |
996 <message> | 1040 <message> |
997 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="154"/> | 1041 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="154"/> |
998 <source>File is not readable</source> | 1042 <source>File is not readable</source> |
999 <translation>Файл нечитаем</translation> | 1043 <translation>Файл нечитаем</translation> |
1000 </message> | 1044 </message> |
1001 <message> | 1045 <message> |
1002 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="155"/> | 1046 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="155"/> |
1003 <source><b>File is not readable</b><p>File "%1" can not be read</source> | 1047 <source><b>File is not readable</b><p>File "%1" can not be read</source> |
1004 <translation><b>Файл нечитаем</b><p>Файл "%1" не может быть прочитан</translation> | 1048 <translation><b>Файл нечитаем</b><p>Файл "%1" не может быть прочитан</translation> |
1005 </message> | 1049 </message> |
1006 <message> | 1050 <message> |
1007 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="160"/> | 1051 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="160"/> |
1008 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="312"/> | 1052 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="312"/> |
1009 <source>Directory selected</source> | 1053 <source>Directory selected</source> |
1010 <translation>Выбран каталог</translation> | 1054 <translation>Выбран каталог</translation> |
1011 </message> | 1055 </message> |
1012 <message> | 1056 <message> |
1013 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="161"/> | 1057 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="161"/> |
1014 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="313"/> | 1058 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="313"/> |
1015 <source><b>Directory selected</b><p>File "%1" is a directory</source> | 1059 <source><b>Directory selected</b><p>File "%1" is a directory</source> |
1016 <translation><b>Выбран каталог</b><p>Файл "%1" является каталогом</translation> | 1060 <translation><b>Выбран каталог</b><p>Файл "%1" является каталогом</translation> |
1017 </message> | 1061 </message> |
1018 <message> | 1062 <message> |
1019 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="166"/> | 1063 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="166"/> |
1020 <source>Non-file selected</source> | 1064 <source>Non-file selected</source> |
1021 <translation>Выбран не файл</translation> | 1065 <translation>Выбран не файл</translation> |
1022 </message> | 1066 </message> |
1023 <message> | 1067 <message> |
1024 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="167"/> | 1068 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="167"/> |
1025 <source><b>Not a file</b><p>Path "%1" is not a file</source> | 1069 <source><b>Not a file</b><p>Path "%1" is not a file</source> |
1026 <translation><b>Это не файл</b><p>Путь "%1" не является файлом</translation> | 1070 <translation><b>Это не файл</b><p>Путь "%1" не является файлом</translation> |
1027 </message> | 1071 </message> |
1028 <message> | 1072 <message> |
1029 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="172"/> | 1073 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="172"/> |
1030 <source>File is empty</source> | 1074 <source>File is empty</source> |
1031 <translation>Файл пуст</translation> | 1075 <translation>Файл пуст</translation> |
1032 </message> | 1076 </message> |
1033 <message> | 1077 <message> |
1034 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="173"/> | 1078 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="173"/> |
1035 <source><b>File is empty</b><p>File "%1" is empty</source> | 1079 <source><b>File is empty</b><p>File "%1" is empty</source> |
1036 <translation><b>Пустой файл</b><p>Файл "%1" пуст</translation> | 1080 <translation><b>Пустой файл</b><p>Файл "%1" пуст</translation> |
1037 </message> | 1081 </message> |
1038 <message> | 1082 <message> |
1039 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="200"/> | 1083 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="200"/> |
1040 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) | 1084 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) |
1041 All files (*.*)</source> | 1085 All files (*.*)</source> |
1042 <translation>Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) | 1086 <translation>Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) |
1043 Все файлы (*.*)</translation> | 1087 Все файлы (*.*)</translation> |
1044 </message> | 1088 </message> |
1045 <message> | 1089 <message> |
1046 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="206"/> | 1090 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="206"/> |
1047 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="212"/> | 1091 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="212"/> |
1048 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="218"/> | 1092 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="218"/> |
1049 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="228"/> | 1093 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="228"/> |
1050 <source>Select a file to export to</source> | 1094 <source>Select a file to export to</source> |
1051 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation> | 1095 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation> |
1052 </message> | 1096 </message> |
1053 <message> | 1097 <message> |
1054 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="207"/> | 1098 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="207"/> |
1055 <source>WAV audio files (*.wav) | 1099 <source>WAV audio files (*.wav) |
1056 All files (*.*)</source> | 1100 All files (*.*)</source> |
1057 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav) | 1101 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav) |
1058 Все файлы (*.*)</translation> | 1102 Все файлы (*.*)</translation> |
1059 </message> | 1103 </message> |
1060 <message> | 1104 <message> |
1061 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="213"/> | 1105 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="213"/> |
1062 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | 1106 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) |
1063 Comma-separated data files (*.csv) | 1107 Comma-separated data files (*.csv) |
1064 RDF/Turtle files (%1) | 1108 RDF/Turtle files (%1) |
1065 MIDI files (*.mid) | 1109 MIDI files (*.mid) |
1066 Text files (*.txt) | 1110 Text files (*.txt) |
1071 Файлы MIDI (*.mid) | 1115 Файлы MIDI (*.mid) |
1072 Текстовые файлы (*.txt) | 1116 Текстовые файлы (*.txt) |
1073 Все файлы (*.*)</translation> | 1117 Все файлы (*.*)</translation> |
1074 </message> | 1118 </message> |
1075 <message> | 1119 <message> |
1076 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="219"/> | 1120 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="219"/> |
1077 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | 1121 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) |
1078 Comma-separated data files (*.csv) | 1122 Comma-separated data files (*.csv) |
1079 RDF/Turtle files (%1) | 1123 RDF/Turtle files (%1) |
1080 Text files (*.txt) | 1124 Text files (*.txt) |
1081 All files (*.*)</source> | 1125 All files (*.*)</source> |
1084 Файлы RDF/Turtle (%1) | 1128 Файлы RDF/Turtle (%1) |
1085 Текстовые файлы (*.txt) | 1129 Текстовые файлы (*.txt) |
1086 Все файлы (*.*)</translation> | 1130 Все файлы (*.*)</translation> |
1087 </message> | 1131 </message> |
1088 <message> | 1132 <message> |
1089 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="229"/> | 1133 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="229"/> |
1090 <source>Portable Network Graphics files (*.png) | 1134 <source>Portable Network Graphics files (*.png) |
1091 All files (*.*)</source> | 1135 All files (*.*)</source> |
1092 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png) | 1136 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png) |
1093 Все файлы (*.*)</translation> | 1137 Все файлы (*.*)</translation> |
1094 </message> | 1138 </message> |
1095 <message> | 1139 <message> |
1096 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="318"/> | 1140 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="318"/> |
1097 <source>File exists</source> | 1141 <source>File exists</source> |
1098 <translation>Такой файл уже существует</translation> | 1142 <translation>Такой файл уже существует</translation> |
1099 </message> | 1143 </message> |
1100 <message> | 1144 <message> |
1101 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="319"/> | 1145 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="319"/> |
1102 <source><b>File exists</b><p>The file "%1" already exists. | 1146 <source><b>File exists</b><p>The file "%1" already exists. |
1103 Do you want to overwrite it?</source> | 1147 Do you want to overwrite it?</source> |
1104 <translation><b>Файл существует</b>Файл "%1" уже существует. | 1148 <translation><b>Файл существует</b>Файл "%1" уже существует. |
1105 Вы хотите перезаписать его?</translation> | 1149 Вы хотите перезаписать его?</translation> |
1106 </message> | 1150 </message> |
1107 <message> | 1151 <message> |
1108 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="451"/> | 1152 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="451"/> |
1109 <source><b>File not found</b><p>Audio file "%1" could not be opened. | 1153 <source><b>File not found</b><p>Audio file "%1" could not be opened. |
1110 Do you want to locate it?</source> | 1154 Do you want to locate it?</source> |
1111 <translation><b>Файл не найден</b><p>Не удалось открыть звуковой файл "%1". | 1155 <translation><b>Файл не найден</b><p>Не удалось открыть звуковой файл "%1". |
1112 Вы хотите указать его программе?</translation> | 1156 Вы хотите указать его программе?</translation> |
1113 </message> | 1157 </message> |
1114 <message> | 1158 <message> |
1115 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="453"/> | 1159 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="453"/> |
1116 <source><b>File not found</b><p>File "%1" could not be opened. | 1160 <source><b>File not found</b><p>File "%1" could not be opened. |
1117 Do you want to locate it?</source> | 1161 Do you want to locate it?</source> |
1118 <translation><b>Файл не найден</b><p>Не удалось открыть файл "%1". | 1162 <translation><b>Файл не найден</b><p>Не удалось открыть файл "%1". |
1119 Вы хотите указать его программе?</translation> | 1163 Вы хотите указать его программе?</translation> |
1120 </message> | 1164 </message> |
1121 <message> | 1165 <message> |
1122 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="463"/> | 1166 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="463"/> |
1123 <source>Failed to open file</source> | 1167 <source>Failed to open file</source> |
1124 <translation>Не удалось открыть файл</translation> | 1168 <translation>Не удалось открыть файл</translation> |
1125 </message> | 1169 </message> |
1126 <message> | 1170 <message> |
1127 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="465"/> | 1171 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="465"/> |
1128 <source>Locate file...</source> | 1172 <source>Locate file...</source> |
1129 <translation>Указать файл...</translation> | 1173 <translation>Указать файл...</translation> |
1130 </message> | 1174 </message> |
1131 <message> | 1175 <message> |
1132 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="466"/> | 1176 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="466"/> |
1133 <source>Use URL...</source> | 1177 <source>Use URL...</source> |
1134 <translation>Использовать URL...</translation> | 1178 <translation>Использовать URL...</translation> |
1135 </message> | 1179 </message> |
1136 <message> | 1180 <message> |
1137 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="467"/> | 1181 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="467"/> |
1138 <source>Cancel</source> | 1182 <source>Cancel</source> |
1139 <translation>Отменить</translation> | 1183 <translation>Отменить</translation> |
1140 </message> | 1184 </message> |
1141 <message> | 1185 <message> |
1142 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="486"/> | 1186 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="486"/> |
1143 <source>Use URL</source> | 1187 <source>Use URL</source> |
1144 <translation>Использовать URL</translation> | 1188 <translation>Использовать URL</translation> |
1145 </message> | 1189 </message> |
1146 <message> | 1190 <message> |
1147 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="487"/> | 1191 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="487"/> |
1148 <source>Please enter the URL to use for this file:</source> | 1192 <source>Please enter the URL to use for this file:</source> |
1149 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation> | 1193 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation> |
1150 </message> | 1194 </message> |
1151 <message> | 1195 <message> |
1152 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="495"/> | 1196 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="495"/> |
1153 <source>Failed to open location</source> | 1197 <source>Failed to open location</source> |
1154 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> | 1198 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> |
1155 </message> | 1199 </message> |
1156 <message> | 1200 <message> |
1157 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="496"/> | 1201 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="496"/> |
1158 <source><b>Failed to open location</b><p>URL "%1" could not be opened</source> | 1202 <source><b>Failed to open location</b><p>URL "%1" could not be opened</source> |
1159 <translation><b>Не удалось открыть местоположение</b><p>Не удалось открыть URL "%1".</translation> | 1203 <translation><b>Не удалось открыть местоположение</b><p>Не удалось открыть URL "%1".</translation> |
1160 </message> | 1204 </message> |
1161 </context> | 1205 </context> |
1162 <context> | 1206 <context> |
1163 <name>ItemEditDialog</name> | 1207 <name>ItemEditDialog</name> |
1164 <message> | 1208 <message> |
1165 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="58"/> | 1209 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="58"/> |
1166 <source>Timing</source> | 1210 <source>Timing</source> |
1167 <translation>Тайминг</translation> | 1211 <translation>Тайминг</translation> |
1168 </message> | 1212 </message> |
1169 <message> | 1213 <message> |
1170 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="69"/> | 1214 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="69"/> |
1171 <source>Time:</source> | 1215 <source>Time:</source> |
1172 <translation>Время:</translation> | 1216 <translation>Время:</translation> |
1173 </message> | 1217 </message> |
1174 <message> | 1218 <message> |
1175 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="73"/> | 1219 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="73"/> |
1176 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="104"/> | 1220 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="104"/> |
1177 <source> frames</source> | 1221 <source> frames</source> |
1178 <translation> выборок</translation> | 1222 <translation> выборок</translation> |
1179 </message> | 1223 </message> |
1180 <message> | 1224 <message> |
1181 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="82"/> | 1225 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="82"/> |
1182 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="113"/> | 1226 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="113"/> |
1183 <source> sec</source> | 1227 <source> sec</source> |
1184 <translation>с</translation> | 1228 <translation>с</translation> |
1185 </message> | 1229 </message> |
1186 <message> | 1230 <message> |
1187 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="89"/> | 1231 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="89"/> |
1188 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="120"/> | 1232 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="120"/> |
1189 <source> usec</source> | 1233 <source> usec</source> |
1190 <translation> мс</translation> | 1234 <translation> мс</translation> |
1191 </message> | 1235 </message> |
1192 <message> | 1236 <message> |
1193 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="100"/> | 1237 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="100"/> |
1194 <source>Duration:</source> | 1238 <source>Duration:</source> |
1195 <translation>Длительность:</translation> | 1239 <translation>Длительность:</translation> |
1196 </message> | 1240 </message> |
1197 <message> | 1241 <message> |
1198 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="132"/> | 1242 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="132"/> |
1199 <source>Properties</source> | 1243 <source>Properties</source> |
1200 <translation>Свойства</translation> | 1244 <translation>Свойства</translation> |
1201 </message> | 1245 </message> |
1202 <message> | 1246 <message> |
1203 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="145"/> | 1247 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="145"/> |
1204 <source>Value:</source> | 1248 <source>Value:</source> |
1205 <translation>Значение:</translation> | 1249 <translation>Значение:</translation> |
1206 </message> | 1250 </message> |
1207 <message> | 1251 <message> |
1208 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="161"/> | 1252 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="161"/> |
1209 <source>Text:</source> | 1253 <source>Text:</source> |
1210 <translation>Текст:</translation> | 1254 <translation>Текст:</translation> |
1211 </message> | 1255 </message> |
1212 <message> | 1256 <message> |
1213 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="180"/> | 1257 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="180"/> |
1214 <source>OK</source> | 1258 <source>OK</source> |
1215 <translation>ОК</translation> | 1259 <translation>ОК</translation> |
1216 </message> | 1260 </message> |
1217 <message> | 1261 <message> |
1218 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="181"/> | 1262 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="181"/> |
1219 <source>Reset</source> | 1263 <source>Reset</source> |
1220 <translation>Сбросить</translation> | 1264 <translation>Сбросить</translation> |
1221 </message> | 1265 </message> |
1222 <message> | 1266 <message> |
1223 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="182"/> | 1267 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="182"/> |
1224 <source>Cancel</source> | 1268 <source>Cancel</source> |
1225 <translation>Отменить</translation> | 1269 <translation>Отменить</translation> |
1226 </message> | 1270 </message> |
1227 </context> | 1271 </context> |
1228 <context> | 1272 <context> |
1229 <name>KeyReference</name> | 1273 <name>KeyReference</name> |
1230 <message> | 1274 <message> |
1231 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="61"/> | 1275 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="61"/> |
1232 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="92"/> | 1276 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="92"/> |
1233 <source>&</source> | 1277 <source>&</source> |
1234 <translation>&</translation> | 1278 <translation>&</translation> |
1235 </message> | 1279 </message> |
1236 <message> | 1280 <message> |
1237 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="145"/> | 1281 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="145"/> |
1238 <source><i>or</i>&nbsp;<b>%1</b></source> | 1282 <source><i>or</i>&nbsp;<b>%1</b></source> |
1239 <translation><i>или</i>&nbsp;<b>%1</b></translation> | 1283 <translation><i>или</i>&nbsp;<b>%1</b></translation> |
1240 </message> | 1284 </message> |
1241 <message> | 1285 <message> |
1242 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="147"/> | 1286 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="147"/> |
1243 <source></b>&nbsp;(%1)<b></source> | 1287 <source></b>&nbsp;(%1)<b></source> |
1244 <translation></b>&nbsp;(%1)<b></translation> | 1288 <translation></b>&nbsp;(%1)<b></translation> |
1245 </message> | 1289 </message> |
1246 <message> | 1290 <message> |
1247 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="162"/> | 1291 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="162"/> |
1248 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source> | 1292 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source> |
1249 <translation>Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation> | 1293 <translation>Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation> |
1250 </message> | 1294 </message> |
1251 </context> | 1295 </context> |
1252 <context> | 1296 <context> |
1253 <name>LabelCounterInputDialog</name> | 1297 <name>LabelCounterInputDialog</name> |
1254 <message> | 1298 <message> |
1255 <location filename="../../widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/> | 1299 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/> |
1256 <source>Set Counters</source> | 1300 <source>Set Counters</source> |
1257 <translation>Установка счётчиков</translation> | 1301 <translation>Установка счётчиков</translation> |
1258 </message> | 1302 </message> |
1259 <message> | 1303 <message> |
1260 <location filename="../../widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="33"/> | 1304 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="33"/> |
1261 <source>Fine counter (beats):</source> | 1305 <source>Fine counter (beats):</source> |
1262 <translation>Точный счётчик (доли):</translation> | 1306 <translation>Точный счётчик (доли):</translation> |
1263 </message> | 1307 </message> |
1264 <message> | 1308 <message> |
1265 <location filename="../../widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="36"/> | 1309 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="36"/> |
1266 <source>Coarse counter (bars):</source> | 1310 <source>Coarse counter (bars):</source> |
1267 <translation>Грубый счётчик (такты):</translation> | 1311 <translation>Грубый счётчик (такты):</translation> |
1268 </message> | 1312 </message> |
1269 </context> | 1313 </context> |
1270 <context> | 1314 <context> |
1271 <name>Labeller</name> | 1315 <name>Labeller</name> |
1272 <message> | 1316 <message> |
1273 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="89"/> | 1317 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="89"/> |
1274 <source>No numbering</source> | 1318 <source>No numbering</source> |
1275 <translation>Без нумерации</translation> | 1319 <translation>Без нумерации</translation> |
1276 </message> | 1320 </message> |
1277 <message> | 1321 <message> |
1278 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="91"/> | 1322 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="91"/> |
1279 <source>Simple counter</source> | 1323 <source>Simple counter</source> |
1280 <translation>Простой счетчик</translation> | 1324 <translation>Простой счетчик</translation> |
1281 </message> | 1325 </message> |
1282 <message> | 1326 <message> |
1283 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="93"/> | 1327 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="93"/> |
1284 <source>Cyclical counter</source> | 1328 <source>Cyclical counter</source> |
1285 <translation>Циклический счетчик</translation> | 1329 <translation>Циклический счетчик</translation> |
1286 </message> | 1330 </message> |
1287 <message> | 1331 <message> |
1288 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="95"/> | 1332 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="95"/> |
1289 <source>Cyclical two-level counter (bar/beat)</source> | 1333 <source>Cyclical two-level counter (bar/beat)</source> |
1290 <translation>Циклический двухуровневый счетчик (такт/доля)</translation> | 1334 <translation>Циклический двухуровневый счетчик (такт/доля)</translation> |
1291 </message> | 1335 </message> |
1292 <message> | 1336 <message> |
1293 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="97"/> | 1337 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="97"/> |
1294 <source>Audio sample frame number</source> | 1338 <source>Audio sample frame number</source> |
1295 <translation>Номер выборки звукового сэмпла</translation> | 1339 <translation>Номер выборки звукового сэмпла</translation> |
1296 </message> | 1340 </message> |
1297 <message> | 1341 <message> |
1298 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="99"/> | 1342 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="99"/> |
1299 <source>Time in seconds</source> | 1343 <source>Time in seconds</source> |
1300 <translation>Время в секундах</translation> | 1344 <translation>Время в секундах</translation> |
1301 </message> | 1345 </message> |
1302 <message> | 1346 <message> |
1303 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="101"/> | 1347 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="101"/> |
1304 <source>Duration to the following item</source> | 1348 <source>Duration to the following item</source> |
1305 <translation>Длительность до следующей отметки</translation> | 1349 <translation>Длительность до следующей отметки</translation> |
1306 </message> | 1350 </message> |
1307 <message> | 1351 <message> |
1308 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="103"/> | 1352 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="103"/> |
1309 <source>Tempo (bpm) based on duration to following item</source> | 1353 <source>Tempo (bpm) based on duration to following item</source> |
1310 <translation>Темп (bpm) на основе длительности до следующей отметки</translation> | 1354 <translation>Темп (bpm) на основе длительности до следующей отметки</translation> |
1311 </message> | 1355 </message> |
1312 <message> | 1356 <message> |
1313 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="105"/> | 1357 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="105"/> |
1314 <source>Duration since the previous item</source> | 1358 <source>Duration since the previous item</source> |
1315 <translation>Длительность после предыдущей отметки</translation> | 1359 <translation>Длительность после предыдущей отметки</translation> |
1316 </message> | 1360 </message> |
1317 <message> | 1361 <message> |
1318 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="107"/> | 1362 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="107"/> |
1319 <source>Tempo (bpm) based on duration since previous item</source> | 1363 <source>Tempo (bpm) based on duration since previous item</source> |
1320 <translation>Темп (bpm) на основе длительности после предыдущей отметки</translation> | 1364 <translation>Темп (bpm) на основе длительности после предыдущей отметки</translation> |
1321 </message> | 1365 </message> |
1322 <message> | 1366 <message> |
1323 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="109"/> | 1367 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="109"/> |
1324 <source>Same as the nearest previous item</source> | 1368 <source>Same as the nearest previous item</source> |
1325 <translation>Как и ближайший предыдущий объект</translation> | 1369 <translation>Как и ближайший предыдущий объект</translation> |
1326 </message> | 1370 </message> |
1327 <message> | 1371 <message> |
1328 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="111"/> | 1372 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="111"/> |
1329 <source>Value extracted from the item's label (where possible)</source> | 1373 <source>Value extracted from the item's label (where possible)</source> |
1330 <translation type="unfinished">Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно)</translation> | 1374 <translation type="unfinished">Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно)</translation> |
1331 </message> | 1375 </message> |
1332 <message> | 1376 <message> |
1333 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="153"/> | 1377 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="153"/> |
1334 <source>%1.%2</source> | 1378 <source>%1.%2</source> |
1335 <translation>%1.%2</translation> | 1379 <translation>%1.%2</translation> |
1336 </message> | 1380 </message> |
1337 <message> | 1381 <message> |
1338 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="157"/> | 1382 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="157"/> |
1339 <source>%1</source> | 1383 <source>%1</source> |
1340 <translation>%1</translation> | 1384 <translation>%1</translation> |
1341 </message> | 1385 </message> |
1342 <message> | 1386 <message> |
1343 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="176"/> | 1387 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="176"/> |
1344 <source>Label Points</source> | 1388 <source>Label Points</source> |
1345 <translation type="unfinished"></translation> | 1389 <translation type="unfinished"></translation> |
1346 </message> | 1390 </message> |
1347 </context> | 1391 </context> |
1348 <context> | 1392 <context> |
1349 <name>Layer</name> | 1393 <name>Layer</name> |
1350 <message> | 1394 <message> |
1351 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="70"/> | 1395 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="70"/> |
1352 <source>Waveform</source> | 1396 <source>Waveform</source> |
1353 <translation>Волновая форма</translation> | 1397 <translation>Волновая форма</translation> |
1354 </message> | 1398 </message> |
1355 <message> | 1399 <message> |
1356 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="71"/> | 1400 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="71"/> |
1357 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="87"/> | 1401 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="87"/> |
1358 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="91"/> | 1402 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="91"/> |
1359 <source>Spectrogram</source> | 1403 <source>Spectrogram</source> |
1360 <translation>Спектрограмма</translation> | 1404 <translation>Спектрограмма</translation> |
1361 </message> | 1405 </message> |
1362 <message> | 1406 <message> |
1363 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="72"/> | 1407 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="72"/> |
1364 <source>Ruler</source> | 1408 <source>Ruler</source> |
1365 <translation>Линейка</translation> | 1409 <translation>Линейка</translation> |
1366 </message> | 1410 </message> |
1367 <message> | 1411 <message> |
1368 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="73"/> | 1412 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="73"/> |
1369 <source>Time Instants</source> | 1413 <source>Time Instants</source> |
1370 <translation>Отметки времени</translation> | 1414 <translation>Отметки времени</translation> |
1371 </message> | 1415 </message> |
1372 <message> | 1416 <message> |
1373 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="74"/> | 1417 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="74"/> |
1374 <source>Time Values</source> | 1418 <source>Time Values</source> |
1375 <translation>Значения времени</translation> | 1419 <translation>Значения времени</translation> |
1376 </message> | 1420 </message> |
1377 <message> | 1421 <message> |
1378 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="75"/> | 1422 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="75"/> |
1379 <source>Notes</source> | 1423 <source>Notes</source> |
1380 <translation>Ноты</translation> | 1424 <translation>Ноты</translation> |
1381 </message> | 1425 </message> |
1382 <message> | 1426 <message> |
1383 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="77"/> | 1427 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="77"/> |
1384 <source>Text</source> | 1428 <source>Text</source> |
1385 <translation>Текст</translation> | 1429 <translation>Текст</translation> |
1386 </message> | 1430 </message> |
1387 <message> | 1431 <message> |
1388 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="79"/> | 1432 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="79"/> |
1389 <source>Colour 3D Plot</source> | 1433 <source>Colour 3D Plot</source> |
1390 <translation>Цветной 3D-график</translation> | 1434 <translation>Цветной 3D-график</translation> |
1391 </message> | 1435 </message> |
1392 <message> | 1436 <message> |
1393 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="96"/> | 1437 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="96"/> |
1394 <source>Layer</source> | 1438 <source>Layer</source> |
1395 <translation>Слой</translation> | 1439 <translation>Слой</translation> |
1396 </message> | 1440 </message> |
1397 <message> | 1441 <message> |
1398 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="80"/> | 1442 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="80"/> |
1399 <source>Spectrum</source> | 1443 <source>Spectrum</source> |
1400 <translation>Спектр</translation> | 1444 <translation>Спектр</translation> |
1401 </message> | 1445 </message> |
1402 <message> | 1446 <message> |
1403 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="81"/> | 1447 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="81"/> |
1404 <source>Time Slice</source> | 1448 <source>Time Slice</source> |
1405 <translation type="unfinished"></translation> | 1449 <translation type="unfinished"></translation> |
1406 </message> | 1450 </message> |
1407 <message> | 1451 <message> |
1408 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="78"/> | 1452 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="78"/> |
1409 <source>Images</source> | 1453 <source>Images</source> |
1410 <translation>Изображения</translation> | 1454 <translation>Изображения</translation> |
1411 </message> | 1455 </message> |
1412 <message> | 1456 <message> |
1413 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="76"/> | 1457 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="76"/> |
1414 <source>Regions</source> | 1458 <source>Regions</source> |
1415 <translation>Области</translation> | 1459 <translation>Области</translation> |
1416 </message> | 1460 </message> |
1461 <message> | |
1462 <location filename="../../svgui/layer/Layer.cpp" line="340"/> | |
1463 <source>Make Measurement</source> | |
1464 <translation type="unfinished">Создать замер</translation> | |
1465 </message> | |
1466 <message> | |
1467 <location filename="../../svgui/layer/Layer.cpp" line="358"/> | |
1468 <source>Delete Measurement</source> | |
1469 <translation type="unfinished">Удалить замер</translation> | |
1470 </message> | |
1417 </context> | 1471 </context> |
1418 <context> | 1472 <context> |
1419 <name>Layer::AddMeasurementRectCommand</name> | 1473 <name>Layer::AddMeasurementRectCommand</name> |
1420 <message> | 1474 <message> |
1421 <location filename="../../layer/Layer.cpp" line="340"/> | |
1422 <source>Make Measurement</source> | 1475 <source>Make Measurement</source> |
1423 <translation>Создать замер</translation> | 1476 <translation type="obsolete">Создать замер</translation> |
1424 </message> | 1477 </message> |
1425 </context> | 1478 </context> |
1426 <context> | 1479 <context> |
1427 <name>Layer::DeleteMeasurementRectCommand</name> | 1480 <name>Layer::DeleteMeasurementRectCommand</name> |
1428 <message> | 1481 <message> |
1429 <location filename="../../layer/Layer.cpp" line="358"/> | |
1430 <source>Delete Measurement</source> | 1482 <source>Delete Measurement</source> |
1431 <translation>Удалить замер</translation> | 1483 <translation type="obsolete">Удалить замер</translation> |
1432 </message> | 1484 </message> |
1433 </context> | 1485 </context> |
1434 <context> | 1486 <context> |
1435 <name>LayerTreeDialog</name> | 1487 <name>LayerTreeDialog</name> |
1436 <message> | 1488 <message> |
1437 <location filename="../../widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="34"/> | 1489 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="34"/> |
1438 <source>Layer Summary</source> | 1490 <source>Layer Summary</source> |
1439 <translation>Сводка по слою</translation> | 1491 <translation>Сводка по слою</translation> |
1440 </message> | 1492 </message> |
1441 <message> | 1493 <message> |
1442 <location filename="../../widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="40"/> | 1494 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="40"/> |
1443 <source>Audio Data Sources</source> | 1495 <source>Audio Data Sources</source> |
1444 <translation>Источники звуковых данных</translation> | 1496 <translation>Источники звуковых данных</translation> |
1445 </message> | 1497 </message> |
1446 <message> | 1498 <message> |
1447 <location filename="../../widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="61"/> | 1499 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="61"/> |
1448 <source>Panes and Layers</source> | 1500 <source>Panes and Layers</source> |
1449 <translation>Окна и слои</translation> | 1501 <translation>Окна и слои</translation> |
1450 </message> | 1502 </message> |
1451 </context> | 1503 </context> |
1452 <context> | 1504 <context> |
1453 <name>LayerTreeModel</name> | 1505 <name>LayerTreeModel</name> |
1454 <message> | 1506 <message> |
1455 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="514"/> | 1507 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="514"/> |
1456 <source>Layer</source> | 1508 <source>Layer</source> |
1457 <translation>Слой</translation> | 1509 <translation>Слой</translation> |
1458 </message> | 1510 </message> |
1459 <message> | 1511 <message> |
1460 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="517"/> | 1512 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="517"/> |
1461 <source>Model</source> | 1513 <source>Model</source> |
1462 <translation>Модель</translation> | 1514 <translation>Модель</translation> |
1463 </message> | 1515 </message> |
1464 <message> | 1516 <message> |
1465 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="515"/> | 1517 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="515"/> |
1466 <source>Shown</source> | 1518 <source>Shown</source> |
1467 <translation>Отображение</translation> | 1519 <translation>Отображение</translation> |
1468 </message> | 1520 </message> |
1469 <message> | 1521 <message> |
1470 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="516"/> | 1522 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="516"/> |
1471 <source>Played</source> | 1523 <source>Played</source> |
1472 <translation>Воспризведение</translation> | 1524 <translation>Воспризведение</translation> |
1473 </message> | 1525 </message> |
1474 </context> | 1526 </context> |
1475 <context> | 1527 <context> |
1476 <name>MIDIFileImportDialog</name> | 1528 <name>MIDIFileImportDialog</name> |
1477 <message> | 1529 <message> |
1478 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="32"/> | 1530 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="32"/> |
1479 <source>Merge all tracks</source> | 1531 <source>Merge all tracks</source> |
1480 <translation>Объединить все дорожки</translation> | 1532 <translation>Объединить все дорожки</translation> |
1481 </message> | 1533 </message> |
1482 <message> | 1534 <message> |
1483 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="33"/> | 1535 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="33"/> |
1484 <source>Merge all non-percussion tracks</source> | 1536 <source>Merge all non-percussion tracks</source> |
1485 <translation>Объединить все неперкуссионные дорожки</translation> | 1537 <translation>Объединить все неперкуссионные дорожки</translation> |
1486 </message> | 1538 </message> |
1487 <message> | 1539 <message> |
1488 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="50"/> | 1540 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="50"/> |
1489 <source>Select track or tracks to import</source> | 1541 <source>Select track or tracks to import</source> |
1490 <translation>Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation> | 1542 <translation>Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation> |
1491 </message> | 1543 </message> |
1492 <message> | 1544 <message> |
1493 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="51"/> | 1545 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="51"/> |
1494 <source><b>Select track to import</b><p>You can only import this file as a single annotation layer, but the file contains more than one track, or notes on more than one channel.<p>Please select the track or merged tracks you wish to import:</source> | 1546 <source><b>Select track to import</b><p>You can only import this file as a single annotation layer, but the file contains more than one track, or notes on more than one channel.<p>Please select the track or merged tracks you wish to import:</source> |
1495 <translation><b>Выберите импортируемую дорожку</b><p>Вы можете импортировать этот файл лишь как одиночный слой аннотации, но в файле либо больше одной дорожки, либо ноты в более чем одном канале.<p>Выберите одну дорожку или несколько объединяемых дорожек для импорта:</translation> | 1547 <translation><b>Выберите импортируемую дорожку</b><p>Вы можете импортировать этот файл лишь как одиночный слой аннотации, но в файле либо больше одной дорожки, либо ноты в более чем одном канале.<p>Выберите одну дорожку или несколько объединяемых дорожек для импорта:</translation> |
1496 </message> | 1548 </message> |
1497 <message> | 1549 <message> |
1498 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="70"/> | 1550 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="70"/> |
1499 <source>Error in MIDI file import</source> | 1551 <source>Error in MIDI file import</source> |
1500 <translation>Ошибка при импорте файла MIDI</translation> | 1552 <translation>Ошибка при импорте файла MIDI</translation> |
1501 </message> | 1553 </message> |
1502 </context> | 1554 </context> |
1503 <context> | 1555 <context> |
1504 <name>MIDIFileReader</name> | 1556 <name>MIDIFileReader</name> |
1505 <message> | 1557 <message> |
1506 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="112"/> | 1558 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="112"/> |
1507 <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> | 1559 <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> |
1508 <translation>Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> | 1560 <translation>Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> |
1509 </message> | 1561 </message> |
1510 <message> | 1562 <message> |
1511 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="127"/> | 1563 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="127"/> |
1512 <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> | 1564 <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> |
1513 <translation>Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> | 1565 <translation>Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> |
1514 </message> | 1566 </message> |
1515 <message> | 1567 <message> |
1516 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="144"/> | 1568 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="144"/> |
1517 <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source> | 1569 <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source> |
1518 <translation>Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> | 1570 <translation>Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> |
1519 </message> | 1571 </message> |
1520 <message> | 1572 <message> |
1521 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="148"/> | 1573 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="148"/> |
1522 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="177"/> | 1574 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="177"/> |
1523 <source>End of MIDI file encountered while reading</source> | 1575 <source>End of MIDI file encountered while reading</source> |
1524 <translation>При чтении обнаружен конец файла MIDI</translation> | 1576 <translation>При чтении обнаружен конец файла MIDI</translation> |
1525 </message> | 1577 </message> |
1526 <message> | 1578 <message> |
1527 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="152"/> | 1579 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="152"/> |
1528 <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source> | 1580 <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source> |
1529 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось</translation> | 1581 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось</translation> |
1530 </message> | 1582 </message> |
1531 <message> | 1583 <message> |
1532 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="161"/> | 1584 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="161"/> |
1533 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="197"/> | 1585 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="197"/> |
1534 <source>Attempt to read past MIDI file end</source> | 1586 <source>Attempt to read past MIDI file end</source> |
1535 <translation>Попытка прочитать файл MIDI после его окончания</translation> | 1587 <translation>Попытка прочитать файл MIDI после его окончания</translation> |
1536 </message> | 1588 </message> |
1537 <message> | 1589 <message> |
1538 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="173"/> | 1590 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="173"/> |
1539 <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source> | 1591 <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source> |
1540 <translation>Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> | 1592 <translation>Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> |
1541 </message> | 1593 </message> |
1542 <message> | 1594 <message> |
1543 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="181"/> | 1595 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="181"/> |
1544 <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source> | 1596 <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source> |
1545 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2)</translation> | 1597 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2)</translation> |
1546 </message> | 1598 </message> |
1547 <message> | 1599 <message> |
1548 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="214"/> | 1600 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="214"/> |
1549 <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source> | 1601 <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source> |
1550 <translation>Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> | 1602 <translation>Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> |
1551 </message> | 1603 </message> |
1552 <message> | 1604 <message> |
1553 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="248"/> | 1605 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="248"/> |
1554 <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source> | 1606 <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source> |
1555 <translation>Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> | 1607 <translation>Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> |
1556 </message> | 1608 </message> |
1557 <message> | 1609 <message> |
1558 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="479"/> | 1610 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="479"/> |
1559 <source>Invalid event code %1 found</source> | 1611 <source>Invalid event code %1 found</source> |
1560 <translation>Обнаружен некорректный код события %1</translation> | 1612 <translation>Обнаружен некорректный код события %1</translation> |
1561 </message> | 1613 </message> |
1562 <message> | 1614 <message> |
1563 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="494"/> | 1615 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="494"/> |
1564 <source>Running status used for first event in track</source> | 1616 <source>Running status used for first event in track</source> |
1565 <translation type="unfinished"></translation> | 1617 <translation type="unfinished"></translation> |
1566 </message> | 1618 </message> |
1567 <message> | 1619 <message> |
1568 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="812"/> | 1620 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="812"/> |
1569 <source>MIDI file "%1" has no notes in any track</source> | 1621 <source>MIDI file "%1" has no notes in any track</source> |
1570 <translation>Ни в одной дорожке файла MIDI "%1" нет нот</translation> | 1622 <translation>Ни в одной дорожке файла MIDI "%1" нет нот</translation> |
1571 </message> | 1623 </message> |
1572 <message> | 1624 <message> |
1573 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="835"/> | 1625 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="835"/> |
1574 <source> - uses GM percussion channel</source> | 1626 <source> - uses GM percussion channel</source> |
1575 <translation> — использует канал перкуссии GM</translation> | 1627 <translation> — использует канал перкуссии GM</translation> |
1576 </message> | 1628 </message> |
1577 <message> | 1629 <message> |
1578 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="839"/> | 1630 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="839"/> |
1579 <source>Track %1 (%2)%3</source> | 1631 <source>Track %1 (%2)%3</source> |
1580 <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation> | 1632 <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation> |
1581 </message> | 1633 </message> |
1582 <message> | 1634 <message> |
1583 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="843"/> | 1635 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="843"/> |
1584 <source>Track %1 (untitled)%3</source> | 1636 <source>Track %1 (untitled)%3</source> |
1585 <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation> | 1637 <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation> |
1586 </message> | 1638 </message> |
1587 <message> | 1639 <message> |
1588 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1028"/> | 1640 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1028"/> |
1589 <source>%1 - vel %2</source> | 1641 <source>%1 - vel %2</source> |
1590 <translation>%1 - vel %2</translation> | 1642 <translation>%1 - vel %2</translation> |
1591 </message> | 1643 </message> |
1592 </context> | 1644 </context> |
1593 <context> | 1645 <context> |
1594 <name>MIDIInput</name> | 1646 <name>MIDIInput</name> |
1595 <message> | 1647 <message> |
1596 <location filename="../../data/midi/MIDIInput.cpp" line="30"/> | 1648 <location filename="../../svcore/data/midi/MIDIInput.cpp" line="30"/> |
1597 <source>Input</source> | 1649 <source>Input</source> |
1598 <translation>Вход</translation> | 1650 <translation>Вход</translation> |
1599 </message> | 1651 </message> |
1600 </context> | 1652 </context> |
1601 <context> | 1653 <context> |
1602 <name>MP3FileReader</name> | 1654 <name>MP3FileReader</name> |
1603 <message> | 1655 <message> |
1604 <location filename="../../data/fileio/MP3FileReader.cpp" line="115"/> | 1656 <location filename="../../svcore/data/fileio/MP3FileReader.cpp" line="115"/> |
1605 <source>Decoding %1...</source> | 1657 <source>Decoding %1...</source> |
1606 <translation>Декодируется %1...</translation> | 1658 <translation>Декодируется %1...</translation> |
1607 </message> | 1659 </message> |
1608 </context> | 1660 </context> |
1609 <context> | 1661 <context> |
1610 <name>MainWindow</name> | 1662 <name>MainWindow</name> |
1611 <message> | 1663 <message> |
1612 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="162"/> | 1664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="164"/> |
1613 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2592"/> | 1665 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2631"/> |
1614 <source>Sonic Visualiser</source> | 1666 <source>Sonic Visualiser</source> |
1615 <translation>Sonic Visualiser</translation> | 1667 <translation>Sonic Visualiser</translation> |
1616 </message> | 1668 </message> |
1617 <message> | 1669 <message> |
1618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="334"/> | 1670 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="349"/> |
1619 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="902"/> | 1671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="927"/> |
1672 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/> | |
1620 <source>&Layer</source> | 1673 <source>&Layer</source> |
1621 <translation>С&лой</translation> | 1674 <translation>С&лой</translation> |
1622 </message> | 1675 </message> |
1623 <message> | 1676 <message> |
1624 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="366"/> | 1677 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="373"/> |
1625 <source>&File</source> | 1678 <source>&File</source> |
1626 <translation>&Файл</translation> | 1679 <translation>&Файл</translation> |
1627 </message> | 1680 </message> |
1628 <message> | 1681 <message> |
1629 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="368"/> | 1682 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="375"/> |
1630 <source>File Toolbar</source> | 1683 <source>File Toolbar</source> |
1631 <translation>Панель файлов</translation> | 1684 <translation>Панель файлов</translation> |
1632 </message> | 1685 </message> |
1633 <message> | 1686 <message> |
1634 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="376"/> | 1687 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="383"/> |
1635 <source>&New Session</source> | 1688 <source>&New Session</source> |
1636 <translation>&Создать сеанс</translation> | 1689 <translation>&Создать сеанс</translation> |
1637 </message> | 1690 </message> |
1638 <message> | 1691 <message> |
1639 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="377"/> | 1692 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="384"/> |
1640 <source>Ctrl+N</source> | 1693 <source>Ctrl+N</source> |
1641 <translation>Ctrl+N</translation> | 1694 <translation>Ctrl+N</translation> |
1642 </message> | 1695 </message> |
1643 <message> | 1696 <message> |
1644 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="385"/> | 1697 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="392"/> |
1645 <source>&Open Session...</source> | 1698 <source>&Open Session...</source> |
1646 <translation>&Открыть сеанс...</translation> | 1699 <translation>&Открыть сеанс...</translation> |
1647 </message> | 1700 </message> |
1648 <message> | 1701 <message> |
1649 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="386"/> | 1702 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="393"/> |
1650 <source>Ctrl+O</source> | 1703 <source>Ctrl+O</source> |
1651 <translation>Ctrl+O</translation> | 1704 <translation>Ctrl+O</translation> |
1652 </message> | 1705 </message> |
1653 <message> | 1706 <message> |
1654 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="387"/> | 1707 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="394"/> |
1655 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> | 1708 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> |
1656 <translation>Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation> | 1709 <translation>Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation> |
1657 </message> | 1710 </message> |
1658 <message> | 1711 <message> |
1659 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="395"/> | 1712 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="402"/> |
1660 <source>&Open...</source> | 1713 <source>&Open...</source> |
1661 <translation>О&ткрыть...</translation> | 1714 <translation>О&ткрыть...</translation> |
1662 </message> | 1715 </message> |
1663 <message> | 1716 <message> |
1664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="396"/> | 1717 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="403"/> |
1665 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> | 1718 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> |
1666 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation> | 1719 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation> |
1667 </message> | 1720 </message> |
1668 <message> | 1721 <message> |
1669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="402"/> | 1722 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="409"/> |
1670 <source>&Save Session</source> | 1723 <source>&Save Session</source> |
1671 <translation>Сохр&анить сеанс</translation> | 1724 <translation>Сохр&анить сеанс</translation> |
1672 </message> | 1725 </message> |
1673 <message> | 1726 <message> |
1674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="403"/> | 1727 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="410"/> |
1675 <source>Ctrl+S</source> | 1728 <source>Ctrl+S</source> |
1676 <translation>Ctrl+S</translation> | 1729 <translation>Ctrl+S</translation> |
1677 </message> | 1730 </message> |
1678 <message> | 1731 <message> |
1679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="404"/> | 1732 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="411"/> |
1680 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> | 1733 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> |
1681 <translation>Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation> | 1734 <translation>Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation> |
1682 </message> | 1735 </message> |
1683 <message> | 1736 <message> |
1684 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="413"/> | 1737 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="420"/> |
1685 <source>Save Session &As...</source> | 1738 <source>Save Session &As...</source> |
1686 <translation>Сохранить сеанс &как...</translation> | 1739 <translation>Сохранить сеанс &как...</translation> |
1687 </message> | 1740 </message> |
1688 <message> | 1741 <message> |
1689 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="415"/> | 1742 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="422"/> |
1690 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> | 1743 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> |
1691 <translation>Сохранить текущий сеанс Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation> | 1744 <translation>Сохранить текущий сеанс Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation> |
1692 </message> | 1745 </message> |
1693 <message> | 1746 <message> |
1694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="423"/> | 1747 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/> |
1695 <source>&Import Audio File...</source> | 1748 <source>&Import Audio File...</source> |
1696 <translation>&Импортировать звуковой файл...</translation> | 1749 <translation>&Импортировать звуковой файл...</translation> |
1697 </message> | 1750 </message> |
1698 <message> | 1751 <message> |
1699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="424"/> | 1752 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="431"/> |
1700 <source>Ctrl+I</source> | 1753 <source>Ctrl+I</source> |
1701 <translation>Ctrl+I</translation> | 1754 <translation>Ctrl+I</translation> |
1702 </message> | 1755 </message> |
1703 <message> | 1756 <message> |
1704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="425"/> | 1757 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="432"/> |
1705 <source>Import an existing audio file</source> | 1758 <source>Import an existing audio file</source> |
1706 <translation>Импортировать существующий звуковой файл</translation> | 1759 <translation>Импортировать существующий звуковой файл</translation> |
1707 </message> | 1760 </message> |
1708 <message> | 1761 <message> |
1709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/> | 1762 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="437"/> |
1710 <source>Import Secondary Audio File...</source> | 1763 <source>Import Secondary Audio File...</source> |
1711 <translation>Импортировать второй звуковой файл...</translation> | 1764 <translation>Импортировать второй звуковой файл...</translation> |
1712 </message> | 1765 </message> |
1713 <message> | 1766 <message> |
1714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="431"/> | 1767 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="438"/> |
1715 <source>Ctrl+Shift+I</source> | 1768 <source>Ctrl+Shift+I</source> |
1716 <translation>Ctrl+Shift+I</translation> | 1769 <translation>Ctrl+Shift+I</translation> |
1717 </message> | 1770 </message> |
1718 <message> | 1771 <message> |
1719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="432"/> | 1772 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="439"/> |
1720 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> | 1773 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> |
1721 <translation>Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> | 1774 <translation>Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> |
1722 </message> | 1775 </message> |
1723 <message> | 1776 <message> |
1724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="438"/> | 1777 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="445"/> |
1725 <source>&Export Audio File...</source> | 1778 <source>&Export Audio File...</source> |
1726 <translation>Э&кспортировать звуковой файл...</translation> | 1779 <translation>Э&кспортировать звуковой файл...</translation> |
1727 </message> | 1780 </message> |
1728 <message> | 1781 <message> |
1729 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="439"/> | 1782 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="446"/> |
1730 <source>Export selection as an audio file</source> | 1783 <source>Export selection as an audio file</source> |
1731 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> | 1784 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> |
1732 </message> | 1785 </message> |
1733 <message> | 1786 <message> |
1734 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="446"/> | 1787 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="453"/> |
1735 <source>Import Annotation &Layer...</source> | 1788 <source>Import Annotation &Layer...</source> |
1736 <translation>И&мпортировать слой аннотаций...</translation> | 1789 <translation>И&мпортировать слой аннотаций...</translation> |
1737 </message> | 1790 </message> |
1738 <message> | 1791 <message> |
1739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="447"/> | 1792 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="454"/> |
1740 <source>Ctrl+L</source> | 1793 <source>Ctrl+L</source> |
1741 <translation>Ctrl+L</translation> | 1794 <translation>Ctrl+L</translation> |
1742 </message> | 1795 </message> |
1743 <message> | 1796 <message> |
1744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="448"/> | 1797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="455"/> |
1745 <source>Import layer data from an existing file</source> | 1798 <source>Import layer data from an existing file</source> |
1746 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> | 1799 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> |
1747 </message> | 1800 </message> |
1748 <message> | 1801 <message> |
1749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="454"/> | 1802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="461"/> |
1750 <source>Export Annotation Layer...</source> | 1803 <source>Export Annotation Layer...</source> |
1751 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> | 1804 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> |
1752 </message> | 1805 </message> |
1753 <message> | 1806 <message> |
1754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="455"/> | 1807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="462"/> |
1755 <source>Export layer data to a file</source> | 1808 <source>Export layer data to a file</source> |
1756 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> | 1809 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> |
1757 </message> | 1810 </message> |
1758 <message> | 1811 <message> |
1759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="493"/> | 1812 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="500"/> |
1760 <source>&Quit</source> | 1813 <source>&Quit</source> |
1761 <translation>В&ыход</translation> | 1814 <translation>В&ыход</translation> |
1762 </message> | 1815 </message> |
1763 <message> | 1816 <message> |
1764 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="494"/> | 1817 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="501"/> |
1765 <source>Ctrl+Q</source> | 1818 <source>Ctrl+Q</source> |
1766 <translation>Ctrl+Q</translation> | 1819 <translation>Ctrl+Q</translation> |
1767 </message> | 1820 </message> |
1768 <message> | 1821 <message> |
1769 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="506"/> | 1822 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="513"/> |
1770 <source>&Edit</source> | 1823 <source>&Edit</source> |
1771 <translation>&Правка</translation> | 1824 <translation>&Правка</translation> |
1772 </message> | 1825 </message> |
1773 <message> | 1826 <message> |
1774 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="517"/> | 1827 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="524"/> |
1775 <source>Cu&t</source> | 1828 <source>Cu&t</source> |
1776 <translation>&Вырезать</translation> | 1829 <translation>&Вырезать</translation> |
1777 </message> | 1830 </message> |
1778 <message> | 1831 <message> |
1779 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="518"/> | 1832 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="525"/> |
1780 <source>Ctrl+X</source> | 1833 <source>Ctrl+X</source> |
1781 <translation>Ctrl+X</translation> | 1834 <translation>Ctrl+X</translation> |
1782 </message> | 1835 </message> |
1783 <message> | 1836 <message> |
1784 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="527"/> | 1837 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="534"/> |
1785 <source>&Copy</source> | 1838 <source>&Copy</source> |
1786 <translation>С&копировать</translation> | 1839 <translation>С&копировать</translation> |
1787 </message> | 1840 </message> |
1788 <message> | 1841 <message> |
1789 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="528"/> | 1842 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="535"/> |
1790 <source>Ctrl+C</source> | 1843 <source>Ctrl+C</source> |
1791 <translation>Ctrl+C</translation> | 1844 <translation>Ctrl+C</translation> |
1792 </message> | 1845 </message> |
1793 <message> | 1846 <message> |
1794 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="537"/> | 1847 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="544"/> |
1795 <source>&Paste</source> | 1848 <source>&Paste</source> |
1796 <translation>Вст&авить</translation> | 1849 <translation>Вст&авить</translation> |
1797 </message> | 1850 </message> |
1798 <message> | 1851 <message> |
1799 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="538"/> | 1852 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="545"/> |
1800 <source>Ctrl+V</source> | 1853 <source>Ctrl+V</source> |
1801 <translation>Ctrl+V</translation> | 1854 <translation>Ctrl+V</translation> |
1802 </message> | 1855 </message> |
1803 <message> | 1856 <message> |
1804 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="546"/> | 1857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="562"/> |
1805 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2000"/> | 1858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2039"/> |
1806 <source>&Delete Selected Items</source> | 1859 <source>&Delete Selected Items</source> |
1807 <translation>&Удалить выбранное</translation> | 1860 <translation>&Удалить выбранное</translation> |
1808 </message> | 1861 </message> |
1809 <message> | 1862 <message> |
1810 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="547"/> | 1863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="563"/> |
1811 <source>Del</source> | 1864 <source>Del</source> |
1812 <translation>Del</translation> | 1865 <translation>Del</translation> |
1813 </message> | 1866 </message> |
1814 <message> | 1867 <message> |
1815 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="560"/> | 1868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="576"/> |
1816 <source>Select &All</source> | 1869 <source>Select &All</source> |
1817 <translation>В&ыделить всё</translation> | 1870 <translation>В&ыделить всё</translation> |
1818 </message> | 1871 </message> |
1819 <message> | 1872 <message> |
1820 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="561"/> | 1873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="577"/> |
1821 <source>Ctrl+A</source> | 1874 <source>Ctrl+A</source> |
1822 <translation>Ctrl+A</translation> | 1875 <translation>Ctrl+A</translation> |
1823 </message> | 1876 </message> |
1824 <message> | 1877 <message> |
