comparison i18n/sonic-visualiser_ru.ts @ 398:249fe3768d91

* Update translation strings
author Chris Cannam
date Mon, 07 Feb 2011 20:19:33 +0000
parents e91910707283
children 5b048b2e2e2a
comparison
equal deleted inserted replaced
397:bd12bfae2d64 398:249fe3768d91
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS> 2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="ru_RU"> 3 <TS version="2.0" language="ru_RU">
4 <defaultcodec></defaultcodec>
5 <context> 4 <context>
6 <name>ActivityLog</name> 5 <name>ActivityLog</name>
7 <message> 6 <message>
8 <location filename="../../widgets/ActivityLog.cpp" line="30"/> 7 <location filename="../../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="30"/>
9 <source>Activity Log</source> 8 <source>Activity Log</source>
10 <translation>Журнал изменений</translation> 9 <translation>Журнал изменений</translation>
11 </message> 10 </message>
12 <message> 11 <message>
13 <location filename="../../widgets/ActivityLog.cpp" line="35"/> 12 <location filename="../../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="35"/>
14 <source>&lt;p&gt;Activity Log lists your interactions and other events within %1.&lt;/p&gt;</source> 13 <source>&lt;p&gt;Activity Log lists your interactions and other events within %1.&lt;/p&gt;</source>
15 <translation>&lt;p&gt;Список всех предпринятых вами действий с %1.&lt;/p&gt;</translation> 14 <translation>&lt;p&gt;Список всех предпринятых вами действий с %1.&lt;/p&gt;</translation>
16 </message> 15 </message>
17 <message> 16 <message>
18 <location filename="../../widgets/ActivityLog.cpp" line="63"/> 17 <location filename="../../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="63"/>
19 <source>%1: %2</source> 18 <source>%1: %2</source>
20 <translation>%1: %2</translation> 19 <translation>%1: %2</translation>
21 </message> 20 </message>
22 </context> 21 </context>
23 <context> 22 <context>
24 <name>AddLayerCommand</name> 23 <name>AddLayerCommand</name>
25 <message> 24 <message>
26 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="951"/> 25 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="953"/>
27 <source>Add %1 Layer</source> 26 <source>Add %1 Layer</source>
28 <translation>Добавить слой %1</translation> 27 <translation>Добавить слой %1</translation>
29 </message> 28 </message>
30 </context> 29 </context>
31 <context> 30 <context>
32 <name>AggregateWaveModel</name> 31 <name>AggregateWaveModel</name>
33 <message> 32 <message>
34 <location filename="../../data/model/AggregateWaveModel.h" line="45"/> 33 <location filename="../../svcore/data/model/AggregateWaveModel.h" line="45"/>
35 <source>Aggregate Wave</source> 34 <source>Aggregate Wave</source>
36 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message> 36 </message>
38 </context> 37 </context>
39 <context> 38 <context>
40 <name>AlignmentModel</name> 39 <name>AlignmentModel</name>
41 <message> 40 <message>
42 <location filename="../../data/model/AlignmentModel.h" line="47"/> 41 <location filename="../../svcore/data/model/AlignmentModel.h" line="47"/>
43 <source>Alignment</source> 42 <source>Alignment</source>
44 <translation>Выравнивание</translation> 43 <translation>Выравнивание</translation>
45 </message> 44 </message>
46 </context> 45 </context>
47 <context> 46 <context>
48 <name>AudioCallbackPlaySource</name> 47 <name>AudioCallbackPlaySource</name>
49 <message> 48 <message>
50 <location filename="../../audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="444"/> 49 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="459"/>
51 <source>Play from %1</source> 50 <source>Play from %1</source>
52 <translation>Воспроизведение от %1</translation> 51 <translation>Воспроизведение от %1</translation>
53 </message> 52 </message>
54 <message> 53 <message>
55 <location filename="../../audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="459"/> 54 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="482"/>
56 <source>Stop at %1</source> 55 <source>Stop at %1</source>
57 <translation>Остановка в позиции %1</translation> 56 <translation>Остановка в позиции %1</translation>
58 </message> 57 </message>
59 <message> 58 <message>
60 <location filename="../../audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1025"/> 59 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1061"/>
61 <source>Change time-stretch factor to %1</source> 60 <source>Change time-stretch factor to %1</source>
62 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation> 61 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation>
63 </message> 62 </message>
64 </context> 63 </context>
65 <context> 64 <context>
66 <name>AudioDial</name> 65 <name>AudioDial</name>
67 <message> 66 <message>
68 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="499"/> 67 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="499"/>
69 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="515"/> 68 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="515"/>
70 <source>Enter new value</source> 69 <source>Enter new value</source>
71 <translation>Введите новое значение</translation> 70 <translation>Введите новое значение</translation>
72 </message> 71 </message>
73 <message> 72 <message>
74 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="416"/> 73 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="416"/>
75 <source>%1: %2%3</source> 74 <source>%1: %2%3</source>
76 <translation>%1: %2%3</translation> 75 <translation>%1: %2%3</translation>
77 </message> 76 </message>
78 <message> 77 <message>
79 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="418"/> 78 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="418"/>
80 <source>%2%3</source> 79 <source>%2%3</source>
81 <translation>%2%3</translation> 80 <translation>%2%3</translation>
82 </message> 81 </message>
83 <message> 82 <message>
84 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="481"/> 83 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="481"/>
85 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> 84 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source>
86 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3 %4:</translation> 85 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3 %4:</translation>
87 </message> 86 </message>
88 <message> 87 <message>
89 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="484"/> 88 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="484"/>
90 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> 89 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source>
91 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3:</translation> 90 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3:</translation>
92 </message> 91 </message>
93 <message> 92 <message>
94 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="489"/> 93 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="489"/>
95 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> 94 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source>
96 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> 95 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation>
97 </message> 96 </message>
98 <message> 97 <message>
99 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="492"/> 98 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="492"/>
100 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="516"/> 99 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="516"/>
101 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> 100 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source>
102 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> 101 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation>
103 </message> 102 </message>
104 </context> 103 </context>
105 <context> 104 <context>
106 <name>AudioTargetFactory</name> 105 <name>AudioTargetFactory</name>
107 <message> 106 <message>
108 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="72"/> 107 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="72"/>
109 <source>(auto)</source> 108 <source>(auto)</source>
110 <translation>(авто)</translation> 109 <translation>(авто)</translation>
111 </message> 110 </message>
112 <message> 111 <message>
113 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="76"/> 112 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="76"/>
114 <source>JACK Audio Connection Kit</source> 113 <source>JACK Audio Connection Kit</source>
115 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> 114 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation>
116 </message> 115 </message>
117 <message> 116 <message>
118 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="80"/> 117 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="80"/>
119 <source>PulseAudio Server</source> 118 <source>PulseAudio Server</source>
120 <translation>Сервер PulseAudio</translation> 119 <translation>Сервер PulseAudio</translation>
121 </message> 120 </message>
122 <message> 121 <message>
123 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="84"/> 122 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="84"/>
124 <source>Core Audio Device</source> 123 <source>Core Audio Device</source>
125 <translation>Устройство Core Audio</translation> 124 <translation>Устройство Core Audio</translation>
126 </message> 125 </message>
127 <message> 126 <message>
128 <location filename="../../audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="88"/> 127 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="88"/>
129 <source>Default Soundcard Device</source> 128 <source>Default Soundcard Device</source>
130 <translation>Звуковая карта по умолчанию</translation> 129 <translation>Звуковая карта по умолчанию</translation>
131 </message> 130 </message>
132 </context> 131 </context>
133 <context> 132 <context>
134 <name>BZipFileDevice</name> 133 <name>BZipFileDevice</name>
135 <message> 134 <message>
136 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="49"/> 135 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="49"/>
137 <source>File is already open</source> 136 <source>File is already open</source>
138 <translation>Этот файл уже открыт</translation> 137 <translation>Этот файл уже открыт</translation>
139 </message> 138 </message>
140 <message> 139 <message>
141 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="54"/> 140 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="54"/>
142 <source>Append mode not supported</source> 141 <source>Append mode not supported</source>
143 <translation>Режим добавления в конец не поддерживается</translation> 142 <translation>Режим добавления в конец не поддерживается</translation>
144 </message> 143 </message>
145 <message> 144 <message>
146 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="60"/> 145 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="60"/>
147 <source>File access mode not specified</source> 146 <source>File access mode not specified</source>
148 <translation>Способ доступа к файлам не указан</translation> 147 <translation>Способ доступа к файлам не указан</translation>
149 </message> 148 </message>
150 <message> 149 <message>
151 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="66"/> 150 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="66"/>
152 <source>Read and write modes both specified</source> 151 <source>Read and write modes both specified</source>
153 <translation>Режимы чтения и записи определены</translation> 152 <translation>Режимы чтения и записи определены</translation>
154 </message> 153 </message>
155 <message> 154 <message>
156 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="75"/> 155 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="75"/>
157 <source>Failed to open file for writing</source> 156 <source>Failed to open file for writing</source>
158 <translation>Не удалось открыть файл для записи</translation> 157 <translation>Не удалось открыть файл для записи</translation>
159 </message> 158 </message>
160 <message> 159 <message>
161 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="86"/> 160 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="86"/>
162 <source>Failed to open bzip2 stream for writing</source> 161 <source>Failed to open bzip2 stream for writing</source>
163 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для записи</translation> 162 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для записи</translation>
164 </message> 163 </message>
165 <message> 164 <message>
166 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="102"/> 165 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="102"/>
167 <source>Failed to open file for reading</source> 166 <source>Failed to open file for reading</source>
168 <translation>Не удалось открыть файл для чтения</translation> 167 <translation>Не удалось открыть файл для чтения</translation>
169 </message> 168 </message>
170 <message> 169 <message>
171 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="113"/> 170 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="113"/>
172 <source>Failed to open bzip2 stream for reading</source> 171 <source>Failed to open bzip2 stream for reading</source>
173 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для чтения</translation> 172 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для чтения</translation>
174 </message> 173 </message>
175 <message> 174 <message>
176 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="127"/> 175 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="127"/>
177 <source>Internal error (open for neither read nor write)</source> 176 <source>Internal error (open for neither read nor write)</source>
178 <translation>Внутренняя ошибка (не открывается ни на чтение, ни на запись)</translation> 177 <translation>Внутренняя ошибка (не открывается ни на чтение, ни на запись)</translation>
179 </message> 178 </message>
180 <message> 179 <message>
181 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="136"/> 180 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="136"/>
182 <source>File not open</source> 181 <source>File not open</source>
183 <translation>Файл не открыт</translation> 182 <translation>Файл не открыт</translation>
184 </message> 183 </message>
185 <message> 184 <message>
186 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="148"/> 185 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="148"/>
187 <source>bzip2 stream write close error</source> 186 <source>bzip2 stream write close error</source>
188 <translation>Ошибка закрытия записи в поток bzip2</translation> 187 <translation>Ошибка закрытия записи в поток bzip2</translation>
189 </message> 188 </message>
190 <message> 189 <message>
191 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="160"/> 190 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="160"/>
192 <source>bzip2 stream read close error</source> 191 <source>bzip2 stream read close error</source>
193 <translation>Ошибка закрытия чтения потока bzip2</translation> 192 <translation>Ошибка закрытия чтения потока bzip2</translation>
194 </message> 193 </message>
195 <message> 194 <message>
196 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="169"/> 195 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="169"/>
197 <source>Internal error (close for neither read nor write)</source> 196 <source>Internal error (close for neither read nor write)</source>
198 <translation>Внутренняя ошибка (не закрывается ни чтение, ни запись)</translation> 197 <translation>Внутренняя ошибка (не закрывается ни чтение, ни запись)</translation>
199 </message> 198 </message>
200 <message> 199 <message>
201 <location filename="../../data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="186"/> 200 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="186"/>
202 <source>bzip2 stream read error</source> 201 <source>bzip2 stream read error</source>
203 <translation>Ошибка чтения потока bzip2</translation> 202 <translation>Ошибка чтения потока bzip2</translation>
204 </message> 203 </message>
205 </context> 204 </context>
206 <context> 205 <context>
207 <name>BundleCommand</name> 206 <name>BundleCommand</name>
208 <message numerus="yes"> 207 <message numerus="yes">
209 <location filename="../../base/Command.cpp" line="98"/> 208 <location filename="../../svcore/base/Command.cpp" line="98"/>
210 <source>%1 (%n change(s))</source> 209 <source>%1 (%n change(s))</source>
211 <translation> 210 <translation>
212 <numerusform>%1 (%n изменение)</numerusform> 211 <numerusform>%1 (%n изменение)</numerusform>
213 <numerusform>%1 (%n изменения)</numerusform> 212 <numerusform>%1 (%n изменения)</numerusform>
214 <numerusform>%1 (%n изменений)</numerusform> 213 <numerusform>%1 (%n изменений)</numerusform>
216 </message> 215 </message>
217 </context> 216 </context>
218 <context> 217 <context>
219 <name>CSVFileWriter</name> 218 <name>CSVFileWriter</name>
220 <message> 219 <message>
221 <location filename="../../data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="56"/> 220 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="56"/>
222 <source>Failed to open file %1 for writing</source> 221 <source>Failed to open file %1 for writing</source>
223 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> 222 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation>
224 </message> 223 </message>
225 </context> 224 </context>
226 <context> 225 <context>
227 <name>CSVFormatDialog</name> 226 <name>CSVFormatDialog</name>
228 <message> 227 <message>
229 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="39"/> 228 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="37"/>
230 <source>Select Data Format</source> 229 <source>Select Data Format</source>
231 <translation>Выберите формат данных</translation> 230 <translation>Выберите формат данных</translation>
232 </message> 231 </message>
233 <message> 232 <message>
234 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="56"/>
235 <source>Each row specifies:</source> 233 <source>Each row specifies:</source>
236 <translation>Каждая строка определяет:</translation> 234 <translation type="obsolete">Каждая строка определяет:</translation>
237 </message> 235 </message>
238 <message> 236 <message>
239 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="59"/>
240 <source>A point in time</source> 237 <source>A point in time</source>
241 <translation>Точку во времени</translation> 238 <translation type="obsolete">Точку во времени</translation>
242 </message> 239 </message>
243 <message> 240 <message>
244 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="60"/>
245 <source>A value at a time</source> 241 <source>A value at a time</source>
246 <translation>Значение во точке времени</translation> 242 <translation type="obsolete">Значение во точке времени</translation>
247 </message> 243 </message>
248 <message> 244 <message>
249 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="61"/>
250 <source>A set of values</source> 245 <source>A set of values</source>
251 <translation>Серию значений</translation> 246 <translation type="obsolete">Серию значений</translation>
252 </message> 247 </message>
253 <message> 248 <message>
254 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="67"/>
255 <source>The first column contains:</source> 249 <source>The first column contains:</source>
256 <translation>Первый столбец содержит:</translation> 250 <translation type="obsolete">Первый столбец содержит:</translation>
257 </message> 251 </message>
258 <message> 252 <message>
259 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="70"/>
260 <source>Time, in seconds</source> 253 <source>Time, in seconds</source>
261 <translation>Время, в секундах</translation> 254 <translation type="obsolete">Время, в секундах</translation>
262 </message> 255 </message>
263 <message> 256 <message>
264 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="71"/>
265 <source>Time, in audio sample frames</source> 257 <source>Time, in audio sample frames</source>
266 <translation>Время, в выборках звуковых сэмплов</translation> 258 <translation type="obsolete">Время, в выборках звуковых сэмплов</translation>
267 </message> 259 </message>
268 <message> 260 <message>
269 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="72"/>
270 <source>Data (rows are consecutive in time)</source> 261 <source>Data (rows are consecutive in time)</source>
271 <translation>Данные (строки последовательны во времени)</translation> 262 <translation type="obsolete">Данные (строки последовательны во времени)</translation>
272 </message> 263 </message>
273 <message> 264 <message>
274 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="79"/> 265 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="43"/>
266 <source>Please select the correct data format for this file.</source>
267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message>
269 <message>
270 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="73"/>
271 <source>&lt;ignore&gt;</source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message>
274 <message>
275 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="74"/>
276 <source>Time</source>
277 <translation type="unfinished">Время</translation>
278 </message>
279 <message>
280 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="75"/>
281 <source>End time</source>
282 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message>
284 <message>
285 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="76"/>
286 <source>Duration</source>
287 <translation type="unfinished">Длительность</translation>
288 </message>
289 <message>
290 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="77"/>
291 <source>Value</source>
292 <translation type="unfinished">Значение</translation>
293 </message>
294 <message>
295 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="78"/>
296 <source>Label</source>
297 <translation type="unfinished">Метка</translation>
298 </message>
299 <message>
300 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="99"/>
301 <source>Timing is specified:</source>
302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message>
304 <message>
305 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="102"/>
306 <source>Explicitly, in seconds</source>
307 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message>
309 <message>
310 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="103"/>
311 <source>Explicitly, in audio sample frames</source>
312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message>
314 <message>
315 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="104"/>
316 <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source>
317 <translation type="unfinished"></translation>
318 </message>
319 <message>
320 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="112"/>
275 <source>Audio sample rate (Hz):</source> 321 <source>Audio sample rate (Hz):</source>
276 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> 322 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation>
277 </message> 323 </message>
278 <message> 324 <message>
279 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="101"/> 325 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="135"/>
280 <source>Frame increment between rows:</source> 326 <source>Frame increment between rows:</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 328 </message>
283 <message> 329 <message>
284 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="119"/>
285 <source> 330 <source>
286 Example data from file:</source> 331 Example data from file:</source>
287 <translation> 332 <translation type="obsolete">
288 Пример данных из файла:</translation> 333 Пример данных из файла:</translation>
289 </message> 334 </message>
290 <message> 335 <message>
291 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="53"/>
292 <source>&lt;b&gt;Select Data Format&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please select the correct data format for this file.</source> 336 <source>&lt;b&gt;Select Data Format&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please select the correct data format for this file.</source>
293 <translation>&lt;b&gt;Выберите формат данных&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выберите правильный формат данных для этого файла.</translation> 337 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Выберите формат данных&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выберите правильный формат данных для этого файла.</translation>
294 </message> 338 </message>
295 </context> 339 </context>
296 <context> 340 <context>
297 <name>Colour3DPlotLayer</name> 341 <name>Colour3DPlotLayer</name>
298 <message> 342 <message>
299 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="698"/> 343 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="698"/>
300 <source>Time: %1 - %2 344 <source>Time: %1 - %2
301 Bin: %3 345 Bin: %3
302 Value: %4</source> 346 Value: %4</source>
303 <translation>Время: %1 - %2 347 <translation>Время: %1 - %2
304 Bin: %3 348 Bin: %3
305 Значение: %4</translation> 349 Значение: %4</translation>
306 </message> 350 </message>
307 <message> 351 <message>
308 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="309"/> 352 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="309"/>
309 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="318"/> 353 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="318"/>
310 <source>Linear</source> 354 <source>Linear</source>
311 <translation>Линейный</translation> 355 <translation>Линейный</translation>
312 </message> 356 </message>
313 <message> 357 <message>
314 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="322"/> 358 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="322"/>
315 <source>&lt;unknown&gt;</source> 359 <source>&lt;unknown&gt;</source>
316 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 360 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
317 </message> 361 </message>
318 <message> 362 <message>
319 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="170"/> 363 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="170"/>
320 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="216"/> 364 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="216"/>
321 <source>Colour</source> 365 <source>Colour</source>
322 <translation>Цвет</translation> 366 <translation>Цвет</translation>
323 </message> 367 </message>
324 <message> 368 <message>
325 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="171"/> 369 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="171"/>
326 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="211"/> 370 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="211"/>
327 <source>Scale</source> 371 <source>Scale</source>
328 <translation>Масштаб</translation> 372 <translation>Масштаб</translation>
329 </message> 373 </message>
330 <message> 374 <message>
331 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="172"/> 375 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="172"/>
332 <source>Normalize Columns</source> 376 <source>Normalize Columns</source>
333 <translation>Нормализовать столбцы</translation> 377 <translation>Нормализовать столбцы</translation>
334 </message> 378 </message>
335 <message> 379 <message>
336 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="173"/> 380 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="173"/>
337 <source>Normalize Visible Area</source> 381 <source>Normalize Visible Area</source>
338 <translation>Нормализовать видимую область</translation> 382 <translation>Нормализовать видимую область</translation>
339 </message> 383 </message>
340 <message> 384 <message>
341 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="310"/> 385 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="310"/>
342 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="319"/> 386 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="319"/>
343 <source>Log</source> 387 <source>Log</source>
344 <translation>Логарифмический</translation> 388 <translation>Логарифмический</translation>
345 </message> 389 </message>
346 <message> 390 <message>
347 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="311"/> 391 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="311"/>
348 <source>+/-1</source> 392 <source>+/-1</source>
349 <translation>±1</translation> 393 <translation>±1</translation>
350 </message> 394 </message>
351 <message> 395 <message>
352 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="174"/> 396 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="174"/>
353 <source>Invert Vertical Scale</source> 397 <source>Invert Vertical Scale</source>
354 <translation>Инвертировать масштаб по вертикали</translation> 398 <translation>Инвертировать масштаб по вертикали</translation>
355 </message> 399 </message>
356 <message> 400 <message>
357 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="176"/> 401 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="176"/>
358 <source>Always Opaque</source> 402 <source>Always Opaque</source>
359 <translation>Всегда непрозрачно</translation> 403 <translation>Всегда непрозрачно</translation>
360 </message> 404 </message>
361 <message> 405 <message>
362 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="312"/> 406 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="312"/>
363 <source>Absolute</source> 407 <source>Absolute</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 408 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 409 </message>
366 <message> 410 <message>
367 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="175"/> 411 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="175"/>
368 <source>Gain</source> 412 <source>Gain</source>
369 <translation type="unfinished">Усиление</translation> 413 <translation type="unfinished">Усиление</translation>
370 </message> 414 </message>
371 <message> 415 <message>
372 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="177"/> 416 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="177"/>
373 <source>Smooth</source> 417 <source>Smooth</source>
374 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message> 419 </message>
376 <message> 420 <message>
377 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="178"/> 421 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="178"/>
378 <source>Bin Scale</source> 422 <source>Bin Scale</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 424 </message>
381 <message> 425 <message>
382 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="213"/> 426 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="213"/>
383 <source>Bins</source> 427 <source>Bins</source>
384 <translation type="unfinished">Бины</translation> 428 <translation type="unfinished">Бины</translation>
385 </message> 429 </message>
386 <message> 430 <message>
387 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="329"/> 431 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="329"/>
388 <source>dB</source> 432 <source>dB</source>
389 <translation>Дб</translation> 433 <translation>Дб</translation>
390 </message> 434 </message>
391 </context> 435 </context>
392 <context> 436 <context>
393 <name>ColourMapper</name> 437 <name>ColourMapper</name>
394 <message> 438 <message>
395 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="48"/> 439 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="48"/>
396 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="66"/> 440 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="66"/>
397 <source>&lt;unknown&gt;</source> 441 <source>&lt;unknown&gt;</source>
398 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 442 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
399 </message> 443 </message>
400 <message> 444 <message>
401 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="52"/> 445 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="52"/>
402 <source>Default</source> 446 <source>Default</source>
403 <translation>По умолчанию</translation> 447 <translation>По умолчанию</translation>
404 </message> 448 </message>
405 <message> 449 <message>
406 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="53"/> 450 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="53"/>
407 <source>White on Black</source> 451 <source>White on Black</source>
408 <translation>Белое на чёрном</translation> 452 <translation>Белое на чёрном</translation>
409 </message> 453 </message>
410 <message> 454 <message>
411 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="54"/> 455 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="54"/>
412 <source>Black on White</source> 456 <source>Black on White</source>
413 <translation>Чёрное на белом</translation> 457 <translation>Чёрное на белом</translation>
414 </message> 458 </message>
415 <message> 459 <message>
416 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="55"/> 460 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="55"/>
417 <source>Red on Blue</source> 461 <source>Red on Blue</source>
418 <translation>Красное на синем</translation> 462 <translation>Красное на синем</translation>
419 </message> 463 </message>
420 <message> 464 <message>
421 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="56"/> 465 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="56"/>
422 <source>Yellow on Black</source> 466 <source>Yellow on Black</source>
423 <translation>Жёлтое на чёрном</translation> 467 <translation>Жёлтое на чёрном</translation>
424 </message> 468 </message>
425 <message> 469 <message>
426 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="57"/> 470 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="57"/>
427 <source>Blue on Black</source> 471 <source>Blue on Black</source>
428 <translation>Синее на чёрном</translation> 472 <translation>Синее на чёрном</translation>
429 </message> 473 </message>
430 <message> 474 <message>
431 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="58"/> 475 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="58"/>
432 <source>Sunset</source> 476 <source>Sunset</source>
433 <translation>Закат</translation> 477 <translation>Закат</translation>
434 </message> 478 </message>
435 <message> 479 <message>
436 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="59"/> 480 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="59"/>
437 <source>Fruit Salad</source> 481 <source>Fruit Salad</source>
438 <translation>Фруктовый салат</translation> 482 <translation>Фруктовый салат</translation>
439 </message> 483 </message>
440 <message> 484 <message>
441 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="60"/> 485 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="60"/>
442 <source>Banded</source> 486 <source>Banded</source>
443 <translation>В полоску</translation> 487 <translation>В полоску</translation>
444 </message> 488 </message>
445 <message> 489 <message>
446 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="61"/> 490 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="61"/>
447 <source>Highlight</source> 491 <source>Highlight</source>
448 <translation>Подсветка</translation> 492 <translation>Подсветка</translation>
449 </message> 493 </message>
450 <message> 494 <message>
451 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="62"/> 495 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="62"/>
452 <source>Printer</source> 496 <source>Printer</source>
453 <translation>Принтер</translation> 497 <translation>Принтер</translation>
454 </message> 498 </message>
455 <message> 499 <message>
456 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="63"/> 500 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="63"/>
457 <source>High Gain</source> 501 <source>High Gain</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 502 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message> 503 </message>
460 </context> 504 </context>
461 <context> 505 <context>
462 <name>CommandHistory</name> 506 <name>CommandHistory</name>
463 <message> 507 <message>
464 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="56"/> 508 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="56"/>
465 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="61"/> 509 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="61"/>
466 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="64"/> 510 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="64"/>
467 <source>&amp;Undo</source> 511 <source>&amp;Undo</source>
468 <translation>&amp;Отменить</translation> 512 <translation>&amp;Отменить</translation>
469 </message> 513 </message>
470 <message> 514 <message>
471 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="57"/> 515 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="57"/>
472 <source>Ctrl+Z</source> 516 <source>Ctrl+Z</source>
473 <translation>Ctrl+Z</translation> 517 <translation>Ctrl+Z</translation>
474 </message> 518 </message>
475 <message> 519 <message>
476 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="69"/> 520 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="69"/>
477 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="74"/> 521 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="74"/>
478 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="77"/> 522 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="77"/>
479 <source>Re&amp;do</source> 523 <source>Re&amp;do</source>
480 <translation>Ве&amp;рнуть</translation> 524 <translation>Ве&amp;рнуть</translation>
481 </message> 525 </message>
482 <message> 526 <message>
483 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="70"/> 527 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="70"/>
484 <source>Ctrl+Shift+Z</source> 528 <source>Ctrl+Shift+Z</source>
485 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> 529 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
486 </message> 530 </message>
487 <message> 531 <message>
488 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="503"/> 532 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="503"/>
489 <source>Nothing to undo</source> 533 <source>Nothing to undo</source>
490 <translation>Нет отменяемых действий</translation> 534 <translation>Нет отменяемых действий</translation>
491 </message> 535 </message>
492 <message> 536 <message>
493 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="503"/> 537 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="503"/>
494 <source>Nothing to redo</source> 538 <source>Nothing to redo</source>
495 <translation>Нет повторяемых действий</translation> 539 <translation>Нет повторяемых действий</translation>
496 </message> 540 </message>
497 <message> 541 <message>
498 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="519"/> 542 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="519"/>
499 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="541"/> 543 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="541"/>
500 <source>&amp;Undo %1</source> 544 <source>&amp;Undo %1</source>
501 <translation>&amp;Отменить действие «%1»</translation> 545 <translation>&amp;Отменить действие «%1»</translation>
502 </message> 546 </message>
503 <message> 547 <message>
504 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="519"/> 548 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="519"/>
505 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="542"/> 549 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="542"/>
506 <source>Re&amp;do %1</source> 550 <source>Re&amp;do %1</source>
507 <translation>Повто&amp;рить действие «%1»</translation> 551 <translation>Повто&amp;рить действие «%1»</translation>
508 </message> 552 </message>
509 <message> 553 <message>
510 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="58"/> 554 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="58"/>
511 <source>Undo the last editing operation</source> 555 <source>Undo the last editing operation</source>
512 <translation>Отменить последнее действие правки</translation> 556 <translation>Отменить последнее действие правки</translation>
513 </message> 557 </message>
514 <message> 558 <message>
515 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="71"/> 559 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="71"/>
516 <source>Redo the last operation that was undone</source> 560 <source>Redo the last operation that was undone</source>
517 <translation>Повторить последнее действие правки</translation> 561 <translation>Повторить последнее действие правки</translation>
518 </message> 562 </message>
519 <message> 563 <message>
520 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="344"/> 564 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="344"/>
521 <source>Undo %1</source> 565 <source>Undo %1</source>
522 <translation>Отмена действия «%1»</translation> 566 <translation>Отмена действия «%1»</translation>
523 </message> 567 </message>
524 <message> 568 <message>
525 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="370"/> 569 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="370"/>
526 <source>Redo %1</source> 570 <source>Redo %1</source>
527 <translation>Повтор действия «%1»</translation> 571 <translation>Повтор действия «%1»</translation>
528 </message> 572 </message>
529 </context> 573 </context>
530 <context> 574 <context>
531 <name>Dense3DModelPeakCache</name> 575 <name>Dense3DModelPeakCache</name>
532 <message> 576 <message>
533 <location filename="../../data/model/Dense3DModelPeakCache.h" line="86"/> 577 <location filename="../../svcore/data/model/Dense3DModelPeakCache.h" line="86"/>
534 <source>Dense 3-D Peak Cache</source> 578 <source>Dense 3-D Peak Cache</source>
535 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
536 </message> 580 </message>
537 </context> 581 </context>
538 <context> 582 <context>
539 <name>DenseThreeDimensionalModel</name> 583 <name>DenseThreeDimensionalModel</name>
540 <message> 584 <message>
541 <location filename="../../data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="110"/> 585 <location filename="../../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="110"/>
542 <source>Dense 3-D</source> 586 <source>Dense 3-D</source>
543 <translation type="unfinished"></translation> 587 <translation type="unfinished"></translation>
544 </message> 588 </message>
545 <message> 589 <message>
546 <location filename="../../data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="127"/> 590 <location filename="../../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="127"/>
547 <source>Time</source> 591 <source>Time</source>
548 <translation>Время</translation> 592 <translation>Время</translation>
549 </message> 593 </message>
550 <message> 594 <message>
551 <location filename="../../data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="128"/> 595 <location filename="../../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="128"/>
552 <source>Frame</source> 596 <source>Frame</source>
553 <translation>Выборка</translation> 597 <translation>Выборка</translation>
554 </message> 598 </message>
555 </context> 599 </context>
556 <context> 600 <context>
557 <name>DenseTimeValueModel</name> 601 <name>DenseTimeValueModel</name>
558 <message> 602 <message>
559 <location filename="../../data/model/DenseTimeValueModel.h" line="89"/> 603 <location filename="../../svcore/data/model/DenseTimeValueModel.h" line="89"/>
560 <source>Dense Time-Value</source> 604 <source>Dense Time-Value</source>
561 <translation type="unfinished"></translation> 605 <translation type="unfinished"></translation>
562 </message> 606 </message>
563 </context> 607 </context>
564 <context> 608 <context>
565 <name>Document</name> 609 <name>Document</name>
566 <message> 610 <message>
567 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="269"/> 611 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="270"/>
568 <source>Set main model to %1</source> 612 <source>Set main model to %1</source>
569 <translation>Сделать %1 основной моделью</translation> 613 <translation>Сделать %1 основной моделью</translation>
570 </message> 614 </message>
571 <message> 615 <message>
572 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="271"/> 616 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="272"/>
573 <source>Clear main model</source> 617 <source>Clear main model</source>
574 <translation type="unfinished"></translation> 618 <translation type="unfinished"></translation>
575 </message> 619 </message>
576 </context> 620 </context>
577 <context> 621 <context>
578 <name>EditableDenseThreeDimensionalModel</name> 622 <name>EditableDenseThreeDimensionalModel</name>
579 <message> 623 <message>
580 <location filename="../../data/model/EditableDenseThreeDimensionalModel.h" line="139"/> 624 <location filename="../../svcore/data/model/EditableDenseThreeDimensionalModel.h" line="139"/>
581 <source>Editable Dense 3-D</source> 625 <source>Editable Dense 3-D</source>
582 <translation type="unfinished"></translation> 626 <translation type="unfinished"></translation>
583 </message> 627 </message>
584 </context> 628 </context>
585 <context> 629 <context>
586 <name>FFTModel</name> 630 <name>FFTModel</name>
587 <message> 631 <message>
588 <location filename="../../data/model/FFTModel.cpp" line="203"/> 632 <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.cpp" line="203"/>
589 <source>%1 Hz</source> 633 <source>%1 Hz</source>
590 <translation>%1 Гц</translation> 634 <translation>%1 Гц</translation>
591 </message> 635 </message>
592 <message> 636 <message>
593 <location filename="../../data/model/FFTModel.h" line="187"/> 637 <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.h" line="187"/>
594 <source>FFT</source> 638 <source>FFT</source>
595 <translation>FFT</translation> 639 <translation>FFT</translation>
596 </message> 640 </message>
597 </context> 641 </context>
598 <context> 642 <context>
599 <name>Fader</name> 643 <name>Fader</name>
600 <message> 644 <message>
601 <location filename="../../widgets/Fader.cpp" line="217"/> 645 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="217"/>
602 <source>Level: Off</source> 646 <source>Level: Off</source>
603 <translation>Уровень: выкл</translation> 647 <translation>Уровень: выкл</translation>
604 </message> 648 </message>
605 <message> 649 <message>
606 <location filename="../../widgets/Fader.cpp" line="219"/> 650 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="219"/>
607 <source>Level: %1%2.%3%4 dB</source> 651 <source>Level: %1%2.%3%4 dB</source>
608 <translation>Уровень: %1%2.%3%4 Дб</translation> 652 <translation>Уровень: %1%2.%3%4 Дб</translation>
609 </message> 653 </message>
610 <message> 654 <message>
611 <location filename="../../widgets/Fader.cpp" line="141"/> 655 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="141"/>
612 <source>Enter new fader level</source> 656 <source>Enter new fader level</source>
613 <translation>Ввведите новый уровень фейдера</translation> 657 <translation>Ввведите новый уровень фейдера</translation>
614 </message> 658 </message>
615 <message> 659 <message>
616 <location filename="../../widgets/Fader.cpp" line="142"/> 660 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="142"/>
617 <source>New fader level, from %1 to %2 dBFS:</source> 661 <source>New fader level, from %1 to %2 dBFS:</source>
618 <translation>Новый уровень фейдера, от %1 до %2 dBFS:</translation> 662 <translation>Новый уровень фейдера, от %1 до %2 dBFS:</translation>
619 </message> 663 </message>
620 </context> 664 </context>
621 <context> 665 <context>
622 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name> 666 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name>
623 <message> 667 <message>
624 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="54"/> 668 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="54"/>
625 <source>No factory available for feature extraction plugin id &quot;%1&quot; (unknown plugin type, or internal error?)</source> 669 <source>No factory available for feature extraction plugin id &quot;%1&quot; (unknown plugin type, or internal error?)</source>
626 <translation type="unfinished"></translation> 670 <translation type="unfinished"></translation>
627 </message> 671 </message>
628 <message> 672 <message>
629 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="60"/> 673 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="60"/>
630 <source>Input model for feature extraction plugin &quot;%1&quot; is of wrong type (internal error?)</source> 674 <source>Input model for feature extraction plugin &quot;%1&quot; is of wrong type (internal error?)</source>
631 <translation type="unfinished"></translation> 675 <translation type="unfinished"></translation>
632 </message> 676 </message>
633 <message> 677 <message>
634 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="66"/> 678 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="66"/>
635 <source>Failed to instantiate plugin &quot;%1&quot;</source> 679 <source>Failed to instantiate plugin &quot;%1&quot;</source>
636 <translation type="unfinished"></translation> 680 <translation type="unfinished"></translation>
637 </message> 681 </message>
638 <message> 682 <message>
639 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="81"/> 683 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="81"/>
640 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin &quot;%1&quot; (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source> 684 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin &quot;%1&quot; (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source>
641 <translation type="unfinished"></translation> 685 <translation type="unfinished"></translation>
642 </message> 686 </message>
643 <message> 687 <message>
644 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="112"/> 688 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="112"/>
645 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="127"/> 689 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="127"/>
646 <source>Failed to initialise feature extraction plugin &quot;%1&quot;</source> 690 <source>Failed to initialise feature extraction plugin &quot;%1&quot;</source>
647 <translation type="unfinished"></translation> 691 <translation type="unfinished"></translation>
648 </message> 692 </message>
649 <message> 693 <message>
650 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="117"/> 694 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="117"/>
651 <source>Feature extraction plugin &quot;%1&quot; rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead</source> 695 <source>Feature extraction plugin &quot;%1&quot; rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead</source>
652 <translation type="unfinished"></translation> 696 <translation type="unfinished"></translation>
653 </message> 697 </message>
654 <message> 698 <message>
655 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="135"/> 699 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="135"/>
656 <source>Transform was configured for version %1 of plugin &quot;%2&quot;, but the plugin being used is version %3</source> 700 <source>Transform was configured for version %1 of plugin &quot;%2&quot;, but the plugin being used is version %3</source>
657 <translation type="unfinished"></translation> 701 <translation type="unfinished"></translation>
658 </message> 702 </message>
659 <message> 703 <message>
660 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="150"/> 704 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="150"/>
661 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no outputs</source> 705 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no outputs</source>
662 <translation>У расширения &quot;%1&quot; нет выходов</translation> 706 <translation>У расширения &quot;%1&quot; нет выходов</translation>
663 </message> 707 </message>
664 <message> 708 <message>
665 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="165"/> 709 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="165"/>
666 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no output named &quot;%2&quot;</source> 710 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no output named &quot;%2&quot;</source>
667 <translation>У расширения &quot;%1&quot; нет выхода с названием &quot;%2&quot;</translation> 711 <translation>У расширения &quot;%1&quot; нет выхода с названием &quot;%2&quot;</translation>
668 </message> 712 </message>
669 </context> 713 </context>
670 <context> 714 <context>
671 <name>FileSource</name> 715 <name>FileSource</name>
672 <message> 716 <message>
673 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="93"/> 717 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="97"/>
674 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="171"/> 718 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="175"/>
675 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="203"/> 719 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="207"/>
676 <source>Unsupported scheme in URL</source> 720 <source>Unsupported scheme in URL</source>
677 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> 721 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation>
678 </message> 722 </message>
679 <message> 723 <message>
680 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="360"/> 724 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="364"/>
681 <source>Downloading %1...</source> 725 <source>Downloading %1...</source>
682 <translation>Скачивается %1...</translation> 726 <translation>Скачивается %1...</translation>
683 </message> 727 </message>
684 <message> 728 <message>
685 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="687"/> 729 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="691"/>
686 <source>Failed to connect to FTP server</source> 730 <source>Failed to connect to FTP server</source>
687 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> 731 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation>
688 </message> 732 </message>
689 <message> 733 <message>
690 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="689"/> 734 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="693"/>
691 <source>Login failed</source> 735 <source>Login failed</source>
692 <translation>Не удалось авторизоваться</translation> 736 <translation>Не удалось авторизоваться</translation>
693 </message> 737 </message>
694 <message> 738 <message>
695 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="691"/> 739 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="695"/>
696 <source>Failed to change to correct directory</source> 740 <source>Failed to change to correct directory</source>
697 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation> 741 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation>
698 </message> 742 </message>
699 <message> 743 <message>
700 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="693"/> 744 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="697"/>
701 <source>FTP download aborted</source> 745 <source>FTP download aborted</source>
702 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> 746 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation>
703 </message> 747 </message>
704 <message> 748 <message>
705 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="713"/> 749 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="717"/>
706 <source>Download cancelled</source> 750 <source>Download cancelled</source>
707 <translation>Скачивание отменено</translation> 751 <translation>Скачивание отменено</translation>
708 </message> 752 </message>
709 <message> 753 <message>
710 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="744"/> 754 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="748"/>
711 <source>Failed to create local file %1</source> 755 <source>Failed to create local file %1</source>
712 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> 756 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation>
713 </message> 757 </message>
714 <message> 758 <message>
715 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="747"/> 759 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="751"/>
716 <source>File contains no data!</source> 760 <source>File contains no data!</source>
717 <translation>Файл не содержит данных!</translation> 761 <translation>Файл не содержит данных!</translation>
718 </message> 762 </message>
719 </context> 763 </context>
720 <context> 764 <context>
721 <name>I</name> 765 <name>I</name>
722 <message> 766 <message>
723 <location filename="../../data/model/IntervalModel.h" line="103"/> 767 <location filename="../../svcore/data/model/IntervalModel.h" line="103"/>
724 <source>Edit Data</source> 768 <source>Edit Data</source>
725 <translation>Изменить данные</translation> 769 <translation>Изменить данные</translation>
726 </message> 770 </message>
727 </context> 771 </context>
728 <context> 772 <context>
729 <name>ImageDialog</name> 773 <name>ImageDialog</name>
730 <message> 774 <message>
731 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="49"/> 775 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="49"/>
732 <source>Image</source> 776 <source>Image</source>
733 <translation>Изображение</translation> 777 <translation>Изображение</translation>
734 </message> 778 </message>
735 <message> 779 <message>
736 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="56"/> 780 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="56"/>
737 <source>Label:</source> 781 <source>Label:</source>
738 <translation>Метка:</translation> 782 <translation>Метка:</translation>
739 </message> 783 </message>
740 <message> 784 <message>
741 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="63"/> 785 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="63"/>
742 <source>File or URL:</source> 786 <source>File or URL:</source>
743 <translation>Файл или URL:</translation> 787 <translation>Файл или URL:</translation>
744 </message> 788 </message>
745 <message> 789 <message>
746 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="73"/> 790 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="73"/>
747 <source>Browse...</source> 791 <source>Browse...</source>
748 <translation>Просмотр...</translation> 792 <translation>Просмотр...</translation>
749 </message> 793 </message>
750 <message> 794 <message>
751 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="79"/> 795 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="79"/>
752 <source>Preview</source> 796 <source>Preview</source>
753 <translation>Предпросмотр</translation> 797 <translation>Предпросмотр</translation>
754 </message> 798 </message>
755 <message> 799 <message>
756 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="187"/> 800 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="187"/>
757 <source>Unsupported scheme in URL</source> 801 <source>Unsupported scheme in URL</source>
758 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> 802 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation>
759 </message> 803 </message>
760 <message> 804 <message>
761 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="188"/> 805 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="188"/>
762 <source>The URL scheme &quot;%1&quot; is not supported</source> 806 <source>The URL scheme &quot;%1&quot; is not supported</source>
763 <translation>Схема URL &quot;%1&quot; не поддерживается</translation> 807 <translation>Схема URL &quot;%1&quot; не поддерживается</translation>
764 </message> 808 </message>
765 <message> 809 <message>
766 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="192"/> 810 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="192"/>
767 <source>Opening image URL...</source> 811 <source>Opening image URL...</source>
768 <translation>Открывается изображение по URL...</translation> 812 <translation>Открывается изображение по URL...</translation>
769 </message> 813 </message>
770 <message> 814 <message>
771 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="196"/> 815 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="196"/>
772 <source>File download failed</source> 816 <source>File download failed</source>
773 <translation>Не удалось скачать файл</translation> 817 <translation>Не удалось скачать файл</translation>
774 </message> 818 </message>
775 <message> 819 <message>
776 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="197"/> 820 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="197"/>
777 <source>Failed to download URL &quot;%1&quot;: %2</source> 821 <source>Failed to download URL &quot;%1&quot;: %2</source>
778 <translation>Не удалось скачать URL &quot;%1&quot;: %2</translation> 822 <translation>Не удалось скачать URL &quot;%1&quot;: %2</translation>
779 </message> 823 </message>
780 </context> 824 </context>
781 <context> 825 <context>
782 <name>ImageLayer</name> 826 <name>ImageLayer</name>
783 <message> 827 <message>
784 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="182"/> 828 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="182"/>
785 <source>In progress</source> 829 <source>In progress</source>
786 <translation>В процессе</translation> 830 <translation>В процессе</translation>
787 </message> 831 </message>
788 <message> 832 <message>
789 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="606"/> 833 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="606"/>
790 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="711"/> 834 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="711"/>
791 <source>Select image</source> 835 <source>Select image</source>
792 <translation>Выбрать изображение</translation> 836 <translation>Выбрать изображение</translation>
793 </message> 837 </message>
794 <message> 838 <message>
795 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="678"/> 839 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="678"/>
796 <source>Move Image</source> 840 <source>Move Image</source>
797 <translation>Переместить изображение</translation> 841 <translation>Переместить изображение</translation>
798 </message> 842 </message>
799 <message> 843 <message>
800 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="735"/> 844 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="735"/>
801 <source>Drag Selection</source> 845 <source>Drag Selection</source>
802 <translation>Перетащить выделение</translation> 846 <translation>Перетащить выделение</translation>
803 </message> 847 </message>
804 <message> 848 <message>
805 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="760"/> 849 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="760"/>
806 <source>Resize Selection</source> 850 <source>Resize Selection</source>
807 <translation>Изменить размер выделения</translation> 851 <translation>Изменить размер выделения</translation>
808 </message> 852 </message>
809 <message> 853 <message>
810 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="794"/> 854 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="794"/>
811 <source>Delete Selection</source> 855 <source>Delete Selection</source>
812 <translation>Удалите выделение</translation> 856 <translation>Удалите выделение</translation>
813 </message> 857 </message>
814 <message> 858 <message>
815 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="837"/> 859 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="837"/>
816 <source>Re-align pasted items?</source> 860 <source>Re-align pasted items?</source>
817 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 861 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
818 </message> 862 </message>
819 <message> 863 <message>
820 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="838"/> 864 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="838"/>
821 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 865 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
822 <translation type="unfinished"></translation> 866 <translation type="unfinished"></translation>
823 </message> 867 </message>
824 <message> 868 <message>
825 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="852"/> 869 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="852"/>
826 <source>Paste</source> 870 <source>Paste</source>
827 <translation>Вставить</translation> 871 <translation>Вставить</translation>
828 </message> 872 </message>
829 <message> 873 <message>
830 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="884"/> 874 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="884"/>
831 <source>New Point</source> 875 <source>New Point</source>
832 <translation>Новая точка</translation> 876 <translation>Новая точка</translation>
833 </message> 877 </message>
834 <message> 878 <message>
835 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="915"/> 879 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="915"/>
836 <source>Opening image URL...</source> 880 <source>Opening image URL...</source>
837 <translation>Открывается изображение по URL...</translation> 881 <translation>Открывается изображение по URL...</translation>
838 </message> 882 </message>
839 </context> 883 </context>
840 <context> 884 <context>
841 <name>ImageModel</name> 885 <name>ImageModel</name>
842 <message> 886 <message>
843 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="96"/> 887 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="96"/>
844 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="154"/> 888 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="154"/>
845 <source>Image</source> 889 <source>Image</source>
846 <translation>Изображение</translation> 890 <translation>Изображение</translation>
847 </message> 891 </message>
848 <message> 892 <message>
849 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="124"/> 893 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="124"/>
850 <source>Edit Image</source> 894 <source>Edit Image</source>
851 <translation>Изменить изображение</translation> 895 <translation>Изменить изображение</translation>
852 </message> 896 </message>
853 <message> 897 <message>
854 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="152"/> 898 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="152"/>
855 <source>Time</source> 899 <source>Time</source>
856 <translation>Время</translation> 900 <translation>Время</translation>
857 </message> 901 </message>
858 <message> 902 <message>
859 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="153"/> 903 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="153"/>
860 <source>Frame</source> 904 <source>Frame</source>
861 <translation>Выборка</translation> 905 <translation>Выборка</translation>
862 </message> 906 </message>
863 <message> 907 <message>
864 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="155"/> 908 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="155"/>
865 <source>Label</source> 909 <source>Label</source>
866 <translation>Метка</translation> 910 <translation>Метка</translation>
867 </message> 911 </message>
868 <message> 912 <message>
869 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="156"/> 913 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="156"/>
870 <source>Unknown</source> 914 <source>Unknown</source>
871 <translation>Неизвестно</translation> 915 <translation>Неизвестно</translation>
872 </message> 916 </message>
873 <message> 917 <message>
874 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="187"/> 918 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="187"/>
875 <source>Edit Data</source> 919 <source>Edit Data</source>
876 <translation>Изменить данные</translation> 920 <translation>Изменить данные</translation>
877 </message> 921 </message>
878 </context> 922 </context>
879 <context> 923 <context>
880 <name>InteractiveFileFinder</name> 924 <name>InteractiveFileFinder</name>
881 <message> 925 <message>
882 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="52"/> 926 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="52"/>
883 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="192"/> 927 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="192"/>
884 <source>Select file</source> 928 <source>Select file</source>
885 <translation>Выберите файл</translation> 929 <translation>Выберите файл</translation>
886 </message> 930 </message>
887 <message> 931 <message>
888 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="53"/> 932 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="53"/>
889 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="193"/> 933 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="193"/>
890 <source>All files (*.*)</source> 934 <source>All files (*.*)</source>
891 <translation>Все файлы (*.*)</translation> 935 <translation>Все файлы (*.*)</translation>
892 </message> 936 </message>
893 <message> 937 <message>
894 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="59"/> 938 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="59"/>
895 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="199"/> 939 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="199"/>
896 <source>Select a session file</source> 940 <source>Select a session file</source>
897 <translation>Выберите файл сеанса</translation> 941 <translation>Выберите файл сеанса</translation>
898 </message> 942 </message>
899 <message> 943 <message>
900 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="60"/> 944 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="60"/>
901 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) 945 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv)
902 RDF files (%1) 946 RDF files (%1)
903 All files (*.*)</source> 947 All files (*.*)</source>
904 <translation>Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) 948 <translation>Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv)
905 Файлы RDF (%1) 949 Файлы RDF (%1)
906 Все файлы (*.*)</translation> 950 Все файлы (*.*)</translation>
907 </message> 951 </message>
908 <message> 952 <message>
909 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="66"/> 953 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="66"/>
910 <source>Audio files (%1) 954 <source>Audio files (%1)
911 All files (*.*)</source> 955 All files (*.*)</source>
912 <translation>Звуковые файлы (%1) 956 <translation>Звуковые файлы (%1)
913 Все файлы (*.*)</translation> 957 Все файлы (*.*)</translation>
914 </message> 958 </message>
915 <message> 959 <message>
916 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="72"/> 960 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="72"/>
917 <source>All supported files (%1 %2) 961 <source>All supported files (%1 %2)
918 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 962 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
919 Comma-separated data files (*.csv) 963 Comma-separated data files (*.csv)
920 Space-separated .lab files (*.lab) 964 Space-separated .lab files (*.lab)
921 RDF files (%2) 965 RDF files (%2)
930 Файлы MIDI (*.mid) 974 Файлы MIDI (*.mid)
931 Текстовые файлы (*.txt) 975 Текстовые файлы (*.txt)
932 Все файлы (*.*)</translation> 976 Все файлы (*.*)</translation>
933 </message> 977 </message>
934 <message> 978 <message>
935 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="79"/> 979 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="79"/>
936 <source>All supported files (%1 %2) 980 <source>All supported files (%1 %2)
937 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 981 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
938 Comma-separated data files (*.csv) 982 Comma-separated data files (*.csv)
939 Space-separated .lab files (*.lab) 983 Space-separated .lab files (*.lab)
940 RDF files (%2) 984 RDF files (%2)
947 Файлы RDF (%2) 991 Файлы RDF (%2)
948 Текстовые файлы (*.txt) 992 Текстовые файлы (*.txt)
949 Все файлы (*.*)</translation> 993 Все файлы (*.*)</translation>
950 </message> 994 </message>
951 <message> 995 <message>
952 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="86"/> 996 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="86"/>
953 <source>All supported files (*.sv %1 %2) 997 <source>All supported files (*.sv %1 %2)
954 Sonic Visualiser session files (*.sv) 998 Sonic Visualiser session files (*.sv)
955 Audio files (%2) 999 Audio files (%2)
956 RDF files (%1) 1000 RDF files (%1)
957 All files (*.*)</source> 1001 All files (*.*)</source>
960 Звуковые файлы (%2) 1004 Звуковые файлы (%2)
961 Файлы RDF (%1) 1005 Файлы RDF (%1)
962 Все файлы (*.*)</translation> 1006 Все файлы (*.*)</translation>
963 </message> 1007 </message>
964 <message> 1008 <message>
965 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="101"/> 1009 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="101"/>
966 <source>Image files (%1) 1010 <source>Image files (%1)
967 All files (*.*)</source> 1011 All files (*.*)</source>
968 <translation>Файлы изображений (%1) 1012 <translation>Файлы изображений (%1)
969 Все файлы (*.*)</translation> 1013 Все файлы (*.*)</translation>
970 </message> 1014 </message>
971 <message> 1015 <message>
972 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="107"/> 1016 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="107"/>
973 <source>All supported files (*.sv %1 %2 %3) 1017 <source>All supported files (*.sv %1 %2 %3)
974 Sonic Visualiser session files (*.sv) 1018 Sonic Visualiser session files (*.sv)
975 Audio files (%1) 1019 Audio files (%1)
976 Layer files (%2) 1020 Layer files (%2)
977 RDF files (%3) 1021 RDF files (%3)
982 Файлы слоев (%2) 1026 Файлы слоев (%2)
983 Файлы RDF (%3) 1027 Файлы RDF (%3)
984 Все файлы (*.*)</translation> 1028 Все файлы (*.*)</translation>
985 </message> 1029 </message>
986 <message> 1030 <message>
987 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="148"/> 1031 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="148"/>
988 <source>File does not exist</source> 1032 <source>File does not exist</source>
989 <translation>Файл не существует</translation> 1033 <translation>Файл не существует</translation>
990 </message> 1034 </message>
991 <message> 1035 <message>
992 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="149"/> 1036 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="149"/>
993 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; does not exist</source> 1037 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; does not exist</source>
994 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; не существует</translation> 1038 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; не существует</translation>
995 </message> 1039 </message>
996 <message> 1040 <message>
997 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="154"/> 1041 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="154"/>
998 <source>File is not readable</source> 1042 <source>File is not readable</source>
999 <translation>Файл нечитаем</translation> 1043 <translation>Файл нечитаем</translation>
1000 </message> 1044 </message>
1001 <message> 1045 <message>
1002 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="155"/> 1046 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="155"/>
1003 <source>&lt;b&gt;File is not readable&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; can not be read</source> 1047 <source>&lt;b&gt;File is not readable&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; can not be read</source>
1004 <translation>&lt;b&gt;Файл нечитаем&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; не может быть прочитан</translation> 1048 <translation>&lt;b&gt;Файл нечитаем&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; не может быть прочитан</translation>
1005 </message> 1049 </message>
1006 <message> 1050 <message>
1007 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="160"/> 1051 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="160"/>
1008 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="312"/> 1052 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="312"/>
1009 <source>Directory selected</source> 1053 <source>Directory selected</source>
1010 <translation>Выбран каталог</translation> 1054 <translation>Выбран каталог</translation>
1011 </message> 1055 </message>
1012 <message> 1056 <message>
1013 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="161"/> 1057 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="161"/>
1014 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="313"/> 1058 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="313"/>
1015 <source>&lt;b&gt;Directory selected&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; is a directory</source> 1059 <source>&lt;b&gt;Directory selected&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; is a directory</source>
1016 <translation>&lt;b&gt;Выбран каталог&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; является каталогом</translation> 1060 <translation>&lt;b&gt;Выбран каталог&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; является каталогом</translation>
1017 </message> 1061 </message>
1018 <message> 1062 <message>
1019 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="166"/> 1063 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="166"/>
1020 <source>Non-file selected</source> 1064 <source>Non-file selected</source>
1021 <translation>Выбран не файл</translation> 1065 <translation>Выбран не файл</translation>
1022 </message> 1066 </message>
1023 <message> 1067 <message>
1024 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="167"/> 1068 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="167"/>
1025 <source>&lt;b&gt;Not a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Path &quot;%1&quot; is not a file</source> 1069 <source>&lt;b&gt;Not a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Path &quot;%1&quot; is not a file</source>
1026 <translation>&lt;b&gt;Это не файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Путь &quot;%1&quot; не является файлом</translation> 1070 <translation>&lt;b&gt;Это не файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Путь &quot;%1&quot; не является файлом</translation>
1027 </message> 1071 </message>
1028 <message> 1072 <message>
1029 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="172"/> 1073 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="172"/>
1030 <source>File is empty</source> 1074 <source>File is empty</source>
1031 <translation>Файл пуст</translation> 1075 <translation>Файл пуст</translation>
1032 </message> 1076 </message>
1033 <message> 1077 <message>
1034 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="173"/> 1078 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="173"/>
1035 <source>&lt;b&gt;File is empty&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; is empty</source> 1079 <source>&lt;b&gt;File is empty&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; is empty</source>
1036 <translation>&lt;b&gt;Пустой файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; пуст</translation> 1080 <translation>&lt;b&gt;Пустой файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; пуст</translation>
1037 </message> 1081 </message>
1038 <message> 1082 <message>
1039 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="200"/> 1083 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="200"/>
1040 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) 1084 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv)
1041 All files (*.*)</source> 1085 All files (*.*)</source>
1042 <translation>Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) 1086 <translation>Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv)
1043 Все файлы (*.*)</translation> 1087 Все файлы (*.*)</translation>
1044 </message> 1088 </message>
1045 <message> 1089 <message>
1046 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="206"/> 1090 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="206"/>
1047 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="212"/> 1091 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="212"/>
1048 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="218"/> 1092 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="218"/>
1049 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="228"/> 1093 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="228"/>
1050 <source>Select a file to export to</source> 1094 <source>Select a file to export to</source>
1051 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation> 1095 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation>
1052 </message> 1096 </message>
1053 <message> 1097 <message>
1054 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="207"/> 1098 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="207"/>
1055 <source>WAV audio files (*.wav) 1099 <source>WAV audio files (*.wav)
1056 All files (*.*)</source> 1100 All files (*.*)</source>
1057 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav) 1101 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav)
1058 Все файлы (*.*)</translation> 1102 Все файлы (*.*)</translation>
1059 </message> 1103 </message>
1060 <message> 1104 <message>
1061 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="213"/> 1105 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="213"/>
1062 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 1106 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
1063 Comma-separated data files (*.csv) 1107 Comma-separated data files (*.csv)
1064 RDF/Turtle files (%1) 1108 RDF/Turtle files (%1)
1065 MIDI files (*.mid) 1109 MIDI files (*.mid)
1066 Text files (*.txt) 1110 Text files (*.txt)
1071 Файлы MIDI (*.mid) 1115 Файлы MIDI (*.mid)
1072 Текстовые файлы (*.txt) 1116 Текстовые файлы (*.txt)
1073 Все файлы (*.*)</translation> 1117 Все файлы (*.*)</translation>
1074 </message> 1118 </message>
1075 <message> 1119 <message>
1076 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="219"/> 1120 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="219"/>
1077 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 1121 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
1078 Comma-separated data files (*.csv) 1122 Comma-separated data files (*.csv)
1079 RDF/Turtle files (%1) 1123 RDF/Turtle files (%1)
1080 Text files (*.txt) 1124 Text files (*.txt)
1081 All files (*.*)</source> 1125 All files (*.*)</source>
1084 Файлы RDF/Turtle (%1) 1128 Файлы RDF/Turtle (%1)
1085 Текстовые файлы (*.txt) 1129 Текстовые файлы (*.txt)
1086 Все файлы (*.*)</translation> 1130 Все файлы (*.*)</translation>
1087 </message> 1131 </message>
1088 <message> 1132 <message>
1089 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="229"/> 1133 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="229"/>
1090 <source>Portable Network Graphics files (*.png) 1134 <source>Portable Network Graphics files (*.png)
1091 All files (*.*)</source> 1135 All files (*.*)</source>
1092 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png) 1136 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png)
1093 Все файлы (*.*)</translation> 1137 Все файлы (*.*)</translation>
1094 </message> 1138 </message>
1095 <message> 1139 <message>
1096 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="318"/> 1140 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="318"/>
1097 <source>File exists</source> 1141 <source>File exists</source>
1098 <translation>Такой файл уже существует</translation> 1142 <translation>Такой файл уже существует</translation>
1099 </message> 1143 </message>
1100 <message> 1144 <message>
1101 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="319"/> 1145 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="319"/>
1102 <source>&lt;b&gt;File exists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The file &quot;%1&quot; already exists. 1146 <source>&lt;b&gt;File exists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The file &quot;%1&quot; already exists.
