Mercurial > hg > sonic-visualiser
comparison i18n/sonic-visualiser_ru.ts @ 1101:1379739047be 3.0-integration
Merge
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Thu, 21 Jan 2016 18:03:57 +0000 |
parents | bd3cb9d6db66 |
children | 9a0b4e331e9d |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
1100:fec28eb6d7bc | 1101:1379739047be |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS> | 2 <!DOCTYPE TS> |
3 <TS version="2.0" language="ru_RU"> | 3 <TS version="2.1" language="ru_RU"> |
4 <context> | 4 <context> |
5 <name>ActivityLog</name> | 5 <name>ActivityLog</name> |
6 <message> | 6 <message> |
7 <location filename="../../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="30"/> | 7 <location filename="../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="37"/> |
8 <source>Activity Log</source> | 8 <source>Activity Log</source> |
9 <translation>Журнал изменений</translation> | 9 <translation>Журнал изменений</translation> |
10 </message> | 10 </message> |
11 <message> | 11 <message> |
12 <location filename="../../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="35"/> | 12 <location filename="../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="42"/> |
13 <source><p>Activity Log lists your interactions and other events within %1.</p></source> | 13 <source><p>Activity Log lists your interactions and other events within %1.</p></source> |
14 <translation><p>Список всех предпринятых вами действий с %1.</p></translation> | 14 <translation><p>Список всех предпринятых вами действий с %1.</p></translation> |
15 </message> | 15 </message> |
16 <message> | 16 <message> |
17 <location filename="../../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="63"/> | 17 <location filename="../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="77"/> |
18 <source>%1: %2</source> | 18 <source>%1: %2</source> |
19 <translation>%1: %2</translation> | 19 <translation>%1: %2</translation> |
20 </message> | 20 </message> |
21 </context> | 21 </context> |
22 <context> | 22 <context> |
23 <name>AddLayerCommand</name> | 23 <name>AddLayerCommand</name> |
24 <message> | 24 <message> |
25 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="956"/> | 25 <location filename="../svapp/framework/Document.cpp" line="1179"/> |
26 <source>Add %1 Layer</source> | 26 <source>Add %1 Layer</source> |
27 <translation>Добавить слой %1</translation> | 27 <translation>Добавить слой %1</translation> |
28 </message> | 28 </message> |
29 </context> | 29 </context> |
30 <context> | 30 <context> |
31 <name>AggregateWaveModel</name> | 31 <name>AggregateWaveModel</name> |
32 <message> | 32 <message> |
33 <location filename="../../svcore/data/model/AggregateWaveModel.h" line="45"/> | 33 <location filename="../svcore/data/model/AggregateWaveModel.h" line="45"/> |
34 <source>Aggregate Wave</source> | 34 <source>Aggregate Wave</source> |
35 <translation type="unfinished"></translation> | 35 <translation type="unfinished"></translation> |
36 </message> | 36 </message> |
37 </context> | 37 </context> |
38 <context> | 38 <context> |
39 <name>AlignmentModel</name> | 39 <name>AlignmentModel</name> |
40 <message> | 40 <message> |
41 <location filename="../../svcore/data/model/AlignmentModel.h" line="47"/> | 41 <location filename="../svcore/data/model/AlignmentModel.h" line="46"/> |
42 <source>Alignment</source> | 42 <source>Alignment</source> |
43 <translation>Выравнивание</translation> | 43 <translation>Выравнивание</translation> |
44 </message> | 44 </message> |
45 </context> | 45 </context> |
46 <context> | 46 <context> |
47 <name>AudioCallbackPlaySource</name> | 47 <name>AudioCallbackPlaySource</name> |
48 <message> | 48 <message> |
49 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="459"/> | 49 <location filename="../svapp/audio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="501"/> |
50 <source>Play from %1</source> | 50 <source>Play from %1</source> |
51 <translation>Воспроизведение от %1</translation> | 51 <translation>Воспроизведение от %1</translation> |
52 </message> | 52 </message> |
53 <message> | 53 <message> |
54 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="482"/> | 54 <location filename="../svapp/audio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="524"/> |
55 <source>Stop at %1</source> | 55 <source>Stop at %1</source> |
56 <translation>Остановка в позиции %1</translation> | 56 <translation>Остановка в позиции %1</translation> |
57 </message> | 57 </message> |
58 <message> | 58 <message> |
59 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1071"/> | 59 <location filename="../svapp/audio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1109"/> |
60 <source>Change time-stretch factor to %1</source> | 60 <source>Change time-stretch factor to %1</source> |
61 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation> | 61 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation> |
62 </message> | 62 </message> |
63 </context> | 63 </context> |
64 <context> | 64 <context> |
65 <name>AudioDial</name> | 65 <name>AudioDial</name> |
66 <message> | 66 <message> |
67 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="499"/> | 67 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="499"/> |
68 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="515"/> | 68 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="515"/> |
69 <source>Enter new value</source> | 69 <source>Enter new value</source> |
70 <translation>Введите новое значение</translation> | 70 <translation>Введите новое значение</translation> |
71 </message> | 71 </message> |
72 <message> | 72 <message> |
73 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="416"/> | 73 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="416"/> |
74 <source>%1: %2%3</source> | 74 <source>%1: %2%3</source> |
75 <translation>%1: %2%3</translation> | 75 <translation>%1: %2%3</translation> |
76 </message> | 76 </message> |
77 <message> | 77 <message> |
78 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="418"/> | 78 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="418"/> |
79 <source>%2%3</source> | 79 <source>%2%3</source> |
80 <translation>%2%3</translation> | 80 <translation>%2%3</translation> |
81 </message> | 81 </message> |
82 <message> | 82 <message> |
83 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="481"/> | 83 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="481"/> |
84 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> | 84 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> |
85 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3 %4:</translation> | 85 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3 %4:</translation> |
86 </message> | 86 </message> |
87 <message> | 87 <message> |
88 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="484"/> | 88 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="484"/> |
89 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> | 89 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> |
90 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3:</translation> | 90 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3:</translation> |
91 </message> | 91 </message> |
92 <message> | 92 <message> |
93 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="489"/> | 93 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="489"/> |
94 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> | 94 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> |
95 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> | 95 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> |
96 </message> | 96 </message> |
97 <message> | 97 <message> |
98 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="492"/> | 98 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="492"/> |
99 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="516"/> | 99 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="516"/> |
100 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> | 100 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> |
101 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> | 101 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> |
102 </message> | 102 </message> |
103 </context> | 103 </context> |
104 <context> | 104 <context> |
105 <name>AudioTargetFactory</name> | 105 <name>AudioTargetFactory</name> |
106 <message> | 106 <message> |
107 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="72"/> | |
108 <source>(auto)</source> | 107 <source>(auto)</source> |
109 <translation>(авто)</translation> | 108 <translation type="vanished">(авто)</translation> |
110 </message> | 109 </message> |
111 <message> | 110 <message> |
112 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="76"/> | |
113 <source>JACK Audio Connection Kit</source> | 111 <source>JACK Audio Connection Kit</source> |
114 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> | 112 <translation type="vanished">Ограничить воспроизведение выделением</translation> |
115 </message> | 113 </message> |
116 <message> | 114 <message> |
117 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="80"/> | |
118 <source>PulseAudio Server</source> | 115 <source>PulseAudio Server</source> |
119 <translation>Сервер PulseAudio</translation> | 116 <translation type="vanished">Сервер PulseAudio</translation> |
120 </message> | 117 </message> |
121 <message> | 118 <message> |
122 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="84"/> | |
123 <source>Core Audio Device</source> | 119 <source>Core Audio Device</source> |
124 <translation>Устройство Core Audio</translation> | 120 <translation type="vanished">Устройство Core Audio</translation> |
125 </message> | 121 </message> |
126 <message> | 122 <message> |
127 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="88"/> | |
128 <source>Default Soundcard Device</source> | 123 <source>Default Soundcard Device</source> |
129 <translation>Звуковая карта по умолчанию</translation> | 124 <translation type="vanished">Звуковая карта по умолчанию</translation> |
130 </message> | 125 </message> |
131 </context> | 126 </context> |
132 <context> | 127 <context> |
133 <name>BZipFileDevice</name> | 128 <name>BZipFileDevice</name> |
134 <message> | 129 <message> |
135 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="49"/> | 130 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="51"/> |
136 <source>File is already open</source> | 131 <source>File is already open</source> |
137 <translation>Этот файл уже открыт</translation> | 132 <translation>Этот файл уже открыт</translation> |
138 </message> | 133 </message> |
139 <message> | 134 <message> |
140 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="54"/> | 135 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="56"/> |
141 <source>Append mode not supported</source> | 136 <source>Append mode not supported</source> |
142 <translation>Режим добавления в конец не поддерживается</translation> | 137 <translation>Режим добавления в конец не поддерживается</translation> |
143 </message> | 138 </message> |
144 <message> | 139 <message> |
145 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="60"/> | 140 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="62"/> |
146 <source>File access mode not specified</source> | 141 <source>File access mode not specified</source> |
147 <translation>Способ доступа к файлам не указан</translation> | 142 <translation>Способ доступа к файлам не указан</translation> |
148 </message> | 143 </message> |
149 <message> | 144 <message> |
150 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="66"/> | 145 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="68"/> |
151 <source>Read and write modes both specified</source> | 146 <source>Read and write modes both specified</source> |
152 <translation>Режимы чтения и записи определены</translation> | 147 <translation>Режимы чтения и записи определены</translation> |
153 </message> | 148 </message> |
154 <message> | 149 <message> |
155 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="75"/> | 150 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="77"/> |
156 <source>Failed to open file for writing</source> | 151 <source>Failed to open file for writing</source> |
157 <translation>Не удалось открыть файл для записи</translation> | 152 <translation>Не удалось открыть файл для записи</translation> |
158 </message> | 153 </message> |
159 <message> | 154 <message> |
160 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="86"/> | 155 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="88"/> |
161 <source>Failed to open bzip2 stream for writing</source> | 156 <source>Failed to open bzip2 stream for writing</source> |
162 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для записи</translation> | 157 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для записи</translation> |
163 </message> | 158 </message> |
164 <message> | 159 <message> |
165 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="102"/> | 160 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="104"/> |
166 <source>Failed to open file for reading</source> | 161 <source>Failed to open file for reading</source> |
167 <translation>Не удалось открыть файл для чтения</translation> | 162 <translation>Не удалось открыть файл для чтения</translation> |
168 </message> | 163 </message> |
169 <message> | 164 <message> |
170 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="113"/> | 165 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="115"/> |
171 <source>Failed to open bzip2 stream for reading</source> | 166 <source>Failed to open bzip2 stream for reading</source> |
172 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для чтения</translation> | 167 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для чтения</translation> |
173 </message> | 168 </message> |
174 <message> | 169 <message> |
175 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="127"/> | 170 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="129"/> |
176 <source>Internal error (open for neither read nor write)</source> | 171 <source>Internal error (open for neither read nor write)</source> |
177 <translation>Внутренняя ошибка (не открывается ни на чтение, ни на запись)</translation> | 172 <translation>Внутренняя ошибка (не открывается ни на чтение, ни на запись)</translation> |
178 </message> | 173 </message> |
179 <message> | 174 <message> |
180 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="136"/> | 175 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="138"/> |
181 <source>File not open</source> | 176 <source>File not open</source> |
182 <translation>Файл не открыт</translation> | 177 <translation>Файл не открыт</translation> |
183 </message> | 178 </message> |
184 <message> | 179 <message> |
185 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="148"/> | 180 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="150"/> |
186 <source>bzip2 stream write close error</source> | 181 <source>bzip2 stream write close error</source> |
187 <translation>Ошибка закрытия записи в поток bzip2</translation> | 182 <translation>Ошибка закрытия записи в поток bzip2</translation> |
188 </message> | 183 </message> |
189 <message> | 184 <message> |
190 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="160"/> | 185 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="162"/> |
191 <source>bzip2 stream read close error</source> | 186 <source>bzip2 stream read close error</source> |
192 <translation>Ошибка закрытия чтения потока bzip2</translation> | 187 <translation>Ошибка закрытия чтения потока bzip2</translation> |
193 </message> | 188 </message> |
194 <message> | 189 <message> |
195 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="169"/> | 190 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="171"/> |
196 <source>Internal error (close for neither read nor write)</source> | 191 <source>Internal error (close for neither read nor write)</source> |
197 <translation>Внутренняя ошибка (не закрывается ни чтение, ни запись)</translation> | 192 <translation>Внутренняя ошибка (не закрывается ни чтение, ни запись)</translation> |
198 </message> | 193 </message> |
199 <message> | 194 <message> |
200 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="186"/> | 195 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="188"/> |
201 <source>bzip2 stream read error</source> | 196 <source>bzip2 stream read error</source> |
202 <translation>Ошибка чтения потока bzip2</translation> | 197 <translation>Ошибка чтения потока bzip2</translation> |
203 </message> | 198 </message> |
204 </context> | 199 </context> |
205 <context> | 200 <context> |
206 <name>BundleCommand</name> | 201 <name>BundleCommand</name> |
207 <message numerus="yes"> | 202 <message numerus="yes"> |
208 <location filename="../../svcore/base/Command.cpp" line="98"/> | 203 <location filename="../svcore/base/Command.cpp" line="98"/> |
209 <source>%1 (%n change(s))</source> | 204 <source>%1 (%n change(s))</source> |
210 <translation> | 205 <translation> |
211 <numerusform>%1 (%n изменение)</numerusform> | 206 <numerusform>%1 (%n изменение)</numerusform> |
212 <numerusform>%1 (%n изменения)</numerusform> | 207 <numerusform>%1 (%n изменения)</numerusform> |
213 <numerusform>%1 (%n изменений)</numerusform> | 208 <numerusform>%1 (%n изменений)</numerusform> |
215 </message> | 210 </message> |
216 </context> | 211 </context> |
217 <context> | 212 <context> |
218 <name>CSVFileWriter</name> | 213 <name>CSVFileWriter</name> |
219 <message> | 214 <message> |
220 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="62"/> | 215 <location filename="../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="67"/> |
216 <location filename="../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="92"/> | |
221 <source>Failed to open file %1 for writing</source> | 217 <source>Failed to open file %1 for writing</source> |
222 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> | 218 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> |
223 </message> | 219 </message> |
224 </context> | 220 </context> |
225 <context> | 221 <context> |
226 <name>CSVFormatDialog</name> | 222 <name>CSVFormatDialog</name> |
227 <message> | 223 <message> |
228 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="40"/> | 224 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="45"/> |
229 <source>Select Data Format</source> | 225 <source>Select Data Format</source> |
230 <translation>Выберите формат данных</translation> | 226 <translation>Выберите формат данных</translation> |
231 </message> | 227 </message> |
232 <message> | 228 <message> |
233 <source>Each row specifies:</source> | 229 <source>Each row specifies:</source> |
260 <message> | 256 <message> |
261 <source>Data (rows are consecutive in time)</source> | 257 <source>Data (rows are consecutive in time)</source> |
262 <translation type="obsolete">Данные (строки последовательны во времени)</translation> | 258 <translation type="obsolete">Данные (строки последовательны во времени)</translation> |
263 </message> | 259 </message> |
264 <message> | 260 <message> |
265 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="46"/> | 261 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="51"/> |
266 <source>Please select the correct data format for this file.</source> | 262 <source>Please select the correct data format for this file.</source> |
267 <translation type="unfinished"></translation> | 263 <translation type="unfinished"></translation> |
268 </message> | 264 </message> |
269 <message> | 265 <message> |
270 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="78"/> | 266 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="83"/> |
271 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="88"/> | 267 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="93"/> |
272 <source><ignore></source> | 268 <source><ignore></source> |
273 <translation type="unfinished"></translation> | 269 <translation type="unfinished"></translation> |
274 </message> | 270 </message> |
275 <message> | 271 <message> |
276 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="79"/> | 272 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="84"/> |
277 <source>Values</source> | 273 <source>Values</source> |
278 <translation type="unfinished"></translation> | 274 <translation type="unfinished"></translation> |
279 </message> | 275 </message> |
280 <message> | 276 <message> |
281 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="82"/> | 277 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="87"/> |
282 <source>(%1 more)</source> | 278 <source>(%1 more)</source> |
283 <translation type="unfinished"></translation> | 279 <translation type="unfinished"></translation> |
284 </message> | 280 </message> |
285 <message> | 281 <message> |
286 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="89"/> | 282 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="94"/> |
287 <source>Time</source> | 283 <source>Time</source> |
288 <translation type="unfinished">Время</translation> | 284 <translation type="unfinished">Время</translation> |
289 </message> | 285 </message> |
290 <message> | 286 <message> |
291 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="90"/> | 287 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="95"/> |
292 <source>End time</source> | 288 <source>End time</source> |
293 <translation type="unfinished"></translation> | 289 <translation type="unfinished"></translation> |
294 </message> | 290 </message> |
295 <message> | 291 <message> |
296 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="91"/> | 292 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="96"/> |
297 <source>Duration</source> | 293 <source>Duration</source> |
298 <translation type="unfinished">Длительность</translation> | 294 <translation type="unfinished">Длительность</translation> |
299 </message> | 295 </message> |
300 <message> | 296 <message> |
301 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="92"/> | 297 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="97"/> |
302 <source>Value</source> | 298 <source>Value</source> |
303 <translation type="unfinished">Значение</translation> | 299 <translation type="unfinished">Значение</translation> |
304 </message> | 300 </message> |
305 <message> | 301 <message> |
306 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="93"/> | 302 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="98"/> |
303 <source>Pitch</source> | |
304 <translation type="unfinished">Высота тона</translation> | |
305 </message> | |
306 <message> | |
307 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="99"/> | |
307 <source>Label</source> | 308 <source>Label</source> |
308 <translation type="unfinished">Метка</translation> | 309 <translation type="unfinished">Метка</translation> |
309 </message> | 310 </message> |
310 <message> | 311 <message> |
311 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="111"/> | 312 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="121"/> |
312 <source>Timing is specified:</source> | 313 <source>Timing is specified:</source> |
313 <translation type="unfinished"></translation> | 314 <translation type="unfinished"></translation> |
314 </message> | 315 </message> |
315 <message> | 316 <message> |
316 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="114"/> | 317 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="126"/> |
317 <source>Explicitly, in seconds</source> | 318 <source>Explicitly, in seconds</source> |
318 <translation type="unfinished"></translation> | 319 <translation type="unfinished"></translation> |
319 </message> | 320 </message> |
320 <message> | 321 <message> |
321 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="115"/> | 322 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="127"/> |
323 <source>Explicitly, in milliseconds</source> | |
324 <translation type="unfinished"></translation> | |
325 </message> | |
326 <message> | |
327 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="128"/> | |
322 <source>Explicitly, in audio sample frames</source> | 328 <source>Explicitly, in audio sample frames</source> |
323 <translation type="unfinished"></translation> | 329 <translation type="unfinished"></translation> |
324 </message> | 330 </message> |
325 <message> | 331 <message> |
326 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="116"/> | 332 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="129"/> |
327 <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source> | 333 <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source> |
328 <translation type="unfinished"></translation> | 334 <translation type="unfinished"></translation> |
329 </message> | 335 </message> |
330 <message> | 336 <message> |
331 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="124"/> | 337 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="156"/> |
332 <source>Audio sample rate (Hz):</source> | 338 <source>Audio sample rate (Hz):</source> |
333 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> | 339 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> |
334 </message> | 340 </message> |
335 <message> | 341 <message> |
336 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="147"/> | 342 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="179"/> |
337 <source>Frame increment between rows:</source> | 343 <source>Frame increment between rows:</source> |
338 <translation type="unfinished"></translation> | 344 <translation type="unfinished"></translation> |
339 </message> | 345 </message> |
340 <message> | 346 <message> |
341 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="215"/> | 347 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="249"/> |
342 <source>Data will be displayed in a %1 layer.</source> | 348 <source>Data will be displayed in a %1 layer.</source> |
343 <translation type="unfinished"></translation> | 349 <translation type="unfinished"></translation> |
344 </message> | 350 </message> |
345 <message> | 351 <message> |
346 <source> | 352 <source> |
354 </message> | 360 </message> |
355 </context> | 361 </context> |
356 <context> | 362 <context> |
357 <name>Colour3DPlotLayer</name> | 363 <name>Colour3DPlotLayer</name> |
358 <message> | 364 <message> |
359 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="698"/> | 365 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="750"/> |
360 <source>Time: %1 - %2 | 366 <source>Time: %1 - %2 |
361 Bin: %3 | 367 Bin: %3 |
362 Value: %4</source> | 368 Value: %4</source> |
363 <translation>Время: %1 - %2 | 369 <translation>Время: %1 - %2 |
364 Bin: %3 | 370 Bin: %3 |
365 Значение: %4</translation> | 371 Значение: %4</translation> |
366 </message> | 372 </message> |
367 <message> | 373 <message> |
368 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="309"/> | 374 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="316"/> |
369 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="318"/> | 375 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="325"/> |
370 <source>Linear</source> | 376 <source>Linear</source> |
371 <translation>Линейный</translation> | 377 <translation>Линейный</translation> |
372 </message> | 378 </message> |
373 <message> | 379 <message> |
374 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="322"/> | 380 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="329"/> |
375 <source><unknown></source> | 381 <source><unknown></source> |
376 <translation><неизвестно></translation> | 382 <translation><неизвестно></translation> |
377 </message> | 383 </message> |
378 <message> | 384 <message> |
379 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="170"/> | 385 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="177"/> |
380 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="216"/> | 386 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="223"/> |
381 <source>Colour</source> | 387 <source>Colour</source> |
382 <translation>Цвет</translation> | 388 <translation>Цвет</translation> |
383 </message> | 389 </message> |
384 <message> | 390 <message> |
385 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="171"/> | 391 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="178"/> |
386 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="211"/> | 392 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="218"/> |
387 <source>Scale</source> | 393 <source>Scale</source> |
388 <translation>Масштаб</translation> | 394 <translation>Масштаб</translation> |
389 </message> | 395 </message> |
390 <message> | 396 <message> |
391 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="172"/> | 397 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="179"/> |
392 <source>Normalize Columns</source> | 398 <source>Normalize Columns</source> |
393 <translation>Нормализовать столбцы</translation> | 399 <translation>Нормализовать столбцы</translation> |
394 </message> | 400 </message> |
395 <message> | 401 <message> |
396 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="173"/> | 402 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="180"/> |
397 <source>Normalize Visible Area</source> | 403 <source>Normalize Visible Area</source> |
398 <translation>Нормализовать видимую область</translation> | 404 <translation>Нормализовать видимую область</translation> |
399 </message> | 405 </message> |
400 <message> | 406 <message> |
401 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="310"/> | 407 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="317"/> |
402 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="319"/> | 408 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="326"/> |
403 <source>Log</source> | 409 <source>Log</source> |
404 <translation>Логарифмический</translation> | 410 <translation>Логарифмический</translation> |
405 </message> | 411 </message> |
406 <message> | 412 <message> |
407 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="311"/> | 413 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="318"/> |
408 <source>+/-1</source> | 414 <source>+/-1</source> |
409 <translation>±1</translation> | 415 <translation>±1</translation> |
410 </message> | 416 </message> |
411 <message> | 417 <message> |
412 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="174"/> | 418 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="181"/> |
413 <source>Invert Vertical Scale</source> | 419 <source>Invert Vertical Scale</source> |
414 <translation>Инвертировать масштаб по вертикали</translation> | 420 <translation>Инвертировать масштаб по вертикали</translation> |
415 </message> | 421 </message> |
416 <message> | 422 <message> |
417 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="176"/> | 423 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="183"/> |
418 <source>Always Opaque</source> | 424 <source>Always Opaque</source> |
419 <translation>Всегда непрозрачно</translation> | 425 <translation>Всегда непрозрачно</translation> |
420 </message> | 426 </message> |
421 <message> | 427 <message> |
422 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="312"/> | 428 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="319"/> |
423 <source>Absolute</source> | 429 <source>Absolute</source> |
424 <translation>Абсолютный</translation> | 430 <translation>Абсолютный</translation> |
425 </message> | 431 </message> |
426 <message> | 432 <message> |
427 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="175"/> | 433 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="182"/> |
428 <source>Gain</source> | 434 <source>Gain</source> |
429 <translation type="unfinished">Усиление</translation> | 435 <translation type="unfinished">Усиление</translation> |
430 </message> | 436 </message> |
431 <message> | 437 <message> |
432 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="177"/> | 438 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="184"/> |
433 <source>Smooth</source> | 439 <source>Smooth</source> |
434 <translation type="unfinished"></translation> | 440 <translation type="unfinished"></translation> |
435 </message> | 441 </message> |
436 <message> | 442 <message> |
437 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="178"/> | 443 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="185"/> |
438 <source>Bin Scale</source> | 444 <source>Bin Scale</source> |
439 <translation type="unfinished"></translation> | 445 <translation type="unfinished"></translation> |
440 </message> | 446 </message> |
441 <message> | 447 <message> |
442 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="213"/> | 448 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="220"/> |
443 <source>Bins</source> | 449 <source>Bins</source> |
444 <translation type="unfinished">Бины</translation> | 450 <translation type="unfinished">Бины</translation> |
445 </message> | 451 </message> |
446 <message> | 452 <message> |
447 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="329"/> | 453 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="336"/> |
448 <source>dB</source> | 454 <source>dB</source> |
449 <translation>Дб</translation> | 455 <translation>Дб</translation> |
450 </message> | 456 </message> |
451 </context> | 457 </context> |
452 <context> | 458 <context> |
453 <name>ColourMapper</name> | 459 <name>ColourMapper</name> |
454 <message> | 460 <message> |
455 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="48"/> | 461 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="88"/> |
456 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="66"/> | 462 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="106"/> |
457 <source><unknown></source> | 463 <source><unknown></source> |
458 <translation><неизвестно></translation> | 464 <translation><неизвестно></translation> |
459 </message> | 465 </message> |
460 <message> | 466 <message> |
461 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="52"/> | |
462 <source>Default</source> | 467 <source>Default</source> |
463 <translation>По умолчанию</translation> | 468 <translation type="vanished">По умолчанию</translation> |
464 </message> | 469 </message> |
465 <message> | 470 <message> |
466 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="53"/> | 471 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="93"/> |
467 <source>White on Black</source> | 472 <source>White on Black</source> |
468 <translation>Белое на чёрном</translation> | 473 <translation>Белое на чёрном</translation> |
469 </message> | 474 </message> |
470 <message> | 475 <message> |
471 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="54"/> | 476 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="94"/> |
472 <source>Black on White</source> | 477 <source>Black on White</source> |
473 <translation>Чёрное на белом</translation> | 478 <translation>Чёрное на белом</translation> |
474 </message> | 479 </message> |
475 <message> | 480 <message> |
476 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="55"/> | |
477 <source>Red on Blue</source> | 481 <source>Red on Blue</source> |
478 <translation>Красное на синем</translation> | 482 <translation type="vanished">Красное на синем</translation> |
479 </message> | 483 </message> |
480 <message> | 484 <message> |
481 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="56"/> | |
482 <source>Yellow on Black</source> | 485 <source>Yellow on Black</source> |
483 <translation>Жёлтое на чёрном</translation> | 486 <translation type="vanished">Жёлтое на чёрном</translation> |
484 </message> | 487 </message> |
485 <message> | 488 <message> |
486 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="57"/> | |
487 <source>Blue on Black</source> | 489 <source>Blue on Black</source> |
488 <translation>Синее на чёрном</translation> | 490 <translation type="vanished">Синее на чёрном</translation> |
489 </message> | 491 </message> |
490 <message> | 492 <message> |
491 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="58"/> | 493 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="92"/> |
494 <source>Green</source> | |
495 <translation type="unfinished">Зелёный</translation> | |
496 </message> | |
497 <message> | |
498 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="95"/> | |
499 <source>Cherry</source> | |
500 <translation type="unfinished"></translation> | |
501 </message> | |
502 <message> | |
503 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="96"/> | |
504 <source>Wasp</source> | |
505 <translation type="unfinished"></translation> | |
506 </message> | |
507 <message> | |
508 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="97"/> | |
509 <source>Ice</source> | |
510 <translation type="unfinished"></translation> | |
511 </message> | |
512 <message> | |
513 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="98"/> | |
492 <source>Sunset</source> | 514 <source>Sunset</source> |
493 <translation>Закат</translation> | 515 <translation>Закат</translation> |
494 </message> | 516 </message> |
495 <message> | 517 <message> |
496 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="59"/> | 518 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="99"/> |
497 <source>Fruit Salad</source> | 519 <source>Fruit Salad</source> |
498 <translation>Фруктовый салат</translation> | 520 <translation>Фруктовый салат</translation> |
499 </message> | 521 </message> |
500 <message> | 522 <message> |
501 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="60"/> | 523 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="100"/> |
502 <source>Banded</source> | 524 <source>Banded</source> |
503 <translation>В полоску</translation> | 525 <translation>В полоску</translation> |
504 </message> | 526 </message> |
505 <message> | 527 <message> |
506 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="61"/> | 528 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="101"/> |
507 <source>Highlight</source> | 529 <source>Highlight</source> |
508 <translation>Подсветка</translation> | 530 <translation>Подсветка</translation> |
509 </message> | 531 </message> |
510 <message> | 532 <message> |
511 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="62"/> | 533 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="102"/> |
512 <source>Printer</source> | 534 <source>Printer</source> |
513 <translation>Принтер</translation> | 535 <translation>Принтер</translation> |
514 </message> | 536 </message> |
515 <message> | 537 <message> |
516 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="63"/> | 538 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="103"/> |
517 <source>High Gain</source> | 539 <source>High Gain</source> |
518 <translation type="unfinished"></translation> | 540 <translation type="unfinished"></translation> |
519 </message> | 541 </message> |
520 </context> | 542 </context> |
521 <context> | 543 <context> |
522 <name>CommandHistory</name> | 544 <name>CommandHistory</name> |
523 <message> | 545 <message> |
524 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="56"/> | 546 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="67"/> |
525 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="61"/> | 547 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="70"/> |
526 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="64"/> | |
527 <source>&Undo</source> | 548 <source>&Undo</source> |
528 <translation>&Отменить</translation> | 549 <translation>&Отменить</translation> |
529 </message> | 550 </message> |
530 <message> | 551 <message> |
531 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="57"/> | 552 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="63"/> |
532 <source>Ctrl+Z</source> | 553 <source>Ctrl+Z</source> |
533 <translation>Ctrl+Z</translation> | 554 <translation>Ctrl+Z</translation> |
534 </message> | 555 </message> |
535 <message> | 556 <message> |
536 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="69"/> | 557 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="75"/> |
537 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="74"/> | 558 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="80"/> |
538 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="77"/> | 559 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="83"/> |
539 <source>Re&do</source> | 560 <source>Re&do</source> |
540 <translation>Ве&рнуть</translation> | 561 <translation>Ве&рнуть</translation> |
541 </message> | 562 </message> |
542 <message> | 563 <message> |
543 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="70"/> | 564 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="76"/> |
544 <source>Ctrl+Shift+Z</source> | 565 <source>Ctrl+Shift+Z</source> |
545 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> | 566 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> |
546 </message> | 567 </message> |
547 <message> | 568 <message> |
548 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="500"/> | 569 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="516"/> |
549 <source>Nothing to undo</source> | 570 <source>Nothing to undo</source> |
550 <translation>Нет отменяемых действий</translation> | 571 <translation>Нет отменяемых действий</translation> |
551 </message> | 572 </message> |
552 <message> | 573 <message> |
553 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="500"/> | 574 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="516"/> |
554 <source>Nothing to redo</source> | 575 <source>Nothing to redo</source> |
555 <translation>Нет повторяемых действий</translation> | 576 <translation>Нет повторяемых действий</translation> |
556 </message> | 577 </message> |
557 <message> | 578 <message> |
558 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="516"/> | 579 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="532"/> |
559 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="538"/> | 580 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="554"/> |
560 <source>&Undo %1</source> | 581 <source>&Undo %1</source> |
561 <translation>&Отменить действие «%1»</translation> | 582 <translation>&Отменить действие «%1»</translation> |
562 </message> | 583 </message> |
563 <message> | 584 <message> |
564 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="516"/> | 585 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="532"/> |
565 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="539"/> | 586 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="555"/> |
566 <source>Re&do %1</source> | 587 <source>Re&do %1</source> |
567 <translation>Повто&рить действие «%1»</translation> | 588 <translation>Повто&рить действие «%1»</translation> |
568 </message> | 589 </message> |
569 <message> | 590 <message> |
570 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="58"/> | 591 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="64"/> |
571 <source>Undo the last editing operation</source> | 592 <source>Undo the last editing operation</source> |
572 <translation>Отменить последнее действие правки</translation> | 593 <translation>Отменить последнее действие правки</translation> |
573 </message> | 594 </message> |
574 <message> | 595 <message> |
575 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="71"/> | 596 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="77"/> |
576 <source>Redo the last operation that was undone</source> | 597 <source>Redo the last operation that was undone</source> |
577 <translation>Повторить последнее действие правки</translation> | 598 <translation>Повторить последнее действие правки</translation> |
578 </message> | 599 </message> |
579 <message> | 600 <message> |
580 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="341"/> | 601 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="357"/> |
581 <source>Undo %1</source> | 602 <source>Undo %1</source> |
582 <translation>Отмена действия «%1»</translation> | 603 <translation>Отмена действия «%1»</translation> |
583 </message> | 604 </message> |
584 <message> | 605 <message> |
585 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="367"/> | 606 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="383"/> |
586 <source>Redo %1</source> | 607 <source>Redo %1</source> |
587 <translation>Повтор действия «%1»</translation> | 608 <translation>Повтор действия «%1»</translation> |
588 </message> | 609 </message> |
589 </context> | 610 </context> |
590 <context> | 611 <context> |
591 <name>CoreAudioFileReader</name> | 612 <name>CoreAudioFileReader</name> |
592 <message> | 613 <message> |
593 <location filename="../../svcore/data/fileio/CoreAudioFileReader.cpp" line="156"/> | 614 <location filename="../svcore/data/fileio/CoreAudioFileReader.cpp" line="162"/> |
594 <source>Decoding %1...</source> | 615 <source>Decoding %1...</source> |
595 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation> | 616 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation> |
596 </message> | 617 </message> |
597 </context> | 618 </context> |
598 <context> | 619 <context> |
620 <name>DecodingWavFileReader</name> | |
621 <message> | |
622 <location filename="../svcore/data/fileio/DecodingWavFileReader.cpp" line="66"/> | |
623 <source>Decoding %1...</source> | |
624 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation> | |
625 </message> | |
626 </context> | |
627 <context> | |
599 <name>Dense3DModelPeakCache</name> | 628 <name>Dense3DModelPeakCache</name> |
600 <message> | 629 <message> |
601 <location filename="../../svcore/data/model/Dense3DModelPeakCache.h" line="86"/> | 630 <location filename="../svcore/data/model/Dense3DModelPeakCache.h" line="82"/> |
602 <source>Dense 3-D Peak Cache</source> | 631 <source>Dense 3-D Peak Cache</source> |
603 <translation type="unfinished"></translation> | 632 <translation type="unfinished"></translation> |
604 </message> | 633 </message> |
605 </context> | 634 </context> |
606 <context> | 635 <context> |
607 <name>DenseThreeDimensionalModel</name> | 636 <name>DenseThreeDimensionalModel</name> |
608 <message> | 637 <message> |
609 <location filename="../../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="110"/> | 638 <location filename="../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="129"/> |
610 <source>Dense 3-D</source> | 639 <source>Dense 3-D</source> |
611 <translation type="unfinished"></translation> | 640 <translation type="unfinished"></translation> |
612 </message> | 641 </message> |
613 <message> | 642 <message> |
614 <location filename="../../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="127"/> | 643 <location filename="../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="146"/> |
615 <source>Time</source> | 644 <source>Time</source> |
616 <translation>Время</translation> | 645 <translation>Время</translation> |
617 </message> | 646 </message> |
618 <message> | 647 <message> |
619 <location filename="../../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="128"/> | 648 <location filename="../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="147"/> |
620 <source>Frame</source> | 649 <source>Frame</source> |
621 <translation>Выборка</translation> | 650 <translation>Выборка</translation> |
622 </message> | 651 </message> |
623 </context> | 652 </context> |
624 <context> | 653 <context> |
625 <name>DenseTimeValueModel</name> | 654 <name>DenseTimeValueModel</name> |
626 <message> | 655 <message> |
627 <location filename="../../svcore/data/model/DenseTimeValueModel.h" line="89"/> | 656 <location filename="../svcore/data/model/DenseTimeValueModel.h" line="82"/> |
628 <source>Dense Time-Value</source> | 657 <source>Dense Time-Value</source> |
629 <translation type="unfinished"></translation> | 658 <translation type="unfinished"></translation> |
630 </message> | 659 </message> |
631 </context> | 660 </context> |
632 <context> | 661 <context> |
633 <name>Document</name> | 662 <name>Document</name> |
634 <message> | 663 <message> |
635 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="270"/> | 664 <location filename="../svapp/framework/Document.cpp" line="415"/> |
636 <source>Set main model to %1</source> | 665 <source>Set main model to %1</source> |
637 <translation>Сделать %1 основной моделью</translation> | 666 <translation>Сделать %1 основной моделью</translation> |
638 </message> | 667 </message> |
639 <message> | 668 <message> |
640 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="272"/> | 669 <location filename="../svapp/framework/Document.cpp" line="417"/> |
641 <source>Clear main model</source> | 670 <source>Clear main model</source> |
642 <translation>Очистить основную модель</translation> | 671 <translation>Очистить основную модель</translation> |
643 </message> | 672 </message> |
644 </context> | 673 </context> |
645 <context> | 674 <context> |
646 <name>EditableDenseThreeDimensionalModel</name> | 675 <name>EditableDenseThreeDimensionalModel</name> |
647 <message> | 676 <message> |
648 <location filename="../../svcore/data/model/EditableDenseThreeDimensionalModel.h" line="139"/> | 677 <location filename="../svcore/data/model/EditableDenseThreeDimensionalModel.h" line="187"/> |
649 <source>Editable Dense 3-D</source> | 678 <source>Editable Dense 3-D</source> |
650 <translation type="unfinished"></translation> | 679 <translation type="unfinished"></translation> |
651 </message> | 680 </message> |
652 </context> | 681 </context> |
653 <context> | 682 <context> |
654 <name>FFTModel</name> | 683 <name>FFTModel</name> |
655 <message> | 684 <message> |
656 <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.cpp" line="203"/> | 685 <location filename="../svcore/data/model/FFTModel.cpp" line="92"/> |
657 <source>%1 Hz</source> | 686 <source>%1 Hz</source> |
658 <translation>%1 Гц</translation> | 687 <translation>%1 Гц</translation> |
659 </message> | 688 </message> |
660 <message> | 689 <message> |
661 <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.h" line="188"/> | 690 <location filename="../svcore/data/model/FFTModel.h" line="139"/> |
662 <source>FFT</source> | 691 <source>FFT</source> |
663 <translation>FFT</translation> | 692 <translation>FFT</translation> |
664 </message> | 693 </message> |
665 </context> | 694 </context> |
666 <context> | 695 <context> |
667 <name>Fader</name> | 696 <name>Fader</name> |
668 <message> | 697 <message> |
669 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="217"/> | 698 <location filename="../svgui/widgets/Fader.cpp" line="219"/> |
670 <source>Level: Off</source> | 699 <source>Level: Off</source> |
671 <translation>Уровень: выкл</translation> | 700 <translation>Уровень: выкл</translation> |
672 </message> | 701 </message> |
673 <message> | 702 <message> |
674 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="219"/> | 703 <location filename="../svgui/widgets/Fader.cpp" line="221"/> |
675 <source>Level: %1%2.%3%4 dB</source> | 704 <source>Level: %1%2.%3%4 dB</source> |
676 <translation>Уровень: %1%2.%3%4 Дб</translation> | 705 <translation>Уровень: %1%2.%3%4 Дб</translation> |
677 </message> | 706 </message> |
678 <message> | 707 <message> |
679 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="141"/> | 708 <location filename="../svgui/widgets/Fader.cpp" line="143"/> |
680 <source>Enter new fader level</source> | 709 <source>Enter new fader level</source> |
681 <translation>Ввведите новый уровень фейдера</translation> | 710 <translation>Ввведите новый уровень фейдера</translation> |
682 </message> | 711 </message> |
683 <message> | 712 <message> |
684 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="142"/> | 713 <location filename="../svgui/widgets/Fader.cpp" line="144"/> |
685 <source>New fader level, from %1 to %2 dBFS:</source> | 714 <source>New fader level, from %1 to %2 dBFS:</source> |
686 <translation>Новый уровень фейдера, от %1 до %2 dBFS:</translation> | 715 <translation>Новый уровень фейдера, от %1 до %2 dBFS:</translation> |
687 </message> | 716 </message> |
688 </context> | 717 </context> |
689 <context> | 718 <context> |
690 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name> | 719 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name> |
691 <message> | 720 <message> |
692 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="54"/> | 721 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="84"/> |
722 <source>Transforms supplied to a single FeatureExtractionModelTransformer instance must be similar in every respect except plugin output</source> | |
723 <translation type="unfinished"></translation> | |
724 </message> | |
725 <message> | |
726 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="97"/> | |
693 <source>No factory available for feature extraction plugin id "%1" (unknown plugin type, or internal error?)</source> | 727 <source>No factory available for feature extraction plugin id "%1" (unknown plugin type, or internal error?)</source> |
694 <translation type="unfinished"></translation> | 728 <translation type="unfinished"></translation> |
695 </message> | 729 </message> |
696 <message> | 730 <message> |
697 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="60"/> | 731 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="103"/> |
698 <source>Input model for feature extraction plugin "%1" is of wrong type (internal error?)</source> | 732 <source>Input model for feature extraction plugin "%1" is of wrong type (internal error?)</source> |
699 <translation type="unfinished"></translation> | 733 <translation type="unfinished"></translation> |
700 </message> | 734 </message> |
701 <message> | 735 <message> |