1825 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="569"/> | 1878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="585"/> |
1826 <source>Select &Visible Range</source> | 1879 <source>Select &Visible Range</source> |
1827 <translation>Вы&делить всё видимое</translation> | 1880 <translation>Вы&делить всё видимое</translation> |
1828 </message> | 1881 </message> |
1829 <message> | 1882 <message> |
1830 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="570"/> | 1883 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="586"/> |
1831 <source>Ctrl+Shift+A</source> | 1884 <source>Ctrl+Shift+A</source> |
1832 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> | 1885 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> |
1833 </message> | 1886 </message> |
1834 <message> | 1887 <message> |
1835 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="577"/> | 1888 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="593"/> |
1836 <source>Select to &Start</source> | 1889 <source>Select to &Start</source> |
1837 <translation>Выделить до &начала</translation> | 1890 <translation>Выделить до &начала</translation> |
1838 </message> | 1891 </message> |
1839 <message> | 1892 <message> |
1840 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/> | 1893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="594"/> |
1841 <source>Shift+Left</source> | 1894 <source>Shift+Left</source> |
1842 <translation>Shift+Left</translation> | 1895 <translation>Shift+Left</translation> |
1843 </message> | 1896 </message> |
1844 <message> | 1897 <message> |
1845 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="585"/> | 1898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="601"/> |
1846 <source>Select to &End</source> | 1899 <source>Select to &End</source> |
1847 <translation>Выделить до &конца</translation> | 1900 <translation>Выделить до &конца</translation> |
1848 </message> | 1901 </message> |
1849 <message> | 1902 <message> |
1850 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="586"/> | 1903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="602"/> |
1851 <source>Shift+Right</source> | 1904 <source>Shift+Right</source> |
1852 <translation>Shift+Right</translation> | 1905 <translation>Shift+Right</translation> |
1853 </message> | 1906 </message> |
1854 <message> | 1907 <message> |
1855 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="593"/> | 1908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="609"/> |
1856 <source>C&lear Selection</source> | 1909 <source>C&lear Selection</source> |
1857 <translation>Сн&ять выделение</translation> | 1910 <translation>Сн&ять выделение</translation> |
1858 </message> | 1911 </message> |
1859 <message> | 1912 <message> |
1860 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="594"/> | 1913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="610"/> |
1861 <source>Esc</source> | 1914 <source>Esc</source> |
1862 <translation>Esc</translation> | 1915 <translation>Esc</translation> |
1863 </message> | 1916 </message> |
1864 <message> | 1917 <message> |
1865 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="606"/> | 1918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="622"/> |
1866 <source>&Insert Instant at Playback Position</source> | 1919 <source>&Insert Instant at Playback Position</source> |
1867 <translation>Вставить &отметку в точку воспроизведения</translation> | 1920 <translation>Вставить &отметку в точку воспроизведения</translation> |
1868 </message> | 1921 </message> |
1869 <message> | 1922 <message> |
1870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="607"/> | 1923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="623"/> |
1871 <source>Enter</source> | 1924 <source>Enter</source> |
1872 <translation>Enter</translation> | 1925 <translation>Enter</translation> |
1873 </message> | 1926 </message> |
1874 <message> | 1927 <message> |
1875 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="703"/> | 1928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="719"/> |
1876 <source>&View</source> | 1929 <source>&View</source> |
1877 <translation>&Вид</translation> | 1930 <translation>&Вид</translation> |
1878 </message> | 1931 </message> |
1879 <message> | 1932 <message> |
1880 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="797"/> | 1933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="813"/> |
1881 <source>0</source> | 1934 <source>0</source> |
1882 <translation>0</translation> | 1935 <translation>0</translation> |
1883 </message> | 1936 </message> |
1884 <message> | 1937 <message> |
1885 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="807"/> | 1938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="823"/> |
1886 <source>9</source> | 1939 <source>9</source> |
1887 <translation>9</translation> | 1940 <translation>9</translation> |
1888 </message> | 1941 </message> |
1889 <message> | 1942 <message> |
1890 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="817"/> | 1943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="833"/> |
1891 <source>8</source> | 1944 <source>8</source> |
1892 <translation>8</translation> | 1945 <translation>8</translation> |
1893 </message> | 1946 </message> |
1894 <message> | 1947 <message> |
1895 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="705"/> | 1948 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="721"/> |
1896 <source>Scroll &Left</source> | 1949 <source>Scroll &Left</source> |
1897 <translation>Прокрутить в&лево</translation> | 1950 <translation>Прокрутить в&лево</translation> |
1898 </message> | 1951 </message> |
1899 <message> | 1952 <message> |
1900 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="706"/> | 1953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="722"/> |
1901 <source>Left</source> | 1954 <source>Left</source> |
1902 <translation>Влево</translation> | 1955 <translation>Влево</translation> |
1903 </message> | 1956 </message> |
1904 <message> | 1957 <message> |
1905 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="707"/> | 1958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="723"/> |
1906 <source>Scroll the current pane to the left</source> | 1959 <source>Scroll the current pane to the left</source> |
1907 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> | 1960 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> |
1908 </message> | 1961 </message> |
1909 <message> | 1962 <message> |
1910 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="713"/> | 1963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/> |
1911 <source>Scroll &Right</source> | 1964 <source>Scroll &Right</source> |
1912 <translation>Прокрутить в&право</translation> | 1965 <translation>Прокрутить в&право</translation> |
1913 </message> | 1966 </message> |
1914 <message> | 1967 <message> |
1915 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="714"/> | 1968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="730"/> |
1916 <source>Right</source> | 1969 <source>Right</source> |
1917 <translation>Вправо</translation> | 1970 <translation>Вправо</translation> |
1918 </message> | 1971 </message> |
1919 <message> | 1972 <message> |
1920 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="715"/> | 1973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="731"/> |
1921 <source>Scroll the current pane to the right</source> | 1974 <source>Scroll the current pane to the right</source> |
1922 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> | 1975 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> |
1923 </message> | 1976 </message> |
1924 <message> | 1977 <message> |
1925 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="722"/> | 1978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="738"/> |
1926 <source>Ctrl+Left</source> | 1979 <source>Ctrl+Left</source> |
1927 <translation>Ctrl+Влево</translation> | 1980 <translation>Ctrl+Влево</translation> |
1928 </message> | 1981 </message> |
1929 <message> | 1982 <message> |
1930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="723"/> | 1983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="739"/> |
1931 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> | 1984 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> |
1932 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> | 1985 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> |
1933 </message> | 1986 </message> |
1934 <message> | 1987 <message> |
1935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="730"/> | 1988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="746"/> |
1936 <source>Ctrl+Right</source> | 1989 <source>Ctrl+Right</source> |
1937 <translation>Ctrl+Вправо</translation> | 1990 <translation>Ctrl+Вправо</translation> |
1938 </message> | 1991 </message> |
1939 <message> | 1992 <message> |
1940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="731"/> | 1993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="747"/> |
1941 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> | 1994 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> |
1942 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> | 1995 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> |
1943 </message> | 1996 </message> |
1944 <message> | 1997 <message> |
1945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="758"/> | 1998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="774"/> |
1946 <source>Zoom &In</source> | 1999 <source>Zoom &In</source> |
1947 <translation>При&близить</translation> | 2000 <translation>При&близить</translation> |
1948 </message> | 2001 </message> |
1949 <message> | 2002 <message> |
1950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="759"/> | 2003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="775"/> |
1951 <source>Up</source> | 2004 <source>Up</source> |
1952 <translation>Вверх</translation> | 2005 <translation>Вверх</translation> |
1953 </message> | 2006 </message> |
1954 <message> | 2007 <message> |
1955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="760"/> | 2008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="776"/> |
1956 <source>Increase the zoom level</source> | 2009 <source>Increase the zoom level</source> |
1957 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> | 2010 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> |
1958 </message> | 2011 </message> |
1959 <message> | 2012 <message> |
1960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="767"/> | 2013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="783"/> |
1961 <source>Zoom &Out</source> | 2014 <source>Zoom &Out</source> |
1962 <translation>&Отдалить</translation> | 2015 <translation>&Отдалить</translation> |
1963 </message> | 2016 </message> |
1964 <message> | 2017 <message> |
1965 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="768"/> | 2018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="784"/> |
1966 <source>Down</source> | 2019 <source>Down</source> |
1967 <translation>Вниз</translation> | 2020 <translation>Вниз</translation> |
1968 </message> | 2021 </message> |
1969 <message> | 2022 <message> |
1970 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="769"/> | 2023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="785"/> |
1971 <source>Decrease the zoom level</source> | 2024 <source>Decrease the zoom level</source> |
1972 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> | 2025 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> |
1973 </message> | 2026 </message> |
1974 <message> | 2027 <message> |
1975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="775"/> | 2028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="791"/> |
1976 <source>Restore &Default Zoom</source> | 2029 <source>Restore &Default Zoom</source> |
1977 <translation>&Восстановить обычный масштаб</translation> | 2030 <translation>&Восстановить обычный масштаб</translation> |
1978 </message> | 2031 </message> |
1979 <message> | 2032 <message> |
1980 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="782"/> | 2033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="798"/> |
1981 <source>Zoom to &Fit</source> | 2034 <source>Zoom to &Fit</source> |
1982 <translation>&Уместить в окне</translation> | 2035 <translation>&Уместить в окне</translation> |
1983 </message> | 2036 </message> |
1984 <message> | 2037 <message> |
1985 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="784"/> | 2038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="800"/> |
1986 <source>Zoom to show the whole file</source> | 2039 <source>Zoom to show the whole file</source> |
1987 <translation>Увидеть весь файл</translation> | 2040 <translation>Увидеть весь файл</translation> |
1988 </message> | 2041 </message> |
1989 <message> | 2042 <message> |
1990 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="894"/> | 2043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="919"/> |
1991 <source>&Pane</source> | 2044 <source>&Pane</source> |
1992 <translation>&Окно</translation> | 2045 <translation>&Окно</translation> |
1993 </message> | 2046 </message> |
1994 <message> | 2047 <message> |
1995 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="912"/> | 2048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="945"/> |
1996 <source>Add &New Pane</source> | 2049 <source>Add &New Pane</source> |
1997 <translation>Добавить &новое окно</translation> | 2050 <translation>Добавить &новое окно</translation> |
1998 </message> | 2051 </message> |
1999 <message> | 2052 <message> |
2000 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="914"/> | 2053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="947"/> |
2001 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> | 2054 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> |
2002 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> | 2055 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> |
2003 </message> | 2056 </message> |
2004 <message> | 2057 <message> |
2005 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="940"/> | 2058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="973"/> |
2006 <source>Add New %1 Layer</source> | 2059 <source>Add New %1 Layer</source> |
2007 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> | 2060 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> |
2008 </message> | 2061 </message> |
2009 <message> | 2062 <message> |
2010 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="941"/> | 2063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="974"/> |
2011 <source>Add a new empty layer of type %1</source> | 2064 <source>Add a new empty layer of type %1</source> |
2012 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> | 2065 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> |
2013 </message> | 2066 </message> |
2014 <message> | 2067 <message> |
2015 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="997"/> | 2068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1030"/> |
2016 <source>Add &Waveform</source> | 2069 <source>Add &Waveform</source> |
2017 <translation>Добавить &волновую форму</translation> | 2070 <translation>Добавить &волновую форму</translation> |
2018 </message> | 2071 </message> |
2019 <message> | 2072 <message> |
2020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1000"/> | 2073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1033"/> |
2021 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> | 2074 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> |
2022 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> | 2075 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> |
2023 </message> | 2076 </message> |
2024 <message> | 2077 <message> |
2025 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1002"/> | 2078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1036"/> |
2026 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> | 2079 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> |
2027 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> | 2080 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> |
2028 </message> | 2081 </message> |
2029 <message> | 2082 <message> |
2030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1020"/> | 2083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1055"/> |
2031 <source>Add &Melodic Range Spectrogram</source> | 2084 <source>Add &Melodic Range Spectrogram</source> |
2032 <translation>Добавить спектограмму &мелодического диапазона</translation> | 2085 <translation>Добавить спектограмму &мелодического диапазона</translation> |
2033 </message> | 2086 </message> |
2034 <message> | 2087 <message> |
2035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1034"/> | 2088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1070"/> |
2036 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> | 2089 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> |
2037 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> | 2090 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> |
2038 </message> | 2091 </message> |
2039 <message> | 2092 <message> |
2040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1036"/> | 2093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1073"/> |
2041 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> | 2094 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> |
2042 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> | 2095 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> |
2043 </message> | 2096 </message> |
2044 <message> | 2097 <message> |
2045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1129"/> | 2098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1155"/> |
2046 <source>&All Channels Mixed</source> | 2099 <source>&All Channels Mixed</source> |
2047 <translation>Все &каналы сведены</translation> | 2100 <translation>Все &каналы сведены</translation> |
2048 </message> | 2101 </message> |
2049 <message> | 2102 <message> |
2050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1131"/> | 2103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1157"/> |
2051 <source>&All Channels</source> | 2104 <source>&All Channels</source> |
2052 <translation>&Все каналы</translation> | 2105 <translation>&Все каналы</translation> |
2053 </message> | 2106 </message> |
2054 <message> | 2107 <message> |
2055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1134"/> | 2108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1160"/> |
2056 <source>Channel &%1</source> | 2109 <source>Channel &%1</source> |
2057 <translation>Канал &%1</translation> | 2110 <translation>Канал &%1</translation> |
2058 </message> | 2111 </message> |
2059 <message> | 2112 <message> |
2060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1198"/> | 2113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1237"/> |
2061 <source>&Delete Pane</source> | 2114 <source>&Delete Pane</source> |
2062 <translation>У&далить окно</translation> | 2115 <translation>У&далить окно</translation> |
2063 </message> | 2116 </message> |
2064 <message> | 2117 <message> |
2065 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1208"/> | 2118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1247"/> |
2066 <source>Add &Time Ruler</source> | 2119 <source>Add &Time Ruler</source> |
2067 <translation>Добавить линейку &времени</translation> | 2120 <translation>Добавить линейку &времени</translation> |
2068 </message> | 2121 </message> |
2069 <message> | 2122 <message> |
2070 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1209"/> | 2123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1248"/> |
2071 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> | 2124 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> |
2072 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> | 2125 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> |
2073 </message> | 2126 </message> |
2074 <message> | 2127 <message> |
2075 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1217"/> | 2128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1256"/> |
2076 <source>Add &Existing Layer</source> | 2129 <source>Add &Existing Layer</source> |
2077 <translation>Добавить &существующий слой</translation> | 2130 <translation>Добавить &существующий слой</translation> |
2078 </message> | 2131 </message> |
2079 <message> | 2132 <message> |
2080 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1249"/> | 2133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1288"/> |
2081 <source>&Rename Layer...</source> | 2134 <source>&Rename Layer...</source> |
2082 <translation>&Переименовать слой...</translation> | 2135 <translation>&Переименовать слой...</translation> |
2083 </message> | 2136 </message> |
2084 <message> | 2137 <message> |
2085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1251"/> | 2138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1290"/> |
2086 <source>Rename the currently active layer</source> | 2139 <source>Rename the currently active layer</source> |
2087 <translation>Переименовать активный слой</translation> | 2140 <translation>Переименовать активный слой</translation> |
2088 </message> | 2141 </message> |
2089 <message> | 2142 <message> |
2090 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1265"/> | 2143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1304"/> |
2091 <source>&Delete Layer</source> | 2144 <source>&Delete Layer</source> |
2092 <translation>&Удалить слой</translation> | 2145 <translation>&Удалить слой</translation> |
2093 </message> | 2146 </message> |
2094 <message> | 2147 <message> |
2095 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1267"/> | 2148 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1306"/> |
2096 <source>Delete the currently active layer</source> | 2149 <source>Delete the currently active layer</source> |
2097 <translation>Удалить активный слой</translation> | 2150 <translation>Удалить активный слой</translation> |
2098 </message> | 2151 </message> |
2099 <message> | 2152 <message> |
2100 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1523"/> | 2153 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1562"/> |
2101 <source>&Help</source> | 2154 <source>&Help</source> |
2102 <translation>&Справка</translation> | 2155 <translation>&Справка</translation> |
2103 </message> | 2156 </message> |
2104 <message> | 2157 <message> |
2105 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1531"/> | 2158 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1570"/> |
2106 <source>&Help Reference</source> | 2159 <source>&Help Reference</source> |
2107 <translation>&Руководство пользователя</translation> | 2160 <translation>&Руководство пользователя</translation> |
2108 </message> | 2161 </message> |
2109 <message> | 2162 <message> |
2110 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1533"/> | 2163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1572"/> |
2111 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> | 2164 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> |
2112 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation> | 2165 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation> |
2113 </message> | 2166 </message> |
2114 <message> | 2167 <message> |
2115 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1545"/> | 2168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1584"/> |
2116 <source>Sonic Visualiser on the &Web</source> | 2169 <source>Sonic Visualiser on the &Web</source> |
2117 <translation>&Веб-сайт Sonic Visualiser</translation> | 2170 <translation>&Веб-сайт Sonic Visualiser</translation> |
2118 </message> | 2171 </message> |
2119 <message> | 2172 <message> |
2120 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1546"/> | 2173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1585"/> |
2121 <source>Open the Sonic Visualiser website</source> | 2174 <source>Open the Sonic Visualiser website</source> |
2122 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation> | 2175 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation> |
2123 </message> | 2176 </message> |
2124 <message> | 2177 <message> |
2125 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1550"/> | 2178 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1589"/> |
2126 <source>&About Sonic Visualiser</source> | 2179 <source>&About Sonic Visualiser</source> |
2127 <translation>&О Sonic Visualiser</translation> | 2180 <translation>&О Sonic Visualiser</translation> |
2128 </message> | 2181 </message> |
2129 <message> | 2182 <message> |
2130 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1551"/> | 2183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1590"/> |
2131 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> | 2184 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> |
2132 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> | 2185 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> |
2133 </message> | 2186 </message> |
2134 <message> | 2187 <message> |
2135 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1696"/> | 2188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1735"/> |
2136 <source>Rewind to Start</source> | 2189 <source>Rewind to Start</source> |
2137 <translation>Перемотать в начало</translation> | 2190 <translation>Перемотать в начало</translation> |
2138 </message> | 2191 </message> |
2139 <message> | 2192 <message> |
2140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1697"/> | 2193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1736"/> |
2141 <source>Home</source> | 2194 <source>Home</source> |
2142 <translation>Домой</translation> | 2195 <translation>Домой</translation> |
2143 </message> | 2196 </message> |
2144 <message> | 2197 <message> |
2145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1698"/> | 2198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1737"/> |
2146 <source>Rewind to the start</source> | 2199 <source>Rewind to the start</source> |
2147 <translation>Перемотать в начало</translation> | 2200 <translation>Перемотать в начало</translation> |
2148 </message> | 2201 </message> |
2149 <message> | 2202 <message> |
2150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1702"/> | 2203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1741"/> |
2151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2018"/> | 2204 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2057"/> |
2152 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2019"/> | 2205 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2058"/> |
2153 <source>Rewind</source> | 2206 <source>Rewind</source> |
2154 <translation>Перемотать назад</translation> | 2207 <translation>Перемотать назад</translation> |
2155 </message> | 2208 </message> |
2156 <message> | 2209 <message> |
2157 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2009"/> | 2210 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2048"/> |
2158 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> | 2211 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> |
2159 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> | 2212 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> |
2160 </message> | 2213 </message> |
2161 <message> | 2214 <message> |
2162 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1715"/> | 2215 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1754"/> |
2163 <source>Play / Pause</source> | 2216 <source>Play / Pause</source> |
2164 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> | 2217 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> |
2165 </message> | 2218 </message> |
2166 <message> | 2219 <message> |
2167 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1717"/> | 2220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1756"/> |
2168 <source>Space</source> | 2221 <source>Space</source> |
2169 <translation>Пробел</translation> | 2222 <translation>Пробел</translation> |
2170 </message> | 2223 </message> |
2171 <message> | 2224 <message> |
2172 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1718"/> | 2225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1757"/> |
2173 <source>Start or stop playback from the current position</source> | 2226 <source>Start or stop playback from the current position</source> |
2174 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> | 2227 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> |
2175 </message> | 2228 </message> |
2176 <message> | 2229 <message> |
2177 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1727"/> | 2230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1766"/> |
2178 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2016"/> | 2231 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2055"/> |
2179 <source>Fast Forward</source> | 2232 <source>Fast Forward</source> |
2180 <translation>Перемотать вперёд</translation> | 2233 <translation>Перемотать вперёд</translation> |
2181 </message> | 2234 </message> |
2182 <message> | 2235 <message> |
2183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2007"/> | 2236 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2046"/> |
2184 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> | 2237 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> |
2185 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> | 2238 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> |
2186 </message> | 2239 </message> |
2187 <message> | 2240 <message> |
2188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1740"/> | 2241 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1779"/> |
2189 <source>Fast Forward to End</source> | 2242 <source>Fast Forward to End</source> |
2190 <translation>Перемотать до конца</translation> | 2243 <translation>Перемотать до конца</translation> |
2191 </message> | 2244 </message> |
2192 <message> | 2245 <message> |
2193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1741"/> | 2246 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1780"/> |
2194 <source>End</source> | 2247 <source>End</source> |
2195 <translation>Конец</translation> | 2248 <translation>Конец</translation> |
2196 </message> | 2249 </message> |
2197 <message> | 2250 <message> |
2198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1742"/> | 2251 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1781"/> |
2199 <source>Fast-forward to the end</source> | 2252 <source>Fast-forward to the end</source> |
2200 <translation>Перемотать до конца</translation> | 2253 <translation>Перемотать до конца</translation> |
2201 </message> | 2254 </message> |
2202 <message> | 2255 <message> |
2203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1746"/> | 2256 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1785"/> |
2204 <source>Play Mode Toolbar</source> | 2257 <source>Play Mode Toolbar</source> |
2205 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> | 2258 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> |
2206 </message> | 2259 </message> |
2207 <message> | 2260 <message> |
2208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1749"/> | 2261 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1788"/> |
2209 <source>Constrain Playback to Selection</source> | 2262 <source>Constrain Playback to Selection</source> |
2210 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> | 2263 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> |
2211 </message> | 2264 </message> |
2212 <message> | 2265 <message> |
2213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1752"/> | 2266 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1791"/> |
2214 <source>s</source> | 2267 <source>s</source> |
2215 <translation>с</translation> | 2268 <translation>с</translation> |
2216 </message> | 2269 </message> |
2217 <message> | 2270 <message> |
2218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1760"/> | 2271 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1799"/> |
2219 <source>Loop Playback</source> | 2272 <source>Loop Playback</source> |
2220 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> | 2273 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> |
2221 </message> | 2274 </message> |
2222 <message> | 2275 <message> |
2223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1763"/> | 2276 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1802"/> |
2224 <source>l</source> | 2277 <source>l</source> |
2225 <translation>l</translation> | 2278 <translation>l</translation> |
2226 </message> | 2279 </message> |
2227 <message> | 2280 <message> |
2228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1764"/> | 2281 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1803"/> |
2229 <source>Loop playback</source> | 2282 <source>Loop playback</source> |
2230 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> | 2283 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> |
2231 </message> | 2284 </message> |
2232 <message> | 2285 <message> |
2233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1862"/> | 2286 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1901"/> |
2234 <source>Edit Toolbar</source> | 2287 <source>Edit Toolbar</source> |
2235 <translation>Панель правки</translation> | 2288 <translation>Панель правки</translation> |
2236 </message> | 2289 </message> |
2237 <message> | 2290 <message> |
2238 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1867"/> | 2291 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1906"/> |
2239 <source>Tools Toolbar</source> | 2292 <source>Tools Toolbar</source> |
2240 <translation>Панель инструментов</translation> | 2293 <translation>Панель инструментов</translation> |
2241 </message> | 2294 </message> |
2242 <message> | 2295 <message> |
2243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1871"/> | 2296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1910"/> |
2244 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1875"/> | 2297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1914"/> |
2245 <source>Navigate</source> | 2298 <source>Navigate</source> |
2246 <translation>Перемещение</translation> | 2299 <translation>Перемещение</translation> |
2247 </message> | 2300 </message> |
2248 <message> | 2301 <message> |
2249 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1874"/> | 2302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1913"/> |
2250 <source>1</source> | 2303 <source>1</source> |
2251 <translation>1</translation> | 2304 <translation>1</translation> |
2252 </message> | 2305 </message> |
2253 <message> | 2306 <message> |
2254 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1882"/> | 2307 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1921"/> |
2255 <source>Select</source> | 2308 <source>Select</source> |
2256 <translation>Выделение</translation> | 2309 <translation>Выделение</translation> |
2257 </message> | 2310 </message> |
2258 <message> | 2311 <message> |
2259 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1884"/> | 2312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1923"/> |
2260 <source>2</source> | 2313 <source>2</source> |
2261 <translation>2</translation> | 2314 <translation>2</translation> |
2262 </message> | 2315 </message> |
2263 <message> | 2316 <message> |
2264 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1892"/> | 2317 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1931"/> |
2265 <source>Edit</source> | 2318 <source>Edit</source> |
2266 <translation>Правка</translation> | 2319 <translation>Правка</translation> |
2267 </message> | 2320 </message> |
2268 <message> | 2321 <message> |
2269 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1894"/> | 2322 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1933"/> |
2270 <source>3</source> | 2323 <source>3</source> |
2271 <translation>3</translation> | 2324 <translation>3</translation> |
2272 </message> | 2325 </message> |
2273 <message> | 2326 <message> |
2274 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1903"/> | 2327 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1942"/> |
2275 <source>Draw</source> | 2328 <source>Draw</source> |
2276 <translation>Рисование</translation> | 2329 <translation>Рисование</translation> |
2277 </message> | 2330 </message> |
2278 <message> | 2331 <message> |
2279 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1905"/> | 2332 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1944"/> |
2280 <source>4</source> | 2333 <source>4</source> |
2281 <translation>4</translation> | 2334 <translation>4</translation> |
2282 </message> | 2335 </message> |
2283 <message> | 2336 <message> |
2284 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2028"/> | 2337 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2067"/> |
2285 <source>No audio file loaded.</source> | 2338 <source>No audio file loaded.</source> |
2286 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> | 2339 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> |
2287 </message> | 2340 </message> |
2288 <message> | 2341 <message> |
2289 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2039"/> | 2342 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2078"/> |
2290 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> | 2343 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> |
2291 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> | 2344 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> |
2292 </message> | 2345 </message> |
2293 <message> | 2346 <message> |
2294 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2110"/> | 2347 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2149"/> |
2295 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2124"/> | 2348 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2163"/> |
2296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2323"/> | 2349 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2362"/> |
2297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2328"/> | 2350 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2367"/> |
2298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2614"/> | 2351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2653"/> |
2299 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2634"/> | 2352 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2673"/> |
2300 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2638"/> | 2353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2677"/> |
2301 <source>Failed to open file</source> | 2354 <source>Failed to open file</source> |
2302 <translation>Не удалось открыть файл</translation> | 2355 <translation>Не удалось открыть файл</translation> |
2303 </message> | 2356 </message> |
2304 <message> | 2357 <message> |
2305 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2210"/> | 2358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2249"/> |
2306 <source>Export the selected region only</source> | 2359 <source>Export the selected region only</source> |
2307 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> | 2360 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> |
2308 </message> | 2361 </message> |
2309 <message> | 2362 <message> |
2310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2211"/> | 2363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2250"/> |
2311 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2228"/> | 2364 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2267"/> |
2312 <source>Export the whole audio file</source> | 2365 <source>Export the whole audio file</source> |
2313 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> | 2366 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> |
2314 </message> | 2367 </message> |
2315 <message> | 2368 <message> |
2316 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2215"/> | 2369 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2254"/> |
2317 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2231"/> | 2370 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2270"/> |
2318 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2473"/> | 2371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2512"/> |
2319 <source>Select region to export</source> | 2372 <source>Select region to export</source> |
2320 <translation>Выделите область для экспорта</translation> | 2373 <translation>Выделите область для экспорта</translation> |
2321 </message> | 2374 </message> |
2322 <message> | 2375 <message> |
2323 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2216"/> | 2376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2255"/> |
2324 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> | 2377 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> |
2325 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> | 2378 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> |
2326 </message> | 2379 </message> |
2327 <message> | 2380 <message> |
2328 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2226"/> | 2381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2265"/> |
2329 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> | 2382 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> |
2330 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> | 2383 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> |
2331 </message> | 2384 </message> |
2332 <message> | 2385 <message> |
2333 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2227"/> | 2386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2266"/> |
2334 <source>Export the selected regions into separate files</source> | 2387 <source>Export the selected regions into separate files</source> |
2335 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> | 2388 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> |
2336 </message> | 2389 </message> |
2337 <message> | 2390 <message> |
2338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2232"/> | 2391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2271"/> |
2339 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. | 2392 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. |
2340 What do you want to export?</source> | 2393 What do you want to export?</source> |
2341 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. | 2394 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. |
2342 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> | 2395 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> |
2343 </message> | 2396 </message> |
2344 <message> | 2397 <message> |
2345 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2259"/> | 2398 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2298"/> |
2346 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> | 2399 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> |
2347 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> | 2400 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> |
2348 </message> | 2401 </message> |
2349 <message> | 2402 <message> |
2350 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2294"/> | 2403 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2333"/> |
2351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2417"/> | 2404 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2456"/> |
2352 <source>Failed to write file</source> | 2405 <source>Failed to write file</source> |
2353 <translation>Не удалось записать файл</translation> | 2406 <translation>Не удалось записать файл</translation> |
2354 </message> | 2407 </message> |
2355 <message> | 2408 <message> |
2356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2364"/> | 2409 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2403"/> |
2357 <source>Failed to open file %1 for writing</source> | 2410 <source>Failed to open file %1 for writing</source> |
2358 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> | 2411 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> |
2359 </message> | 2412 </message> |
2360 <message> | 2413 <message> |
2361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2962"/> | 2414 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3001"/> |
2362 <source>Sonic Visualiser: %1</source> | 2415 <source>Sonic Visualiser: %1</source> |
2363 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation> | 2416 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation> |
2364 </message> | 2417 </message> |
2365 <message> | 2418 <message> |
2366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2874"/> | 2419 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2913"/> |
2367 <source>Session modified</source> | 2420 <source>Session modified</source> |
2368 <translation>Сеанс изменен</translation> | 2421 <translation>Сеанс изменен</translation> |
2369 </message> | 2422 </message> |
2370 <message> | 2423 <message> |
2371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2936"/> | 2424 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2975"/> |
2372 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2959"/> | 2425 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2998"/> |
2373 <source>Failed to save file</source> | 2426 <source>Failed to save file</source> |
2374 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> | 2427 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> |
2375 </message> | 2428 </message> |
2376 <message> | 2429 <message> |
2377 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3296"/> | 2430 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3360"/> |
2378 <source>Rename Layer</source> | 2431 <source>Rename Layer</source> |
2379 <translation>Переименовать слой</translation> | 2432 <translation>Переименовать слой</translation> |
2380 </message> | 2433 </message> |
2381 <message> | 2434 <message> |
2382 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3297"/> | 2435 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3361"/> |
2383 <source>New name for this layer:</source> | 2436 <source>New name for this layer:</source> |
2384 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> | 2437 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> |
2385 </message> | 2438 </message> |
2386 <message> | 2439 <message> |
2387 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3510"/> | 2440 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3601"/> |
2388 <source>Sample rate mismatch</source> | 2441 <source>Sample rate mismatch</source> |
2389 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> | 2442 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> |
2390 </message> | 2443 </message> |
2391 <message> | 2444 <message> |
2392 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3750"/> | 2445 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3841"/> |
2393 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3757"/> | 2446 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3848"/> |
2394 <source>Failed to regenerate layer</source> | 2447 <source>Failed to regenerate layer</source> |
2395 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> | 2448 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> |
2396 </message> | 2449 </message> |
2397 <message> | 2450 <message> |
2398 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3861"/> | 2451 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3952"/> |
2399 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> | 2452 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> |
2400 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> | 2453 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> |
2401 </message> | 2454 </message> |
2402 <message> | 2455 <message> |
2403 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3881"/> | 2456 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3972"/> |
2404 <source>Release %1 : Revision %2</source> | 2457 <source>Release %1 : Revision %2</source> |
2405 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> | 2458 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> |
2406 </message> | 2459 </message> |
2407 <message> | 2460 <message> |
2408 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3883"/> | 2461 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3974"/> |
2409 <source>Release %1</source> | 2462 <source>Release %1</source> |
2410 <translation>Версия %1</translation> | 2463 <translation>Версия %1</translation> |
2411 </message> | 2464 </message> |
2412 <message> | 2465 <message> |
2413 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3887"/> | 2466 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3978"/> |
2414 <source>Unreleased : Revision %1</source> | 2467 <source>Unreleased : Revision %1</source> |
2415 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> | 2468 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> |
2416 </message> | 2469 </message> |
2417 <message> | 2470 <message> |
2418 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3893"/> | 2471 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3984"/> |
2419 <source><h3>About Sonic Visualiser</h3></source> | 2472 <source><h3>About Sonic Visualiser</h3></source> |
2420 <translation><h3>О программе Sonic Visualiser</h3></translation> | 2473 <translation><h3>О программе Sonic Visualiser</h3></translation> |
2421 </message> | 2474 </message> |
2422 <message> | 2475 <message> |
2423 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3897"/> | 2476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3988"/> |
2424 <source>Debug</source> | 2477 <source>Debug</source> |
2425 <translation>Отладка</translation> | 2478 <translation>Отладка</translation> |
2426 </message> | 2479 </message> |
2427 <message> | 2480 <message> |
2428 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3897"/> | 2481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3988"/> |
2429 <source>Release</source> | 2482 <source>Release</source> |
2430 <translation>Версия</translation> | 2483 <translation>Версия</translation> |
2431 </message> | 2484 </message> |
2432 <message> | 2485 <message> |
2433 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3922"/> | 2486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4013"/> |
2434 <source><br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</source> | 2487 <source><br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</source> |
2435 <translation><br>С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</translation> | 2488 <translation><br>С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</translation> |
2436 </message> | 2489 </message> |
2437 <message> | 2490 <message> |
2438 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3965"/> | 2491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4056"/> |
2439 <source><br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> | 2492 <source><br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> |
2440 <translation><br>С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> | 2493 <translation><br>С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> |
2441 </message> | 2494 </message> |
2442 <message> | 2495 <message> |
2443 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3966"/> | 2496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4057"/> |
2444 <source><br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> | 2497 <source><br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> |
2445 <translation><br>С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> | 2498 <translation><br>С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> |
2446 </message> | 2499 </message> |
2447 <message> | 2500 <message> |
2448 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4014"/> | 2501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4105"/> |
2449 <source>About Sonic Visualiser</source> | 2502 <source>About Sonic Visualiser</source> |
2450 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> | 2503 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> |
2451 </message> | 2504 </message> |
2452 <message> | 2505 <message> |
2453 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3717"/> | 2506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3808"/> |
2454 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3724"/> | 2507 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3815"/> |
2455 <source>Failed to generate layer</source> | 2508 <source>Failed to generate layer</source> |
2456 <translation>Не удалось создать слой</translation> | 2509 <translation>Не удалось создать слой</translation> |
2457 </message> | 2510 </message> |
2458 <message> | 2511 <message> |
2459 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="487"/> | 2512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="494"/> |
2460 <source>Adjust the application preferences</source> | 2513 <source>Adjust the application preferences</source> |
2461 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> | 2514 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> |
2462 </message> | 2515 </message> |
2463 <message> | 2516 <message> |
2464 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="479"/> | 2517 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/> |
2465 <source>&Recent Files</source> | 2518 <source>&Recent Files</source> |
2466 <translation>Н&едавние файлы</translation> | 2519 <translation>Н&едавние файлы</translation> |
2467 </message> | 2520 </message> |
2468 <message> | 2521 <message> |
2469 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/> | 2522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="493"/> |
2470 <source>&Preferences...</source> | 2523 <source>&Preferences...</source> |
2471 <translation>&Параметры...</translation> | 2524 <translation>&Параметры...</translation> |
2472 </message> | 2525 </message> |
2473 <message> | 2526 <message> |
2474 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="615"/> | 2527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="631"/> |
2475 <source>;</source> | 2528 <source>;</source> |
2476 <translation>;</translation> | 2529 <translation>;</translation> |
2477 </message> | 2530 </message> |
2478 <message> | 2531 <message> |
2479 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="838"/> | 2532 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="863"/> |
2480 <source>Show &Zoom Wheels</source> | 2533 <source>Show &Zoom Wheels</source> |
2481 <translation>Показывать &колёса масштабирования</translation> | 2534 <translation>Показывать &колёса масштабирования</translation> |
2482 </message> | 2535 </message> |
2483 <message> | 2536 <message> |
2484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="839"/> | 2537 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="864"/> |
2485 <source>Z</source> | 2538 <source>Z</source> |
2486 <translation>Z</translation> | 2539 <translation>Z</translation> |
2487 </message> | 2540 </message> |
2488 <message> | 2541 <message> |
2489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="840"/> | 2542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="865"/> |
2490 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> | 2543 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> |
2491 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> | 2544 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> |
2492 </message> | 2545 </message> |
2493 <message> | 2546 <message> |
2494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1321"/> | 2547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1360"/> |
2495 <source>%1 by Category</source> | 2548 <source>%1 by Category</source> |
2496 <translation>%1 по категории</translation> | 2549 <translation>%1 по категории</translation> |
2497 </message> | 2550 </message> |
2498 <message> | 2551 <message> |
2499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1336"/> | 2552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1375"/> |
2500 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1424"/> | 2553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1463"/> |
2501 <source>Unclassified</source> | 2554 <source>Unclassified</source> |
2502 <translation>Неклассифицированные</translation> | 2555 <translation>Неклассифицированные</translation> |
2503 </message> | 2556 </message> |
2504 <message> | 2557 <message> |
2505 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1375"/> | 2558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1414"/> |
2506 <source>%1 by Maker</source> | 2559 <source>%1 by Maker</source> |
2507 <translation>%1 по имени создателя</translation> | 2560 <translation>%1 по имени создателя</translation> |
2508 </message> | 2561 </message> |
2509 <message> | 2562 <message> |
2510 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1389"/> | 2563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1428"/> |
2511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1427"/> | 2564 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1466"/> |
2512 <source>Unknown</source> | 2565 <source>Unknown</source> |
2513 <translation>Неизвестен</translation> | 2566 <translation>Неизвестен</translation> |
2514 </message> | 2567 </message> |
2515 <message> | 2568 <message> |
2516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1367"/> | 2569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1406"/> |
2517 <source>%1 by Plugin Name</source> | 2570 <source>%1 by Plugin Name</source> |
2518 <translation>%1 по названию расширения</translation> | 2571 <translation>%1 по названию расширения</translation> |
2519 </message> | 2572 </message> |
2520 <message> | 2573 <message> |
2521 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1443"/> | 2574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1482"/> |
2522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1469"/> | 2575 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1508"/> |
2523 <source>%1...</source> | 2576 <source>%1...</source> |
2524 <translation>%1...</translation> | 2577 <translation>%1...</translation> |
2525 </message> | 2578 </message> |
2526 <message> | 2579 <message> |
2527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1042"/> | 2580 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1079"/> |
2528 <source>Add Spectr&um</source> | 2581 <source>Add Spectr&um</source> |
2529 <translation>Добавить &график спектральной функции</translation> | 2582 <translation>Добавить &график спектральной функции</translation> |
2530 </message> | 2583 </message> |
2531 <message> | 2584 <message> |
2532 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1045"/> | 2585 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1082"/> |
2533 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> | 2586 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> |
2534 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> | 2587 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> |
2535 </message> | 2588 </message> |
2536 <message> | 2589 <message> |
2537 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1047"/> | 2590 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1085"/> |
2538 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> | 2591 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> |
2539 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> | 2592 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> |
2540 </message> | 2593 </message> |
2541 <message> | 2594 <message> |
2542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="234"/> | 2595 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="236"/> |
2543 <source>Playback Speedup</source> | 2596 <source>Playback Speedup</source> |
2544 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> | 2597 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> |
2545 </message> | 2598 </message> |
2546 <message> | 2599 <message> |
2547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="342"/> | 2600 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="338"/> |
2548 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1286"/> | 2601 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1325"/> |
2549 <source>&Transform</source> | 2602 <source>&Transform</source> |
2550 <translation>Пр&еобразования</translation> | 2603 <translation>Пр&еобразования</translation> |
2551 </message> | 2604 </message> |
2552 <message> | 2605 <message> |
2553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1138"/> | 2606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1164"/> |
2554 <source>%1: %2</source> | 2607 <source>%1: %2</source> |
2555 <translation>%1: %2</translation> | 2608 <translation>%1: %2</translation> |
2556 </message> | 2609 </message> |
2557 <message> | 2610 <message> |
2558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1304"/> | 2611 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1343"/> |
2559 <source>&Recent Transforms</source> | 2612 <source>&Recent Transforms</source> |
2560 <translation>&Недавние преобразования</translation> | 2613 <translation>&Недавние преобразования</translation> |
2561 </message> | 2614 </message> |
2562 <message> | 2615 <message> |
2563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1390"/> | 2616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1429"/> |
2564 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1428"/> | 2617 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1467"/> |
2565 <source> [\(<].*$</source> | 2618 <source> [\(<].*$</source> |
2566 <translation> [\(<].*$</translation> | 2619 <translation> [\(<].*$</translation> |
2567 </message> | 2620 </message> |
2568 <message> | 2621 <message> |
2569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3522"/> | 2622 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3613"/> |
2570 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3532"/> | 2623 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3623"/> |
2571 <source>Audio processing overload</source> | 2624 <source>Audio processing overload</source> |
2572 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> | 2625 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> |
2573 </message> | 2626 </message> |
2574 <message> | 2627 <message> |
2575 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="847"/> | 2628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="872"/> |
2576 <source>Show Property Bo&xes</source> | 2629 <source>Show Property Bo&xes</source> |
2577 <translation>Показывать панели с&войств</translation> | 2630 <translation>Показывать панели с&войств</translation> |
2578 </message> | 2631 </message> |
2579 <message> | 2632 <message> |
2580 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="848"/> | 2633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="873"/> |
2581 <source>X</source> | 2634 <source>X</source> |
2582 <translation>X</translation> | 2635 <translation>X</translation> |
2583 </message> | 2636 </message> |
2584 <message> | 2637 <message> |
2585 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="849"/> | 2638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="874"/> |
2586 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> | 2639 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> |
2587 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> | 2640 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> |
2588 </message> | 2641 </message> |
2589 <message> | 2642 <message> |
2590 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="317"/> | 2643 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="317"/> |
2591 <source>Add %1 Pane</source> | 2644 <source>Add %1 Pane</source> |
2592 <translation>Добавить окно %1</translation> | 2645 <translation>Добавить окно %1</translation> |
2593 </message> | 2646 </message> |
2594 <message> | 2647 <message> |
2595 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="378"/> | 2648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="385"/> |
2596 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> | 2649 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> |
2597 <translation>Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation> | 2650 <translation>Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation> |
2598 </message> | 2651 </message> |
2599 <message> | 2652 <message> |
2600 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="470"/> | 2653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="477"/> |
2601 <source>Open Lo&cation...</source> | 2654 <source>Open Lo&cation...</source> |
2602 <translation>Открыть &местоположение...</translation> | 2655 <translation>Открыть &местоположение...</translation> |
2603 </message> | 2656 </message> |
2604 <message> | 2657 <message> |
2605 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="471"/> | 2658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="478"/> |
2606 <source>Ctrl+Shift+O</source> | 2659 <source>Ctrl+Shift+O</source> |
2607 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> | 2660 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> |
2608 </message> | 2661 </message> |
2609 <message> | 2662 <message> |
2610 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="472"/> | 2663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="479"/> |
2611 <source>Open or import a file from a remote URL</source> | 2664 <source>Open or import a file from a remote URL</source> |
2612 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> | 2665 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> |
2613 </message> | 2666 </message> |
2614 <message> | 2667 <message> |
2615 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="495"/> | 2668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="502"/> |
2616 <source>Exit Sonic Visualiser</source> | 2669 <source>Exit Sonic Visualiser</source> |
2617 <translation>Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> | 2670 <translation>Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> |
2618 </message> | 2671 </message> |
2619 <message> | 2672 <message> |
2620 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="519"/> | 2673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="526"/> |
2621 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> | 2674 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> |
2622 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> | 2675 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> |
2623 </message> | 2676 </message> |
2624 <message> | 2677 <message> |
2625 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="529"/> | 2678 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="536"/> |
2626 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> | 2679 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> |
2627 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> | 2680 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> |
2628 </message> | 2681 </message> |
2629 <message> | 2682 <message> |
2630 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="539"/> | 2683 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="546"/> |
2631 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> | 2684 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> |
2632 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> | 2685 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> |
2633 </message> | 2686 </message> |
2634 <message> | 2687 <message> |
2635 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="562"/> | 2688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/> |
2636 <source>Select the whole duration of the current session</source> | 2689 <source>Select the whole duration of the current session</source> |
2637 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation> | 2690 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation> |
2638 </message> | 2691 </message> |
2639 <message> | 2692 <message> |
2640 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="571"/> | 2693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="587"/> |
2641 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> | 2694 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> |
2642 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> | 2695 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> |
2643 </message> | 2696 </message> |
2644 <message> | 2697 <message> |
2645 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="579"/> | 2698 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="595"/> |
2646 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> | 2699 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> |
2647 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation> | 2700 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation> |
2648 </message> | 2701 </message> |
2649 <message> | 2702 <message> |
2650 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="587"/> | 2703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="603"/> |