1103 Do you want to overwrite it?</source> 1147 Do you want to overwrite it?</source>
1104 <translation>&lt;b&gt;Файл существует&lt;/b&gt;Файл &quot;%1&quot; уже существует. 1148 <translation>&lt;b&gt;Файл существует&lt;/b&gt;Файл &quot;%1&quot; уже существует.
1105 Вы хотите перезаписать его?</translation> 1149 Вы хотите перезаписать его?</translation>
1106 </message> 1150 </message>
1107 <message> 1151 <message>
1108 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="451"/> 1152 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="451"/>
1109 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened. 1153 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened.
1110 Do you want to locate it?</source> 1154 Do you want to locate it?</source>
1111 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;. 1155 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;.
1112 Вы хотите указать его программе?</translation> 1156 Вы хотите указать его программе?</translation>
1113 </message> 1157 </message>
1114 <message> 1158 <message>
1115 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="453"/> 1159 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="453"/>
1116 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened. 1160 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened.
1117 Do you want to locate it?</source> 1161 Do you want to locate it?</source>
1118 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;. 1162 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;.
1119 Вы хотите указать его программе?</translation> 1163 Вы хотите указать его программе?</translation>
1120 </message> 1164 </message>
1121 <message> 1165 <message>
1122 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="463"/> 1166 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="463"/>
1123 <source>Failed to open file</source> 1167 <source>Failed to open file</source>
1124 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 1168 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
1125 </message> 1169 </message>
1126 <message> 1170 <message>
1127 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="465"/> 1171 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="465"/>
1128 <source>Locate file...</source> 1172 <source>Locate file...</source>
1129 <translation>Указать файл...</translation> 1173 <translation>Указать файл...</translation>
1130 </message> 1174 </message>
1131 <message> 1175 <message>
1132 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="466"/> 1176 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="466"/>
1133 <source>Use URL...</source> 1177 <source>Use URL...</source>
1134 <translation>Использовать URL...</translation> 1178 <translation>Использовать URL...</translation>
1135 </message> 1179 </message>
1136 <message> 1180 <message>
1137 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="467"/> 1181 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="467"/>
1138 <source>Cancel</source> 1182 <source>Cancel</source>
1139 <translation>Отменить</translation> 1183 <translation>Отменить</translation>
1140 </message> 1184 </message>
1141 <message> 1185 <message>
1142 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="486"/> 1186 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="486"/>
1143 <source>Use URL</source> 1187 <source>Use URL</source>
1144 <translation>Использовать URL</translation> 1188 <translation>Использовать URL</translation>
1145 </message> 1189 </message>
1146 <message> 1190 <message>
1147 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="487"/> 1191 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="487"/>
1148 <source>Please enter the URL to use for this file:</source> 1192 <source>Please enter the URL to use for this file:</source>
1149 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation> 1193 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation>
1150 </message> 1194 </message>
1151 <message> 1195 <message>
1152 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="495"/> 1196 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="495"/>
1153 <source>Failed to open location</source> 1197 <source>Failed to open location</source>
1154 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> 1198 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation>
1155 </message> 1199 </message>
1156 <message> 1200 <message>
1157 <location filename="../../widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="496"/> 1201 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="496"/>
1158 <source>&lt;b&gt;Failed to open location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 1202 <source>&lt;b&gt;Failed to open location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
1159 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть местоположение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;.</translation> 1203 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть местоположение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;.</translation>
1160 </message> 1204 </message>
1161 </context> 1205 </context>
1162 <context> 1206 <context>
1163 <name>ItemEditDialog</name> 1207 <name>ItemEditDialog</name>
1164 <message> 1208 <message>
1165 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="58"/> 1209 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="58"/>
1166 <source>Timing</source> 1210 <source>Timing</source>
1167 <translation>Тайминг</translation> 1211 <translation>Тайминг</translation>
1168 </message> 1212 </message>
1169 <message> 1213 <message>
1170 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="69"/> 1214 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="69"/>
1171 <source>Time:</source> 1215 <source>Time:</source>
1172 <translation>Время:</translation> 1216 <translation>Время:</translation>
1173 </message> 1217 </message>
1174 <message> 1218 <message>
1175 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="73"/> 1219 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="73"/>
1176 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="104"/> 1220 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="104"/>
1177 <source> frames</source> 1221 <source> frames</source>
1178 <translation> выборок</translation> 1222 <translation> выборок</translation>
1179 </message> 1223 </message>
1180 <message> 1224 <message>
1181 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="82"/> 1225 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="82"/>
1182 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="113"/> 1226 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="113"/>
1183 <source> sec</source> 1227 <source> sec</source>
1184 <translation>с</translation> 1228 <translation>с</translation>
1185 </message> 1229 </message>
1186 <message> 1230 <message>
1187 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="89"/> 1231 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="89"/>
1188 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="120"/> 1232 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="120"/>
1189 <source> usec</source> 1233 <source> usec</source>
1190 <translation> мс</translation> 1234 <translation> мс</translation>
1191 </message> 1235 </message>
1192 <message> 1236 <message>
1193 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="100"/> 1237 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="100"/>
1194 <source>Duration:</source> 1238 <source>Duration:</source>
1195 <translation>Длительность:</translation> 1239 <translation>Длительность:</translation>
1196 </message> 1240 </message>
1197 <message> 1241 <message>
1198 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="132"/> 1242 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="132"/>
1199 <source>Properties</source> 1243 <source>Properties</source>
1200 <translation>Свойства</translation> 1244 <translation>Свойства</translation>
1201 </message> 1245 </message>
1202 <message> 1246 <message>
1203 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="145"/> 1247 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="145"/>
1204 <source>Value:</source> 1248 <source>Value:</source>
1205 <translation>Значение:</translation> 1249 <translation>Значение:</translation>
1206 </message> 1250 </message>
1207 <message> 1251 <message>
1208 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="161"/> 1252 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="161"/>
1209 <source>Text:</source> 1253 <source>Text:</source>
1210 <translation>Текст:</translation> 1254 <translation>Текст:</translation>
1211 </message> 1255 </message>
1212 <message> 1256 <message>
1213 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="180"/> 1257 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="180"/>
1214 <source>OK</source> 1258 <source>OK</source>
1215 <translation>ОК</translation> 1259 <translation>ОК</translation>
1216 </message> 1260 </message>
1217 <message> 1261 <message>
1218 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="181"/> 1262 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="181"/>
1219 <source>Reset</source> 1263 <source>Reset</source>
1220 <translation>Сбросить</translation> 1264 <translation>Сбросить</translation>
1221 </message> 1265 </message>
1222 <message> 1266 <message>
1223 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="182"/> 1267 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="182"/>
1224 <source>Cancel</source> 1268 <source>Cancel</source>
1225 <translation>Отменить</translation> 1269 <translation>Отменить</translation>
1226 </message> 1270 </message>
1227 </context> 1271 </context>
1228 <context> 1272 <context>
1229 <name>KeyReference</name> 1273 <name>KeyReference</name>
1230 <message> 1274 <message>
1231 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="61"/> 1275 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="61"/>
1232 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="92"/> 1276 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="92"/>
1233 <source>&amp;</source> 1277 <source>&amp;</source>
1234 <translation>&amp;</translation> 1278 <translation>&amp;</translation>
1235 </message> 1279 </message>
1236 <message> 1280 <message>
1237 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="145"/> 1281 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="145"/>
1238 <source>&lt;i&gt;or&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source> 1282 <source>&lt;i&gt;or&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
1239 <translation>&lt;i&gt;или&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation> 1283 <translation>&lt;i&gt;или&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
1240 </message> 1284 </message>
1241 <message> 1285 <message>
1242 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="147"/> 1286 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="147"/>
1243 <source>&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(%1)&lt;b&gt;</source> 1287 <source>&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(%1)&lt;b&gt;</source>
1244 <translation>&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(%1)&lt;b&gt;</translation> 1288 <translation>&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(%1)&lt;b&gt;</translation>
1245 </message> 1289 </message>
1246 <message> 1290 <message>
1247 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="162"/> 1291 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="162"/>
1248 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source> 1292 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source>
1249 <translation>Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation> 1293 <translation>Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation>
1250 </message> 1294 </message>
1251 </context> 1295 </context>
1252 <context> 1296 <context>
1253 <name>LabelCounterInputDialog</name> 1297 <name>LabelCounterInputDialog</name>
1254 <message> 1298 <message>
1255 <location filename="../../widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/> 1299 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/>
1256 <source>Set Counters</source> 1300 <source>Set Counters</source>
1257 <translation>Установка счётчиков</translation> 1301 <translation>Установка счётчиков</translation>
1258 </message> 1302 </message>
1259 <message> 1303 <message>
1260 <location filename="../../widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="33"/> 1304 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="33"/>
1261 <source>Fine counter (beats):</source> 1305 <source>Fine counter (beats):</source>
1262 <translation>Точный счётчик (доли):</translation> 1306 <translation>Точный счётчик (доли):</translation>
1263 </message> 1307 </message>
1264 <message> 1308 <message>
1265 <location filename="../../widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="36"/> 1309 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="36"/>
1266 <source>Coarse counter (bars):</source> 1310 <source>Coarse counter (bars):</source>
1267 <translation>Грубый счётчик (такты):</translation> 1311 <translation>Грубый счётчик (такты):</translation>
1268 </message> 1312 </message>
1269 </context> 1313 </context>
1270 <context> 1314 <context>
1271 <name>Labeller</name> 1315 <name>Labeller</name>
1272 <message> 1316 <message>
1273 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="89"/> 1317 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="89"/>
1274 <source>No numbering</source> 1318 <source>No numbering</source>
1275 <translation>Без нумерации</translation> 1319 <translation>Без нумерации</translation>
1276 </message> 1320 </message>
1277 <message> 1321 <message>
1278 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="91"/> 1322 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="91"/>
1279 <source>Simple counter</source> 1323 <source>Simple counter</source>
1280 <translation>Простой счетчик</translation> 1324 <translation>Простой счетчик</translation>
1281 </message> 1325 </message>
1282 <message> 1326 <message>
1283 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="93"/> 1327 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="93"/>
1284 <source>Cyclical counter</source> 1328 <source>Cyclical counter</source>
1285 <translation>Циклический счетчик</translation> 1329 <translation>Циклический счетчик</translation>
1286 </message> 1330 </message>
1287 <message> 1331 <message>
1288 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="95"/> 1332 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="95"/>
1289 <source>Cyclical two-level counter (bar/beat)</source> 1333 <source>Cyclical two-level counter (bar/beat)</source>
1290 <translation>Циклический двухуровневый счетчик (такт/доля)</translation> 1334 <translation>Циклический двухуровневый счетчик (такт/доля)</translation>
1291 </message> 1335 </message>
1292 <message> 1336 <message>
1293 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="97"/> 1337 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="97"/>
1294 <source>Audio sample frame number</source> 1338 <source>Audio sample frame number</source>
1295 <translation>Номер выборки звукового сэмпла</translation> 1339 <translation>Номер выборки звукового сэмпла</translation>
1296 </message> 1340 </message>
1297 <message> 1341 <message>
1298 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="99"/> 1342 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="99"/>
1299 <source>Time in seconds</source> 1343 <source>Time in seconds</source>
1300 <translation>Время в секундах</translation> 1344 <translation>Время в секундах</translation>
1301 </message> 1345 </message>
1302 <message> 1346 <message>
1303 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="101"/> 1347 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="101"/>
1304 <source>Duration to the following item</source> 1348 <source>Duration to the following item</source>
1305 <translation>Длительность до следующей отметки</translation> 1349 <translation>Длительность до следующей отметки</translation>
1306 </message> 1350 </message>
1307 <message> 1351 <message>
1308 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="103"/> 1352 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="103"/>
1309 <source>Tempo (bpm) based on duration to following item</source> 1353 <source>Tempo (bpm) based on duration to following item</source>
1310 <translation>Темп (bpm) на основе длительности до следующей отметки</translation> 1354 <translation>Темп (bpm) на основе длительности до следующей отметки</translation>
1311 </message> 1355 </message>
1312 <message> 1356 <message>
1313 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="105"/> 1357 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="105"/>
1314 <source>Duration since the previous item</source> 1358 <source>Duration since the previous item</source>
1315 <translation>Длительность после предыдущей отметки</translation> 1359 <translation>Длительность после предыдущей отметки</translation>
1316 </message> 1360 </message>
1317 <message> 1361 <message>
1318 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="107"/> 1362 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="107"/>
1319 <source>Tempo (bpm) based on duration since previous item</source> 1363 <source>Tempo (bpm) based on duration since previous item</source>
1320 <translation>Темп (bpm) на основе длительности после предыдущей отметки</translation> 1364 <translation>Темп (bpm) на основе длительности после предыдущей отметки</translation>
1321 </message> 1365 </message>
1322 <message> 1366 <message>
1323 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="109"/> 1367 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="109"/>
1324 <source>Same as the nearest previous item</source> 1368 <source>Same as the nearest previous item</source>
1325 <translation>Как и ближайший предыдущий объект</translation> 1369 <translation>Как и ближайший предыдущий объект</translation>
1326 </message> 1370 </message>
1327 <message> 1371 <message>
1328 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="111"/> 1372 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="111"/>
1329 <source>Value extracted from the item&apos;s label (where possible)</source> 1373 <source>Value extracted from the item&apos;s label (where possible)</source>
1330 <translation type="unfinished">Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно)</translation> 1374 <translation type="unfinished">Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно)</translation>
1331 </message> 1375 </message>
1332 <message> 1376 <message>
1333 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="153"/> 1377 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="153"/>
1334 <source>%1.%2</source> 1378 <source>%1.%2</source>
1335 <translation>%1.%2</translation> 1379 <translation>%1.%2</translation>
1336 </message> 1380 </message>
1337 <message> 1381 <message>
1338 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="157"/> 1382 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="157"/>
1339 <source>%1</source> 1383 <source>%1</source>
1340 <translation>%1</translation> 1384 <translation>%1</translation>
1341 </message> 1385 </message>
1342 <message> 1386 <message>
1343 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="176"/> 1387 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="176"/>
1344 <source>Label Points</source> 1388 <source>Label Points</source>
1345 <translation type="unfinished"></translation> 1389 <translation type="unfinished"></translation>
1346 </message> 1390 </message>
1347 </context> 1391 </context>
1348 <context> 1392 <context>
1349 <name>Layer</name> 1393 <name>Layer</name>
1350 <message> 1394 <message>
1351 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="70"/> 1395 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="70"/>
1352 <source>Waveform</source> 1396 <source>Waveform</source>
1353 <translation>Волновая форма</translation> 1397 <translation>Волновая форма</translation>
1354 </message> 1398 </message>
1355 <message> 1399 <message>
1356 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="71"/> 1400 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="71"/>
1357 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="87"/> 1401 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="87"/>
1358 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="91"/> 1402 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="91"/>
1359 <source>Spectrogram</source> 1403 <source>Spectrogram</source>
1360 <translation>Спектрограмма</translation> 1404 <translation>Спектрограмма</translation>
1361 </message> 1405 </message>
1362 <message> 1406 <message>
1363 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="72"/> 1407 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="72"/>
1364 <source>Ruler</source> 1408 <source>Ruler</source>
1365 <translation>Линейка</translation> 1409 <translation>Линейка</translation>
1366 </message> 1410 </message>
1367 <message> 1411 <message>
1368 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="73"/> 1412 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="73"/>
1369 <source>Time Instants</source> 1413 <source>Time Instants</source>
1370 <translation>Отметки времени</translation> 1414 <translation>Отметки времени</translation>
1371 </message> 1415 </message>
1372 <message> 1416 <message>
1373 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="74"/> 1417 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="74"/>
1374 <source>Time Values</source> 1418 <source>Time Values</source>
1375 <translation>Значения времени</translation> 1419 <translation>Значения времени</translation>
1376 </message> 1420 </message>
1377 <message> 1421 <message>
1378 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="75"/> 1422 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="75"/>
1379 <source>Notes</source> 1423 <source>Notes</source>
1380 <translation>Ноты</translation> 1424 <translation>Ноты</translation>
1381 </message> 1425 </message>
1382 <message> 1426 <message>
1383 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="77"/> 1427 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="77"/>
1384 <source>Text</source> 1428 <source>Text</source>
1385 <translation>Текст</translation> 1429 <translation>Текст</translation>
1386 </message> 1430 </message>
1387 <message> 1431 <message>
1388 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="79"/> 1432 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="79"/>
1389 <source>Colour 3D Plot</source> 1433 <source>Colour 3D Plot</source>
1390 <translation>Цветной 3D-график</translation> 1434 <translation>Цветной 3D-график</translation>
1391 </message> 1435 </message>
1392 <message> 1436 <message>
1393 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="96"/> 1437 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="96"/>
1394 <source>Layer</source> 1438 <source>Layer</source>
1395 <translation>Слой</translation> 1439 <translation>Слой</translation>
1396 </message> 1440 </message>
1397 <message> 1441 <message>
1398 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="80"/> 1442 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="80"/>
1399 <source>Spectrum</source> 1443 <source>Spectrum</source>
1400 <translation>Спектр</translation> 1444 <translation>Спектр</translation>
1401 </message> 1445 </message>
1402 <message> 1446 <message>
1403 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="81"/> 1447 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="81"/>
1404 <source>Time Slice</source> 1448 <source>Time Slice</source>
1405 <translation type="unfinished"></translation> 1449 <translation type="unfinished"></translation>
1406 </message> 1450 </message>
1407 <message> 1451 <message>
1408 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="78"/> 1452 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="78"/>
1409 <source>Images</source> 1453 <source>Images</source>
1410 <translation>Изображения</translation> 1454 <translation>Изображения</translation>
1411 </message> 1455 </message>
1412 <message> 1456 <message>
1413 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="76"/> 1457 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="76"/>
1414 <source>Regions</source> 1458 <source>Regions</source>
1415 <translation>Области</translation> 1459 <translation>Области</translation>
1416 </message> 1460 </message>
1461 <message>
1462 <location filename="../../svgui/layer/Layer.cpp" line="340"/>
1463 <source>Make Measurement</source>
1464 <translation type="unfinished">Создать замер</translation>
1465 </message>
1466 <message>
1467 <location filename="../../svgui/layer/Layer.cpp" line="358"/>
1468 <source>Delete Measurement</source>
1469 <translation type="unfinished">Удалить замер</translation>
1470 </message>
1417 </context> 1471 </context>
1418 <context> 1472 <context>
1419 <name>Layer::AddMeasurementRectCommand</name> 1473 <name>Layer::AddMeasurementRectCommand</name>
1420 <message> 1474 <message>
1421 <location filename="../../layer/Layer.cpp" line="340"/>
1422 <source>Make Measurement</source> 1475 <source>Make Measurement</source>
1423 <translation>Создать замер</translation> 1476 <translation type="obsolete">Создать замер</translation>
1424 </message> 1477 </message>
1425 </context> 1478 </context>
1426 <context> 1479 <context>
1427 <name>Layer::DeleteMeasurementRectCommand</name> 1480 <name>Layer::DeleteMeasurementRectCommand</name>
1428 <message> 1481 <message>
1429 <location filename="../../layer/Layer.cpp" line="358"/>
1430 <source>Delete Measurement</source> 1482 <source>Delete Measurement</source>
1431 <translation>Удалить замер</translation> 1483 <translation type="obsolete">Удалить замер</translation>
1432 </message> 1484 </message>
1433 </context> 1485 </context>
1434 <context> 1486 <context>
1435 <name>LayerTreeDialog</name> 1487 <name>LayerTreeDialog</name>
1436 <message> 1488 <message>
1437 <location filename="../../widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="34"/> 1489 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="34"/>
1438 <source>Layer Summary</source> 1490 <source>Layer Summary</source>
1439 <translation>Сводка по слою</translation> 1491 <translation>Сводка по слою</translation>
1440 </message> 1492 </message>
1441 <message> 1493 <message>
1442 <location filename="../../widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="40"/> 1494 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="40"/>
1443 <source>Audio Data Sources</source> 1495 <source>Audio Data Sources</source>
1444 <translation>Источники звуковых данных</translation> 1496 <translation>Источники звуковых данных</translation>
1445 </message> 1497 </message>
1446 <message> 1498 <message>
1447 <location filename="../../widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="61"/> 1499 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="61"/>
1448 <source>Panes and Layers</source> 1500 <source>Panes and Layers</source>
1449 <translation>Окна и слои</translation> 1501 <translation>Окна и слои</translation>
1450 </message> 1502 </message>
1451 </context> 1503 </context>
1452 <context> 1504 <context>
1453 <name>LayerTreeModel</name> 1505 <name>LayerTreeModel</name>
1454 <message> 1506 <message>
1455 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="514"/> 1507 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="514"/>
1456 <source>Layer</source> 1508 <source>Layer</source>
1457 <translation>Слой</translation> 1509 <translation>Слой</translation>
1458 </message> 1510 </message>
1459 <message> 1511 <message>
1460 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="517"/> 1512 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="517"/>
1461 <source>Model</source> 1513 <source>Model</source>
1462 <translation>Модель</translation> 1514 <translation>Модель</translation>
1463 </message> 1515 </message>
1464 <message> 1516 <message>
1465 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="515"/> 1517 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="515"/>
1466 <source>Shown</source> 1518 <source>Shown</source>
1467 <translation>Отображение</translation> 1519 <translation>Отображение</translation>
1468 </message> 1520 </message>
1469 <message> 1521 <message>
1470 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="516"/> 1522 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="516"/>
1471 <source>Played</source> 1523 <source>Played</source>
1472 <translation>Воспризведение</translation> 1524 <translation>Воспризведение</translation>
1473 </message> 1525 </message>
1474 </context> 1526 </context>
1475 <context> 1527 <context>
1476 <name>MIDIFileImportDialog</name> 1528 <name>MIDIFileImportDialog</name>
1477 <message> 1529 <message>
1478 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="32"/> 1530 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="32"/>
1479 <source>Merge all tracks</source> 1531 <source>Merge all tracks</source>
1480 <translation>Объединить все дорожки</translation> 1532 <translation>Объединить все дорожки</translation>
1481 </message> 1533 </message>
1482 <message> 1534 <message>
1483 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="33"/> 1535 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="33"/>
1484 <source>Merge all non-percussion tracks</source> 1536 <source>Merge all non-percussion tracks</source>
1485 <translation>Объединить все неперкуссионные дорожки</translation> 1537 <translation>Объединить все неперкуссионные дорожки</translation>
1486 </message> 1538 </message>
1487 <message> 1539 <message>
1488 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="50"/> 1540 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="50"/>
1489 <source>Select track or tracks to import</source> 1541 <source>Select track or tracks to import</source>
1490 <translation>Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation> 1542 <translation>Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation>
1491 </message> 1543 </message>
1492 <message> 1544 <message>
1493 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="51"/> 1545 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="51"/>
1494 <source>&lt;b&gt;Select track to import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can only import this file as a single annotation layer, but the file contains more than one track, or notes on more than one channel.&lt;p&gt;Please select the track or merged tracks you wish to import:</source> 1546 <source>&lt;b&gt;Select track to import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can only import this file as a single annotation layer, but the file contains more than one track, or notes on more than one channel.&lt;p&gt;Please select the track or merged tracks you wish to import:</source>
1495 <translation>&lt;b&gt;Выберите импортируемую дорожку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вы можете импортировать этот файл лишь как одиночный слой аннотации, но в файле либо больше одной дорожки, либо ноты в более чем одном канале.&lt;p&gt;Выберите одну дорожку или несколько объединяемых дорожек для импорта:</translation> 1547 <translation>&lt;b&gt;Выберите импортируемую дорожку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вы можете импортировать этот файл лишь как одиночный слой аннотации, но в файле либо больше одной дорожки, либо ноты в более чем одном канале.&lt;p&gt;Выберите одну дорожку или несколько объединяемых дорожек для импорта:</translation>
1496 </message> 1548 </message>
1497 <message> 1549 <message>
1498 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="70"/> 1550 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="70"/>
1499 <source>Error in MIDI file import</source> 1551 <source>Error in MIDI file import</source>
1500 <translation>Ошибка при импорте файла MIDI</translation> 1552 <translation>Ошибка при импорте файла MIDI</translation>
1501 </message> 1553 </message>
1502 </context> 1554 </context>
1503 <context> 1555 <context>
1504 <name>MIDIFileReader</name> 1556 <name>MIDIFileReader</name>
1505 <message> 1557 <message>
1506 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="112"/> 1558 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="112"/>
1507 <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> 1559 <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source>
1508 <translation>Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> 1560 <translation>Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation>
1509 </message> 1561 </message>
1510 <message> 1562 <message>
1511 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="127"/> 1563 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="127"/>
1512 <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> 1564 <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source>
1513 <translation>Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> 1565 <translation>Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation>
1514 </message> 1566 </message>
1515 <message> 1567 <message>
1516 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="144"/> 1568 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="144"/>
1517 <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source> 1569 <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source>
1518 <translation>Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 1570 <translation>Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
1519 </message> 1571 </message>
1520 <message> 1572 <message>
1521 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="148"/> 1573 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="148"/>
1522 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="177"/> 1574 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="177"/>
1523 <source>End of MIDI file encountered while reading</source> 1575 <source>End of MIDI file encountered while reading</source>
1524 <translation>При чтении обнаружен конец файла MIDI</translation> 1576 <translation>При чтении обнаружен конец файла MIDI</translation>
1525 </message> 1577 </message>
1526 <message> 1578 <message>
1527 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="152"/> 1579 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="152"/>
1528 <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source> 1580 <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source>
1529 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось</translation> 1581 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось</translation>
1530 </message> 1582 </message>
1531 <message> 1583 <message>
1532 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="161"/> 1584 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="161"/>
1533 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="197"/> 1585 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="197"/>
1534 <source>Attempt to read past MIDI file end</source> 1586 <source>Attempt to read past MIDI file end</source>
1535 <translation>Попытка прочитать файл MIDI после его окончания</translation> 1587 <translation>Попытка прочитать файл MIDI после его окончания</translation>
1536 </message> 1588 </message>
1537 <message> 1589 <message>
1538 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="173"/> 1590 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="173"/>
1539 <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source> 1591 <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source>
1540 <translation>Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 1592 <translation>Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
1541 </message> 1593 </message>
1542 <message> 1594 <message>
1543 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="181"/> 1595 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="181"/>
1544 <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source> 1596 <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source>
1545 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2)</translation> 1597 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2)</translation>
1546 </message> 1598 </message>
1547 <message> 1599 <message>
1548 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="214"/> 1600 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="214"/>
1549 <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source> 1601 <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source>
1550 <translation>Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 1602 <translation>Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
1551 </message> 1603 </message>
1552 <message> 1604 <message>
1553 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="248"/> 1605 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="248"/>
1554 <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source> 1606 <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source>
1555 <translation>Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 1607 <translation>Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
1556 </message> 1608 </message>
1557 <message> 1609 <message>
1558 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="479"/> 1610 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="479"/>
1559 <source>Invalid event code %1 found</source> 1611 <source>Invalid event code %1 found</source>
1560 <translation>Обнаружен некорректный код события %1</translation> 1612 <translation>Обнаружен некорректный код события %1</translation>
1561 </message> 1613 </message>
1562 <message> 1614 <message>
1563 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="494"/> 1615 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="494"/>
1564 <source>Running status used for first event in track</source> 1616 <source>Running status used for first event in track</source>
1565 <translation type="unfinished"></translation> 1617 <translation type="unfinished"></translation>
1566 </message> 1618 </message>
1567 <message> 1619 <message>
1568 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="812"/> 1620 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="812"/>
1569 <source>MIDI file &quot;%1&quot; has no notes in any track</source> 1621 <source>MIDI file &quot;%1&quot; has no notes in any track</source>
1570 <translation>Ни в одной дорожке файла MIDI &quot;%1&quot; нет нот</translation> 1622 <translation>Ни в одной дорожке файла MIDI &quot;%1&quot; нет нот</translation>
1571 </message> 1623 </message>
1572 <message> 1624 <message>
1573 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="835"/> 1625 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="835"/>
1574 <source> - uses GM percussion channel</source> 1626 <source> - uses GM percussion channel</source>
1575 <translation> — использует канал перкуссии GM</translation> 1627 <translation> — использует канал перкуссии GM</translation>
1576 </message> 1628 </message>
1577 <message> 1629 <message>
1578 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="839"/> 1630 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="839"/>
1579 <source>Track %1 (%2)%3</source> 1631 <source>Track %1 (%2)%3</source>
1580 <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation> 1632 <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation>
1581 </message> 1633 </message>
1582 <message> 1634 <message>
1583 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="843"/> 1635 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="843"/>
1584 <source>Track %1 (untitled)%3</source> 1636 <source>Track %1 (untitled)%3</source>
1585 <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation> 1637 <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation>
1586 </message> 1638 </message>
1587 <message> 1639 <message>
1588 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1028"/> 1640 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1028"/>
1589 <source>%1 - vel %2</source> 1641 <source>%1 - vel %2</source>
1590 <translation>%1 - vel %2</translation> 1642 <translation>%1 - vel %2</translation>
1591 </message> 1643 </message>
1592 </context> 1644 </context>
1593 <context> 1645 <context>
1594 <name>MIDIInput</name> 1646 <name>MIDIInput</name>
1595 <message> 1647 <message>
1596 <location filename="../../data/midi/MIDIInput.cpp" line="30"/> 1648 <location filename="../../svcore/data/midi/MIDIInput.cpp" line="30"/>
1597 <source>Input</source> 1649 <source>Input</source>
1598 <translation>Вход</translation> 1650 <translation>Вход</translation>
1599 </message> 1651 </message>
1600 </context> 1652 </context>
1601 <context> 1653 <context>
1602 <name>MP3FileReader</name> 1654 <name>MP3FileReader</name>
1603 <message> 1655 <message>
1604 <location filename="../../data/fileio/MP3FileReader.cpp" line="115"/> 1656 <location filename="../../svcore/data/fileio/MP3FileReader.cpp" line="115"/>
1605 <source>Decoding %1...</source> 1657 <source>Decoding %1...</source>
1606 <translation>Декодируется %1...</translation> 1658 <translation>Декодируется %1...</translation>
1607 </message> 1659 </message>
1608 </context> 1660 </context>
1609 <context> 1661 <context>
1610 <name>MainWindow</name> 1662 <name>MainWindow</name>
1611 <message> 1663 <message>
1612 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="162"/> 1664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="164"/>
1613 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2592"/> 1665 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2631"/>
1614 <source>Sonic Visualiser</source> 1666 <source>Sonic Visualiser</source>
1615 <translation>Sonic Visualiser</translation> 1667 <translation>Sonic Visualiser</translation>
1616 </message> 1668 </message>
1617 <message> 1669 <message>
1618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="334"/> 1670 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="349"/>
1619 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="902"/> 1671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="927"/>
1672 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/>
1620 <source>&amp;Layer</source> 1673 <source>&amp;Layer</source>
1621 <translation>С&amp;лой</translation> 1674 <translation>С&amp;лой</translation>
1622 </message> 1675 </message>
1623 <message> 1676 <message>
1624 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="366"/> 1677 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="373"/>
1625 <source>&amp;File</source> 1678 <source>&amp;File</source>
1626 <translation>&amp;Файл</translation> 1679 <translation>&amp;Файл</translation>
1627 </message> 1680 </message>
1628 <message> 1681 <message>
1629 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="368"/> 1682 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="375"/>
1630 <source>File Toolbar</source> 1683 <source>File Toolbar</source>
1631 <translation>Панель файлов</translation> 1684 <translation>Панель файлов</translation>
1632 </message> 1685 </message>
1633 <message> 1686 <message>
1634 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="376"/> 1687 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="383"/>
1635 <source>&amp;New Session</source> 1688 <source>&amp;New Session</source>
1636 <translation>&amp;Создать сеанс</translation> 1689 <translation>&amp;Создать сеанс</translation>
1637 </message> 1690 </message>
1638 <message> 1691 <message>
1639 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="377"/> 1692 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="384"/>
1640 <source>Ctrl+N</source> 1693 <source>Ctrl+N</source>
1641 <translation>Ctrl+N</translation> 1694 <translation>Ctrl+N</translation>
1642 </message> 1695 </message>
1643 <message> 1696 <message>
1644 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="385"/> 1697 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="392"/>
1645 <source>&amp;Open Session...</source> 1698 <source>&amp;Open Session...</source>
1646 <translation>&amp;Открыть сеанс...</translation> 1699 <translation>&amp;Открыть сеанс...</translation>
1647 </message> 1700 </message>
1648 <message> 1701 <message>
1649 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="386"/> 1702 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="393"/>
1650 <source>Ctrl+O</source> 1703 <source>Ctrl+O</source>
1651 <translation>Ctrl+O</translation> 1704 <translation>Ctrl+O</translation>
1652 </message> 1705 </message>
1653 <message> 1706 <message>
1654 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="387"/> 1707 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="394"/>
1655 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> 1708 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source>
1656 <translation>Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation> 1709 <translation>Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation>
1657 </message> 1710 </message>
1658 <message> 1711 <message>
1659 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="395"/> 1712 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="402"/>
1660 <source>&amp;Open...</source> 1713 <source>&amp;Open...</source>
1661 <translation>О&amp;ткрыть...</translation> 1714 <translation>О&amp;ткрыть...</translation>
1662 </message> 1715 </message>
1663 <message> 1716 <message>
1664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="396"/> 1717 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="403"/>
1665 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> 1718 <source>Open a session file, audio file, or layer</source>
1666 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation> 1719 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation>
1667 </message> 1720 </message>
1668 <message> 1721 <message>
1669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="402"/> 1722 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="409"/>
1670 <source>&amp;Save Session</source> 1723 <source>&amp;Save Session</source>
1671 <translation>Сохр&amp;анить сеанс</translation> 1724 <translation>Сохр&amp;анить сеанс</translation>
1672 </message> 1725 </message>
1673 <message> 1726 <message>
1674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="403"/> 1727 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="410"/>
1675 <source>Ctrl+S</source> 1728 <source>Ctrl+S</source>
1676 <translation>Ctrl+S</translation> 1729 <translation>Ctrl+S</translation>
1677 </message> 1730 </message>
1678 <message> 1731 <message>
1679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="404"/> 1732 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="411"/>
1680 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> 1733 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source>
1681 <translation>Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation> 1734 <translation>Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation>
1682 </message> 1735 </message>
1683 <message> 1736 <message>
1684 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="413"/> 1737 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="420"/>
1685 <source>Save Session &amp;As...</source> 1738 <source>Save Session &amp;As...</source>
1686 <translation>Сохранить сеанс &amp;как...</translation> 1739 <translation>Сохранить сеанс &amp;как...</translation>
1687 </message> 1740 </message>
1688 <message> 1741 <message>
1689 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="415"/> 1742 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="422"/>
1690 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> 1743 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source>
1691 <translation>Сохранить текущий сеанс Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation> 1744 <translation>Сохранить текущий сеанс Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation>
1692 </message> 1745 </message>
1693 <message> 1746 <message>
1694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="423"/> 1747 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/>
1695 <source>&amp;Import Audio File...</source> 1748 <source>&amp;Import Audio File...</source>
1696 <translation>&amp;Импортировать звуковой файл...</translation> 1749 <translation>&amp;Импортировать звуковой файл...</translation>
1697 </message> 1750 </message>
1698 <message> 1751 <message>
1699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="424"/> 1752 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="431"/>
1700 <source>Ctrl+I</source> 1753 <source>Ctrl+I</source>
1701 <translation>Ctrl+I</translation> 1754 <translation>Ctrl+I</translation>
1702 </message> 1755 </message>
1703 <message> 1756 <message>
1704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="425"/> 1757 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="432"/>
1705 <source>Import an existing audio file</source> 1758 <source>Import an existing audio file</source>
1706 <translation>Импортировать существующий звуковой файл</translation> 1759 <translation>Импортировать существующий звуковой файл</translation>
1707 </message> 1760 </message>
1708 <message> 1761 <message>
1709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/> 1762 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="437"/>
1710 <source>Import Secondary Audio File...</source> 1763 <source>Import Secondary Audio File...</source>
1711 <translation>Импортировать второй звуковой файл...</translation> 1764 <translation>Импортировать второй звуковой файл...</translation>
1712 </message> 1765 </message>
1713 <message> 1766 <message>
1714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="431"/> 1767 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="438"/>
1715 <source>Ctrl+Shift+I</source> 1768 <source>Ctrl+Shift+I</source>
1716 <translation>Ctrl+Shift+I</translation> 1769 <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
1717 </message> 1770 </message>
1718 <message> 1771 <message>
1719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="432"/> 1772 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="439"/>
1720 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> 1773 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source>
1721 <translation>Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> 1774 <translation>Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation>
1722 </message> 1775 </message>
1723 <message> 1776 <message>
1724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="438"/> 1777 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="445"/>
1725 <source>&amp;Export Audio File...</source> 1778 <source>&amp;Export Audio File...</source>
1726 <translation>Э&amp;кспортировать звуковой файл...</translation> 1779 <translation>Э&amp;кспортировать звуковой файл...</translation>
1727 </message> 1780 </message>
1728 <message> 1781 <message>
1729 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="439"/> 1782 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="446"/>
1730 <source>Export selection as an audio file</source> 1783 <source>Export selection as an audio file</source>
1731 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> 1784 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation>
1732 </message> 1785 </message>
1733 <message> 1786 <message>
1734 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="446"/> 1787 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="453"/>
1735 <source>Import Annotation &amp;Layer...</source> 1788 <source>Import Annotation &amp;Layer...</source>
1736 <translation>И&amp;мпортировать слой аннотаций...</translation> 1789 <translation>И&amp;мпортировать слой аннотаций...</translation>
1737 </message> 1790 </message>
1738 <message> 1791 <message>
1739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="447"/> 1792 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="454"/>
1740 <source>Ctrl+L</source> 1793 <source>Ctrl+L</source>
1741 <translation>Ctrl+L</translation> 1794 <translation>Ctrl+L</translation>
1742 </message> 1795 </message>
1743 <message> 1796 <message>
1744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="448"/> 1797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="455"/>
1745 <source>Import layer data from an existing file</source> 1798 <source>Import layer data from an existing file</source>
1746 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> 1799 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation>
1747 </message> 1800 </message>
1748 <message> 1801 <message>
1749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="454"/> 1802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="461"/>
1750 <source>Export Annotation Layer...</source> 1803 <source>Export Annotation Layer...</source>
1751 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> 1804 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation>
1752 </message> 1805 </message>
1753 <message> 1806 <message>
1754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="455"/> 1807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="462"/>
1755 <source>Export layer data to a file</source> 1808 <source>Export layer data to a file</source>
1756 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> 1809 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation>
1757 </message> 1810 </message>
1758 <message> 1811 <message>
1759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="493"/> 1812 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="500"/>
1760 <source>&amp;Quit</source> 1813 <source>&amp;Quit</source>
1761 <translation>В&amp;ыход</translation> 1814 <translation>В&amp;ыход</translation>
1762 </message> 1815 </message>
1763 <message> 1816 <message>
1764 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="494"/> 1817 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="501"/>
1765 <source>Ctrl+Q</source> 1818 <source>Ctrl+Q</source>
1766 <translation>Ctrl+Q</translation> 1819 <translation>Ctrl+Q</translation>
1767 </message> 1820 </message>
1768 <message> 1821 <message>
1769 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="506"/> 1822 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="513"/>
1770 <source>&amp;Edit</source> 1823 <source>&amp;Edit</source>
1771 <translation>&amp;Правка</translation> 1824 <translation>&amp;Правка</translation>
1772 </message> 1825 </message>
1773 <message> 1826 <message>
1774 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="517"/> 1827 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="524"/>
1775 <source>Cu&amp;t</source> 1828 <source>Cu&amp;t</source>
1776 <translation>&amp;Вырезать</translation> 1829 <translation>&amp;Вырезать</translation>
1777 </message> 1830 </message>
1778 <message> 1831 <message>
1779 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="518"/> 1832 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="525"/>
1780 <source>Ctrl+X</source> 1833 <source>Ctrl+X</source>
1781 <translation>Ctrl+X</translation> 1834 <translation>Ctrl+X</translation>
1782 </message> 1835 </message>
1783 <message> 1836 <message>
1784 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="527"/> 1837 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="534"/>
1785 <source>&amp;Copy</source> 1838 <source>&amp;Copy</source>
1786 <translation>С&amp;копировать</translation> 1839 <translation>С&amp;копировать</translation>
1787 </message> 1840 </message>
1788 <message> 1841 <message>
1789 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="528"/> 1842 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="535"/>
1790 <source>Ctrl+C</source> 1843 <source>Ctrl+C</source>
1791 <translation>Ctrl+C</translation> 1844 <translation>Ctrl+C</translation>
1792 </message> 1845 </message>
1793 <message> 1846 <message>
1794 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="537"/> 1847 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="544"/>
1795 <source>&amp;Paste</source> 1848 <source>&amp;Paste</source>
1796 <translation>Вст&amp;авить</translation> 1849 <translation>Вст&amp;авить</translation>
1797 </message> 1850 </message>
1798 <message> 1851 <message>
1799 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="538"/> 1852 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="545"/>
1800 <source>Ctrl+V</source> 1853 <source>Ctrl+V</source>
1801 <translation>Ctrl+V</translation> 1854 <translation>Ctrl+V</translation>
1802 </message> 1855 </message>
1803 <message> 1856 <message>
1804 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="546"/> 1857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="562"/>
1805 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2000"/> 1858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2039"/>
1806 <source>&amp;Delete Selected Items</source> 1859 <source>&amp;Delete Selected Items</source>
1807 <translation>&amp;Удалить выбранное</translation> 1860 <translation>&amp;Удалить выбранное</translation>
1808 </message> 1861 </message>
1809 <message> 1862 <message>
1810 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="547"/> 1863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="563"/>
1811 <source>Del</source> 1864 <source>Del</source>
1812 <translation>Del</translation> 1865 <translation>Del</translation>
1813 </message> 1866 </message>
1814 <message> 1867 <message>
1815 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="560"/> 1868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="576"/>
1816 <source>Select &amp;All</source> 1869 <source>Select &amp;All</source>
1817 <translation>В&amp;ыделить всё</translation> 1870 <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
1818 </message> 1871 </message>
1819 <message> 1872 <message>
1820 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="561"/> 1873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="577"/>
1821 <source>Ctrl+A</source> 1874 <source>Ctrl+A</source>
1822 <translation>Ctrl+A</translation> 1875 <translation>Ctrl+A</translation>
1823 </message> 1876 </message>
1824 <message> 1877 <message>
1825 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="569"/> 1878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="585"/>
1826 <source>Select &amp;Visible Range</source> 1879 <source>Select &amp;Visible Range</source>
1827 <translation>Вы&amp;делить всё видимое</translation> 1880 <translation>Вы&amp;делить всё видимое</translation>
1828 </message> 1881 </message>
1829 <message> 1882 <message>
1830 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="570"/> 1883 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="586"/>
1831 <source>Ctrl+Shift+A</source> 1884 <source>Ctrl+Shift+A</source>
1832 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> 1885 <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
1833 </message> 1886 </message>
1834 <message> 1887 <message>
1835 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="577"/> 1888 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="593"/>
1836 <source>Select to &amp;Start</source> 1889 <source>Select to &amp;Start</source>
1837 <translation>Выделить до &amp;начала</translation> 1890 <translation>Выделить до &amp;начала</translation>
1838 </message> 1891 </message>
1839 <message> 1892 <message>
1840 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/> 1893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="594"/>
1841 <source>Shift+Left</source> 1894 <source>Shift+Left</source>
1842 <translation>Shift+Left</translation> 1895 <translation>Shift+Left</translation>
1843 </message> 1896 </message>
1844 <message> 1897 <message>
1845 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="585"/> 1898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="601"/>
1846 <source>Select to &amp;End</source> 1899 <source>Select to &amp;End</source>
1847 <translation>Выделить до &amp;конца</translation> 1900 <translation>Выделить до &amp;конца</translation>
1848 </message> 1901 </message>
1849 <message> 1902 <message>
1850 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="586"/> 1903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="602"/>
1851 <source>Shift+Right</source> 1904 <source>Shift+Right</source>
1852 <translation>Shift+Right</translation> 1905 <translation>Shift+Right</translation>
1853 </message> 1906 </message>
1854 <message> 1907 <message>
1855 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="593"/> 1908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="609"/>
1856 <source>C&amp;lear Selection</source> 1909 <source>C&amp;lear Selection</source>
1857 <translation>Сн&amp;ять выделение</translation> 1910 <translation>Сн&amp;ять выделение</translation>
1858 </message> 1911 </message>
1859 <message> 1912 <message>
1860 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="594"/> 1913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="610"/>
1861 <source>Esc</source> 1914 <source>Esc</source>
1862 <translation>Esc</translation> 1915 <translation>Esc</translation>
1863 </message> 1916 </message>
1864 <message> 1917 <message>
1865 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="606"/> 1918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="622"/>
1866 <source>&amp;Insert Instant at Playback Position</source> 1919 <source>&amp;Insert Instant at Playback Position</source>
1867 <translation>Вставить &amp;отметку в точку воспроизведения</translation> 1920 <translation>Вставить &amp;отметку в точку воспроизведения</translation>
1868 </message> 1921 </message>
1869 <message> 1922 <message>
1870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="607"/> 1923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="623"/>
1871 <source>Enter</source> 1924 <source>Enter</source>
1872 <translation>Enter</translation> 1925 <translation>Enter</translation>
1873 </message> 1926 </message>
1874 <message> 1927 <message>
1875 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="703"/> 1928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="719"/>
1876 <source>&amp;View</source> 1929 <source>&amp;View</source>
1877 <translation>&amp;Вид</translation> 1930 <translation>&amp;Вид</translation>
1878 </message> 1931 </message>
1879 <message> 1932 <message>
1880 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="797"/> 1933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="813"/>
1881 <source>0</source> 1934 <source>0</source>
1882 <translation>0</translation> 1935 <translation>0</translation>
1883 </message> 1936 </message>
1884 <message> 1937 <message>
1885 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="807"/> 1938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="823"/>
1886 <source>9</source> 1939 <source>9</source>
1887 <translation>9</translation> 1940 <translation>9</translation>
1888 </message> 1941 </message>
1889 <message> 1942 <message>
1890 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="817"/> 1943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="833"/>
1891 <source>8</source> 1944 <source>8</source>
1892 <translation>8</translation> 1945 <translation>8</translation>
1893 </message> 1946 </message>
1894 <message> 1947 <message>
1895 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="705"/> 1948 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="721"/>
1896 <source>Scroll &amp;Left</source> 1949 <source>Scroll &amp;Left</source>
1897 <translation>Прокрутить в&amp;лево</translation> 1950 <translation>Прокрутить в&amp;лево</translation>
1898 </message> 1951 </message>
1899 <message> 1952 <message>
1900 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="706"/> 1953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="722"/>
1901 <source>Left</source> 1954 <source>Left</source>
1902 <translation>Влево</translation> 1955 <translation>Влево</translation>
1903 </message> 1956 </message>
1904 <message> 1957 <message>
1905 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="707"/> 1958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="723"/>
1906 <source>Scroll the current pane to the left</source> 1959 <source>Scroll the current pane to the left</source>
1907 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> 1960 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation>
1908 </message> 1961 </message>
1909 <message> 1962 <message>
1910 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="713"/> 1963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/>
1911 <source>Scroll &amp;Right</source> 1964 <source>Scroll &amp;Right</source>
1912 <translation>Прокрутить в&amp;право</translation> 1965 <translation>Прокрутить в&amp;право</translation>
1913 </message> 1966 </message>
1914 <message> 1967 <message>
1915 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="714"/> 1968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="730"/>
1916 <source>Right</source> 1969 <source>Right</source>
1917 <translation>Вправо</translation> 1970 <translation>Вправо</translation>
1918 </message> 1971 </message>
1919 <message> 1972 <message>
1920 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="715"/> 1973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="731"/>
1921 <source>Scroll the current pane to the right</source> 1974 <source>Scroll the current pane to the right</source>
1922 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> 1975 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation>
1923 </message> 1976 </message>
1924 <message> 1977 <message>
1925 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="722"/> 1978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="738"/>
1926 <source>Ctrl+Left</source> 1979 <source>Ctrl+Left</source>
1927 <translation>Ctrl+Влево</translation> 1980 <translation>Ctrl+Влево</translation>
1928 </message> 1981 </message>
1929 <message> 1982 <message>
1930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="723"/> 1983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="739"/>
1931 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> 1984 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source>
1932 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> 1985 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation>
1933 </message> 1986 </message>
1934 <message> 1987 <message>
1935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="730"/> 1988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="746"/>
1936 <source>Ctrl+Right</source> 1989 <source>Ctrl+Right</source>
1937 <translation>Ctrl+Вправо</translation> 1990 <translation>Ctrl+Вправо</translation>
1938 </message> 1991 </message>
1939 <message> 1992 <message>
1940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="731"/> 1993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="747"/>
1941 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> 1994 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source>
1942 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> 1995 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation>
1943 </message> 1996 </message>
1944 <message> 1997 <message>
1945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="758"/> 1998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="774"/>
1946 <source>Zoom &amp;In</source> 1999 <source>Zoom &amp;In</source>
1947 <translation>При&amp;близить</translation> 2000 <translation>При&amp;близить</translation>
1948 </message> 2001 </message>
1949 <message> 2002 <message>
1950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="759"/> 2003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="775"/>
1951 <source>Up</source> 2004 <source>Up</source>
1952 <translation>Вверх</translation> 2005 <translation>Вверх</translation>
1953 </message> 2006 </message>
1954 <message> 2007 <message>
1955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="760"/> 2008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="776"/>
1956 <source>Increase the zoom level</source> 2009 <source>Increase the zoom level</source>
1957 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> 2010 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation>
1958 </message> 2011 </message>
1959 <message> 2012 <message>
1960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="767"/> 2013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="783"/>
1961 <source>Zoom &amp;Out</source> 2014 <source>Zoom &amp;Out</source>
1962 <translation>&amp;Отдалить</translation> 2015 <translation>&amp;Отдалить</translation>
1963 </message> 2016 </message>
1964 <message> 2017 <message>
1965 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="768"/> 2018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="784"/>
1966 <source>Down</source> 2019 <source>Down</source>
1967 <translation>Вниз</translation> 2020 <translation>Вниз</translation>
1968 </message> 2021 </message>
1969 <message> 2022 <message>
1970 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="769"/> 2023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="785"/>
1971 <source>Decrease the zoom level</source> 2024 <source>Decrease the zoom level</source>
1972 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> 2025 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation>
1973 </message> 2026 </message>
1974 <message> 2027 <message>
1975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="775"/> 2028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="791"/>
1976 <source>Restore &amp;Default Zoom</source> 2029 <source>Restore &amp;Default Zoom</source>
1977 <translation>&amp;Восстановить обычный масштаб</translation> 2030 <translation>&amp;Восстановить обычный масштаб</translation>
1978 </message> 2031 </message>
1979 <message> 2032 <message>
1980 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="782"/> 2033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="798"/>
1981 <source>Zoom to &amp;Fit</source> 2034 <source>Zoom to &amp;Fit</source>
1982 <translation>&amp;Уместить в окне</translation> 2035 <translation>&amp;Уместить в окне</translation>
1983 </message> 2036 </message>
1984 <message> 2037 <message>
1985 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="784"/> 2038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="800"/>
1986 <source>Zoom to show the whole file</source> 2039 <source>Zoom to show the whole file</source>
1987 <translation>Увидеть весь файл</translation> 2040 <translation>Увидеть весь файл</translation>
1988 </message> 2041 </message>
1989 <message> 2042 <message>
1990 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="894"/> 2043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="919"/>
1991 <source>&amp;Pane</source> 2044 <source>&amp;Pane</source>
1992 <translation>&amp;Окно</translation> 2045 <translation>&amp;Окно</translation>
1993 </message> 2046 </message>
1994 <message> 2047 <message>
1995 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="912"/> 2048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="945"/>
1996 <source>Add &amp;New Pane</source> 2049 <source>Add &amp;New Pane</source>
1997 <translation>Добавить &amp;новое окно</translation> 2050 <translation>Добавить &amp;новое окно</translation>
1998 </message> 2051 </message>
1999 <message> 2052 <message>
2000 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="914"/> 2053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="947"/>
2001 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> 2054 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source>
2002 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> 2055 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation>
2003 </message> 2056 </message>
2004 <message> 2057 <message>
2005 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="940"/> 2058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="973"/>
2006 <source>Add New %1 Layer</source> 2059 <source>Add New %1 Layer</source>
2007 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> 2060 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation>
2008 </message> 2061 </message>
2009 <message> 2062 <message>
2010 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="941"/> 2063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="974"/>
2011 <source>Add a new empty layer of type %1</source> 2064 <source>Add a new empty layer of type %1</source>
2012 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> 2065 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation>
2013 </message> 2066 </message>
2014 <message> 2067 <message>
2015 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="997"/> 2068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1030"/>
2016 <source>Add &amp;Waveform</source> 2069 <source>Add &amp;Waveform</source>
2017 <translation>Добавить &amp;волновую форму</translation> 2070 <translation>Добавить &amp;волновую форму</translation>
2018 </message> 2071 </message>
2019 <message> 2072 <message>
2020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1000"/> 2073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1033"/>
2021 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> 2074 <source>Add a new pane showing a waveform view</source>
2022 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> 2075 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation>
2023 </message> 2076 </message>
2024 <message> 2077 <message>
2025 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1002"/> 2078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1036"/>
2026 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> 2079 <source>Add a new layer showing a waveform view</source>
2027 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> 2080 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation>
2028 </message> 2081 </message>
2029 <message> 2082 <message>
2030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1020"/> 2083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1055"/>
2031 <source>Add &amp;Melodic Range Spectrogram</source> 2084 <source>Add &amp;Melodic Range Spectrogram</source>
2032 <translation>Добавить спектограмму &amp;мелодического диапазона</translation> 2085 <translation>Добавить спектограмму &amp;мелодического диапазона</translation>
2033 </message> 2086 </message>
2034 <message> 2087 <message>
2035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1034"/> 2088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1070"/>
2036 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> 2089 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source>
2037 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> 2090 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation>
2038 </message> 2091 </message>
2039 <message> 2092 <message>
2040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1036"/> 2093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1073"/>
2041 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> 2094 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source>
2042 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> 2095 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation>
2043 </message> 2096 </message>
2044 <message> 2097 <message>
2045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1129"/> 2098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1155"/>
2046 <source>&amp;All Channels Mixed</source> 2099 <source>&amp;All Channels Mixed</source>
2047 <translation>Все &amp;каналы сведены</translation> 2100 <translation>Все &amp;каналы сведены</translation>
2048 </message> 2101 </message>
2049 <message> 2102 <message>
2050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1131"/> 2103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1157"/>
2051 <source>&amp;All Channels</source> 2104 <source>&amp;All Channels</source>
2052 <translation>&amp;Все каналы</translation> 2105 <translation>&amp;Все каналы</translation>
2053 </message> 2106 </message>
2054 <message> 2107 <message>
2055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1134"/> 2108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1160"/>
2056 <source>Channel &amp;%1</source> 2109 <source>Channel &amp;%1</source>
2057 <translation>Канал &amp;%1</translation> 2110 <translation>Канал &amp;%1</translation>
2058 </message> 2111 </message>
2059 <message> 2112 <message>
2060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1198"/> 2113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1237"/>
2061 <source>&amp;Delete Pane</source> 2114 <source>&amp;Delete Pane</source>
2062 <translation>У&amp;далить окно</translation> 2115 <translation>У&amp;далить окно</translation>
2063 </message> 2116 </message>
2064 <message> 2117 <message>
2065 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1208"/> 2118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1247"/>
2066 <source>Add &amp;Time Ruler</source> 2119 <source>Add &amp;Time Ruler</source>
2067 <translation>Добавить линейку &amp;времени</translation> 2120 <translation>Добавить линейку &amp;времени</translation>
2068 </message> 2121 </message>
2069 <message> 2122 <message>
2070 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1209"/> 2123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1248"/>
2071 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> 2124 <source>Add a new layer showing a time ruler</source>
2072 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> 2125 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation>
2073 </message> 2126 </message>
2074 <message> 2127 <message>
2075 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1217"/> 2128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1256"/>
2076 <source>Add &amp;Existing Layer</source> 2129 <source>Add &amp;Existing Layer</source>
2077 <translation>Добавить &amp;существующий слой</translation> 2130 <translation>Добавить &amp;существующий слой</translation>
2078 </message> 2131 </message>
2079 <message> 2132 <message>
2080 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1249"/> 2133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1288"/>
2081 <source>&amp;Rename Layer...</source> 2134 <source>&amp;Rename Layer...</source>
2082 <translation>&amp;Переименовать слой...</translation> 2135 <translation>&amp;Переименовать слой...</translation>
2083 </message> 2136 </message>
2084 <message> 2137 <message>
2085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1251"/> 2138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1290"/>
2086 <source>Rename the currently active layer</source> 2139 <source>Rename the currently active layer</source>
2087 <translation>Переименовать активный слой</translation> 2140 <translation>Переименовать активный слой</translation>
2088 </message> 2141 </message>
2089 <message> 2142 <message>
2090 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1265"/> 2143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1304"/>
2091 <source>&amp;Delete Layer</source> 2144 <source>&amp;Delete Layer</source>
2092 <translation>&amp;Удалить слой</translation> 2145 <translation>&amp;Удалить слой</translation>
2093 </message> 2146 </message>
2094 <message> 2147 <message>
2095 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1267"/> 2148 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1306"/>
2096 <source>Delete the currently active layer</source> 2149 <source>Delete the currently active layer</source>
2097 <translation>Удалить активный слой</translation> 2150 <translation>Удалить активный слой</translation>
2098 </message> 2151 </message>
2099 <message> 2152 <message>
2100 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1523"/> 2153 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1562"/>
2101 <source>&amp;Help</source> 2154 <source>&amp;Help</source>
2102 <translation>&amp;Справка</translation> 2155 <translation>&amp;Справка</translation>
2103 </message> 2156 </message>
2104 <message> 2157 <message>
2105 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1531"/> 2158 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1570"/>
2106 <source>&amp;Help Reference</source> 2159 <source>&amp;Help Reference</source>
2107 <translation>&amp;Руководство пользователя</translation> 2160 <translation>&amp;Руководство пользователя</translation>