702 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="66"/> | 736 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="109"/> |
703 <source>Failed to instantiate plugin "%1"</source> | 737 <source>Failed to instantiate plugin "%1"</source> |
704 <translation type="unfinished"></translation> | 738 <translation type="unfinished"></translation> |
705 </message> | 739 </message> |
706 <message> | 740 <message> |
707 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="81"/> | 741 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="124"/> |
708 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin "%1" (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source> | 742 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin "%1" (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source> |
709 <translation type="unfinished"></translation> | 743 <translation type="unfinished"></translation> |
710 </message> | 744 </message> |
711 <message> | 745 <message> |
712 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="112"/> | 746 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="156"/> |
713 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="127"/> | 747 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="171"/> |
714 <source>Failed to initialise feature extraction plugin "%1"</source> | 748 <source>Failed to initialise feature extraction plugin "%1"</source> |
715 <translation type="unfinished"></translation> | 749 <translation type="unfinished"></translation> |
716 </message> | 750 </message> |
717 <message> | 751 <message> |
718 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="117"/> | 752 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="161"/> |
719 <source>Feature extraction plugin "%1" rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead</source> | 753 <source>Feature extraction plugin "%1" rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead</source> |
720 <translation type="unfinished"></translation> | 754 <translation type="unfinished"></translation> |
721 </message> | 755 </message> |
722 <message> | 756 <message> |
723 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="135"/> | 757 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="179"/> |
724 <source>Transform was configured for version %1 of plugin "%2", but the plugin being used is version %3</source> | 758 <source>Transform was configured for version %1 of plugin "%2", but the plugin being used is version %3</source> |
725 <translation type="unfinished"></translation> | 759 <translation type="unfinished"></translation> |
726 </message> | 760 </message> |
727 <message> | 761 <message> |
728 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="150"/> | 762 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="194"/> |
729 <source>Plugin "%1" has no outputs</source> | 763 <source>Plugin "%1" has no outputs</source> |
730 <translation>У расширения "%1" нет выходов</translation> | 764 <translation>У расширения "%1" нет выходов</translation> |
731 </message> | 765 </message> |
732 <message> | 766 <message> |
733 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="165"/> | 767 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="212"/> |
734 <source>Plugin "%1" has no output named "%2"</source> | 768 <source>Plugin "%1" has no output named "%2"</source> |
735 <translation>У расширения "%1" нет выхода с названием "%2"</translation> | 769 <translation>У расширения "%1" нет выхода с названием "%2"</translation> |
736 </message> | 770 </message> |
737 </context> | 771 </context> |
738 <context> | 772 <context> |
739 <name>FileSource</name> | 773 <name>FileSource</name> |
740 <message> | 774 <message> |
741 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="102"/> | 775 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="124"/> |
742 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="181"/> | 776 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="206"/> |
743 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="214"/> | 777 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="239"/> |
744 <source>Unsupported scheme in URL</source> | 778 <source>Unsupported scheme in URL</source> |
745 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> | 779 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> |
746 </message> | 780 </message> |
747 <message> | 781 <message> |
748 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="424"/> | 782 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="452"/> |
749 <source>Downloading %1...</source> | 783 <source>Downloading %1...</source> |
750 <translation>Скачивается %1...</translation> | 784 <translation>Скачивается %1...</translation> |
751 </message> | 785 </message> |
752 <message> | 786 <message> |
753 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="764"/> | |
754 <source>Failed to connect to FTP server</source> | 787 <source>Failed to connect to FTP server</source> |
755 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> | 788 <translation type="vanished">Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> |
756 </message> | 789 </message> |
757 <message> | 790 <message> |
758 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="766"/> | |
759 <source>Login failed</source> | 791 <source>Login failed</source> |
760 <translation>Не удалось авторизоваться</translation> | 792 <translation type="vanished">Не удалось авторизоваться</translation> |
761 </message> | 793 </message> |
762 <message> | 794 <message> |
763 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="768"/> | |
764 <source>Failed to change to correct directory</source> | 795 <source>Failed to change to correct directory</source> |
765 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation> | 796 <translation type="vanished">Не удалось поменять на корректный каталог</translation> |
766 </message> | 797 </message> |
767 <message> | 798 <message> |
768 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="770"/> | |
769 <source>FTP download aborted</source> | 799 <source>FTP download aborted</source> |
770 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> | 800 <translation type="vanished">Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> |
771 </message> | 801 </message> |
772 <message> | 802 <message> |
773 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="790"/> | 803 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="746"/> |
774 <source>Download cancelled</source> | 804 <source>Download cancelled</source> |
775 <translation>Скачивание отменено</translation> | 805 <translation>Скачивание отменено</translation> |
776 </message> | 806 </message> |
777 <message> | 807 <message> |
778 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="821"/> | 808 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="774"/> |
779 <source>Failed to create local file %1</source> | 809 <source>Failed to create local file %1</source> |
780 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> | 810 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> |
781 </message> | 811 </message> |
782 <message> | 812 <message> |
783 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="824"/> | 813 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="777"/> |
784 <source>File contains no data!</source> | 814 <source>File contains no data!</source> |
785 <translation>Файл не содержит данных!</translation> | 815 <translation>Файл не содержит данных!</translation> |
786 </message> | 816 </message> |
787 </context> | 817 </context> |
788 <context> | 818 <context> |
819 <name>FlexiNoteLayer</name> | |
820 <message> | |
821 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="69"/> | |
822 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="70"/> | |
823 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="971"/> | |
824 <source>New Point</source> | |
825 <translation type="unfinished">Новая точка</translation> | |
826 </message> | |
827 <message> | |
828 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="107"/> | |
829 <source>Vertical Scale</source> | |
830 <translation type="unfinished">Верт. масштаб</translation> | |
831 </message> | |
832 <message> | |
833 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="108"/> | |
834 <source>Scale Units</source> | |
835 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> | |
836 </message> | |
837 <message> | |
838 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="124"/> | |
839 <source>Scale</source> | |
840 <translation type="unfinished"></translation> | |
841 </message> | |
842 <message> | |
843 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="173"/> | |
844 <source>Auto-Align</source> | |
845 <translation type="unfinished">Автовыравнивание</translation> | |
846 </message> | |
847 <message> | |
848 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="174"/> | |
849 <source>Linear</source> | |
850 <translation type="unfinished">Линейный</translation> | |
851 </message> | |
852 <message> | |
853 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="175"/> | |
854 <source>Log</source> | |
855 <translation type="unfinished"></translation> | |
856 </message> | |
857 <message> | |
858 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="176"/> | |
859 <source>MIDI Notes</source> | |
860 <translation type="unfinished">Ноты MIDI</translation> | |
861 </message> | |
862 <message> | |
863 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="518"/> | |
864 <source>In progress</source> | |
865 <translation type="unfinished">В процессе</translation> | |
866 </message> | |
867 <message> | |
868 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="520"/> | |
869 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="544"/> | |
870 <source>No local points</source> | |
871 <translation type="unfinished">Нет локальных точек</translation> | |
872 </message> | |
873 <message> | |
874 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="558"/> | |
875 <source>%1 (%2, %3 Hz)</source> | |
876 <translation type="unfinished">%1 (%2, %3 Гц)</translation> | |
877 </message> | |
878 <message> | |
879 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="565"/> | |
880 <source>%1 Hz (%2, %3)</source> | |
881 <translation type="unfinished">%1Гц (%2, %3)</translation> | |
882 </message> | |
883 <message> | |
884 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="571"/> | |
885 <source>%1 %2</source> | |
886 <translation type="unfinished">%1 %2</translation> | |
887 </message> | |
888 <message> | |
889 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="578"/> | |
890 <source>Time: %1 | |
891 Pitch: %2 | |
892 Duration: %3 | |
893 No label</source> | |
894 <translation type="unfinished">Время: %1 | |
895 Высота тона: %2 | |
896 Длительность: %3 | |
897 Без метки</translation> | |
898 </message> | |
899 <message> | |
900 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="583"/> | |
901 <source>Time: %1 | |
902 Pitch: %2 | |
903 Duration: %3 | |
904 Label: %4</source> | |
905 <translation type="unfinished">Время: %1 | |
906 Высота тона: %2 | |
907 Длительность: %3 | |
908 Метка: %4</translation> | |
909 </message> | |
910 <message> | |
911 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="976"/> | |
912 <source>Draw Point</source> | |
913 <translation type="unfinished">Нарисовать точку</translation> | |
914 </message> | |
915 <message> | |
916 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1052"/> | |
917 <source>Erase Point</source> | |
918 <translation type="unfinished"></translation> | |
919 </message> | |
920 <message> | |
921 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1133"/> | |
922 <source>Drag Point</source> | |
923 <translation type="unfinished">Перетащить точку</translation> | |
924 </message> | |
925 <message> | |
926 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1215"/> | |
927 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1288"/> | |
928 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1608"/> | |
929 <source>Edit Point</source> | |
930 <translation type="unfinished">Изменить точку</translation> | |
931 </message> | |
932 <message> | |
933 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1217"/> | |
934 <source>Relocate Point</source> | |
935 <translation type="unfinished">Переместить точку</translation> | |
936 </message> | |
937 <message> | |
938 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1220"/> | |
939 <source>Change Point Value</source> | |
940 <translation type="unfinished">Изменить значение точки</translation> | |
941 </message> | |
942 <message> | |
943 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1352"/> | |
944 <source>Add Point</source> | |
945 <translation type="unfinished">Добавить точку</translation> | |
946 </message> | |
947 <message> | |
948 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1392"/> | |
949 <source>Snap Notes</source> | |
950 <translation type="unfinished"></translation> | |
951 </message> | |
952 <message> | |
953 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1441"/> | |
954 <source>Merge Notes</source> | |
955 <translation type="unfinished"></translation> | |
956 </message> | |
957 <message> | |
958 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1624"/> | |
959 <source>Drag Selection</source> | |
960 <translation type="unfinished"></translation> | |
961 </message> | |
962 <message> | |
963 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1649"/> | |
964 <source>Resize Selection</source> | |
965 <translation type="unfinished"></translation> | |
966 </message> | |
967 <message> | |
968 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1688"/> | |
969 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1710"/> | |
970 <source>Delete Selected Points</source> | |
971 <translation type="unfinished">Удалить выбранные точки</translation> | |
972 </message> | |
973 <message> | |
974 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1759"/> | |
975 <source>Re-align pasted items?</source> | |
976 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | |
977 </message> | |
978 <message> | |
979 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1760"/> | |
980 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | |
981 <translation type="unfinished"></translation> | |
982 </message> | |
983 <message> | |
984 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1774"/> | |
985 <source>Paste</source> | |
986 <translation type="unfinished">Вставить</translation> | |
987 </message> | |
988 <message> | |
989 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1845"/> | |
990 <source>Record FlexiNote</source> | |
991 <translation type="unfinished"></translation> | |
992 </message> | |
993 </context> | |
994 <context> | |
995 <name>FlexiNoteModel</name> | |
996 <message> | |
997 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="136"/> | |
998 <source>FlexiNote</source> | |
999 <translation type="unfinished"></translation> | |
1000 </message> | |
1001 <message> | |
1002 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="171"/> | |
1003 <source>Time</source> | |
1004 <translation type="unfinished">Время</translation> | |
1005 </message> | |
1006 <message> | |
1007 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="172"/> | |
1008 <source>Frame</source> | |
1009 <translation type="unfinished">Выборка</translation> | |
1010 </message> | |
1011 <message> | |
1012 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="173"/> | |
1013 <source>Pitch</source> | |
1014 <translation type="unfinished">Высота тона</translation> | |
1015 </message> | |
1016 <message> | |
1017 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="174"/> | |
1018 <source>Duration</source> | |
1019 <translation type="unfinished">Длительность</translation> | |
1020 </message> | |
1021 <message> | |
1022 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="175"/> | |
1023 <source>Level</source> | |
1024 <translation type="unfinished">Уровень</translation> | |
1025 </message> | |
1026 <message> | |
1027 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="176"/> | |
1028 <source>Label</source> | |
1029 <translation type="unfinished">Метка</translation> | |
1030 </message> | |
1031 <message> | |
1032 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="177"/> | |
1033 <source>Unknown</source> | |
1034 <translation type="unfinished"></translation> | |
1035 </message> | |
1036 <message> | |
1037 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="207"/> | |
1038 <source>Edit Data</source> | |
1039 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation> | |
1040 </message> | |
1041 </context> | |
1042 <context> | |
789 <name>I</name> | 1043 <name>I</name> |
790 <message> | 1044 <message> |
791 <location filename="../../svcore/data/model/IntervalModel.h" line="103"/> | 1045 <location filename="../svcore/data/model/IntervalModel.h" line="103"/> |
792 <source>Edit Data</source> | 1046 <source>Edit Data</source> |
793 <translation>Изменить данные</translation> | 1047 <translation>Изменить данные</translation> |
794 </message> | 1048 </message> |
795 </context> | 1049 </context> |
796 <context> | 1050 <context> |
797 <name>ImageDialog</name> | 1051 <name>ImageDialog</name> |
798 <message> | 1052 <message> |
799 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="49"/> | 1053 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="49"/> |
800 <source>Image</source> | 1054 <source>Image</source> |
801 <translation>Изображение</translation> | 1055 <translation>Изображение</translation> |
802 </message> | 1056 </message> |
803 <message> | 1057 <message> |
804 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="56"/> | 1058 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="56"/> |
805 <source>Label:</source> | 1059 <source>Label:</source> |
806 <translation>Метка:</translation> | 1060 <translation>Метка:</translation> |
807 </message> | 1061 </message> |
808 <message> | 1062 <message> |
809 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="63"/> | 1063 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="63"/> |
810 <source>File or URL:</source> | 1064 <source>File or URL:</source> |
811 <translation>Файл или URL:</translation> | 1065 <translation>Файл или URL:</translation> |
812 </message> | 1066 </message> |
813 <message> | 1067 <message> |
814 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="73"/> | 1068 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="73"/> |
815 <source>Browse...</source> | 1069 <source>Browse...</source> |
816 <translation>Просмотр...</translation> | 1070 <translation>Просмотр...</translation> |
817 </message> | 1071 </message> |
818 <message> | 1072 <message> |
819 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="79"/> | 1073 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="79"/> |
820 <source>Preview</source> | 1074 <source>Preview</source> |
821 <translation>Предпросмотр</translation> | 1075 <translation>Предпросмотр</translation> |
822 </message> | 1076 </message> |
823 <message> | 1077 <message> |
824 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="187"/> | 1078 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="187"/> |
825 <source>Unsupported scheme in URL</source> | 1079 <source>Unsupported scheme in URL</source> |
826 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> | 1080 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> |
827 </message> | 1081 </message> |
828 <message> | 1082 <message> |
829 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="188"/> | 1083 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="188"/> |
830 <source>The URL scheme "%1" is not supported</source> | 1084 <source>The URL scheme "%1" is not supported</source> |
831 <translation>Схема URL "%1" не поддерживается</translation> | 1085 <translation>Схема URL "%1" не поддерживается</translation> |
832 </message> | 1086 </message> |
833 <message> | 1087 <message> |
834 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="192"/> | 1088 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="192"/> |
835 <source>Opening image URL...</source> | 1089 <source>Opening image URL...</source> |
836 <translation>Открывается изображение по URL...</translation> | 1090 <translation>Открывается изображение по URL...</translation> |
837 </message> | 1091 </message> |
838 <message> | 1092 <message> |
839 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="196"/> | 1093 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="196"/> |
840 <source>File download failed</source> | 1094 <source>File download failed</source> |
841 <translation>Не удалось скачать файл</translation> | 1095 <translation>Не удалось скачать файл</translation> |
842 </message> | 1096 </message> |
843 <message> | 1097 <message> |
844 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="197"/> | 1098 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="197"/> |
845 <source>Failed to download URL "%1": %2</source> | 1099 <source>Failed to download URL "%1": %2</source> |
846 <translation>Не удалось скачать URL "%1": %2</translation> | 1100 <translation>Не удалось скачать URL "%1": %2</translation> |
847 </message> | 1101 </message> |
848 </context> | 1102 </context> |
849 <context> | 1103 <context> |
850 <name>ImageLayer</name> | 1104 <name>ImageLayer</name> |
851 <message> | 1105 <message> |
852 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="182"/> | 1106 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="182"/> |
853 <source>In progress</source> | 1107 <source>In progress</source> |
854 <translation>В процессе</translation> | 1108 <translation>В процессе</translation> |
855 </message> | 1109 </message> |
856 <message> | 1110 <message> |
857 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="606"/> | 1111 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="602"/> |
858 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="711"/> | 1112 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="707"/> |
859 <source>Select image</source> | 1113 <source>Select image</source> |
860 <translation>Выбрать изображение</translation> | 1114 <translation>Выбрать изображение</translation> |
861 </message> | 1115 </message> |
862 <message> | 1116 <message> |
863 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="678"/> | 1117 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="674"/> |
864 <source>Move Image</source> | 1118 <source>Move Image</source> |
865 <translation>Переместить изображение</translation> | 1119 <translation>Переместить изображение</translation> |
866 </message> | 1120 </message> |
867 <message> | 1121 <message> |
868 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="735"/> | 1122 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="731"/> |
869 <source>Drag Selection</source> | 1123 <source>Drag Selection</source> |
870 <translation>Перетащить выделение</translation> | 1124 <translation>Перетащить выделение</translation> |
871 </message> | 1125 </message> |
872 <message> | 1126 <message> |
873 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="760"/> | 1127 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="756"/> |
874 <source>Resize Selection</source> | 1128 <source>Resize Selection</source> |
875 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 1129 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
876 </message> | 1130 </message> |
877 <message> | 1131 <message> |
878 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="794"/> | 1132 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="790"/> |
879 <source>Delete Selection</source> | 1133 <source>Delete Selection</source> |
880 <translation>Удалите выделение</translation> | 1134 <translation>Удалите выделение</translation> |
881 </message> | 1135 </message> |
882 <message> | 1136 <message> |
883 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="837"/> | 1137 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="833"/> |
884 <source>Re-align pasted items?</source> | 1138 <source>Re-align pasted items?</source> |
885 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 1139 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
886 </message> | 1140 </message> |
887 <message> | 1141 <message> |
888 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="838"/> | 1142 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="834"/> |
889 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 1143 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
890 <translation type="unfinished"></translation> | 1144 <translation type="unfinished"></translation> |
891 </message> | 1145 </message> |
892 <message> | 1146 <message> |
893 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="852"/> | 1147 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="848"/> |
894 <source>Paste</source> | 1148 <source>Paste</source> |
895 <translation>Вставить</translation> | 1149 <translation>Вставить</translation> |
896 </message> | 1150 </message> |
897 <message> | 1151 <message> |
898 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="884"/> | 1152 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="880"/> |
899 <source>New Point</source> | 1153 <source>New Point</source> |
900 <translation>Новая точка</translation> | 1154 <translation>Новая точка</translation> |
901 </message> | 1155 </message> |
902 <message> | 1156 <message> |
903 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="915"/> | 1157 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="911"/> |
904 <source>Opening image URL...</source> | 1158 <source>Opening image URL...</source> |
905 <translation>Открывается изображение по URL...</translation> | 1159 <translation>Открывается изображение по URL...</translation> |
906 </message> | 1160 </message> |
907 </context> | 1161 </context> |
908 <context> | 1162 <context> |
909 <name>ImageModel</name> | 1163 <name>ImageModel</name> |
910 <message> | 1164 <message> |
911 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="96"/> | 1165 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="96"/> |
912 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="154"/> | 1166 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="154"/> |
913 <source>Image</source> | 1167 <source>Image</source> |
914 <translation>Изображение</translation> | 1168 <translation>Изображение</translation> |
915 </message> | 1169 </message> |
916 <message> | 1170 <message> |
917 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="124"/> | 1171 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="124"/> |
918 <source>Edit Image</source> | 1172 <source>Edit Image</source> |
919 <translation>Изменить изображение</translation> | 1173 <translation>Изменить изображение</translation> |
920 </message> | 1174 </message> |
921 <message> | 1175 <message> |
922 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="152"/> | 1176 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="152"/> |
923 <source>Time</source> | 1177 <source>Time</source> |
924 <translation>Время</translation> | 1178 <translation>Время</translation> |
925 </message> | 1179 </message> |
926 <message> | 1180 <message> |
927 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="153"/> | 1181 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="153"/> |
928 <source>Frame</source> | 1182 <source>Frame</source> |
929 <translation>Выборка</translation> | 1183 <translation>Выборка</translation> |
930 </message> | 1184 </message> |
931 <message> | 1185 <message> |
932 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="155"/> | 1186 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="155"/> |
933 <source>Label</source> | 1187 <source>Label</source> |
934 <translation>Метка</translation> | 1188 <translation>Метка</translation> |
935 </message> | 1189 </message> |
936 <message> | 1190 <message> |
937 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="156"/> | 1191 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="156"/> |
938 <source>Unknown</source> | 1192 <source>Unknown</source> |
939 <translation>Неизвестно</translation> | 1193 <translation>Неизвестно</translation> |
940 </message> | 1194 </message> |
941 <message> | 1195 <message> |
942 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="187"/> | 1196 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="187"/> |
943 <source>Edit Data</source> | 1197 <source>Edit Data</source> |
944 <translation>Изменить данные</translation> | 1198 <translation>Изменить данные</translation> |
945 </message> | 1199 </message> |
946 </context> | 1200 </context> |
947 <context> | 1201 <context> |
948 <name>InteractiveFileFinder</name> | 1202 <name>InteractiveFileFinder</name> |
949 <message> | 1203 <message> |
950 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="52"/> | 1204 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="66"/> |
951 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="192"/> | 1205 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="233"/> |
952 <source>Select file</source> | 1206 <source>Select file</source> |
953 <translation>Выберите файл</translation> | 1207 <translation>Выберите файл</translation> |
954 </message> | 1208 </message> |
955 <message> | 1209 <message> |
956 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="53"/> | 1210 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="67"/> |
957 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="193"/> | 1211 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="234"/> |
958 <source>All files (*.*)</source> | 1212 <source>All files (*.*)</source> |
959 <translation>Все файлы (*.*)</translation> | 1213 <translation>Все файлы (*.*)</translation> |
960 </message> | 1214 </message> |
961 <message> | 1215 <message> |
962 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="59"/> | 1216 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="73"/> |
963 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="199"/> | 1217 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="240"/> |
964 <source>Select a session file</source> | 1218 <source>Select a session file</source> |
965 <translation>Выберите файл сеанса</translation> | 1219 <translation>Выберите файл сеанса</translation> |
966 </message> | 1220 </message> |
967 <message> | 1221 <message> |
968 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="60"/> | |
969 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) | 1222 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) |
970 RDF files (%1) | 1223 RDF files (%1) |
971 All files (*.*)</source> | 1224 All files (*.*)</source> |
972 <translation>Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) | 1225 <translation type="vanished">Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) |
973 Файлы RDF (%1) | 1226 Файлы RDF (%1) |
974 Все файлы (*.*)</translation> | 1227 Все файлы (*.*)</translation> |
975 </message> | 1228 </message> |
976 <message> | 1229 <message> |
977 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="66"/> | 1230 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="83"/> |
978 <source>Audio files (%1) | 1231 <source>Audio files (%1) |
979 All files (*.*)</source> | 1232 All files (*.*)</source> |
980 <translation>Звуковые файлы (%1) | 1233 <translation>Звуковые файлы (%1) |
981 Все файлы (*.*)</translation> | 1234 Все файлы (*.*)</translation> |
982 </message> | 1235 </message> |
983 <message> | 1236 <message> |
984 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="72"/> | 1237 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="89"/> |
985 <source>All supported files (%1 %2) | 1238 <source>All supported files (%1 %2) |
986 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | 1239 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) |
987 Comma-separated data files (*.csv) | 1240 Comma-separated data files (*.csv) |
988 Space-separated .lab files (*.lab) | 1241 Space-separated .lab files (*.lab) |
989 RDF files (%2) | 1242 RDF files (%2) |
998 Файлы MIDI (*.mid) | 1251 Файлы MIDI (*.mid) |
999 Текстовые файлы (*.txt) | 1252 Текстовые файлы (*.txt) |
1000 Все файлы (*.*)</translation> | 1253 Все файлы (*.*)</translation> |
1001 </message> | 1254 </message> |
1002 <message> | 1255 <message> |
1003 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="79"/> | 1256 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="96"/> |
1004 <source>All supported files (%1 %2) | 1257 <source>All supported files (%1 %2) |
1005 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | 1258 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) |
1006 Comma-separated data files (*.csv) | 1259 Comma-separated data files (*.csv) |
1007 Space-separated .lab files (*.lab) | 1260 Space-separated .lab files (*.lab) |
1008 RDF files (%2) | 1261 RDF files (%2) |
1015 Файлы RDF (%2) | 1268 Файлы RDF (%2) |
1016 Текстовые файлы (*.txt) | 1269 Текстовые файлы (*.txt) |
1017 Все файлы (*.*)</translation> | 1270 Все файлы (*.*)</translation> |
1018 </message> | 1271 </message> |
1019 <message> | 1272 <message> |
1020 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="86"/> | |
1021 <source>All supported files (*.sv %1 %2) | 1273 <source>All supported files (*.sv %1 %2) |
1022 Sonic Visualiser session files (*.sv) | 1274 Sonic Visualiser session files (*.sv) |
1023 Audio files (%2) | 1275 Audio files (%2) |
1024 RDF files (%1) | 1276 RDF files (%1) |
1025 All files (*.*)</source> | 1277 All files (*.*)</source> |
1026 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2) | 1278 <translation type="vanished">Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2) |
1027 Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) | 1279 Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) |
1028 Звуковые файлы (%2) | 1280 Звуковые файлы (%2) |
1029 Файлы RDF (%1) | 1281 Файлы RDF (%1) |
1030 Все файлы (*.*)</translation> | 1282 Все файлы (*.*)</translation> |
1031 </message> | 1283 </message> |
1032 <message> | 1284 <message> |
1033 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="101"/> | 1285 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="134"/> |
1034 <source>Image files (%1) | 1286 <source>Image files (%1) |
1035 All files (*.*)</source> | 1287 All files (*.*)</source> |
1036 <translation>Файлы изображений (%1) | 1288 <translation>Файлы изображений (%1) |
1037 Все файлы (*.*)</translation> | 1289 Все файлы (*.*)</translation> |
1038 </message> | 1290 </message> |
1039 <message> | 1291 <message> |
1040 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="107"/> | |
1041 <source>All supported files (*.sv %1 %2 %3) | 1292 <source>All supported files (*.sv %1 %2 %3) |
1042 Sonic Visualiser session files (*.sv) | 1293 Sonic Visualiser session files (*.sv) |
1043 Audio files (%1) | 1294 Audio files (%1) |
1044 Layer files (%2) | 1295 Layer files (%2) |
1045 RDF files (%3) | 1296 RDF files (%3) |
1046 All files (*.*)</source> | 1297 All files (*.*)</source> |
1047 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2 %3) | 1298 <translation type="vanished">Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2 %3) |
1048 Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) | 1299 Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) |
1049 Звуковые файлы (%1) | 1300 Звуковые файлы (%1) |
1050 Файлы слоев (%2) | 1301 Файлы слоев (%2) |
1051 Файлы RDF (%3) | 1302 Файлы RDF (%3) |
1052 Все файлы (*.*)</translation> | 1303 Все файлы (*.*)</translation> |
1053 </message> | 1304 </message> |
1054 <message> | 1305 <message> |
1055 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="148"/> | 1306 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="188"/> |
1056 <source>File does not exist</source> | 1307 <source>File does not exist</source> |
1057 <translation>Файл не существует</translation> | 1308 <translation>Файл не существует</translation> |
1058 </message> | 1309 </message> |
1059 <message> | 1310 <message> |
1060 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="149"/> | 1311 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="189"/> |
1061 <source><b>File not found</b><p>File "%1" does not exist</source> | 1312 <source><b>File not found</b><p>File "%1" does not exist</source> |
1062 <translation><b>Файл не найден</b><p>Файл "%1" не существует</translation> | 1313 <translation><b>Файл не найден</b><p>Файл "%1" не существует</translation> |
1063 </message> | 1314 </message> |
1064 <message> | 1315 <message> |
1065 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="154"/> | 1316 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="194"/> |
1066 <source>File is not readable</source> | 1317 <source>File is not readable</source> |
1067 <translation>Файл нечитаем</translation> | 1318 <translation>Файл нечитаем</translation> |
1068 </message> | 1319 </message> |
1069 <message> | 1320 <message> |
1070 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="155"/> | 1321 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="195"/> |
1071 <source><b>File is not readable</b><p>File "%1" can not be read</source> | 1322 <source><b>File is not readable</b><p>File "%1" can not be read</source> |
1072 <translation><b>Файл нечитаем</b><p>Файл "%1" не может быть прочитан</translation> | 1323 <translation><b>Файл нечитаем</b><p>Файл "%1" не может быть прочитан</translation> |
1073 </message> | 1324 </message> |
1074 <message> | 1325 <message> |
1075 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="160"/> | 1326 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="200"/> |
1076 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="312"/> | 1327 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="389"/> |
1077 <source>Directory selected</source> | 1328 <source>Directory selected</source> |
1078 <translation>Выбран каталог</translation> | 1329 <translation>Выбран каталог</translation> |
1079 </message> | 1330 </message> |
1080 <message> | 1331 <message> |
1081 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="161"/> | 1332 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="201"/> |
1082 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="313"/> | 1333 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="390"/> |
1083 <source><b>Directory selected</b><p>File "%1" is a directory</source> | 1334 <source><b>Directory selected</b><p>File "%1" is a directory</source> |
1084 <translation><b>Выбран каталог</b><p>Файл "%1" является каталогом</translation> | 1335 <translation><b>Выбран каталог</b><p>Файл "%1" является каталогом</translation> |
1085 </message> | 1336 </message> |
1086 <message> | 1337 <message> |
1087 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="166"/> | 1338 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="206"/> |
1088 <source>Non-file selected</source> | 1339 <source>Non-file selected</source> |
1089 <translation>Выбран не файл</translation> | 1340 <translation>Выбран не файл</translation> |
1090 </message> | 1341 </message> |
1091 <message> | 1342 <message> |
1092 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="167"/> | 1343 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="207"/> |
1093 <source><b>Not a file</b><p>Path "%1" is not a file</source> | 1344 <source><b>Not a file</b><p>Path "%1" is not a file</source> |
1094 <translation><b>Это не файл</b><p>Путь "%1" не является файлом</translation> | 1345 <translation><b>Это не файл</b><p>Путь "%1" не является файлом</translation> |
1095 </message> | 1346 </message> |
1096 <message> | 1347 <message> |
1097 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="172"/> | 1348 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="212"/> |
1098 <source>File is empty</source> | 1349 <source>File is empty</source> |
1099 <translation>Файл пуст</translation> | 1350 <translation>Файл пуст</translation> |
1100 </message> | 1351 </message> |
1101 <message> | 1352 <message> |
1102 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="173"/> | 1353 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="213"/> |
1103 <source><b>File is empty</b><p>File "%1" is empty</source> | 1354 <source><b>File is empty</b><p>File "%1" is empty</source> |
1104 <translation><b>Пустой файл</b><p>Файл "%1" пуст</translation> | 1355 <translation><b>Пустой файл</b><p>Файл "%1" пуст</translation> |
1105 </message> | 1356 </message> |
1106 <message> | 1357 <message> |
1107 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="200"/> | |
1108 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) | 1358 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) |
1109 All files (*.*)</source> | 1359 All files (*.*)</source> |
1110 <translation>Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) | 1360 <translation type="vanished">Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) |
1111 Все файлы (*.*)</translation> | 1361 Все файлы (*.*)</translation> |
1112 </message> | 1362 </message> |
1113 <message> | 1363 <message> |
1114 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="206"/> | 1364 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="74"/> |
1115 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="212"/> | 1365 <source>%1 session files (*.%1) |
1116 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="218"/> | 1366 RDF files (%3) |
1117 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="228"/> | 1367 All files (*.*)</source> |
1368 <translation type="unfinished"></translation> | |
1369 </message> | |
1370 <message> | |
1371 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="103"/> | |
1372 <source>All supported files (%1 %2) | |
1373 Comma-separated data files (*.csv) | |
1374 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | |
1375 Space-separated .lab files (*.lab) | |
1376 RDF files (%2) | |
1377 MIDI files (*.mid) | |
1378 Text files (*.txt) | |
1379 All files (*.*)</source> | |
1380 <translation type="unfinished"></translation> | |
1381 </message> | |
1382 <message> | |
1383 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="110"/> | |
1384 <source>All supported files (%1 %2) | |
1385 Comma-separated data files (*.csv) | |
1386 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | |
1387 Space-separated .lab files (*.lab) | |
1388 RDF files (%2) | |
1389 Text files (*.txt) | |
1390 All files (*.*)</source> | |
1391 <translation type="unfinished"></translation> | |
1392 </message> | |
1393 <message> | |
1394 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="117"/> | |
1395 <source>All supported files (*.sv %1 %2) | |
1396 %3 session files (*.%4) | |
1397 Audio files (%2) | |
1398 RDF files (%1) | |
1399 All files (*.*)</source> | |
1400 <translation type="unfinished"></translation> | |
1401 </message> | |
1402 <message> | |
1403 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="140"/> | |
1404 <source>Comma-separated data files (*.csv) | |
1405 Space-separated .lab files (*.lab) | |
1406 Text files (*.txt) | |
1407 All files (*.*)</source> | |
1408 <translation type="unfinished"></translation> | |
1409 </message> | |
1410 <message> | |
1411 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="145"/> | |
1412 <source>All supported files (*.sv %1 %2 %3) | |
1413 %4 session files (*.%5) | |
1414 Audio files (%1) | |
1415 Layer files (%2) | |
1416 RDF files (%3) | |
1417 All files (*.*)</source> | |
1418 <translation type="unfinished"></translation> | |
1419 </message> | |
1420 <message> | |
1421 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="241"/> | |
1422 <source>%1 session files (*.%2) | |
1423 All files (*.*)</source> | |
1424 <translation type="unfinished"></translation> | |
1425 </message> | |
1426 <message> | |
1427 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="248"/> | |
1428 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="254"/> | |
1429 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="260"/> | |
1430 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="266"/> | |
1431 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="272"/> | |
1432 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="282"/> | |
1433 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="288"/> | |
1118 <source>Select a file to export to</source> | 1434 <source>Select a file to export to</source> |
1119 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation> | 1435 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation> |
1120 </message> | 1436 </message> |
1121 <message> | 1437 <message> |
1122 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="207"/> | 1438 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="249"/> |
1123 <source>WAV audio files (*.wav) | 1439 <source>WAV audio files (*.wav) |
1124 All files (*.*)</source> | 1440 All files (*.*)</source> |
1125 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav) | 1441 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav) |
1126 Все файлы (*.*)</translation> | 1442 Все файлы (*.*)</translation> |
1127 </message> | 1443 </message> |
1128 <message> | 1444 <message> |
1129 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="213"/> | 1445 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="255"/> |
1130 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | 1446 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) |
1131 Comma-separated data files (*.csv) | 1447 Comma-separated data files (*.csv) |
1132 RDF/Turtle files (%1) | 1448 RDF/Turtle files (%1) |
1133 MIDI files (*.mid) | 1449 MIDI files (*.mid) |
1134 Text files (*.txt) | 1450 Text files (*.txt) |
1139 Файлы MIDI (*.mid) | 1455 Файлы MIDI (*.mid) |
1140 Текстовые файлы (*.txt) | 1456 Текстовые файлы (*.txt) |
1141 Все файлы (*.*)</translation> | 1457 Все файлы (*.*)</translation> |
1142 </message> | 1458 </message> |
1143 <message> | 1459 <message> |
1144 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="219"/> | 1460 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="261"/> |
1145 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | 1461 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) |
1146 Comma-separated data files (*.csv) | 1462 Comma-separated data files (*.csv) |
1147 RDF/Turtle files (%1) | 1463 RDF/Turtle files (%1) |
1148 Text files (*.txt) | 1464 Text files (*.txt) |
1149 All files (*.*)</source> | 1465 All files (*.*)</source> |
1152 Файлы RDF/Turtle (%1) | 1468 Файлы RDF/Turtle (%1) |
1153 Текстовые файлы (*.txt) | 1469 Текстовые файлы (*.txt) |
1154 Все файлы (*.*)</translation> | 1470 Все файлы (*.*)</translation> |
1155 </message> | 1471 </message> |
1156 <message> | 1472 <message> |
1157 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="229"/> | 1473 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="267"/> |
1474 <source>Comma-separated data files (*.csv) | |
1475 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | |
1476 RDF/Turtle files (%1) | |
1477 MIDI files (*.mid) | |
1478 Text files (*.txt) | |
1479 All files (*.*)</source> | |
1480 <translation type="unfinished"></translation> | |
1481 </message> | |
1482 <message> | |
1483 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="273"/> | |
1484 <source>Comma-separated data files (*.csv) | |
1485 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | |
1486 RDF/Turtle files (%1) | |
1487 Text files (*.txt) | |
1488 All files (*.*)</source> | |
1489 <translation type="unfinished"></translation> | |
1490 </message> | |
1491 <message> | |
1492 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="283"/> | |
1158 <source>Portable Network Graphics files (*.png) | 1493 <source>Portable Network Graphics files (*.png) |
1159 All files (*.*)</source> | 1494 All files (*.*)</source> |
1160 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png) | 1495 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png) |
1161 Все файлы (*.*)</translation> | 1496 Все файлы (*.*)</translation> |
1162 </message> | 1497 </message> |
1163 <message> | 1498 <message> |
1164 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="318"/> | 1499 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="289"/> |
1500 <source>Comma-separated data files (*.csv) | |
1501 Text files (*.txt) | |
1502 All files (*.*)</source> | |
1503 <translation type="unfinished"></translation> | |
1504 </message> | |
1505 <message> | |
1506 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="395"/> | |
1165 <source>File exists</source> | 1507 <source>File exists</source> |
1166 <translation>Такой файл уже существует</translation> | 1508 <translation>Такой файл уже существует</translation> |
1167 </message> | 1509 </message> |
1168 <message> | 1510 <message> |
1169 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="319"/> | 1511 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="396"/> |
1170 <source><b>File exists</b><p>The file "%1" already exists. | 1512 <source><b>File exists</b><p>The file "%1" already exists. |
1171 Do you want to overwrite it?</source> | 1513 Do you want to overwrite it?</source> |
1172 <translation><b>Файл существует</b>Файл "%1" уже существует. | 1514 <translation><b>Файл существует</b>Файл "%1" уже существует. |
1173 Вы хотите перезаписать его?</translation> | 1515 Вы хотите перезаписать его?</translation> |
1174 </message> | 1516 </message> |
1175 <message> | 1517 <message> |
1176 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="451"/> | 1518 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="544"/> |
1177 <source><b>File not found</b><p>Audio file "%1" could not be opened. | 1519 <source><b>File not found</b><p>Audio file "%1" could not be opened. |
1178 Do you want to locate it?</source> | 1520 Do you want to locate it?</source> |
1179 <translation><b>Файл не найден</b><p>Не удалось открыть звуковой файл "%1". | 1521 <translation><b>Файл не найден</b><p>Не удалось открыть звуковой файл "%1". |
1180 Вы хотите указать его программе?</translation> | 1522 Вы хотите указать его программе?</translation> |
1181 </message> | 1523 </message> |
1182 <message> | 1524 <message> |
1183 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="453"/> | 1525 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="546"/> |
1184 <source><b>File not found</b><p>File "%1" could not be opened. | 1526 <source><b>File not found</b><p>File "%1" could not be opened. |
1185 Do you want to locate it?</source> | 1527 Do you want to locate it?</source> |
1186 <translation><b>Файл не найден</b><p>Не удалось открыть файл "%1". | 1528 <translation><b>Файл не найден</b><p>Не удалось открыть файл "%1". |
1187 Вы хотите указать его программе?</translation> | 1529 Вы хотите указать его программе?</translation> |
1188 </message> | 1530 </message> |
1189 <message> | 1531 <message> |
1190 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="463"/> | 1532 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="556"/> |
1191 <source>Failed to open file</source> | 1533 <source>Failed to open file</source> |
1192 <translation>Не удалось открыть файл</translation> | 1534 <translation>Не удалось открыть файл</translation> |
1193 </message> | 1535 </message> |
1194 <message> | 1536 <message> |
1195 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="465"/> | 1537 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="558"/> |
1196 <source>Locate file...</source> | 1538 <source>Locate file...</source> |
1197 <translation>Указать файл...</translation> | 1539 <translation>Указать файл...</translation> |
1198 </message> | 1540 </message> |
1199 <message> | 1541 <message> |
1200 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="466"/> | 1542 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="559"/> |
1201 <source>Use URL...</source> | 1543 <source>Use URL...</source> |
1202 <translation>Использовать URL...</translation> | 1544 <translation>Использовать URL...</translation> |
1203 </message> | 1545 </message> |
1204 <message> | 1546 <message> |
1205 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="467"/> | 1547 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="560"/> |
1206 <source>Cancel</source> | 1548 <source>Cancel</source> |
1207 <translation>Отменить</translation> | 1549 <translation>Отменить</translation> |
1208 </message> | 1550 </message> |
1209 <message> | 1551 <message> |
1210 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="486"/> | 1552 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="579"/> |
1211 <source>Use URL</source> | 1553 <source>Use URL</source> |
1212 <translation>Использовать URL</translation> | 1554 <translation>Использовать URL</translation> |
1213 </message> | 1555 </message> |
1214 <message> | 1556 <message> |
1215 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="487"/> | 1557 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="580"/> |
1216 <source>Please enter the URL to use for this file:</source> | 1558 <source>Please enter the URL to use for this file:</source> |
1217 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation> | 1559 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation> |
1218 </message> | 1560 </message> |
1219 <message> | 1561 <message> |
1220 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="495"/> | 1562 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="588"/> |
1221 <source>Failed to open location</source> | 1563 <source>Failed to open location</source> |
1222 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> | 1564 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> |
1223 </message> | 1565 </message> |
1224 <message> | 1566 <message> |