2651 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> | 2704 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> |
2652 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation> | 2705 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation> |
2653 </message> | 2706 </message> |
2654 <message> | 2707 <message> |
2655 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="595"/> | 2708 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="611"/> |
2656 <source>Clear the selection</source> | 2709 <source>Clear the selection</source> |
2657 <translation>Очистить выделение</translation> | 2710 <translation>Очистить выделение</translation> |
2658 </message> | 2711 </message> |
2659 <message> | 2712 <message> |
2660 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="608"/> | 2713 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="624"/> |
2661 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> | 2714 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> |
2662 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> | 2715 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> |
2663 </message> | 2716 </message> |
2664 <message> | 2717 <message> |
2665 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="620"/> | 2718 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="636"/> |
2666 <source>Insert Instants at Selection &Boundaries</source> | 2719 <source>Insert Instants at Selection &Boundaries</source> |
2667 <translation>Вставить отметки времени по &краям выделения</translation> | 2720 <translation>Вставить отметки времени по &краям выделения</translation> |
2668 </message> | 2721 </message> |
2669 <message> | 2722 <message> |
2670 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="621"/> | 2723 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="637"/> |
2671 <source>Shift+Enter</source> | 2724 <source>Shift+Enter</source> |
2672 <translation>Shift+Enter</translation> | 2725 <translation>Shift+Enter</translation> |
2673 </message> | 2726 </message> |
2674 <message> | 2727 <message> |
2675 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="721"/> | 2728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="737"/> |
2676 <source>&Jump Left</source> | 2729 <source>&Jump Left</source> |
2677 <translation>Перескочить в&лево</translation> | 2730 <translation>Перескочить в&лево</translation> |
2678 </message> | 2731 </message> |
2679 <message> | 2732 <message> |
2680 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/> | 2733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="745"/> |
2681 <source>J&ump Right</source> | 2734 <source>J&ump Right</source> |
2682 <translation>П&ерескочить вправо</translation> | 2735 <translation>П&ерескочить вправо</translation> |
2683 </message> | 2736 </message> |
2684 <message> | 2737 <message> |
2685 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="776"/> | 2738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="792"/> |
2686 <source>Restore the zoom level to the default</source> | 2739 <source>Restore the zoom level to the default</source> |
2687 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> | 2740 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> |
2688 </message> | 2741 </message> |
2689 <message> | 2742 <message> |
2690 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="796"/> | 2743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="812"/> |
2691 <source>Show &No Overlays</source> | 2744 <source>Show &No Overlays</source> |
2692 <translation>Не по&казывать перекрытия совсем</translation> | 2745 <translation>Не по&казывать перекрытия совсем</translation> |
2693 </message> | 2746 </message> |
2694 <message> | 2747 <message> |
2695 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="798"/> | 2748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="814"/> |
2696 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> | 2749 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> |
2697 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> | 2750 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> |
2698 </message> | 2751 </message> |
2699 <message> | 2752 <message> |
2700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="806"/> | 2753 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="822"/> |
2701 <source>Show &Minimal Overlays</source> | 2754 <source>Show &Minimal Overlays</source> |
2702 <translation>Показывать &минимум перекрытий</translation> | 2755 <translation>Показывать &минимум перекрытий</translation> |
2703 </message> | 2756 </message> |
2704 <message> | 2757 <message> |
2705 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="808"/> | 2758 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="824"/> |
2706 <source>Show centre indicator only</source> | 2759 <source>Show centre indicator only</source> |
2707 <translation>Показывать только индикатор центра</translation> | 2760 <translation>Показывать только индикатор центра</translation> |
2708 </message> | 2761 </message> |
2709 <message> | 2762 <message> |
2710 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="816"/> | 2763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="832"/> |
2711 <source>Show &Standard Overlays</source> | 2764 <source>Show &Standard Overlays</source> |
2712 <translation>Показывать о&бычные перекрытия</translation> | 2765 <translation>Показывать о&бычные перекрытия</translation> |
2713 </message> | 2766 </message> |
2714 <message> | 2767 <message> |
2715 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="818"/> | 2768 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="834"/> |
2716 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> | 2769 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> |
2717 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> | 2770 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> |
2718 </message> | 2771 </message> |
2719 <message> | 2772 <message> |
2720 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="826"/> | 2773 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="842"/> |
2721 <source>Show &All Overlays</source> | 2774 <source>Show &All Overlays</source> |
2722 <translation>Показывать в&се перекрытия</translation> | 2775 <translation>Показывать в&се перекрытия</translation> |
2723 </message> | 2776 </message> |
2724 <message> | 2777 <message> |
2725 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="827"/> | 2778 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="843"/> |
2726 <source>7</source> | 2779 <source>7</source> |
2727 <translation>7</translation> | 2780 <translation>7</translation> |
2728 </message> | 2781 </message> |
2729 <message> | 2782 <message> |
2730 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="828"/> | 2783 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="844"/> |
2731 <source>Show all texts and scale</source> | 2784 <source>Show all texts and scale</source> |
2732 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation> | 2785 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation> |
2733 </message> | 2786 </message> |
2734 <message> | 2787 <message> |
2735 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/> | 2788 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="881"/> |
2736 <source>Show Status &Bar</source> | 2789 <source>Show Status &Bar</source> |
2737 <translation>Показывать статусную &строку</translation> | 2790 <translation>Показывать статусную &строку</translation> |
2738 </message> | 2791 </message> |
2739 <message> | 2792 <message> |
2740 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="857"/> | 2793 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="882"/> |
2741 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> | 2794 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> |
2742 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> | 2795 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> |
2743 </message> | 2796 </message> |
2744 <message> | 2797 <message> |
2745 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1012"/> | 2798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1046"/> |
2746 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> | 2799 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> |
2747 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> | 2800 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> |
2748 </message> | 2801 </message> |
2749 <message> | 2802 <message> |
2750 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1014"/> | 2803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1049"/> |
2751 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> | 2804 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> |
2752 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> | 2805 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> |
2753 </message> | 2806 </message> |
2754 <message> | 2807 <message> |
2755 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1023"/> | 2808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1058"/> |
2756 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> | 2809 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> |
2757 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> | 2810 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> |
2758 </message> | 2811 </message> |
2759 <message> | 2812 <message> |
2760 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1025"/> | 2813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1061"/> |
2761 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> | 2814 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> |
2762 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> | 2815 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> |
2763 </message> | 2816 </message> |
2764 <message> | 2817 <message> |
2765 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1200"/> | 2818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1239"/> |
2766 <source>Delete the currently active pane</source> | 2819 <source>Delete the currently active pane</source> |
2767 <translation>Удалить активное окно</translation> | 2820 <translation>Удалить активное окно</translation> |
2768 </message> | 2821 </message> |
2769 <message> | 2822 <message> |
2770 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1221"/> | 2823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1260"/> |
2771 <source>Add S&lice of Layer</source> | 2824 <source>Add S&lice of Layer</source> |
2772 <translation>Добавить &фрагмент слоя</translation> | 2825 <translation>Добавить &фрагмент слоя</translation> |
2773 </message> | 2826 </message> |
2774 <message> | 2827 <message> |
2775 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1885"/> | 2828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1924"/> |
2776 <source>Select ranges</source> | 2829 <source>Select ranges</source> |
2777 <translation>Выбрать диапазон</translation> | 2830 <translation>Выбрать диапазон</translation> |
2778 </message> | 2831 </message> |
2779 <message> | 2832 <message> |
2780 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1895"/> | 2833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1934"/> |
2781 <source>Edit items in layer</source> | 2834 <source>Edit items in layer</source> |
2782 <translation>Изменить объекты слоя</translation> | 2835 <translation>Изменить объекты слоя</translation> |
2783 </message> | 2836 </message> |
2784 <message> | 2837 <message> |
2785 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1906"/> | 2838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1945"/> |
2786 <source>Draw new items in layer</source> | 2839 <source>Draw new items in layer</source> |
2787 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> | 2840 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> |
2788 </message> | 2841 </message> |
2789 <message> | 2842 <message> |
2790 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2652"/> | 2843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2691"/> |
2791 <source>Open Location</source> | 2844 <source>Open Location</source> |
2792 <translation>Открыть местоположение</translation> | 2845 <translation>Открыть местоположение</translation> |
2793 </message> | 2846 </message> |
2794 <message> | 2847 <message> |
2795 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2653"/> | 2848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2692"/> |
2796 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> | 2849 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> |
2797 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> | 2850 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> |
2798 </message> | 2851 </message> |
2799 <message> | 2852 <message> |
2800 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2666"/> | 2853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2705"/> |
2801 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2670"/> | 2854 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2709"/> |
2802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2694"/> | 2855 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2733"/> |
2803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2698"/> | 2856 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2737"/> |
2804 <source>Failed to open location</source> | 2857 <source>Failed to open location</source> |
2805 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> | 2858 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> |
2806 </message> | 2859 </message> |
2807 <message> | 2860 <message> |
2808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3489"/> | 2861 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3553"/> |
2809 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> | 2862 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> |
2810 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> | 2863 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> |
2811 </message> | 2864 </message> |
2812 <message> | 2865 <message> |
2813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3846"/> | 2866 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3937"/> |
2814 <source>Adjust the master playback level</source> | 2867 <source>Adjust the master playback level</source> |
2815 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> | 2868 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> |
2816 </message> | 2869 </message> |
2817 <message> | 2870 <message> |
2818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3848"/> | 2871 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3939"/> |
2819 <source>Adjust the master playback speed</source> | 2872 <source>Adjust the master playback speed</source> |
2820 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> | 2873 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> |
2821 </message> | 2874 </message> |
2822 <message> | 2875 <message> |
2823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3924"/> | 2876 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4015"/> |
2824 <source><br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia</source> | 2877 <source><br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia</source> |
2825 <translation><br>С декодером Ogg &copy; CSIRO Australia</translation> | 2878 <translation><br>С декодером Ogg &copy; CSIRO Australia</translation> |
2826 </message> | 2879 </message> |
2827 <message> | 2880 <message> |
2828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3931"/> | 2881 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4022"/> |
2829 <source><br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc</source> | 2882 <source><br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc</source> |
2830 <translation><br>С декодером MAD mp3 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> | 2883 <translation><br>С декодером MAD mp3 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> |
2831 </message> | 2884 </message> |
2832 <message> | 2885 <message> |
2833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3938"/> | 2886 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4029"/> |
2834 <source><br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 2887 <source><br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
2835 <translation><br>С libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 2888 <translation><br>С libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
2836 </message> | 2889 </message> |
2837 <message> | 2890 <message> |
2838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3945"/> | 2891 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4036"/> |
2839 <source><br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 2892 <source><br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
2840 <translation><br>С libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 2893 <translation><br>С libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
2841 </message> | 2894 </message> |
2842 <message> | 2895 <message> |
2843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3952"/> | 2896 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4043"/> |
2844 <source><br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> | 2897 <source><br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> |
2845 <translation><br>С FFTW3 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> | 2898 <translation><br>С FFTW3 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> |
2846 </message> | 2899 </message> |
2847 <message> | 2900 <message> |
2848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3963"/> | 2901 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4054"/> |
2849 <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> | 2902 <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> |
2850 <translation><br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</translation> | 2903 <translation><br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</translation> |
2851 </message> | 2904 </message> |
2852 <message> | 2905 <message> |
2853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3991"/> | 2906 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4082"/> |
2854 <source><br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</source> | 2907 <source><br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</source> |
2855 <translation><br>С liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</translation> | 2908 <translation><br>С liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</translation> |
2856 </message> | 2909 </message> |
2857 <message> | 2910 <message> |
2858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="462"/> | 2911 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="469"/> |
2859 <source>Export Image File...</source> | 2912 <source>Export Image File...</source> |
2860 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> | 2913 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> |
2861 </message> | 2914 </message> |
2862 <message> | 2915 <message> |
2863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="463"/> | 2916 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="470"/> |
2864 <source>Export a single pane to an image file</source> | 2917 <source>Export a single pane to an image file</source> |
2865 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> | 2918 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> |
2866 </message> | 2919 </message> |
2867 <message> | 2920 <message> |
2868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2455"/> | 2921 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2494"/> |
2869 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> | 2922 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> |
2870 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> | 2923 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> |
2871 </message> | 2924 </message> |
2872 <message> | 2925 <message> |
2873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2457"/> | 2926 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2496"/> |
2874 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> | 2927 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> |
2875 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> | 2928 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> |
2876 </message> | 2929 </message> |
2877 <message> | 2930 <message> |
2878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2460"/> | 2931 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2499"/> |
2879 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> | 2932 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> |
2880 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> | 2933 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> |
2881 </message> | 2934 </message> |
2882 <message> | 2935 <message> |
2883 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2463"/> | 2936 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2502"/> |
2884 <source>Export the selection extent</source> | 2937 <source>Export the selection extent</source> |
2885 <translation>Экспортировать выделение</translation> | 2938 <translation>Экспортировать выделение</translation> |
2886 </message> | 2939 </message> |
2887 <message> | 2940 <message> |
2888 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2474"/> | 2941 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2513"/> |
2889 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> | 2942 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> |
2890 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> | 2943 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> |
2891 </message> | 2944 </message> |
2892 <message> | 2945 <message> |
2893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2482"/> | 2946 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2521"/> |
2894 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> | 2947 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> |
2895 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> | 2948 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> |
2896 </message> | 2949 </message> |
2897 <message> | 2950 <message> |
2898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2507"/> | 2951 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2546"/> |
2899 <source>Failed to save image file</source> | 2952 <source>Failed to save image file</source> |
2900 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> | 2953 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> |
2901 </message> | 2954 </message> |
2902 <message> | 2955 <message> |
2903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2508"/> | 2956 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2547"/> |
2904 <source>Failed to save image file %1</source> | 2957 <source>Failed to save image file %1</source> |
2905 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> | 2958 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> |
2906 </message> | 2959 </message> |
2907 <message> | 2960 <message> |
2908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3486"/> | 2961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3550"/> |
2909 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> | 2962 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> |
2910 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> | 2963 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> |
2911 </message> | 2964 </message> |
2912 <message> | 2965 <message> |
2913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="170"/> | 2966 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="172"/> |
2914 <source>Black</source> | 2967 <source>Black</source> |
2915 <translation>Чёрный</translation> | 2968 <translation>Чёрный</translation> |
2916 </message> | 2969 </message> |
2917 <message> | 2970 <message> |
2918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="171"/> | 2971 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="173"/> |
2919 <source>Red</source> | 2972 <source>Red</source> |
2920 <translation>Красный</translation> | 2973 <translation>Красный</translation> |
2921 </message> | 2974 </message> |
2922 <message> | 2975 <message> |
2923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="172"/> | 2976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="174"/> |
2924 <source>Blue</source> | 2977 <source>Blue</source> |
2925 <translation>Синий</translation> | 2978 <translation>Синий</translation> |
2926 </message> | 2979 </message> |
2927 <message> | 2980 <message> |
2928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="173"/> | 2981 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="175"/> |
2929 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="219"/> | 2982 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="221"/> |
2930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2983"/> | 2983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3022"/> |
2931 <source>Green</source> | 2984 <source>Green</source> |
2932 <translation>Зелёный</translation> | 2985 <translation>Зелёный</translation> |
2933 </message> | 2986 </message> |
2934 <message> | 2987 <message> |
2935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="174"/> | 2988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="176"/> |
2936 <source>Purple</source> | 2989 <source>Purple</source> |
2937 <translation>Пурпурный</translation> | 2990 <translation>Пурпурный</translation> |
2938 </message> | 2991 </message> |
2939 <message> | 2992 <message> |
2940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="175"/> | 2993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="177"/> |
2941 <source>Orange</source> | 2994 <source>Orange</source> |
2942 <translation>Оранжевый</translation> | 2995 <translation>Оранжевый</translation> |
2943 </message> | 2996 </message> |
2944 <message> | 2997 <message> |
2945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="176"/> | 2998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="178"/> |
2946 <source>White</source> | 2999 <source>White</source> |
2947 <translation>Белый</translation> | 3000 <translation>Белый</translation> |
2948 </message> | 3001 </message> |
2949 <message> | 3002 <message> |
2950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="177"/> | 3003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="179"/> |
2951 <source>Bright Red</source> | 3004 <source>Bright Red</source> |
2952 <translation>Ярко-красный</translation> | 3005 <translation>Ярко-красный</translation> |
2953 </message> | 3006 </message> |
2954 <message> | 3007 <message> |
2955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="178"/> | 3008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="180"/> |
2956 <source>Bright Blue</source> | 3009 <source>Bright Blue</source> |
2957 <translation>Ярко-синий</translation> | 3010 <translation>Ярко-синий</translation> |
2958 </message> | 3011 </message> |
2959 <message> | 3012 <message> |
2960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="179"/> | 3013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="181"/> |
2961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="216"/> | 3014 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="218"/> |
2962 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2980"/> | 3015 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3019"/> |
2963 <source>Bright Green</source> | 3016 <source>Bright Green</source> |
2964 <translation>Ярко-зелёный</translation> | 3017 <translation>Ярко-зелёный</translation> |
2965 </message> | 3018 </message> |
2966 <message> | 3019 <message> |
2967 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="180"/> | 3020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="182"/> |
2968 <source>Bright Purple</source> | 3021 <source>Bright Purple</source> |
2969 <translation>Ярко-пурпурный</translation> | 3022 <translation>Ярко-пурпурный</translation> |
2970 </message> | 3023 </message> |
2971 <message> | 3024 <message> |
2972 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="181"/> | 3025 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="183"/> |
2973 <source>Bright Orange</source> | 3026 <source>Bright Orange</source> |
2974 <translation>Ярко-оранжевый</translation> | 3027 <translation>Ярко-оранжевый</translation> |
2975 </message> | 3028 </message> |
2976 <message> | 3029 <message> |
2977 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="370"/> | 3030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="377"/> |
2978 <source>File and Session Management</source> | 3031 <source>File and Session Management</source> |
2979 <translation>Файлы и управление сеансами</translation> | 3032 <translation>Файлы и управление сеансами</translation> |
2980 </message> | 3033 </message> |
2981 <message> | 3034 <message> |
2982 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="510"/> | 3035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="517"/> |
2983 <source>Editing</source> | 3036 <source>Editing</source> |
2984 <translation>Редактирование</translation> | 3037 <translation>Редактирование</translation> |
2985 </message> | 3038 </message> |
2986 <message> | 3039 <message> |
2987 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="548"/> | 3040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="553"/> |
2988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2001"/> | 3041 <source>Paste at Playback Position</source> |
3042 <translation type="unfinished"></translation> | |
3043 </message> | |
3044 <message> | |
3045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="554"/> | |
3046 <source>Ctrl+Shift+V</source> | |
3047 <translation type="unfinished"></translation> | |
3048 </message> | |
3049 <message> | |
3050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="555"/> | |
3051 <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source> | |
3052 <translation type="unfinished"></translation> | |
3053 </message> | |
3054 <message> | |
3055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="564"/> | |
3056 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2040"/> | |
2989 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> | 3057 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> |
2990 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> | 3058 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> |
2991 </message> | 3059 </message> |
2992 <message> | 3060 <message> |
2993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="558"/> | 3061 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="574"/> |
2994 <source>Selection</source> | 3062 <source>Selection</source> |
2995 <translation>Выделение</translation> | 3063 <translation>Выделение</translation> |
2996 </message> | 3064 </message> |
2997 <message> | 3065 <message> |
2998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="604"/> | 3066 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="620"/> |
2999 <source>Tapping Time Instants</source> | 3067 <source>Tapping Time Instants</source> |
3000 <translation type="unfinished"></translation> | 3068 <translation type="unfinished"></translation> |
3001 </message> | 3069 </message> |
3002 <message> | 3070 <message> |
3003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="622"/> | 3071 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="638"/> |
3004 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> | 3072 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> |
3005 <translation type="unfinished"></translation> | 3073 <translation type="unfinished"></translation> |
3006 </message> | 3074 </message> |
3007 <message> | 3075 <message> |
3008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="638"/> | 3076 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="654"/> |
3009 <source>Number New Instants with</source> | 3077 <source>Number New Instants with</source> |
3010 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> | 3078 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> |
3011 </message> | 3079 </message> |
3012 <message> | 3080 <message> |
3013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="658"/> | 3081 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="674"/> |
3014 <source>Cycle size</source> | 3082 <source>Cycle size</source> |
3015 <translation>Размер цикла</translation> | 3083 <translation>Размер цикла</translation> |
3016 </message> | 3084 </message> |
3017 <message> | 3085 <message> |
3018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="679"/> | 3086 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="695"/> |
3019 <source>Set Numbering Counters...</source> | 3087 <source>Set Numbering Counters...</source> |
3020 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> | 3088 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> |
3021 </message> | 3089 </message> |
3022 <message> | 3090 <message> |
3023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="680"/> | 3091 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="696"/> |
3024 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> | 3092 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> |
3025 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> | 3093 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> |
3026 </message> | 3094 </message> |
3027 <message> | 3095 <message> |
3028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="684"/> | 3096 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="700"/> |
3029 <source>Renumber Selected Instants</source> | 3097 <source>Renumber Selected Instants</source> |
3030 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> | 3098 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> |
3031 </message> | 3099 </message> |
3032 <message> | 3100 <message> |
3033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="685"/> | 3101 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="701"/> |
3034 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> | 3102 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> |
3035 <translation type="unfinished"></translation> | 3103 <translation type="unfinished"></translation> |
3036 </message> | 3104 </message> |
3037 <message> | 3105 <message> |
3038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="701"/> | 3106 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="717"/> |
3039 <source>Panning and Navigation</source> | 3107 <source>Panning and Navigation</source> |
3040 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> | 3108 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> |
3041 </message> | 3109 </message> |
3042 <message> | 3110 <message> |
3043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="755"/> | 3111 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="771"/> |
3044 <source>Zoom</source> | 3112 <source>Zoom</source> |
3045 <translation>Масштаб просмотра</translation> | 3113 <translation>Масштаб просмотра</translation> |
3046 </message> | 3114 </message> |
3047 <message> | 3115 <message> |
3048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="783"/> | 3116 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="799"/> |
3049 <source>F</source> | 3117 <source>F</source> |
3050 <translation>F</translation> | 3118 <translation>F</translation> |
3051 </message> | 3119 </message> |
3052 <message> | 3120 <message> |
3053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="792"/> | 3121 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="808"/> |
3054 <source>Display Features</source> | 3122 <source>Display Features</source> |
3055 <translation>Отображение элементов</translation> | 3123 <translation>Отображение элементов</translation> |
3056 </message> | 3124 </message> |
3057 <message> | 3125 <message> |
3058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="874"/> | 3126 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="854"/> |
3127 <source>Show All Time Rulers</source> | |
3128 <translation type="unfinished"></translation> | |
3129 </message> | |
3130 <message> | |
3131 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="855"/> | |
3132 <source>#</source> | |
3133 <translation type="unfinished"></translation> | |
3134 </message> | |
3135 <message> | |
3136 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/> | |
3137 <source>Show or hide all time rulers</source> | |
3138 <translation type="unfinished"></translation> | |
3139 </message> | |
3140 <message> | |
3141 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="899"/> | |
3059 <source>Show La&yer Summary</source> | 3142 <source>Show La&yer Summary</source> |
3060 <translation>&Показать сводку по слою</translation> | 3143 <translation>&Показать сводку по слою</translation> |
3061 </message> | 3144 </message> |
3062 <message> | 3145 <message> |
3063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="875"/> | 3146 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="900"/> |
3064 <source>Y</source> | 3147 <source>Y</source> |
3065 <translation>Y</translation> | 3148 <translation>Y</translation> |
3066 </message> | 3149 </message> |
3067 <message> | 3150 <message> |
3068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="876"/> | 3151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="901"/> |
3069 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> | 3152 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> |
3070 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation> | 3153 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation> |
3071 </message> | 3154 </message> |
3072 <message> | 3155 <message> |
3073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="910"/> | 3156 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="943"/> |
3074 <source>Managing Panes and Layers</source> | 3157 <source>Managing Panes and Layers</source> |
3075 <translation>Управление окнами и слоями</translation> | 3158 <translation>Управление окнами и слоями</translation> |
3076 </message> | 3159 </message> |
3077 <message> | 3160 <message> |
3078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="913"/> | 3161 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/> |
3079 <source>N</source> | 3162 <source>N</source> |
3080 <translation>N</translation> | 3163 <translation>N</translation> |
3081 </message> | 3164 </message> |
3082 <message> | 3165 <message> |
3083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="947"/> | 3166 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="980"/> |
3084 <source>T</source> | 3167 <source>T</source> |
3085 <translation>T</translation> | 3168 <translation>T</translation> |
3086 </message> | 3169 </message> |
3087 <message> | 3170 <message> |
3088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="999"/> | 3171 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1032"/> |
3089 <source>W</source> | 3172 <source>W</source> |
3090 <translation>W</translation> | 3173 <translation>W</translation> |
3091 </message> | 3174 </message> |
3092 <message> | 3175 <message> |
3093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1009"/> | 3176 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1035"/> |
3177 <source>Shift+W</source> | |
3178 <translation type="unfinished"></translation> | |
3179 </message> | |
3180 <message> | |
3181 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1043"/> | |
3094 <source>Add Spectro&gram</source> | 3182 <source>Add Spectro&gram</source> |
3095 <translation>Добавить &спектограмму</translation> | 3183 <translation>Добавить &спектограмму</translation> |
3096 </message> | 3184 </message> |
3097 <message> | 3185 <message> |
3098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1011"/> | 3186 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1045"/> |
3099 <source>G</source> | 3187 <source>G</source> |
3100 <translation>G</translation> | 3188 <translation>G</translation> |
3101 </message> | 3189 </message> |
3102 <message> | 3190 <message> |
3103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1022"/> | 3191 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1048"/> |
3192 <source>Shift+G</source> | |
3193 <translation type="unfinished"></translation> | |
3194 </message> | |
3195 <message> | |
3196 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1057"/> | |
3104 <source>M</source> | 3197 <source>M</source> |
3105 <translation>M</translation> | 3198 <translation>M</translation> |
3106 </message> | 3199 </message> |
3107 <message> | 3200 <message> |
3108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1031"/> | 3201 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1060"/> |
3202 <source>Shift+M</source> | |
3203 <translation type="unfinished"></translation> | |
3204 </message> | |
3205 <message> | |
3206 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1067"/> | |
3109 <source>Add Pea&k Frequency Spectrogram</source> | 3207 <source>Add Pea&k Frequency Spectrogram</source> |
3110 <translation>Добавить спектограмму &пиковой частоты</translation> | 3208 <translation>Добавить спектограмму &пиковой частоты</translation> |
3111 </message> | 3209 </message> |
3112 <message> | 3210 <message> |
3113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1033"/> | 3211 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1069"/> |
3114 <source>K</source> | 3212 <source>K</source> |
3115 <translation>K</translation> | 3213 <translation>K</translation> |
3116 </message> | 3214 </message> |
3117 <message> | 3215 <message> |
3118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1044"/> | 3216 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1072"/> |
3217 <source>Shift+K</source> | |
3218 <translation type="unfinished"></translation> | |
3219 </message> | |
3220 <message> | |
3221 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1081"/> | |
3119 <source>U</source> | 3222 <source>U</source> |
3120 <translation>U</translation> | 3223 <translation>U</translation> |
3121 </message> | 3224 </message> |
3122 <message> | 3225 <message> |
3123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1180"/> | 3226 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1084"/> |
3227 <source>Shift+U</source> | |
3228 <translation type="unfinished"></translation> | |
3229 </message> | |
3230 <message> | |
3231 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1219"/> | |
3124 <source>Switch to Previous Pane</source> | 3232 <source>Switch to Previous Pane</source> |
3125 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> | 3233 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> |
3126 </message> | 3234 </message> |
3127 <message> | 3235 <message> |
3128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1181"/> | 3236 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1220"/> |
3129 <source>[</source> | 3237 <source>[</source> |
3130 <translation>[</translation> | 3238 <translation>[</translation> |
3131 </message> | 3239 </message> |
3132 <message> | 3240 <message> |
3133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1182"/> | 3241 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1221"/> |
3134 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> | 3242 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> |
3135 <translation type="unfinished"></translation> | 3243 <translation type="unfinished"></translation> |
3136 </message> | 3244 </message> |
3137 <message> | 3245 <message> |
3138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1188"/> | 3246 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1227"/> |
3139 <source>Switch to Next Pane</source> | 3247 <source>Switch to Next Pane</source> |
3140 <translation>Перейти к следующему окну</translation> | 3248 <translation>Перейти к следующему окну</translation> |
3141 </message> | 3249 </message> |
3142 <message> | 3250 <message> |
3143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1189"/> | 3251 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1228"/> |
3144 <source>]</source> | 3252 <source>]</source> |
3145 <translation>]</translation> | 3253 <translation>]</translation> |
3146 </message> | 3254 </message> |
3147 <message> | 3255 <message> |
3148 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1190"/> | 3256 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1229"/> |
3149 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> | 3257 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> |
3150 <translation type="unfinished"></translation> | 3258 <translation type="unfinished"></translation> |
3151 </message> | 3259 </message> |
3152 <message> | 3260 <message> |
3153 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1199"/> | 3261 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1238"/> |
3154 <source>Ctrl+Shift+D</source> | 3262 <source>Ctrl+Shift+D</source> |
3155 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> | 3263 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> |
3156 </message> | 3264 </message> |
3157 <message> | 3265 <message> |
3158 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1250"/> | 3266 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1289"/> |
3159 <source>R</source> | 3267 <source>R</source> |
3160 <translation>R</translation> | 3268 <translation>R</translation> |
3161 </message> | 3269 </message> |
3162 <message> | 3270 <message> |
3163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1257"/> | 3271 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1296"/> |
3164 <source>Edit Layer Data</source> | 3272 <source>Edit Layer Data</source> |
3165 <translation>Изменить данные слоя</translation> | 3273 <translation>Изменить данные слоя</translation> |
3166 </message> | 3274 </message> |
3167 <message> | 3275 <message> |
3168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1258"/> | 3276 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1297"/> |
3169 <source>E</source> | 3277 <source>E</source> |
3170 <translation>E</translation> | 3278 <translation>E</translation> |
3171 </message> | 3279 </message> |
3172 <message> | 3280 <message> |
3173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1259"/> | 3281 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1298"/> |
3174 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> | 3282 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> |
3175 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation> | 3283 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation> |
3176 </message> | 3284 </message> |
3177 <message> | 3285 <message> |
3178 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1266"/> | 3286 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1305"/> |
3179 <source>Ctrl+D</source> | 3287 <source>Ctrl+D</source> |
3180 <translation>Ctrl+D</translation> | 3288 <translation>Ctrl+D</translation> |
3181 </message> | 3289 </message> |
3182 <message> | 3290 <message> |
3183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1526"/> | 3291 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1565"/> |
3184 <source>Help</source> | 3292 <source>Help</source> |
3185 <translation>Справка</translation> | 3293 <translation>Справка</translation> |
3186 </message> | 3294 </message> |
3187 <message> | 3295 <message> |
3188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1532"/> | 3296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1571"/> |
3189 <source>F1</source> | 3297 <source>F1</source> |
3190 <translation>F1</translation> | 3298 <translation>F1</translation> |
3191 </message> | 3299 </message> |
3192 <message> | 3300 <message> |
3193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1538"/> | 3301 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1577"/> |
3194 <source>&Key and Mouse Reference</source> | 3302 <source>&Key and Mouse Reference</source> |
3195 <translation>&Использование клавиатуры и мыши</translation> | 3303 <translation>&Использование клавиатуры и мыши</translation> |
3196 </message> | 3304 </message> |
3197 <message> | 3305 <message> |
3198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1539"/> | 3306 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1578"/> |
3199 <source>F2</source> | 3307 <source>F2</source> |
3200 <translation>F2</translation> | 3308 <translation>F2</translation> |
3201 </message> | 3309 </message> |
3202 <message> | 3310 <message> |
3203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1540"/> | 3311 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1579"/> |
3204 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> | 3312 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> |
3205 <translation>Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> | 3313 <translation>Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> |
3206 </message> | 3314 </message> |
3207 <message> | 3315 <message> |
3208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1565"/> | 3316 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1604"/> |
3209 <source>Ctrl+R</source> | 3317 <source>Ctrl+R</source> |
3210 <translation>Ctrl+R</translation> | 3318 <translation>Ctrl+R</translation> |
3211 </message> | 3319 </message> |
3212 <message> | 3320 <message> |
3213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1567"/> | 3321 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1606"/> |
3214 <source>Re-open</source> | 3322 <source>Re-open</source> |
3215 <translation>Повторно открыть</translation> | 3323 <translation>Повторно открыть</translation> |
3216 </message> | 3324 </message> |
3217 <message> | 3325 <message> |
3218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1569"/> | 3326 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1608"/> |
3219 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> | 3327 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> |
3220 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> | 3328 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> |
3221 </message> | 3329 </message> |
3222 <message> | 3330 <message> |
3223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1590"/> | 3331 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1629"/> |
3224 <source>Ctrl+T</source> | 3332 <source>Ctrl+T</source> |
3225 <translation>Ctrl+T</translation> | 3333 <translation>Ctrl+T</translation> |
3226 </message> | 3334 </message> |
3227 <message> | 3335 <message> |
3228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1592"/> | 3336 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1631"/> |
3229 <source>Repeat Transform</source> | 3337 <source>Repeat Transform</source> |
3230 <translation>Повторить преобразование</translation> | 3338 <translation>Повторить преобразование</translation> |
3231 </message> | 3339 </message> |
3232 <message> | 3340 <message> |
3233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1594"/> | 3341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1633"/> |
3234 <source>Re-select the most recently run transform</source> | 3342 <source>Re-select the most recently run transform</source> |
3235 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> | 3343 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> |
3236 </message> | 3344 </message> |
3237 <message> | 3345 <message> |
3238 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1684"/> | 3346 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1723"/> |
3239 <source>Playback and Transport Controls</source> | 3347 <source>Playback and Transport Controls</source> |
3240 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> | 3348 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> |
3241 </message> | 3349 </message> |
3242 <message> | 3350 <message> |
3243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1688"/> | 3351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1727"/> |
3244 <source>Play&back</source> | 3352 <source>Play&back</source> |
3245 <translation>Воспро&изведение</translation> | 3353 <translation>Воспро&изведение</translation> |
3246 </message> | 3354 </message> |
3247 <message> | 3355 <message> |
3248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1691"/> | 3356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1730"/> |
3249 <source>Playback</source> | 3357 <source>Playback</source> |
3250 <translation>Воспроизведение</translation> | 3358 <translation>Воспроизведение</translation> |
3251 </message> | 3359 </message> |
3252 <message> | 3360 <message> |
3253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1693"/> | 3361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1732"/> |
3254 <source>Playback Toolbar</source> | 3362 <source>Playback Toolbar</source> |
3255 <translation>Панель воспроизведения</translation> | 3363 <translation>Панель воспроизведения</translation> |
3256 </message> | 3364 </message> |
3257 <message> | 3365 <message> |
3258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1703"/> | 3366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1742"/> |
3259 <source>PgUp</source> | 3367 <source>PgUp</source> |
3260 <translation>PgUp</translation> | 3368 <translation>PgUp</translation> |
3261 </message> | 3369 </message> |
3262 <message> | 3370 <message> |
3263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1704"/> | 3371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1743"/> |
3264 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> | 3372 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> |
3265 <translation type="unfinished"></translation> | 3373 <translation type="unfinished"></translation> |
3266 </message> | 3374 </message> |
3267 <message> | 3375 <message> |
3268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1728"/> | 3376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1767"/> |
3269 <source>PgDown</source> | 3377 <source>PgDown</source> |
3270 <translation>PgDown</translation> | 3378 <translation>PgDown</translation> |
3271 </message> | 3379 </message> |
3272 <message> | 3380 <message> |
3273 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1729"/> | 3381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1768"/> |
3274 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> | 3382 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> |
3275 <translation type="unfinished"></translation> | 3383 <translation type="unfinished"></translation> |
3276 </message> | 3384 </message> |
3277 <message> | 3385 <message> |
3278 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1753"/> | 3386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1792"/> |
3279 <source>Constrain playback to the selected regions</source> | 3387 <source>Constrain playback to the selected regions</source> |
3280 <translation type="unfinished"></translation> | 3388 <translation type="unfinished"></translation> |
3281 </message> | 3389 </message> |
3282 <message> | 3390 <message> |
3283 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1771"/> | 3391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1810"/> |
3284 <source>Solo Current Pane</source> | 3392 <source>Solo Current Pane</source> |
3285 <translation>Соло активного окна</translation> | 3393 <translation>Соло активного окна</translation> |
3286 </message> | 3394 </message> |
3287 <message> | 3395 <message> |
3288 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1775"/> | 3396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1814"/> |
3289 <source>o</source> | 3397 <source>o</source> |
3290 <translation>o</translation> | 3398 <translation>o</translation> |
3291 </message> | 3399 </message> |
3292 <message> | 3400 <message> |
3293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1776"/> | 3401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1815"/> |
3294 <source>Solo the current pane during playback</source> | 3402 <source>Solo the current pane during playback</source> |
3295 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> | 3403 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> |
3296 </message> | 3404 </message> |
3297 <message> | 3405 <message> |
3298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1785"/> | 3406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1824"/> |
3299 <source>Align File Timelines</source> | 3407 <source>Align File Timelines</source> |
3300 <translation>Выровнять линейки времени</translation> | 3408 <translation>Выровнять линейки времени</translation> |
3301 </message> | 3409 </message> |
3302 <message> | 3410 <message> |
3303 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1788"/> | 3411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1827"/> |
3304 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> | 3412 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> |
3305 <translation type="unfinished"></translation> | 3413 <translation type="unfinished"></translation> |
3306 </message> | 3414 </message> |
3307 <message> | 3415 <message> |
3308 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1836"/> | 3416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1875"/> |
3309 <source>Speed Up</source> | 3417 <source>Speed Up</source> |
3310 <translation>Ускорить</translation> | 3418 <translation>Ускорить</translation> |
3311 </message> | 3419 </message> |
3312 <message> | 3420 <message> |
3313 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1837"/> | 3421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1876"/> |
3314 <source>Ctrl+PgUp</source> | 3422 <source>Ctrl+PgUp</source> |
3315 <translation>Ctrl+PgUp</translation> | 3423 <translation>Ctrl+PgUp</translation> |
3316 </message> | 3424 </message> |
3317 <message> | 3425 <message> |
3318 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1838"/> | 3426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1877"/> |
3319 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> | 3427 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> |
3320 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> | 3428 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> |
3321 </message> | 3429 </message> |
3322 <message> | 3430 <message> |
3323 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1842"/> | 3431 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1881"/> |
3324 <source>Slow Down</source> | 3432 <source>Slow Down</source> |
3325 <translation>Замедлить</translation> | 3433 <translation>Замедлить</translation> |
3326 </message> | 3434 </message> |
3327 <message> | 3435 <message> |
3328 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1843"/> | 3436 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1882"/> |
3329 <source>Ctrl+PgDown</source> | 3437 <source>Ctrl+PgDown</source> |
3330 <translation>Ctrl+PgDown</translation> | 3438 <translation>Ctrl+PgDown</translation> |
3331 </message> | 3439 </message> |
3332 <message> | 3440 <message> |
3333 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1844"/> | 3441 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1883"/> |
3334 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> | 3442 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> |
3335 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> | 3443 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> |
3336 </message> | 3444 </message> |
3337 <message> | 3445 <message> |
3338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1848"/> | 3446 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1887"/> |
3339 <source>Restore Normal Speed</source> | 3447 <source>Restore Normal Speed</source> |
3340 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> | 3448 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> |
3341 </message> | 3449 </message> |
3342 <message> | 3450 <message> |
3343 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1849"/> | 3451 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1888"/> |
3344 <source>Ctrl+Home</source> | 3452 <source>Ctrl+Home</source> |
3345 <translation>Ctrl+Home</translation> | 3453 <translation>Ctrl+Home</translation> |
3346 </message> | 3454 </message> |
3347 <message> | 3455 <message> |
3348 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1850"/> | 3456 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1889"/> |
3349 <source>Restore non-time-stretched playback</source> | 3457 <source>Restore non-time-stretched playback</source> |
3350 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> | 3458 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> |
3351 </message> | 3459 </message> |
3352 <message> | 3460 <message> |
3353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1865"/> | 3461 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1904"/> |
3354 <source>Tool Selection</source> | 3462 <source>Tool Selection</source> |
3355 <translation>Выбор инструмента</translation> | 3463 <translation>Выбор инструмента</translation> |
3356 </message> | 3464 </message> |
3357 <message> | 3465 <message> |
3358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1914"/> | 3466 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1953"/> |
3359 <source>Erase</source> | 3467 <source>Erase</source> |
3360 <translation>Стерка</translation> | 3468 <translation>Стерка</translation> |
3361 </message> | 3469 </message> |
3362 <message> | 3470 <message> |
3363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1916"/> | 3471 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1955"/> |
3364 <source>5</source> | 3472 <source>5</source> |
3365 <translation>5</translation> | 3473 <translation>5</translation> |
3366 </message> | 3474 </message> |
3367 <message> | 3475 <message> |
3368 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1917"/> | 3476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1956"/> |
3369 <source>Erase items from layer</source> | 3477 <source>Erase items from layer</source> |
3370 <translation>Стирать объекты слоя</translation> | 3478 <translation>Стирать объекты слоя</translation> |
3371 </message> | 3479 </message> |
3372 <message> | 3480 <message> |
3373 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1924"/> | 3481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1963"/> |
3374 <source>Measure</source> | 3482 <source>Measure</source> |
3375 <translation>Измеритель</translation> | 3483 <translation>Измеритель</translation> |
3376 </message> | 3484 </message> |
3377 <message> | 3485 <message> |
3378 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1926"/> | 3486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1965"/> |
3379 <source>6</source> | 3487 <source>6</source> |
3380 <translation>6</translation> | 3488 <translation>6</translation> |
3381 </message> | 3489 </message> |
3382 <message> | 3490 <message> |
3383 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1927"/> | 3491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1966"/> |
3384 <source>Make measurements in layer</source> | 3492 <source>Make measurements in layer</source> |
3385 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> | 3493 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> |
3386 </message> | 3494 </message> |
3387 <message> | 3495 <message> |
3388 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1996"/> | 3496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2035"/> |
3389 <source>&Delete Current Measurement</source> | 3497 <source>&Delete Current Measurement</source> |
3390 <translation>&Удалить активный замер</translation> | 3498 <translation>&Удалить активный замер</translation> |
3391 </message> | 3499 </message> |
3392 <message> | 3500 <message> |
3393 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1997"/> | 3501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2036"/> |
3394 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> | 3502 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> |
3395 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> | 3503 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> |
3396 </message> | 3504 </message> |
3397 <message> | 3505 <message> |
3398 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2006"/> | 3506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2045"/> |
3399 <source>Fast Forward to Next Instant</source> | 3507 <source>Fast Forward to Next Instant</source> |
3400 <translation type="unfinished"></translation> | 3508 <translation type="unfinished"></translation> |
3401 </message> | 3509 </message> |
3402 <message> | 3510 <message> |
3403 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2008"/> | 3511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2047"/> |
3404 <source>Rewind to Previous Instant</source> | 3512 <source>Rewind to Previous Instant</source> |
3405 <translation type="unfinished"></translation> | 3513 <translation type="unfinished"></translation> |
3406 </message> | 3514 </message> |
3407 <message> | 3515 <message> |
3408 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2011"/> | 3516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2050"/> |
3409 <source>Fast Forward to Next Point</source> | 3517 <source>Fast Forward to Next Point</source> |
3410 <translation type="unfinished"></translation> | 3518 <translation type="unfinished"></translation> |
3411 </message> | 3519 </message> |
3412 <message> | 3520 <message> |
3413 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2012"/> | 3521 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2051"/> |
3414 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> | 3522 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> |
3415 <translation type="unfinished"></translation> | 3523 <translation type="unfinished"></translation> |
3416 </message> | 3524 </message> |
3417 <message> | 3525 <message> |
3418 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2013"/> | 3526 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2052"/> |
3419 <source>Rewind to Previous Point</source> | 3527 <source>Rewind to Previous Point</source> |
3420 <translation type="unfinished"></translation> | 3528 <translation type="unfinished"></translation> |
3421 </message> | 3529 </message> |
3422 <message> | 3530 <message> |
3423 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2014"/> | 3531 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2053"/> |
3424 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> | 3532 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> |
3425 <translation type="unfinished"></translation> | 3533 <translation type="unfinished"></translation> |
3426 </message> | 3534 </message> |
3427 <message> | 3535 <message> |
3428 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2017"/> | 3536 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2056"/> |
3429 <source>Fast forward</source> | 3537 <source>Fast forward</source> |
3430 <translation>Быстрый вперед</translation> | 3538 <translation>Быстрый вперед</translation> |
3431 </message> | 3539 </message> |
3432 <message> | 3540 <message> |
3433 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2111"/> | 3541 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2150"/> |
3434 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2125"/> | 3542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2164"/> |
3435 <source><b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened</source> | 3543 <source><b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened</source> |
3436 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть звуковой файл "%1"</translation> | 3544 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть звуковой файл "%1"</translation> |
3437 </message> | 3545 </message> |
3438 <message> | 3546 <message> |
3439 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2324"/> | 3547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2363"/> |
3440 <source><b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened.</source> | 3548 <source><b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened.</source> |
3441 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл слоя "%1"</translation> | 3549 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл слоя "%1"</translation> |
3442 </message> | 3550 </message> |
3443 <message> | 3551 <message> |
3444 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2388"/> | 3552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2427"/> |
3445 <source>Can't export non-note layers to MIDI</source> | 3553 <source>Can't export non-note layers to MIDI</source> |
3446 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation> | 3554 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation> |
3447 </message> | 3555 </message> |
3448 <message> | 3556 <message> |
3449 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2615"/> | 3557 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2654"/> |