2108 </message> 2161 </message>
2109 <message> 2162 <message>
2110 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1533"/> 2163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1572"/>
2111 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> 2164 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source>
2112 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation> 2165 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation>
2113 </message> 2166 </message>
2114 <message> 2167 <message>
2115 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1545"/> 2168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1584"/>
2116 <source>Sonic Visualiser on the &amp;Web</source> 2169 <source>Sonic Visualiser on the &amp;Web</source>
2117 <translation>&amp;Веб-сайт Sonic Visualiser</translation> 2170 <translation>&amp;Веб-сайт Sonic Visualiser</translation>
2118 </message> 2171 </message>
2119 <message> 2172 <message>
2120 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1546"/> 2173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1585"/>
2121 <source>Open the Sonic Visualiser website</source> 2174 <source>Open the Sonic Visualiser website</source>
2122 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation> 2175 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation>
2123 </message> 2176 </message>
2124 <message> 2177 <message>
2125 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1550"/> 2178 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1589"/>
2126 <source>&amp;About Sonic Visualiser</source> 2179 <source>&amp;About Sonic Visualiser</source>
2127 <translation>&amp;О Sonic Visualiser</translation> 2180 <translation>&amp;О Sonic Visualiser</translation>
2128 </message> 2181 </message>
2129 <message> 2182 <message>
2130 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1551"/> 2183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1590"/>
2131 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> 2184 <source>Show information about Sonic Visualiser</source>
2132 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> 2185 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation>
2133 </message> 2186 </message>
2134 <message> 2187 <message>
2135 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1696"/> 2188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1735"/>
2136 <source>Rewind to Start</source> 2189 <source>Rewind to Start</source>
2137 <translation>Перемотать в начало</translation> 2190 <translation>Перемотать в начало</translation>
2138 </message> 2191 </message>
2139 <message> 2192 <message>
2140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1697"/> 2193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1736"/>
2141 <source>Home</source> 2194 <source>Home</source>
2142 <translation>Домой</translation> 2195 <translation>Домой</translation>
2143 </message> 2196 </message>
2144 <message> 2197 <message>
2145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1698"/> 2198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1737"/>
2146 <source>Rewind to the start</source> 2199 <source>Rewind to the start</source>
2147 <translation>Перемотать в начало</translation> 2200 <translation>Перемотать в начало</translation>
2148 </message> 2201 </message>
2149 <message> 2202 <message>
2150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1702"/> 2203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1741"/>
2151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2018"/> 2204 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2057"/>
2152 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2019"/> 2205 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2058"/>
2153 <source>Rewind</source> 2206 <source>Rewind</source>
2154 <translation>Перемотать назад</translation> 2207 <translation>Перемотать назад</translation>
2155 </message> 2208 </message>
2156 <message> 2209 <message>
2157 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2009"/> 2210 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2048"/>
2158 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> 2211 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source>
2159 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> 2212 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation>
2160 </message> 2213 </message>
2161 <message> 2214 <message>
2162 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1715"/> 2215 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1754"/>
2163 <source>Play / Pause</source> 2216 <source>Play / Pause</source>
2164 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> 2217 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation>
2165 </message> 2218 </message>
2166 <message> 2219 <message>
2167 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1717"/> 2220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1756"/>
2168 <source>Space</source> 2221 <source>Space</source>
2169 <translation>Пробел</translation> 2222 <translation>Пробел</translation>
2170 </message> 2223 </message>
2171 <message> 2224 <message>
2172 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1718"/> 2225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1757"/>
2173 <source>Start or stop playback from the current position</source> 2226 <source>Start or stop playback from the current position</source>
2174 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> 2227 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation>
2175 </message> 2228 </message>
2176 <message> 2229 <message>
2177 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1727"/> 2230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1766"/>
2178 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2016"/> 2231 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2055"/>
2179 <source>Fast Forward</source> 2232 <source>Fast Forward</source>
2180 <translation>Перемотать вперёд</translation> 2233 <translation>Перемотать вперёд</translation>
2181 </message> 2234 </message>
2182 <message> 2235 <message>
2183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2007"/> 2236 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2046"/>
2184 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> 2237 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source>
2185 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> 2238 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation>
2186 </message> 2239 </message>
2187 <message> 2240 <message>
2188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1740"/> 2241 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1779"/>
2189 <source>Fast Forward to End</source> 2242 <source>Fast Forward to End</source>
2190 <translation>Перемотать до конца</translation> 2243 <translation>Перемотать до конца</translation>
2191 </message> 2244 </message>
2192 <message> 2245 <message>
2193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1741"/> 2246 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1780"/>
2194 <source>End</source> 2247 <source>End</source>
2195 <translation>Конец</translation> 2248 <translation>Конец</translation>
2196 </message> 2249 </message>
2197 <message> 2250 <message>
2198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1742"/> 2251 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1781"/>
2199 <source>Fast-forward to the end</source> 2252 <source>Fast-forward to the end</source>
2200 <translation>Перемотать до конца</translation> 2253 <translation>Перемотать до конца</translation>
2201 </message> 2254 </message>
2202 <message> 2255 <message>
2203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1746"/> 2256 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1785"/>
2204 <source>Play Mode Toolbar</source> 2257 <source>Play Mode Toolbar</source>
2205 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> 2258 <translation>Панель режима воспроизведения</translation>
2206 </message> 2259 </message>
2207 <message> 2260 <message>
2208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1749"/> 2261 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1788"/>
2209 <source>Constrain Playback to Selection</source> 2262 <source>Constrain Playback to Selection</source>
2210 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> 2263 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation>
2211 </message> 2264 </message>
2212 <message> 2265 <message>
2213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1752"/> 2266 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1791"/>
2214 <source>s</source> 2267 <source>s</source>
2215 <translation>с</translation> 2268 <translation>с</translation>
2216 </message> 2269 </message>
2217 <message> 2270 <message>
2218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1760"/> 2271 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1799"/>
2219 <source>Loop Playback</source> 2272 <source>Loop Playback</source>
2220 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> 2273 <translation>Воспроизведение в цикле</translation>
2221 </message> 2274 </message>
2222 <message> 2275 <message>
2223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1763"/> 2276 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1802"/>
2224 <source>l</source> 2277 <source>l</source>
2225 <translation>l</translation> 2278 <translation>l</translation>
2226 </message> 2279 </message>
2227 <message> 2280 <message>
2228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1764"/> 2281 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1803"/>
2229 <source>Loop playback</source> 2282 <source>Loop playback</source>
2230 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> 2283 <translation>Воспроизведение в цикле</translation>
2231 </message> 2284 </message>
2232 <message> 2285 <message>
2233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1862"/> 2286 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1901"/>
2234 <source>Edit Toolbar</source> 2287 <source>Edit Toolbar</source>
2235 <translation>Панель правки</translation> 2288 <translation>Панель правки</translation>
2236 </message> 2289 </message>
2237 <message> 2290 <message>
2238 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1867"/> 2291 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1906"/>
2239 <source>Tools Toolbar</source> 2292 <source>Tools Toolbar</source>
2240 <translation>Панель инструментов</translation> 2293 <translation>Панель инструментов</translation>
2241 </message> 2294 </message>
2242 <message> 2295 <message>
2243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1871"/> 2296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1910"/>
2244 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1875"/> 2297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1914"/>
2245 <source>Navigate</source> 2298 <source>Navigate</source>
2246 <translation>Перемещение</translation> 2299 <translation>Перемещение</translation>
2247 </message> 2300 </message>
2248 <message> 2301 <message>
2249 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1874"/> 2302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1913"/>
2250 <source>1</source> 2303 <source>1</source>
2251 <translation>1</translation> 2304 <translation>1</translation>
2252 </message> 2305 </message>
2253 <message> 2306 <message>
2254 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1882"/> 2307 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1921"/>
2255 <source>Select</source> 2308 <source>Select</source>
2256 <translation>Выделение</translation> 2309 <translation>Выделение</translation>
2257 </message> 2310 </message>
2258 <message> 2311 <message>
2259 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1884"/> 2312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1923"/>
2260 <source>2</source> 2313 <source>2</source>
2261 <translation>2</translation> 2314 <translation>2</translation>
2262 </message> 2315 </message>
2263 <message> 2316 <message>
2264 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1892"/> 2317 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1931"/>
2265 <source>Edit</source> 2318 <source>Edit</source>
2266 <translation>Правка</translation> 2319 <translation>Правка</translation>
2267 </message> 2320 </message>
2268 <message> 2321 <message>
2269 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1894"/> 2322 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1933"/>
2270 <source>3</source> 2323 <source>3</source>
2271 <translation>3</translation> 2324 <translation>3</translation>
2272 </message> 2325 </message>
2273 <message> 2326 <message>
2274 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1903"/> 2327 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1942"/>
2275 <source>Draw</source> 2328 <source>Draw</source>
2276 <translation>Рисование</translation> 2329 <translation>Рисование</translation>
2277 </message> 2330 </message>
2278 <message> 2331 <message>
2279 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1905"/> 2332 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1944"/>
2280 <source>4</source> 2333 <source>4</source>
2281 <translation>4</translation> 2334 <translation>4</translation>
2282 </message> 2335 </message>
2283 <message> 2336 <message>
2284 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2028"/> 2337 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2067"/>
2285 <source>No audio file loaded.</source> 2338 <source>No audio file loaded.</source>
2286 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> 2339 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation>
2287 </message> 2340 </message>
2288 <message> 2341 <message>
2289 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2039"/> 2342 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2078"/>
2290 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> 2343 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source>
2291 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> 2344 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation>
2292 </message> 2345 </message>
2293 <message> 2346 <message>
2294 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2110"/> 2347 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2149"/>
2295 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2124"/> 2348 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2163"/>
2296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2323"/> 2349 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2362"/>
2297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2328"/> 2350 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2367"/>
2298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2614"/> 2351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2653"/>
2299 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2634"/> 2352 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2673"/>
2300 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2638"/> 2353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2677"/>
2301 <source>Failed to open file</source> 2354 <source>Failed to open file</source>
2302 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 2355 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
2303 </message> 2356 </message>
2304 <message> 2357 <message>
2305 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2210"/> 2358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2249"/>
2306 <source>Export the selected region only</source> 2359 <source>Export the selected region only</source>
2307 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> 2360 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation>
2308 </message> 2361 </message>
2309 <message> 2362 <message>
2310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2211"/> 2363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2250"/>
2311 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2228"/> 2364 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2267"/>
2312 <source>Export the whole audio file</source> 2365 <source>Export the whole audio file</source>
2313 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> 2366 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation>
2314 </message> 2367 </message>
2315 <message> 2368 <message>
2316 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2215"/> 2369 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2254"/>
2317 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2231"/> 2370 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2270"/>
2318 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2473"/> 2371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2512"/>
2319 <source>Select region to export</source> 2372 <source>Select region to export</source>
2320 <translation>Выделите область для экспорта</translation> 2373 <translation>Выделите область для экспорта</translation>
2321 </message> 2374 </message>
2322 <message> 2375 <message>
2323 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2216"/> 2376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2255"/>
2324 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> 2377 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source>
2325 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> 2378 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation>
2326 </message> 2379 </message>
2327 <message> 2380 <message>
2328 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2226"/> 2381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2265"/>
2329 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> 2382 <source>Export the selected regions into a single audio file</source>
2330 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> 2383 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation>
2331 </message> 2384 </message>
2332 <message> 2385 <message>
2333 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2227"/> 2386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2266"/>
2334 <source>Export the selected regions into separate files</source> 2387 <source>Export the selected regions into separate files</source>
2335 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> 2388 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation>
2336 </message> 2389 </message>
2337 <message> 2390 <message>
2338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2232"/> 2391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2271"/>
2339 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. 2392 <source>Multiple regions of the original audio file are selected.
2340 What do you want to export?</source> 2393 What do you want to export?</source>
2341 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. 2394 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла.
2342 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> 2395 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation>
2343 </message> 2396 </message>
2344 <message> 2397 <message>
2345 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2259"/> 2398 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2298"/>
2346 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> 2399 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source>
2347 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> 2400 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation>
2348 </message> 2401 </message>
2349 <message> 2402 <message>
2350 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2294"/> 2403 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2333"/>
2351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2417"/> 2404 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2456"/>
2352 <source>Failed to write file</source> 2405 <source>Failed to write file</source>
2353 <translation>Не удалось записать файл</translation> 2406 <translation>Не удалось записать файл</translation>
2354 </message> 2407 </message>
2355 <message> 2408 <message>
2356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2364"/> 2409 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2403"/>
2357 <source>Failed to open file %1 for writing</source> 2410 <source>Failed to open file %1 for writing</source>
2358 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> 2411 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation>
2359 </message> 2412 </message>
2360 <message> 2413 <message>
2361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2962"/> 2414 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3001"/>
2362 <source>Sonic Visualiser: %1</source> 2415 <source>Sonic Visualiser: %1</source>
2363 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation> 2416 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation>
2364 </message> 2417 </message>
2365 <message> 2418 <message>
2366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2874"/> 2419 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2913"/>
2367 <source>Session modified</source> 2420 <source>Session modified</source>
2368 <translation>Сеанс изменен</translation> 2421 <translation>Сеанс изменен</translation>
2369 </message> 2422 </message>
2370 <message> 2423 <message>
2371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2936"/> 2424 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2975"/>
2372 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2959"/> 2425 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2998"/>
2373 <source>Failed to save file</source> 2426 <source>Failed to save file</source>
2374 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> 2427 <translation>Не удалось сохранить файл</translation>
2375 </message> 2428 </message>
2376 <message> 2429 <message>
2377 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3296"/> 2430 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3360"/>
2378 <source>Rename Layer</source> 2431 <source>Rename Layer</source>
2379 <translation>Переименовать слой</translation> 2432 <translation>Переименовать слой</translation>
2380 </message> 2433 </message>
2381 <message> 2434 <message>
2382 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3297"/> 2435 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3361"/>
2383 <source>New name for this layer:</source> 2436 <source>New name for this layer:</source>
2384 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> 2437 <translation>Новое имя этого слоя:</translation>
2385 </message> 2438 </message>
2386 <message> 2439 <message>
2387 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3510"/> 2440 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3601"/>
2388 <source>Sample rate mismatch</source> 2441 <source>Sample rate mismatch</source>
2389 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> 2442 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation>
2390 </message> 2443 </message>
2391 <message> 2444 <message>
2392 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3750"/> 2445 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3841"/>
2393 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3757"/> 2446 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3848"/>
2394 <source>Failed to regenerate layer</source> 2447 <source>Failed to regenerate layer</source>
2395 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> 2448 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation>
2396 </message> 2449 </message>
2397 <message> 2450 <message>
2398 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3861"/> 2451 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3952"/>
2399 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> 2452 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source>
2400 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> 2453 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation>
2401 </message> 2454 </message>
2402 <message> 2455 <message>
2403 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3881"/> 2456 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3972"/>
2404 <source>Release %1 : Revision %2</source> 2457 <source>Release %1 : Revision %2</source>
2405 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> 2458 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation>
2406 </message> 2459 </message>
2407 <message> 2460 <message>
2408 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3883"/> 2461 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3974"/>
2409 <source>Release %1</source> 2462 <source>Release %1</source>
2410 <translation>Версия %1</translation> 2463 <translation>Версия %1</translation>
2411 </message> 2464 </message>
2412 <message> 2465 <message>
2413 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3887"/> 2466 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3978"/>
2414 <source>Unreleased : Revision %1</source> 2467 <source>Unreleased : Revision %1</source>
2415 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> 2468 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation>
2416 </message> 2469 </message>
2417 <message> 2470 <message>
2418 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3893"/> 2471 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3984"/>
2419 <source>&lt;h3&gt;About Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</source> 2472 <source>&lt;h3&gt;About Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</source>
2420 <translation>&lt;h3&gt;О программе Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</translation> 2473 <translation>&lt;h3&gt;О программе Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</translation>
2421 </message> 2474 </message>
2422 <message> 2475 <message>
2423 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3897"/> 2476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3988"/>
2424 <source>Debug</source> 2477 <source>Debug</source>
2425 <translation>Отладка</translation> 2478 <translation>Отладка</translation>
2426 </message> 2479 </message>
2427 <message> 2480 <message>
2428 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3897"/> 2481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3988"/>
2429 <source>Release</source> 2482 <source>Release</source>
2430 <translation>Версия</translation> 2483 <translation>Версия</translation>
2431 </message> 2484 </message>
2432 <message> 2485 <message>
2433 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3922"/> 2486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4013"/>
2434 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</source> 2487 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</source>
2435 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</translation> 2488 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</translation>
2436 </message> 2489 </message>
2437 <message> 2490 <message>
2438 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3965"/> 2491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4056"/>
2439 <source>&lt;br&gt;With LADSPA plugin support (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> 2492 <source>&lt;br&gt;With LADSPA plugin support (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source>
2440 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> 2493 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation>
2441 </message> 2494 </message>
2442 <message> 2495 <message>
2443 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3966"/> 2496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4057"/>
2444 <source>&lt;br&gt;With DSSI plugin support (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> 2497 <source>&lt;br&gt;With DSSI plugin support (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source>
2445 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> 2498 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation>
2446 </message> 2499 </message>
2447 <message> 2500 <message>
2448 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4014"/> 2501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4105"/>
2449 <source>About Sonic Visualiser</source> 2502 <source>About Sonic Visualiser</source>
2450 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> 2503 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation>
2451 </message> 2504 </message>
2452 <message> 2505 <message>
2453 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3717"/> 2506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3808"/>
2454 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3724"/> 2507 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3815"/>
2455 <source>Failed to generate layer</source> 2508 <source>Failed to generate layer</source>
2456 <translation>Не удалось создать слой</translation> 2509 <translation>Не удалось создать слой</translation>
2457 </message> 2510 </message>
2458 <message> 2511 <message>
2459 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="487"/> 2512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="494"/>
2460 <source>Adjust the application preferences</source> 2513 <source>Adjust the application preferences</source>
2461 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> 2514 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation>
2462 </message> 2515 </message>
2463 <message> 2516 <message>
2464 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="479"/> 2517 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/>
2465 <source>&amp;Recent Files</source> 2518 <source>&amp;Recent Files</source>
2466 <translation>Н&amp;едавние файлы</translation> 2519 <translation>Н&amp;едавние файлы</translation>
2467 </message> 2520 </message>
2468 <message> 2521 <message>
2469 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/> 2522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="493"/>
2470 <source>&amp;Preferences...</source> 2523 <source>&amp;Preferences...</source>
2471 <translation>&amp;Параметры...</translation> 2524 <translation>&amp;Параметры...</translation>
2472 </message> 2525 </message>
2473 <message> 2526 <message>
2474 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="615"/> 2527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="631"/>
2475 <source>;</source> 2528 <source>;</source>
2476 <translation>;</translation> 2529 <translation>;</translation>
2477 </message> 2530 </message>
2478 <message> 2531 <message>
2479 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="838"/> 2532 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="863"/>
2480 <source>Show &amp;Zoom Wheels</source> 2533 <source>Show &amp;Zoom Wheels</source>
2481 <translation>Показывать &amp;колёса масштабирования</translation> 2534 <translation>Показывать &amp;колёса масштабирования</translation>
2482 </message> 2535 </message>
2483 <message> 2536 <message>
2484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="839"/> 2537 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="864"/>
2485 <source>Z</source> 2538 <source>Z</source>
2486 <translation>Z</translation> 2539 <translation>Z</translation>
2487 </message> 2540 </message>
2488 <message> 2541 <message>
2489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="840"/> 2542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="865"/>
2490 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> 2543 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source>
2491 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> 2544 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation>
2492 </message> 2545 </message>
2493 <message> 2546 <message>
2494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1321"/> 2547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1360"/>
2495 <source>%1 by Category</source> 2548 <source>%1 by Category</source>
2496 <translation>%1 по категории</translation> 2549 <translation>%1 по категории</translation>
2497 </message> 2550 </message>
2498 <message> 2551 <message>
2499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1336"/> 2552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1375"/>
2500 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1424"/> 2553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1463"/>
2501 <source>Unclassified</source> 2554 <source>Unclassified</source>
2502 <translation>Неклассифицированные</translation> 2555 <translation>Неклассифицированные</translation>
2503 </message> 2556 </message>
2504 <message> 2557 <message>
2505 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1375"/> 2558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1414"/>
2506 <source>%1 by Maker</source> 2559 <source>%1 by Maker</source>
2507 <translation>%1 по имени создателя</translation> 2560 <translation>%1 по имени создателя</translation>
2508 </message> 2561 </message>
2509 <message> 2562 <message>
2510 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1389"/> 2563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1428"/>
2511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1427"/> 2564 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1466"/>
2512 <source>Unknown</source> 2565 <source>Unknown</source>
2513 <translation>Неизвестен</translation> 2566 <translation>Неизвестен</translation>
2514 </message> 2567 </message>
2515 <message> 2568 <message>
2516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1367"/> 2569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1406"/>
2517 <source>%1 by Plugin Name</source> 2570 <source>%1 by Plugin Name</source>
2518 <translation>%1 по названию расширения</translation> 2571 <translation>%1 по названию расширения</translation>
2519 </message> 2572 </message>
2520 <message> 2573 <message>
2521 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1443"/> 2574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1482"/>
2522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1469"/> 2575 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1508"/>
2523 <source>%1...</source> 2576 <source>%1...</source>
2524 <translation>%1...</translation> 2577 <translation>%1...</translation>
2525 </message> 2578 </message>
2526 <message> 2579 <message>
2527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1042"/> 2580 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1079"/>
2528 <source>Add Spectr&amp;um</source> 2581 <source>Add Spectr&amp;um</source>
2529 <translation>Добавить &amp;график спектральной функции</translation> 2582 <translation>Добавить &amp;график спектральной функции</translation>
2530 </message> 2583 </message>
2531 <message> 2584 <message>
2532 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1045"/> 2585 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1082"/>
2533 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> 2586 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source>
2534 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> 2587 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation>
2535 </message> 2588 </message>
2536 <message> 2589 <message>
2537 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1047"/> 2590 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1085"/>
2538 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> 2591 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source>
2539 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> 2592 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation>
2540 </message> 2593 </message>
2541 <message> 2594 <message>
2542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="234"/> 2595 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="236"/>
2543 <source>Playback Speedup</source> 2596 <source>Playback Speedup</source>
2544 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> 2597 <translation>Ускорение воспроизведения</translation>
2545 </message> 2598 </message>
2546 <message> 2599 <message>
2547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="342"/> 2600 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="338"/>
2548 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1286"/> 2601 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1325"/>
2549 <source>&amp;Transform</source> 2602 <source>&amp;Transform</source>
2550 <translation>Пр&amp;еобразования</translation> 2603 <translation>Пр&amp;еобразования</translation>
2551 </message> 2604 </message>
2552 <message> 2605 <message>
2553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1138"/> 2606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1164"/>
2554 <source>%1: %2</source> 2607 <source>%1: %2</source>
2555 <translation>%1: %2</translation> 2608 <translation>%1: %2</translation>
2556 </message> 2609 </message>
2557 <message> 2610 <message>
2558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1304"/> 2611 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1343"/>
2559 <source>&amp;Recent Transforms</source> 2612 <source>&amp;Recent Transforms</source>
2560 <translation>&amp;Недавние преобразования</translation> 2613 <translation>&amp;Недавние преобразования</translation>
2561 </message> 2614 </message>
2562 <message> 2615 <message>
2563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1390"/> 2616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1429"/>
2564 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1428"/> 2617 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1467"/>
2565 <source> [\(&lt;].*$</source> 2618 <source> [\(&lt;].*$</source>
2566 <translation> [\(&lt;].*$</translation> 2619 <translation> [\(&lt;].*$</translation>
2567 </message> 2620 </message>
2568 <message> 2621 <message>
2569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3522"/> 2622 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3613"/>
2570 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3532"/> 2623 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3623"/>
2571 <source>Audio processing overload</source> 2624 <source>Audio processing overload</source>
2572 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> 2625 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation>
2573 </message> 2626 </message>
2574 <message> 2627 <message>
2575 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="847"/> 2628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="872"/>
2576 <source>Show Property Bo&amp;xes</source> 2629 <source>Show Property Bo&amp;xes</source>
2577 <translation>Показывать панели с&amp;войств</translation> 2630 <translation>Показывать панели с&amp;войств</translation>
2578 </message> 2631 </message>
2579 <message> 2632 <message>
2580 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="848"/> 2633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="873"/>
2581 <source>X</source> 2634 <source>X</source>
2582 <translation>X</translation> 2635 <translation>X</translation>
2583 </message> 2636 </message>
2584 <message> 2637 <message>
2585 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="849"/> 2638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="874"/>
2586 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> 2639 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source>
2587 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> 2640 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation>
2588 </message> 2641 </message>
2589 <message> 2642 <message>
2590 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="317"/> 2643 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="317"/>
2591 <source>Add %1 Pane</source> 2644 <source>Add %1 Pane</source>
2592 <translation>Добавить окно %1</translation> 2645 <translation>Добавить окно %1</translation>
2593 </message> 2646 </message>
2594 <message> 2647 <message>
2595 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="378"/> 2648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="385"/>
2596 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> 2649 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source>
2597 <translation>Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation> 2650 <translation>Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation>
2598 </message> 2651 </message>
2599 <message> 2652 <message>
2600 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="470"/> 2653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="477"/>
2601 <source>Open Lo&amp;cation...</source> 2654 <source>Open Lo&amp;cation...</source>
2602 <translation>Открыть &amp;местоположение...</translation> 2655 <translation>Открыть &amp;местоположение...</translation>
2603 </message> 2656 </message>
2604 <message> 2657 <message>
2605 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="471"/> 2658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="478"/>
2606 <source>Ctrl+Shift+O</source> 2659 <source>Ctrl+Shift+O</source>
2607 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> 2660 <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
2608 </message> 2661 </message>
2609 <message> 2662 <message>
2610 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="472"/> 2663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="479"/>
2611 <source>Open or import a file from a remote URL</source> 2664 <source>Open or import a file from a remote URL</source>
2612 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> 2665 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation>
2613 </message> 2666 </message>
2614 <message> 2667 <message>
2615 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="495"/> 2668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="502"/>
2616 <source>Exit Sonic Visualiser</source> 2669 <source>Exit Sonic Visualiser</source>
2617 <translation>Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> 2670 <translation>Завершить работу с Sonic Visualiser</translation>
2618 </message> 2671 </message>
2619 <message> 2672 <message>
2620 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="519"/> 2673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="526"/>
2621 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> 2674 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source>
2622 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> 2675 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation>
2623 </message> 2676 </message>
2624 <message> 2677 <message>
2625 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="529"/> 2678 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="536"/>
2626 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> 2679 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source>
2627 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> 2680 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation>
2628 </message> 2681 </message>
2629 <message> 2682 <message>
2630 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="539"/> 2683 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="546"/>
2631 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> 2684 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source>
2632 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> 2685 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation>
2633 </message> 2686 </message>
2634 <message> 2687 <message>
2635 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="562"/> 2688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/>
2636 <source>Select the whole duration of the current session</source> 2689 <source>Select the whole duration of the current session</source>
2637 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation> 2690 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation>
2638 </message> 2691 </message>
2639 <message> 2692 <message>
2640 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="571"/> 2693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="587"/>
2641 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> 2694 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source>
2642 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> 2695 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation>
2643 </message> 2696 </message>
2644 <message> 2697 <message>
2645 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="579"/> 2698 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="595"/>
2646 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> 2699 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source>
2647 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation> 2700 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation>
2648 </message> 2701 </message>
2649 <message> 2702 <message>
2650 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="587"/> 2703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="603"/>
2651 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> 2704 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source>
2652 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation> 2705 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation>
2653 </message> 2706 </message>
2654 <message> 2707 <message>
2655 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="595"/> 2708 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="611"/>
2656 <source>Clear the selection</source> 2709 <source>Clear the selection</source>
2657 <translation>Очистить выделение</translation> 2710 <translation>Очистить выделение</translation>
2658 </message> 2711 </message>
2659 <message> 2712 <message>
2660 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="608"/> 2713 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="624"/>
2661 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> 2714 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source>
2662 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> 2715 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation>
2663 </message> 2716 </message>
2664 <message> 2717 <message>
2665 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="620"/> 2718 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="636"/>
2666 <source>Insert Instants at Selection &amp;Boundaries</source> 2719 <source>Insert Instants at Selection &amp;Boundaries</source>
2667 <translation>Вставить отметки времени по &amp;краям выделения</translation> 2720 <translation>Вставить отметки времени по &amp;краям выделения</translation>
2668 </message> 2721 </message>
2669 <message> 2722 <message>
2670 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="621"/> 2723 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="637"/>
2671 <source>Shift+Enter</source> 2724 <source>Shift+Enter</source>
2672 <translation>Shift+Enter</translation> 2725 <translation>Shift+Enter</translation>
2673 </message> 2726 </message>
2674 <message> 2727 <message>
2675 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="721"/> 2728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="737"/>
2676 <source>&amp;Jump Left</source> 2729 <source>&amp;Jump Left</source>
2677 <translation>Перескочить в&amp;лево</translation> 2730 <translation>Перескочить в&amp;лево</translation>
2678 </message> 2731 </message>
2679 <message> 2732 <message>
2680 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/> 2733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="745"/>
2681 <source>J&amp;ump Right</source> 2734 <source>J&amp;ump Right</source>
2682 <translation>П&amp;ерескочить вправо</translation> 2735 <translation>П&amp;ерескочить вправо</translation>
2683 </message> 2736 </message>
2684 <message> 2737 <message>
2685 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="776"/> 2738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="792"/>
2686 <source>Restore the zoom level to the default</source> 2739 <source>Restore the zoom level to the default</source>
2687 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> 2740 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation>
2688 </message> 2741 </message>
2689 <message> 2742 <message>
2690 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="796"/> 2743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="812"/>
2691 <source>Show &amp;No Overlays</source> 2744 <source>Show &amp;No Overlays</source>
2692 <translation>Не по&amp;казывать перекрытия совсем</translation> 2745 <translation>Не по&amp;казывать перекрытия совсем</translation>
2693 </message> 2746 </message>
2694 <message> 2747 <message>
2695 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="798"/> 2748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="814"/>
2696 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> 2749 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source>
2697 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> 2750 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation>
2698 </message> 2751 </message>
2699 <message> 2752 <message>
2700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="806"/> 2753 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="822"/>
2701 <source>Show &amp;Minimal Overlays</source> 2754 <source>Show &amp;Minimal Overlays</source>
2702 <translation>Показывать &amp;минимум перекрытий</translation> 2755 <translation>Показывать &amp;минимум перекрытий</translation>
2703 </message> 2756 </message>
2704 <message> 2757 <message>
2705 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="808"/> 2758 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="824"/>
2706 <source>Show centre indicator only</source> 2759 <source>Show centre indicator only</source>
2707 <translation>Показывать только индикатор центра</translation> 2760 <translation>Показывать только индикатор центра</translation>
2708 </message> 2761 </message>
2709 <message> 2762 <message>
2710 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="816"/> 2763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="832"/>
2711 <source>Show &amp;Standard Overlays</source> 2764 <source>Show &amp;Standard Overlays</source>
2712 <translation>Показывать о&amp;бычные перекрытия</translation> 2765 <translation>Показывать о&amp;бычные перекрытия</translation>
2713 </message> 2766 </message>
2714 <message> 2767 <message>
2715 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="818"/> 2768 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="834"/>
2716 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> 2769 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source>
2717 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> 2770 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation>
2718 </message> 2771 </message>
2719 <message> 2772 <message>
2720 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="826"/> 2773 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="842"/>
2721 <source>Show &amp;All Overlays</source> 2774 <source>Show &amp;All Overlays</source>
2722 <translation>Показывать в&amp;се перекрытия</translation> 2775 <translation>Показывать в&amp;се перекрытия</translation>
2723 </message> 2776 </message>
2724 <message> 2777 <message>
2725 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="827"/> 2778 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="843"/>
2726 <source>7</source> 2779 <source>7</source>
2727 <translation>7</translation> 2780 <translation>7</translation>
2728 </message> 2781 </message>
2729 <message> 2782 <message>
2730 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="828"/> 2783 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="844"/>
2731 <source>Show all texts and scale</source> 2784 <source>Show all texts and scale</source>
2732 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation> 2785 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation>
2733 </message> 2786 </message>
2734 <message> 2787 <message>
2735 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/> 2788 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="881"/>
2736 <source>Show Status &amp;Bar</source> 2789 <source>Show Status &amp;Bar</source>
2737 <translation>Показывать статусную &amp;строку</translation> 2790 <translation>Показывать статусную &amp;строку</translation>
2738 </message> 2791 </message>
2739 <message> 2792 <message>
2740 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="857"/> 2793 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="882"/>
2741 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> 2794 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source>
2742 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> 2795 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation>
2743 </message> 2796 </message>
2744 <message> 2797 <message>
2745 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1012"/> 2798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1046"/>
2746 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> 2799 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source>
2747 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> 2800 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation>
2748 </message> 2801 </message>
2749 <message> 2802 <message>
2750 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1014"/> 2803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1049"/>
2751 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> 2804 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source>
2752 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> 2805 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation>
2753 </message> 2806 </message>
2754 <message> 2807 <message>
2755 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1023"/> 2808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1058"/>
2756 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> 2809 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source>
2757 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> 2810 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation>
2758 </message> 2811 </message>
2759 <message> 2812 <message>
2760 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1025"/> 2813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1061"/>
2761 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> 2814 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source>
2762 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> 2815 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation>
2763 </message> 2816 </message>
2764 <message> 2817 <message>
2765 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1200"/> 2818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1239"/>
2766 <source>Delete the currently active pane</source> 2819 <source>Delete the currently active pane</source>
2767 <translation>Удалить активное окно</translation> 2820 <translation>Удалить активное окно</translation>
2768 </message> 2821 </message>
2769 <message> 2822 <message>
2770 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1221"/> 2823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1260"/>
2771 <source>Add S&amp;lice of Layer</source> 2824 <source>Add S&amp;lice of Layer</source>
2772 <translation>Добавить &amp;фрагмент слоя</translation> 2825 <translation>Добавить &amp;фрагмент слоя</translation>
2773 </message> 2826 </message>
2774 <message> 2827 <message>
2775 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1885"/> 2828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1924"/>
2776 <source>Select ranges</source> 2829 <source>Select ranges</source>
2777 <translation>Выбрать диапазон</translation> 2830 <translation>Выбрать диапазон</translation>
2778 </message> 2831 </message>
2779 <message> 2832 <message>
2780 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1895"/> 2833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1934"/>
2781 <source>Edit items in layer</source> 2834 <source>Edit items in layer</source>
2782 <translation>Изменить объекты слоя</translation> 2835 <translation>Изменить объекты слоя</translation>
2783 </message> 2836 </message>
2784 <message> 2837 <message>
2785 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1906"/> 2838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1945"/>
2786 <source>Draw new items in layer</source> 2839 <source>Draw new items in layer</source>
2787 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> 2840 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation>
2788 </message> 2841 </message>
2789 <message> 2842 <message>
2790 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2652"/> 2843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2691"/>
2791 <source>Open Location</source> 2844 <source>Open Location</source>
2792 <translation>Открыть местоположение</translation> 2845 <translation>Открыть местоположение</translation>
2793 </message> 2846 </message>
2794 <message> 2847 <message>
2795 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2653"/> 2848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2692"/>
2796 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> 2849 <source>Please enter the URL of the location to open:</source>
2797 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> 2850 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation>
2798 </message> 2851 </message>
2799 <message> 2852 <message>
2800 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2666"/> 2853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2705"/>
2801 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2670"/> 2854 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2709"/>
2802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2694"/> 2855 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2733"/>
2803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2698"/> 2856 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2737"/>
2804 <source>Failed to open location</source> 2857 <source>Failed to open location</source>
2805 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> 2858 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation>
2806 </message> 2859 </message>
2807 <message> 2860 <message>
2808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3489"/> 2861 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3553"/>
2809 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> 2862 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source>
2810 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> 2863 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation>
2811 </message> 2864 </message>
2812 <message> 2865 <message>
2813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3846"/> 2866 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3937"/>
2814 <source>Adjust the master playback level</source> 2867 <source>Adjust the master playback level</source>
2815 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> 2868 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation>
2816 </message> 2869 </message>
2817 <message> 2870 <message>
2818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3848"/> 2871 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3939"/>
2819 <source>Adjust the master playback speed</source> 2872 <source>Adjust the master playback speed</source>
2820 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> 2873 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation>
2821 </message> 2874 </message>
2822 <message> 2875 <message>
2823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3924"/> 2876 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4015"/>
2824 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder &amp;copy; CSIRO Australia</source> 2877 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder &amp;copy; CSIRO Australia</source>
2825 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg &amp;copy; CSIRO Australia</translation> 2878 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg &amp;copy; CSIRO Australia</translation>
2826 </message> 2879 </message>
2827 <message> 2880 <message>
2828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3931"/> 2881 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4022"/>
2829 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source> 2882 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source>
2830 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation> 2883 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation>
2831 </message> 2884 </message>
2832 <message> 2885 <message>
2833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3938"/> 2886 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4029"/>
2834 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 2887 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
2835 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 2888 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
2836 </message> 2889 </message>
2837 <message> 2890 <message>
2838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3945"/> 2891 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4036"/>
2839 <source>&lt;br&gt;With libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 2892 <source>&lt;br&gt;With libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
2840 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 2893 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
2841 </message> 2894 </message>
2842 <message> 2895 <message>
2843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3952"/> 2896 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4043"/>
2844 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source> 2897 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source>
2845 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation> 2898 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation>
2846 </message> 2899 </message>
2847 <message> 2900 <message>
2848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3963"/> 2901 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4054"/>
2849 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</source> 2902 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</source>
2850 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</translation> 2903 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</translation>
2851 </message> 2904 </message>
2852 <message> 2905 <message>
2853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3991"/> 2906 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4082"/>
2854 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</source> 2907 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</source>
2855 <translation>&lt;br&gt;С liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</translation> 2908 <translation>&lt;br&gt;С liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</translation>
2856 </message> 2909 </message>
2857 <message> 2910 <message>
2858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="462"/> 2911 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="469"/>
2859 <source>Export Image File...</source> 2912 <source>Export Image File...</source>
2860 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> 2913 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation>
2861 </message> 2914 </message>
2862 <message> 2915 <message>
2863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="463"/> 2916 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="470"/>
2864 <source>Export a single pane to an image file</source> 2917 <source>Export a single pane to an image file</source>
2865 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> 2918 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation>
2866 </message> 2919 </message>
2867 <message> 2920 <message>
2868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2455"/> 2921 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2494"/>
2869 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> 2922 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source>
2870 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> 2923 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation>
2871 </message> 2924 </message>
2872 <message> 2925 <message>
2873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2457"/> 2926 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2496"/>
2874 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> 2927 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source>
2875 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> 2928 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation>
2876 </message> 2929 </message>
2877 <message> 2930 <message>
2878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2460"/> 2931 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2499"/>
2879 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> 2932 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source>
2880 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> 2933 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation>
2881 </message> 2934 </message>
2882 <message> 2935 <message>
2883 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2463"/> 2936 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2502"/>
2884 <source>Export the selection extent</source> 2937 <source>Export the selection extent</source>
2885 <translation>Экспортировать выделение</translation> 2938 <translation>Экспортировать выделение</translation>
2886 </message> 2939 </message>
2887 <message> 2940 <message>
2888 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2474"/> 2941 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2513"/>
2889 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> 2942 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source>
2890 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> 2943 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation>
2891 </message> 2944 </message>
2892 <message> 2945 <message>
2893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2482"/> 2946 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2521"/>
2894 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> 2947 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source>
2895 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> 2948 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation>
2896 </message> 2949 </message>
2897 <message> 2950 <message>
2898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2507"/> 2951 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2546"/>
2899 <source>Failed to save image file</source> 2952 <source>Failed to save image file</source>
2900 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> 2953 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation>
2901 </message> 2954 </message>
2902 <message> 2955 <message>
2903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2508"/> 2956 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2547"/>
2904 <source>Failed to save image file %1</source> 2957 <source>Failed to save image file %1</source>
2905 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> 2958 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation>
2906 </message> 2959 </message>
2907 <message> 2960 <message>
2908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3486"/> 2961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3550"/>
2909 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> 2962 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source>
2910 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> 2963 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation>
2911 </message> 2964 </message>
2912 <message> 2965 <message>
2913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="170"/> 2966 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="172"/>
2914 <source>Black</source> 2967 <source>Black</source>
2915 <translation>Чёрный</translation> 2968 <translation>Чёрный</translation>
2916 </message> 2969 </message>
2917 <message> 2970 <message>
2918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="171"/> 2971 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="173"/>
2919 <source>Red</source> 2972 <source>Red</source>
2920 <translation>Красный</translation> 2973 <translation>Красный</translation>
2921 </message> 2974 </message>
2922 <message> 2975 <message>
2923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="172"/> 2976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="174"/>
2924 <source>Blue</source> 2977 <source>Blue</source>
2925 <translation>Синий</translation> 2978 <translation>Синий</translation>
2926 </message> 2979 </message>
2927 <message> 2980 <message>
2928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="173"/> 2981 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="175"/>
2929 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="219"/> 2982 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="221"/>
2930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2983"/> 2983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3022"/>
2931 <source>Green</source> 2984 <source>Green</source>
2932 <translation>Зелёный</translation> 2985 <translation>Зелёный</translation>
2933 </message> 2986 </message>
2934 <message> 2987 <message>
2935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="174"/> 2988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="176"/>
2936 <source>Purple</source> 2989 <source>Purple</source>
2937 <translation>Пурпурный</translation> 2990 <translation>Пурпурный</translation>
2938 </message> 2991 </message>
2939 <message> 2992 <message>
2940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="175"/> 2993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="177"/>
2941 <source>Orange</source> 2994 <source>Orange</source>
2942 <translation>Оранжевый</translation> 2995 <translation>Оранжевый</translation>
2943 </message> 2996 </message>
2944 <message> 2997 <message>
2945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="176"/> 2998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="178"/>
2946 <source>White</source> 2999 <source>White</source>
2947 <translation>Белый</translation> 3000 <translation>Белый</translation>
2948 </message> 3001 </message>
2949 <message> 3002 <message>
2950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="177"/> 3003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="179"/>
2951 <source>Bright Red</source> 3004 <source>Bright Red</source>
2952 <translation>Ярко-красный</translation> 3005 <translation>Ярко-красный</translation>
2953 </message> 3006 </message>
2954 <message> 3007 <message>
2955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="178"/> 3008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="180"/>
2956 <source>Bright Blue</source> 3009 <source>Bright Blue</source>
2957 <translation>Ярко-синий</translation> 3010 <translation>Ярко-синий</translation>
2958 </message> 3011 </message>
2959 <message> 3012 <message>
2960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="179"/> 3013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="181"/>
2961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="216"/> 3014 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="218"/>
2962 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2980"/> 3015 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3019"/>
2963 <source>Bright Green</source> 3016 <source>Bright Green</source>
2964 <translation>Ярко-зелёный</translation> 3017 <translation>Ярко-зелёный</translation>
2965 </message> 3018 </message>
2966 <message> 3019 <message>
2967 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="180"/> 3020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="182"/>
2968 <source>Bright Purple</source> 3021 <source>Bright Purple</source>
2969 <translation>Ярко-пурпурный</translation> 3022 <translation>Ярко-пурпурный</translation>
2970 </message> 3023 </message>
2971 <message> 3024 <message>
2972 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="181"/> 3025 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="183"/>
2973 <source>Bright Orange</source> 3026 <source>Bright Orange</source>
2974 <translation>Ярко-оранжевый</translation> 3027 <translation>Ярко-оранжевый</translation>
2975 </message> 3028 </message>
2976 <message> 3029 <message>
2977 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="370"/> 3030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="377"/>
2978 <source>File and Session Management</source> 3031 <source>File and Session Management</source>
2979 <translation>Файлы и управление сеансами</translation> 3032 <translation>Файлы и управление сеансами</translation>
2980 </message> 3033 </message>
2981 <message> 3034 <message>
2982 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="510"/> 3035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="517"/>
2983 <source>Editing</source> 3036 <source>Editing</source>
2984 <translation>Редактирование</translation> 3037 <translation>Редактирование</translation>
2985 </message> 3038 </message>
2986 <message> 3039 <message>
2987 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="548"/> 3040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="553"/>
2988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2001"/> 3041 <source>Paste at Playback Position</source>
3042 <translation type="unfinished"></translation>
3043 </message>
3044 <message>
3045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="554"/>
3046 <source>Ctrl+Shift+V</source>
3047 <translation type="unfinished"></translation>
3048 </message>
3049 <message>
3050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="555"/>
3051 <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source>
3052 <translation type="unfinished"></translation>
3053 </message>
3054 <message>
3055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="564"/>
3056 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2040"/>
2989 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> 3057 <source>Delete items in current selection from the current layer</source>
2990 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> 3058 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation>
2991 </message> 3059 </message>
2992 <message> 3060 <message>
2993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="558"/> 3061 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="574"/>
2994 <source>Selection</source> 3062 <source>Selection</source>
2995 <translation>Выделение</translation> 3063 <translation>Выделение</translation>
2996 </message> 3064 </message>
2997 <message> 3065 <message>
2998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="604"/> 3066 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="620"/>
2999 <source>Tapping Time Instants</source> 3067 <source>Tapping Time Instants</source>
3000 <translation type="unfinished"></translation> 3068 <translation type="unfinished"></translation>
3001 </message> 3069 </message>
3002 <message> 3070 <message>
3003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="622"/> 3071 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="638"/>
3004 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> 3072 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source>
3005 <translation type="unfinished"></translation> 3073 <translation type="unfinished"></translation>
3006 </message> 3074 </message>
3007 <message> 3075 <message>
3008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="638"/> 3076 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="654"/>
3009 <source>Number New Instants with</source> 3077 <source>Number New Instants with</source>
3010 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> 3078 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation>
3011 </message> 3079 </message>
3012 <message> 3080 <message>
3013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="658"/> 3081 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="674"/>
3014 <source>Cycle size</source> 3082 <source>Cycle size</source>
3015 <translation>Размер цикла</translation> 3083 <translation>Размер цикла</translation>
3016 </message> 3084 </message>
3017 <message> 3085 <message>
3018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="679"/> 3086 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="695"/>
3019 <source>Set Numbering Counters...</source> 3087 <source>Set Numbering Counters...</source>
3020 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> 3088 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation>
3021 </message> 3089 </message>
3022 <message> 3090 <message>
3023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="680"/> 3091 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="696"/>
3024 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> 3092 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source>
3025 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> 3093 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation>
3026 </message> 3094 </message>
3027 <message> 3095 <message>
3028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="684"/> 3096 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="700"/>
3029 <source>Renumber Selected Instants</source> 3097 <source>Renumber Selected Instants</source>
3030 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> 3098 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation>
3031 </message> 3099 </message>
3032 <message> 3100 <message>
3033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="685"/> 3101 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="701"/>
3034 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> 3102 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source>
3035 <translation type="unfinished"></translation> 3103 <translation type="unfinished"></translation>
3036 </message> 3104 </message>
3037 <message> 3105 <message>
3038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="701"/> 3106 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="717"/>
3039 <source>Panning and Navigation</source> 3107 <source>Panning and Navigation</source>
3040 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> 3108 <translation>Прокрутка и перемещение</translation>
3041 </message> 3109 </message>
3042 <message> 3110 <message>
3043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="755"/> 3111 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="771"/>
3044 <source>Zoom</source> 3112 <source>Zoom</source>
3045 <translation>Масштаб просмотра</translation> 3113 <translation>Масштаб просмотра</translation>
3046 </message> 3114 </message>
3047 <message> 3115 <message>
3048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="783"/> 3116 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="799"/>
3049 <source>F</source> 3117 <source>F</source>
3050 <translation>F</translation> 3118 <translation>F</translation>
3051 </message> 3119 </message>
3052 <message> 3120 <message>
3053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="792"/> 3121 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="808"/>
3054 <source>Display Features</source> 3122 <source>Display Features</source>
3055 <translation>Отображение элементов</translation> 3123 <translation>Отображение элементов</translation>
3056 </message> 3124 </message>
3057 <message> 3125 <message>
3058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="874"/> 3126 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="854"/>
3127 <source>Show All Time Rulers</source>
3128 <translation type="unfinished"></translation>
3129 </message>
3130 <message>
3131 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="855"/>
3132 <source>#</source>
3133 <translation type="unfinished"></translation>
3134 </message>
3135 <message>
3136 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/>
3137 <source>Show or hide all time rulers</source>
3138 <translation type="unfinished"></translation>
3139 </message>
3140 <message>
3141 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="899"/>
3059 <source>Show La&amp;yer Summary</source> 3142 <source>Show La&amp;yer Summary</source>
3060 <translation>&amp;Показать сводку по слою</translation> 3143 <translation>&amp;Показать сводку по слою</translation>
3061 </message> 3144 </message>
3062 <message> 3145 <message>
3063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="875"/> 3146 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="900"/>
3064 <source>Y</source> 3147 <source>Y</source>