1225 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="496"/> | 1567 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="589"/> |
1226 <source><b>Failed to open location</b><p>URL "%1" could not be opened</source> | 1568 <source><b>Failed to open location</b><p>URL "%1" could not be opened</source> |
1227 <translation><b>Не удалось открыть местоположение</b><p>Не удалось открыть URL "%1".</translation> | 1569 <translation><b>Не удалось открыть местоположение</b><p>Не удалось открыть URL "%1".</translation> |
1228 </message> | 1570 </message> |
1229 </context> | 1571 </context> |
1230 <context> | 1572 <context> |
1231 <name>ItemEditDialog</name> | 1573 <name>ItemEditDialog</name> |
1232 <message> | 1574 <message> |
1233 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="58"/> | 1575 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="61"/> |
1234 <source>Timing</source> | 1576 <source>Timing</source> |
1235 <translation>Тайминг</translation> | 1577 <translation>Тайминг</translation> |
1236 </message> | 1578 </message> |
1237 <message> | 1579 <message> |
1238 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="69"/> | 1580 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="72"/> |
1239 <source>Time:</source> | 1581 <source>Time:</source> |
1240 <translation>Время:</translation> | 1582 <translation>Время:</translation> |
1241 </message> | 1583 </message> |
1242 <message> | 1584 <message> |
1243 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="73"/> | 1585 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="76"/> |
1244 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="104"/> | 1586 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="107"/> |
1245 <source> frames</source> | 1587 <source> frames</source> |
1246 <translation> выборок</translation> | 1588 <translation> выборок</translation> |
1247 </message> | 1589 </message> |
1248 <message> | 1590 <message> |
1249 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="82"/> | 1591 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="85"/> |
1250 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="113"/> | 1592 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="116"/> |
1251 <source> sec</source> | 1593 <source> sec</source> |
1252 <translation>с</translation> | 1594 <translation>с</translation> |
1253 </message> | 1595 </message> |
1254 <message> | 1596 <message> |
1255 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="89"/> | 1597 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="92"/> |
1256 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="120"/> | 1598 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="123"/> |
1257 <source> usec</source> | 1599 <source> usec</source> |
1258 <translation> мс</translation> | 1600 <translation> мс</translation> |
1259 </message> | 1601 </message> |
1260 <message> | 1602 <message> |
1261 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="100"/> | 1603 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="103"/> |
1262 <source>Duration:</source> | 1604 <source>Duration:</source> |
1263 <translation>Длительность:</translation> | 1605 <translation>Длительность:</translation> |
1264 </message> | 1606 </message> |
1265 <message> | 1607 <message> |
1266 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="132"/> | 1608 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="135"/> |
1267 <source>Properties</source> | 1609 <source>Properties</source> |
1268 <translation>Свойства</translation> | 1610 <translation>Свойства</translation> |
1269 </message> | 1611 </message> |
1270 <message> | 1612 <message> |
1271 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="145"/> | 1613 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="148"/> |
1272 <source>Value:</source> | 1614 <source>Value:</source> |
1273 <translation>Значение:</translation> | 1615 <translation>Значение:</translation> |
1274 </message> | 1616 </message> |
1275 <message> | 1617 <message> |
1276 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="161"/> | 1618 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="164"/> |
1277 <source>Text:</source> | 1619 <source>Text:</source> |
1278 <translation>Текст:</translation> | 1620 <translation>Текст:</translation> |
1279 </message> | 1621 </message> |
1280 <message> | 1622 <message> |
1281 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="180"/> | 1623 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="183"/> |
1282 <source>OK</source> | 1624 <source>OK</source> |
1283 <translation>ОК</translation> | 1625 <translation>ОК</translation> |
1284 </message> | 1626 </message> |
1285 <message> | 1627 <message> |
1286 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="181"/> | 1628 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="184"/> |
1287 <source>Reset</source> | 1629 <source>Reset</source> |
1288 <translation>Сбросить</translation> | 1630 <translation>Сбросить</translation> |
1289 </message> | 1631 </message> |
1290 <message> | 1632 <message> |
1291 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="182"/> | 1633 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="185"/> |
1292 <source>Cancel</source> | 1634 <source>Cancel</source> |
1293 <translation>Отменить</translation> | 1635 <translation>Отменить</translation> |
1294 </message> | 1636 </message> |
1295 </context> | 1637 </context> |
1296 <context> | 1638 <context> |
1297 <name>KeyReference</name> | 1639 <name>KeyReference</name> |
1298 <message> | 1640 <message> |
1299 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="61"/> | 1641 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="62"/> |
1300 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="92"/> | 1642 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="100"/> |
1301 <source>&</source> | 1643 <source>&</source> |
1302 <translation>&</translation> | 1644 <translation>&</translation> |
1303 </message> | 1645 </message> |
1304 <message> | 1646 <message> |
1305 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="145"/> | 1647 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="159"/> |
1306 <source><i>or</i>&nbsp;<b>%1</b></source> | 1648 <source><i>or</i>&nbsp;<b>%1</b></source> |
1307 <translation><i>или</i>&nbsp;<b>%1</b></translation> | 1649 <translation><i>или</i>&nbsp;<b>%1</b></translation> |
1308 </message> | 1650 </message> |
1309 <message> | 1651 <message> |
1310 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="147"/> | 1652 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="161"/> |
1311 <source></b>&nbsp;(%1)<b></source> | 1653 <source></b>&nbsp;(%1)<b></source> |
1312 <translation></b>&nbsp;(%1)<b></translation> | 1654 <translation></b>&nbsp;(%1)<b></translation> |
1313 </message> | 1655 </message> |
1314 <message> | 1656 <message> |
1315 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="162"/> | 1657 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="176"/> |
1658 <source>%1: Key and Mouse Reference</source> | |
1659 <translation type="unfinished"></translation> | |
1660 </message> | |
1661 <message> | |
1316 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source> | 1662 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source> |
1317 <translation>Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation> | 1663 <translation type="vanished">Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation> |
1318 </message> | 1664 </message> |
1319 </context> | 1665 </context> |
1320 <context> | 1666 <context> |
1321 <name>LabFileWriter</name> | 1667 <name>LabFileWriter</name> |
1322 <message> | 1668 <message> |
1325 </message> | 1671 </message> |
1326 </context> | 1672 </context> |
1327 <context> | 1673 <context> |
1328 <name>LabelCounterInputDialog</name> | 1674 <name>LabelCounterInputDialog</name> |
1329 <message> | 1675 <message> |
1330 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/> | 1676 <location filename="../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/> |
1331 <source>Set Counters</source> | 1677 <source>Set Counters</source> |
1332 <translation>Установка счётчиков</translation> | 1678 <translation>Установка счётчиков</translation> |
1333 </message> | 1679 </message> |
1334 <message> | 1680 <message> |
1335 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="33"/> | 1681 <location filename="../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="33"/> |
1336 <source>Fine counter (beats):</source> | 1682 <source>Fine counter (beats):</source> |
1337 <translation>Точный счётчик (доли):</translation> | 1683 <translation>Точный счётчик (доли):</translation> |
1338 </message> | 1684 </message> |
1339 <message> | 1685 <message> |
1340 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="36"/> | 1686 <location filename="../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="36"/> |
1341 <source>Coarse counter (bars):</source> | 1687 <source>Coarse counter (bars):</source> |
1342 <translation>Грубый счётчик (такты):</translation> | 1688 <translation>Грубый счётчик (такты):</translation> |
1343 </message> | 1689 </message> |
1344 </context> | 1690 </context> |
1345 <context> | 1691 <context> |
1346 <name>Labeller</name> | 1692 <name>Labeller</name> |
1347 <message> | 1693 <message> |
1348 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="89"/> | 1694 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="89"/> |
1349 <source>No numbering</source> | 1695 <source>No numbering</source> |
1350 <translation>Без нумерации</translation> | 1696 <translation>Без нумерации</translation> |
1351 </message> | 1697 </message> |
1352 <message> | 1698 <message> |
1353 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="91"/> | 1699 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="91"/> |
1354 <source>Simple counter</source> | 1700 <source>Simple counter</source> |
1355 <translation>Простой счетчик</translation> | 1701 <translation>Простой счетчик</translation> |
1356 </message> | 1702 </message> |
1357 <message> | 1703 <message> |
1358 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="93"/> | 1704 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="93"/> |
1359 <source>Cyclical counter</source> | 1705 <source>Cyclical counter</source> |
1360 <translation>Циклический счетчик</translation> | 1706 <translation>Циклический счетчик</translation> |
1361 </message> | 1707 </message> |
1362 <message> | 1708 <message> |
1363 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="95"/> | 1709 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="95"/> |
1364 <source>Cyclical two-level counter (bar/beat)</source> | 1710 <source>Cyclical two-level counter (bar/beat)</source> |
1365 <translation>Циклический двухуровневый счетчик (такт/доля)</translation> | 1711 <translation>Циклический двухуровневый счетчик (такт/доля)</translation> |
1366 </message> | 1712 </message> |
1367 <message> | 1713 <message> |
1368 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="97"/> | 1714 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="97"/> |
1369 <source>Audio sample frame number</source> | 1715 <source>Audio sample frame number</source> |
1370 <translation>Номер выборки звукового сэмпла</translation> | 1716 <translation>Номер выборки звукового сэмпла</translation> |
1371 </message> | 1717 </message> |
1372 <message> | 1718 <message> |
1373 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="99"/> | 1719 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="99"/> |
1374 <source>Time in seconds</source> | 1720 <source>Time in seconds</source> |
1375 <translation>Время в секундах</translation> | 1721 <translation>Время в секундах</translation> |
1376 </message> | 1722 </message> |
1377 <message> | 1723 <message> |
1378 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="101"/> | 1724 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="101"/> |
1379 <source>Duration to the following item</source> | 1725 <source>Duration to the following item</source> |
1380 <translation>Длительность до следующей отметки</translation> | 1726 <translation>Длительность до следующей отметки</translation> |
1381 </message> | 1727 </message> |
1382 <message> | 1728 <message> |
1383 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="103"/> | 1729 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="103"/> |
1384 <source>Tempo (bpm) based on duration to following item</source> | 1730 <source>Tempo (bpm) based on duration to following item</source> |
1385 <translation>Темп (bpm) на основе длительности до следующей отметки</translation> | 1731 <translation>Темп (bpm) на основе длительности до следующей отметки</translation> |
1386 </message> | 1732 </message> |
1387 <message> | 1733 <message> |
1388 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="105"/> | 1734 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="105"/> |
1389 <source>Duration since the previous item</source> | 1735 <source>Duration since the previous item</source> |
1390 <translation>Длительность после предыдущей отметки</translation> | 1736 <translation>Длительность после предыдущей отметки</translation> |
1391 </message> | 1737 </message> |
1392 <message> | 1738 <message> |
1393 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="107"/> | 1739 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="107"/> |
1394 <source>Tempo (bpm) based on duration since previous item</source> | 1740 <source>Tempo (bpm) based on duration since previous item</source> |
1395 <translation>Темп (bpm) на основе длительности после предыдущей отметки</translation> | 1741 <translation>Темп (bpm) на основе длительности после предыдущей отметки</translation> |
1396 </message> | 1742 </message> |
1397 <message> | 1743 <message> |
1398 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="109"/> | 1744 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="109"/> |
1399 <source>Same as the nearest previous item</source> | 1745 <source>Same as the nearest previous item</source> |
1400 <translation>Как и ближайший предыдущий объект</translation> | 1746 <translation>Как и ближайший предыдущий объект</translation> |
1401 </message> | 1747 </message> |
1402 <message> | 1748 <message> |
1403 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="111"/> | 1749 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="111"/> |
1404 <source>Value extracted from the item's label (where possible)</source> | 1750 <source>Value extracted from the item's label (where possible)</source> |
1405 <translation type="unfinished">Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно)</translation> | 1751 <translation type="unfinished">Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно)</translation> |
1406 </message> | 1752 </message> |
1407 <message> | 1753 <message> |
1408 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="153"/> | 1754 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="159"/> |
1409 <source>%1.%2</source> | 1755 <source>%1.%2</source> |
1410 <translation>%1.%2</translation> | 1756 <translation>%1.%2</translation> |
1411 </message> | 1757 </message> |
1412 <message> | 1758 <message> |
1413 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="157"/> | 1759 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="163"/> |
1414 <source>%1</source> | 1760 <source>%1</source> |
1415 <translation>%1</translation> | 1761 <translation>%1</translation> |
1416 </message> | 1762 </message> |
1417 <message> | 1763 <message> |
1418 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="176"/> | 1764 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="182"/> |
1419 <source>Label Points</source> | 1765 <source>Label Points</source> |
1420 <translation type="unfinished"></translation> | 1766 <translation type="unfinished"></translation> |
1421 </message> | 1767 </message> |
1422 </context> | 1768 </context> |
1423 <context> | 1769 <context> |
1424 <name>Layer</name> | 1770 <name>Layer</name> |
1425 <message> | 1771 <message> |
1426 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="70"/> | 1772 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="72"/> |
1427 <source>Waveform</source> | 1773 <source>Waveform</source> |
1428 <translation>Волновая форма</translation> | 1774 <translation>Волновая форма</translation> |
1429 </message> | 1775 </message> |
1430 <message> | 1776 <message> |
1431 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="71"/> | 1777 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="73"/> |
1432 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="87"/> | 1778 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="90"/> |
1433 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="91"/> | 1779 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="94"/> |
1434 <source>Spectrogram</source> | 1780 <source>Spectrogram</source> |
1435 <translation>Спектрограмма</translation> | 1781 <translation>Спектрограмма</translation> |
1436 </message> | 1782 </message> |
1437 <message> | 1783 <message> |
1438 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="72"/> | 1784 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="74"/> |
1439 <source>Ruler</source> | 1785 <source>Ruler</source> |
1440 <translation>Линейка</translation> | 1786 <translation>Линейка</translation> |
1441 </message> | 1787 </message> |
1442 <message> | 1788 <message> |
1443 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="73"/> | 1789 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="75"/> |
1444 <source>Time Instants</source> | 1790 <source>Time Instants</source> |
1445 <translation>Отметки времени</translation> | 1791 <translation>Отметки времени</translation> |
1446 </message> | 1792 </message> |
1447 <message> | 1793 <message> |
1448 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="74"/> | 1794 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="76"/> |
1449 <source>Time Values</source> | 1795 <source>Time Values</source> |
1450 <translation>Значения времени</translation> | 1796 <translation>Значения времени</translation> |
1451 </message> | 1797 </message> |
1452 <message> | 1798 <message> |
1453 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="75"/> | 1799 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="77"/> |
1454 <source>Notes</source> | 1800 <source>Notes</source> |
1455 <translation>Ноты</translation> | 1801 <translation>Ноты</translation> |
1456 </message> | 1802 </message> |
1457 <message> | 1803 <message> |
1458 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="77"/> | 1804 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="78"/> |
1805 <source>Flexible Notes</source> | |
1806 <translation type="unfinished"></translation> | |
1807 </message> | |
1808 <message> | |
1809 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="80"/> | |
1459 <source>Text</source> | 1810 <source>Text</source> |
1460 <translation>Текст</translation> | 1811 <translation>Текст</translation> |
1461 </message> | 1812 </message> |
1462 <message> | 1813 <message> |
1463 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="79"/> | 1814 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="82"/> |
1464 <source>Colour 3D Plot</source> | 1815 <source>Colour 3D Plot</source> |
1465 <translation>Цветной 3D-график</translation> | 1816 <translation>Цветной 3D-график</translation> |
1466 </message> | 1817 </message> |
1467 <message> | 1818 <message> |
1468 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="96"/> | 1819 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="99"/> |
1820 <source>Unknown Layer</source> | |
1821 <translation type="unfinished"></translation> | |
1822 </message> | |
1823 <message> | |
1824 <source>Layer</source> | |
1825 <translation type="vanished">Слой</translation> | |
1826 </message> | |
1827 <message> | |
1828 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="83"/> | |
1829 <source>Spectrum</source> | |
1830 <translation>Спектр</translation> | |
1831 </message> | |
1832 <message> | |
1833 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="84"/> | |
1834 <source>Time Slice</source> | |
1835 <translation type="unfinished"></translation> | |
1836 </message> | |
1837 <message> | |
1838 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="81"/> | |
1839 <source>Images</source> | |
1840 <translation>Изображения</translation> | |
1841 </message> | |
1842 <message> | |
1843 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="79"/> | |
1844 <source>Regions</source> | |
1845 <translation>Области</translation> | |
1846 </message> | |
1847 <message> | |
1848 <location filename="../svgui/layer/Layer.cpp" line="340"/> | |
1849 <source>Make Measurement</source> | |
1850 <translation>Создать замер</translation> | |
1851 </message> | |
1852 <message> | |
1853 <location filename="../svgui/layer/Layer.cpp" line="358"/> | |
1854 <source>Delete Measurement</source> | |
1855 <translation>Удалить замер</translation> | |
1856 </message> | |
1857 </context> | |
1858 <context> | |
1859 <name>Layer::AddMeasurementRectCommand</name> | |
1860 <message> | |
1861 <source>Make Measurement</source> | |
1862 <translation type="obsolete">Создать замер</translation> | |
1863 </message> | |
1864 </context> | |
1865 <context> | |
1866 <name>Layer::DeleteMeasurementRectCommand</name> | |
1867 <message> | |
1868 <source>Delete Measurement</source> | |
1869 <translation type="obsolete">Удалить замер</translation> | |
1870 </message> | |
1871 </context> | |
1872 <context> | |
1873 <name>LayerTreeDialog</name> | |
1874 <message> | |
1875 <location filename="../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="34"/> | |
1876 <source>Layer Summary</source> | |
1877 <translation>Сводка по слою</translation> | |
1878 </message> | |
1879 <message> | |
1880 <location filename="../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="40"/> | |
1881 <source>Audio Data Sources</source> | |
1882 <translation>Источники звуковых данных</translation> | |
1883 </message> | |
1884 <message> | |
1885 <location filename="../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="65"/> | |
1886 <source>Panes and Layers</source> | |
1887 <translation>Окна и слои</translation> | |
1888 </message> | |
1889 </context> | |
1890 <context> | |
1891 <name>LayerTreeModel</name> | |
1892 <message> | |
1893 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="514"/> | |
1469 <source>Layer</source> | 1894 <source>Layer</source> |
1470 <translation>Слой</translation> | 1895 <translation>Слой</translation> |
1471 </message> | 1896 </message> |
1472 <message> | 1897 <message> |
1473 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="80"/> | 1898 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="517"/> |
1474 <source>Spectrum</source> | |
1475 <translation>Спектр</translation> | |
1476 </message> | |
1477 <message> | |
1478 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="81"/> | |
1479 <source>Time Slice</source> | |
1480 <translation type="unfinished"></translation> | |
1481 </message> | |
1482 <message> | |
1483 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="78"/> | |
1484 <source>Images</source> | |
1485 <translation>Изображения</translation> | |
1486 </message> | |
1487 <message> | |
1488 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="76"/> | |
1489 <source>Regions</source> | |
1490 <translation>Области</translation> | |
1491 </message> | |
1492 <message> | |
1493 <location filename="../../svgui/layer/Layer.cpp" line="340"/> | |
1494 <source>Make Measurement</source> | |
1495 <translation>Создать замер</translation> | |
1496 </message> | |
1497 <message> | |
1498 <location filename="../../svgui/layer/Layer.cpp" line="358"/> | |
1499 <source>Delete Measurement</source> | |
1500 <translation>Удалить замер</translation> | |
1501 </message> | |
1502 </context> | |
1503 <context> | |
1504 <name>Layer::AddMeasurementRectCommand</name> | |
1505 <message> | |
1506 <source>Make Measurement</source> | |
1507 <translation type="obsolete">Создать замер</translation> | |
1508 </message> | |
1509 </context> | |
1510 <context> | |
1511 <name>Layer::DeleteMeasurementRectCommand</name> | |
1512 <message> | |
1513 <source>Delete Measurement</source> | |
1514 <translation type="obsolete">Удалить замер</translation> | |
1515 </message> | |
1516 </context> | |
1517 <context> | |
1518 <name>LayerTreeDialog</name> | |
1519 <message> | |
1520 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="34"/> | |
1521 <source>Layer Summary</source> | |
1522 <translation>Сводка по слою</translation> | |
1523 </message> | |
1524 <message> | |
1525 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="40"/> | |
1526 <source>Audio Data Sources</source> | |
1527 <translation>Источники звуковых данных</translation> | |
1528 </message> | |
1529 <message> | |
1530 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="61"/> | |
1531 <source>Panes and Layers</source> | |
1532 <translation>Окна и слои</translation> | |
1533 </message> | |
1534 </context> | |
1535 <context> | |
1536 <name>LayerTreeModel</name> | |
1537 <message> | |
1538 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="514"/> | |
1539 <source>Layer</source> | |
1540 <translation>Слой</translation> | |
1541 </message> | |
1542 <message> | |
1543 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="517"/> | |
1544 <source>Model</source> | 1899 <source>Model</source> |
1545 <translation>Модель</translation> | 1900 <translation>Модель</translation> |
1546 </message> | 1901 </message> |
1547 <message> | 1902 <message> |
1548 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="515"/> | 1903 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="515"/> |
1549 <source>Shown</source> | 1904 <source>Shown</source> |
1550 <translation>Отображение</translation> | 1905 <translation>Отображение</translation> |
1551 </message> | 1906 </message> |
1552 <message> | 1907 <message> |
1553 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="516"/> | 1908 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="516"/> |
1554 <source>Played</source> | 1909 <source>Played</source> |
1555 <translation>Воспризведение</translation> | 1910 <translation>Воспризведение</translation> |
1556 </message> | 1911 </message> |
1557 </context> | 1912 </context> |
1558 <context> | 1913 <context> |
1559 <name>MIDIFileImportDialog</name> | 1914 <name>MIDIFileImportDialog</name> |
1560 <message> | 1915 <message> |
1561 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="32"/> | 1916 <location filename="../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="32"/> |
1562 <source>Merge all tracks</source> | 1917 <source>Merge all tracks</source> |
1563 <translation>Объединить все дорожки</translation> | 1918 <translation>Объединить все дорожки</translation> |
1564 </message> | 1919 </message> |
1565 <message> | 1920 <message> |
1566 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="33"/> | 1921 <location filename="../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="33"/> |
1567 <source>Merge all non-percussion tracks</source> | 1922 <source>Merge all non-percussion tracks</source> |
1568 <translation>Объединить все неперкуссионные дорожки</translation> | 1923 <translation>Объединить все неперкуссионные дорожки</translation> |
1569 </message> | 1924 </message> |
1570 <message> | 1925 <message> |
1571 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="50"/> | 1926 <location filename="../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="50"/> |
1572 <source>Select track or tracks to import</source> | 1927 <source>Select track or tracks to import</source> |
1573 <translation>Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation> | 1928 <translation>Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation> |
1574 </message> | 1929 </message> |
1575 <message> | 1930 <message> |
1576 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="51"/> | 1931 <location filename="../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="51"/> |
1577 <source><b>Select track to import</b><p>You can only import this file as a single annotation layer, but the file contains more than one track, or notes on more than one channel.<p>Please select the track or merged tracks you wish to import:</source> | 1932 <source><b>Select track to import</b><p>You can only import this file as a single annotation layer, but the file contains more than one track, or notes on more than one channel.<p>Please select the track or merged tracks you wish to import:</source> |
1578 <translation><b>Выберите импортируемую дорожку</b><p>Вы можете импортировать этот файл лишь как одиночный слой аннотации, но в файле либо больше одной дорожки, либо ноты в более чем одном канале.<p>Выберите одну дорожку или несколько объединяемых дорожек для импорта:</translation> | 1933 <translation><b>Выберите импортируемую дорожку</b><p>Вы можете импортировать этот файл лишь как одиночный слой аннотации, но в файле либо больше одной дорожки, либо ноты в более чем одном канале.<p>Выберите одну дорожку или несколько объединяемых дорожек для импорта:</translation> |
1579 </message> | 1934 </message> |
1580 <message> | 1935 <message> |
1581 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="70"/> | 1936 <location filename="../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="70"/> |
1582 <source>Error in MIDI file import</source> | 1937 <source>Error in MIDI file import</source> |
1583 <translation>Ошибка при импорте файла MIDI</translation> | 1938 <translation>Ошибка при импорте файла MIDI</translation> |
1584 </message> | 1939 </message> |
1585 </context> | 1940 </context> |
1586 <context> | 1941 <context> |
1587 <name>MIDIFileReader</name> | 1942 <name>MIDIFileReader</name> |
1588 <message> | 1943 <message> |
1589 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="112"/> | 1944 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="113"/> |
1590 <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> | 1945 <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> |
1591 <translation>Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> | 1946 <translation>Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> |
1592 </message> | 1947 </message> |
1593 <message> | 1948 <message> |
1594 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="127"/> | 1949 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="128"/> |
1595 <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> | 1950 <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> |
1596 <translation>Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> | 1951 <translation>Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> |
1597 </message> | 1952 </message> |
1598 <message> | 1953 <message> |
1599 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="144"/> | 1954 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="145"/> |
1600 <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source> | 1955 <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source> |
1601 <translation>Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> | 1956 <translation>Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> |
1602 </message> | 1957 </message> |
1603 <message> | 1958 <message> |
1604 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="148"/> | 1959 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="149"/> |
1605 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="177"/> | 1960 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="178"/> |
1606 <source>End of MIDI file encountered while reading</source> | 1961 <source>End of MIDI file encountered while reading</source> |
1607 <translation>При чтении обнаружен конец файла MIDI</translation> | 1962 <translation>При чтении обнаружен конец файла MIDI</translation> |
1608 </message> | 1963 </message> |
1609 <message> | 1964 <message> |
1610 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="152"/> | 1965 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="153"/> |
1611 <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source> | 1966 <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source> |
1612 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось</translation> | 1967 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось</translation> |
1613 </message> | 1968 </message> |
1614 <message> | 1969 <message> |
1615 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="161"/> | 1970 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="162"/> |
1616 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="197"/> | 1971 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="198"/> |
1617 <source>Attempt to read past MIDI file end</source> | 1972 <source>Attempt to read past MIDI file end</source> |
1618 <translation>Попытка прочитать файл MIDI после его окончания</translation> | 1973 <translation>Попытка прочитать файл MIDI после его окончания</translation> |
1619 </message> | 1974 </message> |
1620 <message> | 1975 <message> |
1621 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="173"/> | 1976 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="174"/> |
1622 <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source> | 1977 <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source> |
1623 <translation>Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> | 1978 <translation>Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> |
1624 </message> | 1979 </message> |
1625 <message> | 1980 <message> |
1626 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="181"/> | 1981 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="182"/> |
1627 <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source> | 1982 <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source> |
1628 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2)</translation> | 1983 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2)</translation> |
1629 </message> | 1984 </message> |
1630 <message> | 1985 <message> |
1631 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="214"/> | 1986 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="215"/> |
1632 <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source> | 1987 <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source> |
1633 <translation>Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> | 1988 <translation>Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> |
1634 </message> | 1989 </message> |
1635 <message> | 1990 <message> |
1636 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="248"/> | 1991 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="249"/> |
1637 <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source> | 1992 <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source> |
1638 <translation>Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> | 1993 <translation>Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> |
1639 </message> | 1994 </message> |
1640 <message> | 1995 <message> |
1641 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="479"/> | 1996 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="482"/> |
1642 <source>Invalid event code %1 found</source> | 1997 <source>Invalid event code %1 found</source> |
1643 <translation>Обнаружен некорректный код события %1</translation> | 1998 <translation>Обнаружен некорректный код события %1</translation> |
1644 </message> | 1999 </message> |
1645 <message> | 2000 <message> |
1646 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="494"/> | 2001 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="497"/> |
1647 <source>Running status used for first event in track</source> | 2002 <source>Running status used for first event in track</source> |
1648 <translation type="unfinished"></translation> | 2003 <translation type="unfinished"></translation> |
1649 </message> | 2004 </message> |
1650 <message> | 2005 <message> |
1651 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="812"/> | 2006 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="808"/> |
1652 <source>MIDI file "%1" has no notes in any track</source> | 2007 <source>MIDI file "%1" has no notes in any track</source> |
1653 <translation>Ни в одной дорожке файла MIDI "%1" нет нот</translation> | 2008 <translation>Ни в одной дорожке файла MIDI "%1" нет нот</translation> |
1654 </message> | 2009 </message> |
1655 <message> | 2010 <message> |
1656 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="835"/> | 2011 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="831"/> |
1657 <source> - uses GM percussion channel</source> | 2012 <source> - uses GM percussion channel</source> |
1658 <translation> — использует канал перкуссии GM</translation> | 2013 <translation> — использует канал перкуссии GM</translation> |
1659 </message> | 2014 </message> |
1660 <message> | 2015 <message> |
1661 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="839"/> | 2016 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="835"/> |
1662 <source>Track %1 (%2)%3</source> | 2017 <source>Track %1 (%2)%3</source> |
1663 <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation> | 2018 <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation> |
1664 </message> | 2019 </message> |
1665 <message> | 2020 <message> |
1666 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="843"/> | 2021 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="839"/> |
1667 <source>Track %1 (untitled)%3</source> | 2022 <source>Track %1 (untitled)%3</source> |
1668 <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation> | 2023 <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation> |
1669 </message> | 2024 </message> |
1670 <message> | 2025 <message> |
1671 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1028"/> | 2026 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1024"/> |
1672 <source>%1 - vel %2</source> | 2027 <source>%1 - vel %2</source> |
1673 <translation>%1 - vel %2</translation> | 2028 <translation>%1 - vel %2</translation> |
1674 </message> | 2029 </message> |
1675 </context> | 2030 </context> |
1676 <context> | 2031 <context> |
1677 <name>MIDIInput</name> | 2032 <name>MIDIInput</name> |
1678 <message> | 2033 <message> |
1679 <location filename="../../svcore/data/midi/MIDIInput.cpp" line="30"/> | 2034 <location filename="../svcore/data/midi/MIDIInput.cpp" line="30"/> |
1680 <source>Input</source> | 2035 <source>Input</source> |
1681 <translation>Вход</translation> | 2036 <translation>Вход</translation> |
1682 </message> | 2037 </message> |
1683 </context> | 2038 </context> |
1684 <context> | 2039 <context> |
1685 <name>MP3FileReader</name> | 2040 <name>MP3FileReader</name> |
1686 <message> | 2041 <message> |
1687 <location filename="../../svcore/data/fileio/MP3FileReader.cpp" line="115"/> | 2042 <location filename="../svcore/data/fileio/MP3FileReader.cpp" line="116"/> |
1688 <source>Decoding %1...</source> | 2043 <source>Decoding %1...</source> |
1689 <translation>Декодируется %1...</translation> | 2044 <translation>Декодируется %1...</translation> |
1690 </message> | 2045 </message> |
1691 </context> | 2046 </context> |
1692 <context> | 2047 <context> |
1694 <message> | 2049 <message> |
1695 <source>Sonic Visualiser</source> | 2050 <source>Sonic Visualiser</source> |
1696 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser</translation> | 2051 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser</translation> |
1697 </message> | 2052 </message> |
1698 <message> | 2053 <message> |
1699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="356"/> | 2054 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="391"/> |
1700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1030"/> | 2055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1078"/> |
1701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1037"/> | 2056 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1085"/> |
1702 <source>&Layer</source> | 2057 <source>&Layer</source> |
1703 <translation>С&лой</translation> | 2058 <translation>С&лой</translation> |
1704 </message> | 2059 </message> |
1705 <message> | 2060 <message> |
1706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="426"/> | 2061 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="461"/> |
1707 <source>&File</source> | 2062 <source>&File</source> |
1708 <translation>&Файл</translation> | 2063 <translation>&Файл</translation> |
1709 </message> | 2064 </message> |
1710 <message> | 2065 <message> |
1711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="428"/> | 2066 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="463"/> |
1712 <source>File Toolbar</source> | 2067 <source>File Toolbar</source> |
1713 <translation>Панель файлов</translation> | 2068 <translation>Панель файлов</translation> |
1714 </message> | 2069 </message> |
1715 <message> | 2070 <message> |
1716 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="436"/> | 2071 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="470"/> |
1717 <source>&New Session</source> | 2072 <source>&New Session</source> |
1718 <translation>&Создать сеанс</translation> | 2073 <translation>&Создать сеанс</translation> |
1719 </message> | 2074 </message> |
1720 <message> | 2075 <message> |
1721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="437"/> | 2076 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="471"/> |
1722 <source>Ctrl+N</source> | 2077 <source>Ctrl+N</source> |
1723 <translation>Ctrl+N</translation> | 2078 <translation>Ctrl+N</translation> |
1724 </message> | 2079 </message> |
1725 <message> | 2080 <message> |
1726 <source>&Open Session...</source> | 2081 <source>&Open Session...</source> |
1727 <translation type="obsolete">&Открыть сеанс...</translation> | 2082 <translation type="obsolete">&Открыть сеанс...</translation> |
1728 </message> | 2083 </message> |
1729 <message> | 2084 <message> |
1730 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="447"/> | 2085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="480"/> |
1731 <source>Ctrl+O</source> | 2086 <source>Ctrl+O</source> |
1732 <translation>Ctrl+O</translation> | 2087 <translation>Ctrl+O</translation> |
1733 </message> | 2088 </message> |
1734 <message> | 2089 <message> |
1735 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> | 2090 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> |
1736 <translation type="obsolete">Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation> | 2091 <translation type="obsolete">Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation> |
1737 </message> | 2092 </message> |
1738 <message> | 2093 <message> |
1739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="446"/> | 2094 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="479"/> |
1740 <source>&Open...</source> | 2095 <source>&Open...</source> |
1741 <translation>О&ткрыть...</translation> | 2096 <translation>О&ткрыть...</translation> |
1742 </message> | 2097 </message> |
1743 <message> | 2098 <message> |
1744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="448"/> | 2099 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="481"/> |
1745 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> | 2100 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> |
1746 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation> | 2101 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation> |
1747 </message> | 2102 </message> |
1748 <message> | 2103 <message> |
1749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/> | 2104 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="519"/> |
1750 <source>&Save Session</source> | 2105 <source>&Save Session</source> |
1751 <translation>Сохр&анить сеанс</translation> | 2106 <translation>Сохр&анить сеанс</translation> |
1752 </message> | 2107 </message> |
1753 <message> | 2108 <message> |
1754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="487"/> | 2109 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="520"/> |
1755 <source>Ctrl+S</source> | 2110 <source>Ctrl+S</source> |
1756 <translation>Ctrl+S</translation> | 2111 <translation>Ctrl+S</translation> |
1757 </message> | 2112 </message> |
1758 <message> | 2113 <message> |
1759 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> | 2114 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> |
1760 <translation type="obsolete">Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation> | 2115 <translation type="obsolete">Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation> |
1761 </message> | 2116 </message> |
1762 <message> | 2117 <message> |
1763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="497"/> | 2118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="529"/> |
1764 <source>Save Session &As...</source> | 2119 <source>Save Session &As...</source> |
1765 <translation>Сохранить сеанс &как...</translation> | 2120 <translation>Сохранить сеанс &как...</translation> |
1766 </message> | 2121 </message> |
1767 <message> | 2122 <message> |
1768 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> | 2123 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> |
1771 <message> | 2126 <message> |
1772 <source>&Import Audio File...</source> | 2127 <source>&Import Audio File...</source> |
1773 <translation type="obsolete">&Импортировать звуковой файл...</translation> | 2128 <translation type="obsolete">&Импортировать звуковой файл...</translation> |
1774 </message> | 2129 </message> |
1775 <message> | 2130 <message> |
1776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="456"/> | 2131 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="490"/> |
1777 <source>Ctrl+I</source> | 2132 <source>Ctrl+I</source> |
1778 <translation>Ctrl+I</translation> | 2133 <translation>Ctrl+I</translation> |
1779 </message> | 2134 </message> |
1780 <message> | 2135 <message> |
1781 <source>Import an existing audio file</source> | 2136 <source>Import an existing audio file</source> |
1792 <message> | 2147 <message> |
1793 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> | 2148 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> |
1794 <translation type="obsolete">Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> | 2149 <translation type="obsolete">Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> |
1795 </message> | 2150 </message> |
1796 <message> | 2151 <message> |
1797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="522"/> | 2152 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="554"/> |
1798 <source>&Export Audio File...</source> | 2153 <source>&Export Audio File...</source> |
1799 <translation>Э&кспортировать звуковой файл...</translation> | 2154 <translation>Э&кспортировать звуковой файл...</translation> |
1800 </message> | 2155 </message> |
1801 <message> | 2156 <message> |
1802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="523"/> | 2157 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="555"/> |
1803 <source>Export selection as an audio file</source> | 2158 <source>Export selection as an audio file</source> |
1804 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> | 2159 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> |
1805 </message> | 2160 </message> |
1806 <message> | 2161 <message> |
1807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="536"/> | 2162 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="568"/> |
1808 <source>Import Annotation &Layer...</source> | 2163 <source>Import Annotation &Layer...</source> |
1809 <translation>И&мпортировать слой аннотаций...</translation> | 2164 <translation>И&мпортировать слой аннотаций...</translation> |
1810 </message> | 2165 </message> |
1811 <message> | 2166 <message> |
1812 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="537"/> | 2167 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="569"/> |
1813 <source>Ctrl+L</source> | 2168 <source>Ctrl+L</source> |
1814 <translation>Ctrl+L</translation> | 2169 <translation>Ctrl+L</translation> |
1815 </message> | 2170 </message> |
1816 <message> | 2171 <message> |
1817 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="538"/> | 2172 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="570"/> |
1818 <source>Import layer data from an existing file</source> | 2173 <source>Import layer data from an existing file</source> |
1819 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> | 2174 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> |
1820 </message> | 2175 </message> |
1821 <message> | 2176 <message> |
1822 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="544"/> | |
1823 <source>Export Annotation Layer...</source> | 2177 <source>Export Annotation Layer...</source> |
1824 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> | 2178 <translation type="vanished">Экспортировать слой аннотаций...</translation> |
1825 </message> | 2179 </message> |
1826 <message> | 2180 <message> |
1827 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="545"/> | 2181 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/> |
1828 <source>Export layer data to a file</source> | 2182 <source>Export layer data to a file</source> |
1829 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> | 2183 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> |
1830 </message> | 2184 </message> |
1831 <message> | 2185 <message> |
1832 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="589"/> | 2186 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="630"/> |
1833 <source>&Quit</source> | 2187 <source>&Quit</source> |
1834 <translation>В&ыход</translation> | 2188 <translation>В&ыход</translation> |
1835 </message> | 2189 </message> |
1836 <message> | 2190 <message> |
1837 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="590"/> | 2191 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="631"/> |
1838 <source>Ctrl+Q</source> | 2192 <source>Ctrl+Q</source> |
1839 <translation>Ctrl+Q</translation> | 2193 <translation>Ctrl+Q</translation> |
1840 </message> | 2194 </message> |
1841 <message> | 2195 <message> |
1842 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="602"/> | 2196 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="643"/> |
1843 <source>&Edit</source> | 2197 <source>&Edit</source> |
1844 <translation>&Правка</translation> | 2198 <translation>&Правка</translation> |
1845 </message> | 2199 </message> |
1846 <message> | 2200 <message> |
1847 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="613"/> | 2201 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="654"/> |
1848 <source>Cu&t</source> | 2202 <source>Cu&t</source> |
1849 <translation>&Вырезать</translation> | 2203 <translation>&Вырезать</translation> |
1850 </message> | 2204 </message> |
1851 <message> | 2205 <message> |
1852 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="614"/> | 2206 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="655"/> |
1853 <source>Ctrl+X</source> | 2207 <source>Ctrl+X</source> |
1854 <translation>Ctrl+X</translation> | 2208 <translation>Ctrl+X</translation> |
1855 </message> | 2209 </message> |
1856 <message> | 2210 <message> |
1857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="623"/> | 2211 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="664"/> |
1858 <source>&Copy</source> | 2212 <source>&Copy</source> |
1859 <translation>С&копировать</translation> | 2213 <translation>С&копировать</translation> |
1860 </message> | 2214 </message> |
1861 <message> | 2215 <message> |
1862 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="624"/> | 2216 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="665"/> |
1863 <source>Ctrl+C</source> | 2217 <source>Ctrl+C</source> |
1864 <translation>Ctrl+C</translation> | 2218 <translation>Ctrl+C</translation> |
1865 </message> | 2219 </message> |
1866 <message> | 2220 <message> |
1867 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="633"/> | 2221 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="674"/> |
1868 <source>&Paste</source> | 2222 <source>&Paste</source> |
1869 <translation>Вст&авить</translation> | 2223 <translation>Вст&авить</translation> |
1870 </message> | 2224 </message> |
1871 <message> | 2225 <message> |
1872 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="634"/> | 2226 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="675"/> |
1873 <source>Ctrl+V</source> | 2227 <source>Ctrl+V</source> |
1874 <translation>Ctrl+V</translation> | 2228 <translation>Ctrl+V</translation> |
1875 </message> | 2229 </message> |
1876 <message> | 2230 <message> |
1877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="651"/> | 2231 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="692"/> |
1878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2200"/> | 2232 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2342"/> |
1879 <source>&Delete Selected Items</source> | 2233 <source>&Delete Selected Items</source> |
1880 <translation>&Удалить выбранное</translation> | 2234 <translation>&Удалить выбранное</translation> |
1881 </message> | 2235 </message> |
1882 <message> | 2236 <message> |
1883 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="652"/> | 2237 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="693"/> |
1884 <source>Del</source> | 2238 <source>Del</source> |
1885 <translation>Del</translation> | 2239 <translation>Del</translation> |
1886 </message> | 2240 </message> |
1887 <message> | 2241 <message> |
1888 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="665"/> | 2242 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="706"/> |