3450 <source><b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened</source> | 3558 <source><b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened</source> |
3451 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл сеанса "%1"</translation> | 3559 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл сеанса "%1"</translation> |
3452 </message> | 3560 </message> |
3453 <message> | 3561 <message> |
3454 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2635"/> | 3562 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2674"/> |
3455 <source><b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened</source> | 3563 <source><b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened</source> |
3456 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл "%1"</translation> | 3564 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл "%1"</translation> |
3457 </message> | 3565 </message> |
3458 <message> | 3566 <message> |
3459 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2667"/> | 3567 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2706"/> |
3460 <source><b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened</source> | 3568 <source><b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened</source> |
3461 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть URL "%1"</translation> | 3569 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть URL "%1"</translation> |
3462 </message> | 3570 </message> |
3463 <message> | 3571 <message> |
3464 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2695"/> | 3572 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2734"/> |
3465 <source><b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened</source> | 3573 <source><b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened</source> |
3466 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл или URL "%1"</translation> | 3574 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл или URL "%1"</translation> |
3467 </message> | 3575 </message> |
3468 <message> | 3576 <message> |
3469 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2738"/> | 3577 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2777"/> |
3470 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2743"/> | 3578 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2782"/> |
3471 <source>Failed to open dropped URL</source> | 3579 <source>Failed to open dropped URL</source> |
3472 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation> | 3580 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation> |
3473 </message> | 3581 </message> |
3474 <message> | 3582 <message> |
3475 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2739"/> | 3583 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2778"/> |
3476 <source><b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened</source> | 3584 <source><b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened</source> |
3477 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл URL "%1", перетащенный в окно программы мышью</translation> | 3585 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл URL "%1", перетащенный в окно программы мышью</translation> |
3478 </message> | 3586 </message> |
3479 <message> | 3587 <message> |
3480 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2875"/> | 3588 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2914"/> |
3481 <source><b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it?</source> | 3589 <source><b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it?</source> |
3482 <translation><b>Сеанс изменился</b><p>Активный сеанс изменился<br>Вы хотите сохранить его?</translation> | 3590 <translation><b>Сеанс изменился</b><p>Активный сеанс изменился<br>Вы хотите сохранить его?</translation> |
3483 </message> | 3591 </message> |
3484 <message> | 3592 <message> |
3485 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2937"/> | 3593 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2976"/> |
3486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2960"/> | 3594 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2999"/> |
3487 <source><b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved.</source> | 3595 <source><b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved.</source> |
3488 <translation><b>Не удалось сохранить файл</b><p>Не удалось сохранить файл сеанса "%1"</translation> | 3596 <translation><b>Не удалось сохранить файл</b><p>Не удалось сохранить файл сеанса "%1"</translation> |
3489 </message> | 3597 </message> |
3490 <message> | 3598 <message> |
3491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3388"/> | 3599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3452"/> |
3492 <source>Playback speed: Normal</source> | 3600 <source>Playback speed: Normal</source> |
3493 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> | 3601 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> |
3494 </message> | 3602 </message> |
3495 <message> | 3603 <message> |
3496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3390"/> | 3604 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3454"/> |
3497 <source>Playback speed: %1%2%</source> | 3605 <source>Playback speed: %1%2%</source> |
3498 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> | 3606 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> |
3499 </message> | 3607 </message> |
3500 <message> | 3608 <message> |
3501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3511"/> | 3609 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3602"/> |
3502 <source><b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match | 3610 <source><b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match |
3503 the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour.</source> | 3611 the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour.</source> |
3504 <translation type="unfinished"></translation> | 3612 <translation type="unfinished"></translation> |
3505 </message> | 3613 </message> |
3506 <message> | 3614 <message> |
3507 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3523"/> | 3615 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3614"/> |
3508 <source><b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> | 3616 <source><b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> |
3509 <translation type="unfinished"></translation> | 3617 <translation type="unfinished"></translation> |
3510 </message> | 3618 </message> |
3511 <message> | 3619 <message> |
3512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3704"/> | 3620 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3795"/> |
3513 <source>Reset Counters</source> | 3621 <source>Reset Counters</source> |
3514 <translation>Обнуление счетчиков</translation> | 3622 <translation>Обнуление счетчиков</translation> |
3515 </message> | 3623 </message> |
3516 <message> | 3624 <message> |
3517 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3718"/> | 3625 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3809"/> |
3518 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform "%1" failed:<p>%2</source> | 3626 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform "%1" failed:<p>%2</source> |
3519 <translation type="unfinished"></translation> | 3627 <translation type="unfinished"></translation> |
3520 </message> | 3628 </message> |
3521 <message> | 3629 <message> |
3522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3725"/> | 3630 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3816"/> |
3523 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform "%1" failed.<p>No error information is available.</source> | 3631 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform "%1" failed.<p>No error information is available.</source> |
3524 <translation type="unfinished"></translation> | 3632 <translation type="unfinished"></translation> |
3525 </message> | 3633 </message> |
3526 <message> | 3634 <message> |
3527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3737"/> | 3635 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3828"/> |
3528 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3771"/> | 3636 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3862"/> |
3529 <source>Warning</source> | 3637 <source>Warning</source> |
3530 <translation>Предупреждение</translation> | 3638 <translation>Предупреждение</translation> |
3531 </message> | 3639 </message> |
3532 <message> | 3640 <message> |
3533 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3751"/> | 3641 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3842"/> |
3534 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3</source> | 3642 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3</source> |
3535 <translation type="unfinished"></translation> | 3643 <translation type="unfinished"></translation> |
3536 </message> | 3644 </message> |
3537 <message> | 3645 <message> |
3538 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3758"/> | 3646 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3849"/> |
3539 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available.</source> | 3647 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available.</source> |
3540 <translation type="unfinished"></translation> | 3648 <translation type="unfinished"></translation> |
3541 </message> | 3649 </message> |
3542 <message> | 3650 <message> |
3543 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3771"/> | 3651 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3862"/> |
3544 <source><b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2</source> | 3652 <source><b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2</source> |
3545 <translation type="unfinished"></translation> | 3653 <translation type="unfinished"></translation> |
3546 </message> | 3654 </message> |
3547 <message> | 3655 <message> |
3548 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3781"/> | 3656 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3872"/> |
3549 <source>Failed to calculate alignment</source> | 3657 <source>Failed to calculate alignment</source> |
3550 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> | 3658 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> |
3551 </message> | 3659 </message> |
3552 <message> | 3660 <message> |
3553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3782"/> | 3661 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3873"/> |
3554 <source><b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment using transform "%1":<p>%2</source> | 3662 <source><b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment using transform "%1":<p>%2</source> |
3555 <translation type="unfinished"></translation> | 3663 <translation type="unfinished"></translation> |
3556 </message> | 3664 </message> |
3557 <message> | 3665 <message> |
3558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3907"/> | 3666 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3998"/> |
3559 <source><br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> | 3667 <source><br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> |
3560 <translation><br>С библиотекой JACK &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> | 3668 <translation><br>С библиотекой JACK &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> |
3561 </message> | 3669 </message> |
3562 <message> | 3670 <message> |
3563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3911"/> | 3671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4002"/> |
3564 <source><br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> | 3672 <source><br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> |
3565 <translation><br>С библиотекой PortAudio &copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> | 3673 <translation><br>С библиотекой PortAudio &copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> |
3566 </message> | 3674 </message> |
3567 <message> | 3675 <message> |
3568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3917"/> | 3676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4008"/> |
3569 <source><br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> | 3677 <source><br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> |
3570 <translation><br>С библиотекой PulseAudio &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> | 3678 <translation><br>С библиотекой PulseAudio &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> |
3571 </message> | 3679 </message> |
3572 <message> | 3680 <message> |
3573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3533"/> | 3681 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3624"/> |
3574 <source><b>Overloaded</b><p>Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> | 3682 <source><b>Overloaded</b><p>Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> |
3575 <translation type="unfinished"></translation> | 3683 <translation type="unfinished"></translation> |
3576 </message> | 3684 </message> |
3577 <message> | 3685 <message> |
3578 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3959"/> | 3686 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4050"/> |
3579 <source><br>With Rubber Band &copy; Chris Cannam</source> | 3687 <source><br>With Rubber Band &copy; Chris Cannam</source> |
3580 <translation><br>С Rubber Band &copy; Chris Cannam</translation> | 3688 <translation><br>С Rubber Band &copy; Chris Cannam</translation> |
3581 </message> | 3689 </message> |
3582 <message> | 3690 <message> |
3583 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1508"/> | 3691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1547"/> |
3584 <source>Find a Transform...</source> | 3692 <source>Find a Transform...</source> |
3585 <translation>Найти эффект трансформации...</translation> | 3693 <translation>Найти эффект трансформации...</translation> |
3586 </message> | 3694 </message> |
3587 <message> | 3695 <message> |
3588 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1509"/> | 3696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1548"/> |
3589 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source> | 3697 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source> |
3590 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation> | 3698 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation> |
3591 </message> | 3699 </message> |
3592 <message> | 3700 <message> |
3593 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1510"/> | 3701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1549"/> |
3594 <source>Ctrl+M</source> | 3702 <source>Ctrl+M</source> |
3595 <translation>Ctrl+M</translation> | 3703 <translation>Ctrl+M</translation> |
3596 </message> | 3704 </message> |
3597 <message> | 3705 <message> |
3598 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3894"/> | 3706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3985"/> |
3599 <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></source> | 3707 <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></source> |
3600 <translation><p>Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></translation> | 3708 <translation><p>Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></translation> |
3601 </message> | 3709 </message> |
3602 <message> | 3710 <message> |
3603 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3895"/> | 3711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3986"/> |
3604 <source><p><small>%1 : %2 configuration</small></p></source> | 3712 <source><p><small>%1 : %2 configuration</small></p></source> |
3605 <translation type="unfinished"></translation> | 3713 <translation type="unfinished"></translation> |
3606 </message> | 3714 </message> |
3607 <message> | 3715 <message> |
3608 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3901"/> | 3716 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3992"/> |
3609 <source>With Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</source> | 3717 <source>With Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</source> |
3610 <translation>С использованием Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</translation> | 3718 <translation>С использованием Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</translation> |
3611 </message> | 3719 </message> |
3612 <message> | 3720 <message> |
3613 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3905"/> | 3721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3996"/> |
3614 <source><br>With JACK audio output library v%1 &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> | 3722 <source><br>With JACK audio output library v%1 &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> |
3615 <translation><br>С библиотекой JACK v%1 &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> | 3723 <translation><br>С библиотекой JACK v%1 &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> |
3616 </message> | 3724 </message> |
3617 <message> | 3725 <message> |
3618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3915"/> | 3726 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4006"/> |
3619 <source><br>With PulseAudio audio output library v%1 &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> | 3727 <source><br>With PulseAudio audio output library v%1 &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> |
3620 <translation><br>С библиотекой PulseAudio v%1 &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> | 3728 <translation><br>С библиотекой PulseAudio v%1 &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> |
3621 </message> | 3729 </message> |
3622 <message> | 3730 <message> |
3623 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3929"/> | 3731 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4020"/> |
3624 <source><br>With MAD mp3 decoder v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</source> | 3732 <source><br>With MAD mp3 decoder v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</source> |
3625 <translation><br>С декодером mp3 MAD v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> | 3733 <translation><br>С декодером mp3 MAD v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> |
3626 </message> | 3734 </message> |
3627 <message> | 3735 <message> |
3628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3936"/> | 3736 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4027"/> |
3629 <source><br>With libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 3737 <source><br>With libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
3630 <translation><br>С libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 3738 <translation><br>С libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
3631 </message> | 3739 </message> |
3632 <message> | 3740 <message> |
3633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3943"/> | 3741 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4034"/> |
3634 <source><br>With libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 3742 <source><br>With libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
3635 <translation><br>С libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 3743 <translation><br>С libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
3636 </message> | 3744 </message> |
3637 <message> | 3745 <message> |
3638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3950"/> | 3746 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4041"/> |
3639 <source><br>With FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> | 3747 <source><br>With FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> |
3640 <translation><br>С FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> | 3748 <translation><br>С FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> |
3641 </message> | 3749 </message> |
3642 <message> | 3750 <message> |
3643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3957"/> | 3751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4048"/> |
3644 <source><br>With Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</source> | 3752 <source><br>With Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</source> |
3645 <translation><br>С Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</translation> | 3753 <translation><br>С Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</translation> |
3646 </message> | 3754 </message> |
3647 <message> | 3755 <message> |
3648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3968"/> | 3756 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4059"/> |
3649 <source><br>With Raptor RDF parser v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 3757 <source><br>With Raptor RDF parser v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3650 <translation><br>С парсером RDF Raptor v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 3758 <translation><br>С парсером RDF Raptor v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3651 </message> | 3759 </message> |
3652 <message> | 3760 <message> |
3653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3970"/> | 3761 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4061"/> |
3654 <source><br>With Raptor RDF parser &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 3762 <source><br>With Raptor RDF parser &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3655 <translation><br>С парсером RDF Raptor &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 3763 <translation><br>С парсером RDF Raptor &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3656 </message> | 3764 </message> |
3657 <message> | 3765 <message> |
3658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3973"/> | 3766 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4064"/> |
3659 <source><br>With Rasqal RDF query engine v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 3767 <source><br>With Rasqal RDF query engine v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3660 <translation><br>С движком запросов RDF Rasqal v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 3768 <translation><br>С движком запросов RDF Rasqal v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3661 </message> | 3769 </message> |
3662 <message> | 3770 <message> |
3663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3975"/> | 3771 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4066"/> |
3664 <source><br>With Rasqal RDF query engine &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 3772 <source><br>With Rasqal RDF query engine &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3665 <translation><br>С движком запросов RDF Rasqal &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 3773 <translation><br>С движком запросов RDF Rasqal &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3666 </message> | 3774 </message> |
3667 <message> | 3775 <message> |
3668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3979"/> | 3776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4070"/> |
3669 <source><br>With Redland RDF datastore v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 3777 <source><br>With Redland RDF datastore v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3670 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 3778 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3671 </message> | 3779 </message> |
3672 <message> | 3780 <message> |
3673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3981"/> | 3781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4072"/> |
3674 <source><br>With Redland RDF datastore &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 3782 <source><br>With Redland RDF datastore &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3675 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 3783 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3676 </message> | 3784 </message> |
3677 <message> | 3785 <message> |
3678 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3989"/> | 3786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4080"/> |
3679 <source><br>With liblo Lite OSC library v%1 &copy; Steve Harris</source> | 3787 <source><br>With liblo Lite OSC library v%1 &copy; Steve Harris</source> |
3680 <translation><br>С библиотекой OSC liblo v%1 &copy; Steve Harris</translation> | 3788 <translation><br>С библиотекой OSC liblo v%1 &copy; Steve Harris</translation> |
3681 </message> | 3789 </message> |
3682 <message> | 3790 <message> |
3683 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3995"/> | 3791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4086"/> |
3684 <source></small><p><small>The OSC URL for this instance is: "%1"</source> | 3792 <source></small><p><small>The OSC URL for this instance is: "%1"</source> |
3685 <translation type="unfinished"></translation> | 3793 <translation type="unfinished"></translation> |
3686 </message> | 3794 </message> |
3687 <message> | 3795 <message> |
3688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4002"/> | 3796 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4093"/> |
3689 <source>With </source> | 3797 <source>With </source> |
3690 <translation>С</translation> | 3798 <translation>С</translation> |
3691 </message> | 3799 </message> |
3692 <message> | 3800 <message> |
3693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4002"/> | 3801 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4093"/> |
3694 <source>Using </source> | 3802 <source>Using </source> |
3695 <translation>Используя</translation> | 3803 <translation>Используя</translation> |
3696 </message> | 3804 </message> |
3697 <message> | 3805 <message> |
3698 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="737"/> | 3806 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="753"/> |
3699 <source>Peek Left</source> | 3807 <source>Peek Left</source> |
3700 <translation>Глянуть влево</translation> | 3808 <translation>Глянуть влево</translation> |
3701 </message> | 3809 </message> |
3702 <message> | 3810 <message> |
3703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="738"/> | 3811 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="754"/> |
3704 <source>Alt+Left</source> | 3812 <source>Alt+Left</source> |
3705 <translation>Alt+влево</translation> | 3813 <translation>Alt+влево</translation> |
3706 </message> | 3814 </message> |
3707 <message> | 3815 <message> |
3708 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="739"/> | 3816 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="755"/> |
3709 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source> | 3817 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source> |
3710 <translation type="unfinished"></translation> | 3818 <translation type="unfinished"></translation> |
3711 </message> | 3819 </message> |
3712 <message> | 3820 <message> |
3713 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="745"/> | 3821 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="761"/> |
3714 <source>Peek Right</source> | 3822 <source>Peek Right</source> |
3715 <translation>Глянуть вправо</translation> | 3823 <translation>Глянуть вправо</translation> |
3716 </message> | 3824 </message> |
3717 <message> | 3825 <message> |
3718 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="746"/> | 3826 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="762"/> |
3719 <source>Alt+Right</source> | 3827 <source>Alt+Right</source> |
3720 <translation>Alt+вправо</translation> | 3828 <translation>Alt+вправо</translation> |
3721 </message> | 3829 </message> |
3722 <message> | 3830 <message> |
3723 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="747"/> | 3831 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="763"/> |
3724 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source> | 3832 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source> |
3725 <translation type="unfinished"></translation> | 3833 <translation type="unfinished"></translation> |
3726 </message> | 3834 </message> |
3727 <message> | 3835 <message> |
3728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="881"/> | 3836 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="906"/> |
3729 <source>Show Acti&vity Log</source> | 3837 <source>Show Acti&vity Log</source> |
3730 <translation>Показать &журнал действий</translation> | 3838 <translation>Показать &журнал действий</translation> |
3731 </message> | 3839 </message> |
3732 <message> | 3840 <message> |
3733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="882"/> | 3841 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="907"/> |
3734 <source>Open a window listing interactions and other events</source> | 3842 <source>Open a window listing interactions and other events</source> |
3735 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation> | 3843 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation> |
3736 </message> | 3844 </message> |
3737 <message> | 3845 <message> |
3738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2288"/> | 3846 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2327"/> |
3739 <source>Export multiple audio files</source> | 3847 <source>Export multiple audio files</source> |
3740 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation> | 3848 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation> |
3741 </message> | 3849 </message> |
3742 <message> | 3850 <message> |
3743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2290"/> | 3851 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2329"/> |
3744 <source>Export audio to "%1"</source> | 3852 <source>Export audio to "%1"</source> |
3745 <translation>Экспорт звука в "%1"</translation> | 3853 <translation>Экспорт звука в "%1"</translation> |
3746 </message> | 3854 </message> |
3747 <message> | 3855 <message> |
3748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2329"/> | 3856 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2368"/> |
3749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2639"/> | 3857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2678"/> |
3750 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2671"/> | 3858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2710"/> |
3751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2699"/> | 3859 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2738"/> |
3752 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2744"/> | 3860 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2783"/> |
3753 <source><b>Audio required</b><p>Unable to load layer data from "%1" without an audio file.<br>Please load at least one audio file before importing annotations.</source> | 3861 <source><b>Audio required</b><p>Unable to load layer data from "%1" without an audio file.<br>Please load at least one audio file before importing annotations.</source> |
3754 <translation type="unfinished"></translation> | 3862 <translation type="unfinished"></translation> |
3755 </message> | 3863 </message> |
3756 <message> | 3864 <message> |
3757 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2420"/> | 3865 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2459"/> |
3758 <source>Export layer to "%1"</source> | 3866 <source>Export layer to "%1"</source> |
3759 <translation>Экспорт слоя в "%1"</translation> | 3867 <translation>Экспорт слоя в "%1"</translation> |
3760 </message> | 3868 </message> |
3761 <message> | 3869 <message> |
3762 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2853"/> | 3870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2892"/> |
3763 <source>Export image to "%1"</source> | 3871 <source>Export image to "%1"</source> |
3764 <translation>Экспорт изображения в "%1"</translation> | 3872 <translation>Экспорт изображения в "%1"</translation> |
3765 </message> | 3873 </message> |
3766 <message> | 3874 <message> |
3767 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2908"/> | 3875 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2947"/> |
3768 <source>Close the current session and create a new one</source> | 3876 <source>Close the current session and create a new one</source> |
3769 <translation type="unfinished"></translation> | 3877 <translation type="unfinished"></translation> |
3770 </message> | 3878 </message> |
3771 <message> | 3879 <message> |
3772 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2909"/> | 3880 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2948"/> |
3773 <source>Add this data to the current session</source> | 3881 <source>Add this data to the current session</source> |
3774 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation> | 3882 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation> |
3775 </message> | 3883 </message> |
3776 <message> | 3884 <message> |
3777 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2913"/> | 3885 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2952"/> |
3778 <source>Select target for import</source> | 3886 <source>Select target for import</source> |
3779 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> | 3887 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> |
3780 </message> | 3888 </message> |
3781 <message> | 3889 <message> |
3782 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2914"/> | 3890 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2953"/> |
3783 <source><b>Select a target for import</b><p>This RDF document refers to one or more audio files.<br>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new data?</source> | 3891 <source><b>Select a target for import</b><p>This RDF document refers to one or more audio files.<br>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new data?</source> |
3784 <translation><b>Выберите цель импорта</b><p>Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.<br>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation> | 3892 <translation><b>Выберите цель импорта</b><p>Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.<br>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation> |
3785 </message> | 3893 </message> |
3786 <message> | 3894 <message> |
3787 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2968"/> | 3895 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3007"/> |
3788 <source>Save session as "%1"</source> | 3896 <source>Save session as "%1"</source> |
3789 <translation>Сохранение сеанса как "%1"</translation> | 3897 <translation>Сохранение сеанса как "%1"</translation> |
3790 </message> | 3898 </message> |
3791 <message> | 3899 <message> |
3792 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3603"/> | 3900 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3694"/> |
3793 <source>Add Point</source> | 3901 <source>Add Point</source> |
3794 <translation>Добавить точку</translation> | 3902 <translation>Добавить точку</translation> |
3795 </message> | 3903 </message> |
3796 <message> | 3904 <message> |
3797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3867"/> | 3905 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3958"/> |
3798 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source> | 3906 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source> |
3799 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation> | 3907 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation> |
3800 </message> | 3908 </message> |
3801 <message> | 3909 <message> |
3802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3985"/> | 3910 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4076"/> |
3803 <source><br>With RtMidi &copy; Gary P. Scavone</source> | 3911 <source><br>With RtMidi &copy; Gary P. Scavone</source> |
3804 <translation><br>С RtMidi &copy; Gary P. Scavone</translation> | 3912 <translation><br>С RtMidi &copy; Gary P. Scavone</translation> |
3805 </message> | 3913 </message> |
3806 <message> | 3914 <message> |
3807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="414"/> | 3915 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="421"/> |
3808 <source>Ctrl+Shift+S</source> | 3916 <source>Ctrl+Shift+S</source> |
3809 <translation>Ctrl+Shift+S</translation> | 3917 <translation>Ctrl+Shift+S</translation> |
3810 </message> | 3918 </message> |
3811 <message> | 3919 <message> |
3812 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="628"/> | 3920 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="644"/> |
3813 <source>Insert Item at Selection</source> | 3921 <source>Insert Item at Selection</source> |
3814 <translation>Вставить объект в выделение</translation> | 3922 <translation>Вставить объект в выделение</translation> |
3815 </message> | 3923 </message> |
3816 <message> | 3924 <message> |
3817 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="629"/> | 3925 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="645"/> |
3818 <source>Ctrl+Shift+Enter</source> | 3926 <source>Ctrl+Shift+Enter</source> |
3819 <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation> | 3927 <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation> |
3820 </message> | 3928 </message> |
3821 <message> | 3929 <message> |
3822 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="630"/> | 3930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="646"/> |
3823 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source> | 3931 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source> |
3824 <translation type="unfinished"></translation> | 3932 <translation type="unfinished"></translation> |
3825 </message> | 3933 </message> |
3826 <message> | 3934 <message> |
3827 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1708"/> | 3935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1747"/> |
3828 <source>Rewind to Similar Point</source> | 3936 <source>Rewind to Similar Point</source> |
3829 <translation>Назад к первой схожей точке</translation> | 3937 <translation>Назад к первой схожей точке</translation> |
3830 </message> | 3938 </message> |
3831 <message> | 3939 <message> |
3832 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1709"/> | 3940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1748"/> |
3833 <source>Shift+PgUp</source> | 3941 <source>Shift+PgUp</source> |
3834 <translation>Shift+PgUp</translation> | 3942 <translation>Shift+PgUp</translation> |
3835 </message> | 3943 </message> |
3836 <message> | 3944 <message> |
3837 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1710"/> | 3945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1749"/> |
3838 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source> | 3946 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source> |
3839 <translation type="unfinished"></translation> | 3947 <translation type="unfinished"></translation> |
3840 </message> | 3948 </message> |
3841 <message> | 3949 <message> |
3842 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1733"/> | 3950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1772"/> |
3843 <source>Fast Forward to Similar Point</source> | 3951 <source>Fast Forward to Similar Point</source> |
3844 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation> | 3952 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation> |
3845 </message> | 3953 </message> |
3846 <message> | 3954 <message> |
3847 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1734"/> | 3955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1773"/> |
3848 <source>Shift+PgDown</source> | 3956 <source>Shift+PgDown</source> |
3849 <translation>Shift+PgDown</translation> | 3957 <translation>Shift+PgDown</translation> |
3850 </message> | 3958 </message> |
3851 <message> | 3959 <message> |
3852 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1735"/> | 3960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1774"/> |
3853 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source> | 3961 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source> |
3854 <translation type="unfinished"></translation> | 3962 <translation type="unfinished"></translation> |
3855 </message> | 3963 </message> |
3856 <message> | 3964 <message> |
3857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2161"/> | |
3858 <source>1. %2</source> | 3965 <source>1. %2</source> |
3859 <translation>1. %2</translation> | 3966 <translation type="obsolete">1. %2</translation> |
3860 </message> | 3967 </message> |
3861 <message> | 3968 <message> |
3862 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2168"/> | |
3863 <source>%1. %2</source> | 3969 <source>%1. %2</source> |
3864 <translation>%1. %2</translation> | 3970 <translation type="obsolete">%1. %2</translation> |
3865 </message> | 3971 </message> |
3866 <message> | 3972 <message> |
3867 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2181"/> | 3973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2220"/> |
3868 <source>Select audio file to export</source> | 3974 <source>Select audio file to export</source> |
3869 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation> | 3975 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation> |
3870 </message> | 3976 </message> |
3871 <message> | 3977 <message> |
3872 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2182"/> | 3978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2221"/> |
3873 <source>Which audio file do you want to export from?</source> | 3979 <source>Which audio file do you want to export from?</source> |
3874 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation> | 3980 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation> |
3875 </message> | 3981 </message> |
3876 <message> | 3982 <message> |
3877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4030"/> | 3983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4121"/> |
3878 <source>Newer version available</source> | 3984 <source>Newer version available</source> |
3879 <translation>Доступна более новая версия</translation> | 3985 <translation>Доступна более новая версия</translation> |
3880 </message> | 3986 </message> |
3881 <message> | 3987 <message> |
3882 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4031"/> | 3988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4122"/> |
3883 <source><h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p></source> | 3989 <source><h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p></source> |
3884 <translation><h3>Доступна более новая версия</h3><p>Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.</p><p>Загляните на <a href="http://sonicvisualiser.org/">сайт Sonic Visualiser</a> за подробностями.</p></translation> | 3990 <translation><h3>Доступна более новая версия</h3><p>Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.</p><p>Загляните на <a href="http://sonicvisualiser.org/">сайт Sonic Visualiser</a> за подробностями.</p></translation> |
3885 </message> | 3991 </message> |
3886 </context> | 3992 </context> |
3887 <context> | 3993 <context> |
3888 <name>MainWindowBase</name> | 3994 <name>MainWindowBase</name> |
3889 <message> | 3995 <message> |
3890 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="432"/> | 3996 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="432"/> |
3891 <source>%1 (modified)</source> | 3997 <source>%1 (modified)</source> |
3892 <translation>%1 (изменен)</translation> | 3998 <translation>%1 (изменен)</translation> |
3893 </message> | 3999 </message> |
3894 <message> | 4000 <message> |
3895 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="447"/> | 4001 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="447"/> |
3896 <source> (modified)</source> | 4002 <source> (modified)</source> |
3897 <translation> (изменен)</translation> | 4003 <translation> (изменен)</translation> |
3898 </message> | 4004 </message> |
3899 <message> | 4005 <message> |
3900 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="639"/> | 4006 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="645"/> |
3901 <source>Cut</source> | 4007 <source>Cut</source> |
3902 <translation>Вырезать</translation> | 4008 <translation>Вырезать</translation> |
3903 </message> | 4009 </message> |
3904 <message> | 4010 <message> |
3905 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="686"/> | 4011 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="716"/> |
3906 <source>Paste</source> | 4012 <source>Paste</source> |
3907 <translation>Вставить</translation> | 4013 <translation>Вставить</translation> |
3908 </message> | 4014 </message> |
3909 <message> | 4015 <message> |
3910 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="790"/> | 4016 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="820"/> |
3911 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="813"/> | 4017 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="843"/> |
3912 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="903"/> | 4018 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="933"/> |
3913 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="922"/> | 4019 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="952"/> |
3914 <source>Add Point</source> | 4020 <source>Add Point</source> |
3915 <translation>Добавить точку</translation> | 4021 <translation>Добавить точку</translation> |
3916 </message> | 4022 </message> |
3917 <message> | 4023 <message> |
3918 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="844"/> | 4024 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="874"/> |
3919 <source>Add Point at %1 s</source> | 4025 <source>Add Point at %1 s</source> |
3920 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation> | 4026 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation> |
3921 </message> | 4027 </message> |
3922 <message> | 4028 <message> |
3923 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="963"/> | 4029 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="993"/> |
3924 <source>Opening file or URL...</source> | 4030 <source>Opening file or URL...</source> |
3925 <translation>Открывается файл или URL...</translation> | 4031 <translation>Открывается файл или URL...</translation> |
3926 </message> | 4032 </message> |
3927 <message> | 4033 <message> |
3928 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1077"/> | 4034 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1107"/> |
3929 <source>Replace the existing main waveform</source> | 4035 <source>Replace the existing main waveform</source> |
3930 <translation>Заменить существующую основную волновую форму</translation> | 4036 <translation>Заменить существующую основную волновую форму</translation> |
3931 </message> | 4037 </message> |
3932 <message> | 4038 <message> |
3933 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1078"/> | 4039 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1108"/> |
3934 <source>Load this file into a new waveform pane</source> | 4040 <source>Load this file into a new waveform pane</source> |
3935 <translation>Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> | 4041 <translation>Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> |
3936 </message> | 4042 </message> |
3937 <message> | 4043 <message> |
3938 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1082"/> | 4044 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1112"/> |
3939 <source>Select target for import</source> | 4045 <source>Select target for import</source> |
3940 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> | 4046 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> |
3941 </message> | 4047 </message> |
3942 <message> | 4048 <message> |
3943 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1143"/> | 4049 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1184"/> |
3944 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1561"/> | 4050 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1603"/> |
3945 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1608"/> | 4051 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1650"/> |
3946 <source>%1: %2</source> | 4052 <source>%1: %2</source> |
3947 <translation>%1: %2</translation> | 4053 <translation>%1: %2</translation> |
3948 </message> | 4054 </message> |
3949 <message> | 4055 <message> |
3950 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1150"/> | 4056 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1191"/> |
3951 <source>%1: %2 [%3]</source> | 4057 <source>%1: %2 [%3]</source> |
3952 <translation>%1: %2 [%3]</translation> | 4058 <translation>%1: %2 [%3]</translation> |
3953 </message> | 4059 </message> |
3954 <message> | 4060 <message> |
3955 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1165"/> | 4061 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1206"/> |
3956 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1206"/> | 4062 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1247"/> |
3957 <source>Import "%1"</source> | 4063 <source>Import "%1"</source> |
3958 <translation>Импортировать "%1"</translation> | 4064 <translation>Импортировать "%1"</translation> |
3959 </message> | 4065 </message> |
3960 <message> | 4066 <message> |
3961 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1260"/> | 4067 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1301"/> |
3962 <source>Opening playlist...</source> | 4068 <source>Opening playlist...</source> |
3963 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> | 4069 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> |
3964 </message> | 4070 </message> |
3965 <message> | 4071 <message> |
3966 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1464"/> | 4072 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1506"/> |
3967 <source>Opening session...</source> | 4073 <source>Opening session...</source> |
3968 <translation>Открывается сеанс...</translation> | 4074 <translation>Открывается сеанс...</translation> |
3969 </message> | 4075 </message> |
3970 <message> | 4076 <message> |
3971 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1546"/> | 4077 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1588"/> |
3972 <source>SV XML file read error: | 4078 <source>SV XML file read error: |
3973 %1</source> | 4079 %1</source> |
3974 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: | 4080 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: |
3975 %1</translation> | 4081 %1</translation> |
3976 </message> | 4082 </message> |
3977 <message> | 4083 <message> |
3978 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1654"/> | 4084 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1696"/> |
3979 <source><b>Failed to import RDF</b><p>No suitable data models found for import from RDF document at "%1"</p></source> | 4085 <source><b>Failed to import RDF</b><p>No suitable data models found for import from RDF document at "%1"</p></source> |
3980 <translation type="unfinished"></translation> | 4086 <translation type="unfinished"></translation> |
3981 </message> | 4087 </message> |
3982 <message> | 4088 <message> |
3983 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1786"/> | 4089 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1828"/> |
3984 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1791"/> | 4090 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1833"/> |
3985 <source>Couldn't open audio device</source> | 4091 <source>Couldn't open audio device</source> |
3986 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> | 4092 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> |
3987 </message> | 4093 </message> |
3988 <message> | 4094 <message> |
3989 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1868"/> | 4095 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1910"/> |
3990 <source>Failed to write file</source> | 4096 <source>Failed to write file</source> |
3991 <translation>Не удалось записать файл</translation> | 4097 <translation>Не удалось записать файл</translation> |
3992 </message> | 4098 </message> |
3993 <message> | 4099 <message> |
3994 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1869"/> | 4100 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1911"/> |
3995 <source><b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2</source> | 4101 <source><b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2</source> |
3996 <translation><b>Не удалось сохранить</b><p>Не удалось записать файл "%1": %2</translation> | 4102 <translation><b>Не удалось сохранить</b><p>Не удалось записать файл "%1": %2</translation> |
3997 </message> | 4103 </message> |
3998 <message> | 4104 <message> |
3999 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2439"/> | 4105 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2455"/> |
4000 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2818"/> | 4106 <source>Add Pane</source> |
4107 <translation type="unfinished">Добавить окно</translation> | |
4108 </message> | |
4109 <message> | |
4110 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2500"/> | |
4111 <source>Remove Pane</source> | |
4112 <translation type="unfinished">Удалить окно</translation> | |
4113 </message> | |
4114 <message> | |
4115 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2523"/> | |
4116 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2904"/> | |
4001 <source>Delete Pane</source> | 4117 <source>Delete Pane</source> |
4002 <translation>Удалить окно</translation> | 4118 <translation>Удалить окно</translation> |
4003 </message> | 4119 </message> |
4004 <message> | 4120 <message> |
4005 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2651"/> | 4121 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2737"/> |
4006 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> | 4122 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> |
4007 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> | 4123 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> |
4008 </message> | 4124 </message> |
4009 <message> | 4125 <message> |
4010 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1787"/> | 4126 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1829"/> |
4011 <source><b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p></source> | 4127 <source><b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p></source> |
4012 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.<p>Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> | 4128 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.<p>Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> |
4013 </message> | 4129 </message> |
4014 <message> | 4130 <message> |
4015 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1792"/> | 4131 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1834"/> |
4016 <source><b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio device ("%1").<p>Audio playback will not be available during this session.</p></source> | 4132 <source><b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio device ("%1").<p>Audio playback will not be available during this session.</p></source> |
4017 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).<p>На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> | 4133 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).<p>На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> |
4018 </message> | 4134 </message> |
4019 <message> | 4135 <message> |
4020 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1625"/> | 4136 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1667"/> |
4021 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1649"/> | 4137 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1691"/> |
4022 <source>Importing from RDF...</source> | 4138 <source>Importing from RDF...</source> |
4023 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation> | 4139 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation> |
4024 </message> | 4140 </message> |
4025 <message> | 4141 <message> |
4026 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1083"/> | 4142 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1113"/> |
4027 <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> | 4143 <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> |
4028 <translation><b>Выберите цель импорта</b><p>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation> | 4144 <translation><b>Выберите цель импорта</b><p>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation> |
4029 </message> | 4145 </message> |
4030 <message> | 4146 <message> |
4031 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1126"/> | 4147 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1167"/> |
4032 <source>Import audio file "%1"</source> | 4148 <source>Import audio file "%1"</source> |
4033 <translation>Импорт звукового файла "%1"</translation> | 4149 <translation>Импорт звукового файла "%1"</translation> |
4034 </message> | 4150 </message> |
4035 <message> | 4151 <message> |
4036 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1346"/> | 4152 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1387"/> |
4037 <source>Import layer XML file "%1"</source> | 4153 <source>Import layer XML file "%1"</source> |
4038 <translation>Импорт XML-файла слоя "%1"</translation> | 4154 <translation>Импорт XML-файла слоя "%1"</translation> |
4039 </message> | 4155 </message> |
4040 <message> | 4156 <message> |
4041 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1379"/> | 4157 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1421"/> |
4042 <source>Import MIDI file "%1"</source> | 4158 <source>Import MIDI file "%1"</source> |
4043 <translation>Импорт файла MIDI "%1"</translation> | 4159 <translation>Импорт файла MIDI "%1"</translation> |
4044 </message> | 4160 </message> |
4045 <message> | 4161 <message> |
4046 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1559"/> | 4162 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1601"/> |
4047 <source>Import session file "%1"</source> | 4163 <source>Import session file "%1"</source> |
4048 <translation>Импорт файла сеанса "%1"</translation> | 4164 <translation>Импорт файла сеанса "%1"</translation> |
4049 </message> | 4165 </message> |
4050 <message> | 4166 <message> |
4051 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1640"/> | 4167 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1682"/> |
4052 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1653"/> | 4168 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1695"/> |
4053 <source>Failed to import RDF</source> | 4169 <source>Failed to import RDF</source> |
4054 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation> | 4170 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation> |
4055 </message> | 4171 </message> |
4056 <message> | 4172 <message> |
4057 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1641"/> | 4173 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1683"/> |
4058 <source><b>Failed to import RDF</b><p>Importing data from RDF document at "%1" failed: %2</p></source> | 4174 <source><b>Failed to import RDF</b><p>Importing data from RDF document at "%1" failed: %2</p></source> |
4059 <translation><b>Не удалось импортировать RDF</b><p>Не удалось импортировать данные из документа RDF "%1": %2</p></translation> | 4175 <translation><b>Не удалось импортировать RDF</b><p>Не удалось импортировать данные из документа RDF "%1": %2</p></translation> |
4060 </message> | 4176 </message> |
4061 <message> | 4177 <message> |
4062 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1658"/> | 4178 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1700"/> |
4063 <source>Import RDF document "%1"</source> | 4179 <source>Import RDF document "%1"</source> |
4064 <translation>Импорт документа RDF "%1"</translation> | 4180 <translation>Импорт документа RDF "%1"</translation> |
4065 </message> | 4181 </message> |
4066 <message> | 4182 <message> |
4067 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="887"/> | 4183 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="917"/> |
4068 <source>Add Item at %1 s</source> | 4184 <source>Add Item at %1 s</source> |
4069 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation> | 4185 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation> |
4070 </message> | 4186 </message> |
4071 </context> | 4187 </context> |
4072 <context> | 4188 <context> |
4073 <name>MainWindowBase::AddPaneCommand</name> | 4189 <name>MainWindowBase::AddPaneCommand</name> |
4074 <message> | 4190 <message> |
4075 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2371"/> | |
4076 <source>Add Pane</source> | 4191 <source>Add Pane</source> |
4077 <translation>Добавить окно</translation> | 4192 <translation type="obsolete">Добавить окно</translation> |
4078 </message> | 4193 </message> |
4079 </context> | 4194 </context> |
4080 <context> | 4195 <context> |
4081 <name>MainWindowBase::RemovePaneCommand</name> | 4196 <name>MainWindowBase::RemovePaneCommand</name> |
4082 <message> | 4197 <message> |
4083 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2416"/> | |
4084 <source>Remove Pane</source> | 4198 <source>Remove Pane</source> |
4085 <translation>Удалить окно</translation> | 4199 <translation type="obsolete">Удалить окно</translation> |
4086 </message> | 4200 </message> |
4087 </context> | 4201 </context> |
4088 <context> | 4202 <context> |
4089 <name>ModelDataTableDialog</name> | 4203 <name>ModelDataTableDialog</name> |
4090 <message> | 4204 <message> |
4091 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="43"/> | 4205 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="45"/> |
4092 <source>Data Editor</source> | 4206 <source>Data Editor</source> |
4093 <translation>Редактор данных</translation> | 4207 <translation>Редактор данных</translation> |
4094 </message> | 4208 </message> |
4095 <message> | 4209 <message> |
4096 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="47"/> | 4210 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="49"/> |
4097 <source>Playback Toolbar</source> | 4211 <source>Playback Toolbar</source> |
4098 <translation>Панель воспроизведения</translation> | 4212 <translation>Панель воспроизведения</translation> |
4099 </message> | 4213 </message> |
4100 <message> | 4214 <message> |
4101 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="49"/> | 4215 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="51"/> |
4102 <source>Play Mode Toolbar</source> | 4216 <source>Play Mode Toolbar</source> |
4103 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> | 4217 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> |
4104 </message> | 4218 </message> |
4105 <message> | 4219 <message> |
4106 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="53"/> | 4220 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="55"/> |
4107 <source>Track Playback</source> | 4221 <source>Track Playback</source> |
4108 <translation>Переключить воспроизведение</translation> | 4222 <translation>Переключить воспроизведение</translation> |
4109 </message> | 4223 </message> |
4110 <message> | 4224 <message> |
4111 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="54"/> | 4225 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="56"/> |
4112 <source>Toggle tracking of playback position</source> | 4226 <source>Toggle tracking of playback position</source> |
4113 <translation>Переключить отслеживание позиции воспроизведения</translation> | 4227 <translation>Переключить отслеживание позиции воспроизведения</translation> |
4114 </message> | 4228 </message> |
4115 <message> | 4229 <message> |
4116 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="60"/> | 4230 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="62"/> |
4117 <source>Edit Toolbar</source> | 4231 <source>Edit Toolbar</source> |
4118 <translation>Панель правки</translation> | 4232 <translation>Панель правки</translation> |
4119 </message> | 4233 </message> |
4120 <message> | 4234 <message> |
4121 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="62"/> | 4235 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="64"/> |
4122 <source>Insert New Item</source> | 4236 <source>Insert New Item</source> |
4123 <translation>Вставить новый объект</translation> | 4237 <translation>Вставить новый объект</translation> |
4124 </message> | 4238 </message> |
4125 <message> | 4239 <message> |
4126 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="63"/> | 4240 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="65"/> |
4127 <source>Insert</source> | 4241 <source>Insert</source> |
4128 <translation>Вставить</translation> | 4242 <translation>Вставить</translation> |
4129 </message> | 4243 </message> |
4130 <message> | 4244 <message> |
4131 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="64"/> | 4245 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="66"/> |
4132 <source>Insert a new item</source> | 4246 <source>Insert a new item</source> |
4133 <translation>Вставить новый объект</translation> | 4247 <translation>Вставить новый объект</translation> |
4134 </message> | 4248 </message> |
4135 <message> | 4249 <message> |
4136 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="68"/> | 4250 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="70"/> |
4137 <source>Delete Selected Items</source> | 4251 <source>Delete Selected Items</source> |
4138 <translation>Удалить выбранные объекты</translation> | 4252 <translation>Удалить выбранные объекты</translation> |
4139 </message> | 4253 </message> |
4140 <message> | 4254 <message> |
4141 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="69"/> | 4255 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="71"/> |
4142 <source>Delete</source> | 4256 <source>Delete</source> |
4143 <translation>Удалить</translation> | 4257 <translation>Удалить</translation> |
4144 </message> | 4258 </message> |
4145 <message> | 4259 <message> |
4146 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="70"/> | 4260 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="72"/> |
4147 <source>Delete the selected item or items</source> | 4261 <source>Delete the selected item or items</source> |
4148 <translation>Удалить выбранные объекты</translation> | 4262 <translation>Удалить выбранные объекты</translation> |
4149 </message> | 4263 </message> |
4150 <message> | 4264 <message> |
4151 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="94"/> | 4265 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="96"/> |
4152 <source>Data in Layer</source> | 4266 <source>Data in Layer</source> |
4153 <translation>Данные в слое</translation> | 4267 <translation>Данные в слое</translation> |
4154 </message> | 4268 </message> |
4269 <message> | |
4270 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="107"/> | |
4271 <source>Find:</source> | |
4272 <translation type="unfinished">Искать:</translation> | |
4273 </message> | |
4274 <message> | |
4275 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="108"/> | |
4276 <source> </source> | |
4277 <translation type="unfinished"></translation> | |
4278 </message> | |
4155 </context> | 4279 </context> |
4156 <context> | 4280 <context> |
4157 <name>ModelMetadataModel</name> | 4281 <name>ModelMetadataModel</name> |
4158 <message> | 4282 <message> |
4159 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="227"/> | 4283 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="227"/> |
4160 <source>Type</source> | 4284 <source>Type</source> |
4161 <translation>Тип</translation> | 4285 <translation>Тип</translation> |
4162 </message> | 4286 </message> |
4163 <message> | 4287 <message> |
4164 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="228"/> | 4288 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="228"/> |
4165 <source>Name</source> | 4289 <source>Name</source> |
4166 <translation>Название</translation> | 4290 <translation>Название</translation> |
4167 </message> | 4291 </message> |
4168 <message> | 4292 <message> |
4169 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="229"/> | 4293 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="229"/> |
4170 <source>Maker</source> | 4294 <source>Maker</source> |
4171 <translation>Создатель</translation> | 4295 <translation>Создатель</translation> |
4172 </message> | 4296 </message> |
4173 <message> | 4297 <message> |
4174 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="230"/> | 4298 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="230"/> |
4175 <source>Source</source> | 4299 <source>Source</source> |
4176 <translation>Источник</translation> | 4300 <translation>Источник</translation> |
4177 </message> | 4301 </message> |
4178 </context> | 4302 </context> |
4179 <context> | 4303 <context> |
4180 <name>ModelTransformerFactory</name> | 4304 <name>ModelTransformerFactory</name> |
4181 <message> | 4305 <message> |
4182 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="96"/> | 4306 <location filename="../../svcore/transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="76"/> |