3065 <translation>Y</translation> 3148 <translation>Y</translation>
3066 </message> 3149 </message>
3067 <message> 3150 <message>
3068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="876"/> 3151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="901"/>
3069 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> 3152 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source>
3070 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation> 3153 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation>
3071 </message> 3154 </message>
3072 <message> 3155 <message>
3073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="910"/> 3156 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="943"/>
3074 <source>Managing Panes and Layers</source> 3157 <source>Managing Panes and Layers</source>
3075 <translation>Управление окнами и слоями</translation> 3158 <translation>Управление окнами и слоями</translation>
3076 </message> 3159 </message>
3077 <message> 3160 <message>
3078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="913"/> 3161 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/>
3079 <source>N</source> 3162 <source>N</source>
3080 <translation>N</translation> 3163 <translation>N</translation>
3081 </message> 3164 </message>
3082 <message> 3165 <message>
3083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="947"/> 3166 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="980"/>
3084 <source>T</source> 3167 <source>T</source>
3085 <translation>T</translation> 3168 <translation>T</translation>
3086 </message> 3169 </message>
3087 <message> 3170 <message>
3088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="999"/> 3171 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1032"/>
3089 <source>W</source> 3172 <source>W</source>
3090 <translation>W</translation> 3173 <translation>W</translation>
3091 </message> 3174 </message>
3092 <message> 3175 <message>
3093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1009"/> 3176 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1035"/>
3177 <source>Shift+W</source>
3178 <translation type="unfinished"></translation>
3179 </message>
3180 <message>
3181 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1043"/>
3094 <source>Add Spectro&amp;gram</source> 3182 <source>Add Spectro&amp;gram</source>
3095 <translation>Добавить &amp;спектограмму</translation> 3183 <translation>Добавить &amp;спектограмму</translation>
3096 </message> 3184 </message>
3097 <message> 3185 <message>
3098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1011"/> 3186 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1045"/>
3099 <source>G</source> 3187 <source>G</source>
3100 <translation>G</translation> 3188 <translation>G</translation>
3101 </message> 3189 </message>
3102 <message> 3190 <message>
3103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1022"/> 3191 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1048"/>
3192 <source>Shift+G</source>
3193 <translation type="unfinished"></translation>
3194 </message>
3195 <message>
3196 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1057"/>
3104 <source>M</source> 3197 <source>M</source>
3105 <translation>M</translation> 3198 <translation>M</translation>
3106 </message> 3199 </message>
3107 <message> 3200 <message>
3108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1031"/> 3201 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1060"/>
3202 <source>Shift+M</source>
3203 <translation type="unfinished"></translation>
3204 </message>
3205 <message>
3206 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1067"/>
3109 <source>Add Pea&amp;k Frequency Spectrogram</source> 3207 <source>Add Pea&amp;k Frequency Spectrogram</source>
3110 <translation>Добавить спектограмму &amp;пиковой частоты</translation> 3208 <translation>Добавить спектограмму &amp;пиковой частоты</translation>
3111 </message> 3209 </message>
3112 <message> 3210 <message>
3113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1033"/> 3211 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1069"/>
3114 <source>K</source> 3212 <source>K</source>
3115 <translation>K</translation> 3213 <translation>K</translation>
3116 </message> 3214 </message>
3117 <message> 3215 <message>
3118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1044"/> 3216 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1072"/>
3217 <source>Shift+K</source>
3218 <translation type="unfinished"></translation>
3219 </message>
3220 <message>
3221 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1081"/>
3119 <source>U</source> 3222 <source>U</source>
3120 <translation>U</translation> 3223 <translation>U</translation>
3121 </message> 3224 </message>
3122 <message> 3225 <message>
3123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1180"/> 3226 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1084"/>
3227 <source>Shift+U</source>
3228 <translation type="unfinished"></translation>
3229 </message>
3230 <message>
3231 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1219"/>
3124 <source>Switch to Previous Pane</source> 3232 <source>Switch to Previous Pane</source>
3125 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> 3233 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation>
3126 </message> 3234 </message>
3127 <message> 3235 <message>
3128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1181"/> 3236 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1220"/>
3129 <source>[</source> 3237 <source>[</source>
3130 <translation>[</translation> 3238 <translation>[</translation>
3131 </message> 3239 </message>
3132 <message> 3240 <message>
3133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1182"/> 3241 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1221"/>
3134 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> 3242 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source>
3135 <translation type="unfinished"></translation> 3243 <translation type="unfinished"></translation>
3136 </message> 3244 </message>
3137 <message> 3245 <message>
3138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1188"/> 3246 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1227"/>
3139 <source>Switch to Next Pane</source> 3247 <source>Switch to Next Pane</source>
3140 <translation>Перейти к следующему окну</translation> 3248 <translation>Перейти к следующему окну</translation>
3141 </message> 3249 </message>
3142 <message> 3250 <message>
3143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1189"/> 3251 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1228"/>
3144 <source>]</source> 3252 <source>]</source>
3145 <translation>]</translation> 3253 <translation>]</translation>
3146 </message> 3254 </message>
3147 <message> 3255 <message>
3148 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1190"/> 3256 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1229"/>
3149 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> 3257 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source>
3150 <translation type="unfinished"></translation> 3258 <translation type="unfinished"></translation>
3151 </message> 3259 </message>
3152 <message> 3260 <message>
3153 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1199"/> 3261 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1238"/>
3154 <source>Ctrl+Shift+D</source> 3262 <source>Ctrl+Shift+D</source>
3155 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> 3263 <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
3156 </message> 3264 </message>
3157 <message> 3265 <message>
3158 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1250"/> 3266 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1289"/>
3159 <source>R</source> 3267 <source>R</source>
3160 <translation>R</translation> 3268 <translation>R</translation>
3161 </message> 3269 </message>
3162 <message> 3270 <message>
3163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1257"/> 3271 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1296"/>
3164 <source>Edit Layer Data</source> 3272 <source>Edit Layer Data</source>
3165 <translation>Изменить данные слоя</translation> 3273 <translation>Изменить данные слоя</translation>
3166 </message> 3274 </message>
3167 <message> 3275 <message>
3168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1258"/> 3276 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1297"/>
3169 <source>E</source> 3277 <source>E</source>
3170 <translation>E</translation> 3278 <translation>E</translation>
3171 </message> 3279 </message>
3172 <message> 3280 <message>
3173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1259"/> 3281 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1298"/>
3174 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> 3282 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source>
3175 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation> 3283 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation>
3176 </message> 3284 </message>
3177 <message> 3285 <message>
3178 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1266"/> 3286 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1305"/>
3179 <source>Ctrl+D</source> 3287 <source>Ctrl+D</source>
3180 <translation>Ctrl+D</translation> 3288 <translation>Ctrl+D</translation>
3181 </message> 3289 </message>
3182 <message> 3290 <message>
3183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1526"/> 3291 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1565"/>
3184 <source>Help</source> 3292 <source>Help</source>
3185 <translation>Справка</translation> 3293 <translation>Справка</translation>
3186 </message> 3294 </message>
3187 <message> 3295 <message>
3188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1532"/> 3296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1571"/>
3189 <source>F1</source> 3297 <source>F1</source>
3190 <translation>F1</translation> 3298 <translation>F1</translation>
3191 </message> 3299 </message>
3192 <message> 3300 <message>
3193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1538"/> 3301 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1577"/>
3194 <source>&amp;Key and Mouse Reference</source> 3302 <source>&amp;Key and Mouse Reference</source>
3195 <translation>&amp;Использование клавиатуры и мыши</translation> 3303 <translation>&amp;Использование клавиатуры и мыши</translation>
3196 </message> 3304 </message>
3197 <message> 3305 <message>
3198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1539"/> 3306 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1578"/>
3199 <source>F2</source> 3307 <source>F2</source>
3200 <translation>F2</translation> 3308 <translation>F2</translation>
3201 </message> 3309 </message>
3202 <message> 3310 <message>
3203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1540"/> 3311 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1579"/>
3204 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> 3312 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source>
3205 <translation>Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> 3313 <translation>Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation>
3206 </message> 3314 </message>
3207 <message> 3315 <message>
3208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1565"/> 3316 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1604"/>
3209 <source>Ctrl+R</source> 3317 <source>Ctrl+R</source>
3210 <translation>Ctrl+R</translation> 3318 <translation>Ctrl+R</translation>
3211 </message> 3319 </message>
3212 <message> 3320 <message>
3213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1567"/> 3321 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1606"/>
3214 <source>Re-open</source> 3322 <source>Re-open</source>
3215 <translation>Повторно открыть</translation> 3323 <translation>Повторно открыть</translation>
3216 </message> 3324 </message>
3217 <message> 3325 <message>
3218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1569"/> 3326 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1608"/>
3219 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> 3327 <source>Re-open the current or most recently opened file</source>
3220 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> 3328 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation>
3221 </message> 3329 </message>
3222 <message> 3330 <message>
3223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1590"/> 3331 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1629"/>
3224 <source>Ctrl+T</source> 3332 <source>Ctrl+T</source>
3225 <translation>Ctrl+T</translation> 3333 <translation>Ctrl+T</translation>
3226 </message> 3334 </message>
3227 <message> 3335 <message>
3228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1592"/> 3336 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1631"/>
3229 <source>Repeat Transform</source> 3337 <source>Repeat Transform</source>
3230 <translation>Повторить преобразование</translation> 3338 <translation>Повторить преобразование</translation>
3231 </message> 3339 </message>
3232 <message> 3340 <message>
3233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1594"/> 3341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1633"/>
3234 <source>Re-select the most recently run transform</source> 3342 <source>Re-select the most recently run transform</source>
3235 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> 3343 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation>
3236 </message> 3344 </message>
3237 <message> 3345 <message>
3238 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1684"/> 3346 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1723"/>
3239 <source>Playback and Transport Controls</source> 3347 <source>Playback and Transport Controls</source>
3240 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> 3348 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation>
3241 </message> 3349 </message>
3242 <message> 3350 <message>
3243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1688"/> 3351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1727"/>
3244 <source>Play&amp;back</source> 3352 <source>Play&amp;back</source>
3245 <translation>Воспро&amp;изведение</translation> 3353 <translation>Воспро&amp;изведение</translation>
3246 </message> 3354 </message>
3247 <message> 3355 <message>
3248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1691"/> 3356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1730"/>
3249 <source>Playback</source> 3357 <source>Playback</source>
3250 <translation>Воспроизведение</translation> 3358 <translation>Воспроизведение</translation>
3251 </message> 3359 </message>
3252 <message> 3360 <message>
3253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1693"/> 3361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1732"/>
3254 <source>Playback Toolbar</source> 3362 <source>Playback Toolbar</source>
3255 <translation>Панель воспроизведения</translation> 3363 <translation>Панель воспроизведения</translation>
3256 </message> 3364 </message>
3257 <message> 3365 <message>
3258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1703"/> 3366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1742"/>
3259 <source>PgUp</source> 3367 <source>PgUp</source>
3260 <translation>PgUp</translation> 3368 <translation>PgUp</translation>
3261 </message> 3369 </message>
3262 <message> 3370 <message>
3263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1704"/> 3371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1743"/>
3264 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> 3372 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source>
3265 <translation type="unfinished"></translation> 3373 <translation type="unfinished"></translation>
3266 </message> 3374 </message>
3267 <message> 3375 <message>
3268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1728"/> 3376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1767"/>
3269 <source>PgDown</source> 3377 <source>PgDown</source>
3270 <translation>PgDown</translation> 3378 <translation>PgDown</translation>
3271 </message> 3379 </message>
3272 <message> 3380 <message>
3273 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1729"/> 3381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1768"/>
3274 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> 3382 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source>
3275 <translation type="unfinished"></translation> 3383 <translation type="unfinished"></translation>
3276 </message> 3384 </message>
3277 <message> 3385 <message>
3278 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1753"/> 3386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1792"/>
3279 <source>Constrain playback to the selected regions</source> 3387 <source>Constrain playback to the selected regions</source>
3280 <translation type="unfinished"></translation> 3388 <translation type="unfinished"></translation>
3281 </message> 3389 </message>
3282 <message> 3390 <message>
3283 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1771"/> 3391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1810"/>
3284 <source>Solo Current Pane</source> 3392 <source>Solo Current Pane</source>
3285 <translation>Соло активного окна</translation> 3393 <translation>Соло активного окна</translation>
3286 </message> 3394 </message>
3287 <message> 3395 <message>
3288 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1775"/> 3396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1814"/>
3289 <source>o</source> 3397 <source>o</source>
3290 <translation>o</translation> 3398 <translation>o</translation>
3291 </message> 3399 </message>
3292 <message> 3400 <message>
3293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1776"/> 3401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1815"/>
3294 <source>Solo the current pane during playback</source> 3402 <source>Solo the current pane during playback</source>
3295 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> 3403 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation>
3296 </message> 3404 </message>
3297 <message> 3405 <message>
3298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1785"/> 3406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1824"/>
3299 <source>Align File Timelines</source> 3407 <source>Align File Timelines</source>
3300 <translation>Выровнять линейки времени</translation> 3408 <translation>Выровнять линейки времени</translation>
3301 </message> 3409 </message>
3302 <message> 3410 <message>
3303 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1788"/> 3411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1827"/>
3304 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> 3412 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source>
3305 <translation type="unfinished"></translation> 3413 <translation type="unfinished"></translation>
3306 </message> 3414 </message>
3307 <message> 3415 <message>
3308 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1836"/> 3416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1875"/>
3309 <source>Speed Up</source> 3417 <source>Speed Up</source>
3310 <translation>Ускорить</translation> 3418 <translation>Ускорить</translation>
3311 </message> 3419 </message>
3312 <message> 3420 <message>
3313 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1837"/> 3421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1876"/>
3314 <source>Ctrl+PgUp</source> 3422 <source>Ctrl+PgUp</source>
3315 <translation>Ctrl+PgUp</translation> 3423 <translation>Ctrl+PgUp</translation>
3316 </message> 3424 </message>
3317 <message> 3425 <message>
3318 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1838"/> 3426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1877"/>
3319 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> 3427 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source>
3320 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> 3428 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation>
3321 </message> 3429 </message>
3322 <message> 3430 <message>
3323 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1842"/> 3431 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1881"/>
3324 <source>Slow Down</source> 3432 <source>Slow Down</source>
3325 <translation>Замедлить</translation> 3433 <translation>Замедлить</translation>
3326 </message> 3434 </message>
3327 <message> 3435 <message>
3328 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1843"/> 3436 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1882"/>
3329 <source>Ctrl+PgDown</source> 3437 <source>Ctrl+PgDown</source>
3330 <translation>Ctrl+PgDown</translation> 3438 <translation>Ctrl+PgDown</translation>
3331 </message> 3439 </message>
3332 <message> 3440 <message>
3333 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1844"/> 3441 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1883"/>
3334 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> 3442 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source>
3335 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> 3443 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation>
3336 </message> 3444 </message>
3337 <message> 3445 <message>
3338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1848"/> 3446 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1887"/>
3339 <source>Restore Normal Speed</source> 3447 <source>Restore Normal Speed</source>
3340 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> 3448 <translation>Восстановить обычную скорость</translation>
3341 </message> 3449 </message>
3342 <message> 3450 <message>
3343 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1849"/> 3451 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1888"/>
3344 <source>Ctrl+Home</source> 3452 <source>Ctrl+Home</source>
3345 <translation>Ctrl+Home</translation> 3453 <translation>Ctrl+Home</translation>
3346 </message> 3454 </message>
3347 <message> 3455 <message>
3348 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1850"/> 3456 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1889"/>
3349 <source>Restore non-time-stretched playback</source> 3457 <source>Restore non-time-stretched playback</source>
3350 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> 3458 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation>
3351 </message> 3459 </message>
3352 <message> 3460 <message>
3353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1865"/> 3461 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1904"/>
3354 <source>Tool Selection</source> 3462 <source>Tool Selection</source>
3355 <translation>Выбор инструмента</translation> 3463 <translation>Выбор инструмента</translation>
3356 </message> 3464 </message>
3357 <message> 3465 <message>
3358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1914"/> 3466 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1953"/>
3359 <source>Erase</source> 3467 <source>Erase</source>
3360 <translation>Стерка</translation> 3468 <translation>Стерка</translation>
3361 </message> 3469 </message>
3362 <message> 3470 <message>
3363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1916"/> 3471 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1955"/>
3364 <source>5</source> 3472 <source>5</source>
3365 <translation>5</translation> 3473 <translation>5</translation>
3366 </message> 3474 </message>
3367 <message> 3475 <message>
3368 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1917"/> 3476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1956"/>
3369 <source>Erase items from layer</source> 3477 <source>Erase items from layer</source>
3370 <translation>Стирать объекты слоя</translation> 3478 <translation>Стирать объекты слоя</translation>
3371 </message> 3479 </message>
3372 <message> 3480 <message>
3373 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1924"/> 3481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1963"/>
3374 <source>Measure</source> 3482 <source>Measure</source>
3375 <translation>Измеритель</translation> 3483 <translation>Измеритель</translation>
3376 </message> 3484 </message>
3377 <message> 3485 <message>
3378 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1926"/> 3486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1965"/>
3379 <source>6</source> 3487 <source>6</source>
3380 <translation>6</translation> 3488 <translation>6</translation>
3381 </message> 3489 </message>
3382 <message> 3490 <message>
3383 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1927"/> 3491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1966"/>
3384 <source>Make measurements in layer</source> 3492 <source>Make measurements in layer</source>
3385 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> 3493 <translation>Выполнять измерения в слое</translation>
3386 </message> 3494 </message>
3387 <message> 3495 <message>
3388 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1996"/> 3496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2035"/>
3389 <source>&amp;Delete Current Measurement</source> 3497 <source>&amp;Delete Current Measurement</source>
3390 <translation>&amp;Удалить активный замер</translation> 3498 <translation>&amp;Удалить активный замер</translation>
3391 </message> 3499 </message>
3392 <message> 3500 <message>
3393 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1997"/> 3501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2036"/>
3394 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> 3502 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source>
3395 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> 3503 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation>
3396 </message> 3504 </message>
3397 <message> 3505 <message>
3398 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2006"/> 3506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2045"/>
3399 <source>Fast Forward to Next Instant</source> 3507 <source>Fast Forward to Next Instant</source>
3400 <translation type="unfinished"></translation> 3508 <translation type="unfinished"></translation>
3401 </message> 3509 </message>
3402 <message> 3510 <message>
3403 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2008"/> 3511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2047"/>
3404 <source>Rewind to Previous Instant</source> 3512 <source>Rewind to Previous Instant</source>
3405 <translation type="unfinished"></translation> 3513 <translation type="unfinished"></translation>
3406 </message> 3514 </message>
3407 <message> 3515 <message>
3408 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2011"/> 3516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2050"/>
3409 <source>Fast Forward to Next Point</source> 3517 <source>Fast Forward to Next Point</source>
3410 <translation type="unfinished"></translation> 3518 <translation type="unfinished"></translation>
3411 </message> 3519 </message>
3412 <message> 3520 <message>
3413 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2012"/> 3521 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2051"/>
3414 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> 3522 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source>
3415 <translation type="unfinished"></translation> 3523 <translation type="unfinished"></translation>
3416 </message> 3524 </message>
3417 <message> 3525 <message>
3418 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2013"/> 3526 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2052"/>
3419 <source>Rewind to Previous Point</source> 3527 <source>Rewind to Previous Point</source>
3420 <translation type="unfinished"></translation> 3528 <translation type="unfinished"></translation>
3421 </message> 3529 </message>
3422 <message> 3530 <message>
3423 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2014"/> 3531 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2053"/>
3424 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> 3532 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source>
3425 <translation type="unfinished"></translation> 3533 <translation type="unfinished"></translation>
3426 </message> 3534 </message>
3427 <message> 3535 <message>
3428 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2017"/> 3536 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2056"/>
3429 <source>Fast forward</source> 3537 <source>Fast forward</source>
3430 <translation>Быстрый вперед</translation> 3538 <translation>Быстрый вперед</translation>
3431 </message> 3539 </message>
3432 <message> 3540 <message>
3433 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2111"/> 3541 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2150"/>
3434 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2125"/> 3542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2164"/>
3435 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3543 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3436 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;</translation> 3544 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;</translation>
3437 </message> 3545 </message>
3438 <message> 3546 <message>
3439 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2324"/> 3547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2363"/>
3440 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Layer file %1 could not be opened.</source> 3548 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Layer file %1 could not be opened.</source>
3441 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл слоя &quot;%1&quot;</translation> 3549 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл слоя &quot;%1&quot;</translation>
3442 </message> 3550 </message>
3443 <message> 3551 <message>
3444 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2388"/> 3552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2427"/>
3445 <source>Can&apos;t export non-note layers to MIDI</source> 3553 <source>Can&apos;t export non-note layers to MIDI</source>
3446 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation> 3554 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation>
3447 </message> 3555 </message>
3448 <message> 3556 <message>
3449 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2615"/> 3557 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2654"/>
3450 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3558 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3451 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл сеанса &quot;%1&quot;</translation> 3559 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл сеанса &quot;%1&quot;</translation>
3452 </message> 3560 </message>
3453 <message> 3561 <message>
3454 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2635"/> 3562 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2674"/>
3455 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3563 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3456 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation> 3564 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation>
3457 </message> 3565 </message>
3458 <message> 3566 <message>
3459 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2667"/> 3567 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2706"/>
3460 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3568 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3461 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;</translation> 3569 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;</translation>
3462 </message> 3570 </message>
3463 <message> 3571 <message>
3464 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2695"/> 3572 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2734"/>
3465 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3573 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3466 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл или URL &quot;%1&quot;</translation> 3574 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл или URL &quot;%1&quot;</translation>
3467 </message> 3575 </message>
3468 <message> 3576 <message>
3469 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2738"/> 3577 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2777"/>
3470 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2743"/> 3578 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2782"/>
3471 <source>Failed to open dropped URL</source> 3579 <source>Failed to open dropped URL</source>
3472 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation> 3580 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation>
3473 </message> 3581 </message>
3474 <message> 3582 <message>
3475 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2739"/> 3583 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2778"/>
3476 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dropped URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3584 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dropped URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3477 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл URL &quot;%1&quot;, перетащенный в окно программы мышью</translation> 3585 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл URL &quot;%1&quot;, перетащенный в окно программы мышью</translation>
3478 </message> 3586 </message>
3479 <message> 3587 <message>
3480 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2875"/> 3588 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2914"/>
3481 <source>&lt;b&gt;Session modified&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The current session has been modified.&lt;br&gt;Do you want to save it?</source> 3589 <source>&lt;b&gt;Session modified&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The current session has been modified.&lt;br&gt;Do you want to save it?</source>
3482 <translation>&lt;b&gt;Сеанс изменился&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активный сеанс изменился&lt;br&gt;Вы хотите сохранить его?</translation> 3590 <translation>&lt;b&gt;Сеанс изменился&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активный сеанс изменился&lt;br&gt;Вы хотите сохранить его?</translation>
3483 </message> 3591 </message>
3484 <message> 3592 <message>
3485 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2937"/> 3593 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2976"/>
3486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2960"/> 3594 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2999"/>
3487 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be saved.</source> 3595 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be saved.</source>
3488 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось сохранить файл сеанса &quot;%1&quot;</translation> 3596 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось сохранить файл сеанса &quot;%1&quot;</translation>
3489 </message> 3597 </message>
3490 <message> 3598 <message>
3491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3388"/> 3599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3452"/>
3492 <source>Playback speed: Normal</source> 3600 <source>Playback speed: Normal</source>
3493 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> 3601 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation>
3494 </message> 3602 </message>
3495 <message> 3603 <message>
3496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3390"/> 3604 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3454"/>
3497 <source>Playback speed: %1%2%</source> 3605 <source>Playback speed: %1%2%</source>
3498 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> 3606 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation>
3499 </message> 3607 </message>
3500 <message> 3608 <message>
3501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3511"/> 3609 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3602"/>
3502 <source>&lt;b&gt;Wrong sample rate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match 3610 <source>&lt;b&gt;Wrong sample rate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match
3503 the current playback rate (%2 Hz).&lt;p&gt;The file will play at the wrong speed and pitch.&lt;p&gt;Change the &lt;i&gt;Resample mismatching files on import&lt;/i&gt; option under &lt;i&gt;File&lt;/i&gt; -&gt; &lt;i&gt;Preferences&lt;/i&gt; if you want to alter this behaviour.</source> 3611 the current playback rate (%2 Hz).&lt;p&gt;The file will play at the wrong speed and pitch.&lt;p&gt;Change the &lt;i&gt;Resample mismatching files on import&lt;/i&gt; option under &lt;i&gt;File&lt;/i&gt; -&gt; &lt;i&gt;Preferences&lt;/i&gt; if you want to alter this behaviour.</source>
3504 <translation type="unfinished"></translation> 3612 <translation type="unfinished"></translation>
3505 </message> 3613 </message>
3506 <message> 3614 <message>
3507 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3523"/> 3615 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3614"/>
3508 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> 3616 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source>
3509 <translation type="unfinished"></translation> 3617 <translation type="unfinished"></translation>
3510 </message> 3618 </message>
3511 <message> 3619 <message>
3512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3704"/> 3620 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3795"/>
3513 <source>Reset Counters</source> 3621 <source>Reset Counters</source>
3514 <translation>Обнуление счетчиков</translation> 3622 <translation>Обнуление счетчиков</translation>
3515 </message> 3623 </message>
3516 <message> 3624 <message>
3517 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3718"/> 3625 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3809"/>
3518 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed:&lt;p&gt;%2</source> 3626 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed:&lt;p&gt;%2</source>
3519 <translation type="unfinished"></translation> 3627 <translation type="unfinished"></translation>
3520 </message> 3628 </message>
3521 <message> 3629 <message>
3522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3725"/> 3630 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3816"/>
3523 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate a derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source> 3631 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate a derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source>
3524 <translation type="unfinished"></translation> 3632 <translation type="unfinished"></translation>
3525 </message> 3633 </message>
3526 <message> 3634 <message>
3527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3737"/> 3635 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3828"/>
3528 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3771"/> 3636 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3862"/>
3529 <source>Warning</source> 3637 <source>Warning</source>
3530 <translation>Предупреждение</translation> 3638 <translation>Предупреждение</translation>
3531 </message> 3639 </message>
3532 <message> 3640 <message>
3533 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3751"/> 3641 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3842"/>
3534 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed:&lt;p&gt;%3</source> 3642 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed:&lt;p&gt;%3</source>
3535 <translation type="unfinished"></translation> 3643 <translation type="unfinished"></translation>
3536 </message> 3644 </message>
3537 <message> 3645 <message>
3538 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3758"/> 3646 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3849"/>
3539 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source> 3647 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source>
3540 <translation type="unfinished"></translation> 3648 <translation type="unfinished"></translation>
3541 </message> 3649 </message>
3542 <message> 3650 <message>
3543 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3771"/> 3651 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3862"/>
3544 <source>&lt;b&gt;Warning when regenerating layer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When regenerating the derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input:&lt;p&gt;%2</source> 3652 <source>&lt;b&gt;Warning when regenerating layer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When regenerating the derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input:&lt;p&gt;%2</source>
3545 <translation type="unfinished"></translation> 3653 <translation type="unfinished"></translation>
3546 </message> 3654 </message>
3547 <message> 3655 <message>
3548 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3781"/> 3656 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3872"/>
3549 <source>Failed to calculate alignment</source> 3657 <source>Failed to calculate alignment</source>
3550 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> 3658 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation>
3551 </message> 3659 </message>
3552 <message> 3660 <message>
3553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3782"/> 3661 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3873"/>
3554 <source>&lt;b&gt;Alignment calculation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to calculate an audio alignment using transform &quot;%1&quot;:&lt;p&gt;%2</source> 3662 <source>&lt;b&gt;Alignment calculation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to calculate an audio alignment using transform &quot;%1&quot;:&lt;p&gt;%2</source>
3555 <translation type="unfinished"></translation> 3663 <translation type="unfinished"></translation>
3556 </message> 3664 </message>
3557 <message> 3665 <message>
3558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3907"/> 3666 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3998"/>
3559 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source> 3667 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
3560 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation> 3668 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation>
3561 </message> 3669 </message>
3562 <message> 3670 <message>
3563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3911"/> 3671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4002"/>
3564 <source>&lt;br&gt;With PortAudio audio output library &amp;copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> 3672 <source>&lt;br&gt;With PortAudio audio output library &amp;copy; Ross Bencina and Phil Burk</source>
3565 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PortAudio &amp;copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> 3673 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PortAudio &amp;copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation>
3566 </message> 3674 </message>
3567 <message> 3675 <message>
3568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3917"/> 3676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4008"/>
3569 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> 3677 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source>
3570 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> 3678 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation>
3571 </message> 3679 </message>
3572 <message> 3680 <message>
3573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3533"/> 3681 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3624"/>
3574 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> 3682 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source>
3575 <translation type="unfinished"></translation> 3683 <translation type="unfinished"></translation>
3576 </message> 3684 </message>
3577 <message> 3685 <message>
3578 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3959"/> 3686 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4050"/>
3579 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</source> 3687 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</source>
3580 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</translation> 3688 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</translation>
3581 </message> 3689 </message>
3582 <message> 3690 <message>
3583 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1508"/> 3691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1547"/>
3584 <source>Find a Transform...</source> 3692 <source>Find a Transform...</source>
3585 <translation>Найти эффект трансформации...</translation> 3693 <translation>Найти эффект трансформации...</translation>
3586 </message> 3694 </message>
3587 <message> 3695 <message>
3588 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1509"/> 3696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1548"/>
3589 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source> 3697 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source>
3590 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation> 3698 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation>
3591 </message> 3699 </message>
3592 <message> 3700 <message>
3593 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1510"/> 3701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1549"/>
3594 <source>Ctrl+M</source> 3702 <source>Ctrl+M</source>
3595 <translation>Ctrl+M</translation> 3703 <translation>Ctrl+M</translation>
3596 </message> 3704 </message>
3597 <message> 3705 <message>
3598 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3894"/> 3706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3985"/>
3599 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source> 3707 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
3600 <translation>&lt;p&gt;Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation> 3708 <translation>&lt;p&gt;Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
3601 </message> 3709 </message>
3602 <message> 3710 <message>
3603 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3895"/> 3711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3986"/>
3604 <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : %2 configuration&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source> 3712 <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : %2 configuration&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
3605 <translation type="unfinished"></translation> 3713 <translation type="unfinished"></translation>
3606 </message> 3714 </message>
3607 <message> 3715 <message>
3608 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3901"/> 3716 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3992"/>
3609 <source>With Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</source> 3717 <source>With Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</source>
3610 <translation>С использованием Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</translation> 3718 <translation>С использованием Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</translation>
3611 </message> 3719 </message>
3612 <message> 3720 <message>
3613 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3905"/> 3721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3996"/>
3614 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library v%1 &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source> 3722 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library v%1 &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
3615 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK v%1 &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation> 3723 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK v%1 &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation>
3616 </message> 3724 </message>
3617 <message> 3725 <message>
3618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3915"/> 3726 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4006"/>
3619 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library v%1 &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> 3727 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library v%1 &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source>
3620 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio v%1 &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> 3728 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio v%1 &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation>
3621 </message> 3729 </message>
3622 <message> 3730 <message>
3623 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3929"/> 3731 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4020"/>
3624 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source> 3732 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source>
3625 <translation>&lt;br&gt;С декодером mp3 MAD v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation> 3733 <translation>&lt;br&gt;С декодером mp3 MAD v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation>
3626 </message> 3734 </message>
3627 <message> 3735 <message>
3628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3936"/> 3736 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4027"/>
3629 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 3737 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
3630 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 3738 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
3631 </message> 3739 </message>
3632 <message> 3740 <message>
3633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3943"/> 3741 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4034"/>
3634 <source>&lt;br&gt;With libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 3742 <source>&lt;br&gt;With libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
3635 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 3743 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
3636 </message> 3744 </message>
3637 <message> 3745 <message>
3638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3950"/> 3746 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4041"/>
3639 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source> 3747 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source>
3640 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation> 3748 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation>
3641 </message> 3749 </message>
3642 <message> 3750 <message>
3643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3957"/> 3751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4048"/>
3644 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</source> 3752 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</source>
3645 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</translation> 3753 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</translation>
3646 </message> 3754 </message>
3647 <message> 3755 <message>
3648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3968"/> 3756 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4059"/>
3649 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3757 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3650 <translation>&lt;br&gt;С парсером RDF Raptor v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 3758 <translation>&lt;br&gt;С парсером RDF Raptor v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3651 </message> 3759 </message>
3652 <message> 3760 <message>
3653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3970"/> 3761 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4061"/>
3654 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3762 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3655 <translation>&lt;br&gt;С парсером RDF Raptor &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 3763 <translation>&lt;br&gt;С парсером RDF Raptor &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3656 </message> 3764 </message>
3657 <message> 3765 <message>
3658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3973"/> 3766 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4064"/>
3659 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3767 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3660 <translation>&lt;br&gt;С движком запросов RDF Rasqal v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 3768 <translation>&lt;br&gt;С движком запросов RDF Rasqal v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3661 </message> 3769 </message>
3662 <message> 3770 <message>
3663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3975"/> 3771 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4066"/>
3664 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3772 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3665 <translation>&lt;br&gt;С движком запросов RDF Rasqal &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 3773 <translation>&lt;br&gt;С движком запросов RDF Rasqal &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3666 </message> 3774 </message>
3667 <message> 3775 <message>
3668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3979"/> 3776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4070"/>
3669 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3777 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3670 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 3778 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3671 </message> 3779 </message>
3672 <message> 3780 <message>
3673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3981"/> 3781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4072"/>
3674 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 3782 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3675 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 3783 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3676 </message> 3784 </message>
3677 <message> 3785 <message>
3678 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3989"/> 3786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4080"/>
3679 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library v%1 &amp;copy; Steve Harris</source> 3787 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library v%1 &amp;copy; Steve Harris</source>
3680 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой OSC liblo v%1 &amp;copy; Steve Harris</translation> 3788 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой OSC liblo v%1 &amp;copy; Steve Harris</translation>
3681 </message> 3789 </message>
3682 <message> 3790 <message>
3683 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3995"/> 3791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4086"/>
3684 <source>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;The OSC URL for this instance is: &quot;%1&quot;</source> 3792 <source>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;The OSC URL for this instance is: &quot;%1&quot;</source>
3685 <translation type="unfinished"></translation> 3793 <translation type="unfinished"></translation>
3686 </message> 3794 </message>
3687 <message> 3795 <message>
3688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4002"/> 3796 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4093"/>
3689 <source>With </source> 3797 <source>With </source>
3690 <translation>С</translation> 3798 <translation>С</translation>
3691 </message> 3799 </message>
3692 <message> 3800 <message>
3693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4002"/> 3801 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4093"/>
3694 <source>Using </source> 3802 <source>Using </source>
3695 <translation>Используя</translation> 3803 <translation>Используя</translation>
3696 </message> 3804 </message>
3697 <message> 3805 <message>
3698 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="737"/> 3806 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="753"/>
3699 <source>Peek Left</source> 3807 <source>Peek Left</source>
3700 <translation>Глянуть влево</translation> 3808 <translation>Глянуть влево</translation>
3701 </message> 3809 </message>
3702 <message> 3810 <message>
3703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="738"/> 3811 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="754"/>
3704 <source>Alt+Left</source> 3812 <source>Alt+Left</source>
3705 <translation>Alt+влево</translation> 3813 <translation>Alt+влево</translation>
3706 </message> 3814 </message>
3707 <message> 3815 <message>
3708 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="739"/> 3816 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="755"/>
3709 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source> 3817 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source>
3710 <translation type="unfinished"></translation> 3818 <translation type="unfinished"></translation>
3711 </message> 3819 </message>
3712 <message> 3820 <message>
3713 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="745"/> 3821 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="761"/>
3714 <source>Peek Right</source> 3822 <source>Peek Right</source>
3715 <translation>Глянуть вправо</translation> 3823 <translation>Глянуть вправо</translation>
3716 </message> 3824 </message>
3717 <message> 3825 <message>
3718 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="746"/> 3826 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="762"/>
3719 <source>Alt+Right</source> 3827 <source>Alt+Right</source>
3720 <translation>Alt+вправо</translation> 3828 <translation>Alt+вправо</translation>
3721 </message> 3829 </message>
3722 <message> 3830 <message>
3723 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="747"/> 3831 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="763"/>
3724 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source> 3832 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source>
3725 <translation type="unfinished"></translation> 3833 <translation type="unfinished"></translation>
3726 </message> 3834 </message>
3727 <message> 3835 <message>
3728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="881"/> 3836 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="906"/>
3729 <source>Show Acti&amp;vity Log</source> 3837 <source>Show Acti&amp;vity Log</source>
3730 <translation>Показать &amp;журнал действий</translation> 3838 <translation>Показать &amp;журнал действий</translation>
3731 </message> 3839 </message>
3732 <message> 3840 <message>
3733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="882"/> 3841 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="907"/>
3734 <source>Open a window listing interactions and other events</source> 3842 <source>Open a window listing interactions and other events</source>
3735 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation> 3843 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation>
3736 </message> 3844 </message>
3737 <message> 3845 <message>
3738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2288"/> 3846 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2327"/>
3739 <source>Export multiple audio files</source> 3847 <source>Export multiple audio files</source>
3740 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation> 3848 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation>
3741 </message> 3849 </message>
3742 <message> 3850 <message>
3743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2290"/> 3851 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2329"/>
3744 <source>Export audio to &quot;%1&quot;</source> 3852 <source>Export audio to &quot;%1&quot;</source>
3745 <translation>Экспорт звука в &quot;%1&quot;</translation> 3853 <translation>Экспорт звука в &quot;%1&quot;</translation>
3746 </message> 3854 </message>
3747 <message> 3855 <message>
3748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2329"/> 3856 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2368"/>
3749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2639"/> 3857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2678"/>
3750 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2671"/> 3858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2710"/>
3751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2699"/> 3859 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2738"/>
3752 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2744"/> 3860 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2783"/>
3753 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unable to load layer data from &quot;%1&quot; without an audio file.&lt;br&gt;Please load at least one audio file before importing annotations.</source> 3861 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unable to load layer data from &quot;%1&quot; without an audio file.&lt;br&gt;Please load at least one audio file before importing annotations.</source>
3754 <translation type="unfinished"></translation> 3862 <translation type="unfinished"></translation>
3755 </message> 3863 </message>
3756 <message> 3864 <message>
3757 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2420"/> 3865 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2459"/>
3758 <source>Export layer to &quot;%1&quot;</source> 3866 <source>Export layer to &quot;%1&quot;</source>
3759 <translation>Экспорт слоя в &quot;%1&quot;</translation> 3867 <translation>Экспорт слоя в &quot;%1&quot;</translation>
3760 </message> 3868 </message>
3761 <message> 3869 <message>
3762 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2853"/> 3870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2892"/>
3763 <source>Export image to &quot;%1&quot;</source> 3871 <source>Export image to &quot;%1&quot;</source>
3764 <translation>Экспорт изображения в &quot;%1&quot;</translation> 3872 <translation>Экспорт изображения в &quot;%1&quot;</translation>
3765 </message> 3873 </message>
3766 <message> 3874 <message>
3767 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2908"/> 3875 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2947"/>
3768 <source>Close the current session and create a new one</source> 3876 <source>Close the current session and create a new one</source>
3769 <translation type="unfinished"></translation> 3877 <translation type="unfinished"></translation>
3770 </message> 3878 </message>
3771 <message> 3879 <message>
3772 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2909"/> 3880 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2948"/>
3773 <source>Add this data to the current session</source> 3881 <source>Add this data to the current session</source>
3774 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation> 3882 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation>
3775 </message> 3883 </message>
3776 <message> 3884 <message>
3777 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2913"/> 3885 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2952"/>
3778 <source>Select target for import</source> 3886 <source>Select target for import</source>
3779 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> 3887 <translation>Выбрать цель для импорта</translation>
3780 </message> 3888 </message>
3781 <message> 3889 <message>
3782 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2914"/> 3890 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2953"/>
3783 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This RDF document refers to one or more audio files.&lt;br&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new data?</source> 3891 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This RDF document refers to one or more audio files.&lt;br&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new data?</source>
3784 <translation>&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.&lt;br&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation> 3892 <translation>&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.&lt;br&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation>
3785 </message> 3893 </message>
3786 <message> 3894 <message>
3787 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2968"/> 3895 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3007"/>
3788 <source>Save session as &quot;%1&quot;</source> 3896 <source>Save session as &quot;%1&quot;</source>
3789 <translation>Сохранение сеанса как &quot;%1&quot;</translation> 3897 <translation>Сохранение сеанса как &quot;%1&quot;</translation>
3790 </message> 3898 </message>
3791 <message> 3899 <message>
3792 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3603"/> 3900 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3694"/>
3793 <source>Add Point</source> 3901 <source>Add Point</source>
3794 <translation>Добавить точку</translation> 3902 <translation>Добавить точку</translation>
3795 </message> 3903 </message>
3796 <message> 3904 <message>
3797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3867"/> 3905 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3958"/>
3798 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source> 3906 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source>
3799 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation> 3907 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation>
3800 </message> 3908 </message>
3801 <message> 3909 <message>
3802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3985"/> 3910 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4076"/>
3803 <source>&lt;br&gt;With RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</source> 3911 <source>&lt;br&gt;With RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</source>
3804 <translation>&lt;br&gt;С RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</translation> 3912 <translation>&lt;br&gt;С RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</translation>
3805 </message> 3913 </message>
3806 <message> 3914 <message>
3807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="414"/> 3915 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="421"/>
3808 <source>Ctrl+Shift+S</source> 3916 <source>Ctrl+Shift+S</source>
3809 <translation>Ctrl+Shift+S</translation> 3917 <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
3810 </message> 3918 </message>
3811 <message> 3919 <message>
3812 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="628"/> 3920 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="644"/>
3813 <source>Insert Item at Selection</source> 3921 <source>Insert Item at Selection</source>
3814 <translation>Вставить объект в выделение</translation> 3922 <translation>Вставить объект в выделение</translation>
3815 </message> 3923 </message>
3816 <message> 3924 <message>
3817 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="629"/> 3925 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="645"/>
3818 <source>Ctrl+Shift+Enter</source> 3926 <source>Ctrl+Shift+Enter</source>
3819 <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation> 3927 <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation>
3820 </message> 3928 </message>
3821 <message> 3929 <message>
3822 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="630"/> 3930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="646"/>
3823 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source> 3931 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source>
3824 <translation type="unfinished"></translation> 3932 <translation type="unfinished"></translation>
3825 </message> 3933 </message>
3826 <message> 3934 <message>
3827 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1708"/> 3935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1747"/>
3828 <source>Rewind to Similar Point</source> 3936 <source>Rewind to Similar Point</source>
3829 <translation>Назад к первой схожей точке</translation> 3937 <translation>Назад к первой схожей точке</translation>
3830 </message> 3938 </message>
3831 <message> 3939 <message>
3832 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1709"/> 3940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1748"/>
3833 <source>Shift+PgUp</source> 3941 <source>Shift+PgUp</source>
3834 <translation>Shift+PgUp</translation> 3942 <translation>Shift+PgUp</translation>
3835 </message> 3943 </message>
3836 <message> 3944 <message>
3837 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1710"/> 3945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1749"/>
3838 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source> 3946 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source>
3839 <translation type="unfinished"></translation> 3947 <translation type="unfinished"></translation>
3840 </message> 3948 </message>
3841 <message> 3949 <message>
3842 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1733"/> 3950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1772"/>
3843 <source>Fast Forward to Similar Point</source> 3951 <source>Fast Forward to Similar Point</source>
3844 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation> 3952 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation>
3845 </message> 3953 </message>
3846 <message> 3954 <message>
3847 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1734"/> 3955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1773"/>
3848 <source>Shift+PgDown</source> 3956 <source>Shift+PgDown</source>
3849 <translation>Shift+PgDown</translation> 3957 <translation>Shift+PgDown</translation>
3850 </message> 3958 </message>
3851 <message> 3959 <message>
3852 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1735"/> 3960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1774"/>
3853 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source> 3961 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source>
3854 <translation type="unfinished"></translation> 3962 <translation type="unfinished"></translation>
3855 </message> 3963 </message>
3856 <message> 3964 <message>
3857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2161"/>
3858 <source>1. %2</source> 3965 <source>1. %2</source>
3859 <translation>1. %2</translation> 3966 <translation type="obsolete">1. %2</translation>
3860 </message> 3967 </message>
3861 <message> 3968 <message>
3862 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2168"/>
3863 <source>%1. %2</source> 3969 <source>%1. %2</source>
3864 <translation>%1. %2</translation> 3970 <translation type="obsolete">%1. %2</translation>
3865 </message> 3971 </message>
3866 <message> 3972 <message>
3867 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2181"/> 3973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2220"/>
3868 <source>Select audio file to export</source> 3974 <source>Select audio file to export</source>
3869 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation> 3975 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation>
3870 </message> 3976 </message>
3871 <message> 3977 <message>
3872 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2182"/> 3978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2221"/>
3873 <source>Which audio file do you want to export from?</source> 3979 <source>Which audio file do you want to export from?</source>
3874 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation> 3980 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation>
3875 </message> 3981 </message>
3876 <message> 3982 <message>
3877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4030"/> 3983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4121"/>
3878 <source>Newer version available</source> 3984 <source>Newer version available</source>
3879 <translation>Доступна более новая версия</translation> 3985 <translation>Доступна более новая версия</translation>
3880 </message> 3986 </message>
3881 <message> 3987 <message>
3882 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4031"/> 3988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4122"/>
3883 <source>&lt;h3&gt;Newer version available&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see the &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;Sonic Visualiser website&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source> 3989 <source>&lt;h3&gt;Newer version available&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see the &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;Sonic Visualiser website&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
3884 <translation>&lt;h3&gt;Доступна более новая версия&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Загляните на &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;сайт Sonic Visualiser&lt;/a&gt; за подробностями.&lt;/p&gt;</translation> 3990 <translation>&lt;h3&gt;Доступна более новая версия&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Загляните на &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;сайт Sonic Visualiser&lt;/a&gt; за подробностями.&lt;/p&gt;</translation>
3885 </message> 3991 </message>
3886 </context> 3992 </context>
3887 <context> 3993 <context>
3888 <name>MainWindowBase</name> 3994 <name>MainWindowBase</name>
3889 <message> 3995 <message>
3890 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="432"/> 3996 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="432"/>
3891 <source>%1 (modified)</source> 3997 <source>%1 (modified)</source>
3892 <translation>%1 (изменен)</translation> 3998 <translation>%1 (изменен)</translation>
3893 </message> 3999 </message>
3894 <message> 4000 <message>
3895 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="447"/> 4001 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="447"/>
3896 <source> (modified)</source> 4002 <source> (modified)</source>
3897 <translation> (изменен)</translation> 4003 <translation> (изменен)</translation>
3898 </message> 4004 </message>
3899 <message> 4005 <message>
3900 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="639"/> 4006 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="645"/>
3901 <source>Cut</source> 4007 <source>Cut</source>
3902 <translation>Вырезать</translation> 4008 <translation>Вырезать</translation>
3903 </message> 4009 </message>
3904 <message> 4010 <message>
3905 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="686"/> 4011 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="716"/>
3906 <source>Paste</source> 4012 <source>Paste</source>
3907 <translation>Вставить</translation> 4013 <translation>Вставить</translation>
3908 </message> 4014 </message>
3909 <message> 4015 <message>
3910 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="790"/> 4016 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="820"/>
3911 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="813"/> 4017 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="843"/>
3912 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="903"/> 4018 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="933"/>
3913 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="922"/> 4019 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="952"/>
3914 <source>Add Point</source> 4020 <source>Add Point</source>
3915 <translation>Добавить точку</translation> 4021 <translation>Добавить точку</translation>
3916 </message> 4022 </message>
3917 <message> 4023 <message>
3918 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="844"/> 4024 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="874"/>
3919 <source>Add Point at %1 s</source> 4025 <source>Add Point at %1 s</source>
3920 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation> 4026 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation>
3921 </message> 4027 </message>
3922 <message> 4028 <message>
3923 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="963"/> 4029 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="993"/>
3924 <source>Opening file or URL...</source> 4030 <source>Opening file or URL...</source>
3925 <translation>Открывается файл или URL...</translation> 4031 <translation>Открывается файл или URL...</translation>
3926 </message> 4032 </message>
3927 <message> 4033 <message>
3928 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1077"/> 4034 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1107"/>
3929 <source>Replace the existing main waveform</source> 4035 <source>Replace the existing main waveform</source>
3930 <translation>Заменить существующую основную волновую форму</translation> 4036 <translation>Заменить существующую основную волновую форму</translation>
3931 </message> 4037 </message>
3932 <message> 4038 <message>
3933 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1078"/> 4039 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1108"/>
3934 <source>Load this file into a new waveform pane</source> 4040 <source>Load this file into a new waveform pane</source>
3935 <translation>Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> 4041 <translation>Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation>
3936 </message> 4042 </message>
3937 <message> 4043 <message>
3938 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1082"/> 4044 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1112"/>
3939 <source>Select target for import</source> 4045 <source>Select target for import</source>
3940 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> 4046 <translation>Выбрать цель для импорта</translation>
3941 </message> 4047 </message>
3942 <message> 4048 <message>
3943 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1143"/> 4049 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1184"/>
3944 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1561"/> 4050 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1603"/>
3945 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1608"/> 4051 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1650"/>
3946 <source>%1: %2</source> 4052 <source>%1: %2</source>
3947 <translation>%1: %2</translation> 4053 <translation>%1: %2</translation>
3948 </message> 4054 </message>
3949 <message> 4055 <message>
3950 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1150"/> 4056 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1191"/>
3951 <source>%1: %2 [%3]</source> 4057 <source>%1: %2 [%3]</source>
3952 <translation>%1: %2 [%3]</translation> 4058 <translation>%1: %2 [%3]</translation>
3953 </message> 4059 </message>
3954 <message> 4060 <message>
3955 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1165"/> 4061 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1206"/>
3956 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1206"/> 4062 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1247"/>
3957 <source>Import &quot;%1&quot;</source> 4063 <source>Import &quot;%1&quot;</source>
3958 <translation>Импортировать &quot;%1&quot;</translation> 4064 <translation>Импортировать &quot;%1&quot;</translation>
3959 </message> 4065 </message>
3960 <message> 4066 <message>
3961 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1260"/> 4067 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1301"/>
3962 <source>Opening playlist...</source> 4068 <source>Opening playlist...</source>
3963 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> 4069 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation>
3964 </message> 4070 </message>
3965 <message> 4071 <message>
3966 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1464"/> 4072 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1506"/>
3967 <source>Opening session...</source> 4073 <source>Opening session...</source>
3968 <translation>Открывается сеанс...</translation> 4074 <translation>Открывается сеанс...</translation>
3969 </message> 4075 </message>
3970 <message> 4076 <message>
3971 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1546"/> 4077 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1588"/>
3972 <source>SV XML file read error: 4078 <source>SV XML file read error:
3973 %1</source> 4079 %1</source>
3974 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: 4080 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV:
3975 %1</translation> 4081 %1</translation>
3976 </message> 4082 </message>
3977 <message> 4083 <message>
3978 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1654"/> 4084 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1696"/>