1889 <source>Select &All</source> | 2243 <source>Select &All</source> |
1890 <translation>В&ыделить всё</translation> | 2244 <translation>В&ыделить всё</translation> |
1891 </message> | 2245 </message> |
1892 <message> | 2246 <message> |
1893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="666"/> | 2247 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="707"/> |
1894 <source>Ctrl+A</source> | 2248 <source>Ctrl+A</source> |
1895 <translation>Ctrl+A</translation> | 2249 <translation>Ctrl+A</translation> |
1896 </message> | 2250 </message> |
1897 <message> | 2251 <message> |
1898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="674"/> | 2252 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="715"/> |
1899 <source>Select &Visible Range</source> | 2253 <source>Select &Visible Range</source> |
1900 <translation>Вы&делить всё видимое</translation> | 2254 <translation>Вы&делить всё видимое</translation> |
1901 </message> | 2255 </message> |
1902 <message> | 2256 <message> |
1903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="675"/> | 2257 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="716"/> |
1904 <source>Ctrl+Shift+A</source> | 2258 <source>Ctrl+Shift+A</source> |
1905 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> | 2259 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> |
1906 </message> | 2260 </message> |
1907 <message> | 2261 <message> |
1908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="682"/> | 2262 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="723"/> |
1909 <source>Select to &Start</source> | 2263 <source>Select to &Start</source> |
1910 <translation>Выделить до &начала</translation> | 2264 <translation>Выделить до &начала</translation> |
1911 </message> | 2265 </message> |
1912 <message> | 2266 <message> |
1913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="683"/> | 2267 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="724"/> |
2268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2158"/> | |
2269 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2193"/> | |
2270 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2273"/> | |
1914 <source>Shift+Left</source> | 2271 <source>Shift+Left</source> |
1915 <translation>Shift+Left</translation> | 2272 <translation>Shift+Left</translation> |
1916 </message> | 2273 </message> |
1917 <message> | 2274 <message> |
1918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="690"/> | 2275 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="731"/> |
1919 <source>Select to &End</source> | 2276 <source>Select to &End</source> |
1920 <translation>Выделить до &конца</translation> | 2277 <translation>Выделить до &конца</translation> |
1921 </message> | 2278 </message> |
1922 <message> | 2279 <message> |
1923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="691"/> | 2280 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="732"/> |
1924 <source>Shift+Right</source> | 2281 <source>Shift+Right</source> |
1925 <translation>Shift+Right</translation> | 2282 <translation>Shift+Right</translation> |
1926 </message> | 2283 </message> |
1927 <message> | 2284 <message> |
1928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="698"/> | 2285 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="739"/> |
1929 <source>C&lear Selection</source> | 2286 <source>C&lear Selection</source> |
1930 <translation>Сн&ять выделение</translation> | 2287 <translation>Сн&ять выделение</translation> |
1931 </message> | 2288 </message> |
1932 <message> | 2289 <message> |
1933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="699"/> | 2290 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="740"/> |
1934 <source>Esc</source> | 2291 <source>Esc</source> |
1935 <translation>Esc</translation> | 2292 <translation>Esc</translation> |
1936 </message> | 2293 </message> |
1937 <message> | 2294 <message> |
1938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="711"/> | 2295 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="752"/> |
1939 <source>&Insert Instant at Playback Position</source> | 2296 <source>&Insert Instant at Playback Position</source> |
1940 <translation>Вставить &отметку в точку воспроизведения</translation> | 2297 <translation>Вставить &отметку в точку воспроизведения</translation> |
1941 </message> | 2298 </message> |
1942 <message> | 2299 <message> |
1943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="712"/> | 2300 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="753"/> |
1944 <source>Enter</source> | 2301 <source>Enter</source> |
1945 <translation>Enter</translation> | 2302 <translation>Enter</translation> |
1946 </message> | 2303 </message> |
1947 <message> | 2304 <message> |
1948 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="814"/> | 2305 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="855"/> |
1949 <source>&View</source> | 2306 <source>&View</source> |
1950 <translation>&Вид</translation> | 2307 <translation>&Вид</translation> |
1951 </message> | 2308 </message> |
1952 <message> | 2309 <message> |
1953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="926"/> | 2310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="969"/> |
1954 <source>0</source> | 2311 <source>0</source> |
1955 <translation>0</translation> | 2312 <translation>0</translation> |
1956 </message> | 2313 </message> |
1957 <message> | 2314 <message> |
1958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="936"/> | 2315 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="979"/> |
1959 <source>9</source> | 2316 <source>9</source> |
1960 <translation>9</translation> | 2317 <translation>9</translation> |
1961 </message> | 2318 </message> |
1962 <message> | 2319 <message> |
1963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/> | 2320 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="989"/> |
1964 <source>8</source> | 2321 <source>8</source> |
1965 <translation>8</translation> | 2322 <translation>8</translation> |
1966 </message> | 2323 </message> |
1967 <message> | 2324 <message> |
1968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="816"/> | 2325 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="857"/> |
1969 <source>Scroll &Left</source> | 2326 <source>Scroll &Left</source> |
1970 <translation>Прокрутить в&лево</translation> | 2327 <translation>Прокрутить в&лево</translation> |
1971 </message> | 2328 </message> |
1972 <message> | 2329 <message> |
1973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="438"/> | 2330 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="247"/> |
2331 <source>Playback Speed</source> | |
2332 <translation type="unfinished"></translation> | |
2333 </message> | |
2334 <message> | |
2335 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="472"/> | |
1974 <source>Abandon the current %1 session and start a new one</source> | 2336 <source>Abandon the current %1 session and start a new one</source> |
1975 <translation type="unfinished"></translation> | 2337 <translation type="unfinished"></translation> |
1976 </message> | 2338 </message> |
1977 <message> | 2339 <message> |
1978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="464"/> | 2340 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="498"/> |
1979 <source>Replace &Main Audio...</source> | 2341 <source>Replace &Main Audio...</source> |
1980 <translation type="unfinished"></translation> | 2342 <translation type="unfinished"></translation> |
1981 </message> | 2343 </message> |
1982 <message> | 2344 <message> |
1983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="465"/> | 2345 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="499"/> |
1984 <source>Replace the main audio file of the session with a different file</source> | 2346 <source>Replace the main audio file of the session with a different file</source> |
1985 <translation type="unfinished"></translation> | 2347 <translation type="unfinished"></translation> |
1986 </message> | 2348 </message> |
1987 <message> | 2349 <message> |
1988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="488"/> | 2350 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="521"/> |
1989 <source>Save the current session into a %1 session file</source> | 2351 <source>Save the current session into a %1 session file</source> |
1990 <translation type="unfinished"></translation> | 2352 <translation type="unfinished"></translation> |
1991 </message> | 2353 </message> |
1992 <message> | 2354 <message> |
1993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="499"/> | 2355 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="531"/> |
1994 <source>Save the current session into a new %1 session file</source> | 2356 <source>Save the current session into a new %1 session file</source> |
1995 <translation type="unfinished"></translation> | 2357 <translation type="unfinished"></translation> |
1996 </message> | 2358 </message> |
1997 <message> | 2359 <message> |
1998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="591"/> | 2360 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="560"/> |
2361 <source>Export Audio Data...</source> | |
2362 <translation type="unfinished"></translation> | |
2363 </message> | |
2364 <message> | |
2365 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="576"/> | |
2366 <source>Export Annotation La&yer...</source> | |
2367 <translation type="unfinished"></translation> | |
2368 </message> | |
2369 <message> | |
2370 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="577"/> | |
2371 <source>Ctrl+Y</source> | |
2372 <translation type="unfinished"></translation> | |
2373 </message> | |
2374 <message> | |
2375 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="594"/> | |
2376 <source>Browse Recorded Audio Folder</source> | |
2377 <translation type="unfinished"></translation> | |
2378 </message> | |
2379 <message> | |
2380 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="595"/> | |
2381 <source>Open the Recorded Audio folder in the system file browser</source> | |
2382 <translation type="unfinished"></translation> | |
2383 </message> | |
2384 <message> | |
2385 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="632"/> | |
1999 <source>Exit %1</source> | 2386 <source>Exit %1</source> |
2000 <translation type="unfinished"></translation> | 2387 <translation type="unfinished"></translation> |
2001 </message> | 2388 </message> |
2002 <message> | 2389 <message> |
2003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="784"/> | 2390 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="775"/> |
2391 <source>Ctrl+Shift+Return</source> | |
2392 <translation type="unfinished"></translation> | |
2393 </message> | |
2394 <message> | |
2395 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="825"/> | |
2004 <source>Reset Numbering Counters</source> | 2396 <source>Reset Numbering Counters</source> |
2005 <translation type="unfinished"></translation> | 2397 <translation type="unfinished"></translation> |
2006 </message> | 2398 </message> |
2007 <message> | 2399 <message> |
2008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="785"/> | 2400 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="826"/> |
2009 <source>Reset to 1 all the counters used for counter-based labelling</source> | 2401 <source>Reset to 1 all the counters used for counter-based labelling</source> |
2010 <translation type="unfinished"></translation> | 2402 <translation type="unfinished"></translation> |
2011 </message> | 2403 </message> |
2012 <message> | 2404 <message> |
2013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="817"/> | 2405 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="858"/> |
2406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2155"/> | |
2407 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2181"/> | |
2408 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2211"/> | |
2409 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2232"/> | |
2410 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2250"/> | |
2411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2267"/> | |
2014 <source>Left</source> | 2412 <source>Left</source> |
2015 <translation>Влево</translation> | 2413 <translation>Влево</translation> |
2016 </message> | 2414 </message> |
2017 <message> | 2415 <message> |
2018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="818"/> | 2416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="859"/> |
2019 <source>Scroll the current pane to the left</source> | 2417 <source>Scroll the current pane to the left</source> |
2020 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> | 2418 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> |
2021 </message> | 2419 </message> |
2022 <message> | 2420 <message> |
2023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="824"/> | 2421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="865"/> |
2024 <source>Scroll &Right</source> | 2422 <source>Scroll &Right</source> |
2025 <translation>Прокрутить в&право</translation> | 2423 <translation>Прокрутить в&право</translation> |
2026 </message> | 2424 </message> |
2027 <message> | 2425 <message> |
2028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="825"/> | 2426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="866"/> |
2029 <source>Right</source> | 2427 <source>Right</source> |
2030 <translation>Вправо</translation> | 2428 <translation>Вправо</translation> |
2031 </message> | 2429 </message> |
2032 <message> | 2430 <message> |
2033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="826"/> | 2431 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="867"/> |
2034 <source>Scroll the current pane to the right</source> | 2432 <source>Scroll the current pane to the right</source> |
2035 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> | 2433 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> |
2036 </message> | 2434 </message> |
2037 <message> | 2435 <message> |
2038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="833"/> | 2436 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="874"/> |
2437 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2185"/> | |
2438 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2189"/> | |
2039 <source>Ctrl+Left</source> | 2439 <source>Ctrl+Left</source> |
2040 <translation>Ctrl+Влево</translation> | 2440 <translation>Ctrl+Влево</translation> |
2041 </message> | 2441 </message> |
2042 <message> | 2442 <message> |
2043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="834"/> | 2443 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="875"/> |
2044 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> | 2444 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> |
2045 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> | 2445 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> |
2046 </message> | 2446 </message> |
2047 <message> | 2447 <message> |
2048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="841"/> | 2448 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="882"/> |
2049 <source>Ctrl+Right</source> | 2449 <source>Ctrl+Right</source> |
2050 <translation>Ctrl+Вправо</translation> | 2450 <translation>Ctrl+Вправо</translation> |
2051 </message> | 2451 </message> |
2052 <message> | 2452 <message> |
2053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="842"/> | 2453 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="883"/> |
2054 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> | 2454 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> |
2055 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> | 2455 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> |
2056 </message> | 2456 </message> |
2057 <message> | 2457 <message> |
2058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="869"/> | 2458 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="910"/> |
2059 <source>Zoom &In</source> | 2459 <source>Zoom &In</source> |
2060 <translation>При&близить</translation> | 2460 <translation>При&близить</translation> |
2061 </message> | 2461 </message> |
2062 <message> | 2462 <message> |
2063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="870"/> | 2463 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="911"/> |
2064 <source>Up</source> | 2464 <source>Up</source> |
2065 <translation>Вверх</translation> | 2465 <translation>Вверх</translation> |
2066 </message> | 2466 </message> |
2067 <message> | 2467 <message> |
2068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="871"/> | 2468 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="912"/> |
2069 <source>Increase the zoom level</source> | 2469 <source>Increase the zoom level</source> |
2070 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> | 2470 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> |
2071 </message> | 2471 </message> |
2072 <message> | 2472 <message> |
2073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="878"/> | 2473 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="919"/> |
2074 <source>Zoom &Out</source> | 2474 <source>Zoom &Out</source> |
2075 <translation>&Отдалить</translation> | 2475 <translation>&Отдалить</translation> |
2076 </message> | 2476 </message> |
2077 <message> | 2477 <message> |
2078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="879"/> | 2478 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="920"/> |
2079 <source>Down</source> | 2479 <source>Down</source> |
2080 <translation>Вниз</translation> | 2480 <translation>Вниз</translation> |
2081 </message> | 2481 </message> |
2082 <message> | 2482 <message> |
2083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="880"/> | 2483 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="921"/> |
2084 <source>Decrease the zoom level</source> | 2484 <source>Decrease the zoom level</source> |
2085 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> | 2485 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> |
2086 </message> | 2486 </message> |
2087 <message> | 2487 <message> |
2088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="886"/> | 2488 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="927"/> |
2089 <source>Restore &Default Zoom</source> | 2489 <source>Restore &Default Zoom</source> |
2090 <translation>&Восстановить обычный масштаб</translation> | 2490 <translation>&Восстановить обычный масштаб</translation> |
2091 </message> | 2491 </message> |
2092 <message> | 2492 <message> |
2093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="893"/> | 2493 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/> |
2094 <source>Zoom to &Fit</source> | 2494 <source>Zoom to &Fit</source> |
2095 <translation>&Уместить в окне</translation> | 2495 <translation>&Уместить в окне</translation> |
2096 </message> | 2496 </message> |
2097 <message> | 2497 <message> |
2098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="895"/> | 2498 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="936"/> |
2099 <source>Zoom to show the whole file</source> | 2499 <source>Zoom to show the whole file</source> |
2100 <translation>Увидеть весь файл</translation> | 2500 <translation>Увидеть весь файл</translation> |
2101 </message> | 2501 </message> |
2102 <message> | 2502 <message> |
2103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="905"/> | 2503 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/> |
2104 <source>Show &Centre Line</source> | 2504 <source>Show &Centre Line</source> |
2105 <translation type="unfinished"></translation> | 2505 <translation type="unfinished"></translation> |
2106 </message> | 2506 </message> |
2107 <message> | 2507 <message> |
2108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="906"/> | 2508 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="947"/> |
2109 <source>'</source> | 2509 <source>'</source> |
2110 <translation type="unfinished"></translation> | 2510 <translation type="unfinished"></translation> |
2111 </message> | 2511 </message> |
2112 <message> | 2512 <message> |
2113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="907"/> | 2513 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="948"/> |
2114 <source>Show or hide the centre line</source> | 2514 <source>Show or hide the centre line</source> |
2115 <translation type="unfinished"></translation> | 2515 <translation type="unfinished"></translation> |
2116 </message> | 2516 </message> |
2117 <message> | 2517 <message> |
2118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="914"/> | 2518 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="955"/> |
2119 <source>Toggle All Time Rulers</source> | 2519 <source>Toggle All Time Rulers</source> |
2120 <translation type="unfinished"></translation> | 2520 <translation type="unfinished"></translation> |
2121 </message> | 2521 </message> |
2122 <message> | 2522 <message> |
2123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="927"/> | 2523 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="970"/> |
2124 <source>Hide times, layer names, and scale</source> | 2524 <source>Hide times, layer names, and scale</source> |
2125 <translation type="unfinished"></translation> | 2525 <translation type="unfinished"></translation> |
2126 </message> | 2526 </message> |
2127 <message> | 2527 <message> |
2128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="937"/> | 2528 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="980"/> |
2129 <source>Show times and basic scale</source> | 2529 <source>Show times and basic scale</source> |
2130 <translation type="unfinished"></translation> | 2530 <translation type="unfinished"></translation> |
2131 </message> | 2531 </message> |
2132 <message> | 2532 <message> |
2133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="947"/> | 2533 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="990"/> |
2134 <source>Show times, layer names, and scale</source> | 2534 <source>Show times, layer names, and scale</source> |
2135 <translation type="unfinished"></translation> | 2535 <translation type="unfinished"></translation> |
2136 </message> | 2536 </message> |
2137 <message> | 2537 <message> |
2138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1007"/> | 2538 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1048"/> |
2539 <source>Show &Unit Converter</source> | |
2540 <translation type="unfinished"></translation> | |
2541 </message> | |
2542 <message> | |
2543 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1049"/> | |
2544 <source>Open a window of pitch and timing conversion utilities</source> | |
2545 <translation type="unfinished"></translation> | |
2546 </message> | |
2547 <message> | |
2548 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1055"/> | |
2139 <source>Go Full-Screen</source> | 2549 <source>Go Full-Screen</source> |
2140 <translation type="unfinished"></translation> | 2550 <translation type="unfinished"></translation> |
2141 </message> | 2551 </message> |
2142 <message> | 2552 <message> |
2143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1008"/> | 2553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1056"/> |
2144 <source>F11</source> | 2554 <source>F11</source> |
2145 <translation type="unfinished">F11</translation> | 2555 <translation type="unfinished">F11</translation> |
2146 </message> | 2556 </message> |
2147 <message> | 2557 <message> |
2148 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1009"/> | 2558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1057"/> |
2149 <source>Expand the pane area to the whole screen</source> | 2559 <source>Expand the pane area to the whole screen</source> |
2150 <translation type="unfinished"></translation> | 2560 <translation type="unfinished"></translation> |
2151 </message> | 2561 </message> |
2152 <message> | 2562 <message> |
2153 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1022"/> | 2563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1070"/> |
2154 <source>&Pane</source> | 2564 <source>&Pane</source> |
2155 <translation>&Окно</translation> | 2565 <translation>&Окно</translation> |
2156 </message> | 2566 </message> |
2157 <message> | 2567 <message> |
2158 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1048"/> | 2568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1096"/> |
2159 <source>Add &New Pane</source> | 2569 <source>Add &New Pane</source> |
2160 <translation>Добавить &новое окно</translation> | 2570 <translation>Добавить &новое окно</translation> |
2161 </message> | 2571 </message> |
2162 <message> | 2572 <message> |
2163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1050"/> | 2573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1098"/> |
2164 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> | 2574 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> |
2165 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> | 2575 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> |
2166 </message> | 2576 </message> |
2167 <message> | 2577 <message> |
2168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1076"/> | 2578 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1124"/> |
2169 <source>Add New %1 Layer</source> | 2579 <source>Add New %1 Layer</source> |
2170 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> | 2580 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> |
2171 </message> | 2581 </message> |
2172 <message> | 2582 <message> |
2173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1077"/> | 2583 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1125"/> |
2174 <source>Add a new empty layer of type %1</source> | 2584 <source>Add a new empty layer of type %1</source> |
2175 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> | 2585 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> |
2176 </message> | 2586 </message> |
2177 <message> | 2587 <message> |
2178 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1133"/> | 2588 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1186"/> |
2179 <source>Add &Waveform</source> | 2589 <source>Add &Waveform</source> |
2180 <translation>Добавить &волновую форму</translation> | 2590 <translation>Добавить &волновую форму</translation> |
2181 </message> | 2591 </message> |
2182 <message> | 2592 <message> |
2183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1136"/> | 2593 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1189"/> |
2184 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> | 2594 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> |
2185 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> | 2595 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> |
2186 </message> | 2596 </message> |
2187 <message> | 2597 <message> |
2188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1139"/> | 2598 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1192"/> |
2189 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> | 2599 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> |
2190 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> | 2600 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> |
2191 </message> | 2601 </message> |
2192 <message> | 2602 <message> |
2193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1158"/> | 2603 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1211"/> |
2194 <source>Add &Melodic Range Spectrogram</source> | 2604 <source>Add &Melodic Range Spectrogram</source> |
2195 <translation>Добавить спектограмму &мелодического диапазона</translation> | 2605 <translation>Добавить спектограмму &мелодического диапазона</translation> |
2196 </message> | 2606 </message> |
2197 <message> | 2607 <message> |
2198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1173"/> | 2608 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1226"/> |
2199 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> | 2609 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> |
2200 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> | 2610 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> |
2201 </message> | 2611 </message> |
2202 <message> | 2612 <message> |
2203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1176"/> | 2613 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1229"/> |
2204 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> | 2614 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> |
2205 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> | 2615 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> |
2206 </message> | 2616 </message> |
2207 <message> | 2617 <message> |
2208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1258"/> | 2618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1311"/> |
2209 <source>&All Channels Mixed</source> | 2619 <source>&All Channels Mixed</source> |
2210 <translation>Все &каналы сведены</translation> | 2620 <translation>Все &каналы сведены</translation> |
2211 </message> | 2621 </message> |
2212 <message> | 2622 <message> |
2213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1260"/> | 2623 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1313"/> |
2214 <source>&All Channels</source> | 2624 <source>&All Channels</source> |
2215 <translation>&Все каналы</translation> | 2625 <translation>&Все каналы</translation> |
2216 </message> | 2626 </message> |
2217 <message> | 2627 <message> |
2218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1263"/> | 2628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1316"/> |
2219 <source>Channel &%1</source> | 2629 <source>Channel &%1</source> |
2220 <translation>Канал &%1</translation> | 2630 <translation>Канал &%1</translation> |
2221 </message> | 2631 </message> |
2222 <message> | 2632 <message> |
2223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1344"/> | 2633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1397"/> |
2224 <source>&Delete Pane</source> | 2634 <source>&Delete Pane</source> |
2225 <translation>У&далить окно</translation> | 2635 <translation>У&далить окно</translation> |
2226 </message> | 2636 </message> |
2227 <message> | 2637 <message> |
2228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1354"/> | 2638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1407"/> |
2229 <source>Add &Time Ruler</source> | 2639 <source>Add &Time Ruler</source> |
2230 <translation>Добавить линейку &времени</translation> | 2640 <translation>Добавить линейку &времени</translation> |
2231 </message> | 2641 </message> |
2232 <message> | 2642 <message> |
2233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1355"/> | 2643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1408"/> |
2234 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> | 2644 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> |
2235 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> | 2645 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> |
2236 </message> | 2646 </message> |
2237 <message> | 2647 <message> |
2238 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1363"/> | 2648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1416"/> |
2239 <source>Add &Existing Layer</source> | 2649 <source>Add &Existing Layer</source> |
2240 <translation>Добавить &существующий слой</translation> | 2650 <translation>Добавить &существующий слой</translation> |
2241 </message> | 2651 </message> |
2242 <message> | 2652 <message> |
2243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1395"/> | 2653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1428"/> |
2654 <source>Switch to Previous Layer</source> | |
2655 <translation type="unfinished"></translation> | |
2656 </message> | |
2657 <message> | |
2658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1429"/> | |
2659 <source>{</source> | |
2660 <translation type="unfinished"></translation> | |
2661 </message> | |
2662 <message> | |
2663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1430"/> | |
2664 <source>Make the previous layer in the pane current</source> | |
2665 <translation type="unfinished"></translation> | |
2666 </message> | |
2667 <message> | |
2668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1436"/> | |
2669 <source>Switch to Next Layer</source> | |
2670 <translation type="unfinished"></translation> | |
2671 </message> | |
2672 <message> | |
2673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1437"/> | |
2674 <source>}</source> | |
2675 <translation type="unfinished"></translation> | |
2676 </message> | |
2677 <message> | |
2678 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1438"/> | |
2679 <source>Make the next layer in the pane current</source> | |
2680 <translation type="unfinished"></translation> | |
2681 </message> | |
2682 <message> | |
2683 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1447"/> | |
2244 <source>&Rename Layer...</source> | 2684 <source>&Rename Layer...</source> |
2245 <translation>&Переименовать слой...</translation> | 2685 <translation>&Переименовать слой...</translation> |
2246 </message> | 2686 </message> |
2247 <message> | 2687 <message> |
2248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1397"/> | 2688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1449"/> |
2249 <source>Rename the currently active layer</source> | 2689 <source>Rename the currently active layer</source> |
2250 <translation>Переименовать активный слой</translation> | 2690 <translation>Переименовать активный слой</translation> |
2251 </message> | 2691 </message> |
2252 <message> | 2692 <message> |
2253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1411"/> | 2693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1463"/> |
2254 <source>&Delete Layer</source> | 2694 <source>&Delete Layer</source> |
2255 <translation>&Удалить слой</translation> | 2695 <translation>&Удалить слой</translation> |
2256 </message> | 2696 </message> |
2257 <message> | 2697 <message> |
2258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1413"/> | 2698 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1465"/> |
2259 <source>Delete the currently active layer</source> | 2699 <source>Delete the currently active layer</source> |
2260 <translation>Удалить активный слой</translation> | 2700 <translation>Удалить активный слой</translation> |
2261 </message> | 2701 </message> |
2262 <message> | 2702 <message> |
2263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1669"/> | 2703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1723"/> |
2264 <source>&Help</source> | 2704 <source>&Help</source> |
2265 <translation>&Справка</translation> | 2705 <translation>&Справка</translation> |
2266 </message> | 2706 </message> |
2267 <message> | 2707 <message> |
2268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1679"/> | 2708 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1733"/> |
2269 <source>&Help Reference</source> | 2709 <source>&Help Reference</source> |
2270 <translation>&Руководство пользователя</translation> | 2710 <translation>&Руководство пользователя</translation> |
2271 </message> | 2711 </message> |
2272 <message> | 2712 <message> |
2273 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> | 2713 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> |
2288 <message> | 2728 <message> |
2289 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> | 2729 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> |
2290 <translation type="obsolete">Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> | 2730 <translation type="obsolete">Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> |
2291 </message> | 2731 </message> |
2292 <message> | 2732 <message> |
2293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1895"/> | 2733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1949"/> |
2294 <source>Rewind to Start</source> | 2734 <source>Rewind to Start</source> |
2295 <translation>Перемотать в начало</translation> | 2735 <translation>Перемотать в начало</translation> |
2296 </message> | 2736 </message> |
2297 <message> | 2737 <message> |
2298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1896"/> | 2738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1950"/> |
2299 <source>Home</source> | 2739 <source>Home</source> |
2300 <translation>Домой</translation> | 2740 <translation>Домой</translation> |
2301 </message> | 2741 </message> |
2302 <message> | 2742 <message> |
2303 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1897"/> | 2743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1951"/> |
2304 <source>Rewind to the start</source> | 2744 <source>Rewind to the start</source> |
2305 <translation>Перемотать в начало</translation> | 2745 <translation>Перемотать в начало</translation> |
2306 </message> | 2746 </message> |
2307 <message> | 2747 <message> |
2308 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1901"/> | 2748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1955"/> |
2309 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2218"/> | 2749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2360"/> |
2310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2219"/> | 2750 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2361"/> |
2311 <source>Rewind</source> | 2751 <source>Rewind</source> |
2312 <translation>Перемотать назад</translation> | 2752 <translation>Перемотать назад</translation> |
2313 </message> | 2753 </message> |
2314 <message> | 2754 <message> |
2315 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2209"/> | 2755 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2351"/> |
2316 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> | 2756 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> |
2317 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> | 2757 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> |
2318 </message> | 2758 </message> |
2319 <message> | 2759 <message> |
2320 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1914"/> | 2760 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1968"/> |
2321 <source>Play / Pause</source> | 2761 <source>Play / Pause</source> |
2322 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> | 2762 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> |
2323 </message> | 2763 </message> |
2324 <message> | 2764 <message> |
2325 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1916"/> | 2765 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1970"/> |
2326 <source>Space</source> | 2766 <source>Space</source> |
2327 <translation>Пробел</translation> | 2767 <translation>Пробел</translation> |
2328 </message> | 2768 </message> |
2329 <message> | 2769 <message> |
2330 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1917"/> | 2770 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1971"/> |
2331 <source>Start or stop playback from the current position</source> | 2771 <source>Start or stop playback from the current position</source> |
2332 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> | 2772 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> |
2333 </message> | 2773 </message> |
2334 <message> | 2774 <message> |
2335 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1926"/> | 2775 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1980"/> |
2336 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2216"/> | 2776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2358"/> |
2337 <source>Fast Forward</source> | 2777 <source>Fast Forward</source> |
2338 <translation>Перемотать вперёд</translation> | 2778 <translation>Перемотать вперёд</translation> |
2339 </message> | 2779 </message> |
2340 <message> | 2780 <message> |
2341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2207"/> | 2781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2349"/> |
2342 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> | 2782 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> |
2343 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> | 2783 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> |
2344 </message> | 2784 </message> |
2345 <message> | 2785 <message> |
2346 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1939"/> | 2786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1993"/> |
2347 <source>Fast Forward to End</source> | 2787 <source>Fast Forward to End</source> |
2348 <translation>Перемотать до конца</translation> | 2788 <translation>Перемотать до конца</translation> |
2349 </message> | 2789 </message> |
2350 <message> | 2790 <message> |
2351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1688"/> | 2791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1742"/> |
2352 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in %1</source> | 2792 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in %1</source> |
2353 <translation type="unfinished"></translation> | 2793 <translation type="unfinished"></translation> |
2354 </message> | 2794 </message> |
2355 <message> | 2795 <message> |
2356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1693"/> | 2796 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1747"/> |
2357 <source>%1 on the &Web</source> | 2797 <source>%1 on the &Web</source> |
2358 <translation type="unfinished"></translation> | 2798 <translation type="unfinished"></translation> |
2359 </message> | 2799 </message> |
2360 <message> | 2800 <message> |
2361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1694"/> | 2801 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1748"/> |
2362 <source>Open the %1 website</source> | 2802 <source>Open the %1 website</source> |
2363 <translation type="unfinished"></translation> | 2803 <translation type="unfinished"></translation> |
2364 </message> | 2804 </message> |
2365 <message> | 2805 <message> |
2366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1698"/> | 2806 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1752"/> |
2367 <source>&About %1</source> | 2807 <source>&About %1</source> |
2368 <translation type="unfinished"></translation> | 2808 <translation type="unfinished"></translation> |
2369 </message> | 2809 </message> |
2370 <message> | 2810 <message> |
2371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1699"/> | 2811 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1753"/> |
2372 <source>Show information about %1</source> | 2812 <source>Show information about %1</source> |
2373 <translation type="unfinished"></translation> | 2813 <translation type="unfinished"></translation> |
2374 </message> | 2814 </message> |
2375 <message> | 2815 <message> |
2376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1940"/> | 2816 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1994"/> |
2377 <source>End</source> | 2817 <source>End</source> |
2378 <translation>Конец</translation> | 2818 <translation>Конец</translation> |
2379 </message> | 2819 </message> |
2380 <message> | 2820 <message> |
2381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1941"/> | 2821 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1995"/> |
2382 <source>Fast-forward to the end</source> | 2822 <source>Fast-forward to the end</source> |
2383 <translation>Перемотать до конца</translation> | 2823 <translation>Перемотать до конца</translation> |
2384 </message> | 2824 </message> |
2385 <message> | 2825 <message> |
2386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1945"/> | 2826 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2010"/> |
2387 <source>Play Mode Toolbar</source> | 2827 <source>Play Mode Toolbar</source> |
2388 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> | 2828 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> |
2389 </message> | 2829 </message> |
2390 <message> | 2830 <message> |
2391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1948"/> | 2831 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2013"/> |
2392 <source>Constrain Playback to Selection</source> | 2832 <source>Constrain Playback to Selection</source> |
2393 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> | 2833 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> |
2394 </message> | 2834 </message> |
2395 <message> | 2835 <message> |
2396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1951"/> | 2836 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2016"/> |
2397 <source>s</source> | 2837 <source>s</source> |
2398 <translation>с</translation> | 2838 <translation>с</translation> |
2399 </message> | 2839 </message> |
2400 <message> | 2840 <message> |
2401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1959"/> | 2841 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2024"/> |
2402 <source>Loop Playback</source> | 2842 <source>Loop Playback</source> |
2403 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> | 2843 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> |
2404 </message> | 2844 </message> |
2405 <message> | 2845 <message> |
2406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1962"/> | 2846 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2027"/> |
2407 <source>l</source> | 2847 <source>l</source> |
2408 <translation>l</translation> | 2848 <translation>l</translation> |
2409 </message> | 2849 </message> |
2410 <message> | 2850 <message> |
2411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1963"/> | 2851 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2028"/> |
2412 <source>Loop playback</source> | 2852 <source>Loop playback</source> |
2413 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> | 2853 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> |
2414 </message> | 2854 </message> |
2415 <message> | 2855 <message> |
2416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2061"/> | 2856 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2133"/> |
2417 <source>Edit Toolbar</source> | 2857 <source>Edit Toolbar</source> |
2418 <translation>Панель правки</translation> | 2858 <translation>Панель правки</translation> |
2419 </message> | 2859 </message> |
2420 <message> | 2860 <message> |
2421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2066"/> | 2861 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2136"/> |
2422 <source>Tools Toolbar</source> | 2862 <source>Tools Toolbar</source> |
2423 <translation>Панель инструментов</translation> | 2863 <translation>Панель инструментов</translation> |
2424 </message> | 2864 </message> |
2425 <message> | 2865 <message> |
2426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2070"/> | 2866 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2141"/> |
2427 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2074"/> | 2867 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2145"/> |
2868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2155"/> | |
2428 <source>Navigate</source> | 2869 <source>Navigate</source> |
2429 <translation>Перемещение</translation> | 2870 <translation>Перемещение</translation> |
2430 </message> | 2871 </message> |
2431 <message> | 2872 <message> |
2432 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2073"/> | 2873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2144"/> |
2433 <source>1</source> | 2874 <source>1</source> |
2434 <translation>1</translation> | 2875 <translation>1</translation> |
2435 </message> | 2876 </message> |
2436 <message> | 2877 <message> |
2437 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2082"/> | 2878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2169"/> |
2879 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2181"/> | |
2438 <source>Select</source> | 2880 <source>Select</source> |
2439 <translation>Выделение</translation> | 2881 <translation>Выделение</translation> |
2440 </message> | 2882 </message> |
2441 <message> | 2883 <message> |
2442 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2084"/> | 2884 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2171"/> |
2443 <source>2</source> | 2885 <source>2</source> |
2444 <translation>2</translation> | 2886 <translation>2</translation> |
2445 </message> | 2887 </message> |
2446 <message> | 2888 <message> |
2447 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2092"/> | 2889 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2164"/> |
2890 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2198"/> | |
2891 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2214"/> | |
2448 <source>Edit</source> | 2892 <source>Edit</source> |
2449 <translation>Правка</translation> | 2893 <translation>Правка</translation> |
2450 </message> | 2894 </message> |
2451 <message> | 2895 <message> |
2452 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2094"/> | 2896 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2200"/> |
2453 <source>3</source> | 2897 <source>3</source> |
2454 <translation>3</translation> | 2898 <translation>3</translation> |
2455 </message> | 2899 </message> |
2456 <message> | 2900 <message> |
2457 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2103"/> | 2901 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2219"/> |
2902 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2232"/> | |
2458 <source>Draw</source> | 2903 <source>Draw</source> |
2459 <translation>Рисование</translation> | 2904 <translation>Рисование</translation> |
2460 </message> | 2905 </message> |
2461 <message> | 2906 <message> |
2462 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2105"/> | 2907 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2221"/> |
2463 <source>4</source> | 2908 <source>4</source> |
2464 <translation>4</translation> | 2909 <translation>4</translation> |
2465 </message> | 2910 </message> |
2466 <message> | 2911 <message> |
2467 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2228"/> | 2912 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2370"/> |
2468 <source>No audio file loaded.</source> | 2913 <source>No audio file loaded.</source> |
2469 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> | 2914 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> |
2470 </message> | 2915 </message> |
2471 <message> | 2916 <message> |
2472 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2239"/> | 2917 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2381"/> |
2473 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> | 2918 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> |
2474 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> | 2919 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> |
2475 </message> | 2920 </message> |
2476 <message> | 2921 <message> |
2477 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2310"/> | 2922 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2452"/> |
2478 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2324"/> | 2923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2466"/> |
2479 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2338"/> | 2924 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2480"/> |
2480 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2577"/> | 2925 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2717"/> |
2481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2582"/> | 2926 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2722"/> |
2482 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2878"/> | 2927 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3031"/> |
2483 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2898"/> | 2928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3035"/> |
2484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2902"/> | |
2485 <source>Failed to open file</source> | 2929 <source>Failed to open file</source> |
2486 <translation>Не удалось открыть файл</translation> | 2930 <translation>Не удалось открыть файл</translation> |
2487 </message> | 2931 </message> |
2488 <message> | 2932 <message> |
2489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2441"/> | 2933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2583"/> |
2490 <source>Export the selected region only</source> | 2934 <source>Export the selected region only</source> |
2491 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> | 2935 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> |
2492 </message> | 2936 </message> |
2493 <message> | 2937 <message> |
2494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2442"/> | 2938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2584"/> |
2495 <source>Export the whole audio file</source> | 2939 <source>Export the whole audio file</source> |
2496 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> | 2940 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> |
2497 </message> | 2941 </message> |
2498 <message> | 2942 <message> |
2499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2446"/> | 2943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2588"/> |
2500 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2466"/> | 2944 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2606"/> |
2501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2731"/> | 2945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2872"/> |
2502 <source>Select region to export</source> | 2946 <source>Select region to export</source> |
2503 <translation>Выделите область для экспорта</translation> | 2947 <translation>Выделите область для экспорта</translation> |
2504 </message> | 2948 </message> |
2505 <message> | 2949 <message> |
2506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2447"/> | 2950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2589"/> |
2507 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> | 2951 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> |