4183 <source>%1 <%2></source> | 4307 <source>%1 <%2></source> |
4184 <translation>%1 <%2></translation> | 4308 <translation>%1 <%2></translation> |
4185 </message> | 4309 </message> |
4186 <message> | 4310 <message> |
4187 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="370"/> | 4311 <location filename="../../svcore/transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="217"/> |
4188 <source>%1: %2</source> | 4312 <source>%1: %2</source> |
4189 <translation>%1: %2</translation> | 4313 <translation>%1: %2</translation> |
4190 </message> | 4314 </message> |
4191 </context> | 4315 </context> |
4192 <context> | 4316 <context> |
4193 <name>NoteLayer</name> | 4317 <name>NoteLayer</name> |
4194 <message> | 4318 <message> |
4195 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="45"/> | 4319 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="45"/> |
4196 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="46"/> | 4320 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="46"/> |
4197 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="807"/> | 4321 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="807"/> |
4198 <source>New Point</source> | 4322 <source>New Point</source> |
4199 <translation>Новая точка</translation> | 4323 <translation>Новая точка</translation> |
4200 </message> | 4324 </message> |
4201 <message> | 4325 <message> |
4202 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="83"/> | 4326 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="83"/> |
4203 <source>Vertical Scale</source> | 4327 <source>Vertical Scale</source> |
4204 <translation>Верт. масштаб</translation> | 4328 <translation>Верт. масштаб</translation> |
4205 </message> | 4329 </message> |
4206 <message> | 4330 <message> |
4207 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="142"/> | 4331 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="142"/> |
4208 <source>Auto-Align</source> | 4332 <source>Auto-Align</source> |
4209 <translation>Автовыравнивание</translation> | 4333 <translation>Автовыравнивание</translation> |
4210 </message> | 4334 </message> |
4211 <message> | 4335 <message> |
4212 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="447"/> | 4336 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="447"/> |
4213 <source>In progress</source> | 4337 <source>In progress</source> |
4214 <translation>В процессе</translation> | 4338 <translation>В процессе</translation> |
4215 </message> | 4339 </message> |
4216 <message> | 4340 <message> |
4217 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="449"/> | 4341 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="449"/> |
4218 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="472"/> | 4342 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="472"/> |
4219 <source>No local points</source> | 4343 <source>No local points</source> |
4220 <translation>Нет локальных точек</translation> | 4344 <translation>Нет локальных точек</translation> |
4221 </message> | 4345 </message> |
4222 <message> | 4346 <message> |
4223 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="506"/> | 4347 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="506"/> |
4224 <source>Time: %1 | 4348 <source>Time: %1 |
4225 Pitch: %2 | 4349 Pitch: %2 |
4226 Duration: %3 | 4350 Duration: %3 |
4227 No label</source> | 4351 No label</source> |
4228 <translation>Время: %1 | 4352 <translation>Время: %1 |
4229 Высота тона: %2 | 4353 Высота тона: %2 |
4230 Длительность: %3 | 4354 Длительность: %3 |
4231 Без метки</translation> | 4355 Без метки</translation> |
4232 </message> | 4356 </message> |
4233 <message> | 4357 <message> |
4234 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="511"/> | 4358 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="511"/> |
4235 <source>Time: %1 | 4359 <source>Time: %1 |
4236 Pitch: %2 | 4360 Pitch: %2 |
4237 Duration: %3 | 4361 Duration: %3 |
4238 Label: %4</source> | 4362 Label: %4</source> |
4239 <translation>Время: %1 | 4363 <translation>Время: %1 |
4240 Высота тона: %2 | 4364 Высота тона: %2 |
4241 Длительность: %3 | 4365 Длительность: %3 |
4242 Метка: %4</translation> | 4366 Метка: %4</translation> |
4243 </message> | 4367 </message> |
4244 <message> | 4368 <message> |
4245 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="812"/> | 4369 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="812"/> |
4246 <source>Draw Point</source> | 4370 <source>Draw Point</source> |
4247 <translation>Нарисовать точку</translation> | 4371 <translation>Нарисовать точку</translation> |
4248 </message> | 4372 </message> |
4249 <message> | 4373 <message> |
4250 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="940"/> | 4374 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="940"/> |
4251 <source>Drag Point</source> | 4375 <source>Drag Point</source> |
4252 <translation>Перетащить точку</translation> | 4376 <translation>Перетащить точку</translation> |
4253 </message> | 4377 </message> |
4254 <message> | 4378 <message> |
4255 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="961"/> | 4379 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="961"/> |
4256 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1009"/> | 4380 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1009"/> |
4257 <source>Edit Point</source> | 4381 <source>Edit Point</source> |
4258 <translation>Изменить точку</translation> | 4382 <translation>Изменить точку</translation> |
4259 </message> | 4383 </message> |
4260 <message> | 4384 <message> |
4261 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="963"/> | 4385 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="963"/> |
4262 <source>Relocate Point</source> | 4386 <source>Relocate Point</source> |
4263 <translation>Переместить точку</translation> | 4387 <translation>Переместить точку</translation> |
4264 </message> | 4388 </message> |
4265 <message> | 4389 <message> |
4266 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="966"/> | 4390 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="966"/> |
4267 <source>Change Point Value</source> | 4391 <source>Change Point Value</source> |
4268 <translation>Изменить значение точки</translation> | 4392 <translation>Изменить значение точки</translation> |
4269 </message> | 4393 </message> |
4270 <message> | 4394 <message> |
4271 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1025"/> | 4395 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1025"/> |
4272 <source>Drag Selection</source> | 4396 <source>Drag Selection</source> |
4273 <translation>Перетащить выделение</translation> | 4397 <translation>Перетащить выделение</translation> |
4274 </message> | 4398 </message> |
4275 <message> | 4399 <message> |
4276 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1050"/> | 4400 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1050"/> |
4277 <source>Resize Selection</source> | 4401 <source>Resize Selection</source> |
4278 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 4402 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
4279 </message> | 4403 </message> |
4280 <message> | 4404 <message> |
4281 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1089"/> | 4405 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1089"/> |
4282 <source>Delete Selected Points</source> | 4406 <source>Delete Selected Points</source> |
4283 <translation>Удалить выбранные точки</translation> | 4407 <translation>Удалить выбранные точки</translation> |
4284 </message> | 4408 </message> |
4285 <message> | 4409 <message> |
4286 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1150"/> | 4410 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1150"/> |
4287 <source>Paste</source> | 4411 <source>Paste</source> |
4288 <translation>Вставить</translation> | 4412 <translation>Вставить</translation> |
4289 </message> | 4413 </message> |
4290 <message> | 4414 <message> |
4291 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="84"/> | 4415 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="84"/> |
4292 <source>Scale Units</source> | 4416 <source>Scale Units</source> |
4293 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> | 4417 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> |
4294 </message> | 4418 </message> |
4295 <message> | 4419 <message> |
4296 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="100"/> | 4420 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="100"/> |
4297 <source>Scale</source> | 4421 <source>Scale</source> |
4298 <translation>Масштаб</translation> | 4422 <translation>Масштаб</translation> |
4299 </message> | 4423 </message> |
4300 <message> | 4424 <message> |
4301 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="143"/> | 4425 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="143"/> |
4302 <source>Linear</source> | 4426 <source>Linear</source> |
4303 <translation>Линейный</translation> | 4427 <translation>Линейный</translation> |
4304 </message> | 4428 </message> |
4305 <message> | 4429 <message> |
4306 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="144"/> | 4430 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="144"/> |
4307 <source>Log</source> | 4431 <source>Log</source> |
4308 <translation>Логарифмический</translation> | 4432 <translation>Логарифмический</translation> |
4309 </message> | 4433 </message> |
4310 <message> | 4434 <message> |
4311 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="145"/> | 4435 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="145"/> |
4312 <source>MIDI Notes</source> | 4436 <source>MIDI Notes</source> |
4313 <translation>Ноты MIDI</translation> | 4437 <translation>Ноты MIDI</translation> |
4314 </message> | 4438 </message> |
4315 <message> | 4439 <message> |
4316 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="499"/> | 4440 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="499"/> |
4317 <source>%1 %2</source> | 4441 <source>%1 %2</source> |
4318 <translation>%1 %2</translation> | 4442 <translation>%1 %2</translation> |
4319 </message> | 4443 </message> |
4320 <message> | 4444 <message> |
4321 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="888"/> | 4445 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="888"/> |
4322 <source>Erase Point</source> | 4446 <source>Erase Point</source> |
4323 <translation>Стереть точку</translation> | 4447 <translation>Стереть точку</translation> |
4324 </message> | 4448 </message> |
4325 <message> | 4449 <message> |
4326 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1135"/> | 4450 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1135"/> |
4327 <source>Re-align pasted items?</source> | 4451 <source>Re-align pasted items?</source> |
4328 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 4452 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
4329 </message> | 4453 </message> |
4330 <message> | 4454 <message> |
4331 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1136"/> | 4455 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1136"/> |
4332 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 4456 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
4333 <translation type="unfinished"></translation> | 4457 <translation type="unfinished"></translation> |
4334 </message> | 4458 </message> |
4335 <message> | 4459 <message> |
4336 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1221"/> | 4460 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1221"/> |
4337 <source>Record Note</source> | 4461 <source>Record Note</source> |
4338 <translation type="unfinished"></translation> | 4462 <translation type="unfinished"></translation> |
4339 </message> | 4463 </message> |
4340 <message> | 4464 <message> |
4341 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="486"/> | 4465 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="486"/> |
4342 <source>%1 (%2, %3 Hz)</source> | 4466 <source>%1 (%2, %3 Hz)</source> |
4343 <translation>%1 (%2, %3Гц)</translation> | 4467 <translation>%1 (%2, %3Гц)</translation> |
4344 </message> | 4468 </message> |
4345 <message> | 4469 <message> |
4346 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="493"/> | 4470 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="493"/> |
4347 <source>%1 Hz (%2, %3)</source> | 4471 <source>%1 Hz (%2, %3)</source> |
4348 <translation>%1Гц (%2, %3)</translation> | 4472 <translation>%1Гц (%2, %3)</translation> |
4349 </message> | 4473 </message> |
4350 </context> | 4474 </context> |
4351 <context> | 4475 <context> |
4352 <name>NoteModel</name> | 4476 <name>NoteModel</name> |
4353 <message> | 4477 <message> |
4354 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="125"/> | 4478 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="126"/> |
4355 <source>Note</source> | 4479 <source>Note</source> |
4356 <translation>Нота</translation> | 4480 <translation>Нота</translation> |
4357 </message> | 4481 </message> |
4358 <message> | 4482 <message> |
4359 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="165"/> | 4483 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="166"/> |
4360 <source>Time</source> | 4484 <source>Time</source> |
4361 <translation>Время</translation> | 4485 <translation>Время</translation> |
4362 </message> | 4486 </message> |
4363 <message> | 4487 <message> |
4364 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="166"/> | 4488 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="167"/> |
4365 <source>Frame</source> | 4489 <source>Frame</source> |
4366 <translation>Выборка</translation> | 4490 <translation>Выборка</translation> |
4367 </message> | 4491 </message> |
4368 <message> | 4492 <message> |
4369 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="167"/> | 4493 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="168"/> |
4370 <source>Pitch</source> | 4494 <source>Pitch</source> |
4371 <translation>Высота тона</translation> | 4495 <translation>Высота тона</translation> |
4372 </message> | 4496 </message> |
4373 <message> | 4497 <message> |
4374 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="168"/> | 4498 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="169"/> |
4375 <source>Duration</source> | 4499 <source>Duration</source> |
4376 <translation>Длительность</translation> | 4500 <translation>Длительность</translation> |
4377 </message> | 4501 </message> |
4378 <message> | 4502 <message> |
4379 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="169"/> | 4503 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="170"/> |
4380 <source>Level</source> | 4504 <source>Level</source> |
4381 <translation>Уровень</translation> | 4505 <translation>Уровень</translation> |
4382 </message> | 4506 </message> |
4383 <message> | 4507 <message> |
4384 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="170"/> | 4508 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="171"/> |
4385 <source>Label</source> | 4509 <source>Label</source> |
4386 <translation>Метка</translation> | 4510 <translation>Метка</translation> |
4387 </message> | 4511 </message> |
4388 <message> | 4512 <message> |
4389 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="171"/> | 4513 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="172"/> |
4390 <source>Unknown</source> | 4514 <source>Unknown</source> |
4391 <translation>Неизвестно</translation> | 4515 <translation>Неизвестно</translation> |
4392 </message> | 4516 </message> |
4393 <message> | 4517 <message> |
4394 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="201"/> | 4518 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="202"/> |
4395 <source>Edit Data</source> | 4519 <source>Edit Data</source> |
4396 <translation>Изменить данные</translation> | 4520 <translation>Изменить данные</translation> |
4397 </message> | 4521 </message> |
4398 </context> | 4522 </context> |
4399 <context> | 4523 <context> |
4400 <name>OggVorbisFileReader</name> | 4524 <name>OggVorbisFileReader</name> |
4401 <message> | 4525 <message> |
4402 <location filename="../../data/fileio/OggVorbisFileReader.cpp" line="76"/> | 4526 <location filename="../../svcore/data/fileio/OggVorbisFileReader.cpp" line="76"/> |
4403 <source>Decoding %1...</source> | 4527 <source>Decoding %1...</source> |
4404 <translation>Декодируется %1...</translation> | 4528 <translation>Декодируется %1...</translation> |
4405 </message> | 4529 </message> |
4406 </context> | 4530 </context> |
4407 <context> | 4531 <context> |
4408 <name>Overview</name> | 4532 <name>Overview</name> |
4409 <message> | 4533 <message> |
4410 <location filename="../../view/Overview.cpp" line="32"/> | 4534 <location filename="../../svgui/view/Overview.cpp" line="32"/> |
4411 <source>Overview</source> | 4535 <source>Overview</source> |
4412 <translation>Обзор</translation> | 4536 <translation>Обзор</translation> |
4413 </message> | 4537 </message> |
4414 <message> | 4538 <message> |
4415 <location filename="../../view/Overview.cpp" line="278"/> | 4539 <location filename="../../svgui/view/Overview.cpp" line="278"/> |
4416 <source>Click and drag to navigate; double-click to jump</source> | 4540 <source>Click and drag to navigate; double-click to jump</source> |
4417 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну; щёлкните дважды для скачка</translation> | 4541 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну; щёлкните дважды для скачка</translation> |
4418 </message> | 4542 </message> |
4419 </context> | 4543 </context> |
4420 <context> | 4544 <context> |
4421 <name>Pane</name> | 4545 <name>Pane</name> |
4422 <message> | 4546 <message> |
4423 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="653"/> | 4547 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="653"/> |
4424 <source>Some lengthy prefix:</source> | 4548 <source>Some lengthy prefix:</source> |
4425 <translation>Некий длинный префикс:</translation> | 4549 <translation>Некий длинный префикс:</translation> |
4426 </message> | 4550 </message> |
4427 <message> | 4551 <message> |
4428 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="974"/> | 4552 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1012"/> |
4429 <source>(R)</source> | 4553 <source>(R)</source> |
4430 <translation>(R)</translation> | 4554 <translation>(R)</translation> |
4431 </message> | 4555 </message> |
4432 <message> | 4556 <message> |
4433 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="977"/> | 4557 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1015"/> |
4434 <source>(X)</source> | 4558 <source>(X)</source> |
4435 <translation>(X)</translation> | 4559 <translation>(X)</translation> |
4436 </message> | 4560 </message> |
4437 <message> | 4561 <message> |
4438 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="981"/> | 4562 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1019"/> |
4439 <source>%1 / %2Hz%3</source> | 4563 <source>%1 / %2Hz%3</source> |
4440 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> | 4564 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> |
4441 </message> | 4565 </message> |
4442 <message> | 4566 <message> |
4443 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2306"/> | 4567 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2344"/> |
4444 <source>Drag Selection</source> | 4568 <source>Drag Selection</source> |
4445 <translation>Перетащить выделение</translation> | 4569 <translation>Перетащить выделение</translation> |
4446 </message> | 4570 </message> |
4447 <message> | 4571 <message> |
4448 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2313"/> | 4572 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2351"/> |
4449 <source>Resize Selection</source> | 4573 <source>Resize Selection</source> |
4450 <translation>Изменить выделение</translation> | 4574 <translation>Изменить выделение</translation> |
4451 </message> | 4575 </message> |
4452 <message> | 4576 <message> |
4453 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="128"/> | 4577 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="128"/> |
4454 <source>Horizontal Zoom</source> | 4578 <source>Horizontal Zoom</source> |
4455 <translation>Горизонтальное масштабирование</translation> | 4579 <translation>Горизонтальное масштабирование</translation> |
4456 </message> | 4580 </message> |
4457 <message> | 4581 <message> |
4458 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="154"/> | 4582 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="154"/> |
4459 <source>Vertical Zoom</source> | 4583 <source>Vertical Zoom</source> |
4460 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> | 4584 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> |
4461 </message> | 4585 </message> |
4462 <message> | 4586 <message> |
4463 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2186"/> | 4587 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2224"/> |
4464 <source>Enter new range</source> | 4588 <source>Enter new range</source> |
4465 <translation>Введите новый диапазон</translation> | 4589 <translation>Введите новый диапазон</translation> |
4466 </message> | 4590 </message> |
4467 <message> | 4591 <message> |
4468 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2187"/> | 4592 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2225"/> |
4469 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> | 4593 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> |
4470 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> | 4594 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> |
4471 </message> | 4595 </message> |
4472 <message> | 4596 <message> |
4473 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2472"/> | 4597 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2510"/> |
4474 <source>Click and drag to navigate</source> | 4598 <source>Click and drag to navigate</source> |
4475 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> | 4599 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> |
4476 </message> | 4600 </message> |
4477 <message> | 4601 <message> |
4478 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2482"/> | 4602 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2520"/> |
4479 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 4603 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
4480 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4604 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4481 </message> | 4605 </message> |
4482 <message> | 4606 <message> |
4483 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2484"/> | 4607 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2522"/> |
4484 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 4608 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
4485 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4609 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4486 </message> | 4610 </message> |
4487 <message> | 4611 <message> |
4488 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2492"/> | 4612 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2530"/> |
4489 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> | 4613 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> |
4490 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> | 4614 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> |
4491 </message> | 4615 </message> |
4492 <message> | 4616 <message> |
4493 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2497"/> | 4617 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2535"/> |
4494 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> | 4618 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> |
4495 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4619 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4496 </message> | 4620 </message> |
4497 <message> | 4621 <message> |
4498 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2499"/> | 4622 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2537"/> |
4499 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> | 4623 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> |
4500 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4624 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4501 </message> | 4625 </message> |
4502 <message> | 4626 <message> |
4503 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2507"/> | 4627 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2545"/> |
4504 <source>Click to add a new item in the active layer</source> | 4628 <source>Click to add a new item in the active layer</source> |
4505 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> | 4629 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> |
4506 </message> | 4630 </message> |
4507 <message> | 4631 <message> |
4508 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2526"/> | 4632 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2564"/> |
4509 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> | 4633 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> |
4510 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> | 4634 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> |
4511 </message> | 4635 </message> |
4512 <message> | 4636 <message> |
4513 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2542"/> | 4637 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2580"/> |
4514 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> | 4638 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> |
4515 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> | 4639 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> |
4516 </message> | 4640 </message> |
4517 <message> | 4641 <message> |
4518 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2544"/> | 4642 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2582"/> |
4519 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> | 4643 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> |
4520 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> | 4644 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> |
4521 </message> | 4645 </message> |
4522 <message> | 4646 <message> |
4523 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2546"/> | 4647 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2584"/> |
4524 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> | 4648 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> |
4525 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> | 4649 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> |
4526 </message> | 4650 </message> |
4527 <message> | 4651 <message> |
4528 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2548"/> | 4652 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2586"/> |
4529 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> | 4653 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> |
4530 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> | 4654 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> |
4531 </message> | 4655 </message> |
4532 <message> | 4656 <message> |
4533 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="783"/> | 4657 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="783"/> |
4534 <source>Reference</source> | 4658 <source>Reference</source> |
4535 <translation type="unfinished"></translation> | 4659 <translation type="unfinished"></translation> |
4536 </message> | 4660 </message> |
4537 <message> | 4661 <message> |
4538 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="785"/> | 4662 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="785"/> |
4539 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="789"/> | 4663 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="789"/> |
4540 <source>Unaligned</source> | 4664 <source>Unaligned</source> |
4541 <translation type="unfinished"></translation> | 4665 <translation type="unfinished"></translation> |
4542 </message> | 4666 </message> |
4543 <message> | 4667 <message> |
4544 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="791"/> | 4668 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="791"/> |
4545 <source>Aligning: %1%</source> | 4669 <source>Aligning: %1%</source> |
4546 <translation type="unfinished"></translation> | 4670 <translation type="unfinished"></translation> |
4547 </message> | 4671 </message> |
4548 <message> | 4672 <message> |
4549 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="793"/> | 4673 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="793"/> |
4550 <source>Aligned</source> | 4674 <source>Aligned</source> |
4551 <translation type="unfinished"></translation> | 4675 <translation type="unfinished"></translation> |
4552 </message> | 4676 </message> |
4553 <message> | 4677 <message> |
4554 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="836"/> | 4678 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="836"/> |
4555 <source>%1 - %2</source> | 4679 <source>%1 - %2</source> |
4556 <translation>%1 - %2</translation> | 4680 <translation>%1 - %2</translation> |
4557 </message> | 4681 </message> |
4558 <message> | 4682 <message> |
4559 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1165"/> | 4683 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="946"/> |
4560 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1171"/> | 4684 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="962"/> |
4685 <source>+%1</source> | |
4686 <translation type="unfinished"></translation> | |
4687 </message> | |
4688 <message> | |
4689 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1203"/> | |
4690 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/> | |
4561 <source>Zoom</source> | 4691 <source>Zoom</source> |
4562 <translation>Масштабирование отображения</translation> | 4692 <translation>Масштабирование отображения</translation> |
4563 </message> | 4693 </message> |
4564 <message> | 4694 <message> |
4565 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1166"/> | 4695 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/> |
4566 <source>Zoom In</source> | 4696 <source>Zoom In</source> |
4567 <translation>Приблизить</translation> | 4697 <translation>Приблизить</translation> |
4568 </message> | 4698 </message> |
4569 <message> | 4699 <message> |
4570 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1166"/> | 4700 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/> |
4571 <source>Wheel Up</source> | 4701 <source>Wheel Up</source> |
4572 <translation>Колесом вверх</translation> | 4702 <translation>Колесом вверх</translation> |
4573 </message> | 4703 </message> |
4574 <message> | 4704 <message> |
4575 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1167"/> | 4705 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1205"/> |
4576 <source>Zoom Out</source> | 4706 <source>Zoom Out</source> |
4577 <translation>Отдалить</translation> | 4707 <translation>Отдалить</translation> |
4578 </message> | 4708 </message> |
4579 <message> | 4709 <message> |
4580 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1167"/> | 4710 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1205"/> |
4581 <source>Wheel Down</source> | 4711 <source>Wheel Down</source> |
4582 <translation>Колесом вниз</translation> | 4712 <translation>Колесом вниз</translation> |
4583 </message> | 4713 </message> |
4584 <message> | 4714 <message> |
4585 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1169"/> | 4715 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1207"/> |
4586 <source>General Pane Mouse Actions</source> | 4716 <source>General Pane Mouse Actions</source> |
4587 <translation>Использование мыши в окнах</translation> | 4717 <translation>Использование мыши в окнах</translation> |
4588 </message> | 4718 </message> |
4589 <message> | 4719 <message> |
4590 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1171"/> | 4720 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/> |
4591 <source>Wheel</source> | 4721 <source>Wheel</source> |
4592 <translation>Колесо</translation> | 4722 <translation>Колесо</translation> |
4593 </message> | 4723 </message> |
4594 <message> | 4724 <message> |
4595 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1172"/> | 4725 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> |
4596 <source>Zoom in or out in time axis</source> | 4726 <source>Zoom in or out in time axis</source> |
4597 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation> | 4727 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation> |
4598 </message> | 4728 </message> |
4599 <message> | 4729 <message> |
4600 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1173"/> | 4730 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> |
4601 <source>Ctrl+Wheel</source> | 4731 <source>Ctrl+Wheel</source> |
4602 <translation>Ctrl+прокрутка</translation> | 4732 <translation>Ctrl+прокрутка</translation> |
4603 </message> | 4733 </message> |
4604 <message> | 4734 <message> |
4605 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1173"/> | 4735 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> |
4606 <source>Scroll</source> | 4736 <source>Scroll</source> |
4607 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation> | 4737 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation> |
4608 </message> | 4738 </message> |
4609 <message> | 4739 <message> |
4610 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1174"/> | 4740 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1212"/> |
4611 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source> | 4741 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source> |
4612 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation> | 4742 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation> |
4613 </message> | 4743 </message> |
4614 <message> | 4744 <message> |
4615 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1175"/> | 4745 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/> |
4616 <source>Zoom Vertically</source> | 4746 <source>Zoom Vertically</source> |
4617 <translation>Вертикальный масштаб</translation> | 4747 <translation>Вертикальный масштаб</translation> |
4618 </message> | 4748 </message> |
4619 <message> | 4749 <message> |
4620 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1175"/> | 4750 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/> |
4621 <source>Shift+Wheel</source> | 4751 <source>Shift+Wheel</source> |
4622 <translation>Shift+прокрутка</translation> | 4752 <translation>Shift+прокрутка</translation> |
4623 </message> | 4753 </message> |
4624 <message> | 4754 <message> |
4625 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1176"/> | 4755 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1214"/> |
4626 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source> | 4756 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source> |
4627 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation> | 4757 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation> |
4628 </message> | 4758 </message> |
4629 <message> | 4759 <message> |
4630 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1177"/> | 4760 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> |
4631 <source>Scroll Vertically</source> | 4761 <source>Scroll Vertically</source> |
4632 <translation>Прокрутка по вертикали</translation> | 4762 <translation>Прокрутка по вертикали</translation> |
4633 </message> | 4763 </message> |
4634 <message> | 4764 <message> |
4635 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1177"/> | 4765 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> |
4636 <source>Alt+Wheel</source> | 4766 <source>Alt+Wheel</source> |
4637 <translation>Alt+Колесо</translation> | 4767 <translation>Alt+Колесо</translation> |
4638 </message> | 4768 </message> |
4639 <message> | 4769 <message> |
4640 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1178"/> | 4770 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/> |
4641 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source> | 4771 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source> |
4642 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation> | 4772 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation> |
4643 </message> | 4773 </message> |
4644 <message> | 4774 <message> |
4645 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1179"/> | 4775 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> |
4646 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1188"/> | 4776 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/> |
4647 <source>Navigate</source> | 4777 <source>Navigate</source> |
4648 <translation>Перемещение</translation> | 4778 <translation>Перемещение</translation> |
4649 </message> | 4779 </message> |
4650 <message> | 4780 <message> |
4651 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1179"/> | 4781 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> |
4652 <source>Middle</source> | 4782 <source>Middle</source> |
4653 <translation type="unfinished"></translation> | 4783 <translation type="unfinished"></translation> |
4654 </message> | 4784 </message> |
4655 <message> | 4785 <message> |
4656 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1180"/> | 4786 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/> |
4657 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source> | 4787 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source> |
4658 <translation type="unfinished"></translation> | 4788 <translation type="unfinished"></translation> |
4659 </message> | 4789 </message> |
4660 <message> | 4790 <message> |
4661 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1181"/> | 4791 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> |
4662 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1192"/> | 4792 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/> |
4663 <source>Relocate</source> | 4793 <source>Relocate</source> |
4664 <translation>Перемещение скачком</translation> | 4794 <translation>Перемещение скачком</translation> |
4665 </message> | 4795 </message> |
4666 <message> | 4796 <message> |
4667 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1181"/> | 4797 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> |
4668 <source>Double-Click Middle</source> | 4798 <source>Double-Click Middle</source> |
4669 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation> | 4799 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation> |
4670 </message> | 4800 </message> |
4671 <message> | 4801 <message> |
4672 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1182"/> | 4802 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/> |
4673 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source> | 4803 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source> |
4674 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation> | 4804 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation> |
4675 </message> | 4805 </message> |
4676 <message> | 4806 <message> |
4677 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1183"/> | 4807 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> |
4678 <source>Menu</source> | 4808 <source>Menu</source> |
4679 <translation>Меню</translation> | 4809 <translation>Меню</translation> |
4680 </message> | 4810 </message> |
4681 <message> | 4811 <message> |
4682 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1183"/> | 4812 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> |
4683 <source>Right</source> | 4813 <source>Right</source> |
4684 <translation>Правая клавиша</translation> | 4814 <translation>Правая клавиша</translation> |
4685 </message> | 4815 </message> |
4686 <message> | 4816 <message> |
4687 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1184"/> | 4817 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1222"/> |
4688 <source>Show pane context menu</source> | 4818 <source>Show pane context menu</source> |
4689 <translation>Показать контекстное меню окна</translation> | 4819 <translation>Показать контекстное меню окна</translation> |
4690 </message> | 4820 </message> |
4691 <message> | 4821 <message> |
4692 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1186"/> | 4822 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1224"/> |
4693 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> | 4823 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> |
4694 <translation>Использование мыши с инструментом навигации</translation> | 4824 <translation>Использование мыши с инструментом навигации</translation> |
4695 </message> | 4825 </message> |
4696 <message> | 4826 <message> |
4697 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1188"/> | 4827 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/> |
4698 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1198"/> | 4828 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/> |
4699 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1206"/> | 4829 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/> |
4700 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1212"/> | 4830 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/> |
4701 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1216"/> | 4831 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/> |
4702 <source>Left</source> | 4832 <source>Left</source> |
4703 <translation>Левая клавиша</translation> | 4833 <translation>Левая клавиша</translation> |
4704 </message> | 4834 </message> |
4705 <message> | 4835 <message> |
4706 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1189"/> | 4836 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> |
4707 <source>Click left button and drag to move around</source> | 4837 <source>Click left button and drag to move around</source> |
4708 <translation type="unfinished"></translation> | 4838 <translation type="unfinished"></translation> |
4709 </message> | 4839 </message> |
4710 <message> | 4840 <message> |
4711 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1190"/> | 4841 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/> |
4712 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1220"/> | 4842 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1258"/> |
4713 <source>Zoom to Area</source> | 4843 <source>Zoom to Area</source> |
4714 <translation>Масштабировать в выделение</translation> | 4844 <translation>Масштабировать в выделение</translation> |
4715 </message> | 4845 </message> |
4716 <message> | 4846 <message> |
4717 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1190"/> | 4847 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/> |
4718 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1202"/> | 4848 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1240"/> |
4719 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1220"/> | 4849 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1258"/> |
4720 <source>Shift+Left</source> | 4850 <source>Shift+Left</source> |
4721 <translation>Shift+Left</translation> | 4851 <translation>Shift+Left</translation> |
4722 </message> | 4852 </message> |
4723 <message> | 4853 <message> |
4724 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1191"/> | 4854 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1229"/> |
4725 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1221"/> | 4855 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/> |
4726 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source> | 4856 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source> |
4727 <translation type="unfinished"></translation> | 4857 <translation type="unfinished"></translation> |
4728 </message> | 4858 </message> |
4729 <message> | 4859 <message> |
4730 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1192"/> | 4860 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/> |
4731 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1194"/> | 4861 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/> |
4732 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1208"/> | 4862 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/> |
4733 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1218"/> | 4863 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> |
4734 <source>Double-Click Left</source> | 4864 <source>Double-Click Left</source> |
4735 <translation>Двойной щелчок левой клавишей</translation> | 4865 <translation>Двойной щелчок левой клавишей</translation> |
4736 </message> | 4866 </message> |
4737 <message> | 4867 <message> |
4738 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1193"/> | 4868 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1231"/> |
4739 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source> | 4869 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source> |
4740 <translation type="unfinished"></translation> | 4870 <translation type="unfinished"></translation> |
4741 </message> | 4871 </message> |
4742 <message> | 4872 <message> |
4743 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1194"/> | 4873 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/> |
4744 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1208"/> | 4874 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/> |
4745 <source>Edit</source> | 4875 <source>Edit</source> |
4746 <translation>Изменить</translation> | 4876 <translation>Изменить</translation> |
4747 </message> | 4877 </message> |
4748 <message> | 4878 <message> |
4749 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1195"/> | 4879 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1233"/> |
4750 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1209"/> | 4880 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1247"/> |
4751 <source>Double-click left button on an item to edit it</source> | 4881 <source>Double-click left button on an item to edit it</source> |
4752 <translation type="unfinished"></translation> | 4882 <translation type="unfinished"></translation> |
4753 </message> | 4883 </message> |
4754 <message> | 4884 <message> |
4755 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1197"/> | 4885 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/> |
4756 <source>Select Tool Mouse Actions</source> | 4886 <source>Select Tool Mouse Actions</source> |
4757 <translation>Использование мыши с инструментом выделения</translation> | 4887 <translation>Использование мыши с инструментом выделения</translation> |
4758 </message> | 4888 </message> |
4759 <message> | 4889 <message> |
4760 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1198"/> | 4890 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/> |
4761 <source>Select</source> | 4891 <source>Select</source> |
4762 <translation>Выделить</translation> | 4892 <translation>Выделить</translation> |
4763 </message> | 4893 </message> |
4764 <message> | 4894 <message> |
4765 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1199"/> | 4895 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/> |
4766 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source> | 4896 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source> |
4767 <translation type="unfinished"></translation> | 4897 <translation type="unfinished"></translation> |
4768 </message> | 4898 </message> |
4769 <message> | 4899 <message> |
4770 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1200"/> | 4900 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/> |
4771 <source>Multi Select</source> | 4901 <source>Multi Select</source> |
4772 <translation>Множественное выделение</translation> | 4902 <translation>Множественное выделение</translation> |
4773 </message> | 4903 </message> |
4774 <message> | 4904 <message> |
4775 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1200"/> | 4905 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/> |
4776 <source>Ctrl+Left</source> | 4906 <source>Ctrl+Left</source> |
4777 <translation>Ctrl+Влево</translation> | 4907 <translation>Ctrl+Влево</translation> |
4778 </message> | 4908 </message> |
4779 <message> | 4909 <message> |
4780 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1201"/> | 4910 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/> |
4781 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source> | 4911 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source> |
4782 <translation type="unfinished"></translation> | 4912 <translation type="unfinished"></translation> |
4783 </message> | 4913 </message> |
4784 <message> | 4914 <message> |
4785 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1202"/> | 4915 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1240"/> |
4786 <source>Fine Select</source> | 4916 <source>Fine Select</source> |
4787 <translation>Выделить точно</translation> | 4917 <translation>Выделить точно</translation> |
4788 </message> | 4918 </message> |
4789 <message> | 4919 <message> |
4790 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1203"/> | 4920 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1241"/> |
4791 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source> | 4921 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source> |
4792 <translation type="unfinished"></translation> | 4922 <translation type="unfinished"></translation> |
4793 </message> | 4923 </message> |
4794 <message> | 4924 <message> |
4795 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1205"/> | 4925 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/> |
4796 <source>Edit Tool Mouse Actions</source> | 4926 <source>Edit Tool Mouse Actions</source> |
4797 <translation>Использование мыши с инструментом редактирования</translation> | 4927 <translation>Использование мыши с инструментом редактирования</translation> |
4798 </message> | 4928 </message> |
4799 <message> | 4929 <message> |
4800 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1206"/> | 4930 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/> |
4801 <source>Move</source> | 4931 <source>Move</source> |
4802 <translation>Переместить</translation> | 4932 <translation>Переместить</translation> |
4803 </message> | 4933 </message> |
4804 <message> | 4934 <message> |
4805 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1207"/> | 4935 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1245"/> |
4806 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source> | 4936 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source> |
4807 <translation type="unfinished"></translation> | 4937 <translation type="unfinished"></translation> |
4808 </message> | 4938 </message> |
4809 <message> | 4939 <message> |
4810 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1211"/> | 4940 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/> |
4811 <source>Draw Tool Mouse Actions</source> | 4941 <source>Draw Tool Mouse Actions</source> |
4812 <translation>Использование мыши с инструментом рисования</translation> | 4942 <translation>Использование мыши с инструментом рисования</translation> |
4813 </message> | 4943 </message> |
4814 <message> | 4944 <message> |
4815 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1212"/> | 4945 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/> |
4816 <source>Draw</source> | 4946 <source>Draw</source> |
4817 <translation>Рисовать</translation> | 4947 <translation>Рисовать</translation> |
4818 </message> | 4948 </message> |
4819 <message> | 4949 <message> |
4820 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1213"/> | 4950 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1251"/> |
4821 <source>Click left button and drag to create new item</source> | 4951 <source>Click left button and drag to create new item</source> |
4822 <translation>Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation> | 4952 <translation>Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation> |
4823 </message> | 4953 </message> |
4824 <message> | 4954 <message> |
4825 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1215"/> | 4955 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/> |
4826 <source>Measure Tool Mouse Actions</source> | 4956 <source>Measure Tool Mouse Actions</source> |
4827 <translation>Использование мыши с инструментом измерения</translation> | 4957 <translation>Использование мыши с инструментом измерения</translation> |
4828 </message> | 4958 </message> |
4829 <message> | 4959 <message> |
4830 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1216"/> | 4960 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/> |
4831 <source>Measure Area</source> | 4961 <source>Measure Area</source> |
4832 <translation>Измерить область</translation> | 4962 <translation>Измерить область</translation> |
4833 </message> | 4963 </message> |
4834 <message> | 4964 <message> |
4835 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1217"/> | 4965 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1255"/> |
4836 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> | 4966 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> |
4837 <translation type="unfinished"></translation> | 4967 <translation type="unfinished"></translation> |
4838 </message> | 4968 </message> |
4839 <message> | 4969 <message> |
4840 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1218"/> | 4970 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> |
4841 <source>Measure Item</source> | 4971 <source>Measure Item</source> |
4842 <translation>Измерить объект</translation> | 4972 <translation>Измерить объект</translation> |
4843 </message> | 4973 </message> |
4844 <message> | 4974 <message> |
4845 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1219"/> | 4975 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> |
4846 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> | 4976 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> |
4847 <translation type="unfinished"></translation> | 4977 <translation type="unfinished"></translation> |
4848 </message> | 4978 </message> |
4849 <message> | 4979 <message> |
4850 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2514"/> | 4980 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2552"/> |
4851 <source>Click to erase an item from the active layer</source> | 4981 <source>Click to erase an item from the active layer</source> |
4852 <translation type="unfinished"></translation> | 4982 <translation type="unfinished"></translation> |
4853 </message> | 4983 </message> |
4854 <message> | 4984 <message> |
4855 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="175"/> | 4985 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="175"/> |
4856 <source>Reset zoom to default</source> | 4986 <source>Reset zoom to default</source> |
4857 <translation type="unfinished"></translation> | 4987 <translation type="unfinished"></translation> |
4858 </message> | 4988 </message> |
4859 <message> | 4989 <message> |
4860 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2521"/> | 4990 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2559"/> |
4861 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source> | 4991 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source> |
4862 <translation type="unfinished"></translation> | 4992 <translation type="unfinished"></translation> |
4863 </message> | 4993 </message> |
4864 </context> | 4994 </context> |
4865 <context> | 4995 <context> |
4996 <name>PlayParameterRepository</name> | |
4997 <message> | |
4998 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="206"/> | |
4999 <source>Adjust Playback Parameters</source> | |
5000 <translation type="unfinished">Коррекция параметров воспроизведения</translation> | |
5001 </message> | |
5002 <message> | |
5003 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="211"/> | |
5004 <source>Change Playback Mute State</source> | |
5005 <translation type="unfinished">Смена состояния приглушенности воспроизведения</translation> | |
5006 </message> | |
5007 <message> | |
5008 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="216"/> | |
5009 <source>Change Playback Gain</source> | |
5010 <translation type="unfinished">Смена громкости воспроизведения</translation> | |
5011 </message> | |
5012 <message> | |
5013 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="221"/> | |
5014 <source>Change Playback Pan</source> | |
5015 <translation type="unfinished">Смена панорамы при воспроизведении</translation> | |
5016 </message> | |
5017 <message> | |
5018 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="226"/> | |
5019 <source>Change Playback Plugin</source> | |
5020 <translation type="unfinished">Смена расширения воспроизведения</translation> | |
5021 </message> | |
5022 <message> | |
5023 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="231"/> | |
5024 <source>Configure Playback Plugin</source> | |
5025 <translation type="unfinished">Смена параметров расширения воспроизведения</translation> | |
5026 </message> | |
5027 </context> | |
5028 <context> | |
4866 <name>PlayParameterRepository::EditCommand</name> | 5029 <name>PlayParameterRepository::EditCommand</name> |
4867 <message> | 5030 <message> |
4868 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="206"/> | |
4869 <source>Adjust Playback Parameters</source> | 5031 <source>Adjust Playback Parameters</source> |
4870 <translation>Коррекция параметров воспроизведения</translation> | 5032 <translation type="obsolete">Коррекция параметров воспроизведения</translation> |
4871 </message> | 5033 </message> |
4872 <message> | 5034 <message> |
4873 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="211"/> | |
4874 <source>Change Playback Mute State</source> | 5035 <source>Change Playback Mute State</source> |
4875 <translation>Смена состояния приглушенности воспроизведения</translation> | 5036 <translation type="obsolete">Смена состояния приглушенности воспроизведения</translation> |
4876 </message> | 5037 </message> |
4877 <message> | 5038 <message> |
4878 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="216"/> | |
4879 <source>Change Playback Gain</source> | 5039 <source>Change Playback Gain</source> |
4880 <translation>Смена громкости воспроизведения</translation> | 5040 <translation type="obsolete">Смена громкости воспроизведения</translation> |
4881 </message> | 5041 </message> |
4882 <message> | 5042 <message> |
4883 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="221"/> | |
4884 <source>Change Playback Pan</source> | 5043 <source>Change Playback Pan</source> |
4885 <translation>Смена панорамы при воспроизведении</translation> | 5044 <translation type="obsolete">Смена панорамы при воспроизведении</translation> |
4886 </message> | 5045 </message> |
4887 <message> | 5046 <message> |
4888 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="226"/> | |
4889 <source>Change Playback Plugin</source> | 5047 <source>Change Playback Plugin</source> |
4890 <translation>Смена расширения воспроизведения</translation> | 5048 <translation type="obsolete">Смена расширения воспроизведения</translation> |
4891 </message> | 5049 </message> |
4892 <message> | 5050 <message> |
4893 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="231"/> | |
4894 <source>Configure Playback Plugin</source> | 5051 <source>Configure Playback Plugin</source> |
4895 <translation>Смена параметров расширения воспроизведения</translation> | 5052 <translation type="obsolete">Смена параметров расширения воспроизведения</translation> |
4896 </message> | 5053 </message> |
4897 </context> | 5054 </context> |
4898 <context> | 5055 <context> |
4899 <name>PluginParameterBox</name> | 5056 <name>PluginParameterBox</name> |
4900 <message> | 5057 <message> |
4901 <location filename="../../widgets/PluginParameterBox.cpp" line="61"/> | 5058 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterBox.cpp" line="61"/> |
4902 <source>This plugin has no adjustable parameters.</source> | 5059 <source>This plugin has no adjustable parameters.</source> |
4903 <translation>У этого расширения нет изменяемых параметров.</translation> | 5060 <translation>У этого расширения нет изменяемых параметров.</translation> |
4904 </message> | 5061 </message> |
4905 <message> | 5062 <message> |
4906 <location filename="../../widgets/PluginParameterBox.cpp" line="82"/> | 5063 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterBox.cpp" line="82"/> |
4907 <source>Program</source> | 5064 <source>Program</source> |
4908 <translation>Программа</translation> | 5065 <translation>Программа</translation> |
4909 </message> | 5066 </message> |
4910 </context> | 5067 </context> |
4911 <context> | 5068 <context> |
4912 <name>PluginParameterDialog</name> | 5069 <name>PluginParameterDialog</name> |
4913 <message> | 5070 <message> |
4914 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="102"/> | 5071 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="102"/> |
4915 <source>Name:</source> | 5072 <source>Name:</source> |
4916 <translation>Название:</translation> | 5073 <translation>Название:</translation> |
4917 </message> | 5074 </message> |
4918 <message> | 5075 <message> |
4919 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="138"/> | 5076 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="138"/> |
4920 <source>Maker:</source> | 5077 <source>Maker:</source> |
4921 <translation>Автор:</translation> | 5078 <translation>Автор:</translation> |
4922 </message> | 5079 </message> |
4923 <message> | 5080 <message> |
4924 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="144"/> | 5081 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="144"/> |
4925 <source>Copyright: </source> | 5082 <source>Copyright: </source> |
4926 <translation>Авторские права: </translation> | 5083 <translation>Авторские права: </translation> |
4927 </message> | 5084 </message> |
4928 <message> | 5085 <message> |
4929 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="125"/> | 5086 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="125"/> |
4930 <source>Version:</source> | 5087 <source>Version:</source> |
4931 <translation>Версия:</translation> | 5088 <translation>Версия:</translation> |
4932 </message> | 5089 </message> |
4933 <message> | 5090 <message> |
4934 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="54"/> | 5091 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="54"/> |
4935 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="191"/> | 5092 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="191"/> |
4936 <source>Plugin Parameters</source> | 5093 <source>Plugin Parameters</source> |
4937 <translation>Параметры расширения</translation> | 5094 <translation>Параметры расширения</translation> |
4938 </message> | 5095 </message> |
4939 <message> | 5096 <message> |
4940 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="322"/> | 5097 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="322"/> |
4941 <source>Channel mismatch</source> | 5098 <source>Channel mismatch</source> |
4942 <translation>Несовпадение каналов</translation> | 5099 <translation>Несовпадение каналов</translation> |
4943 </message> | 5100 </message> |
4944 <message> | 5101 <message> |
4945 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/> | 5102 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/> |
4946 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source> | 5103 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source> |
4947 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation> | 5104 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation> |
4948 </message> | 5105 </message> |
4949 <message> | 5106 <message> |
4950 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/> | 5107 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/> |
4951 <source>are</source> | 5108 <source>are</source> |
4952 <translation>являются</translation> | 5109 <translation>являются</translation> |
4953 </message> | 5110 </message> |
4954 <message> | 5111 <message> |
4955 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/> | 5112 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/> |
4956 <source>is</source> | 5113 <source>is</source> |
4957 <translation>является</translation> | 5114 <translation>является</translation> |
4958 </message> | 5115 </message> |
4959 <message> | 5116 <message> |
4960 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="217"/> | 5117 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="217"/> |
4961 <source>Channels</source> | 5118 <source>Channels</source> |
4962 <translation>Каналы</translation> | 5119 <translation>Каналы</translation> |
4963 </message> | 5120 </message> |
4964 <message> | 5121 <message> |
4965 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="340"/> | 5122 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="340"/> |
4966 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels, | 5123 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels, |
4967 but %2 are available. Only the first %3 will be used. | 5124 but %2 are available. Only the first %3 will be used. |
4968 </source> | 5125 </source> |
4969 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе, | 5126 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе, |
4970 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы. | 5127 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы. |
4971 </translation> | 5128 </translation> |
4972 </message> | 5129 </message> |
4973 <message> | 5130 <message> |
4974 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="347"/> | 5131 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="347"/> |
4975 <source>This plugin only has a single channel input, | 5132 <source>This plugin only has a single channel input, |
4976 but the source has %1 channels.</source> | 5133 but the source has %1 channels.</source> |
4977 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал, | 5134 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал, |
4978 но у источника %1 каналов.</translation> | 5135 но у источника %1 каналов.</translation> |
4979 </message> | 5136 </message> |
4980 <message> | 5137 <message> |
4981 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="350"/> | 5138 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="350"/> |
4982 <source>Use mean of source channels</source> | 5139 <source>Use mean of source channels</source> |
4983 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation> | 5140 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation> |
4984 </message> | 5141 </message> |
4985 <message> | 5142 <message> |
4986 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="352"/> | 5143 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="352"/> |
4987 <source>Use channel %1 only</source> | 5144 <source>Use channel %1 only</source> |
4988 <translation>Использовать только канал %1</translation> | 5145 <translation>Использовать только канал %1</translation> |
4989 </message> | 5146 </message> |
4990 <message> | 5147 <message> |
4991 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="156"/> | 5148 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="156"/> |
4992 <source>Output:</source> | 5149 <source>Output:</source> |
4993 <translation>Выход:</translation> | 5150 <translation>Выход:</translation> |
4994 </message> | 5151 </message> |
4995 <message> | 5152 <message> |
4996 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="223"/> | 5153 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="223"/> |
4997 <source>Processing</source> | 5154 <source>Processing</source> |
4998 <translation>Обработка</translation> | 5155 <translation>Обработка</translation> |
4999 </message> | 5156 </message> |
5000 <message> | 5157 <message> |
5001 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="404"/> | 5158 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="404"/> |
5002 <source>Window size:</source> | 5159 <source>Window size:</source> |
5003 <translation>Размер оконной функции:</translation> | 5160 <translation>Размер оконной функции:</translation> |
5004 </message> | 5161 </message> |
5005 <message> | 5162 <message> |
5006 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="406"/> | 5163 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="406"/> |
5007 <source>Audio frames per block:</source> | 5164 <source>Audio frames per block:</source> |
5008 <translation>Выборок звука на блок:</translation> | 5165 <translation>Выборок звука на блок:</translation> |
5009 </message> | 5166 </message> |
5010 <message> | 5167 <message> |
5011 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="431"/> | 5168 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="431"/> |
5012 <source>Window increment:</source> | 5169 <source>Window increment:</source> |
5013 <translation>Шаг:</translation> | 5170 <translation>Шаг:</translation> |