3979 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;No suitable data models found for import from RDF document at &quot;%1&quot;&lt;/p&gt;</source> 4085 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;No suitable data models found for import from RDF document at &quot;%1&quot;&lt;/p&gt;</source>
3980 <translation type="unfinished"></translation> 4086 <translation type="unfinished"></translation>
3981 </message> 4087 </message>
3982 <message> 4088 <message>
3983 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1786"/> 4089 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1828"/>
3984 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1791"/> 4090 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1833"/>
3985 <source>Couldn&apos;t open audio device</source> 4091 <source>Couldn&apos;t open audio device</source>
3986 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> 4092 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation>
3987 </message> 4093 </message>
3988 <message> 4094 <message>
3989 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1868"/> 4095 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1910"/>
3990 <source>Failed to write file</source> 4096 <source>Failed to write file</source>
3991 <translation>Не удалось записать файл</translation> 4097 <translation>Не удалось записать файл</translation>
3992 </message> 4098 </message>
3993 <message> 4099 <message>
3994 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1869"/> 4100 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1911"/>
3995 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to write to file &quot;%1&quot;: %2</source> 4101 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to write to file &quot;%1&quot;: %2</source>
3996 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось записать файл &quot;%1&quot;: %2</translation> 4102 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось записать файл &quot;%1&quot;: %2</translation>
3997 </message> 4103 </message>
3998 <message> 4104 <message>
3999 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2439"/> 4105 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2455"/>
4000 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2818"/> 4106 <source>Add Pane</source>
4107 <translation type="unfinished">Добавить окно</translation>
4108 </message>
4109 <message>
4110 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2500"/>
4111 <source>Remove Pane</source>
4112 <translation type="unfinished">Удалить окно</translation>
4113 </message>
4114 <message>
4115 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2523"/>
4116 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2904"/>
4001 <source>Delete Pane</source> 4117 <source>Delete Pane</source>
4002 <translation>Удалить окно</translation> 4118 <translation>Удалить окно</translation>
4003 </message> 4119 </message>
4004 <message> 4120 <message>
4005 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2651"/> 4121 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2737"/>
4006 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> 4122 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source>
4007 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> 4123 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation>
4008 </message> 4124 </message>
4009 <message> 4125 <message>
4010 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1787"/> 4126 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1829"/>
4011 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Could not open an audio device for playback.&lt;p&gt;Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source> 4127 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Could not open an audio device for playback.&lt;p&gt;Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source>
4012 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.&lt;p&gt;Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation> 4128 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.&lt;p&gt;Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation>
4013 </message> 4129 </message>
4014 <message> 4130 <message>
4015 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1792"/> 4131 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1834"/>
4016 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to open your preferred audio device (&quot;%1&quot;).&lt;p&gt;Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source> 4132 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to open your preferred audio device (&quot;%1&quot;).&lt;p&gt;Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source>
4017 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).&lt;p&gt;На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation> 4133 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).&lt;p&gt;На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation>
4018 </message> 4134 </message>
4019 <message> 4135 <message>
4020 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1625"/> 4136 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1667"/>
4021 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1649"/> 4137 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1691"/>
4022 <source>Importing from RDF...</source> 4138 <source>Importing from RDF...</source>
4023 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation> 4139 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation>
4024 </message> 4140 </message>
4025 <message> 4141 <message>
4026 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1083"/> 4142 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1113"/>
4027 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new audio file?</source> 4143 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new audio file?</source>
4028 <translation>&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation> 4144 <translation>&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation>
4029 </message> 4145 </message>
4030 <message> 4146 <message>
4031 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1126"/> 4147 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1167"/>
4032 <source>Import audio file &quot;%1&quot;</source> 4148 <source>Import audio file &quot;%1&quot;</source>
4033 <translation>Импорт звукового файла &quot;%1&quot;</translation> 4149 <translation>Импорт звукового файла &quot;%1&quot;</translation>
4034 </message> 4150 </message>
4035 <message> 4151 <message>
4036 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1346"/> 4152 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1387"/>
4037 <source>Import layer XML file &quot;%1&quot;</source> 4153 <source>Import layer XML file &quot;%1&quot;</source>
4038 <translation>Импорт XML-файла слоя &quot;%1&quot;</translation> 4154 <translation>Импорт XML-файла слоя &quot;%1&quot;</translation>
4039 </message> 4155 </message>
4040 <message> 4156 <message>
4041 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1379"/> 4157 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1421"/>
4042 <source>Import MIDI file &quot;%1&quot;</source> 4158 <source>Import MIDI file &quot;%1&quot;</source>
4043 <translation>Импорт файла MIDI &quot;%1&quot;</translation> 4159 <translation>Импорт файла MIDI &quot;%1&quot;</translation>
4044 </message> 4160 </message>
4045 <message> 4161 <message>
4046 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1559"/> 4162 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1601"/>
4047 <source>Import session file &quot;%1&quot;</source> 4163 <source>Import session file &quot;%1&quot;</source>
4048 <translation>Импорт файла сеанса &quot;%1&quot;</translation> 4164 <translation>Импорт файла сеанса &quot;%1&quot;</translation>
4049 </message> 4165 </message>
4050 <message> 4166 <message>
4051 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1640"/> 4167 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1682"/>
4052 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1653"/> 4168 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1695"/>
4053 <source>Failed to import RDF</source> 4169 <source>Failed to import RDF</source>
4054 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation> 4170 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation>
4055 </message> 4171 </message>
4056 <message> 4172 <message>
4057 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1641"/> 4173 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1683"/>
4058 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importing data from RDF document at &quot;%1&quot; failed: %2&lt;/p&gt;</source> 4174 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importing data from RDF document at &quot;%1&quot; failed: %2&lt;/p&gt;</source>
4059 <translation>&lt;b&gt;Не удалось импортировать RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось импортировать данные из документа RDF &quot;%1&quot;: %2&lt;/p&gt;</translation> 4175 <translation>&lt;b&gt;Не удалось импортировать RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось импортировать данные из документа RDF &quot;%1&quot;: %2&lt;/p&gt;</translation>
4060 </message> 4176 </message>
4061 <message> 4177 <message>
4062 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1658"/> 4178 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1700"/>
4063 <source>Import RDF document &quot;%1&quot;</source> 4179 <source>Import RDF document &quot;%1&quot;</source>
4064 <translation>Импорт документа RDF &quot;%1&quot;</translation> 4180 <translation>Импорт документа RDF &quot;%1&quot;</translation>
4065 </message> 4181 </message>
4066 <message> 4182 <message>
4067 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="887"/> 4183 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="917"/>
4068 <source>Add Item at %1 s</source> 4184 <source>Add Item at %1 s</source>
4069 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation> 4185 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation>
4070 </message> 4186 </message>
4071 </context> 4187 </context>
4072 <context> 4188 <context>
4073 <name>MainWindowBase::AddPaneCommand</name> 4189 <name>MainWindowBase::AddPaneCommand</name>
4074 <message> 4190 <message>
4075 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2371"/>
4076 <source>Add Pane</source> 4191 <source>Add Pane</source>
4077 <translation>Добавить окно</translation> 4192 <translation type="obsolete">Добавить окно</translation>
4078 </message> 4193 </message>
4079 </context> 4194 </context>
4080 <context> 4195 <context>
4081 <name>MainWindowBase::RemovePaneCommand</name> 4196 <name>MainWindowBase::RemovePaneCommand</name>
4082 <message> 4197 <message>
4083 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2416"/>
4084 <source>Remove Pane</source> 4198 <source>Remove Pane</source>
4085 <translation>Удалить окно</translation> 4199 <translation type="obsolete">Удалить окно</translation>
4086 </message> 4200 </message>
4087 </context> 4201 </context>
4088 <context> 4202 <context>
4089 <name>ModelDataTableDialog</name> 4203 <name>ModelDataTableDialog</name>
4090 <message> 4204 <message>
4091 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="43"/> 4205 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="45"/>
4092 <source>Data Editor</source> 4206 <source>Data Editor</source>
4093 <translation>Редактор данных</translation> 4207 <translation>Редактор данных</translation>
4094 </message> 4208 </message>
4095 <message> 4209 <message>
4096 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="47"/> 4210 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="49"/>
4097 <source>Playback Toolbar</source> 4211 <source>Playback Toolbar</source>
4098 <translation>Панель воспроизведения</translation> 4212 <translation>Панель воспроизведения</translation>
4099 </message> 4213 </message>
4100 <message> 4214 <message>
4101 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="49"/> 4215 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="51"/>
4102 <source>Play Mode Toolbar</source> 4216 <source>Play Mode Toolbar</source>
4103 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> 4217 <translation>Панель режима воспроизведения</translation>
4104 </message> 4218 </message>
4105 <message> 4219 <message>
4106 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="53"/> 4220 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="55"/>
4107 <source>Track Playback</source> 4221 <source>Track Playback</source>
4108 <translation>Переключить воспроизведение</translation> 4222 <translation>Переключить воспроизведение</translation>
4109 </message> 4223 </message>
4110 <message> 4224 <message>
4111 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="54"/> 4225 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="56"/>
4112 <source>Toggle tracking of playback position</source> 4226 <source>Toggle tracking of playback position</source>
4113 <translation>Переключить отслеживание позиции воспроизведения</translation> 4227 <translation>Переключить отслеживание позиции воспроизведения</translation>
4114 </message> 4228 </message>
4115 <message> 4229 <message>
4116 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="60"/> 4230 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="62"/>
4117 <source>Edit Toolbar</source> 4231 <source>Edit Toolbar</source>
4118 <translation>Панель правки</translation> 4232 <translation>Панель правки</translation>
4119 </message> 4233 </message>
4120 <message> 4234 <message>
4121 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="62"/> 4235 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="64"/>
4122 <source>Insert New Item</source> 4236 <source>Insert New Item</source>
4123 <translation>Вставить новый объект</translation> 4237 <translation>Вставить новый объект</translation>
4124 </message> 4238 </message>
4125 <message> 4239 <message>
4126 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="63"/> 4240 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="65"/>
4127 <source>Insert</source> 4241 <source>Insert</source>
4128 <translation>Вставить</translation> 4242 <translation>Вставить</translation>
4129 </message> 4243 </message>
4130 <message> 4244 <message>
4131 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="64"/> 4245 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="66"/>
4132 <source>Insert a new item</source> 4246 <source>Insert a new item</source>
4133 <translation>Вставить новый объект</translation> 4247 <translation>Вставить новый объект</translation>
4134 </message> 4248 </message>
4135 <message> 4249 <message>
4136 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="68"/> 4250 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="70"/>
4137 <source>Delete Selected Items</source> 4251 <source>Delete Selected Items</source>
4138 <translation>Удалить выбранные объекты</translation> 4252 <translation>Удалить выбранные объекты</translation>
4139 </message> 4253 </message>
4140 <message> 4254 <message>
4141 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="69"/> 4255 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="71"/>
4142 <source>Delete</source> 4256 <source>Delete</source>
4143 <translation>Удалить</translation> 4257 <translation>Удалить</translation>
4144 </message> 4258 </message>
4145 <message> 4259 <message>
4146 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="70"/> 4260 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="72"/>
4147 <source>Delete the selected item or items</source> 4261 <source>Delete the selected item or items</source>
4148 <translation>Удалить выбранные объекты</translation> 4262 <translation>Удалить выбранные объекты</translation>
4149 </message> 4263 </message>
4150 <message> 4264 <message>
4151 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="94"/> 4265 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="96"/>
4152 <source>Data in Layer</source> 4266 <source>Data in Layer</source>
4153 <translation>Данные в слое</translation> 4267 <translation>Данные в слое</translation>
4154 </message> 4268 </message>
4269 <message>
4270 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="107"/>
4271 <source>Find:</source>
4272 <translation type="unfinished">Искать:</translation>
4273 </message>
4274 <message>
4275 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="108"/>
4276 <source> </source>
4277 <translation type="unfinished"></translation>
4278 </message>
4155 </context> 4279 </context>
4156 <context> 4280 <context>
4157 <name>ModelMetadataModel</name> 4281 <name>ModelMetadataModel</name>
4158 <message> 4282 <message>
4159 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="227"/> 4283 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="227"/>
4160 <source>Type</source> 4284 <source>Type</source>
4161 <translation>Тип</translation> 4285 <translation>Тип</translation>
4162 </message> 4286 </message>
4163 <message> 4287 <message>
4164 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="228"/> 4288 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="228"/>
4165 <source>Name</source> 4289 <source>Name</source>
4166 <translation>Название</translation> 4290 <translation>Название</translation>
4167 </message> 4291 </message>
4168 <message> 4292 <message>
4169 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="229"/> 4293 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="229"/>
4170 <source>Maker</source> 4294 <source>Maker</source>
4171 <translation>Создатель</translation> 4295 <translation>Создатель</translation>
4172 </message> 4296 </message>
4173 <message> 4297 <message>
4174 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="230"/> 4298 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="230"/>
4175 <source>Source</source> 4299 <source>Source</source>
4176 <translation>Источник</translation> 4300 <translation>Источник</translation>
4177 </message> 4301 </message>
4178 </context> 4302 </context>
4179 <context> 4303 <context>
4180 <name>ModelTransformerFactory</name> 4304 <name>ModelTransformerFactory</name>
4181 <message> 4305 <message>
4182 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="96"/> 4306 <location filename="../../svcore/transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="76"/>
4183 <source>%1 &lt;%2&gt;</source> 4307 <source>%1 &lt;%2&gt;</source>
4184 <translation>%1 &lt;%2&gt;</translation> 4308 <translation>%1 &lt;%2&gt;</translation>
4185 </message> 4309 </message>
4186 <message> 4310 <message>
4187 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="370"/> 4311 <location filename="../../svcore/transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="217"/>
4188 <source>%1: %2</source> 4312 <source>%1: %2</source>
4189 <translation>%1: %2</translation> 4313 <translation>%1: %2</translation>
4190 </message> 4314 </message>
4191 </context> 4315 </context>
4192 <context> 4316 <context>
4193 <name>NoteLayer</name> 4317 <name>NoteLayer</name>
4194 <message> 4318 <message>
4195 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="45"/> 4319 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="45"/>
4196 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="46"/> 4320 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="46"/>
4197 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="807"/> 4321 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="807"/>
4198 <source>New Point</source> 4322 <source>New Point</source>
4199 <translation>Новая точка</translation> 4323 <translation>Новая точка</translation>
4200 </message> 4324 </message>
4201 <message> 4325 <message>
4202 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="83"/> 4326 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="83"/>
4203 <source>Vertical Scale</source> 4327 <source>Vertical Scale</source>
4204 <translation>Верт. масштаб</translation> 4328 <translation>Верт. масштаб</translation>
4205 </message> 4329 </message>
4206 <message> 4330 <message>
4207 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="142"/> 4331 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="142"/>
4208 <source>Auto-Align</source> 4332 <source>Auto-Align</source>
4209 <translation>Автовыравнивание</translation> 4333 <translation>Автовыравнивание</translation>
4210 </message> 4334 </message>
4211 <message> 4335 <message>
4212 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="447"/> 4336 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="447"/>
4213 <source>In progress</source> 4337 <source>In progress</source>
4214 <translation>В процессе</translation> 4338 <translation>В процессе</translation>
4215 </message> 4339 </message>
4216 <message> 4340 <message>
4217 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="449"/> 4341 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="449"/>
4218 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="472"/> 4342 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="472"/>
4219 <source>No local points</source> 4343 <source>No local points</source>
4220 <translation>Нет локальных точек</translation> 4344 <translation>Нет локальных точек</translation>
4221 </message> 4345 </message>
4222 <message> 4346 <message>
4223 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="506"/> 4347 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="506"/>
4224 <source>Time: %1 4348 <source>Time: %1
4225 Pitch: %2 4349 Pitch: %2
4226 Duration: %3 4350 Duration: %3
4227 No label</source> 4351 No label</source>
4228 <translation>Время: %1 4352 <translation>Время: %1
4229 Высота тона: %2 4353 Высота тона: %2
4230 Длительность: %3 4354 Длительность: %3
4231 Без метки</translation> 4355 Без метки</translation>
4232 </message> 4356 </message>
4233 <message> 4357 <message>
4234 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="511"/> 4358 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="511"/>
4235 <source>Time: %1 4359 <source>Time: %1
4236 Pitch: %2 4360 Pitch: %2
4237 Duration: %3 4361 Duration: %3
4238 Label: %4</source> 4362 Label: %4</source>
4239 <translation>Время: %1 4363 <translation>Время: %1
4240 Высота тона: %2 4364 Высота тона: %2
4241 Длительность: %3 4365 Длительность: %3
4242 Метка: %4</translation> 4366 Метка: %4</translation>
4243 </message> 4367 </message>
4244 <message> 4368 <message>
4245 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="812"/> 4369 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="812"/>
4246 <source>Draw Point</source> 4370 <source>Draw Point</source>
4247 <translation>Нарисовать точку</translation> 4371 <translation>Нарисовать точку</translation>
4248 </message> 4372 </message>
4249 <message> 4373 <message>
4250 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="940"/> 4374 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="940"/>
4251 <source>Drag Point</source> 4375 <source>Drag Point</source>
4252 <translation>Перетащить точку</translation> 4376 <translation>Перетащить точку</translation>
4253 </message> 4377 </message>
4254 <message> 4378 <message>
4255 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="961"/> 4379 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="961"/>
4256 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1009"/> 4380 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1009"/>
4257 <source>Edit Point</source> 4381 <source>Edit Point</source>
4258 <translation>Изменить точку</translation> 4382 <translation>Изменить точку</translation>
4259 </message> 4383 </message>
4260 <message> 4384 <message>
4261 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="963"/> 4385 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="963"/>
4262 <source>Relocate Point</source> 4386 <source>Relocate Point</source>
4263 <translation>Переместить точку</translation> 4387 <translation>Переместить точку</translation>
4264 </message> 4388 </message>
4265 <message> 4389 <message>
4266 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="966"/> 4390 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="966"/>
4267 <source>Change Point Value</source> 4391 <source>Change Point Value</source>
4268 <translation>Изменить значение точки</translation> 4392 <translation>Изменить значение точки</translation>
4269 </message> 4393 </message>
4270 <message> 4394 <message>
4271 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1025"/> 4395 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1025"/>
4272 <source>Drag Selection</source> 4396 <source>Drag Selection</source>
4273 <translation>Перетащить выделение</translation> 4397 <translation>Перетащить выделение</translation>
4274 </message> 4398 </message>
4275 <message> 4399 <message>
4276 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1050"/> 4400 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1050"/>
4277 <source>Resize Selection</source> 4401 <source>Resize Selection</source>
4278 <translation>Изменить размер выделения</translation> 4402 <translation>Изменить размер выделения</translation>
4279 </message> 4403 </message>
4280 <message> 4404 <message>
4281 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1089"/> 4405 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1089"/>
4282 <source>Delete Selected Points</source> 4406 <source>Delete Selected Points</source>
4283 <translation>Удалить выбранные точки</translation> 4407 <translation>Удалить выбранные точки</translation>
4284 </message> 4408 </message>
4285 <message> 4409 <message>
4286 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1150"/> 4410 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1150"/>
4287 <source>Paste</source> 4411 <source>Paste</source>
4288 <translation>Вставить</translation> 4412 <translation>Вставить</translation>
4289 </message> 4413 </message>
4290 <message> 4414 <message>
4291 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="84"/> 4415 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="84"/>
4292 <source>Scale Units</source> 4416 <source>Scale Units</source>
4293 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> 4417 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation>
4294 </message> 4418 </message>
4295 <message> 4419 <message>
4296 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="100"/> 4420 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="100"/>
4297 <source>Scale</source> 4421 <source>Scale</source>
4298 <translation>Масштаб</translation> 4422 <translation>Масштаб</translation>
4299 </message> 4423 </message>
4300 <message> 4424 <message>
4301 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="143"/> 4425 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="143"/>
4302 <source>Linear</source> 4426 <source>Linear</source>
4303 <translation>Линейный</translation> 4427 <translation>Линейный</translation>
4304 </message> 4428 </message>
4305 <message> 4429 <message>
4306 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="144"/> 4430 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="144"/>
4307 <source>Log</source> 4431 <source>Log</source>
4308 <translation>Логарифмический</translation> 4432 <translation>Логарифмический</translation>
4309 </message> 4433 </message>
4310 <message> 4434 <message>
4311 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="145"/> 4435 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="145"/>
4312 <source>MIDI Notes</source> 4436 <source>MIDI Notes</source>
4313 <translation>Ноты MIDI</translation> 4437 <translation>Ноты MIDI</translation>
4314 </message> 4438 </message>
4315 <message> 4439 <message>
4316 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="499"/> 4440 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="499"/>
4317 <source>%1 %2</source> 4441 <source>%1 %2</source>
4318 <translation>%1 %2</translation> 4442 <translation>%1 %2</translation>
4319 </message> 4443 </message>
4320 <message> 4444 <message>
4321 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="888"/> 4445 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="888"/>
4322 <source>Erase Point</source> 4446 <source>Erase Point</source>
4323 <translation>Стереть точку</translation> 4447 <translation>Стереть точку</translation>
4324 </message> 4448 </message>
4325 <message> 4449 <message>
4326 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1135"/> 4450 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1135"/>
4327 <source>Re-align pasted items?</source> 4451 <source>Re-align pasted items?</source>
4328 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 4452 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
4329 </message> 4453 </message>
4330 <message> 4454 <message>
4331 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1136"/> 4455 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1136"/>
4332 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 4456 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
4333 <translation type="unfinished"></translation> 4457 <translation type="unfinished"></translation>
4334 </message> 4458 </message>
4335 <message> 4459 <message>
4336 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1221"/> 4460 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1221"/>
4337 <source>Record Note</source> 4461 <source>Record Note</source>
4338 <translation type="unfinished"></translation> 4462 <translation type="unfinished"></translation>
4339 </message> 4463 </message>
4340 <message> 4464 <message>
4341 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="486"/> 4465 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="486"/>
4342 <source>%1 (%2, %3 Hz)</source> 4466 <source>%1 (%2, %3 Hz)</source>
4343 <translation>%1 (%2, %3Гц)</translation> 4467 <translation>%1 (%2, %3Гц)</translation>
4344 </message> 4468 </message>
4345 <message> 4469 <message>
4346 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="493"/> 4470 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="493"/>
4347 <source>%1 Hz (%2, %3)</source> 4471 <source>%1 Hz (%2, %3)</source>
4348 <translation>%1Гц (%2, %3)</translation> 4472 <translation>%1Гц (%2, %3)</translation>
4349 </message> 4473 </message>
4350 </context> 4474 </context>
4351 <context> 4475 <context>
4352 <name>NoteModel</name> 4476 <name>NoteModel</name>
4353 <message> 4477 <message>
4354 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="125"/> 4478 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="126"/>
4355 <source>Note</source> 4479 <source>Note</source>
4356 <translation>Нота</translation> 4480 <translation>Нота</translation>
4357 </message> 4481 </message>
4358 <message> 4482 <message>
4359 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="165"/> 4483 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="166"/>
4360 <source>Time</source> 4484 <source>Time</source>
4361 <translation>Время</translation> 4485 <translation>Время</translation>
4362 </message> 4486 </message>
4363 <message> 4487 <message>
4364 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="166"/> 4488 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="167"/>
4365 <source>Frame</source> 4489 <source>Frame</source>
4366 <translation>Выборка</translation> 4490 <translation>Выборка</translation>
4367 </message> 4491 </message>
4368 <message> 4492 <message>
4369 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="167"/> 4493 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="168"/>
4370 <source>Pitch</source> 4494 <source>Pitch</source>
4371 <translation>Высота тона</translation> 4495 <translation>Высота тона</translation>
4372 </message> 4496 </message>
4373 <message> 4497 <message>
4374 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="168"/> 4498 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="169"/>
4375 <source>Duration</source> 4499 <source>Duration</source>
4376 <translation>Длительность</translation> 4500 <translation>Длительность</translation>
4377 </message> 4501 </message>
4378 <message> 4502 <message>
4379 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="169"/> 4503 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="170"/>
4380 <source>Level</source> 4504 <source>Level</source>
4381 <translation>Уровень</translation> 4505 <translation>Уровень</translation>
4382 </message> 4506 </message>
4383 <message> 4507 <message>
4384 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="170"/> 4508 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="171"/>
4385 <source>Label</source> 4509 <source>Label</source>
4386 <translation>Метка</translation> 4510 <translation>Метка</translation>
4387 </message> 4511 </message>
4388 <message> 4512 <message>
4389 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="171"/> 4513 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="172"/>
4390 <source>Unknown</source> 4514 <source>Unknown</source>
4391 <translation>Неизвестно</translation> 4515 <translation>Неизвестно</translation>
4392 </message> 4516 </message>
4393 <message> 4517 <message>
4394 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="201"/> 4518 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="202"/>
4395 <source>Edit Data</source> 4519 <source>Edit Data</source>
4396 <translation>Изменить данные</translation> 4520 <translation>Изменить данные</translation>
4397 </message> 4521 </message>
4398 </context> 4522 </context>
4399 <context> 4523 <context>
4400 <name>OggVorbisFileReader</name> 4524 <name>OggVorbisFileReader</name>
4401 <message> 4525 <message>
4402 <location filename="../../data/fileio/OggVorbisFileReader.cpp" line="76"/> 4526 <location filename="../../svcore/data/fileio/OggVorbisFileReader.cpp" line="76"/>
4403 <source>Decoding %1...</source> 4527 <source>Decoding %1...</source>
4404 <translation>Декодируется %1...</translation> 4528 <translation>Декодируется %1...</translation>
4405 </message> 4529 </message>
4406 </context> 4530 </context>
4407 <context> 4531 <context>
4408 <name>Overview</name> 4532 <name>Overview</name>
4409 <message> 4533 <message>
4410 <location filename="../../view/Overview.cpp" line="32"/> 4534 <location filename="../../svgui/view/Overview.cpp" line="32"/>
4411 <source>Overview</source> 4535 <source>Overview</source>
4412 <translation>Обзор</translation> 4536 <translation>Обзор</translation>
4413 </message> 4537 </message>
4414 <message> 4538 <message>
4415 <location filename="../../view/Overview.cpp" line="278"/> 4539 <location filename="../../svgui/view/Overview.cpp" line="278"/>
4416 <source>Click and drag to navigate; double-click to jump</source> 4540 <source>Click and drag to navigate; double-click to jump</source>
4417 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну; щёлкните дважды для скачка</translation> 4541 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну; щёлкните дважды для скачка</translation>
4418 </message> 4542 </message>
4419 </context> 4543 </context>
4420 <context> 4544 <context>
4421 <name>Pane</name> 4545 <name>Pane</name>
4422 <message> 4546 <message>
4423 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="653"/> 4547 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="653"/>
4424 <source>Some lengthy prefix:</source> 4548 <source>Some lengthy prefix:</source>
4425 <translation>Некий длинный префикс:</translation> 4549 <translation>Некий длинный префикс:</translation>
4426 </message> 4550 </message>
4427 <message> 4551 <message>
4428 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="974"/> 4552 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1012"/>
4429 <source>(R)</source> 4553 <source>(R)</source>
4430 <translation>(R)</translation> 4554 <translation>(R)</translation>
4431 </message> 4555 </message>
4432 <message> 4556 <message>
4433 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="977"/> 4557 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1015"/>
4434 <source>(X)</source> 4558 <source>(X)</source>
4435 <translation>(X)</translation> 4559 <translation>(X)</translation>
4436 </message> 4560 </message>
4437 <message> 4561 <message>
4438 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="981"/> 4562 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1019"/>
4439 <source>%1 / %2Hz%3</source> 4563 <source>%1 / %2Hz%3</source>
4440 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> 4564 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation>
4441 </message> 4565 </message>
4442 <message> 4566 <message>
4443 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2306"/> 4567 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2344"/>
4444 <source>Drag Selection</source> 4568 <source>Drag Selection</source>
4445 <translation>Перетащить выделение</translation> 4569 <translation>Перетащить выделение</translation>
4446 </message> 4570 </message>
4447 <message> 4571 <message>
4448 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2313"/> 4572 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2351"/>
4449 <source>Resize Selection</source> 4573 <source>Resize Selection</source>
4450 <translation>Изменить выделение</translation> 4574 <translation>Изменить выделение</translation>
4451 </message> 4575 </message>
4452 <message> 4576 <message>
4453 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="128"/> 4577 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="128"/>
4454 <source>Horizontal Zoom</source> 4578 <source>Horizontal Zoom</source>
4455 <translation>Горизонтальное масштабирование</translation> 4579 <translation>Горизонтальное масштабирование</translation>
4456 </message> 4580 </message>
4457 <message> 4581 <message>
4458 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="154"/> 4582 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="154"/>
4459 <source>Vertical Zoom</source> 4583 <source>Vertical Zoom</source>
4460 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> 4584 <translation>Вертикальное масштабирование</translation>
4461 </message> 4585 </message>
4462 <message> 4586 <message>
4463 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2186"/> 4587 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2224"/>
4464 <source>Enter new range</source> 4588 <source>Enter new range</source>
4465 <translation>Введите новый диапазон</translation> 4589 <translation>Введите новый диапазон</translation>
4466 </message> 4590 </message>
4467 <message> 4591 <message>
4468 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2187"/> 4592 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2225"/>
4469 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> 4593 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source>
4470 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> 4594 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation>
4471 </message> 4595 </message>
4472 <message> 4596 <message>
4473 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2472"/> 4597 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2510"/>
4474 <source>Click and drag to navigate</source> 4598 <source>Click and drag to navigate</source>
4475 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> 4599 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation>
4476 </message> 4600 </message>
4477 <message> 4601 <message>
4478 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2482"/> 4602 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2520"/>
4479 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 4603 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4480 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4604 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4481 </message> 4605 </message>
4482 <message> 4606 <message>
4483 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2484"/> 4607 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2522"/>
4484 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 4608 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4485 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4609 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4486 </message> 4610 </message>
4487 <message> 4611 <message>
4488 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2492"/> 4612 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2530"/>
4489 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> 4613 <source>Click and drag to move the selection boundary</source>
4490 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> 4614 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation>
4491 </message> 4615 </message>
4492 <message> 4616 <message>
4493 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2497"/> 4617 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2535"/>
4494 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> 4618 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source>
4495 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4619 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4496 </message> 4620 </message>
4497 <message> 4621 <message>
4498 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2499"/> 4622 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2537"/>
4499 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> 4623 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source>
4500 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4624 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4501 </message> 4625 </message>
4502 <message> 4626 <message>
4503 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2507"/> 4627 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2545"/>
4504 <source>Click to add a new item in the active layer</source> 4628 <source>Click to add a new item in the active layer</source>
4505 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> 4629 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation>
4506 </message> 4630 </message>
4507 <message> 4631 <message>
4508 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2526"/> 4632 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2564"/>
4509 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> 4633 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source>
4510 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> 4634 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation>
4511 </message> 4635 </message>
4512 <message> 4636 <message>
4513 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2542"/> 4637 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2580"/>
4514 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> 4638 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source>
4515 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> 4639 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation>
4516 </message> 4640 </message>
4517 <message> 4641 <message>
4518 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2544"/> 4642 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2582"/>
4519 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> 4643 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source>
4520 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> 4644 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation>
4521 </message> 4645 </message>
4522 <message> 4646 <message>
4523 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2546"/> 4647 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2584"/>
4524 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> 4648 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source>
4525 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> 4649 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation>
4526 </message> 4650 </message>
4527 <message> 4651 <message>
4528 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2548"/> 4652 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2586"/>
4529 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> 4653 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source>
4530 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> 4654 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation>
4531 </message> 4655 </message>
4532 <message> 4656 <message>
4533 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="783"/> 4657 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="783"/>
4534 <source>Reference</source> 4658 <source>Reference</source>
4535 <translation type="unfinished"></translation> 4659 <translation type="unfinished"></translation>
4536 </message> 4660 </message>
4537 <message> 4661 <message>
4538 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="785"/> 4662 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="785"/>
4539 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="789"/> 4663 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="789"/>
4540 <source>Unaligned</source> 4664 <source>Unaligned</source>
4541 <translation type="unfinished"></translation> 4665 <translation type="unfinished"></translation>
4542 </message> 4666 </message>
4543 <message> 4667 <message>
4544 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="791"/> 4668 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="791"/>
4545 <source>Aligning: %1%</source> 4669 <source>Aligning: %1%</source>
4546 <translation type="unfinished"></translation> 4670 <translation type="unfinished"></translation>
4547 </message> 4671 </message>
4548 <message> 4672 <message>
4549 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="793"/> 4673 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="793"/>
4550 <source>Aligned</source> 4674 <source>Aligned</source>
4551 <translation type="unfinished"></translation> 4675 <translation type="unfinished"></translation>
4552 </message> 4676 </message>
4553 <message> 4677 <message>
4554 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="836"/> 4678 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="836"/>
4555 <source>%1 - %2</source> 4679 <source>%1 - %2</source>
4556 <translation>%1 - %2</translation> 4680 <translation>%1 - %2</translation>
4557 </message> 4681 </message>
4558 <message> 4682 <message>
4559 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1165"/> 4683 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="946"/>
4560 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1171"/> 4684 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="962"/>
4685 <source>+%1</source>
4686 <translation type="unfinished"></translation>
4687 </message>
4688 <message>
4689 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1203"/>
4690 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/>
4561 <source>Zoom</source> 4691 <source>Zoom</source>
4562 <translation>Масштабирование отображения</translation> 4692 <translation>Масштабирование отображения</translation>
4563 </message> 4693 </message>
4564 <message> 4694 <message>
4565 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1166"/> 4695 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/>
4566 <source>Zoom In</source> 4696 <source>Zoom In</source>
4567 <translation>Приблизить</translation> 4697 <translation>Приблизить</translation>
4568 </message> 4698 </message>
4569 <message> 4699 <message>
4570 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1166"/> 4700 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/>
4571 <source>Wheel Up</source> 4701 <source>Wheel Up</source>
4572 <translation>Колесом вверх</translation> 4702 <translation>Колесом вверх</translation>
4573 </message> 4703 </message>
4574 <message> 4704 <message>
4575 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1167"/> 4705 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1205"/>
4576 <source>Zoom Out</source> 4706 <source>Zoom Out</source>
4577 <translation>Отдалить</translation> 4707 <translation>Отдалить</translation>
4578 </message> 4708 </message>
4579 <message> 4709 <message>
4580 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1167"/> 4710 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1205"/>
4581 <source>Wheel Down</source> 4711 <source>Wheel Down</source>
4582 <translation>Колесом вниз</translation> 4712 <translation>Колесом вниз</translation>
4583 </message> 4713 </message>
4584 <message> 4714 <message>
4585 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1169"/> 4715 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1207"/>
4586 <source>General Pane Mouse Actions</source> 4716 <source>General Pane Mouse Actions</source>
4587 <translation>Использование мыши в окнах</translation> 4717 <translation>Использование мыши в окнах</translation>
4588 </message> 4718 </message>
4589 <message> 4719 <message>
4590 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1171"/> 4720 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/>
4591 <source>Wheel</source> 4721 <source>Wheel</source>
4592 <translation>Колесо</translation> 4722 <translation>Колесо</translation>
4593 </message> 4723 </message>
4594 <message> 4724 <message>
4595 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1172"/> 4725 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/>
4596 <source>Zoom in or out in time axis</source> 4726 <source>Zoom in or out in time axis</source>
4597 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation> 4727 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation>
4598 </message> 4728 </message>
4599 <message> 4729 <message>
4600 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1173"/> 4730 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/>
4601 <source>Ctrl+Wheel</source> 4731 <source>Ctrl+Wheel</source>
4602 <translation>Ctrl+прокрутка</translation> 4732 <translation>Ctrl+прокрутка</translation>
4603 </message> 4733 </message>
4604 <message> 4734 <message>
4605 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1173"/> 4735 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/>
4606 <source>Scroll</source> 4736 <source>Scroll</source>
4607 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation> 4737 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation>
4608 </message> 4738 </message>
4609 <message> 4739 <message>
4610 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1174"/> 4740 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1212"/>
4611 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source> 4741 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source>
4612 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation> 4742 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation>
4613 </message> 4743 </message>
4614 <message> 4744 <message>
4615 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1175"/> 4745 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/>
4616 <source>Zoom Vertically</source> 4746 <source>Zoom Vertically</source>
4617 <translation>Вертикальный масштаб</translation> 4747 <translation>Вертикальный масштаб</translation>
4618 </message> 4748 </message>
4619 <message> 4749 <message>
4620 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1175"/> 4750 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/>
4621 <source>Shift+Wheel</source> 4751 <source>Shift+Wheel</source>
4622 <translation>Shift+прокрутка</translation> 4752 <translation>Shift+прокрутка</translation>
4623 </message> 4753 </message>
4624 <message> 4754 <message>
4625 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1176"/> 4755 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1214"/>
4626 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source> 4756 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source>
4627 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation> 4757 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation>
4628 </message> 4758 </message>
4629 <message> 4759 <message>
4630 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1177"/> 4760 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/>
4631 <source>Scroll Vertically</source> 4761 <source>Scroll Vertically</source>
4632 <translation>Прокрутка по вертикали</translation> 4762 <translation>Прокрутка по вертикали</translation>
4633 </message> 4763 </message>
4634 <message> 4764 <message>
4635 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1177"/> 4765 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/>
4636 <source>Alt+Wheel</source> 4766 <source>Alt+Wheel</source>
4637 <translation>Alt+Колесо</translation> 4767 <translation>Alt+Колесо</translation>
4638 </message> 4768 </message>
4639 <message> 4769 <message>
4640 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1178"/> 4770 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/>
4641 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source> 4771 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source>
4642 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation> 4772 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation>
4643 </message> 4773 </message>
4644 <message> 4774 <message>
4645 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1179"/> 4775 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/>
4646 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1188"/> 4776 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/>
4647 <source>Navigate</source> 4777 <source>Navigate</source>
4648 <translation>Перемещение</translation> 4778 <translation>Перемещение</translation>
4649 </message> 4779 </message>
4650 <message> 4780 <message>
4651 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1179"/> 4781 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/>
4652 <source>Middle</source> 4782 <source>Middle</source>
4653 <translation type="unfinished"></translation> 4783 <translation type="unfinished"></translation>
4654 </message> 4784 </message>
4655 <message> 4785 <message>
4656 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1180"/> 4786 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/>
4657 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source> 4787 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source>
4658 <translation type="unfinished"></translation> 4788 <translation type="unfinished"></translation>
4659 </message> 4789 </message>
4660 <message> 4790 <message>
4661 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1181"/> 4791 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/>
4662 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1192"/> 4792 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/>
4663 <source>Relocate</source> 4793 <source>Relocate</source>
4664 <translation>Перемещение скачком</translation> 4794 <translation>Перемещение скачком</translation>
4665 </message> 4795 </message>
4666 <message> 4796 <message>
4667 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1181"/> 4797 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/>
4668 <source>Double-Click Middle</source> 4798 <source>Double-Click Middle</source>
4669 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation> 4799 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation>
4670 </message> 4800 </message>
4671 <message> 4801 <message>
4672 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1182"/> 4802 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/>
4673 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source> 4803 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source>
4674 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation> 4804 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation>
4675 </message> 4805 </message>
4676 <message> 4806 <message>
4677 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1183"/> 4807 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/>
4678 <source>Menu</source> 4808 <source>Menu</source>
4679 <translation>Меню</translation> 4809 <translation>Меню</translation>
4680 </message> 4810 </message>
4681 <message> 4811 <message>
4682 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1183"/> 4812 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/>
4683 <source>Right</source> 4813 <source>Right</source>
4684 <translation>Правая клавиша</translation> 4814 <translation>Правая клавиша</translation>
4685 </message> 4815 </message>
4686 <message> 4816 <message>
4687 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1184"/> 4817 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1222"/>
4688 <source>Show pane context menu</source> 4818 <source>Show pane context menu</source>
4689 <translation>Показать контекстное меню окна</translation> 4819 <translation>Показать контекстное меню окна</translation>
4690 </message> 4820 </message>
4691 <message> 4821 <message>
4692 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1186"/> 4822 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1224"/>
4693 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> 4823 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source>
4694 <translation>Использование мыши с инструментом навигации</translation> 4824 <translation>Использование мыши с инструментом навигации</translation>
4695 </message> 4825 </message>
4696 <message> 4826 <message>
4697 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1188"/> 4827 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/>
4698 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1198"/> 4828 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/>
4699 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1206"/> 4829 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/>
4700 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1212"/> 4830 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/>
4701 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1216"/> 4831 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/>
4702 <source>Left</source> 4832 <source>Left</source>
4703 <translation>Левая клавиша</translation> 4833 <translation>Левая клавиша</translation>
4704 </message> 4834 </message>
4705 <message> 4835 <message>
4706 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1189"/> 4836 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/>
4707 <source>Click left button and drag to move around</source> 4837 <source>Click left button and drag to move around</source>
4708 <translation type="unfinished"></translation> 4838 <translation type="unfinished"></translation>
4709 </message> 4839 </message>
4710 <message> 4840 <message>
4711 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1190"/> 4841 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/>
4712 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1220"/> 4842 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1258"/>
4713 <source>Zoom to Area</source> 4843 <source>Zoom to Area</source>
4714 <translation>Масштабировать в выделение</translation> 4844 <translation>Масштабировать в выделение</translation>
4715 </message> 4845 </message>
4716 <message> 4846 <message>
4717 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1190"/> 4847 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/>
4718 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1202"/> 4848 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1240"/>
4719 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1220"/> 4849 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1258"/>
4720 <source>Shift+Left</source> 4850 <source>Shift+Left</source>
4721 <translation>Shift+Left</translation> 4851 <translation>Shift+Left</translation>
4722 </message> 4852 </message>
4723 <message> 4853 <message>
4724 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1191"/> 4854 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1229"/>
4725 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1221"/> 4855 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/>
4726 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source> 4856 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source>
4727 <translation type="unfinished"></translation> 4857 <translation type="unfinished"></translation>
4728 </message> 4858 </message>
4729 <message> 4859 <message>
4730 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1192"/> 4860 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/>
4731 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1194"/> 4861 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/>
4732 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1208"/> 4862 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/>
4733 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1218"/> 4863 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/>
4734 <source>Double-Click Left</source> 4864 <source>Double-Click Left</source>
4735 <translation>Двойной щелчок левой клавишей</translation> 4865 <translation>Двойной щелчок левой клавишей</translation>
4736 </message> 4866 </message>
4737 <message> 4867 <message>
4738 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1193"/> 4868 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1231"/>
4739 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source> 4869 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source>
4740 <translation type="unfinished"></translation> 4870 <translation type="unfinished"></translation>
4741 </message> 4871 </message>
4742 <message> 4872 <message>
4743 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1194"/> 4873 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/>
4744 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1208"/> 4874 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/>
4745 <source>Edit</source> 4875 <source>Edit</source>
4746 <translation>Изменить</translation> 4876 <translation>Изменить</translation>
4747 </message> 4877 </message>
4748 <message> 4878 <message>
4749 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1195"/> 4879 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1233"/>
4750 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1209"/> 4880 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1247"/>
4751 <source>Double-click left button on an item to edit it</source> 4881 <source>Double-click left button on an item to edit it</source>
4752 <translation type="unfinished"></translation> 4882 <translation type="unfinished"></translation>
4753 </message> 4883 </message>
4754 <message> 4884 <message>
4755 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1197"/> 4885 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/>
4756 <source>Select Tool Mouse Actions</source> 4886 <source>Select Tool Mouse Actions</source>
4757 <translation>Использование мыши с инструментом выделения</translation> 4887 <translation>Использование мыши с инструментом выделения</translation>
4758 </message> 4888 </message>
4759 <message> 4889 <message>
4760 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1198"/> 4890 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/>
4761 <source>Select</source> 4891 <source>Select</source>
4762 <translation>Выделить</translation> 4892 <translation>Выделить</translation>
4763 </message> 4893 </message>
4764 <message> 4894 <message>
4765 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1199"/> 4895 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/>
4766 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source> 4896 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source>
4767 <translation type="unfinished"></translation> 4897 <translation type="unfinished"></translation>
4768 </message> 4898 </message>
4769 <message> 4899 <message>
4770 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1200"/> 4900 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/>
4771 <source>Multi Select</source> 4901 <source>Multi Select</source>
4772 <translation>Множественное выделение</translation> 4902 <translation>Множественное выделение</translation>
4773 </message> 4903 </message>
4774 <message> 4904 <message>
4775 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1200"/> 4905 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/>
4776 <source>Ctrl+Left</source> 4906 <source>Ctrl+Left</source>
4777 <translation>Ctrl+Влево</translation> 4907 <translation>Ctrl+Влево</translation>
4778 </message> 4908 </message>
4779 <message> 4909 <message>
4780 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1201"/> 4910 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/>
4781 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source> 4911 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source>
4782 <translation type="unfinished"></translation> 4912 <translation type="unfinished"></translation>
4783 </message> 4913 </message>
4784 <message> 4914 <message>
4785 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1202"/> 4915 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1240"/>
4786 <source>Fine Select</source> 4916 <source>Fine Select</source>
4787 <translation>Выделить точно</translation> 4917 <translation>Выделить точно</translation>
4788 </message> 4918 </message>
4789 <message> 4919 <message>
4790 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1203"/> 4920 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1241"/>
4791 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source> 4921 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source>
4792 <translation type="unfinished"></translation> 4922 <translation type="unfinished"></translation>
4793 </message> 4923 </message>
4794 <message> 4924 <message>
4795 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1205"/> 4925 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/>
4796 <source>Edit Tool Mouse Actions</source> 4926 <source>Edit Tool Mouse Actions</source>
4797 <translation>Использование мыши с инструментом редактирования</translation> 4927 <translation>Использование мыши с инструментом редактирования</translation>
4798 </message> 4928 </message>
4799 <message> 4929 <message>
4800 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1206"/> 4930 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/>
4801 <source>Move</source> 4931 <source>Move</source>
4802 <translation>Переместить</translation> 4932 <translation>Переместить</translation>
4803 </message> 4933 </message>
4804 <message> 4934 <message>
4805 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1207"/> 4935 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1245"/>
4806 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source> 4936 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source>
4807 <translation type="unfinished"></translation> 4937 <translation type="unfinished"></translation>
4808 </message> 4938 </message>
4809 <message> 4939 <message>
4810 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1211"/> 4940 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/>
4811 <source>Draw Tool Mouse Actions</source> 4941 <source>Draw Tool Mouse Actions</source>
4812 <translation>Использование мыши с инструментом рисования</translation> 4942 <translation>Использование мыши с инструментом рисования</translation>
4813 </message> 4943 </message>
4814 <message> 4944 <message>
4815 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1212"/> 4945 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/>
4816 <source>Draw</source> 4946 <source>Draw</source>
4817 <translation>Рисовать</translation> 4947 <translation>Рисовать</translation>
4818 </message> 4948 </message>
4819 <message> 4949 <message>
4820 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1213"/> 4950 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1251"/>
4821 <source>Click left button and drag to create new item</source> 4951 <source>Click left button and drag to create new item</source>
4822 <translation>Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation> 4952 <translation>Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation>
4823 </message> 4953 </message>
4824 <message> 4954 <message>
4825 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1215"/> 4955 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/>
4826 <source>Measure Tool Mouse Actions</source> 4956 <source>Measure Tool Mouse Actions</source>
4827 <translation>Использование мыши с инструментом измерения</translation> 4957 <translation>Использование мыши с инструментом измерения</translation>
4828 </message> 4958 </message>
4829 <message> 4959 <message>
4830 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1216"/> 4960 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/>
4831 <source>Measure Area</source> 4961 <source>Measure Area</source>
4832 <translation>Измерить область</translation> 4962 <translation>Измерить область</translation>
4833 </message> 4963 </message>
4834 <message> 4964 <message>
4835 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1217"/> 4965 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1255"/>
4836 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> 4966 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source>
4837 <translation type="unfinished"></translation> 4967 <translation type="unfinished"></translation>
4838 </message> 4968 </message>
4839 <message> 4969 <message>
4840 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1218"/> 4970 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/>
4841 <source>Measure Item</source> 4971 <source>Measure Item</source>
4842 <translation>Измерить объект</translation> 4972 <translation>Измерить объект</translation>
4843 </message> 4973 </message>
4844 <message> 4974 <message>
4845 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1219"/> 4975 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/>
4846 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> 4976 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source>
4847 <translation type="unfinished"></translation> 4977 <translation type="unfinished"></translation>
4848 </message> 4978 </message>
4849 <message> 4979 <message>
4850 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2514"/> 4980 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2552"/>
4851 <source>Click to erase an item from the active layer</source> 4981 <source>Click to erase an item from the active layer</source>
4852 <translation type="unfinished"></translation> 4982 <translation type="unfinished"></translation>
4853 </message> 4983 </message>
4854 <message> 4984 <message>
4855 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="175"/> 4985 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="175"/>
4856 <source>Reset zoom to default</source> 4986 <source>Reset zoom to default</source>
4857 <translation type="unfinished"></translation> 4987 <translation type="unfinished"></translation>
4858 </message> 4988 </message>
4859 <message> 4989 <message>
4860 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2521"/> 4990 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2559"/>
4861 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source> 4991 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source>
4862 <translation type="unfinished"></translation> 4992 <translation type="unfinished"></translation>
4863 </message> 4993 </message>
4864 </context> 4994 </context>
4865 <context> 4995 <context>
4996 <name>PlayParameterRepository</name>
4997 <message>
4998 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="206"/>
4999 <source>Adjust Playback Parameters</source>
5000 <translation type="unfinished">Коррекция параметров воспроизведения</translation>
5001 </message>
5002 <message>
5003 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="211"/>
5004 <source>Change Playback Mute State</source>
5005 <translation type="unfinished">Смена состояния приглушенности воспроизведения</translation>
5006 </message>
5007 <message>
5008 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="216"/>
5009 <source>Change Playback Gain</source>
5010 <translation type="unfinished">Смена громкости воспроизведения</translation>
5011 </message>
5012 <message>
5013 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="221"/>
5014 <source>Change Playback Pan</source>
5015 <translation type="unfinished">Смена панорамы при воспроизведении</translation>
5016 </message>
5017 <message>
5018 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="226"/>
5019 <source>Change Playback Plugin</source>
5020 <translation type="unfinished">Смена расширения воспроизведения</translation>
5021 </message>
5022 <message>
5023 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="231"/>
5024 <source>Configure Playback Plugin</source>
5025 <translation type="unfinished">Смена параметров расширения воспроизведения</translation>
5026 </message>
5027 </context>
5028 <context>
4866 <name>PlayParameterRepository::EditCommand</name> 5029 <name>PlayParameterRepository::EditCommand</name>
4867 <message> 5030 <message>
4868 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="206"/>
4869 <source>Adjust Playback Parameters</source> 5031 <source>Adjust Playback Parameters</source>
4870 <translation>Коррекция параметров воспроизведения</translation> 5032 <translation type="obsolete">Коррекция параметров воспроизведения</translation>
4871 </message> 5033 </message>
4872 <message> 5034 <message>
4873 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="211"/>
4874 <source>Change Playback Mute State</source> 5035 <source>Change Playback Mute State</source>
4875 <translation>Смена состояния приглушенности воспроизведения</translation> 5036 <translation type="obsolete">Смена состояния приглушенности воспроизведения</translation>
4876 </message> 5037 </message>
4877 <message> 5038 <message>
4878 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="216"/>
4879 <source>Change Playback Gain</source> 5039 <source>Change Playback Gain</source>
4880 <translation>Смена громкости воспроизведения</translation> 5040 <translation type="obsolete">Смена громкости воспроизведения</translation>
4881 </message> 5041 </message>
4882 <message> 5042 <message>
4883 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="221"/>
4884 <source>Change Playback Pan</source> 5043 <source>Change Playback Pan</source>
4885 <translation>Смена панорамы при воспроизведении</translation> 5044 <translation type="obsolete">Смена панорамы при воспроизведении</translation>
4886 </message> 5045 </message>
4887 <message> 5046 <message>
4888 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="226"/>
4889 <source>Change Playback Plugin</source> 5047 <source>Change Playback Plugin</source>
4890 <translation>Смена расширения воспроизведения</translation> 5048 <translation type="obsolete">Смена расширения воспроизведения</translation>
4891 </message> 5049 </message>
4892 <message> 5050 <message>
4893 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="231"/>
4894 <source>Configure Playback Plugin</source> 5051 <source>Configure Playback Plugin</source>
4895 <translation>Смена параметров расширения воспроизведения</translation> 5052 <translation type="obsolete">Смена параметров расширения воспроизведения</translation>
4896 </message> 5053 </message>
4897 </context> 5054 </context>
4898 <context> 5055 <context>
4899 <name>PluginParameterBox</name> 5056 <name>PluginParameterBox</name>
4900 <message> 5057 <message>
4901 <location filename="../../widgets/PluginParameterBox.cpp" line="61"/> 5058 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterBox.cpp" line="61"/>
4902 <source>This plugin has no adjustable parameters.</source> 5059 <source>This plugin has no adjustable parameters.</source>
4903 <translation>У этого расширения нет изменяемых параметров.</translation> 5060 <translation>У этого расширения нет изменяемых параметров.</translation>
4904 </message> 5061 </message>
4905 <message> 5062 <message>
4906 <location filename="../../widgets/PluginParameterBox.cpp" line="82"/> 5063 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterBox.cpp" line="82"/>
4907 <source>Program</source> 5064 <source>Program</source>
4908 <translation>Программа</translation> 5065 <translation>Программа</translation>
4909 </message> 5066 </message>
4910 </context> 5067 </context>
4911 <context> 5068 <context>
4912 <name>PluginParameterDialog</name> 5069 <name>PluginParameterDialog</name>
4913 <message> 5070 <message>
4914 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="102"/> 5071 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="102"/>
4915 <source>Name:</source> 5072 <source>Name:</source>
4916 <translation>Название:</translation> 5073 <translation>Название:</translation>
4917 </message> 5074 </message>
4918 <message> 5075 <message>
4919 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="138"/> 5076 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="138"/>
4920 <source>Maker:</source> 5077 <source>Maker:</source>
4921 <translation>Автор:</translation> 5078 <translation>Автор:</translation>
4922 </message> 5079 </message>
4923 <message> 5080 <message>
4924 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="144"/> 5081 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="144"/>
4925 <source>Copyright: </source> 5082 <source>Copyright: </source>
4926 <translation>Авторские права: </translation> 5083 <translation>Авторские права: </translation>
4927 </message> 5084 </message>
4928 <message> 5085 <message>
4929 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="125"/> 5086 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="125"/>
4930 <source>Version:</source> 5087 <source>Version:</source>
4931 <translation>Версия:</translation> 5088 <translation>Версия:</translation>
4932 </message> 5089 </message>
4933 <message> 5090 <message>
4934 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="54"/> 5091 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="54"/>
4935 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="191"/> 5092 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="191"/>
4936 <source>Plugin Parameters</source> 5093 <source>Plugin Parameters</source>
4937 <translation>Параметры расширения</translation> 5094 <translation>Параметры расширения</translation>
4938 </message> 5095 </message>
4939 <message> 5096 <message>
4940 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="322"/> 5097 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="322"/>
4941 <source>Channel mismatch</source> 5098 <source>Channel mismatch</source>
4942 <translation>Несовпадение каналов</translation> 5099 <translation>Несовпадение каналов</translation>
4943 </message> 5100 </message>
4944 <message> 5101 <message>
4945 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/> 5102 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/>
4946 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source> 5103 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source>
4947 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation> 5104 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation>
4948 </message> 5105 </message>
4949 <message> 5106 <message>
4950 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/> 5107 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/>
4951 <source>are</source> 5108 <source>are</source>
4952 <translation>являются</translation> 5109 <translation>являются</translation>
4953 </message> 5110 </message>
4954 <message> 5111 <message>
4955 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/> 5112 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/>
4956 <source>is</source> 5113 <source>is</source>
4957 <translation>является</translation> 5114 <translation>является</translation>
4958 </message> 5115 </message>
4959 <message> 5116 <message>
4960 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="217"/> 5117 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="217"/>
4961 <source>Channels</source> 5118 <source>Channels</source>
4962 <translation>Каналы</translation> 5119 <translation>Каналы</translation>
4963 </message> 5120 </message>
4964 <message> 5121 <message>
4965 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="340"/> 5122 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="340"/>
4966 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels, 5123 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels,
4967 but %2 are available. Only the first %3 will be used. 5124 but %2 are available. Only the first %3 will be used.