2508 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> | 2952 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> |
2509 </message> | 2953 </message> |
2510 <message> | 2954 <message> |
2511 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> | 2955 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> |
2512 <translation type="obsolete">Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> | 2956 <translation type="obsolete">Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> |
2513 </message> | 2957 </message> |
2514 <message> | 2958 <message> |
2515 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2462"/> | 2959 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2602"/> |
2516 <source>Export the selected regions into separate files</source> | 2960 <source>Export the selected regions into separate files</source> |
2517 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> | 2961 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> |
2518 </message> | 2962 </message> |
2519 <message> | 2963 <message> |
2520 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2467"/> | 2964 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2607"/> |
2521 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. | 2965 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. |
2522 What do you want to export?</source> | 2966 What do you want to export?</source> |
2523 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. | 2967 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. |
2524 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> | 2968 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> |
2525 </message> | 2969 </message> |
2526 <message> | 2970 <message> |
2527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2498"/> | 2971 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2638"/> |
2528 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> | 2972 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> |
2529 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> | 2973 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> |
2530 </message> | 2974 </message> |
2531 <message> | 2975 <message> |
2532 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2548"/> | 2976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2688"/> |
2533 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2675"/> | 2977 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2816"/> |
2534 <source>Failed to write file</source> | 2978 <source>Failed to write file</source> |
2535 <translation>Не удалось записать файл</translation> | 2979 <translation>Не удалось записать файл</translation> |
2536 </message> | 2980 </message> |
2537 <message> | 2981 <message> |
2538 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2618"/> | 2982 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2758"/> |
2539 <source>Failed to open file %1 for writing</source> | 2983 <source>Failed to open file %1 for writing</source> |
2540 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> | 2984 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> |
2541 </message> | 2985 </message> |
2542 <message> | 2986 <message> |
2543 <source>Sonic Visualiser: %1</source> | 2987 <source>Sonic Visualiser: %1</source> |
2544 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser: %1</translation> | 2988 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser: %1</translation> |
2545 </message> | 2989 </message> |
2546 <message> | 2990 <message> |
2547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3226"/> | 2991 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3359"/> |
2548 <source>Session modified</source> | 2992 <source>Session modified</source> |
2549 <translation>Сеанс изменен</translation> | 2993 <translation>Сеанс изменен</translation> |
2550 </message> | 2994 </message> |
2551 <message> | 2995 <message> |
2552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3288"/> | 2996 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3421"/> |
2553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3311"/> | 2997 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3444"/> |
2554 <source>Failed to save file</source> | 2998 <source>Failed to save file</source> |
2555 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> | 2999 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> |
2556 </message> | 3000 </message> |
2557 <message> | 3001 <message> |
2558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3673"/> | 3002 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3837"/> |
2559 <source>Rename Layer</source> | 3003 <source>Rename Layer</source> |
2560 <translation>Переименовать слой</translation> | 3004 <translation>Переименовать слой</translation> |
2561 </message> | 3005 </message> |
2562 <message> | 3006 <message> |
2563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3674"/> | 3007 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3838"/> |
2564 <source>New name for this layer:</source> | 3008 <source>New name for this layer:</source> |
2565 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> | 3009 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> |
2566 </message> | 3010 </message> |
2567 <message> | 3011 <message> |
2568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3914"/> | 3012 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4116"/> |
2569 <source>Sample rate mismatch</source> | 3013 <source>Sample rate mismatch</source> |
2570 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> | 3014 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> |
2571 </message> | 3015 </message> |
2572 <message> | 3016 <message> |
2573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4160"/> | 3017 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4409"/> |
2574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4167"/> | 3018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4416"/> |
2575 <source>Failed to regenerate layer</source> | 3019 <source>Failed to regenerate layer</source> |
2576 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> | 3020 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> |
2577 </message> | 3021 </message> |
2578 <message> | 3022 <message> |
2579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4280"/> | 3023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4537"/> |
2580 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> | 3024 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> |
2581 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> | 3025 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> |
2582 </message> | 3026 </message> |
2583 <message> | 3027 <message> |
2584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4300"/> | 3028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4557"/> |
2585 <source>Release %1 : Revision %2</source> | 3029 <source>Release %1 : Revision %2</source> |
2586 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> | 3030 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> |
2587 </message> | 3031 </message> |
2588 <message> | 3032 <message> |
2589 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4302"/> | 3033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4559"/> |
2590 <source>Release %1</source> | 3034 <source>Release %1</source> |
2591 <translation>Версия %1</translation> | 3035 <translation>Версия %1</translation> |
2592 </message> | 3036 </message> |
2593 <message> | 3037 <message> |
2594 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4306"/> | 3038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4563"/> |
2595 <source>Unreleased : Revision %1</source> | 3039 <source>Unreleased : Revision %1</source> |
2596 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> | 3040 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> |
2597 </message> | 3041 </message> |
2598 <message> | 3042 <message> |
2599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4312"/> | 3043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4569"/> |
2600 <source><h3>About Sonic Visualiser</h3></source> | 3044 <source><h3>About Sonic Visualiser</h3></source> |
2601 <translation><h3>О программе Sonic Visualiser</h3></translation> | 3045 <translation><h3>О программе Sonic Visualiser</h3></translation> |
2602 </message> | 3046 </message> |
2603 <message> | 3047 <message> |
2604 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4316"/> | 3048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4573"/> |
2605 <source>Debug</source> | 3049 <source>Debug</source> |
2606 <translation>Отладка</translation> | 3050 <translation>Отладка</translation> |
2607 </message> | 3051 </message> |
2608 <message> | 3052 <message> |
2609 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4316"/> | 3053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4573"/> |
2610 <source>Release</source> | 3054 <source>Release</source> |
2611 <translation>Версия</translation> | 3055 <translation>Версия</translation> |
2612 </message> | 3056 </message> |
2613 <message> | 3057 <message> |
2614 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4341"/> | 3058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4598"/> |
2615 <source><br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</source> | 3059 <source><br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</source> |
2616 <translation><br>С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</translation> | 3060 <translation><br>С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</translation> |
2617 </message> | 3061 </message> |
2618 <message> | 3062 <message> |
2619 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4384"/> | 3063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4641"/> |
2620 <source><br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> | 3064 <source><br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> |
2621 <translation><br>С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> | 3065 <translation><br>С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> |
2622 </message> | 3066 </message> |
2623 <message> | 3067 <message> |
2624 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4385"/> | 3068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4642"/> |
2625 <source><br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> | 3069 <source><br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> |
2626 <translation><br>С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> | 3070 <translation><br>С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> |
2627 </message> | 3071 </message> |
2628 <message> | 3072 <message> |
2629 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4423"/> | 3073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4680"/> |
2630 <source>About Sonic Visualiser</source> | 3074 <source>About Sonic Visualiser</source> |
2631 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> | 3075 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> |
2632 </message> | 3076 </message> |
2633 <message> | 3077 <message> |
2634 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4127"/> | 3078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4376"/> |
2635 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4134"/> | 3079 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4383"/> |
2636 <source>Failed to generate layer</source> | 3080 <source>Failed to generate layer</source> |
2637 <translation>Не удалось создать слой</translation> | 3081 <translation>Не удалось создать слой</translation> |
2638 </message> | 3082 </message> |
2639 <message> | 3083 <message> |
2640 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="583"/> | 3084 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="624"/> |
2641 <source>Adjust the application preferences</source> | 3085 <source>Adjust the application preferences</source> |
2642 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> | 3086 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> |
2643 </message> | 3087 </message> |
2644 <message> | 3088 <message> |
2645 <source>&Recent Files</source> | 3089 <source>&Recent Files</source> |
2646 <translation type="obsolete">Н&едавние файлы</translation> | 3090 <translation type="obsolete">Н&едавние файлы</translation> |
2647 </message> | 3091 </message> |
2648 <message> | 3092 <message> |
2649 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="582"/> | 3093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="623"/> |
2650 <source>&Preferences...</source> | 3094 <source>&Preferences...</source> |
2651 <translation>&Параметры...</translation> | 3095 <translation>&Параметры...</translation> |
2652 </message> | 3096 </message> |
2653 <message> | 3097 <message> |
2654 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="720"/> | 3098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="761"/> |
2655 <source>;</source> | 3099 <source>;</source> |
2656 <translation>;</translation> | 3100 <translation>;</translation> |
2657 </message> | 3101 </message> |
2658 <message> | 3102 <message> |
2659 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="957"/> | 3103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1000"/> |
2660 <source>Show &Zoom Wheels</source> | 3104 <source>Show &Zoom Wheels</source> |
2661 <translation>Показывать &колёса масштабирования</translation> | 3105 <translation>Показывать &колёса масштабирования</translation> |
2662 </message> | 3106 </message> |
2663 <message> | 3107 <message> |
2664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="958"/> | 3108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1001"/> |
2665 <source>Z</source> | 3109 <source>Z</source> |
2666 <translation>Z</translation> | 3110 <translation>Z</translation> |
2667 </message> | 3111 </message> |
2668 <message> | 3112 <message> |
2669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="959"/> | 3113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1002"/> |
2670 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> | 3114 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> |
2671 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> | 3115 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> |
2672 </message> | 3116 </message> |
2673 <message> | 3117 <message> |
2674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1467"/> | 3118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1521"/> |
2675 <source>%1 by Category</source> | 3119 <source>%1 by Category</source> |
2676 <translation>%1 по категории</translation> | 3120 <translation>%1 по категории</translation> |
2677 </message> | 3121 </message> |
2678 <message> | 3122 <message> |
2679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1482"/> | 3123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1536"/> |
2680 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1570"/> | 3124 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1624"/> |
2681 <source>Unclassified</source> | 3125 <source>Unclassified</source> |
2682 <translation>Неклассифицированные</translation> | 3126 <translation>Неклассифицированные</translation> |
2683 </message> | 3127 </message> |
2684 <message> | 3128 <message> |
2685 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1521"/> | 3129 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1575"/> |
2686 <source>%1 by Maker</source> | 3130 <source>%1 by Maker</source> |
2687 <translation>%1 по имени создателя</translation> | 3131 <translation>%1 по имени создателя</translation> |
2688 </message> | 3132 </message> |
2689 <message> | 3133 <message> |
2690 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1535"/> | 3134 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1589"/> |
2691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1573"/> | 3135 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1627"/> |
2692 <source>Unknown</source> | 3136 <source>Unknown</source> |
2693 <translation>Неизвестен</translation> | 3137 <translation>Неизвестен</translation> |
2694 </message> | 3138 </message> |
2695 <message> | 3139 <message> |
2696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1513"/> | 3140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1567"/> |
2697 <source>%1 by Plugin Name</source> | 3141 <source>%1 by Plugin Name</source> |
2698 <translation>%1 по названию расширения</translation> | 3142 <translation>%1 по названию расширения</translation> |
2699 </message> | 3143 </message> |
2700 <message> | 3144 <message> |
2701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1589"/> | 3145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1643"/> |
2702 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1615"/> | 3146 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1669"/> |
2703 <source>%1...</source> | 3147 <source>%1...</source> |
2704 <translation>%1...</translation> | 3148 <translation>%1...</translation> |
2705 </message> | 3149 </message> |
2706 <message> | 3150 <message> |
2707 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1182"/> | 3151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1235"/> |
2708 <source>Add Spectr&um</source> | 3152 <source>Add Spectr&um</source> |
2709 <translation>Добавить &график спектральной функции</translation> | 3153 <translation>Добавить &график спектральной функции</translation> |
2710 </message> | 3154 </message> |
2711 <message> | 3155 <message> |
2712 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1185"/> | 3156 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1238"/> |
2713 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> | 3157 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> |
2714 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> | 3158 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> |
2715 </message> | 3159 </message> |
2716 <message> | 3160 <message> |
2717 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1188"/> | 3161 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1241"/> |
2718 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> | 3162 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> |
2719 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> | 3163 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> |
2720 </message> | 3164 </message> |
2721 <message> | 3165 <message> |
2722 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="242"/> | |
2723 <source>Playback Speedup</source> | 3166 <source>Playback Speedup</source> |
2724 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> | 3167 <translation type="vanished">Ускорение воспроизведения</translation> |
2725 </message> | 3168 </message> |
2726 <message> | 3169 <message> |
2727 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="345"/> | 3170 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="380"/> |
2728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1432"/> | 3171 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1486"/> |
2729 <source>&Transform</source> | 3172 <source>&Transform</source> |
2730 <translation>Пр&еобразования</translation> | 3173 <translation>Пр&еобразования</translation> |
2731 </message> | 3174 </message> |
2732 <message> | 3175 <message> |
2733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1267"/> | 3176 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1320"/> |
3177 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3447"/> | |
2734 <source>%1: %2</source> | 3178 <source>%1: %2</source> |
2735 <translation>%1: %2</translation> | 3179 <translation>%1: %2</translation> |
2736 </message> | 3180 </message> |
2737 <message> | 3181 <message> |
2738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1450"/> | 3182 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1504"/> |
2739 <source>&Recent Transforms</source> | 3183 <source>&Recent Transforms</source> |
2740 <translation>&Недавние преобразования</translation> | 3184 <translation>&Недавние преобразования</translation> |
2741 </message> | 3185 </message> |
2742 <message> | 3186 <message> |
2743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1536"/> | 3187 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1590"/> |
2744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1574"/> | 3188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1628"/> |
2745 <source> [\(<].*$</source> | 3189 <source> [\(<].*$</source> |
2746 <translation> [\(<].*$</translation> | 3190 <translation> [\(<].*$</translation> |
2747 </message> | 3191 </message> |
2748 <message> | 3192 <message> |
2749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3926"/> | 3193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4128"/> |
2750 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3936"/> | 3194 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4138"/> |
2751 <source>Audio processing overload</source> | 3195 <source>Audio processing overload</source> |
2752 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> | 3196 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> |
2753 </message> | 3197 </message> |
2754 <message> | 3198 <message> |
2755 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="966"/> | 3199 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1009"/> |
2756 <source>Show Property Bo&xes</source> | 3200 <source>Show Property Bo&xes</source> |
2757 <translation>Показывать панели с&войств</translation> | 3201 <translation>Показывать панели с&войств</translation> |
2758 </message> | 3202 </message> |
2759 <message> | 3203 <message> |
2760 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="967"/> | 3204 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1010"/> |
2761 <source>X</source> | 3205 <source>X</source> |
2762 <translation>X</translation> | 3206 <translation>X</translation> |
2763 </message> | 3207 </message> |
2764 <message> | 3208 <message> |
2765 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="968"/> | 3209 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1011"/> |
2766 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> | 3210 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> |
2767 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> | 3211 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> |
2768 </message> | 3212 </message> |
2769 <message> | 3213 <message> |
2770 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="318"/> | 3214 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="319"/> |
2771 <source>Add %1 Pane</source> | 3215 <source>Add %1 Pane</source> |
2772 <translation>Добавить окно %1</translation> | 3216 <translation>Добавить окно %1</translation> |
2773 </message> | 3217 </message> |
2774 <message> | 3218 <message> |
2775 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> | 3219 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> |
2776 <translation type="obsolete">Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation> | 3220 <translation type="obsolete">Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation> |
2777 </message> | 3221 </message> |
2778 <message> | 3222 <message> |
2779 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="469"/> | 3223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="503"/> |
2780 <source>Open Lo&cation...</source> | 3224 <source>Open Lo&cation...</source> |
2781 <translation>Открыть &местоположение...</translation> | 3225 <translation>Открыть &местоположение...</translation> |
2782 </message> | 3226 </message> |
2783 <message> | 3227 <message> |
2784 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="470"/> | 3228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="504"/> |
2785 <source>Ctrl+Shift+O</source> | 3229 <source>Ctrl+Shift+O</source> |
2786 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> | 3230 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> |
2787 </message> | 3231 </message> |
2788 <message> | 3232 <message> |
2789 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="471"/> | 3233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="505"/> |
2790 <source>Open or import a file from a remote URL</source> | 3234 <source>Open or import a file from a remote URL</source> |
2791 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> | 3235 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> |
2792 </message> | 3236 </message> |
2793 <message> | 3237 <message> |
2794 <source>Exit Sonic Visualiser</source> | 3238 <source>Exit Sonic Visualiser</source> |
2795 <translation type="obsolete">Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> | 3239 <translation type="obsolete">Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> |
2796 </message> | 3240 </message> |
2797 <message> | 3241 <message> |
2798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="615"/> | 3242 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="656"/> |
2799 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> | 3243 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> |
2800 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> | 3244 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> |
2801 </message> | 3245 </message> |
2802 <message> | 3246 <message> |
2803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="625"/> | 3247 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="666"/> |
2804 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> | 3248 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> |
2805 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> | 3249 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> |
2806 </message> | 3250 </message> |
2807 <message> | 3251 <message> |
2808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="635"/> | 3252 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="676"/> |
2809 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> | 3253 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> |
2810 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> | 3254 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> |
2811 </message> | 3255 </message> |
2812 <message> | 3256 <message> |
2813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="667"/> | 3257 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="708"/> |
2814 <source>Select the whole duration of the current session</source> | 3258 <source>Select the whole duration of the current session</source> |
2815 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation> | 3259 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation> |
2816 </message> | 3260 </message> |
2817 <message> | 3261 <message> |
2818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="676"/> | 3262 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="717"/> |
2819 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> | 3263 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> |
2820 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> | 3264 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> |
2821 </message> | 3265 </message> |
2822 <message> | 3266 <message> |
2823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="684"/> | 3267 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="725"/> |
2824 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> | 3268 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> |
2825 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation> | 3269 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation> |
2826 </message> | 3270 </message> |
2827 <message> | 3271 <message> |
2828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="692"/> | 3272 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="733"/> |
2829 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> | 3273 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> |
2830 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation> | 3274 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation> |
2831 </message> | 3275 </message> |
2832 <message> | 3276 <message> |
2833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="700"/> | 3277 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="741"/> |
2834 <source>Clear the selection</source> | 3278 <source>Clear the selection</source> |
2835 <translation>Очистить выделение</translation> | 3279 <translation>Очистить выделение</translation> |
2836 </message> | 3280 </message> |
2837 <message> | 3281 <message> |
2838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="713"/> | 3282 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="754"/> |
2839 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> | 3283 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> |
2840 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> | 3284 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> |
2841 </message> | 3285 </message> |
2842 <message> | 3286 <message> |
2843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="725"/> | 3287 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="766"/> |
2844 <source>Insert Instants at Selection &Boundaries</source> | 3288 <source>Insert Instants at Selection &Boundaries</source> |
2845 <translation>Вставить отметки времени по &краям выделения</translation> | 3289 <translation>Вставить отметки времени по &краям выделения</translation> |
2846 </message> | 3290 </message> |
2847 <message> | 3291 <message> |
2848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="726"/> | 3292 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="767"/> |
2849 <source>Shift+Enter</source> | 3293 <source>Shift+Enter</source> |
2850 <translation>Shift+Enter</translation> | 3294 <translation>Shift+Enter</translation> |
2851 </message> | 3295 </message> |
2852 <message> | 3296 <message> |
2853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="832"/> | 3297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="873"/> |
2854 <source>&Jump Left</source> | 3298 <source>&Jump Left</source> |
2855 <translation>Перескочить в&лево</translation> | 3299 <translation>Перескочить в&лево</translation> |
2856 </message> | 3300 </message> |
2857 <message> | 3301 <message> |
2858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="840"/> | 3302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="881"/> |
2859 <source>J&ump Right</source> | 3303 <source>J&ump Right</source> |
2860 <translation>П&ерескочить вправо</translation> | 3304 <translation>П&ерескочить вправо</translation> |
2861 </message> | 3305 </message> |
2862 <message> | 3306 <message> |
2863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="887"/> | 3307 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="928"/> |
2864 <source>Restore the zoom level to the default</source> | 3308 <source>Restore the zoom level to the default</source> |
2865 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> | 3309 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> |
2866 </message> | 3310 </message> |
2867 <message> | 3311 <message> |
2868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="925"/> | 3312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="968"/> |
2869 <source>Show &No Overlays</source> | 3313 <source>Show &No Overlays</source> |
2870 <translation>Не по&казывать перекрытия совсем</translation> | 3314 <translation>Не по&казывать перекрытия совсем</translation> |
2871 </message> | 3315 </message> |
2872 <message> | 3316 <message> |
2873 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> | 3317 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> |
2874 <translation type="obsolete">Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> | 3318 <translation type="obsolete">Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> |
2875 </message> | 3319 </message> |
2876 <message> | 3320 <message> |
2877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="935"/> | 3321 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="978"/> |
2878 <source>Show &Minimal Overlays</source> | 3322 <source>Show &Minimal Overlays</source> |
2879 <translation>Показывать &минимум перекрытий</translation> | 3323 <translation>Показывать &минимум перекрытий</translation> |
2880 </message> | 3324 </message> |
2881 <message> | 3325 <message> |
2882 <source>Show centre indicator only</source> | 3326 <source>Show centre indicator only</source> |
2889 <message> | 3333 <message> |
2890 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> | 3334 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> |
2891 <translation type="obsolete">Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> | 3335 <translation type="obsolete">Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> |
2892 </message> | 3336 </message> |
2893 <message> | 3337 <message> |
2894 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="945"/> | 3338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="988"/> |
2895 <source>Show &All Overlays</source> | 3339 <source>Show &All Overlays</source> |
2896 <translation>Показывать в&се перекрытия</translation> | 3340 <translation>Показывать в&се перекрытия</translation> |
2897 </message> | 3341 </message> |
2898 <message> | 3342 <message> |
2899 <source>7</source> | 3343 <source>7</source> |
2902 <message> | 3346 <message> |
2903 <source>Show all texts and scale</source> | 3347 <source>Show all texts and scale</source> |
2904 <translation type="obsolete">Показывать весь текст и масштаб</translation> | 3348 <translation type="obsolete">Показывать весь текст и масштаб</translation> |
2905 </message> | 3349 </message> |
2906 <message> | 3350 <message> |
2907 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="975"/> | 3351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1018"/> |
2908 <source>Show Status &Bar</source> | 3352 <source>Show Status &Bar</source> |
2909 <translation>Показывать статусную &строку</translation> | 3353 <translation>Показывать статусную &строку</translation> |
2910 </message> | 3354 </message> |
2911 <message> | 3355 <message> |
2912 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="976"/> | 3356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1019"/> |
2913 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> | 3357 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> |
2914 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> | 3358 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> |
2915 </message> | 3359 </message> |
2916 <message> | 3360 <message> |
2917 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1149"/> | 3361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1202"/> |
2918 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> | 3362 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> |
2919 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> | 3363 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> |
2920 </message> | 3364 </message> |
2921 <message> | 3365 <message> |
2922 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1152"/> | 3366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1205"/> |
2923 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> | 3367 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> |
2924 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> | 3368 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> |
2925 </message> | 3369 </message> |
2926 <message> | 3370 <message> |
2927 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1161"/> | 3371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1214"/> |
2928 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> | 3372 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> |
2929 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> | 3373 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> |
2930 </message> | 3374 </message> |
2931 <message> | 3375 <message> |
2932 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1164"/> | 3376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1217"/> |
2933 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> | 3377 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> |
2934 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> | 3378 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> |
2935 </message> | 3379 </message> |
2936 <message> | 3380 <message> |
2937 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1346"/> | 3381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1399"/> |
2938 <source>Delete the currently active pane</source> | 3382 <source>Delete the currently active pane</source> |
2939 <translation>Удалить активное окно</translation> | 3383 <translation>Удалить активное окно</translation> |
2940 </message> | 3384 </message> |
2941 <message> | 3385 <message> |
2942 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1367"/> | 3386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1420"/> |
2943 <source>Add S&lice of Layer</source> | 3387 <source>Add S&lice of Layer</source> |
2944 <translation>Добавить &фрагмент слоя</translation> | 3388 <translation>Добавить &фрагмент слоя</translation> |
2945 </message> | 3389 </message> |
2946 <message> | 3390 <message> |
2947 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2085"/> | 3391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2172"/> |
2948 <source>Select ranges</source> | 3392 <source>Select ranges</source> |
2949 <translation>Выбрать диапазон</translation> | 3393 <translation>Выбрать диапазон</translation> |
2950 </message> | 3394 </message> |
2951 <message> | 3395 <message> |
2952 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2095"/> | 3396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2201"/> |
2953 <source>Edit items in layer</source> | 3397 <source>Edit items in layer</source> |
2954 <translation>Изменить объекты слоя</translation> | 3398 <translation>Изменить объекты слоя</translation> |
2955 </message> | 3399 </message> |
2956 <message> | 3400 <message> |
2957 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2106"/> | 3401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2222"/> |
2958 <source>Draw new items in layer</source> | 3402 <source>Draw new items in layer</source> |
2959 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> | 3403 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> |
2960 </message> | 3404 </message> |
2961 <message> | 3405 <message> |
2962 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2916"/> | 3406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3049"/> |
2963 <source>Open Location</source> | 3407 <source>Open Location</source> |
2964 <translation>Открыть местоположение</translation> | 3408 <translation>Открыть местоположение</translation> |
2965 </message> | 3409 </message> |
2966 <message> | 3410 <message> |
2967 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2917"/> | 3411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3050"/> |
2968 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> | 3412 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> |
2969 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> | 3413 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> |
2970 </message> | 3414 </message> |
2971 <message> | 3415 <message> |
2972 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2930"/> | 3416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3063"/> |
2973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2934"/> | 3417 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3067"/> |
2974 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2958"/> | 3418 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3091"/> |
2975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2962"/> | 3419 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3095"/> |
2976 <source>Failed to open location</source> | 3420 <source>Failed to open location</source> |
2977 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> | 3421 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> |
2978 </message> | 3422 </message> |
2979 <message> | 3423 <message> |
2980 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3866"/> | 3424 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3788"/> |
3425 <source>Multiplex all of the above</source> | |
3426 <translation type="unfinished"></translation> | |
3427 </message> | |
3428 <message> | |
3429 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3937"/> | |
3430 <source>Playback speed: %1% (%2x slower)</source> | |
3431 <translation type="unfinished"></translation> | |
3432 </message> | |
3433 <message> | |
3434 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3943"/> | |
3435 <source>Playback speed: %1% (%2x faster)</source> | |
3436 <translation type="unfinished"></translation> | |
3437 </message> | |
3438 <message> | |
3439 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4065"/> | |
2981 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> | 3440 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> |
2982 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> | 3441 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> |
2983 </message> | 3442 </message> |
2984 <message> | 3443 <message> |
2985 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4265"/> | 3444 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4146"/> |
3445 <source>Problems loading plugins</source> | |
3446 <translation type="unfinished"></translation> | |
3447 </message> | |
3448 <message> | |
3449 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4377"/> | |
3450 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform %1failed:<p>%2</source> | |
3451 <translation type="unfinished"></translation> | |
3452 </message> | |
3453 <message> | |
3454 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4384"/> | |
3455 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform %1failed.<p>No error information is available.</source> | |
3456 <translation type="unfinished"></translation> | |
3457 </message> | |
3458 <message> | |
3459 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4522"/> | |
2986 <source>Adjust the master playback level</source> | 3460 <source>Adjust the master playback level</source> |
2987 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> | 3461 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> |
2988 </message> | 3462 </message> |
2989 <message> | 3463 <message> |
2990 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4267"/> | 3464 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4524"/> |
2991 <source>Adjust the master playback speed</source> | 3465 <source>Adjust the master playback speed</source> |
2992 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> | 3466 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> |
2993 </message> | 3467 </message> |
2994 <message> | 3468 <message> |
2995 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4343"/> | 3469 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4600"/> |
2996 <source><br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia</source> | 3470 <source><br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia</source> |
2997 <translation><br>С декодером Ogg &copy; CSIRO Australia</translation> | 3471 <translation><br>С декодером Ogg &copy; CSIRO Australia</translation> |
2998 </message> | 3472 </message> |
2999 <message> | 3473 <message> |
3000 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4350"/> | 3474 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4607"/> |
3001 <source><br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc</source> | 3475 <source><br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc</source> |
3002 <translation><br>С декодером MAD mp3 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> | 3476 <translation><br>С декодером MAD mp3 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> |
3003 </message> | 3477 </message> |
3004 <message> | 3478 <message> |
3005 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4357"/> | 3479 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4614"/> |
3006 <source><br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 3480 <source><br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
3007 <translation><br>С libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 3481 <translation><br>С libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
3008 </message> | 3482 </message> |
3009 <message> | 3483 <message> |
3010 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4364"/> | 3484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4621"/> |
3011 <source><br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 3485 <source><br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
3012 <translation><br>С libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 3486 <translation><br>С libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
3013 </message> | 3487 </message> |
3014 <message> | 3488 <message> |
3015 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4371"/> | 3489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4628"/> |
3016 <source><br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> | 3490 <source><br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> |
3017 <translation><br>С FFTW3 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> | 3491 <translation><br>С FFTW3 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> |
3018 </message> | 3492 </message> |
3019 <message> | 3493 <message> |
3020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4382"/> | 3494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4639"/> |
3021 <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> | 3495 <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> |
3022 <translation><br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</translation> | 3496 <translation><br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</translation> |
3023 </message> | 3497 </message> |
3024 <message> | 3498 <message> |
3025 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4391"/> | 3499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4648"/> |
3026 <source><br>With Serd and Sord RDF parser and store &copy; David Robillard</source> | 3500 <source><br>With Serd and Sord RDF parser and store &copy; David Robillard</source> |
3027 <translation type="unfinished"></translation> | 3501 <translation type="unfinished"></translation> |
3028 </message> | 3502 </message> |
3029 <message> | 3503 <message> |
3030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4392"/> | 3504 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4649"/> |
3031 <source><br>With Dataquay Qt/RDF library &copy; Chris Cannam</source> | 3505 <source><br>With Dataquay Qt/RDF library &copy; Chris Cannam</source> |
3032 <translation type="unfinished"></translation> | 3506 <translation type="unfinished"></translation> |
3033 </message> | 3507 </message> |
3034 <message> | 3508 <message> |
3035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4400"/> | 3509 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4657"/> |
3036 <source><br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</source> | 3510 <source><br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</source> |
3037 <translation><br>С liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</translation> | 3511 <translation><br>С liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</translation> |
3038 </message> | 3512 </message> |
3039 <message> | 3513 <message> |
3040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="552"/> | 3514 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="586"/> |
3041 <source>Export Image File...</source> | 3515 <source>Export Image File...</source> |
3042 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> | 3516 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> |
3043 </message> | 3517 </message> |
3044 <message> | 3518 <message> |
3045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="553"/> | 3519 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="587"/> |
3046 <source>Export a single pane to an image file</source> | 3520 <source>Export a single pane to an image file</source> |
3047 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> | 3521 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> |
3048 </message> | 3522 </message> |
3049 <message> | 3523 <message> |
3050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2713"/> | 3524 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2854"/> |
3051 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> | 3525 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> |
3052 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> | 3526 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> |
3053 </message> | 3527 </message> |
3054 <message> | 3528 <message> |
3055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2715"/> | 3529 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2856"/> |
3056 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> | 3530 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> |
3057 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> | 3531 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> |
3058 </message> | 3532 </message> |
3059 <message> | 3533 <message> |
3060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2718"/> | 3534 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2859"/> |
3061 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> | 3535 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> |
3062 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> | 3536 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> |
3063 </message> | 3537 </message> |
3064 <message> | 3538 <message> |
3065 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2721"/> | 3539 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2862"/> |
3066 <source>Export the selection extent</source> | 3540 <source>Export the selection extent</source> |
3067 <translation>Экспортировать выделение</translation> | 3541 <translation>Экспортировать выделение</translation> |
3068 </message> | 3542 </message> |
3069 <message> | 3543 <message> |
3070 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2732"/> | 3544 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2873"/> |
3071 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> | 3545 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> |
3072 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> | 3546 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> |
3073 </message> | 3547 </message> |
3074 <message> | 3548 <message> |
3075 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2740"/> | 3549 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2881"/> |
3076 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> | 3550 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> |
3077 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> | 3551 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> |
3078 </message> | 3552 </message> |
3079 <message> | 3553 <message> |
3080 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2765"/> | 3554 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2906"/> |
3081 <source>Failed to save image file</source> | 3555 <source>Failed to save image file</source> |
3082 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> | 3556 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> |
3083 </message> | 3557 </message> |
3084 <message> | 3558 <message> |
3085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2766"/> | 3559 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2907"/> |
3086 <source>Failed to save image file %1</source> | 3560 <source>Failed to save image file %1</source> |
3087 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> | 3561 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> |
3088 </message> | 3562 </message> |
3089 <message> | 3563 <message> |
3090 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3863"/> | 3564 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4062"/> |
3091 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> | 3565 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> |
3092 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> | 3566 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> |
3093 </message> | 3567 </message> |
3094 <message> | 3568 <message> |
3095 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="178"/> | 3569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="183"/> |
3096 <source>Black</source> | 3570 <source>Black</source> |
3097 <translation>Чёрный</translation> | 3571 <translation>Чёрный</translation> |
3098 </message> | 3572 </message> |
3099 <message> | 3573 <message> |
3100 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="179"/> | 3574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="184"/> |
3101 <source>Red</source> | 3575 <source>Red</source> |
3102 <translation>Красный</translation> | 3576 <translation>Красный</translation> |
3103 </message> | 3577 </message> |
3104 <message> | 3578 <message> |
3105 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="180"/> | 3579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="185"/> |
3106 <source>Blue</source> | 3580 <source>Blue</source> |
3107 <translation>Синий</translation> | 3581 <translation>Синий</translation> |
3108 </message> | 3582 </message> |
3109 <message> | 3583 <message> |
3110 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="181"/> | 3584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="186"/> |
3111 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="227"/> | 3585 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="232"/> |