5014 </message> | 5171 </message> |
5015 <message> | 5172 <message> |
5016 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="455"/> | 5173 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="455"/> |
5017 <source>Window shape:</source> | 5174 <source>Window shape:</source> |
5018 <translation>Форма:</translation> | 5175 <translation>Форма:</translation> |
5019 </message> | 5176 </message> |
5020 <message> | 5177 <message> |
5021 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="233"/> | 5178 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="233"/> |
5022 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="604"/> | 5179 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="604"/> |
5023 <source>Advanced >></source> | 5180 <source>Advanced >></source> |
5024 <translation>Больше >></translation> | 5181 <translation>Больше >></translation> |
5025 </message> | 5182 </message> |
5026 <message> | 5183 <message> |
5027 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="599"/> | 5184 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="599"/> |
5028 <source>Advanced <<</source> | 5185 <source>Advanced <<</source> |
5029 <translation>Меньше <<</translation> | 5186 <translation>Меньше <<</translation> |
5030 </message> | 5187 </message> |
5031 <message> | 5188 <message> |
5032 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="175"/> | 5189 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="175"/> |
5033 <source>Input Material</source> | 5190 <source>Input Material</source> |
5034 <translation type="unfinished"></translation> | 5191 <translation type="unfinished"></translation> |
5035 </message> | 5192 </message> |
5036 <message> | 5193 <message> |
5037 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="184"/> | 5194 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="184"/> |
5038 <source>Restrict to selection extents</source> | 5195 <source>Restrict to selection extents</source> |
5039 <translation>Только выделение</translation> | 5196 <translation>Только выделение</translation> |
5040 </message> | 5197 </message> |
5041 </context> | 5198 </context> |
5042 <context> | 5199 <context> |
5043 <name>Preferences</name> | 5200 <name>Preferences</name> |
5044 <message> | 5201 <message> |
5045 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="112"/> | 5202 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="112"/> |
5046 <source>Frequency of concert A</source> | 5203 <source>Frequency of concert A</source> |
5047 <translation>Частота условной ноты Ля (A)</translation> | 5204 <translation>Частота условной ноты Ля (A)</translation> |
5048 </message> | 5205 </message> |
5049 <message> | 5206 <message> |
5050 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="115"/> | 5207 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="115"/> |
5051 <source>Property box layout</source> | 5208 <source>Property box layout</source> |
5052 <translation>Внешний вид панели свойств</translation> | 5209 <translation>Внешний вид панели свойств</translation> |
5053 </message> | 5210 </message> |
5054 <message> | 5211 <message> |
5055 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="118"/> | 5212 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="118"/> |
5056 <source>Spectral analysis window shape</source> | 5213 <source>Spectral analysis window shape</source> |
5057 <translation>Форма оконной функции при спектральном анализе</translation> | 5214 <translation>Форма оконной функции при спектральном анализе</translation> |
5058 </message> | 5215 </message> |
5059 <message> | 5216 <message> |
5060 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="270"/> | 5217 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="270"/> |
5061 <source>Show boxes for all panes</source> | 5218 <source>Show boxes for all panes</source> |
5062 <translation>Показывать панели для всех окон</translation> | 5219 <translation>Показывать панели для всех окон</translation> |
5063 </message> | 5220 </message> |
5064 <message> | 5221 <message> |
5065 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="271"/> | 5222 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="271"/> |
5066 <source>Show box for current pane only</source> | 5223 <source>Show box for current pane only</source> |
5067 <translation>Показывать панель только для активного окна</translation> | 5224 <translation>Показывать панель только для активного окна</translation> |
5068 </message> | 5225 </message> |
5069 <message> | 5226 <message> |
5070 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="275"/> | 5227 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="275"/> |
5071 <source>Rectangular</source> | 5228 <source>Rectangular</source> |
5072 <translation>Прямоугольная</translation> | 5229 <translation>Прямоугольная</translation> |
5073 </message> | 5230 </message> |
5074 <message> | 5231 <message> |
5075 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="276"/> | 5232 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="276"/> |
5076 <source>Triangular</source> | 5233 <source>Triangular</source> |
5077 <translation>Треугольная</translation> | 5234 <translation>Треугольная</translation> |
5078 </message> | 5235 </message> |
5079 <message> | 5236 <message> |
5080 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="277"/> | 5237 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="277"/> |
5081 <source>Hamming</source> | 5238 <source>Hamming</source> |
5082 <translation>Хамминга</translation> | 5239 <translation>Хамминга</translation> |
5083 </message> | 5240 </message> |
5084 <message> | 5241 <message> |
5085 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="279"/> | 5242 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="279"/> |
5086 <source>Blackman</source> | 5243 <source>Blackman</source> |
5087 <translation>Блэкмена</translation> | 5244 <translation>Блэкмена</translation> |
5088 </message> | 5245 </message> |
5089 <message> | 5246 <message> |
5090 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="280"/> | 5247 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="280"/> |
5091 <source>Gaussian</source> | 5248 <source>Gaussian</source> |
5092 <translation>Гауссова</translation> | 5249 <translation>Гауссова</translation> |
5093 </message> | 5250 </message> |
5094 <message> | 5251 <message> |
5095 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="281"/> | 5252 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="281"/> |
5096 <source>Parzen</source> | 5253 <source>Parzen</source> |
5097 <translation>Парзена</translation> | 5254 <translation>Парзена</translation> |
5098 </message> | 5255 </message> |
5099 <message> | 5256 <message> |
5100 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="282"/> | 5257 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="282"/> |
5101 <source>Nuttall</source> | 5258 <source>Nuttall</source> |
5102 <translation>Нутталла</translation> | 5259 <translation>Нутталла</translation> |
5103 </message> | 5260 </message> |
5104 <message> | 5261 <message> |
5105 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="283"/> | 5262 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="283"/> |
5106 <source>Blackman-Harris</source> | 5263 <source>Blackman-Harris</source> |
5107 <translation>Блэкмена-Харриса</translation> | 5264 <translation>Блэкмена-Харриса</translation> |
5108 </message> | 5265 </message> |
5109 <message> | 5266 <message> |
5110 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="332"/> | 5267 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="332"/> |
5111 <source>Preferences</source> | 5268 <source>Preferences</source> |
5112 <translation>Параметры</translation> | 5269 <translation>Параметры</translation> |
5113 </message> | 5270 </message> |
5114 <message> | 5271 <message> |
5115 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="121"/> | 5272 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="121"/> |
5116 <source>Playback resampler type</source> | 5273 <source>Playback resampler type</source> |
5117 <translation>Тип ресэмплирования при воспроизведении</translation> | 5274 <translation>Тип ресэмплирования при воспроизведении</translation> |
5118 </message> | 5275 </message> |
5119 <message> | 5276 <message> |
5120 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="288"/> | 5277 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="288"/> |
5121 <source>Fastest</source> | 5278 <source>Fastest</source> |
5122 <translation>Самый быстрый</translation> | 5279 <translation>Самый быстрый</translation> |
5123 </message> | 5280 </message> |
5124 <message> | 5281 <message> |
5125 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="289"/> | 5282 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="289"/> |
5126 <source>Standard</source> | 5283 <source>Standard</source> |
5127 <translation>Обычный</translation> | 5284 <translation>Обычный</translation> |
5128 </message> | 5285 </message> |
5129 <message> | 5286 <message> |
5130 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="290"/> | 5287 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="290"/> |
5131 <source>Highest quality</source> | 5288 <source>Highest quality</source> |
5132 <translation>Наивысшего качества</translation> | 5289 <translation>Наивысшего качества</translation> |
5133 </message> | 5290 </message> |
5134 <message> | 5291 <message> |
5135 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="106"/> | 5292 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="106"/> |
5136 <source>Spectrogram y-axis interpolation:</source> | 5293 <source>Spectrogram y-axis interpolation:</source> |
5137 <translation>Интерполяция оси Y спектрограммы:</translation> | 5294 <translation>Интерполяция оси Y спектрограммы:</translation> |
5138 </message> | 5295 </message> |
5139 <message> | 5296 <message> |
5140 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="124"/> | 5297 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="124"/> |
5141 <source>Omit temporaries from Recent Files menu</source> | 5298 <source>Omit temporaries from Recent Files menu</source> |
5142 <translation>Пропускать временные файлы в меню недавно открывавшихся</translation> | 5299 <translation>Пропускать временные файлы в меню недавно открывавшихся</translation> |
5143 </message> | 5300 </message> |
5144 <message> | 5301 <message> |
5145 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="127"/> | 5302 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="127"/> |
5146 <source>Resample mismatching files on import</source> | 5303 <source>Resample mismatching files on import</source> |
5147 <translation>Ресэмплировать файлы при импорте</translation> | 5304 <translation>Ресэмплировать файлы при импорте</translation> |
5148 </message> | 5305 </message> |
5149 <message> | 5306 <message> |
5150 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="130"/> | 5307 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="130"/> |
5151 <source>Location for cache file directory</source> | 5308 <source>Location for cache file directory</source> |
5152 <translation>Расположение каталога с кэшем</translation> | 5309 <translation>Расположение каталога с кэшем</translation> |
5153 </message> | 5310 </message> |
5154 <message> | 5311 <message> |
5155 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="133"/> | 5312 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="133"/> |
5156 <source>Background colour preference</source> | 5313 <source>Background colour preference</source> |
5157 <translation>Предпочитаемый цвет фона</translation> | 5314 <translation>Предпочитаемый цвет фона</translation> |
5158 </message> | 5315 </message> |
5159 <message> | 5316 <message> |
5160 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="139"/> | 5317 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="139"/> |
5161 <source>Font size for text overlays</source> | 5318 <source>Font size for text overlays</source> |
5162 <translation>Кегль шрифта для текстовых перекрытий</translation> | 5319 <translation>Кегль шрифта для текстовых перекрытий</translation> |
5163 </message> | 5320 </message> |
5164 <message> | 5321 <message> |
5165 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="142"/> | 5322 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="142"/> |
5166 <source>Show splash screen on startup</source> | 5323 <source>Show splash screen on startup</source> |
5167 <translation>Показывать заставку при старте программы</translation> | 5324 <translation>Показывать заставку при старте программы</translation> |
5168 </message> | 5325 </message> |
5169 <message> | 5326 <message> |
5170 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="278"/> | 5327 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="278"/> |
5171 <source>Hann</source> | 5328 <source>Hann</source> |
5172 <translation>Хэнна</translation> | 5329 <translation>Хэнна</translation> |
5173 </message> | 5330 </message> |
5174 <message> | 5331 <message> |
5175 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="309"/> | 5332 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="309"/> |
5176 <source>Follow desktop theme</source> | 5333 <source>Follow desktop theme</source> |
5177 <translation>Использовать параметры окружения</translation> | 5334 <translation>Использовать параметры окружения</translation> |
5178 </message> | 5335 </message> |
5179 <message> | 5336 <message> |
5180 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="310"/> | 5337 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="310"/> |
5181 <source>Dark background</source> | 5338 <source>Dark background</source> |
5182 <translation>Темный фон</translation> | 5339 <translation>Темный фон</translation> |
5183 </message> | 5340 </message> |
5184 <message> | 5341 <message> |
5185 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="311"/> | 5342 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="311"/> |
5186 <source>Light background</source> | 5343 <source>Light background</source> |
5187 <translation>Светлый фон</translation> | 5344 <translation>Светлый фон</translation> |
5188 </message> | 5345 </message> |
5189 <message> | 5346 <message> |
5190 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="109"/> | 5347 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="109"/> |
5191 <source>Spectrogram x-axis interpolation:</source> | 5348 <source>Spectrogram x-axis interpolation:</source> |
5192 <translation>Интерполяция спектрограммы по оси X:</translation> | 5349 <translation>Интерполяция спектрограммы по оси X:</translation> |
5193 </message> | 5350 </message> |
5194 <message> | 5351 <message> |
5195 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="295"/> | 5352 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="295"/> |
5196 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="303"/> | 5353 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="303"/> |
5197 <source>None</source> | 5354 <source>None</source> |
5198 <translation>Нет</translation> | 5355 <translation>Нет</translation> |
5199 </message> | 5356 </message> |
5200 <message> | 5357 <message> |
5201 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="296"/> | 5358 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="296"/> |
5202 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="304"/> | 5359 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="304"/> |
5203 <source>Linear interpolation</source> | 5360 <source>Linear interpolation</source> |
5204 <translation>Линейная интерполяция</translation> | 5361 <translation>Линейная интерполяция</translation> |
5205 </message> | 5362 </message> |
5206 <message> | 5363 <message> |
5207 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="297"/> | 5364 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="297"/> |
5208 <source>4 x Oversampling</source> | 5365 <source>4 x Oversampling</source> |
5209 <translation>4 × пересэмплированная</translation> | 5366 <translation>4 × пересэмплированная</translation> |
5210 </message> | 5367 </message> |
5211 <message> | 5368 <message> |
5212 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="298"/> | 5369 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="298"/> |
5213 <source>4 x Oversampling with interpolation</source> | 5370 <source>4 x Oversampling with interpolation</source> |
5214 <translation>4 × пересэмплированная с интерполяцией</translation> | 5371 <translation>4 × пересэмплированная с интерполяцией</translation> |
5215 </message> | 5372 </message> |
5216 <message> | 5373 <message> |
5217 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="136"/> | 5374 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="136"/> |
5218 <source>Time display format</source> | 5375 <source>Time display format</source> |
5219 <translation>Формат отображения времени</translation> | 5376 <translation>Формат отображения времени</translation> |
5220 </message> | 5377 </message> |
5221 <message> | 5378 <message> |
5222 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="316"/> | 5379 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="316"/> |
5223 <source>Standard (to millisecond)</source> | 5380 <source>Standard (to millisecond)</source> |
5224 <translation>Обычный (до мс)</translation> | 5381 <translation>Обычный (до мс)</translation> |
5225 </message> | 5382 </message> |
5226 <message> | 5383 <message> |
5227 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="317"/> | 5384 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="317"/> |
5228 <source>High resolution (to microsecond)</source> | 5385 <source>High resolution (to microsecond)</source> |
5229 <translation>Высокое разрешение (до мкс)</translation> | 5386 <translation>Высокое разрешение (до мкс)</translation> |
5230 </message> | 5387 </message> |
5231 <message> | 5388 <message> |
5232 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="318"/> | 5389 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="318"/> |
5233 <source>24 FPS</source> | 5390 <source>24 FPS</source> |
5234 <translation>24 кадра/с</translation> | 5391 <translation>24 кадра/с</translation> |
5235 </message> | 5392 </message> |
5236 <message> | 5393 <message> |
5237 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="319"/> | 5394 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="319"/> |
5238 <source>25 FPS</source> | 5395 <source>25 FPS</source> |
5239 <translation>25 кадров/с</translation> | 5396 <translation>25 кадров/с</translation> |
5240 </message> | 5397 </message> |
5241 <message> | 5398 <message> |
5242 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="320"/> | 5399 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="320"/> |
5243 <source>30 FPS</source> | 5400 <source>30 FPS</source> |
5244 <translation>30 кадров/с</translation> | 5401 <translation>30 кадров/с</translation> |
5245 </message> | 5402 </message> |
5246 <message> | 5403 <message> |
5247 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="321"/> | 5404 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="321"/> |
5248 <source>50 FPS</source> | 5405 <source>50 FPS</source> |
5249 <translation>50 кадров/с</translation> | 5406 <translation>50 кадров/с</translation> |
5250 </message> | 5407 </message> |
5251 <message> | 5408 <message> |
5252 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="322"/> | 5409 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="322"/> |
5253 <source>60 FPS</source> | 5410 <source>60 FPS</source> |
5254 <translation>60 кадров/с</translation> | 5411 <translation>60 кадров/с</translation> |
5255 </message> | 5412 </message> |
5256 </context> | 5413 </context> |
5257 <context> | 5414 <context> |
5345 </message> | 5502 </message> |
5346 </context> | 5503 </context> |
5347 <context> | 5504 <context> |
5348 <name>ProgressDialog</name> | 5505 <name>ProgressDialog</name> |
5349 <message> | 5506 <message> |
5350 <location filename="../../widgets/ProgressDialog.cpp" line="28"/> | 5507 <location filename="../../svgui/widgets/ProgressDialog.cpp" line="28"/> |
5351 <source>Cancel</source> | 5508 <source>Cancel</source> |
5352 <translation>Отменить</translation> | 5509 <translation>Отменить</translation> |
5353 </message> | 5510 </message> |
5354 </context> | 5511 </context> |
5355 <context> | 5512 <context> |
5356 <name>PropertyBox</name> | 5513 <name>PropertyBox</name> |
5357 <message> | 5514 <message> |
5358 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="155"/> | 5515 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="155"/> |
5359 <source>Show</source> | 5516 <source>Show</source> |
5360 <translation>Показать</translation> | 5517 <translation>Показать</translation> |
5361 </message> | 5518 </message> |
5362 <message> | 5519 <message> |
5363 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="172"/> | 5520 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="172"/> |
5364 <source>Play</source> | 5521 <source>Play</source> |
5365 <translation>Воспроизвести</translation> | 5522 <translation>Воспроизвести</translation> |
5366 </message> | 5523 </message> |
5367 <message> | 5524 <message> |
5368 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="236"/> | 5525 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="236"/> |
5369 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="238"/> | 5526 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="238"/> |
5370 <source>Playback Pan / Balance</source> | 5527 <source>Playback Pan / Balance</source> |
5371 <translation>Панорама/баланс при воспроизведении</translation> | 5528 <translation>Панорама/баланс при воспроизведении</translation> |
5372 </message> | 5529 </message> |
5373 <message> | 5530 <message> |
5374 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="210"/> | 5531 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="210"/> |
5375 <source>Playback Gain</source> | 5532 <source>Playback Gain</source> |
5376 <translation>Усиление воспроизведения</translation> | 5533 <translation>Усиление воспроизведения</translation> |
5377 </message> | 5534 </message> |
5378 <message> | 5535 <message> |
5379 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="212"/> | 5536 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="212"/> |
5380 <source>dB</source> | 5537 <source>dB</source> |
5381 <translation>Дб</translation> | 5538 <translation>Дб</translation> |
5382 </message> | 5539 </message> |
5383 <message> | 5540 <message> |
5384 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="830"/> | 5541 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="830"/> |
5385 <source> (current value: %1%2)</source> | 5542 <source> (current value: %1%2)</source> |
5386 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation> | 5543 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation> |
5387 </message> | 5544 </message> |
5388 <message> | 5545 <message> |
5389 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="832"/> | 5546 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="832"/> |
5390 <source> (current value: %1)</source> | 5547 <source> (current value: %1)</source> |
5391 <translation> (текущее значение: %1)</translation> | 5548 <translation> (текущее значение: %1)</translation> |
5392 </message> | 5549 </message> |
5393 <message> | 5550 <message> |
5394 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="837"/> | 5551 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="837"/> |
5395 <source>Toggle Visibility of %1</source> | 5552 <source>Toggle Visibility of %1</source> |
5396 <translation>Переключить видимость %1</translation> | 5553 <translation>Переключить видимость %1</translation> |
5397 </message> | 5554 </message> |
5398 <message> | 5555 <message> |
5399 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="839"/> | 5556 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="839"/> |
5400 <source>Toggle Playback of %1</source> | 5557 <source>Toggle Playback of %1</source> |
5401 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation> | 5558 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation> |
5402 </message> | 5559 </message> |
5403 <message> | 5560 <message> |
5404 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="843"/> | 5561 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="843"/> |
5405 <source>Toggle %1 property of %2</source> | 5562 <source>Toggle %1 property of %2</source> |
5406 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation> | 5563 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation> |
5407 </message> | 5564 </message> |
5408 <message> | 5565 <message> |
5409 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="846"/> | 5566 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="846"/> |
5410 <source>Adjust %1 property of %2%3</source> | 5567 <source>Adjust %1 property of %2%3</source> |
5411 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> | 5568 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> |
5412 </message> | 5569 </message> |
5413 <message> | 5570 <message> |
5414 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="468"/> | 5571 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="468"/> |
5415 <source>Add New Colour...</source> | 5572 <source>Add New Colour...</source> |
5416 <translation>Добавить новый цвет...</translation> | 5573 <translation>Добавить новый цвет...</translation> |
5417 </message> | 5574 </message> |
5418 <message> | 5575 <message> |
5419 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="655"/> | 5576 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="655"/> |
5420 <source>Name New Colour</source> | 5577 <source>Name New Colour</source> |
5421 <translation>Дайте цвету название</translation> | 5578 <translation>Дайте цвету название</translation> |
5422 </message> | 5579 </message> |
5423 <message> | 5580 <message> |
5424 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="656"/> | 5581 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="656"/> |
5425 <source>Enter a name for the new colour:</source> | 5582 <source>Enter a name for the new colour:</source> |
5426 <translation>Введите название нового цвета:</translation> | 5583 <translation>Введите название нового цвета:</translation> |
5427 </message> | 5584 </message> |
5428 <message> | 5585 <message> |
5429 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="658"/> | 5586 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="658"/> |
5430 <source>Prefer black background for this colour</source> | 5587 <source>Prefer black background for this colour</source> |
5431 <translation>Предпочитать черный фон для этого цвета</translation> | 5588 <translation>Предпочитать черный фон для этого цвета</translation> |
5432 </message> | 5589 </message> |
5433 </context> | 5590 </context> |
5434 <context> | 5591 <context> |
5435 <name>PropertyContainer</name> | 5592 <name>PropertyContainer</name> |
5436 <message> | 5593 <message> |
5437 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="151"/> | 5594 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="151"/> |
5438 <source>yes</source> | 5595 <source>yes</source> |
5439 <translation>да</translation> | 5596 <translation>да</translation> |
5440 </message> | 5597 </message> |
5441 <message> | 5598 <message> |
5442 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="152"/> | 5599 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="152"/> |
5443 <source>on</source> | 5600 <source>on</source> |
5444 <translation>вкл</translation> | 5601 <translation>вкл</translation> |
5445 </message> | 5602 </message> |
5446 <message> | 5603 <message> |
5447 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="153"/> | 5604 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="153"/> |
5448 <source>true</source> | 5605 <source>true</source> |
5449 <translation>правда</translation> | 5606 <translation>правда</translation> |
5450 </message> | 5607 </message> |
5451 <message> | 5608 <message> |
5452 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="155"/> | 5609 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="155"/> |
5453 <source>no</source> | 5610 <source>no</source> |
5454 <translation>нет</translation> | 5611 <translation>нет</translation> |
5455 </message> | 5612 </message> |
5456 <message> | 5613 <message> |
5457 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="156"/> | 5614 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="156"/> |
5458 <source>off</source> | 5615 <source>off</source> |
5459 <translation>выкл</translation> | 5616 <translation>выкл</translation> |
5460 </message> | 5617 </message> |
5461 <message> | 5618 <message> |
5462 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="157"/> | 5619 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="157"/> |
5463 <source>false</source> | 5620 <source>false</source> |
5464 <translation>ложь</translation> | 5621 <translation>ложь</translation> |
5465 </message> | 5622 </message> |
5623 <message> | |
5624 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="244"/> | |
5625 <source>Set %1 Property</source> | |
5626 <translation type="unfinished">Установить свойство %1</translation> | |
5627 </message> | |
5466 </context> | 5628 </context> |
5467 <context> | 5629 <context> |
5468 <name>PropertyContainer::SetPropertyCommand</name> | 5630 <name>PropertyContainer::SetPropertyCommand</name> |
5469 <message> | 5631 <message> |
5470 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="244"/> | |
5471 <source>Set %1 Property</source> | 5632 <source>Set %1 Property</source> |
5472 <translation>Установить свойство %1</translation> | 5633 <translation type="obsolete">Установить свойство %1</translation> |
5473 </message> | 5634 </message> |
5474 </context> | 5635 </context> |
5475 <context> | 5636 <context> |
5476 <name>PropertyStack</name> | 5637 <name>PropertyStack</name> |
5477 <message> | 5638 <message> |
5478 <location filename="../../widgets/PropertyStack.cpp" line="252"/> | 5639 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyStack.cpp" line="259"/> |
5479 <source>Click to change the current active layer</source> | 5640 <source>Click to change the current active layer</source> |
5480 <translation>Щёлкните для смены активного слоя</translation> | 5641 <translation>Щёлкните для смены активного слоя</translation> |
5481 </message> | 5642 </message> |
5482 <message> | 5643 <message> |
5483 <location filename="../../widgets/PropertyStack.cpp" line="235"/> | 5644 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyStack.cpp" line="242"/> |
5484 <source>Change Layer Visibility</source> | 5645 <source>Change Layer Visibility</source> |
5485 <translation>Переключить видимость слоя</translation> | 5646 <translation>Переключить видимость слоя</translation> |
5486 </message> | 5647 </message> |
5487 </context> | 5648 </context> |
5488 <context> | 5649 <context> |
5489 <name>QApplication</name> | 5650 <name>QApplication</name> |
5490 <message> | 5651 <message> |
5491 <location filename="../main/main.cpp" line="236"/> | 5652 <location filename="../main/main.cpp" line="247"/> |
5492 <source> | 5653 <source> |
5493 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data | 5654 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data |
5494 for semantic music analysis and annotation. | 5655 for semantic music analysis and annotation. |
5495 | 5656 |
5496 Usage: | 5657 Usage: |
5513 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления | 5674 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления |
5514 <файл>: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов. | 5675 <файл>: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов. |
5515 </translation> | 5676 </translation> |
5516 </message> | 5677 </message> |
5517 <message> | 5678 <message> |
5518 <location filename="../main/main.cpp" line="246"/> | 5679 <location filename="../main/main.cpp" line="257"/> |
5519 <source>Sonic Visualiser</source> | 5680 <source>Sonic Visualiser</source> |
5520 <translation>Sonic Visualiser</translation> | 5681 <translation>Sonic Visualiser</translation> |
5521 </message> | 5682 </message> |
5522 </context> | 5683 </context> |
5523 <context> | 5684 <context> |
5524 <name>QFile</name> | 5685 <name>QFile</name> |
5525 <message> | 5686 <message> |
5526 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="43"/> | 5687 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="47"/> |
5527 <location filename="../../data/fileio/MatchFileReader.cpp" line="73"/> | 5688 <location filename="../../svcore/data/fileio/MatchFileReader.cpp" line="73"/> |
5528 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="69"/> | 5689 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="69"/> |
5529 <source>File "%1" does not exist</source> | 5690 <source>File "%1" does not exist</source> |
5530 <translation>Файл "%1" не существует</translation> | 5691 <translation>Файл "%1" не существует</translation> |
5531 </message> | 5692 </message> |
5532 <message> | 5693 <message> |
5533 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="45"/> | 5694 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="49"/> |
5534 <location filename="../../data/fileio/MatchFileReader.cpp" line="75"/> | 5695 <location filename="../../svcore/data/fileio/MatchFileReader.cpp" line="75"/> |
5535 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="72"/> | 5696 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="72"/> |
5536 <source>Failed to open file "%1"</source> | 5697 <source>Failed to open file "%1"</source> |
5537 <translation>Не удалось открыть файл "%1"</translation> | 5698 <translation>Не удалось открыть файл "%1"</translation> |
5538 </message> | 5699 </message> |
5539 <message> | 5700 <message> |
5540 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="31"/> | 5701 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="31"/> |
5541 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="43"/> | 5702 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="43"/> |
5542 <source>File or URL "%1" could not be retrieved</source> | 5703 <source>File or URL "%1" could not be retrieved</source> |
5543 <translation>Файл или URL "%1" не мог быть получен</translation> | 5704 <translation>Файл или URL "%1" не мог быть получен</translation> |
5544 </message> | 5705 </message> |
5545 </context> | 5706 </context> |
5546 <context> | 5707 <context> |
5547 <name>QMessageBox</name> | 5708 <name>QMessageBox</name> |
5548 <message> | 5709 <message> |
5549 <location filename="../main/main.cpp" line="395"/> | 5710 <location filename="../main/main.cpp" line="489"/> |
5550 <location filename="../main/main.cpp" line="400"/> | 5711 <location filename="../main/main.cpp" line="494"/> |
5551 <source>Failed to open file</source> | 5712 <source>Failed to open file</source> |
5552 <translation>Не удалось открыть файл</translation> | 5713 <translation>Не удалось открыть файл</translation> |
5553 </message> | 5714 </message> |
5554 <message> | 5715 <message> |
5555 <location filename="../main/main.cpp" line="396"/> | 5716 <location filename="../main/main.cpp" line="490"/> |
5556 <source>File or URL "%1" could not be opened</source> | 5717 <source>File or URL "%1" could not be opened</source> |
5557 <translation>Файл или URL "%1" не мог быть открыт</translation> | 5718 <translation>Файл или URL "%1" не мог быть открыт</translation> |
5558 </message> | 5719 </message> |
5559 <message> | 5720 <message> |
5560 <location filename="../main/main.cpp" line="401"/> | 5721 <location filename="../main/main.cpp" line="495"/> |
5561 <source><b>Audio required</b><p>Please load at least one audio file before importing annotation data</source> | 5722 <source><b>Audio required</b><p>Please load at least one audio file before importing annotation data</source> |
5562 <translation type="unfinished"><b>Нужны звуковые данные</b><p>Загрузите хотя бы один звуковой файл перед импортом аннотаций</translation> | 5723 <translation type="unfinished"><b>Нужны звуковые данные</b><p>Загрузите хотя бы один звуковой файл перед импортом аннотаций</translation> |
5563 </message> | 5724 </message> |
5564 </context> | 5725 </context> |
5565 <context> | 5726 <context> |
5566 <name>QuickTimeFileReader</name> | 5727 <name>QuickTimeFileReader</name> |
5567 <message> | 5728 <message> |
5568 <location filename="../../data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="223"/> | 5729 <location filename="../../svcore/data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="223"/> |
5569 <source>Decoding %1...</source> | 5730 <source>Decoding %1...</source> |
5570 <translation>Декодируется %1...</translation> | 5731 <translation>Декодируется %1...</translation> |
5571 </message> | 5732 </message> |
5572 </context> | 5733 </context> |
5573 <context> | 5734 <context> |
5574 <name>RDFImporter</name> | 5735 <name>RDFImporter</name> |
5575 <message> | 5736 <message> |
5576 <location filename="../../rdf/RDFImporter.cpp" line="263"/> | 5737 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="263"/> |
5577 <source>Importing audio referenced in RDF...</source> | 5738 <source>Importing audio referenced in RDF...</source> |
5578 <translation type="unfinished"></translation> | 5739 <translation type="unfinished"></translation> |
5579 </message> | 5740 </message> |
5580 <message> | 5741 <message> |
5581 <location filename="../../rdf/RDFImporter.cpp" line="287"/> | 5742 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="287"/> |
5582 <source>Importing dense signal data from RDF...</source> | 5743 <source>Importing dense signal data from RDF...</source> |
5583 <translation type="unfinished"></translation> | 5744 <translation type="unfinished"></translation> |
5584 </message> | 5745 </message> |
5585 <message> | 5746 <message> |
5586 <location filename="../../rdf/RDFImporter.cpp" line="550"/> | 5747 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="550"/> |
5587 <source>Importing event data from RDF...</source> | 5748 <source>Importing event data from RDF...</source> |
5588 <translation type="unfinished"></translation> | 5749 <translation type="unfinished"></translation> |
5589 </message> | 5750 </message> |
5590 </context> | 5751 </context> |
5591 <context> | 5752 <context> |
5592 <name>RangeInputDialog</name> | 5753 <name>RangeInputDialog</name> |
5593 <message> | 5754 <message> |
5594 <location filename="../../widgets/RangeInputDialog.cpp" line="48"/> | 5755 <location filename="../../svgui/widgets/RangeInputDialog.cpp" line="48"/> |
5595 <source> to </source> | 5756 <source> to </source> |
5596 <translation> до </translation> | 5757 <translation> до </translation> |
5597 </message> | 5758 </message> |
5598 </context> | 5759 </context> |
5599 <context> | 5760 <context> |
5600 <name>RangeSummarisableTimeValueModel</name> | 5761 <name>RangeSummarisableTimeValueModel</name> |
5601 <message> | 5762 <message> |
5602 <location filename="../../data/model/RangeSummarisableTimeValueModel.h" line="124"/> | 5763 <location filename="../../svcore/data/model/RangeSummarisableTimeValueModel.h" line="124"/> |
5603 <source>Range-Summarisable Time-Value</source> | 5764 <source>Range-Summarisable Time-Value</source> |
5604 <translation type="unfinished"></translation> | 5765 <translation type="unfinished"></translation> |
5605 </message> | 5766 </message> |
5606 </context> | 5767 </context> |
5607 <context> | 5768 <context> |
5608 <name>RegionLayer</name> | 5769 <name>RegionLayer</name> |
5609 <message> | 5770 <message> |
5610 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="82"/> | 5771 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="82"/> |
5611 <source>Vertical Scale</source> | 5772 <source>Vertical Scale</source> |
5612 <translation>Верт. масштаб</translation> | 5773 <translation>Верт. масштаб</translation> |
5613 </message> | 5774 </message> |
5614 <message> | 5775 <message> |
5615 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="83"/> | 5776 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="83"/> |
5616 <source>Scale Units</source> | 5777 <source>Scale Units</source> |
5617 <translation>Единицы шкалы</translation> | 5778 <translation>Единицы шкалы</translation> |
5618 </message> | 5779 </message> |
5619 <message> | 5780 <message> |
5620 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="84"/> | 5781 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="84"/> |
5621 <source>Plot Type</source> | 5782 <source>Plot Type</source> |
5622 <translation>Тип графика</translation> | 5783 <translation>Тип графика</translation> |
5623 </message> | 5784 </message> |
5624 <message> | 5785 <message> |
5625 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="102"/> | 5786 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="102"/> |
5626 <source>Scale</source> | 5787 <source>Scale</source> |
5627 <translation>Масштаб</translation> | 5788 <translation>Масштаб</translation> |
5628 </message> | 5789 </message> |
5629 <message> | 5790 <message> |
5630 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="163"/> | 5791 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="163"/> |
5631 <source>Bars</source> | 5792 <source>Bars</source> |
5632 <translation>Такты</translation> | 5793 <translation>Такты</translation> |
5633 </message> | 5794 </message> |
5634 <message> | 5795 <message> |
5635 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="164"/> | 5796 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="164"/> |
5636 <source>Segmentation</source> | 5797 <source>Segmentation</source> |
5637 <translation>Сегментация</translation> | 5798 <translation>Сегментация</translation> |
5638 </message> | 5799 </message> |
5639 <message> | 5800 <message> |
5640 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="170"/> | 5801 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="170"/> |
5641 <source>Auto-Align</source> | 5802 <source>Auto-Align</source> |
5642 <translation>Автовыравнивание</translation> | 5803 <translation>Автовыравнивание</translation> |
5643 </message> | 5804 </message> |
5644 <message> | 5805 <message> |
5645 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="171"/> | 5806 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="171"/> |
5646 <source>Equal Spaced</source> | 5807 <source>Equal Spaced</source> |
5647 <translation>Равные промежутки</translation> | 5808 <translation>Равные промежутки</translation> |
5648 </message> | 5809 </message> |
5649 <message> | 5810 <message> |
5650 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="172"/> | 5811 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="172"/> |
5651 <source>Linear</source> | 5812 <source>Linear</source> |
5652 <translation>Линейный</translation> | 5813 <translation>Линейный</translation> |
5653 </message> | 5814 </message> |
5654 <message> | 5815 <message> |
5655 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="173"/> | 5816 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="173"/> |
5656 <source>Log</source> | 5817 <source>Log</source> |
5657 <translation>Логарифмический</translation> | 5818 <translation>Логарифмический</translation> |
5658 </message> | 5819 </message> |
5659 <message> | 5820 <message> |
5660 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="366"/> | 5821 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="378"/> |
5661 <source>In progress</source> | 5822 <source>In progress</source> |
5662 <translation>В процессе</translation> | 5823 <translation>В процессе</translation> |
5663 </message> | 5824 </message> |
5664 <message> | 5825 <message> |
5665 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="368"/> | 5826 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="380"/> |
5666 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="394"/> | 5827 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="406"/> |
5667 <source>No local points</source> | 5828 <source>No local points</source> |
5668 <translation>Нет локальных точек</translation> | 5829 <translation>Нет локальных точек</translation> |
5669 </message> | 5830 </message> |
5670 <message> | 5831 <message> |
5671 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="403"/> | 5832 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="415"/> |
5672 <source>%1 %2</source> | 5833 <source>%1 %2</source> |
5673 <translation>%1 %2</translation> | 5834 <translation>%1 %2</translation> |
5674 </message> | 5835 </message> |
5675 <message> | 5836 <message> |
5676 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="408"/> | 5837 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="420"/> |
5677 <source>Time: %1 | 5838 <source>Time: %1 |
5678 Value: %2 | 5839 Value: %2 |
5679 Duration: %3 | 5840 Duration: %3 |
5680 No label</source> | 5841 No label</source> |
5681 <translation>Время: %1 | 5842 <translation>Время: %1 |
5682 Значение: %2 | 5843 Значение: %2 |
5683 Длительность: %3 | 5844 Длительность: %3 |
5684 Без метки</translation> | 5845 Без метки</translation> |
5685 </message> | 5846 </message> |
5686 <message> | 5847 <message> |
5687 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="413"/> | 5848 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="425"/> |
5688 <source>Time: %1 | 5849 <source>Time: %1 |
5689 Value: %2 | 5850 Value: %2 |
5690 Duration: %3 | 5851 Duration: %3 |
5691 Label: %4</source> | 5852 Label: %4</source> |
5692 <translation>Время: %1 | 5853 <translation>Время: %1 |
5693 Значение: %2 | 5854 Значение: %2 |
5694 Длительность: %3 | 5855 Длительность: %3 |
5695 Метка: %4</translation> | 5856 Метка: %4</translation> |
5696 </message> | 5857 </message> |
5697 <message> | 5858 <message> |
5698 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1090"/> | 5859 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1204"/> |
5699 <source>Change Point Value</source> | 5860 <source>Change Point Value</source> |
5700 <translation>Изменить значение точки</translation> | 5861 <translation>Изменить значение точки</translation> |
5701 </message> | 5862 </message> |
5702 <message> | 5863 <message> |
5703 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1155"/> | 5864 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1263"/> |
5704 <source>Drag Selection</source> | 5865 <source>Drag Selection</source> |
5705 <translation>Перетащить выделение</translation> | 5866 <translation>Перетащить выделение</translation> |
5706 </message> | 5867 </message> |
5707 <message> | 5868 <message> |
5708 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1181"/> | 5869 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1289"/> |
5709 <source>Resize Selection</source> | 5870 <source>Resize Selection</source> |
5710 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 5871 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
5711 </message> | 5872 </message> |
5712 <message> | 5873 <message> |
5713 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1221"/> | 5874 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1329"/> |
5714 <source>Delete Selected Points</source> | 5875 <source>Delete Selected Points</source> |
5715 <translation>Удалить выбранные точки</translation> | 5876 <translation>Удалить выбранные точки</translation> |
5716 </message> | 5877 </message> |
5717 <message> | 5878 <message> |
5718 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1268"/> | 5879 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1376"/> |
5719 <source>Re-align pasted items?</source> | 5880 <source>Re-align pasted items?</source> |
5720 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 5881 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
5721 </message> | 5882 </message> |
5722 <message> | 5883 <message> |
5723 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1269"/> | 5884 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1377"/> |
5724 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 5885 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
5725 <translation type="unfinished"></translation> | 5886 <translation type="unfinished"></translation> |
5726 </message> | 5887 </message> |
5727 <message> | 5888 <message> |
5728 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1283"/> | 5889 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1391"/> |
5729 <source>Paste</source> | 5890 <source>Paste</source> |
5730 <translation>Вставить</translation> | 5891 <translation>Вставить</translation> |
5731 </message> | 5892 </message> |
5732 <message> | 5893 <message> |
5733 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="43"/> | 5894 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="43"/> |
5734 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="44"/> | 5895 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="44"/> |
5735 <source>New Region</source> | 5896 <source>New Region</source> |
5736 <translation type="unfinished"></translation> | 5897 <translation type="unfinished"></translation> |
5737 </message> | 5898 </message> |
5738 <message> | 5899 <message> |
5739 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="922"/> | 5900 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1036"/> |
5740 <source>Draw Region</source> | 5901 <source>Draw Region</source> |
5741 <translation type="unfinished"></translation> | 5902 <translation type="unfinished"></translation> |
5742 </message> | 5903 </message> |
5743 <message> | 5904 <message> |
5744 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1004"/> | 5905 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1118"/> |
5745 <source>Erase Region</source> | 5906 <source>Erase Region</source> |
5746 <translation type="unfinished"></translation> | 5907 <translation type="unfinished"></translation> |
5747 </message> | 5908 </message> |
5748 <message> | 5909 <message> |
5749 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1064"/> | 5910 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1178"/> |
5750 <source>Drag Region</source> | 5911 <source>Drag Region</source> |
5751 <translation type="unfinished"></translation> | 5912 <translation type="unfinished"></translation> |
5752 </message> | 5913 </message> |
5753 <message> | 5914 <message> |
5754 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1085"/> | 5915 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1199"/> |
5755 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1138"/> | 5916 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1246"/> |
5756 <source>Edit Region</source> | 5917 <source>Edit Region</source> |
5757 <translation type="unfinished"></translation> | 5918 <translation type="unfinished"></translation> |
5758 </message> | 5919 </message> |
5759 <message> | 5920 <message> |
5760 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1087"/> | 5921 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1201"/> |
5761 <source>Relocate Region</source> | 5922 <source>Relocate Region</source> |
5762 <translation type="unfinished"></translation> | 5923 <translation type="unfinished"></translation> |
5763 </message> | 5924 </message> |
5764 </context> | 5925 </context> |
5765 <context> | 5926 <context> |
5766 <name>RegionModel</name> | 5927 <name>RegionModel</name> |
5767 <message> | 5928 <message> |
5768 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="123"/> | 5929 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="125"/> |
5769 <source>Region</source> | 5930 <source>Region</source> |
5770 <translation>Область</translation> | 5931 <translation>Область</translation> |
5771 </message> | 5932 </message> |
5772 <message> | 5933 <message> |
5773 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="151"/> | 5934 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="153"/> |
5774 <source>Time</source> | 5935 <source>Time</source> |
5775 <translation>Время</translation> | 5936 <translation>Время</translation> |
5776 </message> | 5937 </message> |
5777 <message> | 5938 <message> |
5778 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="152"/> | 5939 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="154"/> |
5779 <source>Frame</source> | 5940 <source>Frame</source> |
5780 <translation>Выборка</translation> | 5941 <translation>Выборка</translation> |
5781 </message> | 5942 </message> |
5782 <message> | 5943 <message> |
5783 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="153"/> | 5944 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="155"/> |
5784 <source>Value</source> | 5945 <source>Value</source> |
5785 <translation>Значение</translation> | 5946 <translation>Значение</translation> |
5786 </message> | 5947 </message> |
5787 <message> | 5948 <message> |
5788 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="154"/> | 5949 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="156"/> |
5789 <source>Duration</source> | 5950 <source>Duration</source> |
5790 <translation>Длительность</translation> | 5951 <translation>Длительность</translation> |
5791 </message> | 5952 </message> |
5792 <message> | 5953 <message> |
5793 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="155"/> | 5954 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="157"/> |
5794 <source>Label</source> | 5955 <source>Label</source> |
5795 <translation>Метка</translation> | 5956 <translation>Метка</translation> |
5796 </message> | 5957 </message> |
5797 <message> | 5958 <message> |
5798 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="156"/> | 5959 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="158"/> |
5799 <source>Unknown</source> | 5960 <source>Unknown</source> |
5800 <translation>Неизвестно</translation> | 5961 <translation>Неизвестно</translation> |
5801 </message> | 5962 </message> |
5802 <message> | 5963 <message> |
5803 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="185"/> | 5964 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="187"/> |
5804 <source>Edit Data</source> | 5965 <source>Edit Data</source> |
5805 <translation>Изменить данные</translation> | 5966 <translation>Изменить данные</translation> |
5806 </message> | 5967 </message> |
5807 </context> | 5968 </context> |
5808 <context> | 5969 <context> |
5809 <name>RemoveLayerCommand</name> | 5970 <name>RemoveLayerCommand</name> |
5810 <message> | 5971 <message> |
5811 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="1011"/> | 5972 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="1013"/> |
5812 <source>Delete %1 Layer</source> | 5973 <source>Delete %1 Layer</source> |
5813 <translation>Удалить слой %1 </translation> | 5974 <translation>Удалить слой %1 </translation> |
5814 </message> | 5975 </message> |
5815 </context> | 5976 </context> |
5816 <context> | 5977 <context> |
5817 <name>ResamplingWavFileReader</name> | 5978 <name>ResamplingWavFileReader</name> |
5818 <message> | 5979 <message> |
5819 <location filename="../../data/fileio/ResamplingWavFileReader.cpp" line="63"/> | 5980 <location filename="../../svcore/data/fileio/ResamplingWavFileReader.cpp" line="63"/> |
5820 <source>Resampling %1...</source> | 5981 <source>Resampling %1...</source> |
5821 <translation>Ресэмплирование %1...</translation> | 5982 <translation>Ресэмплирование %1...</translation> |
5822 </message> | 5983 </message> |
5823 </context> | 5984 </context> |
5824 <context> | 5985 <context> |
5825 <name>SVFileReader</name> | 5986 <name>SVFileReader</name> |
5826 <message> | 5987 <message> |
5827 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="318"/> | 5988 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="318"/> |
5828 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="322"/> | 5989 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="322"/> |
5829 <source>(derived model in SV-XML)</source> | 5990 <source>(derived model in SV-XML)</source> |
5830 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation> | 5991 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation> |
5831 </message> | 5992 </message> |
5832 <message> | 5993 <message> |
5833 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="450"/> | 5994 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="460"/> |
5834 <source>Opening file or URL...</source> | 5995 <source>Opening file or URL...</source> |
5835 <translation>Открывается файл или URL...</translation> | 5996 <translation>Открывается файл или URL...</translation> |
5836 </message> | 5997 </message> |
5837 </context> | 5998 </context> |
5838 <context> | 5999 <context> |
5839 <name>SingleColourLayer</name> | 6000 <name>SingleColourLayer</name> |
5840 <message> | 6001 <message> |
5841 <location filename="../../layer/SingleColourLayer.cpp" line="62"/> | 6002 <location filename="../../svgui/layer/SingleColourLayer.cpp" line="62"/> |
5842 <source>Colour</source> | 6003 <source>Colour</source> |
5843 <translation>Цвет</translation> | 6004 <translation>Цвет</translation> |
5844 </message> | 6005 </message> |
5845 <message> | 6006 <message> |
5846 <location filename="../../layer/SingleColourLayer.cpp" line="114"/> | 6007 <location filename="../../svgui/layer/SingleColourLayer.cpp" line="114"/> |
5847 <source><unknown></source> | 6008 <source><unknown></source> |
5848 <translation><неизвестно></translation> | 6009 <translation><неизвестно></translation> |
5849 </message> | 6010 </message> |
5850 </context> | 6011 </context> |
5851 <context> | 6012 <context> |
5852 <name>SliceLayer</name> | 6013 <name>SliceLayer</name> |
5853 <message> | 6014 <message> |
5854 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="146"/> | 6015 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="146"/> |
5855 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="153"/> | 6016 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="153"/> |
5856 <source>%1 - %2</source> | 6017 <source>%1 - %2</source> |
5857 <translation>%1 - %2</translation> | 6018 <translation>%1 - %2</translation> |
5858 </message> | 6019 </message> |
5859 <message> | 6020 <message> |
5860 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="164"/> | 6021 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="164"/> |
5861 <source>First</source> | 6022 <source>First</source> |
5862 <translation type="unfinished"></translation> | 6023 <translation type="unfinished"></translation> |
5863 </message> | 6024 </message> |
5864 <message> | 6025 <message> |
5865 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="165"/> | 6026 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="165"/> |
5866 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="717"/> | 6027 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="717"/> |
5867 <source>Mean</source> | 6028 <source>Mean</source> |
5868 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> | 6029 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> |
5869 </message> | 6030 </message> |
5870 <message> | 6031 <message> |
5871 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="165"/> | 6032 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="165"/> |
5872 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="718"/> | 6033 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="718"/> |
5873 <source>Peak</source> | 6034 <source>Peak</source> |
5874 <translation>Пик</translation> | 6035 <translation>Пик</translation> |
5875 </message> | 6036 </message> |
5876 <message> | 6037 <message> |
5877 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="507"/> | 6038 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="507"/> |
5878 <source>0dB</source> | 6039 <source>0dB</source> |
5879 <translation>0 Дб</translation> | 6040 <translation>0 Дб</translation> |
5880 </message> | 6041 </message> |
5881 <message> | 6042 <message> |
5882 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="508"/> | 6043 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="508"/> |
5883 <source>-Inf</source> | 6044 <source>-Inf</source> |
5884 <translation>-Inf</translation> | 6045 <translation>-Inf</translation> |
5885 </message> | 6046 </message> |
5886 <message> | 6047 <message> |
5887 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="539"/> | 6048 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="539"/> |
5888 <source>x10</source> | 6049 <source>x10</source> |
5889 <translation>x10</translation> | 6050 <translation>x10</translation> |
5890 </message> | 6051 </message> |
5891 <message> | 6052 <message> |
5892 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="564"/> | 6053 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="564"/> |
5893 <source>Plot Type</source> | 6054 <source>Plot Type</source> |
5894 <translation>Тип графика</translation> | 6055 <translation>Тип графика</translation> |
5895 </message> | 6056 </message> |
5896 <message> | 6057 <message> |
5897 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="565"/> | 6058 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="565"/> |
5898 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="602"/> | 6059 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="602"/> |
5899 <source>Scale</source> | 6060 <source>Scale</source> |
5900 <translation>Масштаб</translation> | 6061 <translation>Масштаб</translation> |
5901 </message> | 6062 </message> |
5902 <message> | 6063 <message> |
5903 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="566"/> | 6064 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="566"/> |
5904 <source>Normalize</source> | 6065 <source>Normalize</source> |
5905 <translation>Нормализовать</translation> | 6066 <translation>Нормализовать</translation> |
5906 </message> | 6067 </message> |
5907 <message> | 6068 <message> |
5908 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="568"/> | 6069 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="568"/> |
5909 <source>Gain</source> | 6070 <source>Gain</source> |
5910 <translation>Усиление</translation> | 6071 <translation>Усиление</translation> |
5911 </message> | 6072 </message> |
5912 <message> | 6073 <message> |
5913 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="569"/> | 6074 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="569"/> |
5914 <source>Sampling Mode</source> | 6075 <source>Sampling Mode</source> |
5915 <translation>Режим сэмплирования</translation> | 6076 <translation>Режим сэмплирования</translation> |
5916 </message> | 6077 </message> |
5917 <message> | 6078 <message> |
5918 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="707"/> | 6079 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="707"/> |
5919 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="733"/> | 6080 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="733"/> |
5920 <source>Linear</source> | 6081 <source>Linear</source> |
5921 <translation>Линейный</translation> | 6082 <translation>Линейный</translation> |
5922 </message> | 6083 </message> |
5923 <message> | 6084 <message> |
5924 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="708"/> | 6085 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="708"/> |
5925 <source>Meter</source> | 6086 <source>Meter</source> |
5926 <translation>Счетчик</translation> | 6087 <translation>Счетчик</translation> |
5927 </message> | 6088 </message> |
5928 <message> | 6089 <message> |
5929 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="745"/> | 6090 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="745"/> |
5930 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="748"/> | 6091 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="748"/> |
5931 <source>dB</source> | 6092 <source>dB</source> |
5932 <translation>Дб</translation> | 6093 <translation>Дб</translation> |
5933 </message> | 6094 </message> |
5934 <message> | 6095 <message> |
5935 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="716"/> | 6096 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="716"/> |
5936 <source>Any</source> | 6097 <source>Any</source> |
5937 <translation>Любые</translation> | 6098 <translation>Любые</translation> |
5938 </message> | 6099 </message> |
5939 <message> | 6100 <message> |
5940 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="724"/> | 6101 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="724"/> |
5941 <source>Lines</source> | 6102 <source>Lines</source> |
5942 <translation>Линии</translation> | 6103 <translation>Линии</translation> |
5943 </message> | 6104 </message> |
5944 <message> | 6105 <message> |
5945 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="725"/> | 6106 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="725"/> |
5946 <source>Steps</source> | 6107 <source>Steps</source> |
5947 <translation>Шаги</translation> | 6108 <translation>Шаги</translation> |
5948 </message> | 6109 </message> |
5949 <message> | 6110 <message> |
5950 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="726"/> | 6111 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="726"/> |
5951 <source>Blocks</source> | 6112 <source>Blocks</source> |
5952 <translation>Блоки</translation> | 6113 <translation>Блоки</translation> |
5953 </message> | 6114 </message> |
5954 <message> | 6115 <message> |
5955 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="727"/> | 6116 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="727"/> |
5956 <source>Colours</source> | 6117 <source>Colours</source> |
5957 <translation>Цвета</translation> | 6118 <translation>Цвета</translation> |
5958 </message> | 6119 </message> |
5959 <message> | 6120 <message> |
5960 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="158"/> | 6121 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="158"/> |
5961 <source>Time: %1 - %2 | 6122 <source>Time: %1 - %2 |
5962 Range: %3 samples (%4) | 6123 Range: %3 samples (%4) |
5963 Bin: %5 | 6124 Bin: %5 |
5964 %6 value: %7</source> | 6125 %6 value: %7</source> |
5965 <translation>Время: %1 - %2 | 6126 <translation>Время: %1 - %2 |
5966 Диапазон: %3 сэмплов (%4) | 6127 Диапазон: %3 сэмплов (%4) |
5967 Бин: %5 | 6128 Бин: %5 |
5968 %6 значение: %7</translation> | 6129 %6 значение: %7</translation> |
5969 </message> | 6130 </message> |
5970 <message> | 6131 <message> |
5971 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="172"/> | 6132 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="172"/> |
5972 <source>Time: %1 - %2 | 6133 <source>Time: %1 - %2 |
5973 Range: %3 samples (%4)</source> | 6134 Range: %3 samples (%4)</source> |
5974 <translation>Время: %1 - %2 | 6135 <translation>Время: %1 - %2 |
5975 Диапазон: %3 сэмплов (%4)</translation> | 6136 Диапазон: %3 сэмплов (%4)</translation> |
5976 </message> | 6137 </message> |
5977 <message> | 6138 <message> |
5978 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="567"/> | 6139 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="567"/> |
5979 <source>Threshold</source> | 6140 <source>Threshold</source> |
5980 <translation>Порог</translation> | 6141 <translation>Порог</translation> |
5981 </message> | 6142 </message> |
5982 <message> | 6143 <message> |
5983 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="570"/> | 6144 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="570"/> |
5984 <source>Bin Scale</source> | 6145 <source>Bin Scale</source> |
5985 <translation type="unfinished"></translation> | 6146 <translation type="unfinished"></translation> |
5986 </message> | 6147 </message> |
5987 <message> | 6148 <message> |
5988 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="604"/> | 6149 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="604"/> |
5989 <source>Bins</source> | 6150 <source>Bins</source> |
5990 <translation type="unfinished">Бины</translation> | 6151 <translation type="unfinished">Бины</translation> |
5991 </message> | 6152 </message> |
5992 <message> | 6153 <message> |
5993 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="709"/> | 6154 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="709"/> |
5994 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="734"/> | 6155 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="734"/> |
5995 <source>Log</source> | 6156 <source>Log</source> |
5996 <translation type="unfinished"></translation> | 6157 <translation type="unfinished"></translation> |
5997 </message> | 6158 </message> |
5998 <message> | 6159 <message> |
5999 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="710"/> | 6160 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="710"/> |
6000 <source>Absolute</source> | 6161 <source>Absolute</source> |
6001 <translation type="unfinished"></translation> | 6162 <translation type="unfinished"></translation> |
6002 </message> | 6163 </message> |
6003 <message> | 6164 <message> |
6004 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="735"/> | 6165 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="735"/> |