4968 </source> 5125 </source>
4969 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе, 5126 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе,
4970 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы. 5127 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы.
4971 </translation> 5128 </translation>
4972 </message> 5129 </message>
4973 <message> 5130 <message>
4974 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="347"/> 5131 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="347"/>
4975 <source>This plugin only has a single channel input, 5132 <source>This plugin only has a single channel input,
4976 but the source has %1 channels.</source> 5133 but the source has %1 channels.</source>
4977 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал, 5134 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал,
4978 но у источника %1 каналов.</translation> 5135 но у источника %1 каналов.</translation>
4979 </message> 5136 </message>
4980 <message> 5137 <message>
4981 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="350"/> 5138 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="350"/>
4982 <source>Use mean of source channels</source> 5139 <source>Use mean of source channels</source>
4983 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation> 5140 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation>
4984 </message> 5141 </message>
4985 <message> 5142 <message>
4986 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="352"/> 5143 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="352"/>
4987 <source>Use channel %1 only</source> 5144 <source>Use channel %1 only</source>
4988 <translation>Использовать только канал %1</translation> 5145 <translation>Использовать только канал %1</translation>
4989 </message> 5146 </message>
4990 <message> 5147 <message>
4991 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="156"/> 5148 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="156"/>
4992 <source>Output:</source> 5149 <source>Output:</source>
4993 <translation>Выход:</translation> 5150 <translation>Выход:</translation>
4994 </message> 5151 </message>
4995 <message> 5152 <message>
4996 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="223"/> 5153 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="223"/>
4997 <source>Processing</source> 5154 <source>Processing</source>
4998 <translation>Обработка</translation> 5155 <translation>Обработка</translation>
4999 </message> 5156 </message>
5000 <message> 5157 <message>
5001 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="404"/> 5158 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="404"/>
5002 <source>Window size:</source> 5159 <source>Window size:</source>
5003 <translation>Размер оконной функции:</translation> 5160 <translation>Размер оконной функции:</translation>
5004 </message> 5161 </message>
5005 <message> 5162 <message>
5006 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="406"/> 5163 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="406"/>
5007 <source>Audio frames per block:</source> 5164 <source>Audio frames per block:</source>
5008 <translation>Выборок звука на блок:</translation> 5165 <translation>Выборок звука на блок:</translation>
5009 </message> 5166 </message>
5010 <message> 5167 <message>
5011 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="431"/> 5168 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="431"/>
5012 <source>Window increment:</source> 5169 <source>Window increment:</source>
5013 <translation>Шаг:</translation> 5170 <translation>Шаг:</translation>
5014 </message> 5171 </message>
5015 <message> 5172 <message>
5016 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="455"/> 5173 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="455"/>
5017 <source>Window shape:</source> 5174 <source>Window shape:</source>
5018 <translation>Форма:</translation> 5175 <translation>Форма:</translation>
5019 </message> 5176 </message>
5020 <message> 5177 <message>
5021 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="233"/> 5178 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="233"/>
5022 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="604"/> 5179 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="604"/>
5023 <source>Advanced &gt;&gt;</source> 5180 <source>Advanced &gt;&gt;</source>
5024 <translation>Больше &gt;&gt;</translation> 5181 <translation>Больше &gt;&gt;</translation>
5025 </message> 5182 </message>
5026 <message> 5183 <message>
5027 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="599"/> 5184 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="599"/>
5028 <source>Advanced &lt;&lt;</source> 5185 <source>Advanced &lt;&lt;</source>
5029 <translation>Меньше &lt;&lt;</translation> 5186 <translation>Меньше &lt;&lt;</translation>
5030 </message> 5187 </message>
5031 <message> 5188 <message>
5032 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="175"/> 5189 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="175"/>
5033 <source>Input Material</source> 5190 <source>Input Material</source>
5034 <translation type="unfinished"></translation> 5191 <translation type="unfinished"></translation>
5035 </message> 5192 </message>
5036 <message> 5193 <message>
5037 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="184"/> 5194 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="184"/>
5038 <source>Restrict to selection extents</source> 5195 <source>Restrict to selection extents</source>
5039 <translation>Только выделение</translation> 5196 <translation>Только выделение</translation>
5040 </message> 5197 </message>
5041 </context> 5198 </context>
5042 <context> 5199 <context>
5043 <name>Preferences</name> 5200 <name>Preferences</name>
5044 <message> 5201 <message>
5045 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="112"/> 5202 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="112"/>
5046 <source>Frequency of concert A</source> 5203 <source>Frequency of concert A</source>
5047 <translation>Частота условной ноты Ля (A)</translation> 5204 <translation>Частота условной ноты Ля (A)</translation>
5048 </message> 5205 </message>
5049 <message> 5206 <message>
5050 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="115"/> 5207 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="115"/>
5051 <source>Property box layout</source> 5208 <source>Property box layout</source>
5052 <translation>Внешний вид панели свойств</translation> 5209 <translation>Внешний вид панели свойств</translation>
5053 </message> 5210 </message>
5054 <message> 5211 <message>
5055 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="118"/> 5212 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="118"/>
5056 <source>Spectral analysis window shape</source> 5213 <source>Spectral analysis window shape</source>
5057 <translation>Форма оконной функции при спектральном анализе</translation> 5214 <translation>Форма оконной функции при спектральном анализе</translation>
5058 </message> 5215 </message>
5059 <message> 5216 <message>
5060 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="270"/> 5217 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="270"/>
5061 <source>Show boxes for all panes</source> 5218 <source>Show boxes for all panes</source>
5062 <translation>Показывать панели для всех окон</translation> 5219 <translation>Показывать панели для всех окон</translation>
5063 </message> 5220 </message>
5064 <message> 5221 <message>
5065 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="271"/> 5222 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="271"/>
5066 <source>Show box for current pane only</source> 5223 <source>Show box for current pane only</source>
5067 <translation>Показывать панель только для активного окна</translation> 5224 <translation>Показывать панель только для активного окна</translation>
5068 </message> 5225 </message>
5069 <message> 5226 <message>
5070 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="275"/> 5227 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="275"/>
5071 <source>Rectangular</source> 5228 <source>Rectangular</source>
5072 <translation>Прямоугольная</translation> 5229 <translation>Прямоугольная</translation>
5073 </message> 5230 </message>
5074 <message> 5231 <message>
5075 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="276"/> 5232 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="276"/>
5076 <source>Triangular</source> 5233 <source>Triangular</source>
5077 <translation>Треугольная</translation> 5234 <translation>Треугольная</translation>
5078 </message> 5235 </message>
5079 <message> 5236 <message>
5080 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="277"/> 5237 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="277"/>
5081 <source>Hamming</source> 5238 <source>Hamming</source>
5082 <translation>Хамминга</translation> 5239 <translation>Хамминга</translation>
5083 </message> 5240 </message>
5084 <message> 5241 <message>
5085 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="279"/> 5242 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="279"/>
5086 <source>Blackman</source> 5243 <source>Blackman</source>
5087 <translation>Блэкмена</translation> 5244 <translation>Блэкмена</translation>
5088 </message> 5245 </message>
5089 <message> 5246 <message>
5090 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="280"/> 5247 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="280"/>
5091 <source>Gaussian</source> 5248 <source>Gaussian</source>
5092 <translation>Гауссова</translation> 5249 <translation>Гауссова</translation>
5093 </message> 5250 </message>
5094 <message> 5251 <message>
5095 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="281"/> 5252 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="281"/>
5096 <source>Parzen</source> 5253 <source>Parzen</source>
5097 <translation>Парзена</translation> 5254 <translation>Парзена</translation>
5098 </message> 5255 </message>
5099 <message> 5256 <message>
5100 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="282"/> 5257 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="282"/>
5101 <source>Nuttall</source> 5258 <source>Nuttall</source>
5102 <translation>Нутталла</translation> 5259 <translation>Нутталла</translation>
5103 </message> 5260 </message>
5104 <message> 5261 <message>
5105 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="283"/> 5262 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="283"/>
5106 <source>Blackman-Harris</source> 5263 <source>Blackman-Harris</source>
5107 <translation>Блэкмена-Харриса</translation> 5264 <translation>Блэкмена-Харриса</translation>
5108 </message> 5265 </message>
5109 <message> 5266 <message>
5110 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="332"/> 5267 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="332"/>
5111 <source>Preferences</source> 5268 <source>Preferences</source>
5112 <translation>Параметры</translation> 5269 <translation>Параметры</translation>
5113 </message> 5270 </message>
5114 <message> 5271 <message>
5115 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="121"/> 5272 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="121"/>
5116 <source>Playback resampler type</source> 5273 <source>Playback resampler type</source>
5117 <translation>Тип ресэмплирования при воспроизведении</translation> 5274 <translation>Тип ресэмплирования при воспроизведении</translation>
5118 </message> 5275 </message>
5119 <message> 5276 <message>
5120 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="288"/> 5277 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="288"/>
5121 <source>Fastest</source> 5278 <source>Fastest</source>
5122 <translation>Самый быстрый</translation> 5279 <translation>Самый быстрый</translation>
5123 </message> 5280 </message>
5124 <message> 5281 <message>
5125 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="289"/> 5282 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="289"/>
5126 <source>Standard</source> 5283 <source>Standard</source>
5127 <translation>Обычный</translation> 5284 <translation>Обычный</translation>
5128 </message> 5285 </message>
5129 <message> 5286 <message>
5130 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="290"/> 5287 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="290"/>
5131 <source>Highest quality</source> 5288 <source>Highest quality</source>
5132 <translation>Наивысшего качества</translation> 5289 <translation>Наивысшего качества</translation>
5133 </message> 5290 </message>
5134 <message> 5291 <message>
5135 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="106"/> 5292 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="106"/>
5136 <source>Spectrogram y-axis interpolation:</source> 5293 <source>Spectrogram y-axis interpolation:</source>
5137 <translation>Интерполяция оси Y спектрограммы:</translation> 5294 <translation>Интерполяция оси Y спектрограммы:</translation>
5138 </message> 5295 </message>
5139 <message> 5296 <message>
5140 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="124"/> 5297 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="124"/>
5141 <source>Omit temporaries from Recent Files menu</source> 5298 <source>Omit temporaries from Recent Files menu</source>
5142 <translation>Пропускать временные файлы в меню недавно открывавшихся</translation> 5299 <translation>Пропускать временные файлы в меню недавно открывавшихся</translation>
5143 </message> 5300 </message>
5144 <message> 5301 <message>
5145 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="127"/> 5302 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="127"/>
5146 <source>Resample mismatching files on import</source> 5303 <source>Resample mismatching files on import</source>
5147 <translation>Ресэмплировать файлы при импорте</translation> 5304 <translation>Ресэмплировать файлы при импорте</translation>
5148 </message> 5305 </message>
5149 <message> 5306 <message>
5150 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="130"/> 5307 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="130"/>
5151 <source>Location for cache file directory</source> 5308 <source>Location for cache file directory</source>
5152 <translation>Расположение каталога с кэшем</translation> 5309 <translation>Расположение каталога с кэшем</translation>
5153 </message> 5310 </message>
5154 <message> 5311 <message>
5155 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="133"/> 5312 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="133"/>
5156 <source>Background colour preference</source> 5313 <source>Background colour preference</source>
5157 <translation>Предпочитаемый цвет фона</translation> 5314 <translation>Предпочитаемый цвет фона</translation>
5158 </message> 5315 </message>
5159 <message> 5316 <message>
5160 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="139"/> 5317 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="139"/>
5161 <source>Font size for text overlays</source> 5318 <source>Font size for text overlays</source>
5162 <translation>Кегль шрифта для текстовых перекрытий</translation> 5319 <translation>Кегль шрифта для текстовых перекрытий</translation>
5163 </message> 5320 </message>
5164 <message> 5321 <message>
5165 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="142"/> 5322 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="142"/>
5166 <source>Show splash screen on startup</source> 5323 <source>Show splash screen on startup</source>
5167 <translation>Показывать заставку при старте программы</translation> 5324 <translation>Показывать заставку при старте программы</translation>
5168 </message> 5325 </message>
5169 <message> 5326 <message>
5170 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="278"/> 5327 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="278"/>
5171 <source>Hann</source> 5328 <source>Hann</source>
5172 <translation>Хэнна</translation> 5329 <translation>Хэнна</translation>
5173 </message> 5330 </message>
5174 <message> 5331 <message>
5175 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="309"/> 5332 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="309"/>
5176 <source>Follow desktop theme</source> 5333 <source>Follow desktop theme</source>
5177 <translation>Использовать параметры окружения</translation> 5334 <translation>Использовать параметры окружения</translation>
5178 </message> 5335 </message>
5179 <message> 5336 <message>
5180 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="310"/> 5337 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="310"/>
5181 <source>Dark background</source> 5338 <source>Dark background</source>
5182 <translation>Темный фон</translation> 5339 <translation>Темный фон</translation>
5183 </message> 5340 </message>
5184 <message> 5341 <message>
5185 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="311"/> 5342 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="311"/>
5186 <source>Light background</source> 5343 <source>Light background</source>
5187 <translation>Светлый фон</translation> 5344 <translation>Светлый фон</translation>
5188 </message> 5345 </message>
5189 <message> 5346 <message>
5190 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="109"/> 5347 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="109"/>
5191 <source>Spectrogram x-axis interpolation:</source> 5348 <source>Spectrogram x-axis interpolation:</source>
5192 <translation>Интерполяция спектрограммы по оси X:</translation> 5349 <translation>Интерполяция спектрограммы по оси X:</translation>
5193 </message> 5350 </message>
5194 <message> 5351 <message>
5195 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="295"/> 5352 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="295"/>
5196 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="303"/> 5353 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="303"/>
5197 <source>None</source> 5354 <source>None</source>
5198 <translation>Нет</translation> 5355 <translation>Нет</translation>
5199 </message> 5356 </message>
5200 <message> 5357 <message>
5201 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="296"/> 5358 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="296"/>
5202 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="304"/> 5359 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="304"/>
5203 <source>Linear interpolation</source> 5360 <source>Linear interpolation</source>
5204 <translation>Линейная интерполяция</translation> 5361 <translation>Линейная интерполяция</translation>
5205 </message> 5362 </message>
5206 <message> 5363 <message>
5207 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="297"/> 5364 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="297"/>
5208 <source>4 x Oversampling</source> 5365 <source>4 x Oversampling</source>
5209 <translation>4 × пересэмплированная</translation> 5366 <translation>4 × пересэмплированная</translation>
5210 </message> 5367 </message>
5211 <message> 5368 <message>
5212 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="298"/> 5369 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="298"/>
5213 <source>4 x Oversampling with interpolation</source> 5370 <source>4 x Oversampling with interpolation</source>
5214 <translation>4 × пересэмплированная с интерполяцией</translation> 5371 <translation>4 × пересэмплированная с интерполяцией</translation>
5215 </message> 5372 </message>
5216 <message> 5373 <message>
5217 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="136"/> 5374 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="136"/>
5218 <source>Time display format</source> 5375 <source>Time display format</source>
5219 <translation>Формат отображения времени</translation> 5376 <translation>Формат отображения времени</translation>
5220 </message> 5377 </message>
5221 <message> 5378 <message>
5222 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="316"/> 5379 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="316"/>
5223 <source>Standard (to millisecond)</source> 5380 <source>Standard (to millisecond)</source>
5224 <translation>Обычный (до мс)</translation> 5381 <translation>Обычный (до мс)</translation>
5225 </message> 5382 </message>
5226 <message> 5383 <message>
5227 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="317"/> 5384 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="317"/>
5228 <source>High resolution (to microsecond)</source> 5385 <source>High resolution (to microsecond)</source>
5229 <translation>Высокое разрешение (до мкс)</translation> 5386 <translation>Высокое разрешение (до мкс)</translation>
5230 </message> 5387 </message>
5231 <message> 5388 <message>
5232 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="318"/> 5389 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="318"/>
5233 <source>24 FPS</source> 5390 <source>24 FPS</source>
5234 <translation>24 кадра/с</translation> 5391 <translation>24 кадра/с</translation>
5235 </message> 5392 </message>
5236 <message> 5393 <message>
5237 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="319"/> 5394 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="319"/>
5238 <source>25 FPS</source> 5395 <source>25 FPS</source>
5239 <translation>25 кадров/с</translation> 5396 <translation>25 кадров/с</translation>
5240 </message> 5397 </message>
5241 <message> 5398 <message>
5242 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="320"/> 5399 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="320"/>
5243 <source>30 FPS</source> 5400 <source>30 FPS</source>
5244 <translation>30 кадров/с</translation> 5401 <translation>30 кадров/с</translation>
5245 </message> 5402 </message>
5246 <message> 5403 <message>
5247 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="321"/> 5404 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="321"/>
5248 <source>50 FPS</source> 5405 <source>50 FPS</source>
5249 <translation>50 кадров/с</translation> 5406 <translation>50 кадров/с</translation>
5250 </message> 5407 </message>
5251 <message> 5408 <message>
5252 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="322"/> 5409 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="322"/>
5253 <source>60 FPS</source> 5410 <source>60 FPS</source>
5254 <translation>60 кадров/с</translation> 5411 <translation>60 кадров/с</translation>
5255 </message> 5412 </message>
5256 </context> 5413 </context>
5257 <context> 5414 <context>
5345 </message> 5502 </message>
5346 </context> 5503 </context>
5347 <context> 5504 <context>
5348 <name>ProgressDialog</name> 5505 <name>ProgressDialog</name>
5349 <message> 5506 <message>
5350 <location filename="../../widgets/ProgressDialog.cpp" line="28"/> 5507 <location filename="../../svgui/widgets/ProgressDialog.cpp" line="28"/>
5351 <source>Cancel</source> 5508 <source>Cancel</source>
5352 <translation>Отменить</translation> 5509 <translation>Отменить</translation>
5353 </message> 5510 </message>
5354 </context> 5511 </context>
5355 <context> 5512 <context>
5356 <name>PropertyBox</name> 5513 <name>PropertyBox</name>
5357 <message> 5514 <message>
5358 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="155"/> 5515 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="155"/>
5359 <source>Show</source> 5516 <source>Show</source>
5360 <translation>Показать</translation> 5517 <translation>Показать</translation>
5361 </message> 5518 </message>
5362 <message> 5519 <message>
5363 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="172"/> 5520 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="172"/>
5364 <source>Play</source> 5521 <source>Play</source>
5365 <translation>Воспроизвести</translation> 5522 <translation>Воспроизвести</translation>
5366 </message> 5523 </message>
5367 <message> 5524 <message>
5368 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="236"/> 5525 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="236"/>
5369 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="238"/> 5526 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="238"/>
5370 <source>Playback Pan / Balance</source> 5527 <source>Playback Pan / Balance</source>
5371 <translation>Панорама/баланс при воспроизведении</translation> 5528 <translation>Панорама/баланс при воспроизведении</translation>
5372 </message> 5529 </message>
5373 <message> 5530 <message>
5374 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="210"/> 5531 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="210"/>
5375 <source>Playback Gain</source> 5532 <source>Playback Gain</source>
5376 <translation>Усиление воспроизведения</translation> 5533 <translation>Усиление воспроизведения</translation>
5377 </message> 5534 </message>
5378 <message> 5535 <message>
5379 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="212"/> 5536 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="212"/>
5380 <source>dB</source> 5537 <source>dB</source>
5381 <translation>Дб</translation> 5538 <translation>Дб</translation>
5382 </message> 5539 </message>
5383 <message> 5540 <message>
5384 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="830"/> 5541 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="830"/>
5385 <source> (current value: %1%2)</source> 5542 <source> (current value: %1%2)</source>
5386 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation> 5543 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation>
5387 </message> 5544 </message>
5388 <message> 5545 <message>
5389 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="832"/> 5546 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="832"/>
5390 <source> (current value: %1)</source> 5547 <source> (current value: %1)</source>
5391 <translation> (текущее значение: %1)</translation> 5548 <translation> (текущее значение: %1)</translation>
5392 </message> 5549 </message>
5393 <message> 5550 <message>
5394 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="837"/> 5551 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="837"/>
5395 <source>Toggle Visibility of %1</source> 5552 <source>Toggle Visibility of %1</source>
5396 <translation>Переключить видимость %1</translation> 5553 <translation>Переключить видимость %1</translation>
5397 </message> 5554 </message>
5398 <message> 5555 <message>
5399 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="839"/> 5556 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="839"/>
5400 <source>Toggle Playback of %1</source> 5557 <source>Toggle Playback of %1</source>
5401 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation> 5558 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation>
5402 </message> 5559 </message>
5403 <message> 5560 <message>
5404 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="843"/> 5561 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="843"/>
5405 <source>Toggle %1 property of %2</source> 5562 <source>Toggle %1 property of %2</source>
5406 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation> 5563 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation>
5407 </message> 5564 </message>
5408 <message> 5565 <message>
5409 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="846"/> 5566 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="846"/>
5410 <source>Adjust %1 property of %2%3</source> 5567 <source>Adjust %1 property of %2%3</source>
5411 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> 5568 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation>
5412 </message> 5569 </message>
5413 <message> 5570 <message>
5414 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="468"/> 5571 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="468"/>
5415 <source>Add New Colour...</source> 5572 <source>Add New Colour...</source>
5416 <translation>Добавить новый цвет...</translation> 5573 <translation>Добавить новый цвет...</translation>
5417 </message> 5574 </message>
5418 <message> 5575 <message>
5419 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="655"/> 5576 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="655"/>
5420 <source>Name New Colour</source> 5577 <source>Name New Colour</source>
5421 <translation>Дайте цвету название</translation> 5578 <translation>Дайте цвету название</translation>
5422 </message> 5579 </message>
5423 <message> 5580 <message>
5424 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="656"/> 5581 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="656"/>
5425 <source>Enter a name for the new colour:</source> 5582 <source>Enter a name for the new colour:</source>
5426 <translation>Введите название нового цвета:</translation> 5583 <translation>Введите название нового цвета:</translation>
5427 </message> 5584 </message>
5428 <message> 5585 <message>
5429 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="658"/> 5586 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="658"/>
5430 <source>Prefer black background for this colour</source> 5587 <source>Prefer black background for this colour</source>
5431 <translation>Предпочитать черный фон для этого цвета</translation> 5588 <translation>Предпочитать черный фон для этого цвета</translation>
5432 </message> 5589 </message>
5433 </context> 5590 </context>
5434 <context> 5591 <context>
5435 <name>PropertyContainer</name> 5592 <name>PropertyContainer</name>
5436 <message> 5593 <message>
5437 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="151"/> 5594 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="151"/>
5438 <source>yes</source> 5595 <source>yes</source>
5439 <translation>да</translation> 5596 <translation>да</translation>
5440 </message> 5597 </message>
5441 <message> 5598 <message>
5442 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="152"/> 5599 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="152"/>
5443 <source>on</source> 5600 <source>on</source>
5444 <translation>вкл</translation> 5601 <translation>вкл</translation>
5445 </message> 5602 </message>
5446 <message> 5603 <message>
5447 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="153"/> 5604 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="153"/>
5448 <source>true</source> 5605 <source>true</source>
5449 <translation>правда</translation> 5606 <translation>правда</translation>
5450 </message> 5607 </message>
5451 <message> 5608 <message>
5452 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="155"/> 5609 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="155"/>
5453 <source>no</source> 5610 <source>no</source>
5454 <translation>нет</translation> 5611 <translation>нет</translation>
5455 </message> 5612 </message>
5456 <message> 5613 <message>
5457 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="156"/> 5614 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="156"/>
5458 <source>off</source> 5615 <source>off</source>
5459 <translation>выкл</translation> 5616 <translation>выкл</translation>
5460 </message> 5617 </message>
5461 <message> 5618 <message>
5462 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="157"/> 5619 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="157"/>
5463 <source>false</source> 5620 <source>false</source>
5464 <translation>ложь</translation> 5621 <translation>ложь</translation>
5465 </message> 5622 </message>
5623 <message>
5624 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="244"/>
5625 <source>Set %1 Property</source>
5626 <translation type="unfinished">Установить свойство %1</translation>
5627 </message>
5466 </context> 5628 </context>
5467 <context> 5629 <context>
5468 <name>PropertyContainer::SetPropertyCommand</name> 5630 <name>PropertyContainer::SetPropertyCommand</name>
5469 <message> 5631 <message>
5470 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="244"/>
5471 <source>Set %1 Property</source> 5632 <source>Set %1 Property</source>
5472 <translation>Установить свойство %1</translation> 5633 <translation type="obsolete">Установить свойство %1</translation>
5473 </message> 5634 </message>
5474 </context> 5635 </context>
5475 <context> 5636 <context>
5476 <name>PropertyStack</name> 5637 <name>PropertyStack</name>
5477 <message> 5638 <message>
5478 <location filename="../../widgets/PropertyStack.cpp" line="252"/> 5639 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyStack.cpp" line="259"/>
5479 <source>Click to change the current active layer</source> 5640 <source>Click to change the current active layer</source>
5480 <translation>Щёлкните для смены активного слоя</translation> 5641 <translation>Щёлкните для смены активного слоя</translation>
5481 </message> 5642 </message>
5482 <message> 5643 <message>
5483 <location filename="../../widgets/PropertyStack.cpp" line="235"/> 5644 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyStack.cpp" line="242"/>
5484 <source>Change Layer Visibility</source> 5645 <source>Change Layer Visibility</source>
5485 <translation>Переключить видимость слоя</translation> 5646 <translation>Переключить видимость слоя</translation>
5486 </message> 5647 </message>
5487 </context> 5648 </context>
5488 <context> 5649 <context>
5489 <name>QApplication</name> 5650 <name>QApplication</name>
5490 <message> 5651 <message>
5491 <location filename="../main/main.cpp" line="236"/> 5652 <location filename="../main/main.cpp" line="247"/>
5492 <source> 5653 <source>
5493 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data 5654 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data
5494 for semantic music analysis and annotation. 5655 for semantic music analysis and annotation.
5495 5656
5496 Usage: 5657 Usage:
5513 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления 5674 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления
5514 &lt;файл&gt;: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов. 5675 &lt;файл&gt;: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов.
5515 </translation> 5676 </translation>
5516 </message> 5677 </message>
5517 <message> 5678 <message>
5518 <location filename="../main/main.cpp" line="246"/> 5679 <location filename="../main/main.cpp" line="257"/>
5519 <source>Sonic Visualiser</source> 5680 <source>Sonic Visualiser</source>
5520 <translation>Sonic Visualiser</translation> 5681 <translation>Sonic Visualiser</translation>
5521 </message> 5682 </message>
5522 </context> 5683 </context>
5523 <context> 5684 <context>
5524 <name>QFile</name> 5685 <name>QFile</name>
5525 <message> 5686 <message>
5526 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="43"/> 5687 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="47"/>
5527 <location filename="../../data/fileio/MatchFileReader.cpp" line="73"/> 5688 <location filename="../../svcore/data/fileio/MatchFileReader.cpp" line="73"/>
5528 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="69"/> 5689 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="69"/>
5529 <source>File &quot;%1&quot; does not exist</source> 5690 <source>File &quot;%1&quot; does not exist</source>
5530 <translation>Файл &quot;%1&quot; не существует</translation> 5691 <translation>Файл &quot;%1&quot; не существует</translation>
5531 </message> 5692 </message>
5532 <message> 5693 <message>
5533 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="45"/> 5694 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="49"/>
5534 <location filename="../../data/fileio/MatchFileReader.cpp" line="75"/> 5695 <location filename="../../svcore/data/fileio/MatchFileReader.cpp" line="75"/>
5535 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="72"/> 5696 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="72"/>
5536 <source>Failed to open file &quot;%1&quot;</source> 5697 <source>Failed to open file &quot;%1&quot;</source>
5537 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation> 5698 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation>
5538 </message> 5699 </message>
5539 <message> 5700 <message>
5540 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="31"/> 5701 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="31"/>
5541 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="43"/> 5702 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="43"/>
5542 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be retrieved</source> 5703 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be retrieved</source>
5543 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть получен</translation> 5704 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть получен</translation>
5544 </message> 5705 </message>
5545 </context> 5706 </context>
5546 <context> 5707 <context>
5547 <name>QMessageBox</name> 5708 <name>QMessageBox</name>
5548 <message> 5709 <message>
5549 <location filename="../main/main.cpp" line="395"/> 5710 <location filename="../main/main.cpp" line="489"/>
5550 <location filename="../main/main.cpp" line="400"/> 5711 <location filename="../main/main.cpp" line="494"/>
5551 <source>Failed to open file</source> 5712 <source>Failed to open file</source>
5552 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 5713 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
5553 </message> 5714 </message>
5554 <message> 5715 <message>
5555 <location filename="../main/main.cpp" line="396"/> 5716 <location filename="../main/main.cpp" line="490"/>
5556 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 5717 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
5557 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть открыт</translation> 5718 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть открыт</translation>
5558 </message> 5719 </message>
5559 <message> 5720 <message>
5560 <location filename="../main/main.cpp" line="401"/> 5721 <location filename="../main/main.cpp" line="495"/>
5561 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please load at least one audio file before importing annotation data</source> 5722 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please load at least one audio file before importing annotation data</source>
5562 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Нужны звуковые данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузите хотя бы один звуковой файл перед импортом аннотаций</translation> 5723 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Нужны звуковые данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузите хотя бы один звуковой файл перед импортом аннотаций</translation>
5563 </message> 5724 </message>
5564 </context> 5725 </context>
5565 <context> 5726 <context>
5566 <name>QuickTimeFileReader</name> 5727 <name>QuickTimeFileReader</name>
5567 <message> 5728 <message>
5568 <location filename="../../data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="223"/> 5729 <location filename="../../svcore/data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="223"/>
5569 <source>Decoding %1...</source> 5730 <source>Decoding %1...</source>
5570 <translation>Декодируется %1...</translation> 5731 <translation>Декодируется %1...</translation>
5571 </message> 5732 </message>
5572 </context> 5733 </context>
5573 <context> 5734 <context>
5574 <name>RDFImporter</name> 5735 <name>RDFImporter</name>
5575 <message> 5736 <message>
5576 <location filename="../../rdf/RDFImporter.cpp" line="263"/> 5737 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="263"/>
5577 <source>Importing audio referenced in RDF...</source> 5738 <source>Importing audio referenced in RDF...</source>
5578 <translation type="unfinished"></translation> 5739 <translation type="unfinished"></translation>
5579 </message> 5740 </message>
5580 <message> 5741 <message>
5581 <location filename="../../rdf/RDFImporter.cpp" line="287"/> 5742 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="287"/>
5582 <source>Importing dense signal data from RDF...</source> 5743 <source>Importing dense signal data from RDF...</source>
5583 <translation type="unfinished"></translation> 5744 <translation type="unfinished"></translation>
5584 </message> 5745 </message>
5585 <message> 5746 <message>
5586 <location filename="../../rdf/RDFImporter.cpp" line="550"/> 5747 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="550"/>
5587 <source>Importing event data from RDF...</source> 5748 <source>Importing event data from RDF...</source>
5588 <translation type="unfinished"></translation> 5749 <translation type="unfinished"></translation>
5589 </message> 5750 </message>
5590 </context> 5751 </context>
5591 <context> 5752 <context>
5592 <name>RangeInputDialog</name> 5753 <name>RangeInputDialog</name>
5593 <message> 5754 <message>
5594 <location filename="../../widgets/RangeInputDialog.cpp" line="48"/> 5755 <location filename="../../svgui/widgets/RangeInputDialog.cpp" line="48"/>
5595 <source> to </source> 5756 <source> to </source>
5596 <translation> до </translation> 5757 <translation> до </translation>
5597 </message> 5758 </message>
5598 </context> 5759 </context>
5599 <context> 5760 <context>
5600 <name>RangeSummarisableTimeValueModel</name> 5761 <name>RangeSummarisableTimeValueModel</name>
5601 <message> 5762 <message>
5602 <location filename="../../data/model/RangeSummarisableTimeValueModel.h" line="124"/> 5763 <location filename="../../svcore/data/model/RangeSummarisableTimeValueModel.h" line="124"/>
5603 <source>Range-Summarisable Time-Value</source> 5764 <source>Range-Summarisable Time-Value</source>
5604 <translation type="unfinished"></translation> 5765 <translation type="unfinished"></translation>
5605 </message> 5766 </message>
5606 </context> 5767 </context>
5607 <context> 5768 <context>
5608 <name>RegionLayer</name> 5769 <name>RegionLayer</name>
5609 <message> 5770 <message>
5610 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="82"/> 5771 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="82"/>
5611 <source>Vertical Scale</source> 5772 <source>Vertical Scale</source>
5612 <translation>Верт. масштаб</translation> 5773 <translation>Верт. масштаб</translation>
5613 </message> 5774 </message>
5614 <message> 5775 <message>
5615 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="83"/> 5776 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="83"/>
5616 <source>Scale Units</source> 5777 <source>Scale Units</source>
5617 <translation>Единицы шкалы</translation> 5778 <translation>Единицы шкалы</translation>
5618 </message> 5779 </message>
5619 <message> 5780 <message>
5620 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="84"/> 5781 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="84"/>
5621 <source>Plot Type</source> 5782 <source>Plot Type</source>
5622 <translation>Тип графика</translation> 5783 <translation>Тип графика</translation>
5623 </message> 5784 </message>
5624 <message> 5785 <message>
5625 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="102"/> 5786 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="102"/>
5626 <source>Scale</source> 5787 <source>Scale</source>
5627 <translation>Масштаб</translation> 5788 <translation>Масштаб</translation>
5628 </message> 5789 </message>
5629 <message> 5790 <message>
5630 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="163"/> 5791 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="163"/>
5631 <source>Bars</source> 5792 <source>Bars</source>
5632 <translation>Такты</translation> 5793 <translation>Такты</translation>
5633 </message> 5794 </message>
5634 <message> 5795 <message>
5635 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="164"/> 5796 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="164"/>
5636 <source>Segmentation</source> 5797 <source>Segmentation</source>
5637 <translation>Сегментация</translation> 5798 <translation>Сегментация</translation>
5638 </message> 5799 </message>
5639 <message> 5800 <message>
5640 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="170"/> 5801 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="170"/>
5641 <source>Auto-Align</source> 5802 <source>Auto-Align</source>
5642 <translation>Автовыравнивание</translation> 5803 <translation>Автовыравнивание</translation>
5643 </message> 5804 </message>
5644 <message> 5805 <message>
5645 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="171"/> 5806 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="171"/>
5646 <source>Equal Spaced</source> 5807 <source>Equal Spaced</source>
5647 <translation>Равные промежутки</translation> 5808 <translation>Равные промежутки</translation>
5648 </message> 5809 </message>
5649 <message> 5810 <message>
5650 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="172"/> 5811 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="172"/>
5651 <source>Linear</source> 5812 <source>Linear</source>
5652 <translation>Линейный</translation> 5813 <translation>Линейный</translation>
5653 </message> 5814 </message>
5654 <message> 5815 <message>
5655 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="173"/> 5816 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="173"/>
5656 <source>Log</source> 5817 <source>Log</source>
5657 <translation>Логарифмический</translation> 5818 <translation>Логарифмический</translation>
5658 </message> 5819 </message>
5659 <message> 5820 <message>
5660 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="366"/> 5821 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="378"/>
5661 <source>In progress</source> 5822 <source>In progress</source>
5662 <translation>В процессе</translation> 5823 <translation>В процессе</translation>
5663 </message> 5824 </message>
5664 <message> 5825 <message>
5665 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="368"/> 5826 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="380"/>
5666 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="394"/> 5827 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="406"/>
5667 <source>No local points</source> 5828 <source>No local points</source>
5668 <translation>Нет локальных точек</translation> 5829 <translation>Нет локальных точек</translation>
5669 </message> 5830 </message>
5670 <message> 5831 <message>
5671 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="403"/> 5832 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="415"/>
5672 <source>%1 %2</source> 5833 <source>%1 %2</source>
5673 <translation>%1 %2</translation> 5834 <translation>%1 %2</translation>
5674 </message> 5835 </message>
5675 <message> 5836 <message>
5676 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="408"/> 5837 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="420"/>
5677 <source>Time: %1 5838 <source>Time: %1
5678 Value: %2 5839 Value: %2
5679 Duration: %3 5840 Duration: %3
5680 No label</source> 5841 No label</source>
5681 <translation>Время: %1 5842 <translation>Время: %1
5682 Значение: %2 5843 Значение: %2
5683 Длительность: %3 5844 Длительность: %3
5684 Без метки</translation> 5845 Без метки</translation>
5685 </message> 5846 </message>
5686 <message> 5847 <message>
5687 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="413"/> 5848 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="425"/>
5688 <source>Time: %1 5849 <source>Time: %1
5689 Value: %2 5850 Value: %2
5690 Duration: %3 5851 Duration: %3
5691 Label: %4</source> 5852 Label: %4</source>
5692 <translation>Время: %1 5853 <translation>Время: %1
5693 Значение: %2 5854 Значение: %2
5694 Длительность: %3 5855 Длительность: %3
5695 Метка: %4</translation> 5856 Метка: %4</translation>
5696 </message> 5857 </message>
5697 <message> 5858 <message>
5698 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1090"/> 5859 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1204"/>
5699 <source>Change Point Value</source> 5860 <source>Change Point Value</source>
5700 <translation>Изменить значение точки</translation> 5861 <translation>Изменить значение точки</translation>
5701 </message> 5862 </message>
5702 <message> 5863 <message>
5703 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1155"/> 5864 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1263"/>
5704 <source>Drag Selection</source> 5865 <source>Drag Selection</source>
5705 <translation>Перетащить выделение</translation> 5866 <translation>Перетащить выделение</translation>
5706 </message> 5867 </message>
5707 <message> 5868 <message>
5708 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1181"/> 5869 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1289"/>
5709 <source>Resize Selection</source> 5870 <source>Resize Selection</source>
5710 <translation>Изменить размер выделения</translation> 5871 <translation>Изменить размер выделения</translation>
5711 </message> 5872 </message>
5712 <message> 5873 <message>
5713 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1221"/> 5874 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1329"/>
5714 <source>Delete Selected Points</source> 5875 <source>Delete Selected Points</source>
5715 <translation>Удалить выбранные точки</translation> 5876 <translation>Удалить выбранные точки</translation>
5716 </message> 5877 </message>
5717 <message> 5878 <message>
5718 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1268"/> 5879 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1376"/>
5719 <source>Re-align pasted items?</source> 5880 <source>Re-align pasted items?</source>
5720 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 5881 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
5721 </message> 5882 </message>
5722 <message> 5883 <message>
5723 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1269"/> 5884 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1377"/>
5724 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 5885 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
5725 <translation type="unfinished"></translation> 5886 <translation type="unfinished"></translation>
5726 </message> 5887 </message>
5727 <message> 5888 <message>
5728 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1283"/> 5889 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1391"/>
5729 <source>Paste</source> 5890 <source>Paste</source>
5730 <translation>Вставить</translation> 5891 <translation>Вставить</translation>
5731 </message> 5892 </message>
5732 <message> 5893 <message>
5733 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="43"/> 5894 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="43"/>
5734 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="44"/> 5895 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="44"/>
5735 <source>New Region</source> 5896 <source>New Region</source>
5736 <translation type="unfinished"></translation> 5897 <translation type="unfinished"></translation>
5737 </message> 5898 </message>
5738 <message> 5899 <message>
5739 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="922"/> 5900 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1036"/>
5740 <source>Draw Region</source> 5901 <source>Draw Region</source>
5741 <translation type="unfinished"></translation> 5902 <translation type="unfinished"></translation>
5742 </message> 5903 </message>
5743 <message> 5904 <message>
5744 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1004"/> 5905 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1118"/>
5745 <source>Erase Region</source> 5906 <source>Erase Region</source>
5746 <translation type="unfinished"></translation> 5907 <translation type="unfinished"></translation>
5747 </message> 5908 </message>
5748 <message> 5909 <message>
5749 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1064"/> 5910 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1178"/>
5750 <source>Drag Region</source> 5911 <source>Drag Region</source>
5751 <translation type="unfinished"></translation> 5912 <translation type="unfinished"></translation>
5752 </message> 5913 </message>
5753 <message> 5914 <message>
5754 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1085"/> 5915 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1199"/>
5755 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1138"/> 5916 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1246"/>
5756 <source>Edit Region</source> 5917 <source>Edit Region</source>
5757 <translation type="unfinished"></translation> 5918 <translation type="unfinished"></translation>
5758 </message> 5919 </message>
5759 <message> 5920 <message>
5760 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1087"/> 5921 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1201"/>
5761 <source>Relocate Region</source> 5922 <source>Relocate Region</source>
5762 <translation type="unfinished"></translation> 5923 <translation type="unfinished"></translation>
5763 </message> 5924 </message>
5764 </context> 5925 </context>
5765 <context> 5926 <context>
5766 <name>RegionModel</name> 5927 <name>RegionModel</name>
5767 <message> 5928 <message>
5768 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="123"/> 5929 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="125"/>
5769 <source>Region</source> 5930 <source>Region</source>
5770 <translation>Область</translation> 5931 <translation>Область</translation>
5771 </message> 5932 </message>
5772 <message> 5933 <message>
5773 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="151"/> 5934 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="153"/>
5774 <source>Time</source> 5935 <source>Time</source>
5775 <translation>Время</translation> 5936 <translation>Время</translation>
5776 </message> 5937 </message>
5777 <message> 5938 <message>
5778 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="152"/> 5939 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="154"/>
5779 <source>Frame</source> 5940 <source>Frame</source>
5780 <translation>Выборка</translation> 5941 <translation>Выборка</translation>
5781 </message> 5942 </message>
5782 <message> 5943 <message>
5783 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="153"/> 5944 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="155"/>
5784 <source>Value</source> 5945 <source>Value</source>
5785 <translation>Значение</translation> 5946 <translation>Значение</translation>
5786 </message> 5947 </message>
5787 <message> 5948 <message>
5788 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="154"/> 5949 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="156"/>
5789 <source>Duration</source> 5950 <source>Duration</source>
5790 <translation>Длительность</translation> 5951 <translation>Длительность</translation>
5791 </message> 5952 </message>
5792 <message> 5953 <message>
5793 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="155"/> 5954 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="157"/>
5794 <source>Label</source> 5955 <source>Label</source>
5795 <translation>Метка</translation> 5956 <translation>Метка</translation>
5796 </message> 5957 </message>
5797 <message> 5958 <message>
5798 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="156"/> 5959 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="158"/>
5799 <source>Unknown</source> 5960 <source>Unknown</source>
5800 <translation>Неизвестно</translation> 5961 <translation>Неизвестно</translation>
5801 </message> 5962 </message>
5802 <message> 5963 <message>
5803 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="185"/> 5964 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="187"/>
5804 <source>Edit Data</source> 5965 <source>Edit Data</source>
5805 <translation>Изменить данные</translation> 5966 <translation>Изменить данные</translation>
5806 </message> 5967 </message>
5807 </context> 5968 </context>
5808 <context> 5969 <context>
5809 <name>RemoveLayerCommand</name> 5970 <name>RemoveLayerCommand</name>
5810 <message> 5971 <message>
5811 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="1011"/> 5972 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="1013"/>
5812 <source>Delete %1 Layer</source> 5973 <source>Delete %1 Layer</source>
5813 <translation>Удалить слой %1 </translation> 5974 <translation>Удалить слой %1 </translation>
5814 </message> 5975 </message>
5815 </context> 5976 </context>
5816 <context> 5977 <context>
5817 <name>ResamplingWavFileReader</name> 5978 <name>ResamplingWavFileReader</name>
5818 <message> 5979 <message>
5819 <location filename="../../data/fileio/ResamplingWavFileReader.cpp" line="63"/> 5980 <location filename="../../svcore/data/fileio/ResamplingWavFileReader.cpp" line="63"/>
5820 <source>Resampling %1...</source> 5981 <source>Resampling %1...</source>
5821 <translation>Ресэмплирование %1...</translation> 5982 <translation>Ресэмплирование %1...</translation>
5822 </message> 5983 </message>
5823 </context> 5984 </context>
5824 <context> 5985 <context>
5825 <name>SVFileReader</name> 5986 <name>SVFileReader</name>
5826 <message> 5987 <message>
5827 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="318"/> 5988 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="318"/>
5828 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="322"/> 5989 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="322"/>
5829 <source>(derived model in SV-XML)</source> 5990 <source>(derived model in SV-XML)</source>
5830 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation> 5991 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation>
5831 </message> 5992 </message>
5832 <message> 5993 <message>
5833 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="450"/> 5994 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="460"/>
5834 <source>Opening file or URL...</source> 5995 <source>Opening file or URL...</source>
5835 <translation>Открывается файл или URL...</translation> 5996 <translation>Открывается файл или URL...</translation>
5836 </message> 5997 </message>
5837 </context> 5998 </context>
5838 <context> 5999 <context>
5839 <name>SingleColourLayer</name> 6000 <name>SingleColourLayer</name>
5840 <message> 6001 <message>
5841 <location filename="../../layer/SingleColourLayer.cpp" line="62"/> 6002 <location filename="../../svgui/layer/SingleColourLayer.cpp" line="62"/>
5842 <source>Colour</source> 6003 <source>Colour</source>
5843 <translation>Цвет</translation> 6004 <translation>Цвет</translation>
5844 </message> 6005 </message>
5845 <message> 6006 <message>
5846 <location filename="../../layer/SingleColourLayer.cpp" line="114"/> 6007 <location filename="../../svgui/layer/SingleColourLayer.cpp" line="114"/>
5847 <source>&lt;unknown&gt;</source> 6008 <source>&lt;unknown&gt;</source>
5848 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 6009 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
5849 </message> 6010 </message>
5850 </context> 6011 </context>
5851 <context> 6012 <context>
5852 <name>SliceLayer</name> 6013 <name>SliceLayer</name>
5853 <message> 6014 <message>
5854 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="146"/> 6015 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="146"/>
5855 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="153"/> 6016 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="153"/>
5856 <source>%1 - %2</source> 6017 <source>%1 - %2</source>
5857 <translation>%1 - %2</translation> 6018 <translation>%1 - %2</translation>
5858 </message> 6019 </message>
5859 <message> 6020 <message>
5860 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="164"/> 6021 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="164"/>
5861 <source>First</source> 6022 <source>First</source>
5862 <translation type="unfinished"></translation> 6023 <translation type="unfinished"></translation>
5863 </message> 6024 </message>
5864 <message> 6025 <message>
5865 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="165"/> 6026 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="165"/>
5866 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="717"/> 6027 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="717"/>
5867 <source>Mean</source> 6028 <source>Mean</source>
5868 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> 6029 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation>
5869 </message> 6030 </message>
5870 <message> 6031 <message>
5871 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="165"/> 6032 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="165"/>
5872 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="718"/> 6033 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="718"/>
5873 <source>Peak</source> 6034 <source>Peak</source>
5874 <translation>Пик</translation> 6035 <translation>Пик</translation>
5875 </message> 6036 </message>
5876 <message> 6037 <message>
5877 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="507"/> 6038 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="507"/>
5878 <source>0dB</source> 6039 <source>0dB</source>
5879 <translation>0 Дб</translation> 6040 <translation>0 Дб</translation>
5880 </message> 6041 </message>
5881 <message> 6042 <message>
5882 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="508"/> 6043 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="508"/>
5883 <source>-Inf</source> 6044 <source>-Inf</source>
5884 <translation>-Inf</translation> 6045 <translation>-Inf</translation>
5885 </message> 6046 </message>
5886 <message> 6047 <message>
5887 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="539"/> 6048 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="539"/>
5888 <source>x10</source> 6049 <source>x10</source>
5889 <translation>x10</translation> 6050 <translation>x10</translation>
5890 </message> 6051 </message>
5891 <message> 6052 <message>
5892 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="564"/> 6053 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="564"/>
5893 <source>Plot Type</source> 6054 <source>Plot Type</source>
5894 <translation>Тип графика</translation> 6055 <translation>Тип графика</translation>
5895 </message> 6056 </message>
5896 <message> 6057 <message>
5897 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="565"/> 6058 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="565"/>
5898 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="602"/> 6059 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="602"/>
5899 <source>Scale</source> 6060 <source>Scale</source>
5900 <translation>Масштаб</translation> 6061 <translation>Масштаб</translation>
5901 </message> 6062 </message>
5902 <message> 6063 <message>
5903 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="566"/> 6064 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="566"/>
5904 <source>Normalize</source> 6065 <source>Normalize</source>
5905 <translation>Нормализовать</translation> 6066 <translation>Нормализовать</translation>
5906 </message> 6067 </message>
5907 <message> 6068 <message>
5908 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="568"/> 6069 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="568"/>
5909 <source>Gain</source> 6070 <source>Gain</source>
5910 <translation>Усиление</translation> 6071 <translation>Усиление</translation>
5911 </message> 6072 </message>
5912 <message> 6073 <message>
5913 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="569"/> 6074 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="569"/>
5914 <source>Sampling Mode</source> 6075 <source>Sampling Mode</source>
5915 <translation>Режим сэмплирования</translation> 6076 <translation>Режим сэмплирования</translation>
5916 </message> 6077 </message>
5917 <message> 6078 <message>
5918 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="707"/> 6079 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="707"/>
5919 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="733"/> 6080 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="733"/>
5920 <source>Linear</source> 6081 <source>Linear</source>
5921 <translation>Линейный</translation> 6082 <translation>Линейный</translation>
5922 </message> 6083 </message>
5923 <message> 6084 <message>
5924 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="708"/> 6085 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="708"/>
5925 <source>Meter</source> 6086 <source>Meter</source>
5926 <translation>Счетчик</translation> 6087 <translation>Счетчик</translation>
5927 </message> 6088 </message>
5928 <message> 6089 <message>
5929 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="745"/> 6090 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="745"/>
5930 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="748"/> 6091 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="748"/>
5931 <source>dB</source> 6092 <source>dB</source>
5932 <translation>Дб</translation> 6093 <translation>Дб</translation>
5933 </message> 6094 </message>
5934 <message> 6095 <message>
5935 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="716"/> 6096 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="716"/>
5936 <source>Any</source> 6097 <source>Any</source>
5937 <translation>Любые</translation> 6098 <translation>Любые</translation>
5938 </message> 6099 </message>
5939 <message> 6100 <message>
5940 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="724"/> 6101 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="724"/>
5941 <source>Lines</source> 6102 <source>Lines</source>
5942 <translation>Линии</translation> 6103 <translation>Линии</translation>
5943 </message> 6104 </message>
5944 <message> 6105 <message>
5945 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="725"/> 6106 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="725"/>
5946 <source>Steps</source> 6107 <source>Steps</source>
5947 <translation>Шаги</translation> 6108 <translation>Шаги</translation>
5948 </message> 6109 </message>
5949 <message> 6110 <message>
5950 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="726"/> 6111 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="726"/>
5951 <source>Blocks</source> 6112 <source>Blocks</source>
5952 <translation>Блоки</translation> 6113 <translation>Блоки</translation>
5953 </message> 6114 </message>
5954 <message> 6115 <message>
5955 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="727"/> 6116 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="727"/>
5956 <source>Colours</source> 6117 <source>Colours</source>
5957 <translation>Цвета</translation> 6118 <translation>Цвета</translation>
5958 </message> 6119 </message>
5959 <message> 6120 <message>
5960 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="158"/> 6121 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="158"/>
5961 <source>Time: %1 - %2 6122 <source>Time: %1 - %2
5962 Range: %3 samples (%4) 6123 Range: %3 samples (%4)
5963 Bin: %5 6124 Bin: %5
5964 %6 value: %7</source> 6125 %6 value: %7</source>
5965 <translation>Время: %1 - %2 6126 <translation>Время: %1 - %2
5966 Диапазон: %3 сэмплов (%4) 6127 Диапазон: %3 сэмплов (%4)
5967 Бин: %5 6128 Бин: %5
5968 %6 значение: %7</translation> 6129 %6 значение: %7</translation>
5969 </message> 6130 </message>
5970 <message> 6131 <message>
5971 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="172"/> 6132 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="172"/>
5972 <source>Time: %1 - %2 6133 <source>Time: %1 - %2
5973 Range: %3 samples (%4)</source> 6134 Range: %3 samples (%4)</source>
5974 <translation>Время: %1 - %2 6135 <translation>Время: %1 - %2
5975 Диапазон: %3 сэмплов (%4)</translation> 6136 Диапазон: %3 сэмплов (%4)</translation>
5976 </message> 6137 </message>
5977 <message> 6138 <message>
5978 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="567"/> 6139 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="567"/>
5979 <source>Threshold</source> 6140 <source>Threshold</source>
5980 <translation>Порог</translation> 6141 <translation>Порог</translation>
5981 </message> 6142 </message>
5982 <message> 6143 <message>
5983 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="570"/> 6144 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="570"/>
5984 <source>Bin Scale</source> 6145 <source>Bin Scale</source>
5985 <translation type="unfinished"></translation> 6146 <translation type="unfinished"></translation>
5986 </message> 6147 </message>
5987 <message> 6148 <message>
5988 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="604"/> 6149 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="604"/>
5989 <source>Bins</source> 6150 <source>Bins</source>
5990 <translation type="unfinished">Бины</translation> 6151 <translation type="unfinished">Бины</translation>
5991 </message> 6152 </message>
5992 <message> 6153 <message>
5993 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="709"/> 6154 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="709"/>
5994 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="734"/> 6155 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="734"/>
5995 <source>Log</source> 6156 <source>Log</source>
5996 <translation type="unfinished"></translation> 6157 <translation type="unfinished"></translation>
5997 </message> 6158 </message>
5998 <message> 6159 <message>
5999 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="710"/> 6160 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="710"/>
6000 <source>Absolute</source> 6161 <source>Absolute</source>
6001 <translation type="unfinished"></translation> 6162 <translation type="unfinished"></translation>
6002 </message> 6163 </message>
6003 <message> 6164 <message>
6004 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="735"/> 6165 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="735"/>
6005 <source>Rev Log</source> 6166 <source>Rev Log</source>
6006 <translation type="unfinished"></translation> 6167 <translation type="unfinished"></translation>
6007 </message> 6168 </message>
6008 </context> 6169 </context>
6009 <context> 6170 <context>
6010 <name>SparseModel</name> 6171 <name>SparseModel</name>
6011 <message> 6172 <message>
6012 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="172"/>
6013 <source>Add Point</source> 6173 <source>Add Point</source>
6014 <translation>Добавить точку</translation> 6174 <translation type="obsolete">Добавить точку</translation>
6015 </message> 6175 </message>
6016 <message> 6176 <message>
6017 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="197"/>
6018 <source>Delete Point</source> 6177 <source>Delete Point</source>
6019 <translation>Удалить точку</translation> 6178 <translation type="obsolete">Удалить точку</translation>
6020 </message> 6179 </message>
6021 <message> 6180 <message>
6022 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="254"/>
6023 <source>Re-Label Point</source> 6181 <source>Re-Label Point</source>
6024 <translation>Переразметить точку</translation> 6182 <translation type="obsolete">Переразметить точку</translation>
6025 </message> 6183 </message>
6026 <message> 6184 <message>
6027 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="143"/> 6185 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="143"/>
6028 <source>Sparse</source> 6186 <source>Sparse</source>
6029 <translation type="unfinished"></translation> 6187 <translation type="unfinished"></translation>
6030 </message> 6188 </message>
6031 <message> 6189 <message>
6032 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="328"/> 6190 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="328"/>
6033 <source>Edit Data</source> 6191 <source>Edit Data</source>
6034 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation> 6192 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation>
6035 </message> 6193 </message>
6036 <message> 6194 <message>
6037 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="344"/> 6195 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="344"/>
6038 <source>Insert Data Point</source> 6196 <source>Insert Data Point</source>
6039 <translation type="unfinished"></translation> 6197 <translation type="unfinished"></translation>
6040 </message> 6198 </message>
6041 <message> 6199 <message>
6042 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="355"/> 6200 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="355"/>
6043 <source>Delete Data Point</source> 6201 <source>Delete Data Point</source>
6044 <translation type="unfinished"></translation> 6202 <translation type="unfinished"></translation>