3112 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3336"/> | 3586 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3469"/> |
3113 <source>Green</source> | 3587 <source>Green</source> |
3114 <translation>Зелёный</translation> | 3588 <translation>Зелёный</translation> |
3115 </message> | 3589 </message> |
3116 <message> | 3590 <message> |
3117 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="182"/> | 3591 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="187"/> |
3118 <source>Purple</source> | 3592 <source>Purple</source> |
3119 <translation>Пурпурный</translation> | 3593 <translation>Пурпурный</translation> |
3120 </message> | 3594 </message> |
3121 <message> | 3595 <message> |
3122 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="183"/> | 3596 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="188"/> |
3123 <source>Orange</source> | 3597 <source>Orange</source> |
3124 <translation>Оранжевый</translation> | 3598 <translation>Оранжевый</translation> |
3125 </message> | 3599 </message> |
3126 <message> | 3600 <message> |
3127 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="184"/> | 3601 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="189"/> |
3128 <source>White</source> | 3602 <source>White</source> |
3129 <translation>Белый</translation> | 3603 <translation>Белый</translation> |
3130 </message> | 3604 </message> |
3131 <message> | 3605 <message> |
3132 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="185"/> | 3606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="190"/> |
3133 <source>Bright Red</source> | 3607 <source>Bright Red</source> |
3134 <translation>Ярко-красный</translation> | 3608 <translation>Ярко-красный</translation> |
3135 </message> | 3609 </message> |
3136 <message> | 3610 <message> |
3137 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="186"/> | 3611 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="191"/> |
3138 <source>Bright Blue</source> | 3612 <source>Bright Blue</source> |
3139 <translation>Ярко-синий</translation> | 3613 <translation>Ярко-синий</translation> |
3140 </message> | 3614 </message> |
3141 <message> | 3615 <message> |
3142 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="187"/> | 3616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="192"/> |
3143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="224"/> | 3617 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="229"/> |
3144 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3333"/> | 3618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3466"/> |
3145 <source>Bright Green</source> | 3619 <source>Bright Green</source> |
3146 <translation>Ярко-зелёный</translation> | 3620 <translation>Ярко-зелёный</translation> |
3147 </message> | 3621 </message> |
3148 <message> | 3622 <message> |
3149 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="188"/> | 3623 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="193"/> |
3150 <source>Bright Purple</source> | 3624 <source>Bright Purple</source> |
3151 <translation>Ярко-пурпурный</translation> | 3625 <translation>Ярко-пурпурный</translation> |
3152 </message> | 3626 </message> |
3153 <message> | 3627 <message> |
3154 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="189"/> | 3628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="194"/> |
3155 <source>Bright Orange</source> | 3629 <source>Bright Orange</source> |
3156 <translation>Ярко-оранжевый</translation> | 3630 <translation>Ярко-оранжевый</translation> |
3157 </message> | 3631 </message> |
3158 <message> | 3632 <message> |
3159 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/> | 3633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="465"/> |
3160 <source>File and Session Management</source> | 3634 <source>File and Session Management</source> |
3161 <translation>Файлы и управление сеансами</translation> | 3635 <translation>Файлы и управление сеансами</translation> |
3162 </message> | 3636 </message> |
3163 <message> | 3637 <message> |
3164 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="455"/> | 3638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="489"/> |
3165 <source>&Import More Audio...</source> | 3639 <source>&Import More Audio...</source> |
3166 <translation type="unfinished"></translation> | 3640 <translation type="unfinished"></translation> |
3167 </message> | 3641 </message> |
3168 <message> | 3642 <message> |
3169 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="457"/> | 3643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="491"/> |
3170 <source>Import an extra audio file into a new pane</source> | 3644 <source>Import an extra audio file into a new pane</source> |
3171 <translation type="unfinished"></translation> | 3645 <translation type="unfinished"></translation> |
3172 </message> | 3646 </message> |
3173 <message> | 3647 <message> |
3174 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="476"/> | 3648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="510"/> |
3175 <source>Open &Recent</source> | 3649 <source>Open &Recent</source> |
3176 <translation type="unfinished"></translation> | 3650 <translation type="unfinished"></translation> |
3177 </message> | 3651 </message> |
3178 <message> | 3652 <message> |
3179 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="528"/> | 3653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="561"/> |
3180 <source>&Export Audio Data...</source> | |
3181 <translation type="unfinished"></translation> | |
3182 </message> | |
3183 <message> | |
3184 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="529"/> | |
3185 <source>Export audio from selection into a data file</source> | 3654 <source>Export audio from selection into a data file</source> |
3186 <translation type="unfinished"></translation> | 3655 <translation type="unfinished"></translation> |
3187 </message> | 3656 </message> |
3188 <message> | 3657 <message> |
3189 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="560"/> | 3658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="601"/> |
3190 <source>Apply Session Template</source> | 3659 <source>Apply Session Template</source> |
3191 <translation type="unfinished"></translation> | 3660 <translation type="unfinished"></translation> |
3192 </message> | 3661 </message> |
3193 <message> | 3662 <message> |
3194 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="569"/> | 3663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="610"/> |
3195 <source>Export Session as Template...</source> | 3664 <source>Export Session as Template...</source> |
3196 <translation type="unfinished"></translation> | 3665 <translation type="unfinished"></translation> |
3197 </message> | 3666 </message> |
3198 <message> | 3667 <message> |
3199 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="576"/> | 3668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="617"/> |
3200 <source>Manage Exported Templates</source> | 3669 <source>Manage Exported Templates</source> |
3201 <translation type="unfinished"></translation> | 3670 <translation type="unfinished"></translation> |
3202 </message> | 3671 </message> |
3203 <message> | 3672 <message> |
3204 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="606"/> | 3673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="647"/> |
3205 <source>Editing</source> | 3674 <source>Editing</source> |
3206 <translation>Редактирование</translation> | 3675 <translation>Редактирование</translation> |
3207 </message> | 3676 </message> |
3208 <message> | 3677 <message> |
3209 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="642"/> | 3678 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="683"/> |
3210 <source>Paste at Playback Position</source> | 3679 <source>Paste at Playback Position</source> |
3211 <translation type="unfinished"></translation> | 3680 <translation type="unfinished"></translation> |
3212 </message> | 3681 </message> |
3213 <message> | 3682 <message> |
3214 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="643"/> | 3683 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="684"/> |
3215 <source>Ctrl+Shift+V</source> | 3684 <source>Ctrl+Shift+V</source> |
3216 <translation type="unfinished"></translation> | 3685 <translation type="unfinished"></translation> |
3217 </message> | 3686 </message> |
3218 <message> | 3687 <message> |
3219 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="644"/> | 3688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="685"/> |
3220 <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source> | 3689 <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source> |
3221 <translation type="unfinished"></translation> | 3690 <translation type="unfinished"></translation> |
3222 </message> | 3691 </message> |
3223 <message> | 3692 <message> |
3224 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="653"/> | 3693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="694"/> |
3225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2201"/> | 3694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2343"/> |
3226 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> | 3695 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> |
3227 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> | 3696 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> |
3228 </message> | 3697 </message> |
3229 <message> | 3698 <message> |
3230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="663"/> | 3699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="704"/> |
3231 <source>Selection</source> | 3700 <source>Selection</source> |
3232 <translation>Выделение</translation> | 3701 <translation>Выделение</translation> |
3233 </message> | 3702 </message> |
3234 <message> | 3703 <message> |
3235 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="709"/> | 3704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="750"/> |
3236 <source>Tapping Time Instants</source> | 3705 <source>Tapping Time Instants</source> |
3237 <translation type="unfinished"></translation> | 3706 <translation type="unfinished"></translation> |
3238 </message> | 3707 </message> |
3239 <message> | 3708 <message> |
3240 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="727"/> | 3709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="768"/> |
3241 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> | 3710 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> |
3242 <translation type="unfinished"></translation> | 3711 <translation type="unfinished"></translation> |
3243 </message> | 3712 </message> |
3244 <message> | 3713 <message> |
3245 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="743"/> | 3714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="784"/> |
3246 <source>Number New Instants with</source> | 3715 <source>Number New Instants with</source> |
3247 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> | 3716 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> |
3248 </message> | 3717 </message> |
3249 <message> | 3718 <message> |
3250 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="763"/> | 3719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="804"/> |
3251 <source>Cycle size</source> | 3720 <source>Cycle size</source> |
3252 <translation>Размер цикла</translation> | 3721 <translation>Размер цикла</translation> |
3253 </message> | 3722 </message> |
3254 <message> | 3723 <message> |
3255 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="790"/> | 3724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="831"/> |
3256 <source>Set Numbering Counters...</source> | 3725 <source>Set Numbering Counters...</source> |
3257 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> | 3726 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> |
3258 </message> | 3727 </message> |
3259 <message> | 3728 <message> |
3260 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="791"/> | 3729 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="832"/> |
3261 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> | 3730 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> |
3262 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> | 3731 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> |
3263 </message> | 3732 </message> |
3264 <message> | 3733 <message> |
3265 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="795"/> | 3734 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="836"/> |
3266 <source>Renumber Selected Instants</source> | 3735 <source>Renumber Selected Instants</source> |
3267 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> | 3736 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> |
3268 </message> | 3737 </message> |
3269 <message> | 3738 <message> |
3270 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="796"/> | 3739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="837"/> |
3271 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> | 3740 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> |
3272 <translation type="unfinished"></translation> | 3741 <translation type="unfinished"></translation> |
3273 </message> | 3742 </message> |
3274 <message> | 3743 <message> |
3275 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="812"/> | 3744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="853"/> |
3276 <source>Panning and Navigation</source> | 3745 <source>Panning and Navigation</source> |
3277 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> | 3746 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> |
3278 </message> | 3747 </message> |
3279 <message> | 3748 <message> |
3280 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="866"/> | 3749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="907"/> |
3281 <source>Zoom</source> | 3750 <source>Zoom</source> |
3282 <translation>Масштаб просмотра</translation> | 3751 <translation>Масштаб просмотра</translation> |
3283 </message> | 3752 </message> |
3284 <message> | 3753 <message> |
3285 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="894"/> | 3754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="935"/> |
3286 <source>F</source> | 3755 <source>F</source> |
3287 <translation>F</translation> | 3756 <translation>F</translation> |
3288 </message> | 3757 </message> |
3289 <message> | 3758 <message> |
3290 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="903"/> | 3759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="944"/> |
3291 <source>Display Features</source> | 3760 <source>Display Features</source> |
3292 <translation>Отображение элементов</translation> | 3761 <translation>Отображение элементов</translation> |
3293 </message> | 3762 </message> |
3294 <message> | 3763 <message> |
3295 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="915"/> | 3764 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="956"/> |
3296 <source>#</source> | 3765 <source>#</source> |
3297 <translation type="unfinished"></translation> | 3766 <translation type="unfinished"></translation> |
3298 </message> | 3767 </message> |
3299 <message> | 3768 <message> |
3300 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="916"/> | 3769 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="957"/> |
3301 <source>Show or hide all time rulers</source> | 3770 <source>Show or hide all time rulers</source> |
3302 <translation type="unfinished"></translation> | 3771 <translation type="unfinished"></translation> |
3303 </message> | 3772 </message> |
3304 <message> | 3773 <message> |
3305 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="993"/> | 3774 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1036"/> |
3306 <source>Show La&yer Summary</source> | 3775 <source>Show La&yer Summary</source> |
3307 <translation>&Показать сводку по слою</translation> | 3776 <translation>&Показать сводку по слою</translation> |
3308 </message> | 3777 </message> |
3309 <message> | 3778 <message> |
3310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="994"/> | 3779 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1037"/> |
3311 <source>Y</source> | 3780 <source>Y</source> |
3312 <translation>Y</translation> | 3781 <translation>Y</translation> |
3313 </message> | 3782 </message> |
3314 <message> | 3783 <message> |
3315 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="995"/> | 3784 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1038"/> |
3316 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> | 3785 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> |
3317 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation> | 3786 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation> |
3318 </message> | 3787 </message> |
3319 <message> | 3788 <message> |
3320 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1046"/> | 3789 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1094"/> |
3321 <source>Managing Panes and Layers</source> | 3790 <source>Managing Panes and Layers</source> |
3322 <translation>Управление окнами и слоями</translation> | 3791 <translation>Управление окнами и слоями</translation> |
3323 </message> | 3792 </message> |
3324 <message> | 3793 <message> |
3325 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1049"/> | 3794 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1097"/> |
3326 <source>N</source> | 3795 <source>N</source> |
3327 <translation>N</translation> | 3796 <translation>N</translation> |
3328 </message> | 3797 </message> |
3329 <message> | 3798 <message> |
3330 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1083"/> | 3799 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1131"/> |
3331 <source>T</source> | 3800 <source>T</source> |
3332 <translation>T</translation> | 3801 <translation>T</translation> |
3333 </message> | 3802 </message> |
3334 <message> | 3803 <message> |
3335 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1135"/> | 3804 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1188"/> |
3336 <source>W</source> | 3805 <source>W</source> |
3337 <translation>W</translation> | 3806 <translation>W</translation> |
3338 </message> | 3807 </message> |
3339 <message> | 3808 <message> |
3340 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1138"/> | 3809 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1191"/> |
3341 <source>Shift+W</source> | 3810 <source>Shift+W</source> |
3342 <translation type="unfinished"></translation> | 3811 <translation type="unfinished"></translation> |
3343 </message> | 3812 </message> |
3344 <message> | 3813 <message> |
3345 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1146"/> | 3814 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1199"/> |
3346 <source>Add Spectro&gram</source> | 3815 <source>Add Spectro&gram</source> |
3347 <translation>Добавить &спектограмму</translation> | 3816 <translation>Добавить &спектограмму</translation> |
3348 </message> | 3817 </message> |
3349 <message> | 3818 <message> |
3350 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1148"/> | 3819 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1201"/> |
3351 <source>G</source> | 3820 <source>G</source> |
3352 <translation>G</translation> | 3821 <translation>G</translation> |
3353 </message> | 3822 </message> |
3354 <message> | 3823 <message> |
3355 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1151"/> | 3824 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1204"/> |
3356 <source>Shift+G</source> | 3825 <source>Shift+G</source> |
3357 <translation type="unfinished"></translation> | 3826 <translation type="unfinished"></translation> |
3358 </message> | 3827 </message> |
3359 <message> | 3828 <message> |
3360 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1160"/> | 3829 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1213"/> |
3361 <source>M</source> | 3830 <source>M</source> |
3362 <translation>M</translation> | 3831 <translation>M</translation> |
3363 </message> | 3832 </message> |
3364 <message> | 3833 <message> |
3365 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1163"/> | 3834 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1216"/> |
3366 <source>Shift+M</source> | 3835 <source>Shift+M</source> |
3367 <translation type="unfinished"></translation> | 3836 <translation type="unfinished"></translation> |
3368 </message> | 3837 </message> |
3369 <message> | 3838 <message> |
3370 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1170"/> | 3839 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1223"/> |
3371 <source>Add Pea&k Frequency Spectrogram</source> | 3840 <source>Add Pea&k Frequency Spectrogram</source> |
3372 <translation>Добавить спектограмму &пиковой частоты</translation> | 3841 <translation>Добавить спектограмму &пиковой частоты</translation> |
3373 </message> | 3842 </message> |
3374 <message> | 3843 <message> |
3375 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1172"/> | 3844 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1225"/> |
3376 <source>K</source> | 3845 <source>K</source> |
3377 <translation>K</translation> | 3846 <translation>K</translation> |
3378 </message> | 3847 </message> |
3379 <message> | 3848 <message> |
3380 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1175"/> | 3849 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1228"/> |
3381 <source>Shift+K</source> | 3850 <source>Shift+K</source> |
3382 <translation type="unfinished"></translation> | 3851 <translation type="unfinished"></translation> |
3383 </message> | 3852 </message> |
3384 <message> | 3853 <message> |
3385 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1184"/> | 3854 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1237"/> |
3386 <source>U</source> | 3855 <source>U</source> |
3387 <translation>U</translation> | 3856 <translation>U</translation> |
3388 </message> | 3857 </message> |
3389 <message> | 3858 <message> |
3390 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1187"/> | 3859 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1240"/> |
3391 <source>Shift+U</source> | 3860 <source>Shift+U</source> |
3392 <translation type="unfinished"></translation> | 3861 <translation type="unfinished"></translation> |
3393 </message> | 3862 </message> |
3394 <message> | 3863 <message> |
3395 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1326"/> | 3864 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1379"/> |
3396 <source>Switch to Previous Pane</source> | 3865 <source>Switch to Previous Pane</source> |
3397 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> | 3866 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> |
3398 </message> | 3867 </message> |
3399 <message> | 3868 <message> |
3400 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1327"/> | 3869 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1380"/> |
3401 <source>[</source> | 3870 <source>[</source> |
3402 <translation>[</translation> | 3871 <translation>[</translation> |
3403 </message> | 3872 </message> |
3404 <message> | 3873 <message> |
3405 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1328"/> | 3874 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1381"/> |
3406 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> | 3875 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> |
3407 <translation type="unfinished"></translation> | 3876 <translation type="unfinished"></translation> |
3408 </message> | 3877 </message> |
3409 <message> | 3878 <message> |
3410 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1334"/> | 3879 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1387"/> |
3411 <source>Switch to Next Pane</source> | 3880 <source>Switch to Next Pane</source> |
3412 <translation>Перейти к следующему окну</translation> | 3881 <translation>Перейти к следующему окну</translation> |
3413 </message> | 3882 </message> |
3414 <message> | 3883 <message> |
3415 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1335"/> | 3884 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1388"/> |
3416 <source>]</source> | 3885 <source>]</source> |
3417 <translation>]</translation> | 3886 <translation>]</translation> |
3418 </message> | 3887 </message> |
3419 <message> | 3888 <message> |
3420 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1336"/> | 3889 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1389"/> |
3421 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> | 3890 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> |
3422 <translation type="unfinished"></translation> | 3891 <translation type="unfinished"></translation> |
3423 </message> | 3892 </message> |
3424 <message> | 3893 <message> |
3425 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1345"/> | 3894 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1398"/> |
3426 <source>Ctrl+Shift+D</source> | 3895 <source>Ctrl+Shift+D</source> |
3427 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> | 3896 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> |
3428 </message> | 3897 </message> |
3429 <message> | 3898 <message> |
3430 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1396"/> | 3899 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1448"/> |
3431 <source>R</source> | 3900 <source>R</source> |
3432 <translation>R</translation> | 3901 <translation>R</translation> |
3433 </message> | 3902 </message> |
3434 <message> | 3903 <message> |
3435 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1403"/> | 3904 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1455"/> |
3436 <source>Edit Layer Data</source> | 3905 <source>Edit Layer Data</source> |
3437 <translation>Изменить данные слоя</translation> | 3906 <translation>Изменить данные слоя</translation> |
3438 </message> | 3907 </message> |
3439 <message> | 3908 <message> |
3440 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1404"/> | 3909 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1456"/> |
3441 <source>E</source> | 3910 <source>E</source> |
3442 <translation>E</translation> | 3911 <translation>E</translation> |
3443 </message> | 3912 </message> |
3444 <message> | 3913 <message> |
3445 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1405"/> | 3914 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1457"/> |
3446 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> | 3915 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> |
3447 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation> | 3916 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation> |
3448 </message> | 3917 </message> |
3449 <message> | 3918 <message> |
3450 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1412"/> | 3919 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1464"/> |
3451 <source>Ctrl+D</source> | 3920 <source>Ctrl+D</source> |
3452 <translation>Ctrl+D</translation> | 3921 <translation>Ctrl+D</translation> |
3453 </message> | 3922 </message> |
3454 <message> | 3923 <message> |
3455 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1672"/> | 3924 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1726"/> |
3456 <source>Help</source> | 3925 <source>Help</source> |
3457 <translation>Справка</translation> | 3926 <translation>Справка</translation> |
3458 </message> | 3927 </message> |
3459 <message> | 3928 <message> |
3460 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1680"/> | 3929 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1734"/> |
3461 <source>F1</source> | 3930 <source>F1</source> |
3462 <translation>F1</translation> | 3931 <translation>F1</translation> |
3463 </message> | 3932 </message> |
3464 <message> | 3933 <message> |
3465 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1681"/> | 3934 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1735"/> |
3466 <source>Open the %1 reference manual</source> | 3935 <source>Open the %1 reference manual</source> |
3467 <translation type="unfinished"></translation> | 3936 <translation type="unfinished"></translation> |
3468 </message> | 3937 </message> |
3469 <message> | 3938 <message> |
3470 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1686"/> | 3939 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1740"/> |
3471 <source>&Key and Mouse Reference</source> | 3940 <source>&Key and Mouse Reference</source> |
3472 <translation>&Использование клавиатуры и мыши</translation> | 3941 <translation>&Использование клавиатуры и мыши</translation> |
3473 </message> | 3942 </message> |
3474 <message> | 3943 <message> |
3475 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1687"/> | 3944 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1741"/> |
3476 <source>F2</source> | 3945 <source>F2</source> |
3477 <translation>F2</translation> | 3946 <translation>F2</translation> |
3478 </message> | 3947 </message> |
3479 <message> | 3948 <message> |
3480 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> | 3949 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> |
3481 <translation type="obsolete">Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> | 3950 <translation type="obsolete">Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> |
3482 </message> | 3951 </message> |
3483 <message> | 3952 <message> |
3484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1713"/> | 3953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1767"/> |
3485 <source>Ctrl+R</source> | 3954 <source>Ctrl+R</source> |
3486 <translation>Ctrl+R</translation> | 3955 <translation>Ctrl+R</translation> |
3487 </message> | 3956 </message> |
3488 <message> | 3957 <message> |
3489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1715"/> | 3958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1769"/> |
3490 <source>Re-open</source> | 3959 <source>Re-open</source> |
3491 <translation>Повторно открыть</translation> | 3960 <translation>Повторно открыть</translation> |
3492 </message> | 3961 </message> |
3493 <message> | 3962 <message> |
3494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1717"/> | 3963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1771"/> |
3495 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> | 3964 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> |
3496 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> | 3965 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> |
3497 </message> | 3966 </message> |
3498 <message> | 3967 <message> |
3499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1728"/> | 3968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1782"/> |
3500 <source>Standard Waveform</source> | 3969 <source>Standard Waveform</source> |
3501 <translation type="unfinished"></translation> | 3970 <translation type="unfinished"></translation> |
3502 </message> | 3971 </message> |
3503 <message> | 3972 <message> |
3504 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1764"/> | 3973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1818"/> |
3505 <source>Choose Default Template...</source> | 3974 <source>Choose Default Template...</source> |
3506 <translation type="unfinished"></translation> | 3975 <translation type="unfinished"></translation> |
3507 </message> | 3976 </message> |
3508 <message> | 3977 <message> |
3509 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1789"/> | 3978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1843"/> |
3510 <source>Ctrl+T</source> | 3979 <source>Ctrl+T</source> |
3511 <translation>Ctrl+T</translation> | 3980 <translation>Ctrl+T</translation> |
3512 </message> | 3981 </message> |
3513 <message> | 3982 <message> |
3514 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1791"/> | 3983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1845"/> |
3515 <source>Repeat Transform</source> | 3984 <source>Repeat Transform</source> |
3516 <translation>Повторить преобразование</translation> | 3985 <translation>Повторить преобразование</translation> |
3517 </message> | 3986 </message> |
3518 <message> | 3987 <message> |
3519 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1793"/> | 3988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1847"/> |
3520 <source>Re-select the most recently run transform</source> | 3989 <source>Re-select the most recently run transform</source> |
3521 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> | 3990 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> |
3522 </message> | 3991 </message> |
3523 <message> | 3992 <message> |
3524 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1883"/> | 3993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1937"/> |
3525 <source>Playback and Transport Controls</source> | 3994 <source>Playback and Transport Controls</source> |
3526 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> | 3995 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> |
3527 </message> | 3996 </message> |
3528 <message> | 3997 <message> |
3529 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1887"/> | 3998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1941"/> |
3530 <source>Play&back</source> | 3999 <source>Play&back</source> |
3531 <translation>Воспро&изведение</translation> | 4000 <translation>Воспро&изведение</translation> |
3532 </message> | 4001 </message> |
3533 <message> | 4002 <message> |
3534 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1890"/> | 4003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1944"/> |
3535 <source>Playback</source> | 4004 <source>Playback</source> |
3536 <translation>Воспроизведение</translation> | 4005 <translation>Воспроизведение</translation> |
3537 </message> | 4006 </message> |
3538 <message> | 4007 <message> |
3539 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1892"/> | 4008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1946"/> |
3540 <source>Playback Toolbar</source> | 4009 <source>Playback Toolbar</source> |
3541 <translation>Панель воспроизведения</translation> | 4010 <translation>Панель воспроизведения</translation> |
3542 </message> | 4011 </message> |
3543 <message> | 4012 <message> |
3544 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1902"/> | 4013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1956"/> |
3545 <source>PgUp</source> | 4014 <source>PgUp</source> |
3546 <translation>PgUp</translation> | 4015 <translation>PgUp</translation> |
3547 </message> | 4016 </message> |
3548 <message> | 4017 <message> |
3549 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1903"/> | 4018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1957"/> |
3550 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> | 4019 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> |
3551 <translation type="unfinished"></translation> | 4020 <translation type="unfinished"></translation> |
3552 </message> | 4021 </message> |
3553 <message> | 4022 <message> |
3554 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1927"/> | 4023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1981"/> |
3555 <source>PgDown</source> | 4024 <source>PgDown</source> |
3556 <translation>PgDown</translation> | 4025 <translation>PgDown</translation> |
3557 </message> | 4026 </message> |
3558 <message> | 4027 <message> |
3559 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1928"/> | 4028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1982"/> |
3560 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> | 4029 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> |
3561 <translation type="unfinished"></translation> | 4030 <translation type="unfinished"></translation> |
3562 </message> | 4031 </message> |
3563 <message> | 4032 <message> |
3564 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1952"/> | 4033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2000"/> |
4034 <source>Record</source> | |
4035 <translation type="unfinished"></translation> | |
4036 </message> | |
4037 <message> | |
4038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2002"/> | |
4039 <source>Ctrl+Space</source> | |
4040 <translation type="unfinished"></translation> | |
4041 </message> | |
4042 <message> | |
4043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2003"/> | |
4044 <source>Record a new audio file</source> | |
4045 <translation type="unfinished"></translation> | |
4046 </message> | |
4047 <message> | |
4048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2017"/> | |
3565 <source>Constrain playback to the selected regions</source> | 4049 <source>Constrain playback to the selected regions</source> |
3566 <translation type="unfinished"></translation> | 4050 <translation type="unfinished"></translation> |
3567 </message> | 4051 </message> |
3568 <message> | 4052 <message> |
3569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1970"/> | 4053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2035"/> |
3570 <source>Solo Current Pane</source> | 4054 <source>Solo Current Pane</source> |
3571 <translation>Соло активного окна</translation> | 4055 <translation>Соло активного окна</translation> |
3572 </message> | 4056 </message> |
3573 <message> | 4057 <message> |
3574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1974"/> | 4058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2039"/> |
3575 <source>o</source> | 4059 <source>o</source> |
3576 <translation>o</translation> | 4060 <translation>o</translation> |
3577 </message> | 4061 </message> |
3578 <message> | 4062 <message> |
3579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1975"/> | 4063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2040"/> |
3580 <source>Solo the current pane during playback</source> | 4064 <source>Solo the current pane during playback</source> |
3581 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> | 4065 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> |
3582 </message> | 4066 </message> |
3583 <message> | 4067 <message> |
3584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1984"/> | 4068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2049"/> |
3585 <source>Align File Timelines</source> | 4069 <source>Align File Timelines</source> |
3586 <translation>Выровнять линейки времени</translation> | 4070 <translation>Выровнять линейки времени</translation> |
3587 </message> | 4071 </message> |
3588 <message> | 4072 <message> |
3589 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1987"/> | 4073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2052"/> |
3590 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> | 4074 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> |
3591 <translation type="unfinished"></translation> | 4075 <translation type="unfinished"></translation> |
3592 </message> | 4076 </message> |
3593 <message> | 4077 <message> |
3594 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2035"/> | 4078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2107"/> |
3595 <source>Speed Up</source> | 4079 <source>Speed Up</source> |
3596 <translation>Ускорить</translation> | 4080 <translation>Ускорить</translation> |
3597 </message> | 4081 </message> |
3598 <message> | 4082 <message> |
3599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2036"/> | 4083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2108"/> |
3600 <source>Ctrl+PgUp</source> | 4084 <source>Ctrl+PgUp</source> |
3601 <translation>Ctrl+PgUp</translation> | 4085 <translation>Ctrl+PgUp</translation> |
3602 </message> | 4086 </message> |
3603 <message> | 4087 <message> |
3604 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2037"/> | 4088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2109"/> |
3605 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> | 4089 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> |
3606 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> | 4090 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> |
3607 </message> | 4091 </message> |
3608 <message> | 4092 <message> |
3609 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2041"/> | 4093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2113"/> |
3610 <source>Slow Down</source> | 4094 <source>Slow Down</source> |
3611 <translation>Замедлить</translation> | 4095 <translation>Замедлить</translation> |
3612 </message> | 4096 </message> |
3613 <message> | 4097 <message> |
3614 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2042"/> | 4098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2114"/> |
3615 <source>Ctrl+PgDown</source> | 4099 <source>Ctrl+PgDown</source> |
3616 <translation>Ctrl+PgDown</translation> | 4100 <translation>Ctrl+PgDown</translation> |
3617 </message> | 4101 </message> |
3618 <message> | 4102 <message> |
3619 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2043"/> | 4103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2115"/> |
3620 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> | 4104 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> |
3621 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> | 4105 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> |
3622 </message> | 4106 </message> |
3623 <message> | 4107 <message> |
3624 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2047"/> | 4108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2119"/> |
3625 <source>Restore Normal Speed</source> | 4109 <source>Restore Normal Speed</source> |
3626 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> | 4110 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> |
3627 </message> | 4111 </message> |
3628 <message> | 4112 <message> |
3629 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2048"/> | 4113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2120"/> |
3630 <source>Ctrl+Home</source> | 4114 <source>Ctrl+Home</source> |
3631 <translation>Ctrl+Home</translation> | 4115 <translation>Ctrl+Home</translation> |
3632 </message> | 4116 </message> |
3633 <message> | 4117 <message> |
3634 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2049"/> | 4118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2121"/> |
3635 <source>Restore non-time-stretched playback</source> | 4119 <source>Restore non-time-stretched playback</source> |
3636 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> | 4120 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> |
3637 </message> | 4121 </message> |
3638 <message> | 4122 <message> |
3639 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2064"/> | 4123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2139"/> |
4124 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2167"/> | |
4125 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2196"/> | |
4126 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2217"/> | |
4127 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2235"/> | |
4128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2253"/> | |
3640 <source>Tool Selection</source> | 4129 <source>Tool Selection</source> |
3641 <translation>Выбор инструмента</translation> | 4130 <translation>Выбор инструмента</translation> |
3642 </message> | 4131 </message> |
3643 <message> | 4132 <message> |
3644 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2114"/> | 4133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2153"/> |
4134 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> | |
4135 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом навигации</translation> | |
4136 </message> | |
4137 <message> | |
4138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2156"/> | |
4139 <source>Click left button and drag to move around</source> | |
4140 <translation type="unfinished"></translation> | |
4141 </message> | |
4142 <message> | |
4143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2158"/> | |
4144 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2273"/> | |
4145 <source>Zoom to Area</source> | |
4146 <translation type="unfinished">Масштабировать в выделение</translation> | |
4147 </message> | |
4148 <message> | |
4149 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2159"/> | |
4150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2274"/> | |
4151 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source> | |
4152 <translation type="unfinished"></translation> | |
4153 </message> | |
4154 <message> | |
4155 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2161"/> | |
4156 <source>Relocate</source> | |
4157 <translation type="unfinished">Перемещение скачком</translation> | |
4158 </message> | |
4159 <message> | |
4160 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2161"/> | |
4161 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2164"/> | |
4162 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2214"/> | |
4163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2270"/> | |
4164 <source>Double-Click Left</source> | |
4165 <translation type="unfinished">Двойной щелчок левой клавишей</translation> | |
4166 </message> | |
4167 <message> | |
4168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2162"/> | |
4169 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source> | |
4170 <translation type="unfinished"></translation> | |
4171 </message> | |
4172 <message> | |
4173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2165"/> | |
4174 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2215"/> | |
4175 <source>Double-click left button on an item to edit it</source> | |
4176 <translation type="unfinished"></translation> | |
4177 </message> | |
4178 <message> | |
4179 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2179"/> | |
4180 <source>Select Tool Mouse Actions</source> | |
4181 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом выделения</translation> | |
4182 </message> | |
4183 <message> | |
4184 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2182"/> | |
4185 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source> | |
4186 <translation type="unfinished"></translation> | |
4187 </message> | |
4188 <message> | |
4189 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2185"/> | |
4190 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2189"/> | |
4191 <source>Multi Select</source> | |
4192 <translation type="unfinished">Множественное выделение</translation> | |
4193 </message> | |
4194 <message> | |
4195 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2186"/> | |
4196 <source>Cmd-click left button and drag to select an additional region</source> | |
4197 <translation type="unfinished"></translation> | |
4198 </message> | |
4199 <message> | |
4200 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2190"/> | |
4201 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source> | |
4202 <translation type="unfinished"></translation> | |
4203 </message> | |
4204 <message> | |
4205 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2193"/> | |
4206 <source>Fine Select</source> | |
4207 <translation type="unfinished">Выделить точно</translation> | |
4208 </message> | |
4209 <message> | |
4210 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2194"/> | |
4211 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source> | |
4212 <translation type="unfinished"></translation> | |
4213 </message> | |
4214 <message> | |
4215 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2209"/> | |
4216 <source>Edit Tool Mouse Actions</source> | |
4217 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом редактирования</translation> | |
4218 </message> | |
4219 <message> | |
4220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2211"/> | |
4221 <source>Move</source> | |
4222 <translation type="unfinished">Переместить</translation> | |
4223 </message> | |
4224 <message> | |
4225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2212"/> | |
4226 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source> | |
4227 <translation type="unfinished"></translation> | |
4228 </message> | |
4229 <message> | |
4230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2230"/> | |
4231 <source>Draw Tool Mouse Actions</source> | |
4232 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом рисования</translation> | |
4233 </message> | |
4234 <message> | |
4235 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2233"/> | |
4236 <source>Click left button and drag to create new item</source> | |
4237 <translation type="unfinished">Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation> | |
4238 </message> | |
4239 <message> | |
4240 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2237"/> | |
4241 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2250"/> | |
3645 <source>Erase</source> | 4242 <source>Erase</source> |
3646 <translation>Стерка</translation> | 4243 <translation>Стерка</translation> |
3647 </message> | 4244 </message> |
3648 <message> | 4245 <message> |
3649 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2116"/> | 4246 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2239"/> |
3650 <source>5</source> | 4247 <source>5</source> |
3651 <translation>5</translation> | 4248 <translation>5</translation> |
3652 </message> | 4249 </message> |
3653 <message> | 4250 <message> |
3654 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2117"/> | 4251 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2240"/> |
3655 <source>Erase items from layer</source> | 4252 <source>Erase items from layer</source> |
3656 <translation>Стирать объекты слоя</translation> | 4253 <translation>Стирать объекты слоя</translation> |
3657 </message> | 4254 </message> |
3658 <message> | 4255 <message> |
3659 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2124"/> | 4256 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2248"/> |
4257 <source>Erase Tool Mouse Actions</source> | |
4258 <translation type="unfinished"></translation> | |
4259 </message> | |
4260 <message> | |
4261 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2251"/> | |
4262 <source>Click left button on an item to remove it from the layer</source> | |
4263 <translation type="unfinished"></translation> | |
4264 </message> | |
4265 <message> | |
4266 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2254"/> | |
3660 <source>Measure</source> | 4267 <source>Measure</source> |
3661 <translation>Измеритель</translation> | 4268 <translation>Измеритель</translation> |
3662 </message> | 4269 </message> |
3663 <message> | 4270 <message> |
3664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2126"/> | 4271 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2256"/> |
3665 <source>6</source> | 4272 <source>6</source> |
3666 <translation>6</translation> | 4273 <translation>6</translation> |
3667 </message> | 4274 </message> |
3668 <message> | 4275 <message> |
3669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2127"/> | 4276 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2257"/> |
3670 <source>Make measurements in layer</source> | 4277 <source>Make measurements in layer</source> |
3671 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> | 4278 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> |
3672 </message> | 4279 </message> |
3673 <message> | 4280 <message> |
3674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2196"/> | 4281 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2265"/> |
4282 <source>Measure Tool Mouse Actions</source> | |
4283 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом измерения</translation> | |
4284 </message> | |
4285 <message> | |
4286 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2267"/> | |
4287 <source>Measure Area</source> | |
4288 <translation type="unfinished">Измерить область</translation> | |
4289 </message> | |
4290 <message> | |
4291 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2268"/> | |
4292 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> | |
4293 <translation type="unfinished"></translation> | |
4294 </message> | |
4295 <message> | |
4296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2270"/> | |
4297 <source>Measure Item</source> | |
4298 <translation type="unfinished">Измерить объект</translation> | |
4299 </message> | |
4300 <message> | |
4301 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2271"/> | |
4302 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> | |
4303 <translation type="unfinished"></translation> | |
4304 </message> | |
4305 <message> | |
4306 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2338"/> | |
3675 <source>&Delete Current Measurement</source> | 4307 <source>&Delete Current Measurement</source> |
3676 <translation>&Удалить активный замер</translation> | 4308 <translation>&Удалить активный замер</translation> |
3677 </message> | 4309 </message> |
3678 <message> | 4310 <message> |
3679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2197"/> | 4311 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2339"/> |
3680 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> | 4312 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> |
3681 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> | 4313 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> |
3682 </message> | 4314 </message> |
3683 <message> | 4315 <message> |
3684 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2206"/> | 4316 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2348"/> |
3685 <source>Fast Forward to Next Instant</source> | 4317 <source>Fast Forward to Next Instant</source> |
3686 <translation type="unfinished"></translation> | 4318 <translation type="unfinished"></translation> |
3687 </message> | 4319 </message> |
3688 <message> | 4320 <message> |
3689 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2208"/> | 4321 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2350"/> |