6005 <source>Rev Log</source> | 6166 <source>Rev Log</source> |
6006 <translation type="unfinished"></translation> | 6167 <translation type="unfinished"></translation> |
6007 </message> | 6168 </message> |
6008 </context> | 6169 </context> |
6009 <context> | 6170 <context> |
6010 <name>SparseModel</name> | 6171 <name>SparseModel</name> |
6011 <message> | 6172 <message> |
6012 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="172"/> | |
6013 <source>Add Point</source> | 6173 <source>Add Point</source> |
6014 <translation>Добавить точку</translation> | 6174 <translation type="obsolete">Добавить точку</translation> |
6015 </message> | 6175 </message> |
6016 <message> | 6176 <message> |
6017 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="197"/> | |
6018 <source>Delete Point</source> | 6177 <source>Delete Point</source> |
6019 <translation>Удалить точку</translation> | 6178 <translation type="obsolete">Удалить точку</translation> |
6020 </message> | 6179 </message> |
6021 <message> | 6180 <message> |
6022 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="254"/> | |
6023 <source>Re-Label Point</source> | 6181 <source>Re-Label Point</source> |
6024 <translation>Переразметить точку</translation> | 6182 <translation type="obsolete">Переразметить точку</translation> |
6025 </message> | 6183 </message> |
6026 <message> | 6184 <message> |
6027 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="143"/> | 6185 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="143"/> |
6028 <source>Sparse</source> | 6186 <source>Sparse</source> |
6029 <translation type="unfinished"></translation> | 6187 <translation type="unfinished"></translation> |
6030 </message> | 6188 </message> |
6031 <message> | 6189 <message> |
6032 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="328"/> | 6190 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="328"/> |
6033 <source>Edit Data</source> | 6191 <source>Edit Data</source> |
6034 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation> | 6192 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation> |
6035 </message> | 6193 </message> |
6036 <message> | 6194 <message> |
6037 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="344"/> | 6195 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="344"/> |
6038 <source>Insert Data Point</source> | 6196 <source>Insert Data Point</source> |
6039 <translation type="unfinished"></translation> | 6197 <translation type="unfinished"></translation> |
6040 </message> | 6198 </message> |
6041 <message> | 6199 <message> |
6042 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="355"/> | 6200 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="355"/> |
6043 <source>Delete Data Point</source> | 6201 <source>Delete Data Point</source> |
6044 <translation type="unfinished"></translation> | 6202 <translation type="unfinished"></translation> |
6045 </message> | 6203 </message> |
6046 </context> | 6204 </context> |
6047 <context> | 6205 <context> |
6206 <name>SparseModel::AddPointCommand</name> | |
6207 <message> | |
6208 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="172"/> | |
6209 <source>Add Point</source> | |
6210 <translation type="unfinished">Добавить точку</translation> | |
6211 </message> | |
6212 </context> | |
6213 <context> | |
6214 <name>SparseModel::DeletePointCommand</name> | |
6215 <message> | |
6216 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="197"/> | |
6217 <source>Delete Point</source> | |
6218 <translation type="unfinished">Удалить точку</translation> | |
6219 </message> | |
6220 </context> | |
6221 <context> | |
6222 <name>SparseModel::RelabelCommand</name> | |
6223 <message> | |
6224 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="254"/> | |
6225 <source>Re-Label Point</source> | |
6226 <translation type="unfinished">Переразметить точку</translation> | |
6227 </message> | |
6228 </context> | |
6229 <context> | |
6048 <name>SparseOneDimensionalModel</name> | 6230 <name>SparseOneDimensionalModel</name> |
6049 <message> | 6231 <message> |
6050 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="113"/> | 6232 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="113"/> |
6051 <source>Sparse 1-D</source> | 6233 <source>Sparse 1-D</source> |
6052 <translation type="unfinished"></translation> | 6234 <translation type="unfinished"></translation> |
6053 </message> | 6235 </message> |
6054 <message> | 6236 <message> |
6055 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="127"/> | 6237 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="127"/> |
6056 <source>Time</source> | 6238 <source>Time</source> |
6057 <translation>Время</translation> | 6239 <translation>Время</translation> |
6058 </message> | 6240 </message> |
6059 <message> | 6241 <message> |
6060 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="128"/> | 6242 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="128"/> |
6061 <source>Frame</source> | 6243 <source>Frame</source> |
6062 <translation type="unfinished">Выборка</translation> | 6244 <translation type="unfinished">Выборка</translation> |
6063 </message> | 6245 </message> |
6064 <message> | 6246 <message> |
6065 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="129"/> | 6247 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="129"/> |
6066 <source>Label</source> | 6248 <source>Label</source> |
6067 <translation>Метка</translation> | 6249 <translation>Метка</translation> |
6068 </message> | 6250 </message> |
6069 <message> | 6251 <message> |
6070 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="130"/> | 6252 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="130"/> |
6071 <source>Unknown</source> | 6253 <source>Unknown</source> |
6072 <translation>Неизвестно</translation> | 6254 <translation>Неизвестно</translation> |
6073 </message> | 6255 </message> |
6074 <message> | 6256 <message> |
6075 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="160"/> | 6257 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="160"/> |
6076 <source>Edit Data</source> | 6258 <source>Edit Data</source> |
6077 <translation>Изменить данные</translation> | 6259 <translation>Изменить данные</translation> |
6078 </message> | 6260 </message> |
6079 </context> | 6261 </context> |
6080 <context> | 6262 <context> |
6081 <name>SparseTimeValueModel</name> | 6263 <name>SparseTimeValueModel</name> |
6082 <message> | 6264 <message> |
6083 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="102"/> | 6265 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="102"/> |
6084 <source>Sparse Time-Value</source> | 6266 <source>Sparse Time-Value</source> |
6085 <translation type="unfinished"></translation> | 6267 <translation type="unfinished"></translation> |
6086 </message> | 6268 </message> |
6087 <message> | 6269 <message> |
6088 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="116"/> | 6270 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="116"/> |
6089 <source>Time</source> | 6271 <source>Time</source> |
6090 <translation>Время</translation> | 6272 <translation>Время</translation> |
6091 </message> | 6273 </message> |
6092 <message> | 6274 <message> |
6093 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="117"/> | 6275 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="117"/> |
6094 <source>Frame</source> | 6276 <source>Frame</source> |
6095 <translation type="unfinished">Выборка</translation> | 6277 <translation type="unfinished">Выборка</translation> |
6096 </message> | 6278 </message> |
6097 <message> | 6279 <message> |
6098 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="118"/> | 6280 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="118"/> |
6099 <source>Value</source> | 6281 <source>Value</source> |
6100 <translation>Значение</translation> | 6282 <translation>Значение</translation> |
6101 </message> | 6283 </message> |
6102 <message> | 6284 <message> |
6103 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="119"/> | 6285 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="119"/> |
6104 <source>Label</source> | 6286 <source>Label</source> |
6105 <translation>Метка</translation> | 6287 <translation>Метка</translation> |
6106 </message> | 6288 </message> |
6107 <message> | 6289 <message> |
6108 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="120"/> | 6290 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="120"/> |
6109 <source>Unknown</source> | 6291 <source>Unknown</source> |
6110 <translation>Неизвестно</translation> | 6292 <translation>Неизвестно</translation> |
6111 </message> | 6293 </message> |
6112 <message> | 6294 <message> |
6113 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="153"/> | 6295 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="153"/> |
6114 <source>Edit Data</source> | 6296 <source>Edit Data</source> |
6115 <translation>Изменить данные</translation> | 6297 <translation>Изменить данные</translation> |
6116 </message> | 6298 </message> |
6117 </context> | 6299 </context> |
6118 <context> | 6300 <context> |
6119 <name>SparseValueModel</name> | 6301 <name>SparseValueModel</name> |
6120 <message> | 6302 <message> |
6121 <location filename="../../data/model/SparseValueModel.h" line="56"/> | 6303 <location filename="../../svcore/data/model/SparseValueModel.h" line="56"/> |
6122 <source>Sparse Value</source> | 6304 <source>Sparse Value</source> |
6123 <translation type="unfinished"></translation> | 6305 <translation type="unfinished"></translation> |
6124 </message> | 6306 </message> |
6125 </context> | 6307 </context> |
6126 <context> | 6308 <context> |
6127 <name>SpectrogramLayer</name> | 6309 <name>SpectrogramLayer</name> |
6128 <message> | 6310 <message> |
6129 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="171"/> | 6311 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="171"/> |
6130 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="218"/> | 6312 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="218"/> |
6131 <source>Colour</source> | 6313 <source>Colour</source> |
6132 <translation>Цвет</translation> | 6314 <translation>Цвет</translation> |
6133 </message> | 6315 </message> |
6134 <message> | 6316 <message> |
6135 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="172"/> | 6317 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="172"/> |
6136 <source>Colour Scale</source> | 6318 <source>Colour Scale</source> |
6137 <translation type="unfinished"></translation> | 6319 <translation type="unfinished"></translation> |
6138 </message> | 6320 </message> |
6139 <message> | 6321 <message> |
6140 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="173"/> | 6322 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="173"/> |
6141 <source>Window Size</source> | 6323 <source>Window Size</source> |
6142 <translation>Размер окна</translation> | 6324 <translation>Размер окна</translation> |
6143 </message> | 6325 </message> |
6144 <message> | 6326 <message> |
6145 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="175"/> | 6327 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="175"/> |
6146 <source>Normalize Columns</source> | 6328 <source>Normalize Columns</source> |
6147 <translation>Нормализовать столбцы</translation> | 6329 <translation>Нормализовать столбцы</translation> |
6148 </message> | 6330 </message> |
6149 <message> | 6331 <message> |
6150 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="177"/> | 6332 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="177"/> |
6151 <source>Bin Display</source> | 6333 <source>Bin Display</source> |
6152 <translation type="unfinished"></translation> | 6334 <translation type="unfinished"></translation> |
6153 </message> | 6335 </message> |
6154 <message> | 6336 <message> |
6155 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="178"/> | 6337 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="178"/> |
6156 <source>Threshold</source> | 6338 <source>Threshold</source> |
6157 <translation>Порог</translation> | 6339 <translation>Порог</translation> |
6158 </message> | 6340 </message> |
6159 <message> | 6341 <message> |
6160 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="179"/> | 6342 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="179"/> |
6161 <source>Gain</source> | 6343 <source>Gain</source> |
6162 <translation>Усиление</translation> | 6344 <translation>Усиление</translation> |
6163 </message> | 6345 </message> |
6164 <message> | 6346 <message> |
6165 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="180"/> | 6347 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="180"/> |
6166 <source>Colour Rotation</source> | 6348 <source>Colour Rotation</source> |
6167 <translation>Вращение цвета</translation> | 6349 <translation>Вращение цвета</translation> |
6168 </message> | 6350 </message> |
6169 <message> | 6351 <message> |
6170 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="181"/> | 6352 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="181"/> |
6171 <source>Min Frequency</source> | 6353 <source>Min Frequency</source> |
6172 <translation>Мин. частота</translation> | 6354 <translation>Мин. частота</translation> |
6173 </message> | 6355 </message> |
6174 <message> | 6356 <message> |
6175 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="182"/> | 6357 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="182"/> |
6176 <source>Max Frequency</source> | 6358 <source>Max Frequency</source> |
6177 <translation>Макс. частота</translation> | 6359 <translation>Макс. частота</translation> |
6178 </message> | 6360 </message> |
6179 <message> | 6361 <message> |
6180 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="183"/> | 6362 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="183"/> |
6181 <source>Frequency Scale</source> | 6363 <source>Frequency Scale</source> |
6182 <translation type="unfinished"></translation> | 6364 <translation type="unfinished"></translation> |
6183 </message> | 6365 </message> |
6184 <message> | 6366 <message> |
6185 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="215"/> | 6367 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="215"/> |
6186 <source>Window</source> | 6368 <source>Window</source> |
6187 <translation>Окно</translation> | 6369 <translation>Окно</translation> |
6188 </message> | 6370 </message> |
6189 <message> | 6371 <message> |
6190 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="222"/> | 6372 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="222"/> |
6191 <source>Scale</source> | 6373 <source>Scale</source> |
6192 <translation>Масштаб</translation> | 6374 <translation>Масштаб</translation> |
6193 </message> | 6375 </message> |
6194 <message> | 6376 <message> |
6195 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="392"/> | 6377 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="392"/> |
6196 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="450"/> | 6378 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="450"/> |
6197 <source>Linear</source> | 6379 <source>Linear</source> |
6198 <translation>Линейный</translation> | 6380 <translation>Линейный</translation> |
6199 </message> | 6381 </message> |
6200 <message> | 6382 <message> |
6201 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="393"/> | 6383 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="393"/> |
6202 <source>Meter</source> | 6384 <source>Meter</source> |
6203 <translation>Счетчик</translation> | 6385 <translation>Счетчик</translation> |
6204 </message> | 6386 </message> |
6205 <message> | 6387 <message> |
6206 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="469"/> | 6388 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="469"/> |
6207 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="472"/> | 6389 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="472"/> |
6208 <source>dB</source> | 6390 <source>dB</source> |
6209 <translation>Дб</translation> | 6391 <translation>Дб</translation> |
6210 </message> | 6392 </message> |
6211 <message> | 6393 <message> |
6212 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="396"/> | 6394 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="396"/> |
6213 <source>Phase</source> | 6395 <source>Phase</source> |
6214 <translation>Фаза</translation> | 6396 <translation>Фаза</translation> |
6215 </message> | 6397 </message> |
6216 <message> | 6398 <message> |
6217 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="420"/> | 6399 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="420"/> |
6218 <source>No min</source> | 6400 <source>No min</source> |
6219 <translation>Без минимума</translation> | 6401 <translation>Без минимума</translation> |
6220 </message> | 6402 </message> |
6221 <message> | 6403 <message> |
6222 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="421"/> | 6404 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="421"/> |
6223 <source>10 Hz</source> | 6405 <source>10 Hz</source> |
6224 <translation>10 Гц</translation> | 6406 <translation>10 Гц</translation> |
6225 </message> | 6407 </message> |
6226 <message> | 6408 <message> |
6227 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/> | 6409 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/> |
6228 <source>20 Hz</source> | 6410 <source>20 Hz</source> |
6229 <translation>20 Гц</translation> | 6411 <translation>20 Гц</translation> |
6230 </message> | 6412 </message> |
6231 <message> | 6413 <message> |
6232 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="423"/> | 6414 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="423"/> |
6233 <source>40 Hz</source> | 6415 <source>40 Hz</source> |
6234 <translation>40 Гц</translation> | 6416 <translation>40 Гц</translation> |
6235 </message> | 6417 </message> |
6236 <message> | 6418 <message> |
6237 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="424"/> | 6419 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="424"/> |
6238 <source>100 Hz</source> | 6420 <source>100 Hz</source> |
6239 <translation>100 Гц</translation> | 6421 <translation>100 Гц</translation> |
6240 </message> | 6422 </message> |
6241 <message> | 6423 <message> |
6242 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="425"/> | 6424 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="425"/> |
6243 <source>250 Hz</source> | 6425 <source>250 Hz</source> |
6244 <translation>250 Гц</translation> | 6426 <translation>250 Гц</translation> |
6245 </message> | 6427 </message> |
6246 <message> | 6428 <message> |
6247 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="426"/> | 6429 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="426"/> |
6248 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="435"/> | 6430 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="435"/> |
6249 <source>500 Hz</source> | 6431 <source>500 Hz</source> |
6250 <translation>500 Гц</translation> | 6432 <translation>500 Гц</translation> |
6251 </message> | 6433 </message> |
6252 <message> | 6434 <message> |
6253 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="427"/> | 6435 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="427"/> |
6254 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="436"/> | 6436 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="436"/> |
6255 <source>1 KHz</source> | 6437 <source>1 KHz</source> |
6256 <translation>1 КГц</translation> | 6438 <translation>1 КГц</translation> |
6257 </message> | 6439 </message> |
6258 <message> | 6440 <message> |
6259 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/> | 6441 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/> |
6260 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="439"/> | 6442 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="439"/> |
6261 <source>4 KHz</source> | 6443 <source>4 KHz</source> |
6262 <translation>4 КГц</translation> | 6444 <translation>4 КГц</translation> |
6263 </message> | 6445 </message> |
6264 <message> | 6446 <message> |
6265 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="429"/> | 6447 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="429"/> |
6266 <source>10 KHz</source> | 6448 <source>10 KHz</source> |
6267 <translation>10 КГц</translation> | 6449 <translation>10 КГц</translation> |
6268 </message> | 6450 </message> |
6269 <message> | 6451 <message> |
6270 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="437"/> | 6452 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="437"/> |
6271 <source>1.5 KHz</source> | 6453 <source>1.5 KHz</source> |
6272 <translation>1,5 КГц</translation> | 6454 <translation>1,5 КГц</translation> |
6273 </message> | 6455 </message> |
6274 <message> | 6456 <message> |
6275 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="438"/> | 6457 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="438"/> |
6276 <source>2 KHz</source> | 6458 <source>2 KHz</source> |
6277 <translation>2 КГц</translation> | 6459 <translation>2 КГц</translation> |
6278 </message> | 6460 </message> |
6279 <message> | 6461 <message> |
6280 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="440"/> | 6462 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="440"/> |
6281 <source>6 KHz</source> | 6463 <source>6 KHz</source> |
6282 <translation>6 КГц</translation> | 6464 <translation>6 КГц</translation> |
6283 </message> | 6465 </message> |
6284 <message> | 6466 <message> |
6285 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="441"/> | 6467 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="441"/> |
6286 <source>8 KHz</source> | 6468 <source>8 KHz</source> |
6287 <translation>8 КГц</translation> | 6469 <translation>8 КГц</translation> |
6288 </message> | 6470 </message> |
6289 <message> | 6471 <message> |
6290 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="442"/> | 6472 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="442"/> |
6291 <source>12 KHz</source> | 6473 <source>12 KHz</source> |
6292 <translation>12 КГц</translation> | 6474 <translation>12 КГц</translation> |
6293 </message> | 6475 </message> |
6294 <message> | 6476 <message> |
6295 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/> | 6477 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/> |
6296 <source>16 KHz</source> | 6478 <source>16 KHz</source> |
6297 <translation>16 КГц</translation> | 6479 <translation>16 КГц</translation> |
6298 </message> | 6480 </message> |
6299 <message> | 6481 <message> |
6300 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="444"/> | 6482 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="444"/> |
6301 <source>No max</source> | 6483 <source>No max</source> |
6302 <translation>Без максимума</translation> | 6484 <translation>Без максимума</translation> |
6303 </message> | 6485 </message> |
6304 <message> | 6486 <message> |
6305 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="451"/> | 6487 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="451"/> |
6306 <source>Log</source> | 6488 <source>Log</source> |
6307 <translation>Логарифм.</translation> | 6489 <translation>Логарифм.</translation> |
6308 </message> | 6490 </message> |
6309 <message> | 6491 <message> |
6310 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="457"/> | 6492 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="457"/> |
6311 <source>All Bins</source> | 6493 <source>All Bins</source> |
6312 <translation>Все бины</translation> | 6494 <translation>Все бины</translation> |
6313 </message> | 6495 </message> |
6314 <message> | 6496 <message> |
6315 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="458"/> | 6497 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="458"/> |
6316 <source>Peak Bins</source> | 6498 <source>Peak Bins</source> |
6317 <translation>Пиковые бины</translation> | 6499 <translation>Пиковые бины</translation> |
6318 </message> | 6500 </message> |
6319 <message> | 6501 <message> |
6320 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="459"/> | 6502 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="459"/> |
6321 <source>Frequencies</source> | 6503 <source>Frequencies</source> |
6322 <translation>Частоты</translation> | 6504 <translation>Частоты</translation> |
6323 </message> | 6505 </message> |
6324 <message> | 6506 <message> |
6325 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="462"/> | 6507 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="462"/> |
6326 <source><unknown></source> | 6508 <source><unknown></source> |
6327 <translation><неизвестно></translation> | 6509 <translation><неизвестно></translation> |
6328 </message> | 6510 </message> |
6329 <message> | 6511 <message> |
6330 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3166"/> | 6512 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3167"/> |
6331 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz | 6513 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz |
6332 </source> | 6514 </source> |
6333 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц | 6515 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц |
6334 </translation> | 6516 </translation> |
6335 </message> | 6517 </message> |
6336 <message> | 6518 <message> |
6337 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3169"/> | 6519 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3170"/> |
6338 <source>Peak Frequency: %1 Hz | 6520 <source>Peak Frequency: %1 Hz |
6339 </source> | 6521 </source> |
6340 <translation>Пиковая частота: %1 Гц | 6522 <translation>Пиковая частота: %1 Гц |
6341 </translation> | 6523 </translation> |
6342 </message> | 6524 </message> |
6343 <message> | 6525 <message> |
6344 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3177"/> | 6526 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3178"/> |
6345 <source>Peak Pitch: %3 - %4 | 6527 <source>Peak Pitch: %3 - %4 |
6346 </source> | 6528 </source> |
6347 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4 | 6529 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4 |
6348 </translation> | 6530 </translation> |
6349 </message> | 6531 </message> |
6350 <message> | 6532 <message> |
6351 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3179"/> | 6533 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3180"/> |
6352 <source>Peak Pitch: %2 | 6534 <source>Peak Pitch: %2 |
6353 </source> | 6535 </source> |
6354 <translation>Пиковая высота тона: %2 | 6536 <translation>Пиковая высота тона: %2 |
6355 </translation> | 6537 </translation> |
6356 </message> | 6538 </message> |
6357 <message> | 6539 <message> |
6358 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3190"/> | 6540 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3191"/> |
6359 <source>Time: %1 - %2 | 6541 <source>Time: %1 - %2 |
6360 </source> | 6542 </source> |
6361 <translation>Время: %1 - %2 | 6543 <translation>Время: %1 - %2 |
6362 </translation> | 6544 </translation> |
6363 </message> | 6545 </message> |
6364 <message> | 6546 <message> |
6365 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3194"/> | 6547 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3195"/> |
6366 <source>Time: %1 | 6548 <source>Time: %1 |
6367 </source> | 6549 </source> |
6368 <translation>Время: %1 | 6550 <translation>Время: %1 |
6369 </translation> | 6551 </translation> |
6370 </message> | 6552 </message> |
6371 <message> | 6553 <message> |
6372 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3199"/> | 6554 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3200"/> |
6373 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz | 6555 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz |
6374 %4Bin Pitch: %5 - %6 | 6556 %4Bin Pitch: %5 - %6 |
6375 </source> | 6557 </source> |
6376 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц | 6558 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц |
6377 %4Высота тона бинов: %5 - %6 | 6559 %4Высота тона бинов: %5 - %6 |
6378 </translation> | 6560 </translation> |
6379 </message> | 6561 </message> |
6380 <message> | 6562 <message> |
6381 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3207"/> | 6563 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3208"/> |
6382 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz | 6564 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz |
6383 %3Bin Pitch: %4 | 6565 %3Bin Pitch: %4 |
6384 </source> | 6566 </source> |
6385 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц | 6567 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц |
6386 %3Высота тона бинов: %4 | 6568 %3Высота тона бинов: %4 |
6387 </translation> | 6569 </translation> |
6388 </message> | 6570 </message> |
6389 <message> | 6571 <message> |
6390 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3220"/> | 6572 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3221"/> |
6391 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3225"/> | 6573 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3226"/> |
6392 <source>-Inf</source> | 6574 <source>-Inf</source> |
6393 <translation>-Inf</translation> | 6575 <translation>-Inf</translation> |
6394 </message> | 6576 </message> |
6395 <message> | 6577 <message> |
6396 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3230"/> | 6578 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3231"/> |
6397 <source>dB: %1 - %2</source> | 6579 <source>dB: %1 - %2</source> |
6398 <translation>Дб: %1 - %2</translation> | 6580 <translation>Дб: %1 - %2</translation> |
6399 </message> | 6581 </message> |
6400 <message> | 6582 <message> |
6401 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3232"/> | 6583 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3233"/> |
6402 <source>dB: %1</source> | 6584 <source>dB: %1</source> |
6403 <translation>Дб: %1</translation> | 6585 <translation>Дб: %1</translation> |
6404 </message> | 6586 </message> |
6405 <message> | 6587 <message> |
6406 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3235"/> | 6588 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3236"/> |
6407 <source> | 6589 <source> |
6408 Phase: %1 - %2</source> | 6590 Phase: %1 - %2</source> |
6409 <translation> | 6591 <translation> |
6410 Фаза: %1 - %2</translation> | 6592 Фаза: %1 - %2</translation> |
6411 </message> | 6593 </message> |
6412 <message> | 6594 <message> |
6413 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3237"/> | 6595 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3238"/> |
6414 <source> | 6596 <source> |
6415 Phase: %1</source> | 6597 Phase: %1</source> |
6416 <translation> | 6598 <translation> |
6417 Фаза: %1</translation> | 6599 Фаза: %1</translation> |
6418 </message> | 6600 </message> |
6419 <message> | 6601 <message> |
6420 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="174"/> | 6602 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="174"/> |
6421 <source>Window Overlap</source> | 6603 <source>Window Overlap</source> |
6422 <translation>Перекрытие окон</translation> | 6604 <translation>Перекрытие окон</translation> |
6423 </message> | 6605 </message> |
6424 <message> | 6606 <message> |
6425 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="184"/> | 6607 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="184"/> |
6426 <source>Smoothing</source> | 6608 <source>Smoothing</source> |
6427 <translation type="unfinished"></translation> | 6609 <translation type="unfinished"></translation> |
6428 </message> | 6610 </message> |
6429 <message> | 6611 <message> |
6430 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="405"/> | 6612 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="405"/> |
6431 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="414"/> | 6613 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="414"/> |
6432 <source>None</source> | 6614 <source>None</source> |
6433 <translation>Нет</translation> | 6615 <translation>Нет</translation> |
6434 </message> | 6616 </message> |
6435 <message> | 6617 <message> |
6436 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="406"/> | 6618 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="406"/> |
6437 <source>25 %</source> | 6619 <source>25 %</source> |
6438 <translation>25 %</translation> | 6620 <translation>25 %</translation> |
6439 </message> | 6621 </message> |
6440 <message> | 6622 <message> |
6441 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/> | 6623 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/> |
6442 <source>50 %</source> | 6624 <source>50 %</source> |
6443 <translation>50 %</translation> | 6625 <translation>50 %</translation> |
6444 </message> | 6626 </message> |
6445 <message> | 6627 <message> |
6446 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="408"/> | 6628 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="408"/> |
6447 <source>75 %</source> | 6629 <source>75 %</source> |
6448 <translation>75 %</translation> | 6630 <translation>75 %</translation> |
6449 </message> | 6631 </message> |
6450 <message> | 6632 <message> |
6451 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="409"/> | 6633 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="409"/> |
6452 <source>87.5 %</source> | 6634 <source>87.5 %</source> |
6453 <translation>87,5 %</translation> | 6635 <translation>87,5 %</translation> |
6454 </message> | 6636 </message> |
6455 <message> | 6637 <message> |
6456 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="410"/> | 6638 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="410"/> |
6457 <source>93.75 %</source> | 6639 <source>93.75 %</source> |
6458 <translation>93,75 %</translation> | 6640 <translation>93,75 %</translation> |
6459 </message> | 6641 </message> |
6460 <message> | 6642 <message> |
6461 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="176"/> | 6643 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="176"/> |
6462 <source>Normalize Visible Area</source> | 6644 <source>Normalize Visible Area</source> |
6463 <translation>Нормализовать видимую область</translation> | 6645 <translation>Нормализовать видимую область</translation> |
6464 </message> | 6646 </message> |
6465 <message> | 6647 <message> |
6466 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="212"/> | 6648 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="212"/> |
6467 <source>Bins</source> | 6649 <source>Bins</source> |
6468 <translation>Бины</translation> | 6650 <translation>Бины</translation> |
6469 </message> | 6651 </message> |
6470 <message> | 6652 <message> |
6471 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1666"/> | 6653 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1666"/> |
6472 <source>FFT cache failed</source> | 6654 <source>FFT cache failed</source> |
6473 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation> | 6655 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation> |
6474 </message> | 6656 </message> |
6475 <message> | 6657 <message> |
6476 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1667"/> | 6658 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1667"/> |
6477 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram. | 6659 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram. |
6478 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> | 6660 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> |
6479 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы. | 6661 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы. |
6480 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation> | 6662 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation> |
6481 </message> | 6663 </message> |
6482 <message> | 6664 <message> |
6483 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="394"/> | 6665 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="394"/> |
6484 <source>dBV^2</source> | 6666 <source>dBV^2</source> |
6485 <translation>ДбВ^2</translation> | 6667 <translation>ДбВ^2</translation> |
6486 </message> | 6668 </message> |
6487 <message> | 6669 <message> |
6488 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="395"/> | 6670 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="395"/> |
6489 <source>dBV</source> | 6671 <source>dBV</source> |
6490 <translation>ДбВ</translation> | 6672 <translation>ДбВ</translation> |
6491 </message> | 6673 </message> |
6492 <message> | 6674 <message> |
6493 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3266"/> | 6675 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3267"/> |
6494 <source>43Hz</source> | 6676 <source>43Hz</source> |
6495 <translation>43 Гц</translation> | 6677 <translation>43 Гц</translation> |
6496 </message> | 6678 </message> |
6497 <message> | 6679 <message> |
6498 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3411"/> | 6680 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3412"/> |
6499 <source>%1Hz</source> | 6681 <source>%1Hz</source> |
6500 <translation>%1 Гц</translation> | 6682 <translation>%1 Гц</translation> |
6501 </message> | 6683 </message> |
6502 </context> | 6684 </context> |
6503 <context> | 6685 <context> |
6504 <name>SpectrumLayer</name> | 6686 <name>SpectrumLayer</name> |
6505 <message> | 6687 <message> |
6506 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="146"/> | 6688 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="146"/> |
6507 <source>Window Size</source> | 6689 <source>Window Size</source> |
6508 <translation>Размер окна</translation> | 6690 <translation>Размер окна</translation> |
6509 </message> | 6691 </message> |
6510 <message> | 6692 <message> |
6511 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="147"/> | 6693 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="147"/> |
6512 <source>Window Overlap</source> | 6694 <source>Window Overlap</source> |
6513 <translation>Перекрытие окон</translation> | 6695 <translation>Перекрытие окон</translation> |
6514 </message> | 6696 </message> |
6515 <message> | 6697 <message> |
6516 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="172"/> | 6698 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="172"/> |
6517 <source>Window</source> | 6699 <source>Window</source> |
6518 <translation>Окно</translation> | 6700 <translation>Окно</translation> |
6519 </message> | 6701 </message> |
6520 <message> | 6702 <message> |
6521 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/> | 6703 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/> |
6522 <source>Mean</source> | 6704 <source>Mean</source> |
6523 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> | 6705 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> |
6524 </message> | 6706 </message> |
6525 <message> | 6707 <message> |
6526 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="228"/> | 6708 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="228"/> |
6527 <source>None</source> | 6709 <source>None</source> |
6528 <translation>Ничего</translation> | 6710 <translation>Ничего</translation> |
6529 </message> | 6711 </message> |
6530 <message> | 6712 <message> |
6531 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="229"/> | 6713 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="173"/> |
6714 <source>Bins</source> | |
6715 <translation type="unfinished">Бины</translation> | |
6716 </message> | |
6717 <message> | |
6718 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="229"/> | |
6532 <source>25 %</source> | 6719 <source>25 %</source> |
6533 <translation>25 %</translation> | 6720 <translation>25 %</translation> |
6534 </message> | 6721 </message> |
6535 <message> | 6722 <message> |
6536 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="230"/> | 6723 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="230"/> |
6537 <source>50 %</source> | 6724 <source>50 %</source> |
6538 <translation>50 %</translation> | 6725 <translation>50 %</translation> |
6539 </message> | 6726 </message> |
6540 <message> | 6727 <message> |
6541 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="231"/> | 6728 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="231"/> |
6542 <source>75 %</source> | 6729 <source>75 %</source> |
6543 <translation>75 %</translation> | 6730 <translation>75 %</translation> |
6544 </message> | 6731 </message> |
6545 <message> | 6732 <message> |
6546 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="232"/> | 6733 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="232"/> |
6547 <source>87.5 %</source> | 6734 <source>87.5 %</source> |
6548 <translation>87,5 %</translation> | 6735 <translation>87,5 %</translation> |
6549 </message> | 6736 </message> |
6550 <message> | 6737 <message> |
6551 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="233"/> | 6738 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="233"/> |
6552 <source>93.75 %</source> | 6739 <source>93.75 %</source> |
6553 <translation>93,75 %</translation> | 6740 <translation>93,75 %</translation> |
6554 </message> | 6741 </message> |
6555 <message> | 6742 <message> |
6556 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="591"/> | 6743 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="591"/> |
6557 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="603"/> | 6744 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="603"/> |
6558 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="624"/> | 6745 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="624"/> |
6559 <source>%1 - %2</source> | 6746 <source>%1 - %2</source> |
6560 <translation>%1 - %2</translation> | 6747 <translation>%1 - %2</translation> |
6561 </message> | 6748 </message> |
6562 <message> | 6749 <message> |
6563 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="596"/> | 6750 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="596"/> |
6564 <source>%1 - %2 Hz</source> | 6751 <source>%1 - %2 Hz</source> |
6565 <translation>%1 - %2 Гц</translation> | 6752 <translation>%1 - %2 Гц</translation> |
6566 </message> | 6753 </message> |
6567 <message> | 6754 <message> |
6568 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="598"/> | 6755 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="598"/> |
6569 <source>%1 Hz</source> | 6756 <source>%1 Hz</source> |
6570 <translation>%1 Гц</translation> | 6757 <translation>%1 Гц</translation> |
6571 </message> | 6758 </message> |
6572 <message> | 6759 <message> |
6573 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="614"/> | 6760 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="614"/> |
6574 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="619"/> | 6761 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="619"/> |
6575 <source>-Inf</source> | 6762 <source>-Inf</source> |
6576 <translation>-Inf</translation> | 6763 <translation>-Inf</translation> |
6577 </message> | 6764 </message> |
6578 <message> | 6765 <message> |
6579 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="626"/> | 6766 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="626"/> |
6580 <source>%1</source> | 6767 <source>%1</source> |
6581 <translation>%1</translation> | 6768 <translation>%1</translation> |
6582 </message> | 6769 </message> |
6583 <message> | 6770 <message> |
6584 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="632"/> | 6771 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="632"/> |
6585 <source>%1 | 6772 <source>%1 |
6586 Bin: %2 (%3) | 6773 Bin: %2 (%3) |
6587 %4 value: %5 | 6774 %4 value: %5 |
6588 dB: %6</source> | 6775 dB: %6</source> |
6589 <translation>%1 | 6776 <translation>%1 |
6590 Бин: %2 (%3) | 6777 Бин: %2 (%3) |
6591 %4 значение: %5 | 6778 %4 значение: %5 |
6592 Дб: %6</translation> | 6779 Дб: %6</translation> |
6593 </message> | 6780 </message> |
6594 <message> | 6781 <message> |
6595 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="636"/> | 6782 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="636"/> |
6596 <source>First</source> | 6783 <source>First</source> |
6597 <translation type="unfinished"></translation> | 6784 <translation type="unfinished"></translation> |
6598 </message> | 6785 </message> |
6599 <message> | 6786 <message> |
6600 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/> | 6787 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/> |
6601 <source>Peak</source> | 6788 <source>Peak</source> |
6602 <translation>Пик</translation> | 6789 <translation>Пик</translation> |
6603 </message> | 6790 </message> |
6604 <message> | 6791 <message> |
6605 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="641"/> | 6792 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="641"/> |
6606 <source>%1 | 6793 <source>%1 |
6607 Bin: %2 (%3) | 6794 Bin: %2 (%3) |
6608 Value: %4 | 6795 Value: %4 |
6609 dB: %5</source> | 6796 dB: %5</source> |
6610 <translation>%1 | 6797 <translation>%1 |
6611 Бин: %2 (%3) | 6798 Бин: %2 (%3) |
6612 Значение: %4 | 6799 Значение: %4 |
6613 Дб: %5</translation> | 6800 Дб: %5</translation> |
6614 </message> | 6801 </message> |
6615 <message> | 6802 <message> |
6616 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="148"/> | 6803 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="148"/> |
6617 <source>Show Peak Frequencies</source> | 6804 <source>Show Peak Frequencies</source> |
6618 <translation>Показывать пиковые частоты</translation> | 6805 <translation>Показывать пиковые частоты</translation> |
6619 </message> | 6806 </message> |
6620 <message> | 6807 <message> |
6621 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="173"/> | |
6622 <source>Plot Type</source> | 6808 <source>Plot Type</source> |
6623 <translation>Тип графика</translation> | 6809 <translation type="obsolete">Тип графика</translation> |
6624 </message> | 6810 </message> |
6625 </context> | 6811 </context> |
6626 <context> | 6812 <context> |
6627 <name>SubdividingMenu</name> | 6813 <name>SubdividingMenu</name> |
6628 <message> | 6814 <message> |
6629 <location filename="../../widgets/SubdividingMenu.cpp" line="115"/> | 6815 <location filename="../../svgui/widgets/SubdividingMenu.cpp" line="115"/> |
6630 <source>%1 - %2</source> | 6816 <source>%1 - %2</source> |
6631 <translation>%1 - %2</translation> | 6817 <translation>%1 - %2</translation> |
6632 </message> | 6818 </message> |
6633 </context> | 6819 </context> |
6634 <context> | 6820 <context> |
6645 </message> | 6831 </message> |
6646 </context> | 6832 </context> |
6647 <context> | 6833 <context> |
6648 <name>TextLayer</name> | 6834 <name>TextLayer</name> |
6649 <message> | 6835 <message> |
6650 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="39"/> | 6836 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="39"/> |
6651 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="40"/> | 6837 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="40"/> |
6652 <source>Empty Label</source> | 6838 <source>Empty Label</source> |
6653 <translation>Очистить метку</translation> | 6839 <translation>Очистить метку</translation> |
6654 </message> | 6840 </message> |
6655 <message> | 6841 <message> |
6656 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="135"/> | 6842 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="135"/> |
6657 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="342"/> | 6843 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="373"/> |
6658 <source><no text></source> | 6844 <source><no text></source> |
6659 <translation><без текста></translation> | 6845 <translation><без текста></translation> |
6660 </message> | 6846 </message> |
6661 <message> | 6847 <message> |
6662 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="167"/> | 6848 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="195"/> |
6663 <source>In progress</source> | 6849 <source>In progress</source> |
6664 <translation>В процессе</translation> | 6850 <translation>В процессе</translation> |
6665 </message> | 6851 </message> |
6666 <message> | 6852 <message> |
6667 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="180"/> | 6853 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="208"/> |
6668 <source>Time: %1 | 6854 <source>Time: %1 |
6669 Height: %2 | 6855 Height: %2 |
6670 Label: %3</source> | 6856 Label: %3</source> |
6671 <translation>Время: %1 | 6857 <translation>Время: %1 |
6672 Высота: %2 | 6858 Высота: %2 |
6673 Метка: %3</translation> | 6859 Метка: %3</translation> |
6674 </message> | 6860 </message> |
6675 <message> | 6861 <message> |
6676 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="434"/> | 6862 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="465"/> |
6677 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="584"/> | 6863 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="611"/> |
6678 <source>Enter label</source> | 6864 <source>Enter label</source> |
6679 <translation>Введите метку</translation> | 6865 <translation>Введите метку</translation> |
6680 </message> | 6866 </message> |
6681 <message> | 6867 <message> |
6682 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="435"/> | 6868 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="466"/> |
6683 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="585"/> | 6869 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="612"/> |
6684 <source>Please enter a new label:</source> | 6870 <source>Please enter a new label:</source> |
6685 <translation>Введите текст новой метки:</translation> | 6871 <translation>Введите текст новой метки:</translation> |
6686 </message> | 6872 </message> |
6687 <message> | 6873 <message> |
6688 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="536"/> | 6874 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="563"/> |
6689 <source>Drag Label</source> | 6875 <source>Drag Label</source> |
6690 <translation>Перетащите метку</translation> | 6876 <translation>Перетащите метку</translation> |
6691 </message> | 6877 </message> |
6692 <message> | 6878 <message> |
6693 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="557"/> | 6879 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="584"/> |
6694 <source>Move Label</source> | 6880 <source>Move Label</source> |
6695 <translation>Переместите метку</translation> | 6881 <translation>Переместите метку</translation> |
6696 </message> | 6882 </message> |
6697 <message> | 6883 <message> |
6698 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="559"/> | 6884 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="586"/> |
6699 <source>Move Label Horizontally</source> | 6885 <source>Move Label Horizontally</source> |
6700 <translation>Переместите по горизонтали</translation> | 6886 <translation>Переместите по горизонтали</translation> |
6701 </message> | 6887 </message> |
6702 <message> | 6888 <message> |
6703 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="562"/> | 6889 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="589"/> |
6704 <source>Move Label Vertically</source> | 6890 <source>Move Label Vertically</source> |
6705 <translation>Переместите по вертикали</translation> | 6891 <translation>Переместите по вертикали</translation> |
6706 </message> | 6892 </message> |
6707 <message> | 6893 <message> |
6708 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="602"/> | 6894 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="629"/> |
6709 <source>Drag Selection</source> | 6895 <source>Drag Selection</source> |
6710 <translation>Перетащите выделение</translation> | 6896 <translation>Перетащите выделение</translation> |
6711 </message> | 6897 </message> |
6712 <message> | 6898 <message> |
6713 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="627"/> | 6899 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="654"/> |
6714 <source>Resize Selection</source> | 6900 <source>Resize Selection</source> |
6715 <translation>Смените размер выделения</translation> | 6901 <translation>Смените размер выделения</translation> |
6716 </message> | 6902 </message> |
6717 <message> | 6903 <message> |
6718 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="661"/> | 6904 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="688"/> |
6719 <source>Delete Selection</source> | 6905 <source>Delete Selection</source> |
6720 <translation>Удалите выделение</translation> | 6906 <translation>Удалите выделение</translation> |
6721 </message> | 6907 </message> |
6722 <message> | 6908 <message> |
6723 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="719"/> | 6909 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="746"/> |
6724 <source>Paste</source> | 6910 <source>Paste</source> |
6725 <translation>Вставить</translation> | 6911 <translation>Вставить</translation> |
6726 </message> | 6912 </message> |
6727 <message> | 6913 <message> |
6728 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="764"/> | 6914 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="791"/> |
6729 <source>New Point</source> | 6915 <source>New Point</source> |
6730 <translation>Новая точка</translation> | 6916 <translation>Новая точка</translation> |
6731 </message> | 6917 </message> |
6732 <message> | 6918 <message> |
6733 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="487"/> | 6919 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="514"/> |
6734 <source>Erase Point</source> | 6920 <source>Erase Point</source> |
6735 <translation>Удалить точку</translation> | 6921 <translation>Удалить точку</translation> |
6736 </message> | 6922 </message> |
6737 <message> | 6923 <message> |
6738 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="704"/> | 6924 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="731"/> |
6739 <source>Re-align pasted items?</source> | 6925 <source>Re-align pasted items?</source> |
6740 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 6926 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
6741 </message> | 6927 </message> |
6742 <message> | 6928 <message> |
6743 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="705"/> | 6929 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="732"/> |
6744 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 6930 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
6745 <translation type="unfinished"></translation> | 6931 <translation type="unfinished"></translation> |
6746 </message> | 6932 </message> |
6747 </context> | 6933 </context> |
6748 <context> | 6934 <context> |
6749 <name>TextModel</name> | 6935 <name>TextModel</name> |
6750 <message> | 6936 <message> |
6751 <location filename="../../data/model/TextModel.h" line="103"/> | 6937 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="103"/> |
6752 <source>Text</source> | 6938 <source>Text</source> |
6753 <translation>Текст</translation> | 6939 <translation>Текст</translation> |
6754 </message> | 6940 </message> |
6755 <message> | 6941 <message> |
6756 <location filename="../../data/model/TextModel.h" line="117"/> | 6942 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="117"/> |
6757 <source>Time</source> | 6943 <source>Time</source> |
6758 <translation>Время</translation> | 6944 <translation>Время</translation> |
6759 </message> | 6945 </message> |
6760 <message> | 6946 <message> |
6761 <location filename="../../data/model/TextModel.h" line="118"/> | 6947 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="118"/> |
6762 <source>Frame</source> | 6948 <source>Frame</source> |
6763 <translation>Выборка</translation> | 6949 <translation>Выборка</translation> |
6764 </message> | 6950 </message> |
6765 <message> | 6951 <message> |
6766 <location filename="../../data/model/TextModel.h" line="119"/> | 6952 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="119"/> |
6767 <source>Height</source> | 6953 <source>Height</source> |
6768 <translation>Высота</translation> | 6954 <translation>Высота</translation> |
6769 </message> | 6955 </message> |
6770 <message> | 6956 <message> |
6771 <location filename="../../data/model/TextModel.h" line="120"/> | 6957 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="120"/> |
6772 <source>Label</source> | 6958 <source>Label</source> |
6773 <translation>Метка</translation> | 6959 <translation>Метка</translation> |
6774 </message> | 6960 </message> |
6775 <message> | 6961 <message> |
6776 <location filename="../../data/model/TextModel.h" line="121"/> | 6962 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="121"/> |
6777 <source>Unknown</source> | 6963 <source>Unknown</source> |
6778 <translation>Неизвестно</translation> | 6964 <translation>Неизвестно</translation> |
6779 </message> | 6965 </message> |
6780 <message> | 6966 <message> |
6781 <location filename="../../data/model/TextModel.h" line="152"/> | 6967 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="152"/> |
6782 <source>Edit Data</source> | 6968 <source>Edit Data</source> |
6783 <translation>Изменить данные</translation> | 6969 <translation>Изменить данные</translation> |
6784 </message> | 6970 </message> |
6785 </context> | 6971 </context> |
6786 <context> | 6972 <context> |
6787 <name>Thumbwheel</name> | 6973 <name>Thumbwheel</name> |
6788 <message> | 6974 <message> |
6789 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="232"/> | 6975 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="232"/> |
6790 <source>%1: %2%3</source> | 6976 <source>%1: %2%3</source> |
6791 <translation>%1: %2%3</translation> | 6977 <translation>%1: %2%3</translation> |
6792 </message> | 6978 </message> |
6793 <message> | 6979 <message> |
6794 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="234"/> | 6980 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="234"/> |
6795 <source>%2%3</source> | 6981 <source>%2%3</source> |
6796 <translation>%2%3</translation> | 6982 <translation>%2%3</translation> |
6797 </message> | 6983 </message> |
6798 <message> | 6984 <message> |
6799 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="344"/> | 6985 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="344"/> |
6800 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> | 6986 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> |
6801 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3 %4:</translation> | 6987 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3 %4:</translation> |
6802 </message> | 6988 </message> |
6803 <message> | 6989 <message> |
6804 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="347"/> | 6990 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="347"/> |
6805 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> | 6991 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> |
6806 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3:</translation> | 6992 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3:</translation> |
6807 </message> | 6993 </message> |
6808 <message> | 6994 <message> |
6809 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="352"/> | 6995 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="352"/> |
6810 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> | 6996 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> |
6811 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> | 6997 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> |
6812 </message> | 6998 </message> |
6813 <message> | 6999 <message> |
6814 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="355"/> | 7000 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="355"/> |
6815 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="379"/> | 7001 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="379"/> |
6816 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> | 7002 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> |
6817 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> | 7003 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> |
6818 </message> | 7004 </message> |
6819 <message> | 7005 <message> |
6820 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="362"/> | 7006 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="362"/> |
6821 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="378"/> | 7007 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="378"/> |
6822 <source>Enter new value</source> | 7008 <source>Enter new value</source> |
6823 <translation>Введите новое значение</translation> | 7009 <translation>Введите новое значение</translation> |
6824 </message> | 7010 </message> |
6825 </context> | 7011 </context> |
6826 <context> | 7012 <context> |
6827 <name>TimeInstantLayer</name> | 7013 <name>TimeInstantLayer</name> |
6828 <message> | 7014 <message> |
6829 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="44"/> | 7015 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="44"/> |
6830 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="467"/> | 7016 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="481"/> |
6831 <source>New Point</source> | 7017 <source>New Point</source> |
6832 <translation>Новая точка</translation> | 7018 <translation>Новая точка</translation> |
6833 </message> | 7019 </message> |
6834 <message> | 7020 <message> |
6835 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="84"/> | 7021 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="84"/> |
6836 <source>Plot Type</source> | 7022 <source>Plot Type</source> |
6837 <translation>Тип графика</translation> | 7023 <translation>Тип графика</translation> |
6838 </message> | 7024 </message> |
6839 <message> | 7025 <message> |
6840 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="124"/> | 7026 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="124"/> |
6841 <source>Instants</source> | 7027 <source>Instants</source> |
6842 <translation type="unfinished"></translation> | 7028 <translation type="unfinished"></translation> |
6843 </message> | 7029 </message> |
6844 <message> | 7030 <message> |
6845 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="125"/> | 7031 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="125"/> |
6846 <source>Segmentation</source> | 7032 <source>Segmentation</source> |
6847 <translation>Сегментация</translation> | 7033 <translation>Сегментация</translation> |
6848 </message> | 7034 </message> |
6849 <message> | 7035 <message> |
6850 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="214"/> | 7036 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="226"/> |
6851 <source>In progress</source> | 7037 <source>In progress</source> |
6852 <translation>В процессе</translation> | 7038 <translation>В процессе</translation> |
6853 </message> | 7039 </message> |
6854 <message> | 7040 <message> |
6855 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="216"/> | 7041 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="228"/> |
6856 <source>No local points</source> | 7042 <source>No local points</source> |
6857 <translation>Нет локальных точек</translation> | 7043 <translation>Нет локальных точек</translation> |
6858 </message> | 7044 </message> |
6859 <message> | 7045 <message> |
6860 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="227"/> | 7046 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="239"/> |
6861 <source>Time: %1 | 7047 <source>Time: %1 |
6862 No label</source> | 7048 No label</source> |
6863 <translation>Время: %1 | 7049 <translation>Время: %1 |
6864 Без метки</translation> | 7050 Без метки</translation> |
6865 </message> | 7051 </message> |
6866 <message> | 7052 <message> |
6867 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="230"/> | 7053 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="242"/> |
6868 <source>Time: %1 | 7054 <source>Time: %1 |
6869 Label: %2</source> | 7055 Label: %2</source> |
6870 <translation>Время: %1 | 7056 <translation>Время: %1 |
6871 Метка: %2</translation> | 7057 Метка: %2</translation> |
6872 </message> | 7058 </message> |
6873 <message> | 7059 <message> |
6874 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="471"/> | 7060 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="485"/> |
6875 <source>Draw Point</source> | 7061 <source>Draw Point</source> |
6876 <translation>Нарисовать точку</translation> | 7062 <translation>Нарисовать точку</translation> |
6877 </message> | 7063 </message> |
6878 <message> | 7064 <message> |
6879 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="501"/> | 7065 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="515"/> |
6880 <source>Add Point at %1 s</source> | 7066 <source>Add Point at %1 s</source> |
6881 <translation>Добавить точку в %1 с</translation> | 7067 <translation>Добавить точку в %1 с</translation> |
6882 </message> | 7068 </message> |
6883 <message> | 7069 <message> |
6884 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="592"/> | 7070 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="606"/> |
6885 <source>Drag Point</source> | 7071 <source>Drag Point</source> |
6886 <translation>Перетащить точку</translation> | 7072 <translation>Перетащить точку</translation> |
6887 </message> | 7073 </message> |
6888 <message> | 7074 <message> |
6889 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="608"/> | 7075 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="622"/> |
6890 <source>Move Point to %1 s</source> | 7076 <source>Move Point to %1 s</source> |
6891 <translation>Перетащить точку к %1 с</translation> | 7077 <translation>Перетащить точку к %1 с</translation> |
6892 </message> | 7078 </message> |
6893 <message> | 7079 <message> |
6894 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="644"/> | 7080 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="658"/> |
6895 <source>Edit Point</source> | 7081 <source>Edit Point</source> |
6896 <translation>Изменить точку</translation> | 7082 <translation>Изменить точку</translation> |
6897 </message> | 7083 </message> |
6898 <message> | 7084 <message> |
6899 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="661"/> | 7085 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="675"/> |
6900 <source>Drag Selection</source> | 7086 <source>Drag Selection</source> |
6901 <translation>Перетащить выделение</translation> | 7087 <translation>Перетащить выделение</translation> |
6902 </message> | 7088 </message> |
6903 <message> | 7089 <message> |
6904 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="687"/> | 7090 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="701"/> |
6905 <source>Resize Selection</source> | 7091 <source>Resize Selection</source> |
6906 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 7092 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
6907 </message> | 7093 </message> |
6908 <message> | 7094 <message> |
6909 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="722"/> | 7095 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="736"/> |
6910 <source>Delete Selection</source> | 7096 <source>Delete Selection</source> |
6911 <translation>Удалить выделение</translation> | 7097 <translation>Удалить выделение</translation> |
6912 </message> | 7098 </message> |
6913 <message> | 7099 <message> |
6914 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="780"/> | 7100 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="794"/> |
6915 <source>Paste</source> | 7101 <source>Paste</source> |
6916 <translation>Вставить</translation> | 7102 <translation>Вставить</translation> |
6917 </message> | 7103 </message> |
6918 <message> | 7104 <message> |
6919 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="546"/> | 7105 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="560"/> |
6920 <source>Erase Point</source> | 7106 <source>Erase Point</source> |
6921 <translation>Удалить точку</translation> | 7107 <translation>Удалить точку</translation> |
6922 </message> | 7108 </message> |
6923 <message> | 7109 <message> |
6924 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="765"/> | 7110 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="779"/> |
6925 <source>Re-align pasted instants?</source> | 7111 <source>Re-align pasted instants?</source> |
6926 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 7112 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
6927 </message> | 7113 </message> |
6928 <message> | 7114 <message> |
6929 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="766"/> | 7115 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="780"/> |
6930 <source>The instants you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 7116 <source>The instants you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
6931 <translation type="unfinished"></translation> | 7117 <translation type="unfinished"></translation> |
6932 </message> | 7118 </message> |
6933 </context> | 7119 </context> |
6934 <context> | 7120 <context> |
6935 <name>TimeValueLayer</name> | 7121 <name>TimeValueLayer</name> |
6936 <message> | 7122 <message> |
6937 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="51"/> | 7123 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="51"/> |