6045 </message> 6203 </message>
6046 </context> 6204 </context>
6047 <context> 6205 <context>
6206 <name>SparseModel::AddPointCommand</name>
6207 <message>
6208 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="172"/>
6209 <source>Add Point</source>
6210 <translation type="unfinished">Добавить точку</translation>
6211 </message>
6212 </context>
6213 <context>
6214 <name>SparseModel::DeletePointCommand</name>
6215 <message>
6216 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="197"/>
6217 <source>Delete Point</source>
6218 <translation type="unfinished">Удалить точку</translation>
6219 </message>
6220 </context>
6221 <context>
6222 <name>SparseModel::RelabelCommand</name>
6223 <message>
6224 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="254"/>
6225 <source>Re-Label Point</source>
6226 <translation type="unfinished">Переразметить точку</translation>
6227 </message>
6228 </context>
6229 <context>
6048 <name>SparseOneDimensionalModel</name> 6230 <name>SparseOneDimensionalModel</name>
6049 <message> 6231 <message>
6050 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="113"/> 6232 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="113"/>
6051 <source>Sparse 1-D</source> 6233 <source>Sparse 1-D</source>
6052 <translation type="unfinished"></translation> 6234 <translation type="unfinished"></translation>
6053 </message> 6235 </message>
6054 <message> 6236 <message>
6055 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="127"/> 6237 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="127"/>
6056 <source>Time</source> 6238 <source>Time</source>
6057 <translation>Время</translation> 6239 <translation>Время</translation>
6058 </message> 6240 </message>
6059 <message> 6241 <message>
6060 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="128"/> 6242 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="128"/>
6061 <source>Frame</source> 6243 <source>Frame</source>
6062 <translation type="unfinished">Выборка</translation> 6244 <translation type="unfinished">Выборка</translation>
6063 </message> 6245 </message>
6064 <message> 6246 <message>
6065 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="129"/> 6247 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="129"/>
6066 <source>Label</source> 6248 <source>Label</source>
6067 <translation>Метка</translation> 6249 <translation>Метка</translation>
6068 </message> 6250 </message>
6069 <message> 6251 <message>
6070 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="130"/> 6252 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="130"/>
6071 <source>Unknown</source> 6253 <source>Unknown</source>
6072 <translation>Неизвестно</translation> 6254 <translation>Неизвестно</translation>
6073 </message> 6255 </message>
6074 <message> 6256 <message>
6075 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="160"/> 6257 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="160"/>
6076 <source>Edit Data</source> 6258 <source>Edit Data</source>
6077 <translation>Изменить данные</translation> 6259 <translation>Изменить данные</translation>
6078 </message> 6260 </message>
6079 </context> 6261 </context>
6080 <context> 6262 <context>
6081 <name>SparseTimeValueModel</name> 6263 <name>SparseTimeValueModel</name>
6082 <message> 6264 <message>
6083 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="102"/> 6265 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="102"/>
6084 <source>Sparse Time-Value</source> 6266 <source>Sparse Time-Value</source>
6085 <translation type="unfinished"></translation> 6267 <translation type="unfinished"></translation>
6086 </message> 6268 </message>
6087 <message> 6269 <message>
6088 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="116"/> 6270 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="116"/>
6089 <source>Time</source> 6271 <source>Time</source>
6090 <translation>Время</translation> 6272 <translation>Время</translation>
6091 </message> 6273 </message>
6092 <message> 6274 <message>
6093 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="117"/> 6275 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="117"/>
6094 <source>Frame</source> 6276 <source>Frame</source>
6095 <translation type="unfinished">Выборка</translation> 6277 <translation type="unfinished">Выборка</translation>
6096 </message> 6278 </message>
6097 <message> 6279 <message>
6098 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="118"/> 6280 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="118"/>
6099 <source>Value</source> 6281 <source>Value</source>
6100 <translation>Значение</translation> 6282 <translation>Значение</translation>
6101 </message> 6283 </message>
6102 <message> 6284 <message>
6103 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="119"/> 6285 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="119"/>
6104 <source>Label</source> 6286 <source>Label</source>
6105 <translation>Метка</translation> 6287 <translation>Метка</translation>
6106 </message> 6288 </message>
6107 <message> 6289 <message>
6108 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="120"/> 6290 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="120"/>
6109 <source>Unknown</source> 6291 <source>Unknown</source>
6110 <translation>Неизвестно</translation> 6292 <translation>Неизвестно</translation>
6111 </message> 6293 </message>
6112 <message> 6294 <message>
6113 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="153"/> 6295 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="153"/>
6114 <source>Edit Data</source> 6296 <source>Edit Data</source>
6115 <translation>Изменить данные</translation> 6297 <translation>Изменить данные</translation>
6116 </message> 6298 </message>
6117 </context> 6299 </context>
6118 <context> 6300 <context>
6119 <name>SparseValueModel</name> 6301 <name>SparseValueModel</name>
6120 <message> 6302 <message>
6121 <location filename="../../data/model/SparseValueModel.h" line="56"/> 6303 <location filename="../../svcore/data/model/SparseValueModel.h" line="56"/>
6122 <source>Sparse Value</source> 6304 <source>Sparse Value</source>
6123 <translation type="unfinished"></translation> 6305 <translation type="unfinished"></translation>
6124 </message> 6306 </message>
6125 </context> 6307 </context>
6126 <context> 6308 <context>
6127 <name>SpectrogramLayer</name> 6309 <name>SpectrogramLayer</name>
6128 <message> 6310 <message>
6129 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="171"/> 6311 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="171"/>
6130 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="218"/> 6312 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="218"/>
6131 <source>Colour</source> 6313 <source>Colour</source>
6132 <translation>Цвет</translation> 6314 <translation>Цвет</translation>
6133 </message> 6315 </message>
6134 <message> 6316 <message>
6135 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="172"/> 6317 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="172"/>
6136 <source>Colour Scale</source> 6318 <source>Colour Scale</source>
6137 <translation type="unfinished"></translation> 6319 <translation type="unfinished"></translation>
6138 </message> 6320 </message>
6139 <message> 6321 <message>
6140 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="173"/> 6322 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="173"/>
6141 <source>Window Size</source> 6323 <source>Window Size</source>
6142 <translation>Размер окна</translation> 6324 <translation>Размер окна</translation>
6143 </message> 6325 </message>
6144 <message> 6326 <message>
6145 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="175"/> 6327 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="175"/>
6146 <source>Normalize Columns</source> 6328 <source>Normalize Columns</source>
6147 <translation>Нормализовать столбцы</translation> 6329 <translation>Нормализовать столбцы</translation>
6148 </message> 6330 </message>
6149 <message> 6331 <message>
6150 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="177"/> 6332 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="177"/>
6151 <source>Bin Display</source> 6333 <source>Bin Display</source>
6152 <translation type="unfinished"></translation> 6334 <translation type="unfinished"></translation>
6153 </message> 6335 </message>
6154 <message> 6336 <message>
6155 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="178"/> 6337 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="178"/>
6156 <source>Threshold</source> 6338 <source>Threshold</source>
6157 <translation>Порог</translation> 6339 <translation>Порог</translation>
6158 </message> 6340 </message>
6159 <message> 6341 <message>
6160 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="179"/> 6342 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="179"/>
6161 <source>Gain</source> 6343 <source>Gain</source>
6162 <translation>Усиление</translation> 6344 <translation>Усиление</translation>
6163 </message> 6345 </message>
6164 <message> 6346 <message>
6165 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="180"/> 6347 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="180"/>
6166 <source>Colour Rotation</source> 6348 <source>Colour Rotation</source>
6167 <translation>Вращение цвета</translation> 6349 <translation>Вращение цвета</translation>
6168 </message> 6350 </message>
6169 <message> 6351 <message>
6170 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="181"/> 6352 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="181"/>
6171 <source>Min Frequency</source> 6353 <source>Min Frequency</source>
6172 <translation>Мин. частота</translation> 6354 <translation>Мин. частота</translation>
6173 </message> 6355 </message>
6174 <message> 6356 <message>
6175 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="182"/> 6357 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="182"/>
6176 <source>Max Frequency</source> 6358 <source>Max Frequency</source>
6177 <translation>Макс. частота</translation> 6359 <translation>Макс. частота</translation>
6178 </message> 6360 </message>
6179 <message> 6361 <message>
6180 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="183"/> 6362 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="183"/>
6181 <source>Frequency Scale</source> 6363 <source>Frequency Scale</source>
6182 <translation type="unfinished"></translation> 6364 <translation type="unfinished"></translation>
6183 </message> 6365 </message>
6184 <message> 6366 <message>
6185 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="215"/> 6367 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="215"/>
6186 <source>Window</source> 6368 <source>Window</source>
6187 <translation>Окно</translation> 6369 <translation>Окно</translation>
6188 </message> 6370 </message>
6189 <message> 6371 <message>
6190 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="222"/> 6372 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="222"/>
6191 <source>Scale</source> 6373 <source>Scale</source>
6192 <translation>Масштаб</translation> 6374 <translation>Масштаб</translation>
6193 </message> 6375 </message>
6194 <message> 6376 <message>
6195 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="392"/> 6377 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="392"/>
6196 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="450"/> 6378 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="450"/>
6197 <source>Linear</source> 6379 <source>Linear</source>
6198 <translation>Линейный</translation> 6380 <translation>Линейный</translation>
6199 </message> 6381 </message>
6200 <message> 6382 <message>
6201 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="393"/> 6383 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="393"/>
6202 <source>Meter</source> 6384 <source>Meter</source>
6203 <translation>Счетчик</translation> 6385 <translation>Счетчик</translation>
6204 </message> 6386 </message>
6205 <message> 6387 <message>
6206 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="469"/> 6388 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="469"/>
6207 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="472"/> 6389 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="472"/>
6208 <source>dB</source> 6390 <source>dB</source>
6209 <translation>Дб</translation> 6391 <translation>Дб</translation>
6210 </message> 6392 </message>
6211 <message> 6393 <message>
6212 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="396"/> 6394 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="396"/>
6213 <source>Phase</source> 6395 <source>Phase</source>
6214 <translation>Фаза</translation> 6396 <translation>Фаза</translation>
6215 </message> 6397 </message>
6216 <message> 6398 <message>
6217 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="420"/> 6399 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="420"/>
6218 <source>No min</source> 6400 <source>No min</source>
6219 <translation>Без минимума</translation> 6401 <translation>Без минимума</translation>
6220 </message> 6402 </message>
6221 <message> 6403 <message>
6222 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="421"/> 6404 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="421"/>
6223 <source>10 Hz</source> 6405 <source>10 Hz</source>
6224 <translation>10 Гц</translation> 6406 <translation>10 Гц</translation>
6225 </message> 6407 </message>
6226 <message> 6408 <message>
6227 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/> 6409 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/>
6228 <source>20 Hz</source> 6410 <source>20 Hz</source>
6229 <translation>20 Гц</translation> 6411 <translation>20 Гц</translation>
6230 </message> 6412 </message>
6231 <message> 6413 <message>
6232 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="423"/> 6414 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="423"/>
6233 <source>40 Hz</source> 6415 <source>40 Hz</source>
6234 <translation>40 Гц</translation> 6416 <translation>40 Гц</translation>
6235 </message> 6417 </message>
6236 <message> 6418 <message>
6237 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="424"/> 6419 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="424"/>
6238 <source>100 Hz</source> 6420 <source>100 Hz</source>
6239 <translation>100 Гц</translation> 6421 <translation>100 Гц</translation>
6240 </message> 6422 </message>
6241 <message> 6423 <message>
6242 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="425"/> 6424 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="425"/>
6243 <source>250 Hz</source> 6425 <source>250 Hz</source>
6244 <translation>250 Гц</translation> 6426 <translation>250 Гц</translation>
6245 </message> 6427 </message>
6246 <message> 6428 <message>
6247 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="426"/> 6429 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="426"/>
6248 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="435"/> 6430 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="435"/>
6249 <source>500 Hz</source> 6431 <source>500 Hz</source>
6250 <translation>500 Гц</translation> 6432 <translation>500 Гц</translation>
6251 </message> 6433 </message>
6252 <message> 6434 <message>
6253 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="427"/> 6435 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="427"/>
6254 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="436"/> 6436 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="436"/>
6255 <source>1 KHz</source> 6437 <source>1 KHz</source>
6256 <translation>1 КГц</translation> 6438 <translation>1 КГц</translation>
6257 </message> 6439 </message>
6258 <message> 6440 <message>
6259 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/> 6441 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/>
6260 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="439"/> 6442 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="439"/>
6261 <source>4 KHz</source> 6443 <source>4 KHz</source>
6262 <translation>4 КГц</translation> 6444 <translation>4 КГц</translation>
6263 </message> 6445 </message>
6264 <message> 6446 <message>
6265 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="429"/> 6447 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="429"/>
6266 <source>10 KHz</source> 6448 <source>10 KHz</source>
6267 <translation>10 КГц</translation> 6449 <translation>10 КГц</translation>
6268 </message> 6450 </message>
6269 <message> 6451 <message>
6270 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="437"/> 6452 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="437"/>
6271 <source>1.5 KHz</source> 6453 <source>1.5 KHz</source>
6272 <translation>1,5 КГц</translation> 6454 <translation>1,5 КГц</translation>
6273 </message> 6455 </message>
6274 <message> 6456 <message>
6275 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="438"/> 6457 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="438"/>
6276 <source>2 KHz</source> 6458 <source>2 KHz</source>
6277 <translation>2 КГц</translation> 6459 <translation>2 КГц</translation>
6278 </message> 6460 </message>
6279 <message> 6461 <message>
6280 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="440"/> 6462 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="440"/>
6281 <source>6 KHz</source> 6463 <source>6 KHz</source>
6282 <translation>6 КГц</translation> 6464 <translation>6 КГц</translation>
6283 </message> 6465 </message>
6284 <message> 6466 <message>
6285 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="441"/> 6467 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="441"/>
6286 <source>8 KHz</source> 6468 <source>8 KHz</source>
6287 <translation>8 КГц</translation> 6469 <translation>8 КГц</translation>
6288 </message> 6470 </message>
6289 <message> 6471 <message>
6290 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="442"/> 6472 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="442"/>
6291 <source>12 KHz</source> 6473 <source>12 KHz</source>
6292 <translation>12 КГц</translation> 6474 <translation>12 КГц</translation>
6293 </message> 6475 </message>
6294 <message> 6476 <message>
6295 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/> 6477 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/>
6296 <source>16 KHz</source> 6478 <source>16 KHz</source>
6297 <translation>16 КГц</translation> 6479 <translation>16 КГц</translation>
6298 </message> 6480 </message>
6299 <message> 6481 <message>
6300 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="444"/> 6482 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="444"/>
6301 <source>No max</source> 6483 <source>No max</source>
6302 <translation>Без максимума</translation> 6484 <translation>Без максимума</translation>
6303 </message> 6485 </message>
6304 <message> 6486 <message>
6305 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="451"/> 6487 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="451"/>
6306 <source>Log</source> 6488 <source>Log</source>
6307 <translation>Логарифм.</translation> 6489 <translation>Логарифм.</translation>
6308 </message> 6490 </message>
6309 <message> 6491 <message>
6310 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="457"/> 6492 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="457"/>
6311 <source>All Bins</source> 6493 <source>All Bins</source>
6312 <translation>Все бины</translation> 6494 <translation>Все бины</translation>
6313 </message> 6495 </message>
6314 <message> 6496 <message>
6315 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="458"/> 6497 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="458"/>
6316 <source>Peak Bins</source> 6498 <source>Peak Bins</source>
6317 <translation>Пиковые бины</translation> 6499 <translation>Пиковые бины</translation>
6318 </message> 6500 </message>
6319 <message> 6501 <message>
6320 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="459"/> 6502 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="459"/>
6321 <source>Frequencies</source> 6503 <source>Frequencies</source>
6322 <translation>Частоты</translation> 6504 <translation>Частоты</translation>
6323 </message> 6505 </message>
6324 <message> 6506 <message>
6325 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="462"/> 6507 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="462"/>
6326 <source>&lt;unknown&gt;</source> 6508 <source>&lt;unknown&gt;</source>
6327 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 6509 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
6328 </message> 6510 </message>
6329 <message> 6511 <message>
6330 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3166"/> 6512 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3167"/>
6331 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz 6513 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz
6332 </source> 6514 </source>
6333 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц 6515 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц
6334 </translation> 6516 </translation>
6335 </message> 6517 </message>
6336 <message> 6518 <message>
6337 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3169"/> 6519 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3170"/>
6338 <source>Peak Frequency: %1 Hz 6520 <source>Peak Frequency: %1 Hz
6339 </source> 6521 </source>
6340 <translation>Пиковая частота: %1 Гц 6522 <translation>Пиковая частота: %1 Гц
6341 </translation> 6523 </translation>
6342 </message> 6524 </message>
6343 <message> 6525 <message>
6344 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3177"/> 6526 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3178"/>
6345 <source>Peak Pitch: %3 - %4 6527 <source>Peak Pitch: %3 - %4
6346 </source> 6528 </source>
6347 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4 6529 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4
6348 </translation> 6530 </translation>
6349 </message> 6531 </message>
6350 <message> 6532 <message>
6351 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3179"/> 6533 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3180"/>
6352 <source>Peak Pitch: %2 6534 <source>Peak Pitch: %2
6353 </source> 6535 </source>
6354 <translation>Пиковая высота тона: %2 6536 <translation>Пиковая высота тона: %2
6355 </translation> 6537 </translation>
6356 </message> 6538 </message>
6357 <message> 6539 <message>
6358 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3190"/> 6540 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3191"/>
6359 <source>Time: %1 - %2 6541 <source>Time: %1 - %2
6360 </source> 6542 </source>
6361 <translation>Время: %1 - %2 6543 <translation>Время: %1 - %2
6362 </translation> 6544 </translation>
6363 </message> 6545 </message>
6364 <message> 6546 <message>
6365 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3194"/> 6547 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3195"/>
6366 <source>Time: %1 6548 <source>Time: %1
6367 </source> 6549 </source>
6368 <translation>Время: %1 6550 <translation>Время: %1
6369 </translation> 6551 </translation>
6370 </message> 6552 </message>
6371 <message> 6553 <message>
6372 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3199"/> 6554 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3200"/>
6373 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz 6555 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz
6374 %4Bin Pitch: %5 - %6 6556 %4Bin Pitch: %5 - %6
6375 </source> 6557 </source>
6376 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц 6558 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц
6377 %4Высота тона бинов: %5 - %6 6559 %4Высота тона бинов: %5 - %6
6378 </translation> 6560 </translation>
6379 </message> 6561 </message>
6380 <message> 6562 <message>
6381 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3207"/> 6563 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3208"/>
6382 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz 6564 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz
6383 %3Bin Pitch: %4 6565 %3Bin Pitch: %4
6384 </source> 6566 </source>
6385 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц 6567 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц
6386 %3Высота тона бинов: %4 6568 %3Высота тона бинов: %4
6387 </translation> 6569 </translation>
6388 </message> 6570 </message>
6389 <message> 6571 <message>
6390 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3220"/> 6572 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3221"/>
6391 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3225"/> 6573 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3226"/>
6392 <source>-Inf</source> 6574 <source>-Inf</source>
6393 <translation>-Inf</translation> 6575 <translation>-Inf</translation>
6394 </message> 6576 </message>
6395 <message> 6577 <message>
6396 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3230"/> 6578 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3231"/>
6397 <source>dB: %1 - %2</source> 6579 <source>dB: %1 - %2</source>
6398 <translation>Дб: %1 - %2</translation> 6580 <translation>Дб: %1 - %2</translation>
6399 </message> 6581 </message>
6400 <message> 6582 <message>
6401 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3232"/> 6583 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3233"/>
6402 <source>dB: %1</source> 6584 <source>dB: %1</source>
6403 <translation>Дб: %1</translation> 6585 <translation>Дб: %1</translation>
6404 </message> 6586 </message>
6405 <message> 6587 <message>
6406 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3235"/> 6588 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3236"/>
6407 <source> 6589 <source>
6408 Phase: %1 - %2</source> 6590 Phase: %1 - %2</source>
6409 <translation> 6591 <translation>
6410 Фаза: %1 - %2</translation> 6592 Фаза: %1 - %2</translation>
6411 </message> 6593 </message>
6412 <message> 6594 <message>
6413 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3237"/> 6595 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3238"/>
6414 <source> 6596 <source>
6415 Phase: %1</source> 6597 Phase: %1</source>
6416 <translation> 6598 <translation>
6417 Фаза: %1</translation> 6599 Фаза: %1</translation>
6418 </message> 6600 </message>
6419 <message> 6601 <message>
6420 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="174"/> 6602 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="174"/>
6421 <source>Window Overlap</source> 6603 <source>Window Overlap</source>
6422 <translation>Перекрытие окон</translation> 6604 <translation>Перекрытие окон</translation>
6423 </message> 6605 </message>
6424 <message> 6606 <message>
6425 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="184"/> 6607 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="184"/>
6426 <source>Smoothing</source> 6608 <source>Smoothing</source>
6427 <translation type="unfinished"></translation> 6609 <translation type="unfinished"></translation>
6428 </message> 6610 </message>
6429 <message> 6611 <message>
6430 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="405"/> 6612 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="405"/>
6431 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="414"/> 6613 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="414"/>
6432 <source>None</source> 6614 <source>None</source>
6433 <translation>Нет</translation> 6615 <translation>Нет</translation>
6434 </message> 6616 </message>
6435 <message> 6617 <message>
6436 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="406"/> 6618 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="406"/>
6437 <source>25 %</source> 6619 <source>25 %</source>
6438 <translation>25 %</translation> 6620 <translation>25 %</translation>
6439 </message> 6621 </message>
6440 <message> 6622 <message>
6441 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/> 6623 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/>
6442 <source>50 %</source> 6624 <source>50 %</source>
6443 <translation>50 %</translation> 6625 <translation>50 %</translation>
6444 </message> 6626 </message>
6445 <message> 6627 <message>
6446 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="408"/> 6628 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="408"/>
6447 <source>75 %</source> 6629 <source>75 %</source>
6448 <translation>75 %</translation> 6630 <translation>75 %</translation>
6449 </message> 6631 </message>
6450 <message> 6632 <message>
6451 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="409"/> 6633 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="409"/>
6452 <source>87.5 %</source> 6634 <source>87.5 %</source>
6453 <translation>87,5 %</translation> 6635 <translation>87,5 %</translation>
6454 </message> 6636 </message>
6455 <message> 6637 <message>
6456 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="410"/> 6638 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="410"/>
6457 <source>93.75 %</source> 6639 <source>93.75 %</source>
6458 <translation>93,75 %</translation> 6640 <translation>93,75 %</translation>
6459 </message> 6641 </message>
6460 <message> 6642 <message>
6461 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="176"/> 6643 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="176"/>
6462 <source>Normalize Visible Area</source> 6644 <source>Normalize Visible Area</source>
6463 <translation>Нормализовать видимую область</translation> 6645 <translation>Нормализовать видимую область</translation>
6464 </message> 6646 </message>
6465 <message> 6647 <message>
6466 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="212"/> 6648 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="212"/>
6467 <source>Bins</source> 6649 <source>Bins</source>
6468 <translation>Бины</translation> 6650 <translation>Бины</translation>
6469 </message> 6651 </message>
6470 <message> 6652 <message>
6471 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1666"/> 6653 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1666"/>
6472 <source>FFT cache failed</source> 6654 <source>FFT cache failed</source>
6473 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation> 6655 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation>
6474 </message> 6656 </message>
6475 <message> 6657 <message>
6476 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1667"/> 6658 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1667"/>
6477 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram. 6659 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram.
6478 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> 6660 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source>
6479 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы. 6661 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы.
6480 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation> 6662 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation>
6481 </message> 6663 </message>
6482 <message> 6664 <message>
6483 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="394"/> 6665 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="394"/>
6484 <source>dBV^2</source> 6666 <source>dBV^2</source>
6485 <translation>ДбВ^2</translation> 6667 <translation>ДбВ^2</translation>
6486 </message> 6668 </message>
6487 <message> 6669 <message>
6488 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="395"/> 6670 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="395"/>
6489 <source>dBV</source> 6671 <source>dBV</source>
6490 <translation>ДбВ</translation> 6672 <translation>ДбВ</translation>
6491 </message> 6673 </message>
6492 <message> 6674 <message>
6493 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3266"/> 6675 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3267"/>
6494 <source>43Hz</source> 6676 <source>43Hz</source>
6495 <translation>43 Гц</translation> 6677 <translation>43 Гц</translation>
6496 </message> 6678 </message>
6497 <message> 6679 <message>
6498 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3411"/> 6680 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3412"/>
6499 <source>%1Hz</source> 6681 <source>%1Hz</source>
6500 <translation>%1 Гц</translation> 6682 <translation>%1 Гц</translation>
6501 </message> 6683 </message>
6502 </context> 6684 </context>
6503 <context> 6685 <context>
6504 <name>SpectrumLayer</name> 6686 <name>SpectrumLayer</name>
6505 <message> 6687 <message>
6506 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="146"/> 6688 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="146"/>
6507 <source>Window Size</source> 6689 <source>Window Size</source>
6508 <translation>Размер окна</translation> 6690 <translation>Размер окна</translation>
6509 </message> 6691 </message>
6510 <message> 6692 <message>
6511 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="147"/> 6693 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="147"/>
6512 <source>Window Overlap</source> 6694 <source>Window Overlap</source>
6513 <translation>Перекрытие окон</translation> 6695 <translation>Перекрытие окон</translation>
6514 </message> 6696 </message>
6515 <message> 6697 <message>
6516 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="172"/> 6698 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="172"/>
6517 <source>Window</source> 6699 <source>Window</source>
6518 <translation>Окно</translation> 6700 <translation>Окно</translation>
6519 </message> 6701 </message>
6520 <message> 6702 <message>
6521 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/> 6703 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/>
6522 <source>Mean</source> 6704 <source>Mean</source>
6523 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> 6705 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation>
6524 </message> 6706 </message>
6525 <message> 6707 <message>
6526 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="228"/> 6708 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="228"/>
6527 <source>None</source> 6709 <source>None</source>
6528 <translation>Ничего</translation> 6710 <translation>Ничего</translation>
6529 </message> 6711 </message>
6530 <message> 6712 <message>
6531 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="229"/> 6713 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="173"/>
6714 <source>Bins</source>
6715 <translation type="unfinished">Бины</translation>
6716 </message>
6717 <message>
6718 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="229"/>
6532 <source>25 %</source> 6719 <source>25 %</source>
6533 <translation>25 %</translation> 6720 <translation>25 %</translation>
6534 </message> 6721 </message>
6535 <message> 6722 <message>
6536 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="230"/> 6723 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="230"/>
6537 <source>50 %</source> 6724 <source>50 %</source>
6538 <translation>50 %</translation> 6725 <translation>50 %</translation>
6539 </message> 6726 </message>
6540 <message> 6727 <message>
6541 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="231"/> 6728 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="231"/>
6542 <source>75 %</source> 6729 <source>75 %</source>
6543 <translation>75 %</translation> 6730 <translation>75 %</translation>
6544 </message> 6731 </message>
6545 <message> 6732 <message>
6546 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="232"/> 6733 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="232"/>
6547 <source>87.5 %</source> 6734 <source>87.5 %</source>
6548 <translation>87,5 %</translation> 6735 <translation>87,5 %</translation>
6549 </message> 6736 </message>
6550 <message> 6737 <message>
6551 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="233"/> 6738 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="233"/>
6552 <source>93.75 %</source> 6739 <source>93.75 %</source>
6553 <translation>93,75 %</translation> 6740 <translation>93,75 %</translation>
6554 </message> 6741 </message>
6555 <message> 6742 <message>
6556 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="591"/> 6743 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="591"/>
6557 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="603"/> 6744 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="603"/>
6558 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="624"/> 6745 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="624"/>
6559 <source>%1 - %2</source> 6746 <source>%1 - %2</source>
6560 <translation>%1 - %2</translation> 6747 <translation>%1 - %2</translation>
6561 </message> 6748 </message>
6562 <message> 6749 <message>
6563 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="596"/> 6750 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="596"/>
6564 <source>%1 - %2 Hz</source> 6751 <source>%1 - %2 Hz</source>
6565 <translation>%1 - %2 Гц</translation> 6752 <translation>%1 - %2 Гц</translation>
6566 </message> 6753 </message>
6567 <message> 6754 <message>
6568 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="598"/> 6755 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="598"/>
6569 <source>%1 Hz</source> 6756 <source>%1 Hz</source>
6570 <translation>%1 Гц</translation> 6757 <translation>%1 Гц</translation>
6571 </message> 6758 </message>
6572 <message> 6759 <message>
6573 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="614"/> 6760 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="614"/>
6574 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="619"/> 6761 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="619"/>
6575 <source>-Inf</source> 6762 <source>-Inf</source>
6576 <translation>-Inf</translation> 6763 <translation>-Inf</translation>
6577 </message> 6764 </message>
6578 <message> 6765 <message>
6579 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="626"/> 6766 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="626"/>
6580 <source>%1</source> 6767 <source>%1</source>
6581 <translation>%1</translation> 6768 <translation>%1</translation>
6582 </message> 6769 </message>
6583 <message> 6770 <message>
6584 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="632"/> 6771 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="632"/>
6585 <source>%1 6772 <source>%1
6586 Bin: %2 (%3) 6773 Bin: %2 (%3)
6587 %4 value: %5 6774 %4 value: %5
6588 dB: %6</source> 6775 dB: %6</source>
6589 <translation>%1 6776 <translation>%1
6590 Бин: %2 (%3) 6777 Бин: %2 (%3)
6591 %4 значение: %5 6778 %4 значение: %5
6592 Дб: %6</translation> 6779 Дб: %6</translation>
6593 </message> 6780 </message>
6594 <message> 6781 <message>
6595 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="636"/> 6782 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="636"/>
6596 <source>First</source> 6783 <source>First</source>
6597 <translation type="unfinished"></translation> 6784 <translation type="unfinished"></translation>
6598 </message> 6785 </message>
6599 <message> 6786 <message>
6600 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/> 6787 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/>
6601 <source>Peak</source> 6788 <source>Peak</source>
6602 <translation>Пик</translation> 6789 <translation>Пик</translation>
6603 </message> 6790 </message>
6604 <message> 6791 <message>
6605 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="641"/> 6792 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="641"/>
6606 <source>%1 6793 <source>%1
6607 Bin: %2 (%3) 6794 Bin: %2 (%3)
6608 Value: %4 6795 Value: %4
6609 dB: %5</source> 6796 dB: %5</source>
6610 <translation>%1 6797 <translation>%1
6611 Бин: %2 (%3) 6798 Бин: %2 (%3)
6612 Значение: %4 6799 Значение: %4
6613 Дб: %5</translation> 6800 Дб: %5</translation>
6614 </message> 6801 </message>
6615 <message> 6802 <message>
6616 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="148"/> 6803 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="148"/>
6617 <source>Show Peak Frequencies</source> 6804 <source>Show Peak Frequencies</source>
6618 <translation>Показывать пиковые частоты</translation> 6805 <translation>Показывать пиковые частоты</translation>
6619 </message> 6806 </message>
6620 <message> 6807 <message>
6621 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="173"/>
6622 <source>Plot Type</source> 6808 <source>Plot Type</source>
6623 <translation>Тип графика</translation> 6809 <translation type="obsolete">Тип графика</translation>
6624 </message> 6810 </message>
6625 </context> 6811 </context>
6626 <context> 6812 <context>
6627 <name>SubdividingMenu</name> 6813 <name>SubdividingMenu</name>
6628 <message> 6814 <message>
6629 <location filename="../../widgets/SubdividingMenu.cpp" line="115"/> 6815 <location filename="../../svgui/widgets/SubdividingMenu.cpp" line="115"/>
6630 <source>%1 - %2</source> 6816 <source>%1 - %2</source>
6631 <translation>%1 - %2</translation> 6817 <translation>%1 - %2</translation>
6632 </message> 6818 </message>
6633 </context> 6819 </context>
6634 <context> 6820 <context>
6645 </message> 6831 </message>
6646 </context> 6832 </context>
6647 <context> 6833 <context>
6648 <name>TextLayer</name> 6834 <name>TextLayer</name>
6649 <message> 6835 <message>
6650 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="39"/> 6836 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="39"/>
6651 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="40"/> 6837 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="40"/>
6652 <source>Empty Label</source> 6838 <source>Empty Label</source>
6653 <translation>Очистить метку</translation> 6839 <translation>Очистить метку</translation>
6654 </message> 6840 </message>
6655 <message> 6841 <message>
6656 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="135"/> 6842 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="135"/>
6657 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="342"/> 6843 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="373"/>
6658 <source>&lt;no text&gt;</source> 6844 <source>&lt;no text&gt;</source>
6659 <translation>&lt;без текста&gt;</translation> 6845 <translation>&lt;без текста&gt;</translation>
6660 </message> 6846 </message>
6661 <message> 6847 <message>
6662 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="167"/> 6848 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="195"/>
6663 <source>In progress</source> 6849 <source>In progress</source>
6664 <translation>В процессе</translation> 6850 <translation>В процессе</translation>
6665 </message> 6851 </message>
6666 <message> 6852 <message>
6667 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="180"/> 6853 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="208"/>
6668 <source>Time: %1 6854 <source>Time: %1
6669 Height: %2 6855 Height: %2
6670 Label: %3</source> 6856 Label: %3</source>
6671 <translation>Время: %1 6857 <translation>Время: %1
6672 Высота: %2 6858 Высота: %2
6673 Метка: %3</translation> 6859 Метка: %3</translation>
6674 </message> 6860 </message>
6675 <message> 6861 <message>
6676 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="434"/> 6862 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="465"/>
6677 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="584"/> 6863 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="611"/>
6678 <source>Enter label</source> 6864 <source>Enter label</source>
6679 <translation>Введите метку</translation> 6865 <translation>Введите метку</translation>
6680 </message> 6866 </message>
6681 <message> 6867 <message>
6682 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="435"/> 6868 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="466"/>
6683 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="585"/> 6869 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="612"/>
6684 <source>Please enter a new label:</source> 6870 <source>Please enter a new label:</source>
6685 <translation>Введите текст новой метки:</translation> 6871 <translation>Введите текст новой метки:</translation>
6686 </message> 6872 </message>
6687 <message> 6873 <message>
6688 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="536"/> 6874 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="563"/>
6689 <source>Drag Label</source> 6875 <source>Drag Label</source>
6690 <translation>Перетащите метку</translation> 6876 <translation>Перетащите метку</translation>
6691 </message> 6877 </message>
6692 <message> 6878 <message>
6693 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="557"/> 6879 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="584"/>
6694 <source>Move Label</source> 6880 <source>Move Label</source>
6695 <translation>Переместите метку</translation> 6881 <translation>Переместите метку</translation>
6696 </message> 6882 </message>
6697 <message> 6883 <message>
6698 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="559"/> 6884 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="586"/>
6699 <source>Move Label Horizontally</source> 6885 <source>Move Label Horizontally</source>
6700 <translation>Переместите по горизонтали</translation> 6886 <translation>Переместите по горизонтали</translation>
6701 </message> 6887 </message>
6702 <message> 6888 <message>
6703 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="562"/> 6889 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="589"/>
6704 <source>Move Label Vertically</source> 6890 <source>Move Label Vertically</source>
6705 <translation>Переместите по вертикали</translation> 6891 <translation>Переместите по вертикали</translation>
6706 </message> 6892 </message>
6707 <message> 6893 <message>
6708 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="602"/> 6894 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="629"/>
6709 <source>Drag Selection</source> 6895 <source>Drag Selection</source>
6710 <translation>Перетащите выделение</translation> 6896 <translation>Перетащите выделение</translation>
6711 </message> 6897 </message>
6712 <message> 6898 <message>
6713 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="627"/> 6899 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="654"/>
6714 <source>Resize Selection</source> 6900 <source>Resize Selection</source>
6715 <translation>Смените размер выделения</translation> 6901 <translation>Смените размер выделения</translation>
6716 </message> 6902 </message>
6717 <message> 6903 <message>
6718 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="661"/> 6904 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="688"/>
6719 <source>Delete Selection</source> 6905 <source>Delete Selection</source>
6720 <translation>Удалите выделение</translation> 6906 <translation>Удалите выделение</translation>
6721 </message> 6907 </message>
6722 <message> 6908 <message>
6723 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="719"/> 6909 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="746"/>
6724 <source>Paste</source> 6910 <source>Paste</source>
6725 <translation>Вставить</translation> 6911 <translation>Вставить</translation>
6726 </message> 6912 </message>
6727 <message> 6913 <message>
6728 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="764"/> 6914 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="791"/>
6729 <source>New Point</source> 6915 <source>New Point</source>
6730 <translation>Новая точка</translation> 6916 <translation>Новая точка</translation>
6731 </message> 6917 </message>
6732 <message> 6918 <message>
6733 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="487"/> 6919 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="514"/>
6734 <source>Erase Point</source> 6920 <source>Erase Point</source>
6735 <translation>Удалить точку</translation> 6921 <translation>Удалить точку</translation>
6736 </message> 6922 </message>
6737 <message> 6923 <message>
6738 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="704"/> 6924 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="731"/>
6739 <source>Re-align pasted items?</source> 6925 <source>Re-align pasted items?</source>
6740 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 6926 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
6741 </message> 6927 </message>
6742 <message> 6928 <message>
6743 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="705"/> 6929 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="732"/>
6744 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 6930 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
6745 <translation type="unfinished"></translation> 6931 <translation type="unfinished"></translation>
6746 </message> 6932 </message>
6747 </context> 6933 </context>
6748 <context> 6934 <context>
6749 <name>TextModel</name> 6935 <name>TextModel</name>
6750 <message> 6936 <message>
6751 <location filename="../../data/model/TextModel.h" line="103"/> 6937 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="103"/>
6752 <source>Text</source> 6938 <source>Text</source>
6753 <translation>Текст</translation> 6939 <translation>Текст</translation>
6754 </message> 6940 </message>
6755 <message> 6941 <message>
6756 <location filename="../../data/model/TextModel.h" line="117"/> 6942 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="117"/>
6757 <source>Time</source> 6943 <source>Time</source>
6758 <translation>Время</translation> 6944 <translation>Время</translation>
6759 </message> 6945 </message>
6760 <message> 6946 <message>
6761 <location filename="../../data/model/TextModel.h" line="118"/> 6947 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="118"/>
6762 <source>Frame</source> 6948 <source>Frame</source>
6763 <translation>Выборка</translation> 6949 <translation>Выборка</translation>
6764 </message> 6950 </message>
6765 <message> 6951 <message>
6766 <location filename="../../data/model/TextModel.h" line="119"/> 6952 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="119"/>
6767 <source>Height</source> 6953 <source>Height</source>
6768 <translation>Высота</translation> 6954 <translation>Высота</translation>
6769 </message> 6955 </message>
6770 <message> 6956 <message>
6771 <location filename="../../data/model/TextModel.h" line="120"/> 6957 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="120"/>
6772 <source>Label</source> 6958 <source>Label</source>
6773 <translation>Метка</translation> 6959 <translation>Метка</translation>
6774 </message> 6960 </message>
6775 <message> 6961 <message>
6776 <location filename="../../data/model/TextModel.h" line="121"/> 6962 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="121"/>
6777 <source>Unknown</source> 6963 <source>Unknown</source>
6778 <translation>Неизвестно</translation> 6964 <translation>Неизвестно</translation>
6779 </message> 6965 </message>
6780 <message> 6966 <message>
6781 <location filename="../../data/model/TextModel.h" line="152"/> 6967 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="152"/>
6782 <source>Edit Data</source> 6968 <source>Edit Data</source>
6783 <translation>Изменить данные</translation> 6969 <translation>Изменить данные</translation>
6784 </message> 6970 </message>
6785 </context> 6971 </context>
6786 <context> 6972 <context>
6787 <name>Thumbwheel</name> 6973 <name>Thumbwheel</name>
6788 <message> 6974 <message>
6789 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="232"/> 6975 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="232"/>
6790 <source>%1: %2%3</source> 6976 <source>%1: %2%3</source>
6791 <translation>%1: %2%3</translation> 6977 <translation>%1: %2%3</translation>
6792 </message> 6978 </message>
6793 <message> 6979 <message>
6794 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="234"/> 6980 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="234"/>
6795 <source>%2%3</source> 6981 <source>%2%3</source>
6796 <translation>%2%3</translation> 6982 <translation>%2%3</translation>
6797 </message> 6983 </message>
6798 <message> 6984 <message>
6799 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="344"/> 6985 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="344"/>
6800 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> 6986 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source>
6801 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3 %4:</translation> 6987 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3 %4:</translation>
6802 </message> 6988 </message>
6803 <message> 6989 <message>
6804 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="347"/> 6990 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="347"/>
6805 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> 6991 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source>
6806 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3:</translation> 6992 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3:</translation>
6807 </message> 6993 </message>
6808 <message> 6994 <message>
6809 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="352"/> 6995 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="352"/>
6810 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> 6996 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source>
6811 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> 6997 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation>
6812 </message> 6998 </message>
6813 <message> 6999 <message>
6814 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="355"/> 7000 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="355"/>
6815 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="379"/> 7001 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="379"/>
6816 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> 7002 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source>
6817 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> 7003 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation>
6818 </message> 7004 </message>
6819 <message> 7005 <message>
6820 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="362"/> 7006 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="362"/>
6821 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="378"/> 7007 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="378"/>
6822 <source>Enter new value</source> 7008 <source>Enter new value</source>
6823 <translation>Введите новое значение</translation> 7009 <translation>Введите новое значение</translation>
6824 </message> 7010 </message>
6825 </context> 7011 </context>
6826 <context> 7012 <context>
6827 <name>TimeInstantLayer</name> 7013 <name>TimeInstantLayer</name>
6828 <message> 7014 <message>
6829 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="44"/> 7015 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="44"/>
6830 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="467"/> 7016 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="481"/>
6831 <source>New Point</source> 7017 <source>New Point</source>
6832 <translation>Новая точка</translation> 7018 <translation>Новая точка</translation>
6833 </message> 7019 </message>
6834 <message> 7020 <message>
6835 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="84"/> 7021 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="84"/>
6836 <source>Plot Type</source> 7022 <source>Plot Type</source>
6837 <translation>Тип графика</translation> 7023 <translation>Тип графика</translation>
6838 </message> 7024 </message>
6839 <message> 7025 <message>
6840 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="124"/> 7026 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="124"/>
6841 <source>Instants</source> 7027 <source>Instants</source>
6842 <translation type="unfinished"></translation> 7028 <translation type="unfinished"></translation>
6843 </message> 7029 </message>
6844 <message> 7030 <message>
6845 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="125"/> 7031 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="125"/>
6846 <source>Segmentation</source> 7032 <source>Segmentation</source>
6847 <translation>Сегментация</translation> 7033 <translation>Сегментация</translation>
6848 </message> 7034 </message>
6849 <message> 7035 <message>
6850 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="214"/> 7036 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="226"/>
6851 <source>In progress</source> 7037 <source>In progress</source>
6852 <translation>В процессе</translation> 7038 <translation>В процессе</translation>
6853 </message> 7039 </message>
6854 <message> 7040 <message>
6855 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="216"/> 7041 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="228"/>
6856 <source>No local points</source> 7042 <source>No local points</source>
6857 <translation>Нет локальных точек</translation> 7043 <translation>Нет локальных точек</translation>
6858 </message> 7044 </message>
6859 <message> 7045 <message>
6860 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="227"/> 7046 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="239"/>
6861 <source>Time: %1 7047 <source>Time: %1
6862 No label</source> 7048 No label</source>
6863 <translation>Время: %1 7049 <translation>Время: %1
6864 Без метки</translation> 7050 Без метки</translation>
6865 </message> 7051 </message>
6866 <message> 7052 <message>
6867 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="230"/> 7053 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="242"/>
6868 <source>Time: %1 7054 <source>Time: %1
6869 Label: %2</source> 7055 Label: %2</source>
6870 <translation>Время: %1 7056 <translation>Время: %1
6871 Метка: %2</translation> 7057 Метка: %2</translation>
6872 </message> 7058 </message>
6873 <message> 7059 <message>
6874 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="471"/> 7060 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="485"/>
6875 <source>Draw Point</source> 7061 <source>Draw Point</source>
6876 <translation>Нарисовать точку</translation> 7062 <translation>Нарисовать точку</translation>
6877 </message> 7063 </message>
6878 <message> 7064 <message>
6879 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="501"/> 7065 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="515"/>
6880 <source>Add Point at %1 s</source> 7066 <source>Add Point at %1 s</source>
6881 <translation>Добавить точку в %1 с</translation> 7067 <translation>Добавить точку в %1 с</translation>
6882 </message> 7068 </message>
6883 <message> 7069 <message>
6884 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="592"/> 7070 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="606"/>
6885 <source>Drag Point</source> 7071 <source>Drag Point</source>
6886 <translation>Перетащить точку</translation> 7072 <translation>Перетащить точку</translation>
6887 </message> 7073 </message>
6888 <message> 7074 <message>
6889 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="608"/> 7075 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="622"/>
6890 <source>Move Point to %1 s</source> 7076 <source>Move Point to %1 s</source>
6891 <translation>Перетащить точку к %1 с</translation> 7077 <translation>Перетащить точку к %1 с</translation>
6892 </message> 7078 </message>
6893 <message> 7079 <message>
6894 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="644"/> 7080 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="658"/>
6895 <source>Edit Point</source> 7081 <source>Edit Point</source>
6896 <translation>Изменить точку</translation> 7082 <translation>Изменить точку</translation>
6897 </message> 7083 </message>
6898 <message> 7084 <message>
6899 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="661"/> 7085 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="675"/>
6900 <source>Drag Selection</source> 7086 <source>Drag Selection</source>
6901 <translation>Перетащить выделение</translation> 7087 <translation>Перетащить выделение</translation>
6902 </message> 7088 </message>
6903 <message> 7089 <message>
6904 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="687"/> 7090 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="701"/>
6905 <source>Resize Selection</source> 7091 <source>Resize Selection</source>
6906 <translation>Изменить размер выделения</translation> 7092 <translation>Изменить размер выделения</translation>
6907 </message> 7093 </message>
6908 <message> 7094 <message>
6909 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="722"/> 7095 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="736"/>
6910 <source>Delete Selection</source> 7096 <source>Delete Selection</source>
6911 <translation>Удалить выделение</translation> 7097 <translation>Удалить выделение</translation>
6912 </message> 7098 </message>
6913 <message> 7099 <message>
6914 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="780"/> 7100 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="794"/>
6915 <source>Paste</source> 7101 <source>Paste</source>
6916 <translation>Вставить</translation> 7102 <translation>Вставить</translation>
6917 </message> 7103 </message>
6918 <message> 7104 <message>
6919 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="546"/> 7105 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="560"/>
6920 <source>Erase Point</source> 7106 <source>Erase Point</source>
6921 <translation>Удалить точку</translation> 7107 <translation>Удалить точку</translation>
6922 </message> 7108 </message>
6923 <message> 7109 <message>
6924 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="765"/> 7110 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="779"/>
6925 <source>Re-align pasted instants?</source> 7111 <source>Re-align pasted instants?</source>
6926 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 7112 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
6927 </message> 7113 </message>
6928 <message> 7114 <message>
6929 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="766"/> 7115 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="780"/>
6930 <source>The instants you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 7116 <source>The instants you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
6931 <translation type="unfinished"></translation> 7117 <translation type="unfinished"></translation>
6932 </message> 7118 </message>
6933 </context> 7119 </context>
6934 <context> 7120 <context>
6935 <name>TimeValueLayer</name> 7121 <name>TimeValueLayer</name>
6936 <message> 7122 <message>
6937 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="51"/> 7123 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="51"/>
6938 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="52"/> 7124 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="52"/>
6939 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1224"/> 7125 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1285"/>
6940 <source>New Point</source> 7126 <source>New Point</source>
6941 <translation>Новая точка</translation> 7127 <translation>Новая точка</translation>
6942 </message> 7128 </message>
6943 <message> 7129 <message>
6944 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="103"/> 7130 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="105"/>
6945 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="135"/> 7131 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="141"/>
6946 <source>Plot Type</source> 7132 <source>Plot Type</source>
6947 <translation>Тип графика</translation> 7133 <translation>Тип графика</translation>
6948 </message> 7134 </message>
6949 <message> 7135 <message>
6950 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="104"/> 7136 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="106"/>
6951 <source>Vertical Scale</source> 7137 <source>Vertical Scale</source>
6952 <translation>Верт. масштаб</translation> 7138 <translation>Верт. масштаб</translation>
6953 </message> 7139 </message>
6954 <message> 7140 <message>
6955 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="105"/> 7141 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="107"/>
6956 <source>Scale Units</source> 7142 <source>Scale Units</source>
6957 <translation>Единицы шкалы</translation> 7143 <translation>Единицы шкалы</translation>
6958 </message> 7144 </message>
6959 <message> 7145 <message>
6960 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="202"/> 7146 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="109"/>
7147 <source>Show Derivative</source>
7148 <translation type="unfinished"></translation>
7149 </message>
7150 <message>
7151 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="215"/>
6961 <source>Points</source> 7152 <source>Points</source>
6962 <translation>Точки</translation> 7153 <translation>Точки</translation>
6963 </message> 7154 </message>
6964 <message> 7155 <message>
6965 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="203"/> 7156 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="216"/>
6966 <source>Stems</source> 7157 <source>Stems</source>
6967 <translation>Ножки</translation> 7158 <translation>Ножки</translation>
6968 </message> 7159 </message>
6969 <message> 7160 <message>
6970 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="204"/> 7161 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="217"/>
6971 <source>Connected Points</source> 7162 <source>Connected Points</source>
6972 <translation>Соединённые точки</translation> 7163 <translation>Соединённые точки</translation>
6973 </message> 7164 </message>
6974 <message> 7165 <message>
6975 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="205"/> 7166 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="218"/>
6976 <source>Lines</source> 7167 <source>Lines</source>
6977 <translation>Линии</translation> 7168 <translation>Линии</translation>
6978 </message> 7169 </message>
6979 <message> 7170 <message>
6980 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="206"/> 7171 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="219"/>
6981 <source>Curve</source> 7172 <source>Curve</source>
6982 <translation>Кривая</translation> 7173 <translation>Кривая</translation>
6983 </message> 7174 </message>
6984 <message> 7175 <message>
6985 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="207"/> 7176 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="220"/>
6986 <source>Segmentation</source> 7177 <source>Segmentation</source>
6987 <translation>Сегментация</translation> 7178 <translation>Сегментация</translation>
6988 </message> 7179 </message>
6989 <message> 7180 <message>
6990 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="212"/> 7181 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="225"/>
6991 <source>Auto-Align</source> 7182 <source>Auto-Align</source>
6992 <translation>Автовыравнивание</translation> 7183 <translation>Автовыравнивание</translation>
6993 </message> 7184 </message>
6994 <message> 7185 <message>
6995 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="518"/> 7186 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="556"/>
6996 <source>In progress</source> 7187 <source>In progress</source>
6997 <translation>В процессе</translation> 7188 <translation>В процессе</translation>
6998 </message> 7189 </message>
6999 <message> 7190 <message>
7000 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="520"/> 7191 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="558"/>
7001 <source>No local points</source> 7192 <source>No local points</source>
7002 <translation>Нет локальных точек</translation> 7193 <translation>Нет локальных точек</translation>
7003 </message> 7194 </message>
7004 <message> 7195 <message>
7005 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="533"/> 7196 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="571"/>
7006 <source>Time: %1 7197 <source>Time: %1
7007 Value: %2%3 7198 Value: %2%3
7008 No label</source> 7199 No label</source>
7009 <translation>Время: %1 7200 <translation>Время: %1
7010 Значение: %2%3 7201 Значение: %2%3
7011 Без метки</translation> 7202 Без метки</translation>
7012 </message> 7203 </message>
7013 <message> 7204 <message>
7014 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="538"/> 7205 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="576"/>
7015 <source>Time: %1 7206 <source>Time: %1
7016 Value: %2%3 7207 Value: %2%3
7017 Label: %4</source> 7208 Label: %4</source>
7018 <translation>Время: %1 7209 <translation>Время: %1
7019 Значение: %2%3 7210 Значение: %2%3
7020 Метка: %4</translation> 7211 Метка: %4</translation>
7021 </message> 7212 </message>
7022 <message> 7213 <message>
7023 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1231"/> 7214 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1292"/>
7024 <source>Draw Point</source> 7215 <source>Draw Point</source>
7025 <translation>Нарисовать точку</translation> 7216 <translation>Нарисовать точку</translation>
7026 </message> 7217 </message>
7027 <message> 7218 <message>
7028 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1398"/> 7219 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1459"/>
7029 <source>Drag Point</source> 7220 <source>Drag Point</source>
7030 <translation>Перетащить точку</translation> 7221 <translation>Перетащить точку</translation>
7031 </message> 7222 </message>
7032 <message> 7223 <message>
7033 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1421"/> 7224 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1482"/>
7034 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1466"/> 7225 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1527"/>
7035 <source>Edit Point</source> 7226 <source>Edit Point</source>
7036 <translation>Изменить точку</translation> 7227 <translation>Изменить точку</translation>
7037 </message> 7228 </message>
7038 <message> 7229 <message>
7039 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1423"/> 7230 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1484"/>
7040 <source>Relocate Point</source> 7231 <source>Relocate Point</source>
7041 <translation>Переместить точку</translation> 7232 <translation>Переместить точку</translation>
7042 </message> 7233 </message>
7043 <message> 7234 <message>
7044 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1426"/> 7235 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1487"/>
7045 <source>Change Point Value</source> 7236 <source>Change Point Value</source>
7046 <translation>Изменить значение точки</translation> 7237 <translation>Изменить значение точки</translation>
7047 </message> 7238 </message>
7048 <message> 7239 <message>
7049 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1483"/> 7240 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1544"/>
7050 <source>Drag Selection</source> 7241 <source>Drag Selection</source>
7051 <translation>Перетащить выделение</translation> 7242 <translation>Перетащить выделение</translation>
7052 </message> 7243 </message>
7053 <message> 7244 <message>
7054 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1509"/> 7245 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1570"/>
7055 <source>Resize Selection</source> 7246 <source>Resize Selection</source>
7056 <translation>Изменить размер выделения</translation> 7247 <translation>Изменить размер выделения</translation>
7057 </message> 7248 </message>
7058 <message> 7249 <message>
7059 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1544"/> 7250 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1605"/>
7060 <source>Delete Selected Points</source> 7251 <source>Delete Selected Points</source>
7061 <translation>Удалить выбранные точки</translation> 7252 <translation>Удалить выбранные точки</translation>
7062 </message> 7253 </message>
7063 <message> 7254 <message>
7064 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1606"/> 7255 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1667"/>
7065 <source>Paste</source> 7256 <source>Paste</source>
7066 <translation>Вставить</translation> 7257 <translation>Вставить</translation>
7067 </message> 7258 </message>
7068 <message> 7259 <message>
7069 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1662"/> 7260 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1723"/>
7070 <source>The items you are pasting do not have values. 7261 <source>The items you are pasting do not have values.