3690 <source>Rewind to Previous Instant</source> | 4322 <source>Rewind to Previous Instant</source> |
3691 <translation type="unfinished"></translation> | 4323 <translation type="unfinished"></translation> |
3692 </message> | 4324 </message> |
3693 <message> | 4325 <message> |
3694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2211"/> | 4326 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2353"/> |
3695 <source>Fast Forward to Next Point</source> | 4327 <source>Fast Forward to Next Point</source> |
3696 <translation type="unfinished"></translation> | 4328 <translation type="unfinished"></translation> |
3697 </message> | 4329 </message> |
3698 <message> | 4330 <message> |
3699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2212"/> | 4331 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2354"/> |
3700 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> | 4332 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> |
3701 <translation type="unfinished"></translation> | 4333 <translation type="unfinished"></translation> |
3702 </message> | 4334 </message> |
3703 <message> | 4335 <message> |
3704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2213"/> | 4336 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2355"/> |
3705 <source>Rewind to Previous Point</source> | 4337 <source>Rewind to Previous Point</source> |
3706 <translation type="unfinished"></translation> | 4338 <translation type="unfinished"></translation> |
3707 </message> | 4339 </message> |
3708 <message> | 4340 <message> |
3709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2214"/> | 4341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2356"/> |
3710 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> | 4342 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> |
3711 <translation type="unfinished"></translation> | 4343 <translation type="unfinished"></translation> |
3712 </message> | 4344 </message> |
3713 <message> | 4345 <message> |
3714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2217"/> | 4346 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2359"/> |
3715 <source>Fast forward</source> | 4347 <source>Fast forward</source> |
3716 <translation>Быстрый вперед</translation> | 4348 <translation>Быстрый вперед</translation> |
3717 </message> | 4349 </message> |
3718 <message> | 4350 <message> |
3719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2311"/> | 4351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2453"/> |
3720 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2325"/> | 4352 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2467"/> |
3721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2339"/> | 4353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2481"/> |
3722 <source><b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened</source> | 4354 <source><b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened</source> |
3723 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть звуковой файл "%1"</translation> | 4355 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть звуковой файл "%1"</translation> |
3724 </message> | 4356 </message> |
3725 <message> | 4357 <message> |
3726 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2461"/> | 4358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2601"/> |
3727 <source>Export the selected regions into a single file</source> | 4359 <source>Export the selected regions into a single file</source> |
3728 <translation type="unfinished"></translation> | 4360 <translation type="unfinished"></translation> |
3729 </message> | 4361 </message> |
3730 <message> | 4362 <message> |
3731 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2463"/> | 4363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2603"/> |
3732 <source>Export the whole file</source> | 4364 <source>Export the whole file</source> |
3733 <translation type="unfinished"></translation> | 4365 <translation type="unfinished"></translation> |
3734 </message> | 4366 </message> |
3735 <message> | 4367 <message> |
3736 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2578"/> | 4368 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2718"/> |
3737 <source><b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened.</source> | 4369 <source><b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened.</source> |
3738 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл слоя "%1"</translation> | 4370 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл слоя "%1"</translation> |
3739 </message> | 4371 </message> |
3740 <message> | 4372 <message> |
3741 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2642"/> | 4373 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2783"/> |
3742 <source>Can't export non-note layers to MIDI</source> | 4374 <source>Can't export non-note layers to MIDI</source> |
3743 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation> | 4375 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation> |
3744 </message> | 4376 </message> |
3745 <message> | 4377 <message> |
3746 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2654"/> | 4378 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2795"/> |
3747 <source>Sorry, cannot export this layer type to RDF (supported types are: region, note, text, time instants, time values)</source> | 4379 <source>Sorry, cannot export this layer type to RDF (supported types are: region, note, text, time instants, time values)</source> |
3748 <translation type="unfinished"></translation> | 4380 <translation type="unfinished"></translation> |
3749 </message> | 4381 </message> |
3750 <message> | 4382 <message> |
3751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2879"/> | 4383 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4697"/> |
4384 <source><h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %2 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p></source> | |
4385 <translation type="unfinished"><h3>Доступна более новая версия</h3><p>Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.</p><p>Загляните на <a href="http://sonicvisualiser.org/">сайт Sonic Visualiser</a> за подробностями.</p> {3>?} {3>?} {1 ?} {2 ?}</translation> | |
4386 </message> | |
4387 <message> | |
3752 <source><b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened</source> | 4388 <source><b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened</source> |
3753 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл сеанса "%1"</translation> | 4389 <translation type="vanished"><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл сеанса "%1"</translation> |
3754 </message> | 4390 </message> |
3755 <message> | 4391 <message> |
3756 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2899"/> | 4392 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3032"/> |
3757 <source><b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened</source> | 4393 <source><b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened</source> |
3758 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл "%1"</translation> | 4394 <translation><b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл "%1"</translation> |
3759 </message> | 4395 </message> |
3760 <message> | 4396 <message> |
3761 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2931"/> | 4397 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3064"/> |
3762 <source><b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened</source> | 4398 <source><b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened</source> |
3763 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть URL "%1"</translation> | 4399 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть URL "%1"</translation> |
3764 </message> | 4400 </message> |
3765 <message> | 4401 <message> |
3766 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2959"/> | 4402 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3092"/> |
3767 <source><b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened</source> | 4403 <source><b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened</source> |
3768 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл или URL "%1"</translation> | 4404 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл или URL "%1"</translation> |
3769 </message> | 4405 </message> |
3770 <message> | 4406 <message> |
3771 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3002"/> | 4407 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3135"/> |
3772 <source>Enter template name</source> | 4408 <source>Enter template name</source> |
3773 <translation type="unfinished"></translation> | 4409 <translation type="unfinished"></translation> |
3774 </message> | 4410 </message> |
3775 <message> | 4411 <message> |
3776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3007"/> | 4412 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3140"/> |
3777 <source>Please enter a name for the saved template:</source> | 4413 <source>Please enter a name for the saved template:</source> |
3778 <translation type="unfinished"></translation> | 4414 <translation type="unfinished"></translation> |
3779 </message> | 4415 </message> |
3780 <message> | 4416 <message> |
3781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3011"/> | 4417 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3144"/> |
3782 <source>Set as default template for future audio files</source> | 4418 <source>Set as default template for future audio files</source> |
3783 <translation type="unfinished"></translation> | 4419 <translation type="unfinished"></translation> |
3784 </message> | 4420 </message> |
3785 <message> | 4421 <message> |
3786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3031"/> | 4422 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3164"/> |
3787 <source>Template file exists</source> | 4423 <source>Template file exists</source> |
3788 <translation type="unfinished"></translation> | 4424 <translation type="unfinished"></translation> |
3789 </message> | 4425 </message> |
3790 <message> | 4426 <message> |
3791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3032"/> | 4427 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3165"/> |
3792 <source><b>Template file exists</b><p>The template "%1" already exists.<br>Overwrite it?</source> | 4428 <source><b>Template file exists</b><p>The template "%1" already exists.<br>Overwrite it?</source> |
3793 <translation type="unfinished"></translation> | 4429 <translation type="unfinished"></translation> |
3794 </message> | 4430 </message> |
3795 <message> | 4431 <message> |
3796 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3089"/> | 4432 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3222"/> |
3797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3094"/> | 4433 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3227"/> |
3798 <source>Failed to open dropped URL</source> | 4434 <source>Failed to open dropped URL</source> |
3799 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation> | 4435 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation> |
3800 </message> | 4436 </message> |
3801 <message> | 4437 <message> |
3802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3090"/> | 4438 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3223"/> |
3803 <source><b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened</source> | 4439 <source><b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened</source> |
3804 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл URL "%1", перетащенный в окно программы мышью</translation> | 4440 <translation><b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл URL "%1", перетащенный в окно программы мышью</translation> |
3805 </message> | 4441 </message> |
3806 <message> | 4442 <message> |
3807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3227"/> | 4443 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3360"/> |
3808 <source><b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it?</source> | 4444 <source><b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it?</source> |
3809 <translation><b>Сеанс изменился</b><p>Активный сеанс изменился<br>Вы хотите сохранить его?</translation> | 4445 <translation><b>Сеанс изменился</b><p>Активный сеанс изменился<br>Вы хотите сохранить его?</translation> |
3810 </message> | 4446 </message> |
3811 <message> | 4447 <message> |
3812 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3289"/> | 4448 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3422"/> |
3813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3312"/> | 4449 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3445"/> |
3814 <source><b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved.</source> | 4450 <source><b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved.</source> |
3815 <translation><b>Не удалось сохранить файл</b><p>Не удалось сохранить файл сеанса "%1"</translation> | 4451 <translation><b>Не удалось сохранить файл</b><p>Не удалось сохранить файл сеанса "%1"</translation> |
3816 </message> | 4452 </message> |
3817 <message> | 4453 <message> |
3818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3314"/> | |
3819 <source>%1: %1</source> | 4454 <source>%1: %1</source> |
3820 <translation type="unfinished">%1: %1 {1:?}</translation> | 4455 <translation type="obsolete">%1: %1 {1:?}</translation> |
3821 </message> | 4456 </message> |
3822 <message> | 4457 <message> |
3823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3765"/> | 4458 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3933"/> |
3824 <source>Playback speed: Normal</source> | 4459 <source>Playback speed: Normal</source> |
3825 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> | 4460 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> |
3826 </message> | 4461 </message> |
3827 <message> | 4462 <message> |
3828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3767"/> | |
3829 <source>Playback speed: %1%2%</source> | 4463 <source>Playback speed: %1%2%</source> |
3830 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> | 4464 <translation type="vanished">Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> |
3831 </message> | 4465 </message> |
3832 <message> | 4466 <message> |
3833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3915"/> | 4467 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4117"/> |
3834 <source><b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match | 4468 <source><b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match |
3835 the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour.</source> | 4469 the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour.</source> |
3836 <translation type="unfinished"></translation> | 4470 <translation type="unfinished"></translation> |
3837 </message> | 4471 </message> |
3838 <message> | 4472 <message> |
3839 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3927"/> | 4473 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4129"/> |
3840 <source><b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> | 4474 <source><b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> |
3841 <translation type="unfinished"></translation> | 4475 <translation type="unfinished"></translation> |
3842 </message> | 4476 </message> |
3843 <message> | 4477 <message> |
3844 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4108"/> | 4478 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4352"/> |
3845 <source>Reset Counters</source> | 4479 <source>Reset Counters</source> |
3846 <translation>Обнуление счетчиков</translation> | 4480 <translation>Обнуление счетчиков</translation> |
3847 </message> | 4481 </message> |
3848 <message> | 4482 <message> |
3849 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4128"/> | 4483 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4396"/> |
3850 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform "%1" failed:<p>%2</source> | 4484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4431"/> |
3851 <translation type="unfinished"></translation> | |
3852 </message> | |
3853 <message> | |
3854 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4135"/> | |
3855 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform "%1" failed.<p>No error information is available.</source> | |
3856 <translation type="unfinished"></translation> | |
3857 </message> | |
3858 <message> | |
3859 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4147"/> | |
3860 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4181"/> | |
3861 <source>Warning</source> | 4485 <source>Warning</source> |
3862 <translation>Предупреждение</translation> | 4486 <translation>Предупреждение</translation> |
3863 </message> | 4487 </message> |
3864 <message> | 4488 <message> |
3865 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4161"/> | 4489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4410"/> |
3866 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3</source> | 4490 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3</source> |
3867 <translation type="unfinished"></translation> | 4491 <translation type="unfinished"></translation> |
3868 </message> | 4492 </message> |
3869 <message> | 4493 <message> |
3870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4168"/> | 4494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4417"/> |
3871 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available.</source> | 4495 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available.</source> |
3872 <translation type="unfinished"></translation> | 4496 <translation type="unfinished"></translation> |
3873 </message> | 4497 </message> |
3874 <message> | 4498 <message> |
3875 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4181"/> | 4499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4431"/> |
3876 <source><b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2</source> | 4500 <source><b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2</source> |
3877 <translation type="unfinished"></translation> | 4501 <translation type="unfinished"></translation> |
3878 </message> | 4502 </message> |
3879 <message> | 4503 <message> |
3880 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4191"/> | 4504 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4441"/> |
3881 <source>Failed to calculate alignment</source> | 4505 <source>Failed to calculate alignment</source> |
3882 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> | 4506 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> |
3883 </message> | 4507 </message> |
3884 <message> | 4508 <message> |
3885 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4192"/> | 4509 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4442"/> |
3886 <source><b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment using transform "%1":<p>%2</source> | 4510 <source><b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment using transform "%1":<p>%2</source> |
3887 <translation type="unfinished"></translation> | 4511 <translation type="unfinished"></translation> |
3888 </message> | 4512 </message> |
3889 <message> | 4513 <message> |
3890 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4326"/> | 4514 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4583"/> |
3891 <source><br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> | 4515 <source><br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> |
3892 <translation><br>С библиотекой JACK &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> | 4516 <translation><br>С библиотекой JACK &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> |
3893 </message> | 4517 </message> |
3894 <message> | 4518 <message> |
3895 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4330"/> | 4519 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4587"/> |
3896 <source><br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> | 4520 <source><br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> |
3897 <translation><br>С библиотекой PortAudio &copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> | 4521 <translation><br>С библиотекой PortAudio &copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> |
3898 </message> | 4522 </message> |
3899 <message> | 4523 <message> |
3900 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4336"/> | 4524 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4593"/> |
3901 <source><br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> | 4525 <source><br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> |
3902 <translation><br>С библиотекой PulseAudio &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> | 4526 <translation><br>С библиотекой PulseAudio &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> |
3903 </message> | 4527 </message> |
3904 <message> | 4528 <message> |
3905 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3937"/> | 4529 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4139"/> |
3906 <source><b>Overloaded</b><p>Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> | 4530 <source><b>Overloaded</b><p>Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> |
3907 <translation type="unfinished"></translation> | 4531 <translation type="unfinished"></translation> |
3908 </message> | 4532 </message> |
3909 <message> | 4533 <message> |
3910 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4378"/> | 4534 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4635"/> |
3911 <source><br>With Rubber Band &copy; Chris Cannam</source> | 4535 <source><br>With Rubber Band &copy; Chris Cannam</source> |
3912 <translation><br>С Rubber Band &copy; Chris Cannam</translation> | 4536 <translation><br>С Rubber Band &copy; Chris Cannam</translation> |
3913 </message> | 4537 </message> |
3914 <message> | 4538 <message> |
3915 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1654"/> | 4539 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1708"/> |
3916 <source>Find a Transform...</source> | 4540 <source>Find a Transform...</source> |
3917 <translation>Найти эффект трансформации...</translation> | 4541 <translation>Найти эффект трансформации...</translation> |
3918 </message> | 4542 </message> |
3919 <message> | 4543 <message> |
3920 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1655"/> | 4544 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1709"/> |
3921 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source> | 4545 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source> |
3922 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation> | 4546 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation> |
3923 </message> | 4547 </message> |
3924 <message> | 4548 <message> |
3925 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1656"/> | 4549 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1710"/> |
3926 <source>Ctrl+M</source> | 4550 <source>Ctrl+M</source> |
3927 <translation>Ctrl+M</translation> | 4551 <translation>Ctrl+M</translation> |
3928 </message> | 4552 </message> |
3929 <message> | 4553 <message> |
3930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4313"/> | 4554 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4570"/> |
3931 <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></source> | 4555 <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></source> |
3932 <translation><p>Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></translation> | 4556 <translation><p>Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></translation> |
3933 </message> | 4557 </message> |
3934 <message> | 4558 <message> |
3935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4314"/> | 4559 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4571"/> |
3936 <source><p><small>%1 : %2 configuration</small></p></source> | 4560 <source><p><small>%1 : %2 configuration</small></p></source> |
3937 <translation type="unfinished"><p><small>%1 : конфигурация %2</small></p></translation> | 4561 <translation type="unfinished"><p><small>%1 : конфигурация %2</small></p></translation> |
3938 </message> | 4562 </message> |
3939 <message> | 4563 <message> |
3940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4320"/> | 4564 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4577"/> |
3941 <source>With Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</source> | 4565 <source>With Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</source> |
3942 <translation>С использованием Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</translation> | 4566 <translation>С использованием Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</translation> |
3943 </message> | 4567 </message> |
3944 <message> | 4568 <message> |
3945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4324"/> | 4569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4581"/> |
3946 <source><br>With JACK audio output library v%1 &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> | 4570 <source><br>With JACK audio output library v%1 &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> |
3947 <translation><br>С библиотекой JACK v%1 &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> | 4571 <translation><br>С библиотекой JACK v%1 &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> |
3948 </message> | 4572 </message> |
3949 <message> | 4573 <message> |
3950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4334"/> | 4574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4591"/> |
3951 <source><br>With PulseAudio audio output library v%1 &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> | 4575 <source><br>With PulseAudio audio output library v%1 &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> |
3952 <translation><br>С библиотекой PulseAudio v%1 &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> | 4576 <translation><br>С библиотекой PulseAudio v%1 &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> |
3953 </message> | 4577 </message> |
3954 <message> | 4578 <message> |
3955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4348"/> | 4579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4605"/> |
3956 <source><br>With MAD mp3 decoder v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</source> | 4580 <source><br>With MAD mp3 decoder v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</source> |
3957 <translation><br>С декодером mp3 MAD v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> | 4581 <translation><br>С декодером mp3 MAD v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> |
3958 </message> | 4582 </message> |
3959 <message> | 4583 <message> |
3960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4355"/> | 4584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4612"/> |
3961 <source><br>With libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 4585 <source><br>With libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
3962 <translation><br>С libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 4586 <translation><br>С libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
3963 </message> | 4587 </message> |
3964 <message> | 4588 <message> |
3965 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4362"/> | 4589 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4619"/> |
3966 <source><br>With libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 4590 <source><br>With libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
3967 <translation><br>С libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 4591 <translation><br>С libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
3968 </message> | 4592 </message> |
3969 <message> | 4593 <message> |
3970 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4369"/> | 4594 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4626"/> |
3971 <source><br>With FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> | 4595 <source><br>With FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> |
3972 <translation><br>С FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> | 4596 <translation><br>С FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> |
3973 </message> | 4597 </message> |
3974 <message> | 4598 <message> |
3975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4376"/> | 4599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4633"/> |
3976 <source><br>With Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</source> | 4600 <source><br>With Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</source> |
3977 <translation><br>С Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</translation> | 4601 <translation><br>С Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</translation> |
3978 </message> | 4602 </message> |
3979 <message> | 4603 <message> |
3980 <source><br>With Raptor RDF parser v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 4604 <source><br>With Raptor RDF parser v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3991 <message> | 4615 <message> |
3992 <source><br>With Rasqal RDF query engine &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 4616 <source><br>With Rasqal RDF query engine &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3993 <translation type="obsolete"><br>С движком запросов RDF Rasqal &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 4617 <translation type="obsolete"><br>С движком запросов RDF Rasqal &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3994 </message> | 4618 </message> |
3995 <message> | 4619 <message> |
3996 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4387"/> | 4620 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4644"/> |
3997 <source><br>With Redland RDF datastore v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 4621 <source><br>With Redland RDF datastore v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
3998 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 4622 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
3999 </message> | 4623 </message> |
4000 <message> | 4624 <message> |
4001 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4389"/> | 4625 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4646"/> |
4002 <source><br>With Redland RDF datastore &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | 4626 <source><br>With Redland RDF datastore &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> |
4003 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> | 4627 <translation><br>C хранилищем данных RDF Redland &copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> |
4004 </message> | 4628 </message> |
4005 <message> | 4629 <message> |
4006 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4398"/> | 4630 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4655"/> |
4007 <source><br>With liblo Lite OSC library v%1 &copy; Steve Harris</source> | 4631 <source><br>With liblo Lite OSC library v%1 &copy; Steve Harris</source> |
4008 <translation><br>С библиотекой OSC liblo v%1 &copy; Steve Harris</translation> | 4632 <translation><br>С библиотекой OSC liblo v%1 &copy; Steve Harris</translation> |
4009 </message> | 4633 </message> |
4010 <message> | 4634 <message> |
4011 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4404"/> | 4635 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4661"/> |
4012 <source></small><p><small>The OSC URL for this instance is: "%1"</source> | 4636 <source></small><p><small>The OSC URL for this instance is: "%1"</source> |
4013 <translation></small><p><small>Адрес OSC для этого сеанса: "%1"</translation> | 4637 <translation></small><p><small>Адрес OSC для этого сеанса: "%1"</translation> |
4014 </message> | 4638 </message> |
4015 <message> | 4639 <message> |
4016 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4411"/> | 4640 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4668"/> |
4017 <source>With </source> | 4641 <source>With </source> |
4018 <translation>С</translation> | 4642 <translation>С</translation> |
4019 </message> | 4643 </message> |
4020 <message> | 4644 <message> |
4021 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4411"/> | 4645 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4668"/> |
4022 <source>Using </source> | 4646 <source>Using </source> |
4023 <translation>Используя</translation> | 4647 <translation>Используя</translation> |
4024 </message> | 4648 </message> |
4025 <message> | 4649 <message> |
4026 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="848"/> | 4650 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="889"/> |
4027 <source>Peek Left</source> | 4651 <source>Peek Left</source> |
4028 <translation>Глянуть влево</translation> | 4652 <translation>Глянуть влево</translation> |
4029 </message> | 4653 </message> |
4030 <message> | 4654 <message> |
4031 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="849"/> | 4655 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="890"/> |
4032 <source>Alt+Left</source> | 4656 <source>Alt+Left</source> |
4033 <translation>Alt+влево</translation> | 4657 <translation>Alt+влево</translation> |
4034 </message> | 4658 </message> |
4035 <message> | 4659 <message> |
4036 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="850"/> | 4660 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="891"/> |
4037 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source> | 4661 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source> |
4038 <translation type="unfinished"></translation> | 4662 <translation type="unfinished"></translation> |
4039 </message> | 4663 </message> |
4040 <message> | 4664 <message> |
4041 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/> | 4665 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="897"/> |
4042 <source>Peek Right</source> | 4666 <source>Peek Right</source> |
4043 <translation>Глянуть вправо</translation> | 4667 <translation>Глянуть вправо</translation> |
4044 </message> | 4668 </message> |
4045 <message> | 4669 <message> |
4046 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="857"/> | 4670 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="898"/> |
4047 <source>Alt+Right</source> | 4671 <source>Alt+Right</source> |
4048 <translation>Alt+вправо</translation> | 4672 <translation>Alt+вправо</translation> |
4049 </message> | 4673 </message> |
4050 <message> | 4674 <message> |
4051 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="858"/> | 4675 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="899"/> |
4052 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source> | 4676 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source> |
4053 <translation type="unfinished"></translation> | 4677 <translation type="unfinished"></translation> |
4054 </message> | 4678 </message> |
4055 <message> | 4679 <message> |
4056 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1000"/> | 4680 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1043"/> |
4057 <source>Show Acti&vity Log</source> | 4681 <source>Show Acti&vity Log</source> |
4058 <translation>Показать &журнал действий</translation> | 4682 <translation>Показать &журнал действий</translation> |
4059 </message> | 4683 </message> |
4060 <message> | 4684 <message> |
4061 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1001"/> | 4685 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1044"/> |
4062 <source>Open a window listing interactions and other events</source> | 4686 <source>Open a window listing interactions and other events</source> |
4063 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation> | 4687 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation> |
4064 </message> | 4688 </message> |
4065 <message> | 4689 <message> |
4066 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2542"/> | 4690 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2682"/> |
4067 <source>Export multiple audio files</source> | 4691 <source>Export multiple audio files</source> |
4068 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation> | 4692 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation> |
4069 </message> | 4693 </message> |
4070 <message> | 4694 <message> |
4071 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2544"/> | 4695 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2684"/> |
4072 <source>Export audio to "%1"</source> | 4696 <source>Export audio to "%1"</source> |
4073 <translation>Экспорт звука в "%1"</translation> | 4697 <translation>Экспорт звука в "%1"</translation> |
4074 </message> | 4698 </message> |
4075 <message> | 4699 <message> |
4076 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2583"/> | 4700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2723"/> |
4077 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2903"/> | 4701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3036"/> |
4078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2935"/> | 4702 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3068"/> |
4079 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2963"/> | 4703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3096"/> |
4080 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3095"/> | 4704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3228"/> |
4081 <source><b>Audio required</b><p>Unable to load layer data from "%1" without an audio file.<br>Please load at least one audio file before importing annotations.</source> | 4705 <source><b>Audio required</b><p>Unable to load layer data from "%1" without an audio file.<br>Please load at least one audio file before importing annotations.</source> |
4082 <translation type="unfinished"></translation> | 4706 <translation type="unfinished"></translation> |
4083 </message> | 4707 </message> |
4084 <message> | 4708 <message> |
4085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2678"/> | 4709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2819"/> |
4086 <source>Export layer to "%1"</source> | 4710 <source>Export layer to "%1"</source> |
4087 <translation>Экспорт слоя в "%1"</translation> | 4711 <translation>Экспорт слоя в "%1"</translation> |
4088 </message> | 4712 </message> |
4089 <message> | 4713 <message> |
4090 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3205"/> | 4714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3338"/> |
4091 <source>Export image to "%1"</source> | 4715 <source>Export image to "%1"</source> |
4092 <translation>Экспорт изображения в "%1"</translation> | 4716 <translation>Экспорт изображения в "%1"</translation> |
4093 </message> | 4717 </message> |
4094 <message> | 4718 <message> |
4095 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3260"/> | 4719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3393"/> |
4096 <source>Close the current session and create a new one</source> | 4720 <source>Close the current session and create a new one</source> |
4097 <translation type="unfinished"></translation> | 4721 <translation type="unfinished"></translation> |
4098 </message> | 4722 </message> |
4099 <message> | 4723 <message> |
4100 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3261"/> | 4724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3394"/> |
4101 <source>Add this data to the current session</source> | 4725 <source>Add this data to the current session</source> |
4102 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation> | 4726 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation> |
4103 </message> | 4727 </message> |
4104 <message> | 4728 <message> |
4105 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3265"/> | 4729 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3398"/> |
4106 <source>Select target for import</source> | 4730 <source>Select target for import</source> |
4107 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> | 4731 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> |
4108 </message> | 4732 </message> |
4109 <message> | 4733 <message> |
4110 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3266"/> | 4734 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3399"/> |
4111 <source><b>Select a target for import</b><p>This RDF document refers to one or more audio files.<br>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new data?</source> | 4735 <source><b>Select a target for import</b><p>This RDF document refers to one or more audio files.<br>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new data?</source> |
4112 <translation><b>Выберите цель импорта</b><p>Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.<br>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation> | 4736 <translation><b>Выберите цель импорта</b><p>Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.<br>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation> |
4113 </message> | 4737 </message> |
4114 <message> | 4738 <message> |
4115 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3321"/> | 4739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3454"/> |
4116 <source>Save session as "%1"</source> | 4740 <source>Save session as "%1"</source> |
4117 <translation>Сохранение сеанса как "%1"</translation> | 4741 <translation>Сохранение сеанса как "%1"</translation> |
4118 </message> | 4742 </message> |
4119 <message> | 4743 <message> |
4120 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4007"/> | 4744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4224"/> |
4121 <source>Add Point</source> | 4745 <source>Add Point</source> |
4122 <translation>Добавить точку</translation> | 4746 <translation>Добавить точку</translation> |
4123 </message> | 4747 </message> |
4124 <message> | 4748 <message> |
4125 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4286"/> | 4749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4543"/> |
4126 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source> | 4750 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source> |
4127 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation> | 4751 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation> |
4128 </message> | 4752 </message> |
4129 <message> | 4753 <message> |
4130 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4394"/> | 4754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4651"/> |
4131 <source><br>With RtMidi &copy; Gary P. Scavone</source> | 4755 <source><br>With RtMidi &copy; Gary P. Scavone</source> |
4132 <translation><br>С RtMidi &copy; Gary P. Scavone</translation> | 4756 <translation><br>С RtMidi &copy; Gary P. Scavone</translation> |
4133 </message> | 4757 </message> |
4134 <message> | 4758 <message> |
4135 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="498"/> | 4759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="530"/> |
4136 <source>Ctrl+Shift+S</source> | 4760 <source>Ctrl+Shift+S</source> |
4137 <translation>Ctrl+Shift+S</translation> | 4761 <translation>Ctrl+Shift+S</translation> |
4138 </message> | 4762 </message> |
4139 <message> | 4763 <message> |
4140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="733"/> | 4764 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="774"/> |
4141 <source>Insert Item at Selection</source> | 4765 <source>Insert Item at Selection</source> |
4142 <translation>Вставить объект в выделение</translation> | 4766 <translation>Вставить объект в выделение</translation> |
4143 </message> | 4767 </message> |
4144 <message> | 4768 <message> |
4145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="734"/> | |
4146 <source>Ctrl+Shift+Enter</source> | 4769 <source>Ctrl+Shift+Enter</source> |
4147 <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation> | 4770 <translation type="vanished">Ctrl+Shift+Enter</translation> |
4148 </message> | 4771 </message> |
4149 <message> | 4772 <message> |
4150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="735"/> | 4773 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="776"/> |
4151 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source> | 4774 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source> |
4152 <translation type="unfinished"></translation> | 4775 <translation type="unfinished"></translation> |
4153 </message> | 4776 </message> |
4154 <message> | 4777 <message> |
4155 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1907"/> | 4778 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1961"/> |
4156 <source>Rewind to Similar Point</source> | 4779 <source>Rewind to Similar Point</source> |
4157 <translation>Назад к первой схожей точке</translation> | 4780 <translation>Назад к первой схожей точке</translation> |
4158 </message> | 4781 </message> |
4159 <message> | 4782 <message> |
4160 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1908"/> | 4783 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1962"/> |
4161 <source>Shift+PgUp</source> | 4784 <source>Shift+PgUp</source> |
4162 <translation>Shift+PgUp</translation> | 4785 <translation>Shift+PgUp</translation> |
4163 </message> | 4786 </message> |
4164 <message> | 4787 <message> |
4165 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1909"/> | 4788 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1963"/> |
4166 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source> | 4789 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source> |
4167 <translation type="unfinished"></translation> | 4790 <translation type="unfinished"></translation> |
4168 </message> | 4791 </message> |
4169 <message> | 4792 <message> |
4170 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1932"/> | 4793 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1986"/> |
4171 <source>Fast Forward to Similar Point</source> | 4794 <source>Fast Forward to Similar Point</source> |
4172 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation> | 4795 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation> |
4173 </message> | 4796 </message> |
4174 <message> | 4797 <message> |
4175 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1933"/> | 4798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1987"/> |
4176 <source>Shift+PgDown</source> | 4799 <source>Shift+PgDown</source> |
4177 <translation>Shift+PgDown</translation> | 4800 <translation>Shift+PgDown</translation> |
4178 </message> | 4801 </message> |
4179 <message> | 4802 <message> |
4180 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1934"/> | 4803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1988"/> |
4181 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source> | 4804 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source> |
4182 <translation type="unfinished"></translation> | 4805 <translation type="unfinished"></translation> |
4183 </message> | 4806 </message> |
4184 <message> | 4807 <message> |
4808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2529"/> | |
4185 <source>1. %2</source> | 4809 <source>1. %2</source> |
4186 <translation type="obsolete">1. %2</translation> | 4810 <translation type="unfinished">1. %2</translation> |
4187 </message> | 4811 </message> |
4188 <message> | 4812 <message> |
4813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2536"/> | |
4189 <source>%1. %2</source> | 4814 <source>%1. %2</source> |
4190 <translation type="obsolete">%1. %2</translation> | 4815 <translation type="unfinished">%1. %2</translation> |
4191 </message> | 4816 </message> |
4192 <message> | 4817 <message> |
4193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2407"/> | 4818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2549"/> |
4194 <source>Select audio file to export</source> | 4819 <source>Select audio file to export</source> |
4195 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation> | 4820 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation> |
4196 </message> | 4821 </message> |
4197 <message> | 4822 <message> |
4198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2408"/> | 4823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2550"/> |
4199 <source>Which audio file do you want to export from?</source> | 4824 <source>Which audio file do you want to export from?</source> |
4200 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation> | 4825 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation> |
4201 </message> | 4826 </message> |
4202 <message> | 4827 <message> |
4203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4439"/> | 4828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4696"/> |
4204 <source>Newer version available</source> | 4829 <source>Newer version available</source> |
4205 <translation>Доступна более новая версия</translation> | 4830 <translation>Доступна более новая версия</translation> |
4206 </message> | 4831 </message> |
4207 <message> | 4832 <message> |
4208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4440"/> | |
4209 <source><h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p></source> | 4833 <source><h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p></source> |
4210 <translation><h3>Доступна более новая версия</h3><p>Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.</p><p>Загляните на <a href="http://sonicvisualiser.org/">сайт Sonic Visualiser</a> за подробностями.</p></translation> | 4834 <translation type="vanished"><h3>Доступна более новая версия</h3><p>Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.</p><p>Загляните на <a href="http://sonicvisualiser.org/">сайт Sonic Visualiser</a> за подробностями.</p></translation> |
4211 </message> | 4835 </message> |
4212 </context> | 4836 </context> |
4213 <context> | 4837 <context> |
4214 <name>MainWindowBase</name> | 4838 <name>MainWindowBase</name> |
4215 <message> | 4839 <message> |
4216 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="481"/> | 4840 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="645"/> |
4217 <source>%1 (modified)</source> | 4841 <source>%1 (modified)</source> |
4218 <translation>%1 (изменен)</translation> | 4842 <translation>%1 (изменен)</translation> |
4219 </message> | 4843 </message> |
4220 <message> | 4844 <message> |
4221 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="496"/> | 4845 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="660"/> |
4222 <source> (modified)</source> | 4846 <source> (modified)</source> |
4223 <translation> (изменен)</translation> | 4847 <translation> (изменен)</translation> |
4224 </message> | 4848 </message> |
4225 <message> | 4849 <message> |
4226 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="694"/> | 4850 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="858"/> |
4227 <source>Cut</source> | 4851 <source>Cut</source> |
4228 <translation>Вырезать</translation> | 4852 <translation>Вырезать</translation> |
4229 </message> | 4853 </message> |
4230 <message> | 4854 <message> |
4231 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="765"/> | 4855 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="929"/> |
4232 <source>Paste</source> | 4856 <source>Paste</source> |
4233 <translation>Вставить</translation> | 4857 <translation>Вставить</translation> |
4234 </message> | 4858 </message> |
4235 <message> | 4859 <message> |
4236 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="869"/> | 4860 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1035"/> |
4237 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="892"/> | 4861 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1058"/> |
4238 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="982"/> | 4862 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1148"/> |
4239 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1001"/> | 4863 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1167"/> |
4864 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1186"/> | |
4240 <source>Add Point</source> | 4865 <source>Add Point</source> |
4241 <translation>Добавить точку</translation> | 4866 <translation>Добавить точку</translation> |
4242 </message> | 4867 </message> |
4243 <message> | 4868 <message> |
4244 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="923"/> | 4869 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1089"/> |
4245 <source>Add Point at %1 s</source> | 4870 <source>Add Point at %1 s</source> |
4246 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation> | 4871 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation> |
4247 </message> | 4872 </message> |
4248 <message> | 4873 <message> |
4249 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1042"/> | 4874 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1227"/> |
4250 <source>Opening file or URL...</source> | 4875 <source>Opening file or URL...</source> |
4251 <translation>Открывается файл или URL...</translation> | 4876 <translation>Открывается файл или URL...</translation> |
4252 </message> | 4877 </message> |
4253 <message> | 4878 <message> |
4254 <source>Replace the existing main waveform</source> | 4879 <source>Replace the existing main waveform</source> |
4257 <message> | 4882 <message> |
4258 <source>Load this file into a new waveform pane</source> | 4883 <source>Load this file into a new waveform pane</source> |
4259 <translation type="obsolete">Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> | 4884 <translation type="obsolete">Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> |
4260 </message> | 4885 </message> |
4261 <message> | 4886 <message> |
4262 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1169"/> | 4887 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1366"/> |
4263 <source>Select target for import</source> | 4888 <source>Select target for import</source> |