6938 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="52"/> | 7124 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="52"/> |
6939 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1224"/> | 7125 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1285"/> |
6940 <source>New Point</source> | 7126 <source>New Point</source> |
6941 <translation>Новая точка</translation> | 7127 <translation>Новая точка</translation> |
6942 </message> | 7128 </message> |
6943 <message> | 7129 <message> |
6944 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="103"/> | 7130 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="105"/> |
6945 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="135"/> | 7131 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="141"/> |
6946 <source>Plot Type</source> | 7132 <source>Plot Type</source> |
6947 <translation>Тип графика</translation> | 7133 <translation>Тип графика</translation> |
6948 </message> | 7134 </message> |
6949 <message> | 7135 <message> |
6950 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="104"/> | 7136 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="106"/> |
6951 <source>Vertical Scale</source> | 7137 <source>Vertical Scale</source> |
6952 <translation>Верт. масштаб</translation> | 7138 <translation>Верт. масштаб</translation> |
6953 </message> | 7139 </message> |
6954 <message> | 7140 <message> |
6955 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="105"/> | 7141 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="107"/> |
6956 <source>Scale Units</source> | 7142 <source>Scale Units</source> |
6957 <translation>Единицы шкалы</translation> | 7143 <translation>Единицы шкалы</translation> |
6958 </message> | 7144 </message> |
6959 <message> | 7145 <message> |
6960 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="202"/> | 7146 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="109"/> |
7147 <source>Show Derivative</source> | |
7148 <translation type="unfinished"></translation> | |
7149 </message> | |
7150 <message> | |
7151 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="215"/> | |
6961 <source>Points</source> | 7152 <source>Points</source> |
6962 <translation>Точки</translation> | 7153 <translation>Точки</translation> |
6963 </message> | 7154 </message> |
6964 <message> | 7155 <message> |
6965 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="203"/> | 7156 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="216"/> |
6966 <source>Stems</source> | 7157 <source>Stems</source> |
6967 <translation>Ножки</translation> | 7158 <translation>Ножки</translation> |
6968 </message> | 7159 </message> |
6969 <message> | 7160 <message> |
6970 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="204"/> | 7161 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="217"/> |
6971 <source>Connected Points</source> | 7162 <source>Connected Points</source> |
6972 <translation>Соединённые точки</translation> | 7163 <translation>Соединённые точки</translation> |
6973 </message> | 7164 </message> |
6974 <message> | 7165 <message> |
6975 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="205"/> | 7166 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="218"/> |
6976 <source>Lines</source> | 7167 <source>Lines</source> |
6977 <translation>Линии</translation> | 7168 <translation>Линии</translation> |
6978 </message> | 7169 </message> |
6979 <message> | 7170 <message> |
6980 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="206"/> | 7171 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="219"/> |
6981 <source>Curve</source> | 7172 <source>Curve</source> |
6982 <translation>Кривая</translation> | 7173 <translation>Кривая</translation> |
6983 </message> | 7174 </message> |
6984 <message> | 7175 <message> |
6985 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="207"/> | 7176 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="220"/> |
6986 <source>Segmentation</source> | 7177 <source>Segmentation</source> |
6987 <translation>Сегментация</translation> | 7178 <translation>Сегментация</translation> |
6988 </message> | 7179 </message> |
6989 <message> | 7180 <message> |
6990 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="212"/> | 7181 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="225"/> |
6991 <source>Auto-Align</source> | 7182 <source>Auto-Align</source> |
6992 <translation>Автовыравнивание</translation> | 7183 <translation>Автовыравнивание</translation> |
6993 </message> | 7184 </message> |
6994 <message> | 7185 <message> |
6995 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="518"/> | 7186 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="556"/> |
6996 <source>In progress</source> | 7187 <source>In progress</source> |
6997 <translation>В процессе</translation> | 7188 <translation>В процессе</translation> |
6998 </message> | 7189 </message> |
6999 <message> | 7190 <message> |
7000 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="520"/> | 7191 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="558"/> |
7001 <source>No local points</source> | 7192 <source>No local points</source> |
7002 <translation>Нет локальных точек</translation> | 7193 <translation>Нет локальных точек</translation> |
7003 </message> | 7194 </message> |
7004 <message> | 7195 <message> |
7005 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="533"/> | 7196 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="571"/> |
7006 <source>Time: %1 | 7197 <source>Time: %1 |
7007 Value: %2%3 | 7198 Value: %2%3 |
7008 No label</source> | 7199 No label</source> |
7009 <translation>Время: %1 | 7200 <translation>Время: %1 |
7010 Значение: %2%3 | 7201 Значение: %2%3 |
7011 Без метки</translation> | 7202 Без метки</translation> |
7012 </message> | 7203 </message> |
7013 <message> | 7204 <message> |
7014 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="538"/> | 7205 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="576"/> |
7015 <source>Time: %1 | 7206 <source>Time: %1 |
7016 Value: %2%3 | 7207 Value: %2%3 |
7017 Label: %4</source> | 7208 Label: %4</source> |
7018 <translation>Время: %1 | 7209 <translation>Время: %1 |
7019 Значение: %2%3 | 7210 Значение: %2%3 |
7020 Метка: %4</translation> | 7211 Метка: %4</translation> |
7021 </message> | 7212 </message> |
7022 <message> | 7213 <message> |
7023 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1231"/> | 7214 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1292"/> |
7024 <source>Draw Point</source> | 7215 <source>Draw Point</source> |
7025 <translation>Нарисовать точку</translation> | 7216 <translation>Нарисовать точку</translation> |
7026 </message> | 7217 </message> |
7027 <message> | 7218 <message> |
7028 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1398"/> | 7219 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1459"/> |
7029 <source>Drag Point</source> | 7220 <source>Drag Point</source> |
7030 <translation>Перетащить точку</translation> | 7221 <translation>Перетащить точку</translation> |
7031 </message> | 7222 </message> |
7032 <message> | 7223 <message> |
7033 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1421"/> | 7224 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1482"/> |
7034 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1466"/> | 7225 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1527"/> |
7035 <source>Edit Point</source> | 7226 <source>Edit Point</source> |
7036 <translation>Изменить точку</translation> | 7227 <translation>Изменить точку</translation> |
7037 </message> | 7228 </message> |
7038 <message> | 7229 <message> |
7039 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1423"/> | 7230 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1484"/> |
7040 <source>Relocate Point</source> | 7231 <source>Relocate Point</source> |
7041 <translation>Переместить точку</translation> | 7232 <translation>Переместить точку</translation> |
7042 </message> | 7233 </message> |
7043 <message> | 7234 <message> |
7044 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1426"/> | 7235 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1487"/> |
7045 <source>Change Point Value</source> | 7236 <source>Change Point Value</source> |
7046 <translation>Изменить значение точки</translation> | 7237 <translation>Изменить значение точки</translation> |
7047 </message> | 7238 </message> |
7048 <message> | 7239 <message> |
7049 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1483"/> | 7240 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1544"/> |
7050 <source>Drag Selection</source> | 7241 <source>Drag Selection</source> |
7051 <translation>Перетащить выделение</translation> | 7242 <translation>Перетащить выделение</translation> |
7052 </message> | 7243 </message> |
7053 <message> | 7244 <message> |
7054 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1509"/> | 7245 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1570"/> |
7055 <source>Resize Selection</source> | 7246 <source>Resize Selection</source> |
7056 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 7247 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
7057 </message> | 7248 </message> |
7058 <message> | 7249 <message> |
7059 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1544"/> | 7250 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1605"/> |
7060 <source>Delete Selected Points</source> | 7251 <source>Delete Selected Points</source> |
7061 <translation>Удалить выбранные точки</translation> | 7252 <translation>Удалить выбранные точки</translation> |
7062 </message> | 7253 </message> |
7063 <message> | 7254 <message> |
7064 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1606"/> | 7255 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1667"/> |
7065 <source>Paste</source> | 7256 <source>Paste</source> |
7066 <translation>Вставить</translation> | 7257 <translation>Вставить</translation> |
7067 </message> | 7258 </message> |
7068 <message> | 7259 <message> |
7069 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1662"/> | 7260 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1723"/> |
7070 <source>The items you are pasting do not have values. | 7261 <source>The items you are pasting do not have values. |
7071 What values do you want to use for these items?</source> | 7262 What values do you want to use for these items?</source> |
7072 <translation>У вставляемых объектов нет значений. | 7263 <translation>У вставляемых объектов нет значений. |
7073 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> | 7264 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> |
7074 </message> | 7265 </message> |
7075 <message> | 7266 <message> |
7076 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1664"/> | 7267 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1725"/> |
7077 <source>Some of the items you are pasting do not have values. | 7268 <source>Some of the items you are pasting do not have values. |
7078 What values do you want to use for these items?</source> | 7269 What values do you want to use for these items?</source> |
7079 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> | 7270 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> |
7080 </message> | 7271 </message> |
7081 <message> | 7272 <message> |
7082 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1674"/> | 7273 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1735"/> |
7083 <source>Zero for all items</source> | 7274 <source>Zero for all items</source> |
7084 <translation>Ноль для всех объектов</translation> | 7275 <translation>Ноль для всех объектов</translation> |
7085 </message> | 7276 </message> |
7086 <message> | 7277 <message> |
7087 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1683"/> | 7278 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1744"/> |
7088 <source>Choose value calculation</source> | 7279 <source>Choose value calculation</source> |
7089 <translation>Выбрать вычисление значения</translation> | 7280 <translation>Выбрать вычисление значения</translation> |
7090 </message> | 7281 </message> |
7091 <message> | 7282 <message> |
7092 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="132"/> | 7283 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="137"/> |
7093 <source>Scale</source> | 7284 <source>Scale</source> |
7094 <translation>Масштаб</translation> | 7285 <translation>Масштаб</translation> |
7095 </message> | 7286 </message> |
7096 <message> | 7287 <message> |
7097 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="213"/> | 7288 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="226"/> |
7098 <source>Linear</source> | 7289 <source>Linear</source> |
7099 <translation>Линейный</translation> | 7290 <translation>Линейный</translation> |
7100 </message> | 7291 </message> |
7101 <message> | 7292 <message> |
7102 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="214"/> | 7293 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="227"/> |
7103 <source>Log</source> | 7294 <source>Log</source> |
7104 <translation>Логарифмический</translation> | 7295 <translation>Логарифмический</translation> |
7105 </message> | 7296 </message> |
7106 <message> | 7297 <message> |
7107 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="215"/> | 7298 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="228"/> |
7108 <source>+/-1</source> | 7299 <source>+/-1</source> |
7109 <translation>+/-1</translation> | 7300 <translation>+/-1</translation> |
7110 </message> | 7301 </message> |
7111 <message> | 7302 <message> |
7112 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1349"/> | 7303 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1410"/> |
7113 <source>Erase Point</source> | 7304 <source>Erase Point</source> |
7114 <translation>Стереть точку</translation> | 7305 <translation>Стереть точку</translation> |
7115 </message> | 7306 </message> |
7116 <message> | 7307 <message> |
7117 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1591"/> | 7308 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1652"/> |
7118 <source>Re-align pasted items?</source> | 7309 <source>Re-align pasted items?</source> |
7119 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 7310 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
7120 </message> | 7311 </message> |
7121 <message> | 7312 <message> |
7122 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1592"/> | 7313 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1653"/> |
7123 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 7314 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
7124 <translation type="unfinished"></translation> | 7315 <translation type="unfinished"></translation> |
7125 </message> | 7316 </message> |
7126 <message> | 7317 <message> |
7127 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1704"/> | 7318 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1765"/> |
7128 <source>Select cycle size</source> | 7319 <source>Select cycle size</source> |
7129 <translation type="unfinished"></translation> | 7320 <translation type="unfinished"></translation> |
7130 </message> | 7321 </message> |
7131 <message> | 7322 <message> |
7132 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1705"/> | 7323 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1766"/> |
7133 <source>Cycle size:</source> | 7324 <source>Cycle size:</source> |
7134 <translation type="unfinished"></translation> | 7325 <translation type="unfinished"></translation> |
7135 </message> | 7326 </message> |
7136 <message> | 7327 <message> |
7137 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="106"/> | 7328 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="108"/> |
7138 <source>Draw Segment Division Lines</source> | 7329 <source>Draw Segment Division Lines</source> |
7139 <translation type="unfinished"></translation> | 7330 <translation type="unfinished"></translation> |
7140 </message> | 7331 </message> |
7141 </context> | 7332 </context> |
7142 <context> | 7333 <context> |
7143 <name>TipDialog</name> | 7334 <name>TipDialog</name> |
7144 <message> | 7335 <message> |
7145 <location filename="../../widgets/TipDialog.cpp" line="35"/> | 7336 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="35"/> |
7146 <source>Tip of the Day</source> | 7337 <source>Tip of the Day</source> |
7147 <translation>Совет дня</translation> | 7338 <translation>Совет дня</translation> |
7148 </message> | 7339 </message> |
7149 <message> | 7340 <message> |
7150 <location filename="../../widgets/TipDialog.cpp" line="65"/> | 7341 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="65"/> |
7151 <source>Show tip on startup</source> | 7342 <source>Show tip on startup</source> |
7152 <translation>Показывать советы при запуске</translation> | 7343 <translation>Показывать советы при запуске</translation> |
7153 </message> | 7344 </message> |
7154 <message> | 7345 <message> |
7155 <location filename="../../widgets/TipDialog.cpp" line="71"/> | 7346 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="71"/> |
7156 <source><< Previous</source> | 7347 <source><< Previous</source> |
7157 <translation><< Предыдущий</translation> | 7348 <translation><< Предыдущий</translation> |
7158 </message> | 7349 </message> |
7159 <message> | 7350 <message> |
7160 <location filename="../../widgets/TipDialog.cpp" line="75"/> | 7351 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="75"/> |
7161 <source>Next >></source> | 7352 <source>Next >></source> |
7162 <translation>Следующий >></translation> | 7353 <translation>Следующий >></translation> |
7163 </message> | 7354 </message> |
7164 <message> | 7355 <message> |
7165 <location filename="../../widgets/TipDialog.cpp" line="79"/> | 7356 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="79"/> |
7166 <source>Close</source> | 7357 <source>Close</source> |
7167 <translation>Закрыть</translation> | 7358 <translation>Закрыть</translation> |
7168 </message> | 7359 </message> |
7169 </context> | 7360 </context> |
7170 <context> | 7361 <context> |
7171 <name>TransformFactory</name> | 7362 <name>TransformFactory</name> |
7172 <message> | 7363 <message> |
7173 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="555"/> | 7364 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="555"/> |
7174 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="708"/> | 7365 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="708"/> |
7175 <source>%1: %2</source> | 7366 <source>%1: %2</source> |
7176 <translation>%1: %2</translation> | 7367 <translation>%1: %2</translation> |
7177 </message> | 7368 </message> |
7178 <message> | 7369 <message> |
7179 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="565"/> | 7370 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="565"/> |
7180 <source>%1: Output %2</source> | 7371 <source>%1: Output %2</source> |
7181 <translation>%1: Выход %2</translation> | 7372 <translation>%1: Выход %2</translation> |
7182 </message> | 7373 </message> |
7183 <message> | 7374 <message> |
7184 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="320"/> | 7375 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="320"/> |
7185 <source>Analysis</source> | 7376 <source>Analysis</source> |
7186 <translation>Анализ</translation> | 7377 <translation>Анализ</translation> |
7187 </message> | 7378 </message> |
7188 <message> | 7379 <message> |
7189 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="322"/> | 7380 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="322"/> |
7190 <source>Effects Data</source> | 7381 <source>Effects Data</source> |
7191 <translation>Данные эффектов</translation> | 7382 <translation>Данные эффектов</translation> |
7192 </message> | 7383 </message> |
7193 <message> | 7384 <message> |
7194 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="321"/> | 7385 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="321"/> |
7195 <source>Effects</source> | 7386 <source>Effects</source> |
7196 <translation>Эффекты</translation> | 7387 <translation>Эффекты</translation> |
7197 </message> | 7388 </message> |
7198 <message> | 7389 <message> |
7199 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="386"/> | 7390 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="386"/> |
7200 <source> [\(<].*$</source> | 7391 <source> [\(<].*$</source> |
7201 <translation> [\(<].*$</translation> | 7392 <translation> [\(<].*$</translation> |
7202 </message> | 7393 </message> |
7203 <message> | 7394 <message> |
7204 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="445"/> | 7395 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="445"/> |
7205 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="539"/> | 7396 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="539"/> |
7206 <source><unknown maker></source> | 7397 <source><unknown maker></source> |
7207 <translation><неизвестный производитель></translation> | 7398 <translation><неизвестный производитель></translation> |
7208 </message> | 7399 </message> |
7209 <message> | 7400 <message> |
7210 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="451"/> | 7401 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="451"/> |
7211 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="715"/> | 7402 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="715"/> |
7212 <source>Extract features using "%1" plugin (from %2)</source> | 7403 <source>Extract features using "%1" plugin (from %2)</source> |
7213 <translation>Извлечь данные при помощи "%1" (из %2)</translation> | 7404 <translation>Извлечь данные при помощи "%1" (из %2)</translation> |
7214 </message> | 7405 </message> |
7215 <message> | 7406 <message> |
7216 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="454"/> | 7407 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="454"/> |
7217 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="718"/> | 7408 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="718"/> |
7218 <source>Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3)</source> | 7409 <source>Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3)</source> |
7219 <translation>Извлечь данные при помощи "%1" вывода из расширения "%2" (из %3)</translation> | 7410 <translation>Извлечь данные при помощи "%1" вывода из расширения "%2" (из %3)</translation> |
7220 </message> | 7411 </message> |
7221 <message> | 7412 <message> |
7222 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="459"/> | 7413 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="459"/> |
7223 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="723"/> | 7414 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="723"/> |
7224 <source>%1 using "%2" plugin (from %3)</source> | 7415 <source>%1 using "%2" plugin (from %3)</source> |
7225 <translation>%1 используя расширение "%2" (из %3)</translation> | 7416 <translation>%1 используя расширение "%2" (из %3)</translation> |
7226 </message> | 7417 </message> |
7227 <message> | 7418 <message> |
7228 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="462"/> | 7419 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="462"/> |
7229 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="726"/> | 7420 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="726"/> |
7230 <source>%1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4)</source> | 7421 <source>%1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4)</source> |
7231 <translation>%1 используя вывод "%2" расширения "%3" (из %4)</translation> | 7422 <translation>%1 используя вывод "%2" расширения "%3" (из %4)</translation> |
7232 </message> | 7423 </message> |
7233 <message> | 7424 <message> |
7234 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="577"/> | 7425 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="577"/> |
7235 <source>Extract "%1" data output from "%2" effect plugin (from %3)</source> | 7426 <source>Extract "%1" data output from "%2" effect plugin (from %3)</source> |
7236 <translation>Извлечь "%1" данные вывода из расширения эффектов "%2" (из %3)</translation> | 7427 <translation>Извлечь "%1" данные вывода из расширения эффектов "%2" (из %3)</translation> |
7237 </message> | 7428 </message> |
7238 <message> | 7429 <message> |
7239 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="582"/> | 7430 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="582"/> |
7240 <source>Extract data output %1 from "%2" effect plugin (from %3)</source> | 7431 <source>Extract data output %1 from "%2" effect plugin (from %3)</source> |
7241 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов "%2" (из %3)</translation> | 7432 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов "%2" (из %3)</translation> |
7242 </message> | 7433 </message> |
7243 <message> | 7434 <message> |
7244 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="609"/> | 7435 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="609"/> |
7245 <source>Transform audio signal with "%1" effect plugin (from %2)</source> | 7436 <source>Transform audio signal with "%1" effect plugin (from %2)</source> |
7246 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов "%1" (из %2)</translation> | 7437 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов "%1" (из %2)</translation> |
7247 </message> | 7438 </message> |
7248 <message> | 7439 <message> |
7249 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="615"/> | 7440 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="615"/> |
7250 <source>Generate audio signal using "%1" plugin (from %2)</source> | 7441 <source>Generate audio signal using "%1" plugin (from %2)</source> |
7251 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения "%1" (из %2)</translation> | 7442 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения "%1" (из %2)</translation> |
7252 </message> | 7443 </message> |
7253 <message> | 7444 <message> |
7254 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1134"/> | 7445 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1134"/> |
7255 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1172"/> | 7446 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1172"/> |
7256 <source>Plugin type</source> | 7447 <source>Plugin type</source> |
7257 <translation>Тип расширения</translation> | 7448 <translation>Тип расширения</translation> |
7258 </message> | 7449 </message> |
7259 <message> | 7450 <message> |
7260 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1136"/> | 7451 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1136"/> |
7261 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1174"/> | 7452 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1174"/> |
7262 <source>Category</source> | 7453 <source>Category</source> |
7263 <translation>Категория</translation> | 7454 <translation>Категория</translation> |
7264 </message> | 7455 </message> |
7265 <message> | 7456 <message> |
7266 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1137"/> | 7457 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1137"/> |
7267 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1175"/> | 7458 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1175"/> |
7268 <source>System Identifier</source> | 7459 <source>System Identifier</source> |
7269 <translation>Системный идентификатор</translation> | 7460 <translation>Системный идентификатор</translation> |
7270 </message> | 7461 </message> |
7271 <message> | 7462 <message> |
7272 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1138"/> | 7463 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1138"/> |
7273 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1176"/> | 7464 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1176"/> |
7274 <source>Name</source> | 7465 <source>Name</source> |
7275 <translation>Название</translation> | 7466 <translation>Название</translation> |
7276 </message> | 7467 </message> |
7277 <message> | 7468 <message> |
7278 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1139"/> | 7469 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1139"/> |
7279 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1177"/> | 7470 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1177"/> |
7280 <source>Description</source> | 7471 <source>Description</source> |
7281 <translation>Описание</translation> | 7472 <translation>Описание</translation> |
7282 </message> | 7473 </message> |
7283 <message> | 7474 <message> |
7284 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1140"/> | 7475 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1140"/> |
7285 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1178"/> | 7476 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1178"/> |
7286 <source>Maker</source> | 7477 <source>Maker</source> |
7287 <translation>Создатель</translation> | 7478 <translation>Создатель</translation> |
7288 </message> | 7479 </message> |
7289 <message> | 7480 <message> |
7290 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1141"/> | 7481 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1141"/> |
7291 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1179"/> | 7482 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1179"/> |
7292 <source>Units</source> | 7483 <source>Units</source> |
7293 <translation>Единица измерения</translation> | 7484 <translation>Единица измерения</translation> |
7294 </message> | 7485 </message> |
7295 <message> | 7486 <message> |
7296 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="323"/> | 7487 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="323"/> |
7297 <source>Generator</source> | 7488 <source>Generator</source> |
7298 <translation>Генератор</translation> | 7489 <translation>Генератор</translation> |
7299 </message> | 7490 </message> |
7300 <message> | 7491 <message> |
7301 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="324"/> | 7492 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="324"/> |
7302 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="326"/> | 7493 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="326"/> |
7303 <source>Other</source> | 7494 <source>Other</source> |
7304 <translation>Прочее</translation> | 7495 <translation>Прочее</translation> |
7305 </message> | 7496 </message> |
7306 </context> | 7497 </context> |
7307 <context> | 7498 <context> |
7308 <name>TransformFinder</name> | 7499 <name>TransformFinder</name> |
7309 <message> | 7500 <message> |
7310 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="38"/> | 7501 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="38"/> |
7311 <source>Find a Transform</source> | 7502 <source>Find a Transform</source> |
7312 <translation>Поиск расширений для трансформации</translation> | 7503 <translation>Поиск расширений для трансформации</translation> |
7313 </message> | 7504 </message> |
7314 <message> | 7505 <message> |
7315 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="44"/> | 7506 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="44"/> |
7316 <source>Find:</source> | 7507 <source>Find:</source> |
7317 <translation>Искать:</translation> | 7508 <translation>Искать:</translation> |
7318 </message> | 7509 </message> |
7319 <message> | 7510 <message> |
7320 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="77"/> | 7511 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="77"/> |
7321 <source><br>&nbsp;&nbsp;No results found</source> | 7512 <source><br>&nbsp;&nbsp;No results found</source> |
7322 <translation><br>&nbsp;&nbsp;Ничего не найдено</translation> | 7513 <translation><br>&nbsp;&nbsp;Ничего не найдено</translation> |
7323 </message> | 7514 </message> |
7324 <message> | 7515 <message> |
7325 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="85"/> | 7516 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="85"/> |
7326 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="86"/> | 7517 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="86"/> |
7327 <source>Up</source> | 7518 <source>Up</source> |
7328 <translation>Вверх</translation> | 7519 <translation>Вверх</translation> |
7329 </message> | 7520 </message> |
7330 <message> | 7521 <message> |
7331 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="90"/> | 7522 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="90"/> |
7332 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="91"/> | 7523 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="91"/> |
7333 <source>Down</source> | 7524 <source>Down</source> |
7334 <translation>Вниз</translation> | 7525 <translation>Вниз</translation> |
7335 </message> | 7526 </message> |
7336 <message numerus="yes"> | 7527 <message numerus="yes"> |
7337 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="227"/> | 7528 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="227"/> |
7338 <source>Found %n description(s) containing <b>%1</b>, showing the first %2 only</source> | 7529 <source>Found %n description(s) containing <b>%1</b>, showing the first %2 only</source> |
7339 <translation type="unfinished"> | 7530 <translation type="unfinished"> |
7340 <numerusform></numerusform> | 7531 <numerusform></numerusform> |
7341 <numerusform></numerusform> | 7532 <numerusform></numerusform> |
7342 <numerusform></numerusform> | 7533 <numerusform></numerusform> |
7343 </translation> | 7534 </translation> |
7344 </message> | 7535 </message> |
7345 <message numerus="yes"> | 7536 <message numerus="yes"> |
7346 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="231"/> | 7537 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="231"/> |
7347 <source>Found %n description(s) containing <b>%1</b></source> | 7538 <source>Found %n description(s) containing <b>%1</b></source> |
7348 <translation type="unfinished"> | 7539 <translation type="unfinished"> |
7349 <numerusform></numerusform> | 7540 <numerusform></numerusform> |
7350 <numerusform></numerusform> | 7541 <numerusform></numerusform> |
7351 <numerusform></numerusform> | 7542 <numerusform></numerusform> |
7352 </translation> | 7543 </translation> |
7353 </message> | 7544 </message> |
7354 <message> | 7545 <message> |
7355 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="257"/> | 7546 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="257"/> |
7356 <source><i> (not installed)</i></source> | 7547 <source><i> (not installed)</i></source> |
7357 <translation><i> (не установлено)</i></translation> | 7548 <translation><i> (не установлено)</i></translation> |
7358 </message> | 7549 </message> |
7359 <message> | 7550 <message> |
7360 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="261"/> | 7551 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="261"/> |
7361 <source>%1%2<br><small></source> | 7552 <source>%1%2<br><small></source> |
7362 <translation>%1%2<br><small></translation> | 7553 <translation>%1%2<br><small></translation> |
7363 </message> | 7554 </message> |
7364 <message> | 7555 <message> |
7365 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="272"/> | 7556 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="272"/> |
7366 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="303"/> | 7557 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="303"/> |
7367 <source></small></source> | 7558 <source></small></source> |
7368 <translation></small></translation> | 7559 <translation></small></translation> |
7369 </message> | 7560 </message> |
7370 <message> | 7561 <message> |
7371 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="275"/> | 7562 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="275"/> |
7372 <source><b>%1</b>%2<br></source> | 7563 <source><b>%1</b>%2<br></source> |
7373 <translation><b>%1</b>%2<br></translation> | 7564 <translation><b>%1</b>%2<br></translation> |
7374 </message> | 7565 </message> |
7375 <message> | 7566 <message> |
7376 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="281"/> | 7567 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="281"/> |
7377 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="284"/> | 7568 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="284"/> |
7378 <source><small>%1</small></source> | 7569 <source><small>%1</small></source> |
7379 <translation><small>%1</small></translation> | 7570 <translation><small>%1</small></translation> |
7380 </message> | 7571 </message> |
7381 <message> | 7572 <message> |
7382 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="288"/> | 7573 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="288"/> |
7383 <source><small></source> | 7574 <source><small></source> |
7384 <translation><small></translation> | 7575 <translation><small></translation> |
7385 </message> | 7576 </message> |
7386 <message> | 7577 <message> |
7387 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="290"/> | 7578 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="290"/> |
7388 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Plugin type: %1</source> | 7579 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Plugin type: %1</source> |
7389 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Тип расширения: %1</translation> | 7580 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Тип расширения: %1</translation> |
7390 </message> | 7581 </message> |
7391 <message> | 7582 <message> |
7392 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="294"/> | 7583 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="294"/> |
7393 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Category: %1</source> | 7584 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Category: %1</source> |
7394 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Категория: %1</translation> | 7585 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Категория: %1</translation> |
7395 </message> | 7586 </message> |
7396 <message> | 7587 <message> |
7397 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="297"/> | 7588 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="297"/> |
7398 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; System identifier: %1</source> | 7589 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; System identifier: %1</source> |
7399 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Системный идентификатор: %1</translation> | 7590 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Системный идентификатор: %1</translation> |
7400 </message> | 7591 </message> |
7401 <message> | 7592 <message> |
7402 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="300"/> | 7593 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="300"/> |
7403 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; More information: <a href="%1">%1</a></source> | 7594 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; More information: <a href="%1">%1</a></source> |
7404 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Подробная информация: <a href="%1">%1</a></translation> | 7595 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Подробная информация: <a href="%1">%1</a></translation> |
7405 </message> | 7596 </message> |
7406 <message> | 7597 <message> |
7407 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="137"/> | 7598 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="137"/> |
7408 <source><p>Type some text into the search box to search the descriptions of:<ul><li>All currently installed <a href="http://www.vamp-plugins.org/">Vamp</a> audio feature extraction plugins</li><li>All currently installed <a href="http://www.ladspa.org/">LADSPA</a> audio effects plugins</li><li>Vamp plugins that are not currently installed but that have descriptions published via the semantic web</li></ul></source> | 7599 <source><p>Type some text into the search box to search the descriptions of:<ul><li>All currently installed <a href="http://www.vamp-plugins.org/">Vamp</a> audio feature extraction plugins</li><li>All currently installed <a href="http://www.ladspa.org/">LADSPA</a> audio effects plugins</li><li>Vamp plugins that are not currently installed but that have descriptions published via the semantic web</li></ul></source> |
7409 <translation><p>Введите текст для поиска по описаниям среди:<ul><li>всех установленных расширений <a href="http://www.vamp-plugins.org/">Vamp</a> для извлечения анализируемых данных;</li><li>всех установленных эффектов<a href="http://www.ladspa.org/">LADSPA</a>;</li><li>еще не установленных расширений Vamp, чье описание опубликовано в семантической сети.</li></ul></translation> | 7600 <translation><p>Введите текст для поиска по описаниям среди:<ul><li>всех установленных расширений <a href="http://www.vamp-plugins.org/">Vamp</a> для извлечения анализируемых данных;</li><li>всех установленных эффектов<a href="http://www.ladspa.org/">LADSPA</a>;</li><li>еще не установленных расширений Vamp, чье описание опубликовано в семантической сети.</li></ul></translation> |
7410 </message> | 7601 </message> |
7411 <message> | 7602 <message> |
7412 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="140"/> | 7603 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="140"/> |
7413 <source><b>Unable to retrieve published descriptions from network!</b></source> | 7604 <source><b>Unable to retrieve published descriptions from network!</b></source> |
7414 <translation><b>Не удалось получить опубликованные в сети описания!</b></translation> | 7605 <translation><b>Не удалось получить опубликованные в сети описания!</b></translation> |
7415 </message> | 7606 </message> |
7416 <message> | 7607 <message> |
7417 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="143"/> | 7608 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="143"/> |
7418 <source><b>No plugins are currently installed!</b></source> | 7609 <source><b>No plugins are currently installed!</b></source> |
7419 <translation><b>Ни одно расширение не установлено!</b></translation> | 7610 <translation><b>Ни одно расширение не установлено!</b></translation> |
7420 </message> | 7611 </message> |
7421 <message> | 7612 <message> |
7422 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="151"/> | 7613 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="151"/> |
7423 <source><p>%1<br>Perhaps the network connection is down, services are responding too slowly, or a processing problem has occurred.<br>Only the descriptions of installed plugins will be searched.</source> | 7614 <source><p>%1<br>Perhaps the network connection is down, services are responding too slowly, or a processing problem has occurred.<br>Only the descriptions of installed plugins will be searched.</source> |
7424 <translation><p>%1<br>Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно, либо произошла неполадка при обработке.<br>Будет выполнен поиск только по описаниям уже установленных расширений.</translation> | 7615 <translation><p>%1<br>Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно, либо произошла неполадка при обработке.<br>Будет выполнен поиск только по описаниям уже установленных расширений.</translation> |
7425 </message> | 7616 </message> |
7426 <message> | 7617 <message> |
7427 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="157"/> | 7618 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="157"/> |
7428 <source><p>%1<br>Only the published descriptions of Vamp feature extraction plugins will be searched.</source> | 7619 <source><p>%1<br>Only the published descriptions of Vamp feature extraction plugins will be searched.</source> |
7429 <translation><p>%1<br>Выдет выполнен поиск только по описаниям расширений Vamp, предназначенных для извлечения анализируемых данных.</translation> | 7620 <translation><p>%1<br>Выдет выполнен поиск только по описаниям расширений Vamp, предназначенных для извлечения анализируемых данных.</translation> |
7430 </message> | 7621 </message> |
7431 <message> | 7622 <message> |
7432 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="161"/> | 7623 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="161"/> |
7433 <source><p>%1<br>%2<br>Perhaps the network connection is down, or services are responding too slowly.<br>No search results will be available.</source> | 7624 <source><p>%1<br>%2<br>Perhaps the network connection is down, or services are responding too slowly.<br>No search results will be available.</source> |
7434 <translation><p>%1<br>%2<br>Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно.<br>Результаты поиска будут недоступны.</translation> | 7625 <translation><p>%1<br>%2<br>Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно.<br>Результаты поиска будут недоступны.</translation> |
7435 </message> | 7626 </message> |
7436 </context> | 7627 </context> |
7437 <context> | 7628 <context> |
7438 <name>View</name> | 7629 <name>View</name> |
7439 <message> | 7630 <message> |
7440 <location filename="../../view/View.cpp" line="90"/> | 7631 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="90"/> |
7441 <source>Global Scroll</source> | 7632 <source>Global Scroll</source> |
7442 <translation>Глобальная прокрутка</translation> | 7633 <translation>Глобальная прокрутка</translation> |
7443 </message> | 7634 </message> |
7444 <message> | 7635 <message> |
7445 <location filename="../../view/View.cpp" line="91"/> | 7636 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="91"/> |
7446 <source>Global Zoom</source> | 7637 <source>Global Zoom</source> |
7447 <translation>Глобальный масштаб</translation> | 7638 <translation>Глобальный масштаб</translation> |
7448 </message> | 7639 </message> |
7449 <message> | 7640 <message> |
7450 <location filename="../../view/View.cpp" line="92"/> | 7641 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="92"/> |
7451 <source>Follow Playback</source> | 7642 <source>Follow Playback</source> |
7452 <translation>Следовать за воспроизведением</translation> | 7643 <translation>Следовать за воспроизведением</translation> |
7453 </message> | 7644 </message> |
7454 <message> | 7645 <message> |
7455 <location filename="../../view/View.cpp" line="131"/> | 7646 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="131"/> |
7456 <source>Scroll</source> | 7647 <source>Scroll</source> |
7457 <translation>Прокручивать</translation> | 7648 <translation>Прокручивать</translation> |
7458 </message> | 7649 </message> |
7459 <message> | 7650 <message> |
7460 <location filename="../../view/View.cpp" line="132"/> | 7651 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="132"/> |
7461 <source>Page</source> | 7652 <source>Page</source> |
7462 <translation>Постранично</translation> | 7653 <translation>Постранично</translation> |
7463 </message> | 7654 </message> |
7464 <message> | 7655 <message> |
7465 <location filename="../../view/View.cpp" line="133"/> | 7656 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="133"/> |
7466 <source>Off</source> | 7657 <source>Off</source> |
7467 <translation>Выключить</translation> | 7658 <translation>Выключить</translation> |
7468 </message> | 7659 </message> |
7469 <message> | 7660 <message> |
7470 <location filename="../../view/View.cpp" line="136"/> | 7661 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="136"/> |
7471 <source><unknown></source> | 7662 <source><unknown></source> |
7472 <translation><неизвестно></translation> | 7663 <translation><неизвестно></translation> |
7473 </message> | 7664 </message> |
7474 <message> | 7665 <message> |
7475 <location filename="../../view/View.cpp" line="2182"/> | 7666 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2233"/> |
7476 <source>Waiting for layers to be ready...</source> | 7667 <source>Waiting for layers to be ready...</source> |
7477 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> | 7668 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> |
7478 </message> | 7669 </message> |
7479 <message> | 7670 <message> |
7480 <location filename="../../view/View.cpp" line="2183"/> | 7671 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2234"/> |
7481 <location filename="../../view/View.cpp" line="2212"/> | 7672 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2263"/> |
7482 <source>Cancel</source> | 7673 <source>Cancel</source> |
7483 <translation>Отменить</translation> | 7674 <translation>Отменить</translation> |
7484 </message> | 7675 </message> |
7485 <message> | 7676 <message> |
7486 <location filename="../../view/View.cpp" line="2211"/> | 7677 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2262"/> |
7487 <source>Rendering image...</source> | 7678 <source>Rendering image...</source> |
7488 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> | 7679 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> |
7489 </message> | 7680 </message> |
7490 <message> | 7681 <message> |
7491 <location filename="../../view/View.cpp" line="1434"/> | 7682 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1457"/> |
7492 <source>Alignment</source> | 7683 <source>Alignment</source> |
7493 <translation>Выравнивание</translation> | 7684 <translation>Выравнивание</translation> |
7494 </message> | 7685 </message> |
7495 </context> | 7686 </context> |
7496 <context> | 7687 <context> |
7497 <name>ViewManager</name> | 7688 <name>ViewManager</name> |
7498 <message> | 7689 <message> |
7499 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="347"/> | 7690 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="328"/> |
7691 <source>Clear Selection</source> | |
7692 <translation type="unfinished">Снять выделение</translation> | |
7693 </message> | |
7694 <message> | |
7695 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="329"/> | |
7696 <source>Select Multiple Regions</source> | |
7697 <translation type="unfinished">Выделить несколько областей</translation> | |
7698 </message> | |
7699 <message> | |
7700 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="330"/> | |
7701 <source>Select Region</source> | |
7702 <translation type="unfinished">Выделить область</translation> | |
7703 </message> | |
7704 <message> | |
7705 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="347"/> | |
7500 <source>Enter Navigate mode</source> | 7706 <source>Enter Navigate mode</source> |
7501 <translation type="unfinished"></translation> | 7707 <translation type="unfinished"></translation> |
7502 </message> | 7708 </message> |
7503 <message> | 7709 <message> |
7504 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="348"/> | 7710 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="348"/> |
7505 <source>Enter Select mode</source> | 7711 <source>Enter Select mode</source> |
7506 <translation type="unfinished"></translation> | 7712 <translation type="unfinished"></translation> |
7507 </message> | 7713 </message> |
7508 <message> | 7714 <message> |
7509 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="349"/> | 7715 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="349"/> |
7510 <source>Enter Edit mode</source> | 7716 <source>Enter Edit mode</source> |
7511 <translation type="unfinished"></translation> | 7717 <translation type="unfinished"></translation> |
7512 </message> | 7718 </message> |
7513 <message> | 7719 <message> |
7514 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="350"/> | 7720 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="350"/> |
7515 <source>Enter Draw mode</source> | 7721 <source>Enter Draw mode</source> |
7516 <translation type="unfinished"></translation> | 7722 <translation type="unfinished"></translation> |
7517 </message> | 7723 </message> |
7518 <message> | 7724 <message> |
7519 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="351"/> | 7725 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="351"/> |
7520 <source>Enter Erase mode</source> | 7726 <source>Enter Erase mode</source> |
7521 <translation type="unfinished"></translation> | 7727 <translation type="unfinished"></translation> |
7522 </message> | 7728 </message> |
7523 <message> | 7729 <message> |
7524 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="352"/> | 7730 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="352"/> |
7525 <source>Enter Measure mode</source> | 7731 <source>Enter Measure mode</source> |
7526 <translation type="unfinished"></translation> | 7732 <translation type="unfinished"></translation> |
7527 </message> | 7733 </message> |
7528 <message> | 7734 <message> |
7529 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="366"/> | 7735 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="366"/> |
7530 <source>Switch on Loop mode</source> | 7736 <source>Switch on Loop mode</source> |
7531 <translation type="unfinished"></translation> | 7737 <translation type="unfinished"></translation> |
7532 </message> | 7738 </message> |
7533 <message> | 7739 <message> |
7534 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="367"/> | 7740 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="367"/> |
7535 <source>Switch off Loop mode</source> | 7741 <source>Switch off Loop mode</source> |
7536 <translation type="unfinished"></translation> | 7742 <translation type="unfinished"></translation> |
7537 </message> | 7743 </message> |
7538 <message> | 7744 <message> |
7539 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="381"/> | 7745 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="381"/> |
7540 <source>Switch on Play Selection mode</source> | 7746 <source>Switch on Play Selection mode</source> |
7541 <translation type="unfinished"></translation> | 7747 <translation type="unfinished"></translation> |
7542 </message> | 7748 </message> |
7543 <message> | 7749 <message> |
7544 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="382"/> | 7750 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="382"/> |
7545 <source>Switch off Play Selection mode</source> | 7751 <source>Switch off Play Selection mode</source> |
7546 <translation type="unfinished"></translation> | 7752 <translation type="unfinished"></translation> |
7547 </message> | 7753 </message> |
7548 <message> | 7754 <message> |
7549 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="396"/> | 7755 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="396"/> |
7550 <source>Switch on Play Solo mode</source> | 7756 <source>Switch on Play Solo mode</source> |
7551 <translation type="unfinished"></translation> | 7757 <translation type="unfinished"></translation> |
7552 </message> | 7758 </message> |
7553 <message> | 7759 <message> |
7554 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="397"/> | 7760 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="397"/> |
7555 <source>Switch off Play Solo mode</source> | 7761 <source>Switch off Play Solo mode</source> |
7556 <translation type="unfinished"></translation> | 7762 <translation type="unfinished"></translation> |
7557 </message> | 7763 </message> |
7558 <message> | 7764 <message> |
7559 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="411"/> | 7765 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="411"/> |
7560 <source>Switch on Alignment mode</source> | 7766 <source>Switch on Alignment mode</source> |
7561 <translation type="unfinished"></translation> | 7767 <translation type="unfinished"></translation> |
7562 </message> | 7768 </message> |
7563 <message> | 7769 <message> |
7564 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="412"/> | 7770 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="412"/> |
7565 <source>Switch off Alignment mode</source> | 7771 <source>Switch off Alignment mode</source> |
7566 <translation type="unfinished"></translation> | 7772 <translation type="unfinished"></translation> |
7567 </message> | 7773 </message> |
7568 <message> | 7774 <message> |
7569 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="514"/> | 7775 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="514"/> |
7570 <source>Scroll to %1</source> | 7776 <source>Scroll to %1</source> |
7571 <translation type="unfinished"></translation> | 7777 <translation type="unfinished"></translation> |
7572 </message> | 7778 </message> |
7573 <message numerus="yes"> | 7779 <message numerus="yes"> |
7574 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="576"/> | 7780 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="576"/> |
7575 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source> | 7781 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source> |
7576 <translation type="unfinished"> | 7782 <translation type="unfinished"> |
7577 <numerusform></numerusform> | 7783 <numerusform></numerusform> |
7578 <numerusform></numerusform> | 7784 <numerusform></numerusform> |
7579 <numerusform></numerusform> | 7785 <numerusform></numerusform> |
7580 </translation> | 7786 </translation> |
7581 </message> | 7787 </message> |
7582 <message> | 7788 <message> |
7583 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="586"/> | 7789 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="586"/> |
7584 <source>Change overlay level</source> | 7790 <source>Change overlay level</source> |
7585 <translation type="unfinished"></translation> | 7791 <translation type="unfinished"></translation> |
7586 </message> | 7792 </message> |
7587 </context> | 7793 </context> |
7588 <context> | 7794 <context> |
7589 <name>ViewManager::SetSelectionCommand</name> | 7795 <name>ViewManager::SetSelectionCommand</name> |
7590 <message> | 7796 <message> |
7591 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="328"/> | |
7592 <source>Clear Selection</source> | 7797 <source>Clear Selection</source> |
7593 <translation>Снять выделение</translation> | 7798 <translation type="obsolete">Снять выделение</translation> |
7594 </message> | 7799 </message> |
7595 <message> | 7800 <message> |
7596 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="329"/> | |
7597 <source>Select Multiple Regions</source> | 7801 <source>Select Multiple Regions</source> |
7598 <translation>Выделить несколько областей</translation> | 7802 <translation type="obsolete">Выделить несколько областей</translation> |
7599 </message> | 7803 </message> |
7600 <message> | 7804 <message> |
7601 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="330"/> | |
7602 <source>Select Region</source> | 7805 <source>Select Region</source> |
7603 <translation>Выделить область</translation> | 7806 <translation type="obsolete">Выделить область</translation> |
7604 </message> | 7807 </message> |
7605 </context> | 7808 </context> |
7606 <context> | 7809 <context> |
7607 <name>WaveFileModel</name> | 7810 <name>WaveFileModel</name> |
7608 <message> | 7811 <message> |
7609 <location filename="../../data/model/WaveFileModel.h" line="83"/> | 7812 <location filename="../../svcore/data/model/WaveFileModel.h" line="83"/> |
7610 <source>Wave File</source> | 7813 <source>Wave File</source> |
7611 <translation>Звуковой файл</translation> | 7814 <translation>Звуковой файл</translation> |
7612 </message> | 7815 </message> |
7613 </context> | 7816 </context> |
7614 <context> | 7817 <context> |
7615 <name>WaveformLayer</name> | 7818 <name>WaveformLayer</name> |
7616 <message> | 7819 <message> |
7617 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="104"/> | 7820 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="104"/> |
7618 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="133"/> | 7821 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="133"/> |
7619 <source>Scale</source> | 7822 <source>Scale</source> |
7620 <translation>Масштаб по Y</translation> | 7823 <translation>Масштаб по Y</translation> |
7621 </message> | 7824 </message> |
7622 <message> | 7825 <message> |
7623 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="105"/> | 7826 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="105"/> |
7624 <source>Gain</source> | 7827 <source>Gain</source> |
7625 <translation>Усиление</translation> | 7828 <translation>Усиление</translation> |
7626 </message> | 7829 </message> |
7627 <message> | 7830 <message> |
7628 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="106"/> | 7831 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="106"/> |
7629 <source>Normalize Visible Area</source> | 7832 <source>Normalize Visible Area</source> |
7630 <translation>Нормализовать видимую область</translation> | 7833 <translation>Нормализовать видимую область</translation> |
7631 </message> | 7834 </message> |
7632 <message> | 7835 <message> |
7633 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="107"/> | 7836 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="107"/> |
7634 <source>Channels</source> | 7837 <source>Channels</source> |
7635 <translation>Каналы</translation> | 7838 <translation>Каналы</translation> |
7636 </message> | 7839 </message> |
7637 <message> | 7840 <message> |
7638 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="194"/> | 7841 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="194"/> |
7639 <source>Linear</source> | 7842 <source>Linear</source> |
7640 <translation>Линейный</translation> | 7843 <translation>Линейный</translation> |
7641 </message> | 7844 </message> |
7642 <message> | 7845 <message> |
7643 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="195"/> | 7846 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="195"/> |
7644 <source>Meter</source> | 7847 <source>Meter</source> |
7645 <translation>Счетчик</translation> | 7848 <translation>Счетчик</translation> |
7646 </message> | 7849 </message> |
7647 <message> | 7850 <message> |
7648 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="196"/> | 7851 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="196"/> |
7649 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="214"/> | 7852 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="214"/> |
7650 <source>dB</source> | 7853 <source>dB</source> |
7651 <translation>Дб</translation> | 7854 <translation>Дб</translation> |
7652 </message> | 7855 </message> |
7653 <message> | 7856 <message> |
7654 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="202"/> | 7857 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="202"/> |
7655 <source>Separate</source> | 7858 <source>Separate</source> |
7656 <translation>Отдельно</translation> | 7859 <translation>Отдельно</translation> |
7657 </message> | 7860 </message> |
7658 <message> | 7861 <message> |
7659 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="203"/> | 7862 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="203"/> |
7660 <source>Mean</source> | 7863 <source>Mean</source> |
7661 <translation>Усреднённо</translation> | 7864 <translation>Усреднённо</translation> |
7662 </message> | 7865 </message> |
7663 <message> | 7866 <message> |
7664 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="204"/> | 7867 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="204"/> |
7665 <source>Butterfly</source> | 7868 <source>Butterfly</source> |
7666 <translation>V-образно</translation> | 7869 <translation>V-образно</translation> |
7667 </message> | 7870 </message> |
7668 <message> | 7871 <message> |
7669 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="940"/> | 7872 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="940"/> |
7670 <source>Time: %1 - %2</source> | 7873 <source>Time: %1 - %2</source> |
7671 <translation>Время: %1 - %2</translation> | 7874 <translation>Время: %1 - %2</translation> |
7672 </message> | 7875 </message> |
7673 <message> | 7876 <message> |
7674 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="944"/> | 7877 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="944"/> |
7675 <source>Time: %1</source> | 7878 <source>Time: %1</source> |
7676 <translation>Время: %1</translation> | 7879 <translation>Время: %1</translation> |
7677 </message> | 7880 </message> |
7678 <message> | 7881 <message> |
7679 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="965"/> | 7882 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="965"/> |
7680 <source>Level:</source> | 7883 <source>Level:</source> |
7681 <translation>Уровень:</translation> | 7884 <translation>Уровень:</translation> |
7682 </message> | 7885 </message> |
7683 <message> | 7886 <message> |
7684 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="967"/> | 7887 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="967"/> |
7685 <source>Left:</source> | 7888 <source>Left:</source> |
7686 <translation>Левый:</translation> | 7889 <translation>Левый:</translation> |
7687 </message> | 7890 </message> |
7688 <message> | 7891 <message> |
7689 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="968"/> | 7892 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="968"/> |
7690 <source>Right:</source> | 7893 <source>Right:</source> |
7691 <translation>Правый:</translation> | 7894 <translation>Правый:</translation> |
7692 </message> | 7895 </message> |
7693 <message> | 7896 <message> |
7694 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="969"/> | 7897 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="969"/> |
7695 <source>Channel %1</source> | 7898 <source>Channel %1</source> |
7696 <translation>Канал %1</translation> | 7899 <translation>Канал %1</translation> |
7697 </message> | 7900 </message> |
7698 <message> | 7901 <message> |
7699 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="992"/> | 7902 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="992"/> |
7700 <source> | 7903 <source> |
7701 %1 %2 - %3 (%4 dB peak)</source> | 7904 %1 %2 - %3 (%4 dB peak)</source> |
7702 <translation> | 7905 <translation> |
7703 %1 %2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation> | 7906 %1 %2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation> |
7704 </message> | 7907 </message> |
7705 <message> | 7908 <message> |
7706 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="995"/> | 7909 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="995"/> |
7707 <source> | 7910 <source> |
7708 %1 %2 (%3 dB peak)</source> | 7911 %1 %2 (%3 dB peak)</source> |
7709 <translation> | 7912 <translation> |
7710 %1 %2 (пик в %3 Дб)</translation> | 7913 %1 %2 (пик в %3 Дб)</translation> |
7711 </message> | 7914 </message> |
7712 <message> | 7915 <message> |
7713 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1162"/> | 7916 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1162"/> |
7714 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1215"/> | 7917 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1215"/> |
7715 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1225"/> | 7918 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1225"/> |
7716 <source>0dB</source> | 7919 <source>0dB</source> |
7717 <translation>0 Дб</translation> | 7920 <translation>0 Дб</translation> |
7718 </message> | 7921 </message> |
7719 <message> | 7922 <message> |
7720 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1163"/> | 7923 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1163"/> |
7721 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1217"/> | 7924 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1217"/> |
7722 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1227"/> | 7925 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1227"/> |
7723 <source>-Inf</source> | 7926 <source>-Inf</source> |
7724 <translation>-Inf</translation> | 7927 <translation>-Inf</translation> |
7725 </message> | 7928 </message> |
7726 </context> | 7929 </context> |
7727 <context> | 7930 <context> |
7728 <name>WindowShapePreview</name> | 7931 <name>WindowShapePreview</name> |
7729 <message> | 7932 <message> |
7730 <location filename="../../widgets/WindowShapePreview.cpp" line="118"/> | 7933 <location filename="../../svgui/widgets/WindowShapePreview.cpp" line="118"/> |
7731 <source>V / time</source> | 7934 <source>V / time</source> |
7732 <translation>V / время</translation> | 7935 <translation>V / время</translation> |
7733 </message> | 7936 </message> |
7734 <message> | 7937 <message> |
7735 <location filename="../../widgets/WindowShapePreview.cpp" line="202"/> | 7938 <location filename="../../svgui/widgets/WindowShapePreview.cpp" line="202"/> |
7736 <source>dB / freq</source> | 7939 <source>dB / freq</source> |
7737 <translation>Дб / частота</translation> | 7940 <translation>Дб / частота</translation> |
7738 </message> | 7941 </message> |
7739 </context> | 7942 </context> |
7740 <context> | 7943 <context> |
7741 <name>WritableWaveFileModel</name> | 7944 <name>WritableWaveFileModel</name> |
7742 <message> | 7945 <message> |
7743 <location filename="../../data/model/WritableWaveFileModel.h" line="82"/> | 7946 <location filename="../../svcore/data/model/WritableWaveFileModel.h" line="82"/> |
7744 <source>Writable Wave File</source> | 7947 <source>Writable Wave File</source> |
7745 <translation>Записываемый звуковой файл</translation> | 7948 <translation>Записываемый звуковой файл</translation> |
7746 </message> | 7949 </message> |
7747 </context> | 7950 </context> |
7748 </TS> | 7951 </TS> |