7071 What values do you want to use for these items?</source> 7262 What values do you want to use for these items?</source>
7072 <translation>У вставляемых объектов нет значений. 7263 <translation>У вставляемых объектов нет значений.
7073 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> 7264 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation>
7074 </message> 7265 </message>
7075 <message> 7266 <message>
7076 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1664"/> 7267 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1725"/>
7077 <source>Some of the items you are pasting do not have values. 7268 <source>Some of the items you are pasting do not have values.
7078 What values do you want to use for these items?</source> 7269 What values do you want to use for these items?</source>
7079 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> 7270 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation>
7080 </message> 7271 </message>
7081 <message> 7272 <message>
7082 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1674"/> 7273 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1735"/>
7083 <source>Zero for all items</source> 7274 <source>Zero for all items</source>
7084 <translation>Ноль для всех объектов</translation> 7275 <translation>Ноль для всех объектов</translation>
7085 </message> 7276 </message>
7086 <message> 7277 <message>
7087 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1683"/> 7278 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1744"/>
7088 <source>Choose value calculation</source> 7279 <source>Choose value calculation</source>
7089 <translation>Выбрать вычисление значения</translation> 7280 <translation>Выбрать вычисление значения</translation>
7090 </message> 7281 </message>
7091 <message> 7282 <message>
7092 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="132"/> 7283 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="137"/>
7093 <source>Scale</source> 7284 <source>Scale</source>
7094 <translation>Масштаб</translation> 7285 <translation>Масштаб</translation>
7095 </message> 7286 </message>
7096 <message> 7287 <message>
7097 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="213"/> 7288 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="226"/>
7098 <source>Linear</source> 7289 <source>Linear</source>
7099 <translation>Линейный</translation> 7290 <translation>Линейный</translation>
7100 </message> 7291 </message>
7101 <message> 7292 <message>
7102 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="214"/> 7293 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="227"/>
7103 <source>Log</source> 7294 <source>Log</source>
7104 <translation>Логарифмический</translation> 7295 <translation>Логарифмический</translation>
7105 </message> 7296 </message>
7106 <message> 7297 <message>
7107 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="215"/> 7298 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="228"/>
7108 <source>+/-1</source> 7299 <source>+/-1</source>
7109 <translation>+/-1</translation> 7300 <translation>+/-1</translation>
7110 </message> 7301 </message>
7111 <message> 7302 <message>
7112 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1349"/> 7303 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1410"/>
7113 <source>Erase Point</source> 7304 <source>Erase Point</source>
7114 <translation>Стереть точку</translation> 7305 <translation>Стереть точку</translation>
7115 </message> 7306 </message>
7116 <message> 7307 <message>
7117 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1591"/> 7308 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1652"/>
7118 <source>Re-align pasted items?</source> 7309 <source>Re-align pasted items?</source>
7119 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 7310 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
7120 </message> 7311 </message>
7121 <message> 7312 <message>
7122 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1592"/> 7313 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1653"/>
7123 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 7314 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
7124 <translation type="unfinished"></translation> 7315 <translation type="unfinished"></translation>
7125 </message> 7316 </message>
7126 <message> 7317 <message>
7127 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1704"/> 7318 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1765"/>
7128 <source>Select cycle size</source> 7319 <source>Select cycle size</source>
7129 <translation type="unfinished"></translation> 7320 <translation type="unfinished"></translation>
7130 </message> 7321 </message>
7131 <message> 7322 <message>
7132 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1705"/> 7323 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1766"/>
7133 <source>Cycle size:</source> 7324 <source>Cycle size:</source>
7134 <translation type="unfinished"></translation> 7325 <translation type="unfinished"></translation>
7135 </message> 7326 </message>
7136 <message> 7327 <message>
7137 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="106"/> 7328 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="108"/>
7138 <source>Draw Segment Division Lines</source> 7329 <source>Draw Segment Division Lines</source>
7139 <translation type="unfinished"></translation> 7330 <translation type="unfinished"></translation>
7140 </message> 7331 </message>
7141 </context> 7332 </context>
7142 <context> 7333 <context>
7143 <name>TipDialog</name> 7334 <name>TipDialog</name>
7144 <message> 7335 <message>
7145 <location filename="../../widgets/TipDialog.cpp" line="35"/> 7336 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="35"/>
7146 <source>Tip of the Day</source> 7337 <source>Tip of the Day</source>
7147 <translation>Совет дня</translation> 7338 <translation>Совет дня</translation>
7148 </message> 7339 </message>
7149 <message> 7340 <message>
7150 <location filename="../../widgets/TipDialog.cpp" line="65"/> 7341 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="65"/>
7151 <source>Show tip on startup</source> 7342 <source>Show tip on startup</source>
7152 <translation>Показывать советы при запуске</translation> 7343 <translation>Показывать советы при запуске</translation>
7153 </message> 7344 </message>
7154 <message> 7345 <message>
7155 <location filename="../../widgets/TipDialog.cpp" line="71"/> 7346 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="71"/>
7156 <source>&lt;&lt; Previous</source> 7347 <source>&lt;&lt; Previous</source>
7157 <translation>&lt;&lt; Предыдущий</translation> 7348 <translation>&lt;&lt; Предыдущий</translation>
7158 </message> 7349 </message>
7159 <message> 7350 <message>
7160 <location filename="../../widgets/TipDialog.cpp" line="75"/> 7351 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="75"/>
7161 <source>Next &gt;&gt;</source> 7352 <source>Next &gt;&gt;</source>
7162 <translation>Следующий &gt;&gt;</translation> 7353 <translation>Следующий &gt;&gt;</translation>
7163 </message> 7354 </message>
7164 <message> 7355 <message>
7165 <location filename="../../widgets/TipDialog.cpp" line="79"/> 7356 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="79"/>
7166 <source>Close</source> 7357 <source>Close</source>
7167 <translation>Закрыть</translation> 7358 <translation>Закрыть</translation>
7168 </message> 7359 </message>
7169 </context> 7360 </context>
7170 <context> 7361 <context>
7171 <name>TransformFactory</name> 7362 <name>TransformFactory</name>
7172 <message> 7363 <message>
7173 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="555"/> 7364 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="555"/>
7174 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="708"/> 7365 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="708"/>
7175 <source>%1: %2</source> 7366 <source>%1: %2</source>
7176 <translation>%1: %2</translation> 7367 <translation>%1: %2</translation>
7177 </message> 7368 </message>
7178 <message> 7369 <message>
7179 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="565"/> 7370 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="565"/>
7180 <source>%1: Output %2</source> 7371 <source>%1: Output %2</source>
7181 <translation>%1: Выход %2</translation> 7372 <translation>%1: Выход %2</translation>
7182 </message> 7373 </message>
7183 <message> 7374 <message>
7184 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="320"/> 7375 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="320"/>
7185 <source>Analysis</source> 7376 <source>Analysis</source>
7186 <translation>Анализ</translation> 7377 <translation>Анализ</translation>
7187 </message> 7378 </message>
7188 <message> 7379 <message>
7189 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="322"/> 7380 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="322"/>
7190 <source>Effects Data</source> 7381 <source>Effects Data</source>
7191 <translation>Данные эффектов</translation> 7382 <translation>Данные эффектов</translation>
7192 </message> 7383 </message>
7193 <message> 7384 <message>
7194 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="321"/> 7385 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="321"/>
7195 <source>Effects</source> 7386 <source>Effects</source>
7196 <translation>Эффекты</translation> 7387 <translation>Эффекты</translation>
7197 </message> 7388 </message>
7198 <message> 7389 <message>
7199 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="386"/> 7390 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="386"/>
7200 <source> [\(&lt;].*$</source> 7391 <source> [\(&lt;].*$</source>
7201 <translation> [\(&lt;].*$</translation> 7392 <translation> [\(&lt;].*$</translation>
7202 </message> 7393 </message>
7203 <message> 7394 <message>
7204 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="445"/> 7395 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="445"/>
7205 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="539"/> 7396 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="539"/>
7206 <source>&lt;unknown maker&gt;</source> 7397 <source>&lt;unknown maker&gt;</source>
7207 <translation>&lt;неизвестный производитель&gt;</translation> 7398 <translation>&lt;неизвестный производитель&gt;</translation>
7208 </message> 7399 </message>
7209 <message> 7400 <message>
7210 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="451"/> 7401 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="451"/>
7211 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="715"/> 7402 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="715"/>
7212 <source>Extract features using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source> 7403 <source>Extract features using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source>
7213 <translation>Извлечь данные при помощи &quot;%1&quot; (из %2)</translation> 7404 <translation>Извлечь данные при помощи &quot;%1&quot; (из %2)</translation>
7214 </message> 7405 </message>
7215 <message> 7406 <message>
7216 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="454"/> 7407 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="454"/>
7217 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="718"/> 7408 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="718"/>
7218 <source>Extract features using &quot;%1&quot; output of &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source> 7409 <source>Extract features using &quot;%1&quot; output of &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source>
7219 <translation>Извлечь данные при помощи &quot;%1&quot; вывода из расширения &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 7410 <translation>Извлечь данные при помощи &quot;%1&quot; вывода из расширения &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
7220 </message> 7411 </message>
7221 <message> 7412 <message>
7222 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="459"/> 7413 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="459"/>
7223 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="723"/> 7414 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="723"/>
7224 <source>%1 using &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source> 7415 <source>%1 using &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source>
7225 <translation>%1 используя расширение &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 7416 <translation>%1 используя расширение &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
7226 </message> 7417 </message>
7227 <message> 7418 <message>
7228 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="462"/> 7419 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="462"/>
7229 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="726"/> 7420 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="726"/>
7230 <source>%1 using &quot;%2&quot; output of &quot;%3&quot; plugin (from %4)</source> 7421 <source>%1 using &quot;%2&quot; output of &quot;%3&quot; plugin (from %4)</source>
7231 <translation>%1 используя вывод &quot;%2&quot; расширения &quot;%3&quot; (из %4)</translation> 7422 <translation>%1 используя вывод &quot;%2&quot; расширения &quot;%3&quot; (из %4)</translation>
7232 </message> 7423 </message>
7233 <message> 7424 <message>
7234 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="577"/> 7425 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="577"/>
7235 <source>Extract &quot;%1&quot; data output from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source> 7426 <source>Extract &quot;%1&quot; data output from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source>
7236 <translation>Извлечь &quot;%1&quot; данные вывода из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 7427 <translation>Извлечь &quot;%1&quot; данные вывода из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
7237 </message> 7428 </message>
7238 <message> 7429 <message>
7239 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="582"/> 7430 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="582"/>
7240 <source>Extract data output %1 from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source> 7431 <source>Extract data output %1 from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source>
7241 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 7432 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
7242 </message> 7433 </message>
7243 <message> 7434 <message>
7244 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="609"/> 7435 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="609"/>
7245 <source>Transform audio signal with &quot;%1&quot; effect plugin (from %2)</source> 7436 <source>Transform audio signal with &quot;%1&quot; effect plugin (from %2)</source>
7246 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов &quot;%1&quot; (из %2)</translation> 7437 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов &quot;%1&quot; (из %2)</translation>
7247 </message> 7438 </message>
7248 <message> 7439 <message>
7249 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="615"/> 7440 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="615"/>
7250 <source>Generate audio signal using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source> 7441 <source>Generate audio signal using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source>
7251 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения &quot;%1&quot; (из %2)</translation> 7442 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения &quot;%1&quot; (из %2)</translation>
7252 </message> 7443 </message>
7253 <message> 7444 <message>
7254 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1134"/> 7445 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1134"/>
7255 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1172"/> 7446 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1172"/>
7256 <source>Plugin type</source> 7447 <source>Plugin type</source>
7257 <translation>Тип расширения</translation> 7448 <translation>Тип расширения</translation>
7258 </message> 7449 </message>
7259 <message> 7450 <message>
7260 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1136"/> 7451 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1136"/>
7261 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1174"/> 7452 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1174"/>
7262 <source>Category</source> 7453 <source>Category</source>
7263 <translation>Категория</translation> 7454 <translation>Категория</translation>
7264 </message> 7455 </message>
7265 <message> 7456 <message>
7266 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1137"/> 7457 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1137"/>
7267 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1175"/> 7458 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1175"/>
7268 <source>System Identifier</source> 7459 <source>System Identifier</source>
7269 <translation>Системный идентификатор</translation> 7460 <translation>Системный идентификатор</translation>
7270 </message> 7461 </message>
7271 <message> 7462 <message>
7272 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1138"/> 7463 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1138"/>
7273 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1176"/> 7464 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1176"/>
7274 <source>Name</source> 7465 <source>Name</source>
7275 <translation>Название</translation> 7466 <translation>Название</translation>
7276 </message> 7467 </message>
7277 <message> 7468 <message>
7278 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1139"/> 7469 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1139"/>
7279 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1177"/> 7470 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1177"/>
7280 <source>Description</source> 7471 <source>Description</source>
7281 <translation>Описание</translation> 7472 <translation>Описание</translation>
7282 </message> 7473 </message>
7283 <message> 7474 <message>
7284 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1140"/> 7475 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1140"/>
7285 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1178"/> 7476 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1178"/>
7286 <source>Maker</source> 7477 <source>Maker</source>
7287 <translation>Создатель</translation> 7478 <translation>Создатель</translation>
7288 </message> 7479 </message>
7289 <message> 7480 <message>
7290 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1141"/> 7481 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1141"/>
7291 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1179"/> 7482 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1179"/>
7292 <source>Units</source> 7483 <source>Units</source>
7293 <translation>Единица измерения</translation> 7484 <translation>Единица измерения</translation>
7294 </message> 7485 </message>
7295 <message> 7486 <message>
7296 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="323"/> 7487 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="323"/>
7297 <source>Generator</source> 7488 <source>Generator</source>
7298 <translation>Генератор</translation> 7489 <translation>Генератор</translation>
7299 </message> 7490 </message>
7300 <message> 7491 <message>
7301 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="324"/> 7492 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="324"/>
7302 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="326"/> 7493 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="326"/>
7303 <source>Other</source> 7494 <source>Other</source>
7304 <translation>Прочее</translation> 7495 <translation>Прочее</translation>
7305 </message> 7496 </message>
7306 </context> 7497 </context>
7307 <context> 7498 <context>
7308 <name>TransformFinder</name> 7499 <name>TransformFinder</name>
7309 <message> 7500 <message>
7310 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="38"/> 7501 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="38"/>
7311 <source>Find a Transform</source> 7502 <source>Find a Transform</source>
7312 <translation>Поиск расширений для трансформации</translation> 7503 <translation>Поиск расширений для трансформации</translation>
7313 </message> 7504 </message>
7314 <message> 7505 <message>
7315 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="44"/> 7506 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="44"/>
7316 <source>Find:</source> 7507 <source>Find:</source>
7317 <translation>Искать:</translation> 7508 <translation>Искать:</translation>
7318 </message> 7509 </message>
7319 <message> 7510 <message>
7320 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="77"/> 7511 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="77"/>
7321 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;No results found</source> 7512 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;No results found</source>
7322 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ничего не найдено</translation> 7513 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ничего не найдено</translation>
7323 </message> 7514 </message>
7324 <message> 7515 <message>
7325 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="85"/> 7516 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="85"/>
7326 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="86"/> 7517 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="86"/>
7327 <source>Up</source> 7518 <source>Up</source>
7328 <translation>Вверх</translation> 7519 <translation>Вверх</translation>
7329 </message> 7520 </message>
7330 <message> 7521 <message>
7331 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="90"/> 7522 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="90"/>
7332 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="91"/> 7523 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="91"/>
7333 <source>Down</source> 7524 <source>Down</source>
7334 <translation>Вниз</translation> 7525 <translation>Вниз</translation>
7335 </message> 7526 </message>
7336 <message numerus="yes"> 7527 <message numerus="yes">
7337 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="227"/> 7528 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="227"/>
7338 <source>Found %n description(s) containing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, showing the first %2 only</source> 7529 <source>Found %n description(s) containing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, showing the first %2 only</source>
7339 <translation type="unfinished"> 7530 <translation type="unfinished">
7340 <numerusform></numerusform> 7531 <numerusform></numerusform>
7341 <numerusform></numerusform> 7532 <numerusform></numerusform>
7342 <numerusform></numerusform> 7533 <numerusform></numerusform>
7343 </translation> 7534 </translation>
7344 </message> 7535 </message>
7345 <message numerus="yes"> 7536 <message numerus="yes">
7346 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="231"/> 7537 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="231"/>
7347 <source>Found %n description(s) containing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source> 7538 <source>Found %n description(s) containing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
7348 <translation type="unfinished"> 7539 <translation type="unfinished">
7349 <numerusform></numerusform> 7540 <numerusform></numerusform>
7350 <numerusform></numerusform> 7541 <numerusform></numerusform>
7351 <numerusform></numerusform> 7542 <numerusform></numerusform>
7352 </translation> 7543 </translation>
7353 </message> 7544 </message>
7354 <message> 7545 <message>
7355 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="257"/> 7546 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="257"/>
7356 <source>&lt;i&gt; (not installed)&lt;/i&gt;</source> 7547 <source>&lt;i&gt; (not installed)&lt;/i&gt;</source>
7357 <translation>&lt;i&gt; (не установлено)&lt;/i&gt;</translation> 7548 <translation>&lt;i&gt; (не установлено)&lt;/i&gt;</translation>
7358 </message> 7549 </message>
7359 <message> 7550 <message>
7360 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="261"/> 7551 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="261"/>
7361 <source>%1%2&lt;br&gt;&lt;small&gt;</source> 7552 <source>%1%2&lt;br&gt;&lt;small&gt;</source>
7362 <translation>%1%2&lt;br&gt;&lt;small&gt;</translation> 7553 <translation>%1%2&lt;br&gt;&lt;small&gt;</translation>
7363 </message> 7554 </message>
7364 <message> 7555 <message>
7365 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="272"/> 7556 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="272"/>
7366 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="303"/> 7557 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="303"/>
7367 <source>&lt;/small&gt;</source> 7558 <source>&lt;/small&gt;</source>
7368 <translation>&lt;/small&gt;</translation> 7559 <translation>&lt;/small&gt;</translation>
7369 </message> 7560 </message>
7370 <message> 7561 <message>
7371 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="275"/> 7562 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="275"/>
7372 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;%2&lt;br&gt;</source> 7563 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;%2&lt;br&gt;</source>
7373 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;%2&lt;br&gt;</translation> 7564 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;%2&lt;br&gt;</translation>
7374 </message> 7565 </message>
7375 <message> 7566 <message>
7376 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="281"/> 7567 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="281"/>
7377 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="284"/> 7568 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="284"/>
7378 <source>&lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</source> 7569 <source>&lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</source>
7379 <translation>&lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</translation> 7570 <translation>&lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</translation>
7380 </message> 7571 </message>
7381 <message> 7572 <message>
7382 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="288"/> 7573 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="288"/>
7383 <source>&lt;small&gt;</source> 7574 <source>&lt;small&gt;</source>
7384 <translation>&lt;small&gt;</translation> 7575 <translation>&lt;small&gt;</translation>
7385 </message> 7576 </message>
7386 <message> 7577 <message>
7387 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="290"/> 7578 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="290"/>
7388 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Plugin type: %1</source> 7579 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Plugin type: %1</source>
7389 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Тип расширения: %1</translation> 7580 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Тип расширения: %1</translation>
7390 </message> 7581 </message>
7391 <message> 7582 <message>
7392 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="294"/> 7583 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="294"/>
7393 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Category: %1</source> 7584 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Category: %1</source>
7394 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Категория: %1</translation> 7585 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Категория: %1</translation>
7395 </message> 7586 </message>
7396 <message> 7587 <message>
7397 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="297"/> 7588 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="297"/>
7398 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; System identifier: %1</source> 7589 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; System identifier: %1</source>
7399 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Системный идентификатор: %1</translation> 7590 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Системный идентификатор: %1</translation>
7400 </message> 7591 </message>
7401 <message> 7592 <message>
7402 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="300"/> 7593 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="300"/>
7403 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; More information: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source> 7594 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; More information: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
7404 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Подробная информация: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation> 7595 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Подробная информация: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
7405 </message> 7596 </message>
7406 <message> 7597 <message>
7407 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="137"/> 7598 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="137"/>
7408 <source>&lt;p&gt;Type some text into the search box to search the descriptions of:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;All currently installed &lt;a href=&quot;http://www.vamp-plugins.org/&quot;&gt;Vamp&lt;/a&gt; audio feature extraction plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;All currently installed &lt;a href=&quot;http://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt; audio effects plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Vamp plugins that are not currently installed but that have descriptions published via the semantic web&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source> 7599 <source>&lt;p&gt;Type some text into the search box to search the descriptions of:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;All currently installed &lt;a href=&quot;http://www.vamp-plugins.org/&quot;&gt;Vamp&lt;/a&gt; audio feature extraction plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;All currently installed &lt;a href=&quot;http://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt; audio effects plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Vamp plugins that are not currently installed but that have descriptions published via the semantic web&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
7409 <translation>&lt;p&gt;Введите текст для поиска по описаниям среди:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;всех установленных расширений &lt;a href=&quot;http://www.vamp-plugins.org/&quot;&gt;Vamp&lt;/a&gt; для извлечения анализируемых данных;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;всех установленных эффектов&lt;a href=&quot;http://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt;;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;еще не установленных расширений Vamp, чье описание опубликовано в семантической сети.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation> 7600 <translation>&lt;p&gt;Введите текст для поиска по описаниям среди:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;всех установленных расширений &lt;a href=&quot;http://www.vamp-plugins.org/&quot;&gt;Vamp&lt;/a&gt; для извлечения анализируемых данных;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;всех установленных эффектов&lt;a href=&quot;http://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt;;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;еще не установленных расширений Vamp, чье описание опубликовано в семантической сети.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
7410 </message> 7601 </message>
7411 <message> 7602 <message>
7412 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="140"/> 7603 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="140"/>
7413 <source>&lt;b&gt;Unable to retrieve published descriptions from network!&lt;/b&gt;</source> 7604 <source>&lt;b&gt;Unable to retrieve published descriptions from network!&lt;/b&gt;</source>
7414 <translation>&lt;b&gt;Не удалось получить опубликованные в сети описания!&lt;/b&gt;</translation> 7605 <translation>&lt;b&gt;Не удалось получить опубликованные в сети описания!&lt;/b&gt;</translation>
7415 </message> 7606 </message>
7416 <message> 7607 <message>
7417 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="143"/> 7608 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="143"/>
7418 <source>&lt;b&gt;No plugins are currently installed!&lt;/b&gt;</source> 7609 <source>&lt;b&gt;No plugins are currently installed!&lt;/b&gt;</source>
7419 <translation>&lt;b&gt;Ни одно расширение не установлено!&lt;/b&gt;</translation> 7610 <translation>&lt;b&gt;Ни одно расширение не установлено!&lt;/b&gt;</translation>
7420 </message> 7611 </message>
7421 <message> 7612 <message>
7422 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="151"/> 7613 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="151"/>
7423 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Perhaps the network connection is down, services are responding too slowly, or a processing problem has occurred.&lt;br&gt;Only the descriptions of installed plugins will be searched.</source> 7614 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Perhaps the network connection is down, services are responding too slowly, or a processing problem has occurred.&lt;br&gt;Only the descriptions of installed plugins will be searched.</source>
7424 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно, либо произошла неполадка при обработке.&lt;br&gt;Будет выполнен поиск только по описаниям уже установленных расширений.</translation> 7615 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно, либо произошла неполадка при обработке.&lt;br&gt;Будет выполнен поиск только по описаниям уже установленных расширений.</translation>
7425 </message> 7616 </message>
7426 <message> 7617 <message>
7427 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="157"/> 7618 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="157"/>
7428 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Only the published descriptions of Vamp feature extraction plugins will be searched.</source> 7619 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Only the published descriptions of Vamp feature extraction plugins will be searched.</source>
7429 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Выдет выполнен поиск только по описаниям расширений Vamp, предназначенных для извлечения анализируемых данных.</translation> 7620 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Выдет выполнен поиск только по описаниям расширений Vamp, предназначенных для извлечения анализируемых данных.</translation>
7430 </message> 7621 </message>
7431 <message> 7622 <message>
7432 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="161"/> 7623 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="161"/>
7433 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;Perhaps the network connection is down, or services are responding too slowly.&lt;br&gt;No search results will be available.</source> 7624 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;Perhaps the network connection is down, or services are responding too slowly.&lt;br&gt;No search results will be available.</source>
7434 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно.&lt;br&gt;Результаты поиска будут недоступны.</translation> 7625 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно.&lt;br&gt;Результаты поиска будут недоступны.</translation>
7435 </message> 7626 </message>
7436 </context> 7627 </context>
7437 <context> 7628 <context>
7438 <name>View</name> 7629 <name>View</name>
7439 <message> 7630 <message>
7440 <location filename="../../view/View.cpp" line="90"/> 7631 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="90"/>
7441 <source>Global Scroll</source> 7632 <source>Global Scroll</source>
7442 <translation>Глобальная прокрутка</translation> 7633 <translation>Глобальная прокрутка</translation>
7443 </message> 7634 </message>
7444 <message> 7635 <message>
7445 <location filename="../../view/View.cpp" line="91"/> 7636 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="91"/>
7446 <source>Global Zoom</source> 7637 <source>Global Zoom</source>
7447 <translation>Глобальный масштаб</translation> 7638 <translation>Глобальный масштаб</translation>
7448 </message> 7639 </message>
7449 <message> 7640 <message>
7450 <location filename="../../view/View.cpp" line="92"/> 7641 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="92"/>
7451 <source>Follow Playback</source> 7642 <source>Follow Playback</source>
7452 <translation>Следовать за воспроизведением</translation> 7643 <translation>Следовать за воспроизведением</translation>
7453 </message> 7644 </message>
7454 <message> 7645 <message>
7455 <location filename="../../view/View.cpp" line="131"/> 7646 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="131"/>
7456 <source>Scroll</source> 7647 <source>Scroll</source>
7457 <translation>Прокручивать</translation> 7648 <translation>Прокручивать</translation>
7458 </message> 7649 </message>
7459 <message> 7650 <message>
7460 <location filename="../../view/View.cpp" line="132"/> 7651 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="132"/>
7461 <source>Page</source> 7652 <source>Page</source>
7462 <translation>Постранично</translation> 7653 <translation>Постранично</translation>
7463 </message> 7654 </message>
7464 <message> 7655 <message>
7465 <location filename="../../view/View.cpp" line="133"/> 7656 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="133"/>
7466 <source>Off</source> 7657 <source>Off</source>
7467 <translation>Выключить</translation> 7658 <translation>Выключить</translation>
7468 </message> 7659 </message>
7469 <message> 7660 <message>
7470 <location filename="../../view/View.cpp" line="136"/> 7661 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="136"/>
7471 <source>&lt;unknown&gt;</source> 7662 <source>&lt;unknown&gt;</source>
7472 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 7663 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
7473 </message> 7664 </message>
7474 <message> 7665 <message>
7475 <location filename="../../view/View.cpp" line="2182"/> 7666 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2233"/>
7476 <source>Waiting for layers to be ready...</source> 7667 <source>Waiting for layers to be ready...</source>
7477 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> 7668 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation>
7478 </message> 7669 </message>
7479 <message> 7670 <message>
7480 <location filename="../../view/View.cpp" line="2183"/> 7671 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2234"/>
7481 <location filename="../../view/View.cpp" line="2212"/> 7672 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2263"/>
7482 <source>Cancel</source> 7673 <source>Cancel</source>
7483 <translation>Отменить</translation> 7674 <translation>Отменить</translation>
7484 </message> 7675 </message>
7485 <message> 7676 <message>
7486 <location filename="../../view/View.cpp" line="2211"/> 7677 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2262"/>
7487 <source>Rendering image...</source> 7678 <source>Rendering image...</source>
7488 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> 7679 <translation>Отрисовывается изображение...</translation>
7489 </message> 7680 </message>
7490 <message> 7681 <message>
7491 <location filename="../../view/View.cpp" line="1434"/> 7682 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1457"/>
7492 <source>Alignment</source> 7683 <source>Alignment</source>
7493 <translation>Выравнивание</translation> 7684 <translation>Выравнивание</translation>
7494 </message> 7685 </message>
7495 </context> 7686 </context>
7496 <context> 7687 <context>
7497 <name>ViewManager</name> 7688 <name>ViewManager</name>
7498 <message> 7689 <message>
7499 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="347"/> 7690 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="328"/>
7691 <source>Clear Selection</source>
7692 <translation type="unfinished">Снять выделение</translation>
7693 </message>
7694 <message>
7695 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="329"/>
7696 <source>Select Multiple Regions</source>
7697 <translation type="unfinished">Выделить несколько областей</translation>
7698 </message>
7699 <message>
7700 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="330"/>
7701 <source>Select Region</source>
7702 <translation type="unfinished">Выделить область</translation>
7703 </message>
7704 <message>
7705 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="347"/>
7500 <source>Enter Navigate mode</source> 7706 <source>Enter Navigate mode</source>
7501 <translation type="unfinished"></translation> 7707 <translation type="unfinished"></translation>
7502 </message> 7708 </message>
7503 <message> 7709 <message>
7504 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="348"/> 7710 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="348"/>
7505 <source>Enter Select mode</source> 7711 <source>Enter Select mode</source>
7506 <translation type="unfinished"></translation> 7712 <translation type="unfinished"></translation>
7507 </message> 7713 </message>
7508 <message> 7714 <message>
7509 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="349"/> 7715 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="349"/>
7510 <source>Enter Edit mode</source> 7716 <source>Enter Edit mode</source>
7511 <translation type="unfinished"></translation> 7717 <translation type="unfinished"></translation>
7512 </message> 7718 </message>
7513 <message> 7719 <message>
7514 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="350"/> 7720 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="350"/>
7515 <source>Enter Draw mode</source> 7721 <source>Enter Draw mode</source>
7516 <translation type="unfinished"></translation> 7722 <translation type="unfinished"></translation>
7517 </message> 7723 </message>
7518 <message> 7724 <message>
7519 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="351"/> 7725 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="351"/>
7520 <source>Enter Erase mode</source> 7726 <source>Enter Erase mode</source>
7521 <translation type="unfinished"></translation> 7727 <translation type="unfinished"></translation>
7522 </message> 7728 </message>
7523 <message> 7729 <message>
7524 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="352"/> 7730 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="352"/>
7525 <source>Enter Measure mode</source> 7731 <source>Enter Measure mode</source>
7526 <translation type="unfinished"></translation> 7732 <translation type="unfinished"></translation>
7527 </message> 7733 </message>
7528 <message> 7734 <message>
7529 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="366"/> 7735 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="366"/>
7530 <source>Switch on Loop mode</source> 7736 <source>Switch on Loop mode</source>
7531 <translation type="unfinished"></translation> 7737 <translation type="unfinished"></translation>
7532 </message> 7738 </message>
7533 <message> 7739 <message>
7534 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="367"/> 7740 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="367"/>
7535 <source>Switch off Loop mode</source> 7741 <source>Switch off Loop mode</source>
7536 <translation type="unfinished"></translation> 7742 <translation type="unfinished"></translation>
7537 </message> 7743 </message>
7538 <message> 7744 <message>
7539 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="381"/> 7745 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="381"/>
7540 <source>Switch on Play Selection mode</source> 7746 <source>Switch on Play Selection mode</source>
7541 <translation type="unfinished"></translation> 7747 <translation type="unfinished"></translation>
7542 </message> 7748 </message>
7543 <message> 7749 <message>
7544 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="382"/> 7750 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="382"/>
7545 <source>Switch off Play Selection mode</source> 7751 <source>Switch off Play Selection mode</source>
7546 <translation type="unfinished"></translation> 7752 <translation type="unfinished"></translation>
7547 </message> 7753 </message>
7548 <message> 7754 <message>
7549 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="396"/> 7755 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="396"/>
7550 <source>Switch on Play Solo mode</source> 7756 <source>Switch on Play Solo mode</source>
7551 <translation type="unfinished"></translation> 7757 <translation type="unfinished"></translation>
7552 </message> 7758 </message>
7553 <message> 7759 <message>
7554 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="397"/> 7760 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="397"/>
7555 <source>Switch off Play Solo mode</source> 7761 <source>Switch off Play Solo mode</source>
7556 <translation type="unfinished"></translation> 7762 <translation type="unfinished"></translation>
7557 </message> 7763 </message>
7558 <message> 7764 <message>
7559 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="411"/> 7765 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="411"/>
7560 <source>Switch on Alignment mode</source> 7766 <source>Switch on Alignment mode</source>
7561 <translation type="unfinished"></translation> 7767 <translation type="unfinished"></translation>
7562 </message> 7768 </message>
7563 <message> 7769 <message>
7564 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="412"/> 7770 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="412"/>
7565 <source>Switch off Alignment mode</source> 7771 <source>Switch off Alignment mode</source>
7566 <translation type="unfinished"></translation> 7772 <translation type="unfinished"></translation>
7567 </message> 7773 </message>
7568 <message> 7774 <message>
7569 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="514"/> 7775 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="514"/>
7570 <source>Scroll to %1</source> 7776 <source>Scroll to %1</source>
7571 <translation type="unfinished"></translation> 7777 <translation type="unfinished"></translation>
7572 </message> 7778 </message>
7573 <message numerus="yes"> 7779 <message numerus="yes">
7574 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="576"/> 7780 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="576"/>
7575 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source> 7781 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source>
7576 <translation type="unfinished"> 7782 <translation type="unfinished">
7577 <numerusform></numerusform> 7783 <numerusform></numerusform>
7578 <numerusform></numerusform> 7784 <numerusform></numerusform>
7579 <numerusform></numerusform> 7785 <numerusform></numerusform>
7580 </translation> 7786 </translation>
7581 </message> 7787 </message>
7582 <message> 7788 <message>
7583 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="586"/> 7789 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="586"/>
7584 <source>Change overlay level</source> 7790 <source>Change overlay level</source>
7585 <translation type="unfinished"></translation> 7791 <translation type="unfinished"></translation>
7586 </message> 7792 </message>
7587 </context> 7793 </context>
7588 <context> 7794 <context>
7589 <name>ViewManager::SetSelectionCommand</name> 7795 <name>ViewManager::SetSelectionCommand</name>
7590 <message> 7796 <message>
7591 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="328"/>
7592 <source>Clear Selection</source> 7797 <source>Clear Selection</source>
7593 <translation>Снять выделение</translation> 7798 <translation type="obsolete">Снять выделение</translation>
7594 </message> 7799 </message>
7595 <message> 7800 <message>
7596 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="329"/>
7597 <source>Select Multiple Regions</source> 7801 <source>Select Multiple Regions</source>
7598 <translation>Выделить несколько областей</translation> 7802 <translation type="obsolete">Выделить несколько областей</translation>
7599 </message> 7803 </message>
7600 <message> 7804 <message>
7601 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="330"/>
7602 <source>Select Region</source> 7805 <source>Select Region</source>
7603 <translation>Выделить область</translation> 7806 <translation type="obsolete">Выделить область</translation>
7604 </message> 7807 </message>
7605 </context> 7808 </context>
7606 <context> 7809 <context>
7607 <name>WaveFileModel</name> 7810 <name>WaveFileModel</name>
7608 <message> 7811 <message>
7609 <location filename="../../data/model/WaveFileModel.h" line="83"/> 7812 <location filename="../../svcore/data/model/WaveFileModel.h" line="83"/>
7610 <source>Wave File</source> 7813 <source>Wave File</source>
7611 <translation>Звуковой файл</translation> 7814 <translation>Звуковой файл</translation>
7612 </message> 7815 </message>
7613 </context> 7816 </context>
7614 <context> 7817 <context>
7615 <name>WaveformLayer</name> 7818 <name>WaveformLayer</name>
7616 <message> 7819 <message>
7617 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="104"/> 7820 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="104"/>
7618 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="133"/> 7821 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="133"/>
7619 <source>Scale</source> 7822 <source>Scale</source>
7620 <translation>Масштаб по Y</translation> 7823 <translation>Масштаб по Y</translation>
7621 </message> 7824 </message>
7622 <message> 7825 <message>
7623 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="105"/> 7826 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="105"/>
7624 <source>Gain</source> 7827 <source>Gain</source>
7625 <translation>Усиление</translation> 7828 <translation>Усиление</translation>
7626 </message> 7829 </message>
7627 <message> 7830 <message>
7628 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="106"/> 7831 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="106"/>
7629 <source>Normalize Visible Area</source> 7832 <source>Normalize Visible Area</source>
7630 <translation>Нормализовать видимую область</translation> 7833 <translation>Нормализовать видимую область</translation>
7631 </message> 7834 </message>
7632 <message> 7835 <message>
7633 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="107"/> 7836 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="107"/>
7634 <source>Channels</source> 7837 <source>Channels</source>
7635 <translation>Каналы</translation> 7838 <translation>Каналы</translation>
7636 </message> 7839 </message>
7637 <message> 7840 <message>
7638 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="194"/> 7841 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="194"/>
7639 <source>Linear</source> 7842 <source>Linear</source>
7640 <translation>Линейный</translation> 7843 <translation>Линейный</translation>
7641 </message> 7844 </message>
7642 <message> 7845 <message>
7643 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="195"/> 7846 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="195"/>
7644 <source>Meter</source> 7847 <source>Meter</source>
7645 <translation>Счетчик</translation> 7848 <translation>Счетчик</translation>
7646 </message> 7849 </message>
7647 <message> 7850 <message>
7648 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="196"/> 7851 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="196"/>
7649 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="214"/> 7852 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="214"/>
7650 <source>dB</source> 7853 <source>dB</source>
7651 <translation>Дб</translation> 7854 <translation>Дб</translation>
7652 </message> 7855 </message>
7653 <message> 7856 <message>
7654 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="202"/> 7857 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="202"/>
7655 <source>Separate</source> 7858 <source>Separate</source>
7656 <translation>Отдельно</translation> 7859 <translation>Отдельно</translation>
7657 </message> 7860 </message>
7658 <message> 7861 <message>
7659 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="203"/> 7862 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="203"/>
7660 <source>Mean</source> 7863 <source>Mean</source>
7661 <translation>Усреднённо</translation> 7864 <translation>Усреднённо</translation>
7662 </message> 7865 </message>
7663 <message> 7866 <message>
7664 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="204"/> 7867 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="204"/>
7665 <source>Butterfly</source> 7868 <source>Butterfly</source>
7666 <translation>V-образно</translation> 7869 <translation>V-образно</translation>
7667 </message> 7870 </message>
7668 <message> 7871 <message>
7669 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="940"/> 7872 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="940"/>
7670 <source>Time: %1 - %2</source> 7873 <source>Time: %1 - %2</source>
7671 <translation>Время: %1 - %2</translation> 7874 <translation>Время: %1 - %2</translation>
7672 </message> 7875 </message>
7673 <message> 7876 <message>
7674 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="944"/> 7877 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="944"/>
7675 <source>Time: %1</source> 7878 <source>Time: %1</source>
7676 <translation>Время: %1</translation> 7879 <translation>Время: %1</translation>
7677 </message> 7880 </message>
7678 <message> 7881 <message>
7679 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="965"/> 7882 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="965"/>
7680 <source>Level:</source> 7883 <source>Level:</source>
7681 <translation>Уровень:</translation> 7884 <translation>Уровень:</translation>
7682 </message> 7885 </message>
7683 <message> 7886 <message>
7684 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="967"/> 7887 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="967"/>
7685 <source>Left:</source> 7888 <source>Left:</source>
7686 <translation>Левый:</translation> 7889 <translation>Левый:</translation>
7687 </message> 7890 </message>
7688 <message> 7891 <message>
7689 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="968"/> 7892 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="968"/>
7690 <source>Right:</source> 7893 <source>Right:</source>
7691 <translation>Правый:</translation> 7894 <translation>Правый:</translation>
7692 </message> 7895 </message>
7693 <message> 7896 <message>
7694 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="969"/> 7897 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="969"/>
7695 <source>Channel %1</source> 7898 <source>Channel %1</source>
7696 <translation>Канал %1</translation> 7899 <translation>Канал %1</translation>
7697 </message> 7900 </message>
7698 <message> 7901 <message>
7699 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="992"/> 7902 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="992"/>
7700 <source> 7903 <source>
7701 %1 %2 - %3 (%4 dB peak)</source> 7904 %1 %2 - %3 (%4 dB peak)</source>
7702 <translation> 7905 <translation>
7703 %1 %2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation> 7906 %1 %2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation>
7704 </message> 7907 </message>
7705 <message> 7908 <message>
7706 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="995"/> 7909 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="995"/>
7707 <source> 7910 <source>
7708 %1 %2 (%3 dB peak)</source> 7911 %1 %2 (%3 dB peak)</source>
7709 <translation> 7912 <translation>
7710 %1 %2 (пик в %3 Дб)</translation> 7913 %1 %2 (пик в %3 Дб)</translation>
7711 </message> 7914 </message>
7712 <message> 7915 <message>
7713 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1162"/> 7916 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1162"/>
7714 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1215"/> 7917 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1215"/>
7715 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1225"/> 7918 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1225"/>
7716 <source>0dB</source> 7919 <source>0dB</source>
7717 <translation>0 Дб</translation> 7920 <translation>0 Дб</translation>
7718 </message> 7921 </message>
7719 <message> 7922 <message>
7720 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1163"/> 7923 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1163"/>
7721 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1217"/> 7924 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1217"/>
7722 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1227"/> 7925 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1227"/>
7723 <source>-Inf</source> 7926 <source>-Inf</source>
7724 <translation>-Inf</translation> 7927 <translation>-Inf</translation>
7725 </message> 7928 </message>
7726 </context> 7929 </context>
7727 <context> 7930 <context>
7728 <name>WindowShapePreview</name> 7931 <name>WindowShapePreview</name>
7729 <message> 7932 <message>
7730 <location filename="../../widgets/WindowShapePreview.cpp" line="118"/> 7933 <location filename="../../svgui/widgets/WindowShapePreview.cpp" line="118"/>
7731 <source>V / time</source> 7934 <source>V / time</source>
7732 <translation>V / время</translation> 7935 <translation>V / время</translation>
7733 </message> 7936 </message>
7734 <message> 7937 <message>
7735 <location filename="../../widgets/WindowShapePreview.cpp" line="202"/> 7938 <location filename="../../svgui/widgets/WindowShapePreview.cpp" line="202"/>
7736 <source>dB / freq</source> 7939 <source>dB / freq</source>
7737 <translation>Дб / частота</translation> 7940 <translation>Дб / частота</translation>
7738 </message> 7941 </message>
7739 </context> 7942 </context>
7740 <context> 7943 <context>
7741 <name>WritableWaveFileModel</name> 7944 <name>WritableWaveFileModel</name>
7742 <message> 7945 <message>
7743 <location filename="../../data/model/WritableWaveFileModel.h" line="82"/> 7946 <location filename="../../svcore/data/model/WritableWaveFileModel.h" line="82"/>
7744 <source>Writable Wave File</source> 7947 <source>Writable Wave File</source>
7745 <translation>Записываемый звуковой файл</translation> 7948 <translation>Записываемый звуковой файл</translation>
7746 </message> 7949 </message>
7747 </context> 7950 </context>
7748 </TS> 7951 </TS>