4264 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> | 4889 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> |
4265 </message> | 4890 </message> |
4266 <message> | 4891 <message> |
4267 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1170"/> | 4892 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1367"/> |
4268 <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio file loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> | 4893 <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio file loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> |
4269 <translation type="unfinished"></translation> | 4894 <translation type="unfinished"></translation> |
4270 </message> | 4895 </message> |
4271 <message> | 4896 <message> |
4272 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1268"/> | 4897 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1468"/> |
4273 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1687"/> | 4898 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1892"/> |
4274 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1814"/> | 4899 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2022"/> |
4900 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2760"/> | |
4275 <source>%1: %2</source> | 4901 <source>%1: %2</source> |
4276 <translation>%1: %2</translation> | 4902 <translation>%1: %2</translation> |
4277 </message> | 4903 </message> |
4278 <message> | 4904 <message> |
4279 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1275"/> | 4905 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1475"/> |
4906 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2767"/> | |
4280 <source>%1: %2 [%3]</source> | 4907 <source>%1: %2 [%3]</source> |
4281 <translation>%1: %2 [%3]</translation> | 4908 <translation>%1: %2 [%3]</translation> |
4282 </message> | 4909 </message> |
4283 <message> | 4910 <message> |
4284 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1290"/> | 4911 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1490"/> |
4285 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1331"/> | 4912 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1531"/> |
4286 <source>Import "%1"</source> | 4913 <source>Import "%1"</source> |
4287 <translation>Импортировать "%1"</translation> | 4914 <translation>Импортировать "%1"</translation> |
4288 </message> | 4915 </message> |
4289 <message> | 4916 <message> |
4290 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1385"/> | 4917 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1587"/> |
4291 <source>Opening playlist...</source> | 4918 <source>Opening playlist...</source> |
4292 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> | 4919 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> |
4293 </message> | 4920 </message> |
4294 <message> | 4921 <message> |
4295 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1590"/> | 4922 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1792"/> |
4296 <source>Opening session...</source> | 4923 <source>Opening session...</source> |
4297 <translation>Открывается сеанс...</translation> | 4924 <translation>Открывается сеанс...</translation> |
4298 </message> | 4925 </message> |
4299 <message> | 4926 <message> |
4300 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1672"/> | 4927 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1877"/> |
4301 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1770"/> | 4928 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1976"/> |
4302 <source>SV XML file read error: | 4929 <source>SV XML file read error: |
4303 %1</source> | 4930 %1</source> |
4304 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: | 4931 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: |
4305 %1</translation> | 4932 %1</translation> |
4306 </message> | 4933 </message> |
4307 <message> | 4934 <message> |
4308 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1782"/> | 4935 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1988"/> |
4309 <source>Open session template "%1"</source> | 4936 <source>Open session template "%1"</source> |
4310 <translation type="unfinished"></translation> | 4937 <translation type="unfinished"></translation> |
4311 </message> | 4938 </message> |
4312 <message> | 4939 <message> |
4313 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1860"/> | 4940 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2070"/> |
4314 <source><b>Failed to import RDF</b><p>No suitable data models found for import from RDF document at "%1"</p></source> | 4941 <source><b>Failed to import RDF</b><p>No suitable data models found for import from RDF document at "%1"</p></source> |
4315 <translation type="unfinished"></translation> | 4942 <translation type="unfinished"></translation> |
4316 </message> | 4943 </message> |
4317 <message> | 4944 <message> |
4318 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1992"/> | 4945 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2216"/> |
4319 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1997"/> | |
4320 <source>Couldn't open audio device</source> | 4946 <source>Couldn't open audio device</source> |
4321 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> | 4947 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> |
4322 </message> | 4948 </message> |
4323 <message> | 4949 <message> |
4324 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2079"/> | 4950 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2307"/> |
4325 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2092"/> | 4951 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2320"/> |
4326 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2129"/> | 4952 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2358"/> |
4327 <source>Failed to write file</source> | 4953 <source>Failed to write file</source> |
4328 <translation>Не удалось записать файл</translation> | 4954 <translation>Не удалось записать файл</translation> |
4329 </message> | 4955 </message> |
4330 <message> | 4956 <message> |
4331 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2080"/> | 4957 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2308"/> |
4332 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2093"/> | 4958 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2321"/> |
4333 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2130"/> | 4959 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2359"/> |
4334 <source><b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2</source> | 4960 <source><b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2</source> |
4335 <translation><b>Не удалось сохранить</b><p>Не удалось записать файл "%1": %2</translation> | 4961 <translation><b>Не удалось сохранить</b><p>Не удалось записать файл "%1": %2</translation> |
4336 </message> | 4962 </message> |
4337 <message> | 4963 <message> |
4338 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2678"/> | 4964 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2780"/> |
4965 <source>Import Recorded Audio</source> | |
4966 <translation type="unfinished"></translation> | |
4967 </message> | |
4968 <message> | |
4969 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3071"/> | |
4339 <source>Add Pane</source> | 4970 <source>Add Pane</source> |
4340 <translation>Добавить окно</translation> | 4971 <translation>Добавить окно</translation> |
4341 </message> | 4972 </message> |
4342 <message> | 4973 <message> |
4343 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2723"/> | 4974 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3117"/> |
4344 <source>Remove Pane</source> | 4975 <source>Remove Pane</source> |
4345 <translation>Удалить окно</translation> | 4976 <translation>Удалить окно</translation> |
4346 </message> | 4977 </message> |
4347 <message> | 4978 <message> |
4348 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2746"/> | 4979 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3140"/> |
4349 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3127"/> | 4980 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3557"/> |
4350 <source>Delete Pane</source> | 4981 <source>Delete Pane</source> |
4351 <translation>Удалить окно</translation> | 4982 <translation>Удалить окно</translation> |
4352 </message> | 4983 </message> |
4353 <message> | 4984 <message> |
4354 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2960"/> | 4985 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3376"/> |
4355 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> | 4986 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> |
4356 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> | 4987 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> |
4357 </message> | 4988 </message> |
4358 <message> | 4989 <message> |
4359 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1993"/> | 4990 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3388"/> |
4991 <source>Recording: %1</source> | |
4992 <translation type="unfinished"></translation> | |
4993 </message> | |
4994 <message> | |
4995 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2217"/> | |
4360 <source><b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p></source> | 4996 <source><b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p></source> |
4361 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.<p>Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> | 4997 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.<p>Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> |
4362 </message> | 4998 </message> |
4363 <message> | 4999 <message> |
4364 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1163"/> | 5000 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1360"/> |
4365 <source>Close the current session and start a new one</source> | 5001 <source>Close the current session and start a new one</source> |
4366 <translation type="unfinished"></translation> | 5002 <translation type="unfinished"></translation> |
4367 </message> | 5003 </message> |
4368 <message> | 5004 <message> |
4369 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1164"/> | 5005 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1361"/> |
4370 <source>Replace the main audio file in this session</source> | 5006 <source>Replace the main audio file in this session</source> |
4371 <translation type="unfinished"></translation> | 5007 <translation type="unfinished"></translation> |
4372 </message> | 5008 </message> |
4373 <message> | 5009 <message> |
4374 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1165"/> | 5010 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1362"/> |
4375 <source>Add the audio file to this session</source> | 5011 <source>Add the audio file to this session</source> |
4376 <translation type="unfinished"></translation> | 5012 <translation type="unfinished"></translation> |
4377 </message> | 5013 </message> |
4378 <message> | 5014 <message> |
4379 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1998"/> | |
4380 <source><b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio device ("%1").<p>Audio playback will not be available during this session.</p></source> | 5015 <source><b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio device ("%1").<p>Audio playback will not be available during this session.</p></source> |
4381 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).<p>На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> | 5016 <translation type="vanished"><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).<p>На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> |
4382 </message> | 5017 </message> |
4383 <message> | 5018 <message> |
4384 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1831"/> | 5019 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2041"/> |
4385 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1855"/> | 5020 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2065"/> |
4386 <source>Importing from RDF...</source> | 5021 <source>Importing from RDF...</source> |
4387 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation> | 5022 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation> |
4388 </message> | 5023 </message> |
4389 <message> | 5024 <message> |
4390 <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> | 5025 <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> |
4391 <translation type="obsolete"><b>Выберите цель импорта</b><p>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation> | 5026 <translation type="obsolete"><b>Выберите цель импорта</b><p>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation> |
4392 </message> | 5027 </message> |
4393 <message> | 5028 <message> |
4394 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1249"/> | 5029 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1449"/> |
4395 <source>Import audio file "%1"</source> | 5030 <source>Import audio file "%1"</source> |
4396 <translation>Импорт звукового файла "%1"</translation> | 5031 <translation>Импорт звукового файла "%1"</translation> |
4397 </message> | 5032 </message> |
4398 <message> | 5033 <message> |
4399 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1471"/> | 5034 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1673"/> |
4400 <source>Import layer XML file "%1"</source> | 5035 <source>Import layer XML file "%1"</source> |
4401 <translation>Импорт XML-файла слоя "%1"</translation> | 5036 <translation>Импорт XML-файла слоя "%1"</translation> |
4402 </message> | 5037 </message> |
4403 <message> | 5038 <message> |
4404 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1505"/> | 5039 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1707"/> |
4405 <source>Import MIDI file "%1"</source> | 5040 <source>Import MIDI file "%1"</source> |
4406 <translation>Импорт файла MIDI "%1"</translation> | 5041 <translation>Импорт файла MIDI "%1"</translation> |
4407 </message> | 5042 </message> |
4408 <message> | 5043 <message> |
4409 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1685"/> | 5044 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1890"/> |
4410 <source>Import session file "%1"</source> | 5045 <source>Import session file "%1"</source> |
4411 <translation>Импорт файла сеанса "%1"</translation> | 5046 <translation>Импорт файла сеанса "%1"</translation> |
4412 </message> | 5047 </message> |
4413 <message> | 5048 <message> |
4414 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1846"/> | 5049 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2056"/> |
4415 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1859"/> | 5050 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2069"/> |
4416 <source>Failed to import RDF</source> | 5051 <source>Failed to import RDF</source> |
4417 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation> | 5052 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation> |
4418 </message> | 5053 </message> |
4419 <message> | 5054 <message> |
4420 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1847"/> | 5055 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2057"/> |
4421 <source><b>Failed to import RDF</b><p>Importing data from RDF document at "%1" failed: %2</p></source> | 5056 <source><b>Failed to import RDF</b><p>Importing data from RDF document at "%1" failed: %2</p></source> |
4422 <translation><b>Не удалось импортировать RDF</b><p>Не удалось импортировать данные из документа RDF "%1": %2</p></translation> | 5057 <translation><b>Не удалось импортировать RDF</b><p>Не удалось импортировать данные из документа RDF "%1": %2</p></translation> |
4423 </message> | 5058 </message> |
4424 <message> | 5059 <message> |
4425 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1864"/> | 5060 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2074"/> |
4426 <source>Import RDF document "%1"</source> | 5061 <source>Import RDF document "%1"</source> |
4427 <translation>Импорт документа RDF "%1"</translation> | 5062 <translation>Импорт документа RDF "%1"</translation> |
4428 </message> | 5063 </message> |
4429 <message> | 5064 <message> |
4430 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="966"/> | 5065 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1132"/> |
4431 <source>Add Item at %1 s</source> | 5066 <source>Add Item at %1 s</source> |
4432 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation> | 5067 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation> |
4433 </message> | 5068 </message> |
4434 </context> | 5069 </context> |
4435 <context> | 5070 <context> |
4447 </message> | 5082 </message> |
4448 </context> | 5083 </context> |
4449 <context> | 5084 <context> |
4450 <name>ModelDataTableDialog</name> | 5085 <name>ModelDataTableDialog</name> |
4451 <message> | 5086 <message> |
4452 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="45"/> | 5087 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="45"/> |
4453 <source>Data Editor</source> | 5088 <source>Data Editor</source> |
4454 <translation>Редактор данных</translation> | 5089 <translation>Редактор данных</translation> |
4455 </message> | 5090 </message> |
4456 <message> | 5091 <message> |
4457 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="49"/> | 5092 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="49"/> |
4458 <source>Playback Toolbar</source> | 5093 <source>Playback Toolbar</source> |
4459 <translation>Панель воспроизведения</translation> | 5094 <translation>Панель воспроизведения</translation> |
4460 </message> | 5095 </message> |
4461 <message> | 5096 <message> |
4462 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="51"/> | 5097 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="51"/> |
4463 <source>Play Mode Toolbar</source> | 5098 <source>Play Mode Toolbar</source> |
4464 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> | 5099 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> |
4465 </message> | 5100 </message> |
4466 <message> | 5101 <message> |
4467 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="55"/> | 5102 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="55"/> |
4468 <source>Track Playback</source> | 5103 <source>Track Playback</source> |
4469 <translation>Переключить воспроизведение</translation> | 5104 <translation>Переключить воспроизведение</translation> |
4470 </message> | 5105 </message> |
4471 <message> | 5106 <message> |
4472 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="56"/> | 5107 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="56"/> |
4473 <source>Toggle tracking of playback position</source> | 5108 <source>Toggle tracking of playback position</source> |
4474 <translation>Переключить отслеживание позиции воспроизведения</translation> | 5109 <translation>Переключить отслеживание позиции воспроизведения</translation> |
4475 </message> | 5110 </message> |
4476 <message> | 5111 <message> |
4477 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="62"/> | 5112 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="62"/> |
4478 <source>Edit Toolbar</source> | 5113 <source>Edit Toolbar</source> |
4479 <translation>Панель правки</translation> | 5114 <translation>Панель правки</translation> |
4480 </message> | 5115 </message> |
4481 <message> | 5116 <message> |
4482 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="64"/> | 5117 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="64"/> |
4483 <source>Insert New Item</source> | 5118 <source>Insert New Item</source> |
4484 <translation>Вставить новый объект</translation> | 5119 <translation>Вставить новый объект</translation> |
4485 </message> | 5120 </message> |
4486 <message> | 5121 <message> |
4487 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="65"/> | 5122 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="65"/> |
4488 <source>Insert</source> | 5123 <source>Insert</source> |
4489 <translation>Вставить</translation> | 5124 <translation>Вставить</translation> |
4490 </message> | 5125 </message> |
4491 <message> | 5126 <message> |
4492 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="66"/> | 5127 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="66"/> |
4493 <source>Insert a new item</source> | 5128 <source>Insert a new item</source> |
4494 <translation>Вставить новый объект</translation> | 5129 <translation>Вставить новый объект</translation> |
4495 </message> | 5130 </message> |
4496 <message> | 5131 <message> |
4497 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="70"/> | 5132 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="70"/> |
4498 <source>Delete Selected Items</source> | 5133 <source>Delete Selected Items</source> |
4499 <translation>Удалить выбранные объекты</translation> | 5134 <translation>Удалить выбранные объекты</translation> |
4500 </message> | 5135 </message> |
4501 <message> | 5136 <message> |
4502 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="71"/> | 5137 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="71"/> |
4503 <source>Delete</source> | 5138 <source>Delete</source> |
4504 <translation>Удалить</translation> | 5139 <translation>Удалить</translation> |
4505 </message> | 5140 </message> |
4506 <message> | 5141 <message> |
4507 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="72"/> | 5142 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="72"/> |
4508 <source>Delete the selected item or items</source> | 5143 <source>Delete the selected item or items</source> |
4509 <translation>Удалить выбранные объекты</translation> | 5144 <translation>Удалить выбранные объекты</translation> |
4510 </message> | 5145 </message> |
4511 <message> | 5146 <message> |
4512 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="96"/> | 5147 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="96"/> |
4513 <source>Data in Layer</source> | 5148 <source>Data in Layer</source> |
4514 <translation>Данные в слое</translation> | 5149 <translation>Данные в слое</translation> |
4515 </message> | 5150 </message> |
4516 <message> | 5151 <message> |
4517 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="107"/> | 5152 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="107"/> |
4518 <source>Find:</source> | 5153 <source>Find:</source> |
4519 <translation>Искать:</translation> | 5154 <translation>Искать:</translation> |
4520 </message> | 5155 </message> |
4521 <message> | 5156 <message> |
4522 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="108"/> | 5157 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="108"/> |
4523 <source> </source> | 5158 <source> </source> |
4524 <translation> </translation> | 5159 <translation> </translation> |
4525 </message> | 5160 </message> |
4526 </context> | 5161 </context> |
4527 <context> | 5162 <context> |
4528 <name>ModelMetadataModel</name> | 5163 <name>ModelMetadataModel</name> |
4529 <message> | 5164 <message> |
4530 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="227"/> | 5165 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="227"/> |
4531 <source>Type</source> | 5166 <source>Type</source> |
4532 <translation>Тип</translation> | 5167 <translation>Тип</translation> |
4533 </message> | 5168 </message> |
4534 <message> | 5169 <message> |
4535 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="228"/> | 5170 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="228"/> |
4536 <source>Name</source> | 5171 <source>Name</source> |
4537 <translation>Название</translation> | 5172 <translation>Название</translation> |
4538 </message> | 5173 </message> |
4539 <message> | 5174 <message> |
4540 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="229"/> | 5175 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="229"/> |
4541 <source>Maker</source> | 5176 <source>Maker</source> |
4542 <translation>Создатель</translation> | 5177 <translation>Создатель</translation> |
4543 </message> | 5178 </message> |
4544 <message> | 5179 <message> |
4545 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="230"/> | 5180 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="230"/> |
4546 <source>Source</source> | 5181 <source>Source</source> |
4547 <translation>Источник</translation> | 5182 <translation>Источник</translation> |
4548 </message> | 5183 </message> |
4549 </context> | 5184 </context> |
4550 <context> | 5185 <context> |
4551 <name>ModelTransformerFactory</name> | 5186 <name>ModelTransformerFactory</name> |
4552 <message> | 5187 <message> |
4553 <location filename="../../svcore/transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="76"/> | 5188 <location filename="../svcore/transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="78"/> |
4554 <source>%1 <%2></source> | 5189 <source>%1 <%2></source> |
4555 <translation>%1 <%2></translation> | 5190 <translation>%1 <%2></translation> |
4556 </message> | 5191 </message> |
4557 <message> | 5192 <message> |
4558 <location filename="../../svcore/transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="217"/> | 5193 <location filename="../svcore/transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="239"/> |
4559 <source>%1: %2</source> | 5194 <source>%1: %2</source> |
4560 <translation>%1: %2</translation> | 5195 <translation>%1: %2</translation> |
4561 </message> | 5196 </message> |
4562 </context> | 5197 </context> |
4563 <context> | 5198 <context> |
5199 <name>NetworkPermissionTester</name> | |
5200 <message> | |
5201 <location filename="../main/NetworkPermissionTester.cpp" line="44"/> | |
5202 <source>Welcome to Sonic Visualiser</source> | |
5203 <translation type="unfinished"></translation> | |
5204 </message> | |
5205 <message> | |
5206 <location filename="../main/NetworkPermissionTester.cpp" line="53"/> | |
5207 <source><h2>Welcome to Sonic Visualiser!</h2><p><img src=":icons/qm-logo-smaller.png" style="float:right">Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.</p><p>Developed in the Centre for Digital Music at Queen Mary, University of London, Sonic Visualiser is provided free as open source software under the GNU General Public License.</p><p><hr></p><p><b>Before we go on...</b></p><p>Sonic Visualiser would like to make networking connections and open a network port.</p><p>This is to:</p><ul><li> Find information about available and installed plugins;</li><li> Support the use of Open Sound Control, where configured; and</li><li> Tell you when updates are available.</li></ul><p>No personal information will be sent, no tracking is carried out, and all requests happen in the background without interrupting your work.</p><p>We recommend that you allow this, because it makes Sonic Visualiser more useful. But if you do not wish to do so, please un-check the box below.<br></p></source> | |
5208 <translation type="unfinished"></translation> | |
5209 </message> | |
5210 <message> | |
5211 <location filename="../main/NetworkPermissionTester.cpp" line="69"/> | |
5212 <source>Allow this</source> | |
5213 <translation type="unfinished"></translation> | |
5214 </message> | |
5215 </context> | |
5216 <context> | |
4564 <name>NoteLayer</name> | 5217 <name>NoteLayer</name> |
4565 <message> | 5218 <message> |
4566 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="45"/> | 5219 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="56"/> |
4567 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="46"/> | 5220 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="57"/> |
4568 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="807"/> | 5221 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="897"/> |
4569 <source>New Point</source> | 5222 <source>New Point</source> |
4570 <translation>Новая точка</translation> | 5223 <translation>Новая точка</translation> |
4571 </message> | 5224 </message> |
4572 <message> | 5225 <message> |
4573 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="83"/> | 5226 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="94"/> |
4574 <source>Vertical Scale</source> | 5227 <source>Vertical Scale</source> |
4575 <translation>Верт. масштаб</translation> | 5228 <translation>Верт. масштаб</translation> |
4576 </message> | 5229 </message> |
4577 <message> | 5230 <message> |
4578 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="142"/> | 5231 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="160"/> |
4579 <source>Auto-Align</source> | 5232 <source>Auto-Align</source> |
4580 <translation>Автовыравнивание</translation> | 5233 <translation>Автовыравнивание</translation> |
4581 </message> | 5234 </message> |
4582 <message> | 5235 <message> |
4583 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="447"/> | 5236 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="473"/> |
4584 <source>In progress</source> | 5237 <source>In progress</source> |
4585 <translation>В процессе</translation> | 5238 <translation>В процессе</translation> |
4586 </message> | 5239 </message> |
4587 <message> | 5240 <message> |
4588 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="449"/> | 5241 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="475"/> |
4589 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="472"/> | 5242 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="498"/> |
4590 <source>No local points</source> | 5243 <source>No local points</source> |
4591 <translation>Нет локальных точек</translation> | 5244 <translation>Нет локальных точек</translation> |
4592 </message> | 5245 </message> |
4593 <message> | 5246 <message> |
4594 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="506"/> | 5247 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="532"/> |
4595 <source>Time: %1 | 5248 <source>Time: %1 |
4596 Pitch: %2 | 5249 Pitch: %2 |
4597 Duration: %3 | 5250 Duration: %3 |
4598 No label</source> | 5251 No label</source> |
4599 <translation>Время: %1 | 5252 <translation>Время: %1 |
4600 Высота тона: %2 | 5253 Высота тона: %2 |
4601 Длительность: %3 | 5254 Длительность: %3 |
4602 Без метки</translation> | 5255 Без метки</translation> |
4603 </message> | 5256 </message> |
4604 <message> | 5257 <message> |
4605 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="511"/> | 5258 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="537"/> |
4606 <source>Time: %1 | 5259 <source>Time: %1 |
4607 Pitch: %2 | 5260 Pitch: %2 |
4608 Duration: %3 | 5261 Duration: %3 |
4609 Label: %4</source> | 5262 Label: %4</source> |
4610 <translation>Время: %1 | 5263 <translation>Время: %1 |
4611 Высота тона: %2 | 5264 Высота тона: %2 |
4612 Длительность: %3 | 5265 Длительность: %3 |
4613 Метка: %4</translation> | 5266 Метка: %4</translation> |
4614 </message> | 5267 </message> |
4615 <message> | 5268 <message> |
4616 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="812"/> | 5269 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="902"/> |
4617 <source>Draw Point</source> | 5270 <source>Draw Point</source> |
4618 <translation>Нарисовать точку</translation> | 5271 <translation>Нарисовать точку</translation> |
4619 </message> | 5272 </message> |
4620 <message> | 5273 <message> |
4621 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="940"/> | 5274 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1030"/> |
4622 <source>Drag Point</source> | 5275 <source>Drag Point</source> |
4623 <translation>Перетащить точку</translation> | 5276 <translation>Перетащить точку</translation> |
4624 </message> | 5277 </message> |
4625 <message> | 5278 <message> |
4626 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="961"/> | 5279 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1051"/> |
4627 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1009"/> | 5280 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1099"/> |
4628 <source>Edit Point</source> | 5281 <source>Edit Point</source> |
4629 <translation>Изменить точку</translation> | 5282 <translation>Изменить точку</translation> |
4630 </message> | 5283 </message> |
4631 <message> | 5284 <message> |
4632 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="963"/> | 5285 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1053"/> |
4633 <source>Relocate Point</source> | 5286 <source>Relocate Point</source> |
4634 <translation>Переместить точку</translation> | 5287 <translation>Переместить точку</translation> |
4635 </message> | 5288 </message> |
4636 <message> | 5289 <message> |
4637 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="966"/> | 5290 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1056"/> |
4638 <source>Change Point Value</source> | 5291 <source>Change Point Value</source> |
4639 <translation>Изменить значение точки</translation> | 5292 <translation>Изменить значение точки</translation> |
4640 </message> | 5293 </message> |
4641 <message> | 5294 <message> |
4642 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1025"/> | 5295 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1115"/> |
4643 <source>Drag Selection</source> | 5296 <source>Drag Selection</source> |
4644 <translation>Перетащить выделение</translation> | 5297 <translation>Перетащить выделение</translation> |
4645 </message> | 5298 </message> |
4646 <message> | 5299 <message> |
4647 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1050"/> | 5300 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1140"/> |
4648 <source>Resize Selection</source> | 5301 <source>Resize Selection</source> |
4649 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 5302 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
4650 </message> | 5303 </message> |
4651 <message> | 5304 <message> |
4652 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1089"/> | 5305 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1179"/> |
4653 <source>Delete Selected Points</source> | 5306 <source>Delete Selected Points</source> |
4654 <translation>Удалить выбранные точки</translation> | 5307 <translation>Удалить выбранные точки</translation> |
4655 </message> | 5308 </message> |
4656 <message> | 5309 <message> |
4657 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1150"/> | 5310 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1240"/> |
4658 <source>Paste</source> | 5311 <source>Paste</source> |
4659 <translation>Вставить</translation> | 5312 <translation>Вставить</translation> |
4660 </message> | 5313 </message> |
4661 <message> | 5314 <message> |
4662 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="84"/> | 5315 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="95"/> |
4663 <source>Scale Units</source> | 5316 <source>Scale Units</source> |
4664 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> | 5317 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> |
4665 </message> | 5318 </message> |
4666 <message> | 5319 <message> |
4667 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="100"/> | 5320 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="111"/> |
4668 <source>Scale</source> | 5321 <source>Scale</source> |
4669 <translation>Масштаб</translation> | 5322 <translation>Масштаб</translation> |
4670 </message> | 5323 </message> |
4671 <message> | 5324 <message> |
4672 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="143"/> | 5325 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="161"/> |
4673 <source>Linear</source> | 5326 <source>Linear</source> |
4674 <translation>Линейный</translation> | 5327 <translation>Линейный</translation> |
4675 </message> | 5328 </message> |
4676 <message> | 5329 <message> |
4677 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="144"/> | 5330 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="162"/> |
4678 <source>Log</source> | 5331 <source>Log</source> |
4679 <translation>Логарифмический</translation> | 5332 <translation>Логарифмический</translation> |
4680 </message> | 5333 </message> |
4681 <message> | 5334 <message> |
4682 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="145"/> | 5335 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="163"/> |
4683 <source>MIDI Notes</source> | 5336 <source>MIDI Notes</source> |
4684 <translation>Ноты MIDI</translation> | 5337 <translation>Ноты MIDI</translation> |
4685 </message> | 5338 </message> |
4686 <message> | 5339 <message> |
4687 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="499"/> | 5340 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="525"/> |
4688 <source>%1 %2</source> | 5341 <source>%1 %2</source> |
4689 <translation>%1 %2</translation> | 5342 <translation>%1 %2</translation> |
4690 </message> | 5343 </message> |
4691 <message> | 5344 <message> |
4692 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="888"/> | 5345 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="978"/> |
4693 <source>Erase Point</source> | 5346 <source>Erase Point</source> |
4694 <translation>Стереть точку</translation> | 5347 <translation>Стереть точку</translation> |
4695 </message> | 5348 </message> |
4696 <message> | 5349 <message> |
4697 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1135"/> | 5350 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1225"/> |
4698 <source>Re-align pasted items?</source> | 5351 <source>Re-align pasted items?</source> |
4699 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 5352 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
4700 </message> | 5353 </message> |
4701 <message> | 5354 <message> |
4702 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1136"/> | 5355 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1226"/> |
4703 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 5356 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
4704 <translation type="unfinished"></translation> | 5357 <translation type="unfinished"></translation> |
4705 </message> | 5358 </message> |
4706 <message> | 5359 <message> |
4707 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1221"/> | 5360 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1311"/> |
4708 <source>Record Note</source> | 5361 <source>Record Note</source> |
4709 <translation type="unfinished"></translation> | 5362 <translation type="unfinished"></translation> |
4710 </message> | 5363 </message> |
4711 <message> | 5364 <message> |
4712 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="486"/> | 5365 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="512"/> |
4713 <source>%1 (%2, %3 Hz)</source> | 5366 <source>%1 (%2, %3 Hz)</source> |
4714 <translation>%1 (%2, %3 Гц)</translation> | 5367 <translation>%1 (%2, %3 Гц)</translation> |
4715 </message> | 5368 </message> |
4716 <message> | 5369 <message> |
4717 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="493"/> | 5370 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="519"/> |
4718 <source>%1 Hz (%2, %3)</source> | 5371 <source>%1 Hz (%2, %3)</source> |
4719 <translation>%1Гц (%2, %3)</translation> | 5372 <translation>%1Гц (%2, %3)</translation> |
4720 </message> | 5373 </message> |
4721 </context> | 5374 </context> |
4722 <context> | 5375 <context> |
4723 <name>NoteModel</name> | 5376 <name>NoteModel</name> |
4724 <message> | 5377 <message> |
4725 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="126"/> | 5378 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="129"/> |
4726 <source>Note</source> | 5379 <source>Note</source> |
4727 <translation>Нота</translation> | 5380 <translation>Нота</translation> |
4728 </message> | 5381 </message> |
4729 <message> | 5382 <message> |
4730 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="166"/> | 5383 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="164"/> |
4731 <source>Time</source> | 5384 <source>Time</source> |
4732 <translation>Время</translation> | 5385 <translation>Время</translation> |
4733 </message> | 5386 </message> |
4734 <message> | 5387 <message> |
4735 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="167"/> | 5388 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="165"/> |
4736 <source>Frame</source> | 5389 <source>Frame</source> |
4737 <translation>Выборка</translation> | 5390 <translation>Выборка</translation> |
4738 </message> | 5391 </message> |
4739 <message> | 5392 <message> |
4740 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="168"/> | 5393 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="166"/> |
4741 <source>Pitch</source> | 5394 <source>Pitch</source> |
4742 <translation>Высота тона</translation> | 5395 <translation>Высота тона</translation> |
4743 </message> | 5396 </message> |
4744 <message> | 5397 <message> |
4745 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="169"/> | 5398 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="167"/> |
4746 <source>Duration</source> | 5399 <source>Duration</source> |
4747 <translation>Длительность</translation> | 5400 <translation>Длительность</translation> |
4748 </message> | 5401 </message> |
4749 <message> | 5402 <message> |
4750 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="170"/> | 5403 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="168"/> |
4751 <source>Level</source> | 5404 <source>Level</source> |
4752 <translation>Уровень</translation> | 5405 <translation>Уровень</translation> |
4753 </message> | 5406 </message> |
4754 <message> | 5407 <message> |
4755 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="171"/> | 5408 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="169"/> |
4756 <source>Label</source> | 5409 <source>Label</source> |
4757 <translation>Метка</translation> | 5410 <translation>Метка</translation> |
4758 </message> | 5411 </message> |
4759 <message> | 5412 <message> |
4760 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="172"/> | 5413 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="170"/> |
4761 <source>Unknown</source> | 5414 <source>Unknown</source> |
4762 <translation>Неизвестно</translation> | 5415 <translation>Неизвестно</translation> |
4763 </message> | 5416 </message> |
4764 <message> | 5417 <message> |
4765 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="202"/> | 5418 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="200"/> |
4766 <source>Edit Data</source> | 5419 <source>Edit Data</source> |
4767 <translation>Изменить данные</translation> | 5420 <translation>Изменить данные</translation> |
4768 </message> | 5421 </message> |
4769 </context> | 5422 </context> |
4770 <context> | 5423 <context> |
4771 <name>OggVorbisFileReader</name> | 5424 <name>OggVorbisFileReader</name> |
4772 <message> | 5425 <message> |
4773 <location filename="../../svcore/data/fileio/OggVorbisFileReader.cpp" line="76"/> | 5426 <location filename="../svcore/data/fileio/OggVorbisFileReader.cpp" line="77"/> |
4774 <source>Decoding %1...</source> | 5427 <source>Decoding %1...</source> |
4775 <translation>Декодируется %1...</translation> | 5428 <translation>Декодируется %1...</translation> |
4776 </message> | 5429 </message> |
4777 </context> | 5430 </context> |
4778 <context> | 5431 <context> |
4779 <name>Overview</name> | 5432 <name>Overview</name> |
4780 <message> | 5433 <message> |
4781 <location filename="../../svgui/view/Overview.cpp" line="32"/> | 5434 <location filename="../svgui/view/Overview.cpp" line="33"/> |
4782 <source>Overview</source> | 5435 <source>Overview</source> |
4783 <translation>Обзор</translation> | 5436 <translation>Обзор</translation> |
4784 </message> | 5437 </message> |
4785 <message> | 5438 <message> |
4786 <location filename="../../svgui/view/Overview.cpp" line="278"/> | 5439 <location filename="../svgui/view/Overview.cpp" line="362"/> |
4787 <source>Click and drag to navigate; double-click to jump</source> | 5440 <source>Click and drag to navigate; double-click to jump</source> |
4788 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну; щёлкните дважды для скачка</translation> | 5441 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну; щёлкните дважды для скачка</translation> |
4789 </message> | 5442 </message> |
4790 </context> | 5443 </context> |
4791 <context> | 5444 <context> |
4792 <name>Pane</name> | 5445 <name>Pane</name> |
4793 <message> | 5446 <message> |
4794 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="657"/> | 5447 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="675"/> |
4795 <source>Some lengthy prefix:</source> | 5448 <source>Some lengthy prefix:</source> |
4796 <translation>Некий длинный префикс:</translation> | 5449 <translation>Некий длинный префикс:</translation> |
4797 </message> | 5450 </message> |
4798 <message> | 5451 <message> |
4799 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1015"/> | 5452 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1064"/> |
4800 <source>(R)</source> | 5453 <source>(R)</source> |
4801 <translation>(R)</translation> | 5454 <translation>(R)</translation> |
4802 </message> | 5455 </message> |
4803 <message> | 5456 <message> |
4804 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1018"/> | 5457 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1067"/> |
4805 <source>(X)</source> | 5458 <source>(X)</source> |
4806 <translation>(X)</translation> | 5459 <translation>(X)</translation> |
4807 </message> | 5460 </message> |
4808 <message> | 5461 <message> |
4809 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1022"/> | 5462 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1071"/> |
4810 <source>%1 / %2Hz%3</source> | 5463 <source>%1 / %2Hz%3</source> |
4811 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> | 5464 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> |
4812 </message> | 5465 </message> |
4813 <message> | 5466 <message> |
4814 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2354"/> | 5467 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2631"/> |
4815 <source>Drag Selection</source> | 5468 <source>Drag Selection</source> |
4816 <translation>Перетащить выделение</translation> | 5469 <translation>Перетащить выделение</translation> |
4817 </message> | 5470 </message> |
4818 <message> | 5471 <message> |
4819 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2361"/> | 5472 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2638"/> |
4820 <source>Resize Selection</source> | 5473 <source>Resize Selection</source> |
4821 <translation>Изменить выделение</translation> | 5474 <translation>Изменить выделение</translation> |
4822 </message> | 5475 </message> |
4823 <message> | 5476 <message> |
4824 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="128"/> | 5477 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="141"/> |
4825 <source>Horizontal Zoom</source> | 5478 <source>Horizontal Zoom</source> |
4826 <translation>Горизонтальное масштабирование</translation> | 5479 <translation>Горизонтальное масштабирование</translation> |
4827 </message> | 5480 </message> |
4828 <message> | 5481 <message> |
4829 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="154"/> | 5482 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="167"/> |
4830 <source>Vertical Zoom</source> | 5483 <source>Vertical Zoom</source> |
4831 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> | 5484 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> |
4832 </message> | 5485 </message> |
4833 <message> | 5486 <message> |
4834 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2234"/> | 5487 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2508"/> |
4835 <source>Enter new range</source> | 5488 <source>Enter new range</source> |
4836 <translation>Введите новый диапазон</translation> | 5489 <translation>Введите новый диапазон</translation> |
4837 </message> | 5490 </message> |
4838 <message> | 5491 <message> |
4839 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2235"/> | 5492 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2509"/> |
4840 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> | 5493 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> |
4841 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> | 5494 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> |
4842 </message> | 5495 </message> |
4843 <message> | 5496 <message> |
4844 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2520"/> | 5497 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2802"/> |
4845 <source>Click and drag to navigate</source> | 5498 <source>Click and drag to navigate</source> |
4846 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> | 5499 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> |
4847 </message> | 5500 </message> |
4848 <message> | 5501 <message> |
4849 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2537"/> | 5502 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2819"/> |
4850 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 5503 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
4851 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 5504 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4852 </message> | 5505 </message> |
4853 <message> | 5506 <message> |
4854 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2531"/> | 5507 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2813"/> |
4855 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 5508 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
4856 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 5509 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4857 </message> | 5510 </message> |
4858 <message> | 5511 <message> |
4859 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2539"/> | 5512 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2821"/> |
4860 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 5513 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
4861 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 5514 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4862 </message> | 5515 </message> |
4863 <message> | 5516 <message> |
4864 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2533"/> | 5517 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2815"/> |
4865 <source>Click and drag to select a range; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 5518 <source>Click and drag to select a range; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
4866 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 5519 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4867 </message> | 5520 </message> |
4868 <message> | 5521 <message> |
4869 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2548"/> | 5522 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2830"/> |
4870 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> | 5523 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> |
4871 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> | 5524 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> |
4872 </message> | 5525 </message> |
4873 <message> | 5526 <message> |
4874 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2553"/> | 5527 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2835"/> |
4875 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> | 5528 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> |
4876 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 5529 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4877 </message> | 5530 </message> |
4878 <message> | 5531 <message> |
4879 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2555"/> | 5532 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2837"/> |
4880 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> | 5533 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> |
4881 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 5534 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
4882 </message> | 5535 </message> |
4883 <message> | 5536 <message> |
4884 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2563"/> | 5537 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2845"/> |
4885 <source>Click to add a new item in the active layer</source> | 5538 <source>Click to add a new item in the active layer</source> |
4886 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> | 5539 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> |
4887 </message> | 5540 </message> |
4888 <message> | 5541 <message> |
4889 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2582"/> | 5542 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2864"/> |
4890 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> | 5543 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> |
4891 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> | 5544 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> |
4892 </message> | 5545 </message> |
4893 <message> | 5546 <message> |
4894 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2598"/> | 5547 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2880"/> |
4895 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> | 5548 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> |
4896 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> | 5549 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> |
4897 </message> | 5550 </message> |
4898 <message> | 5551 <message> |
4899 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2600"/> | 5552 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2882"/> |
4900 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> | 5553 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> |
4901 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> | 5554 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> |
4902 </message> | 5555 </message> |
4903 <message> | 5556 <message> |
4904 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2602"/> | 5557 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2884"/> |
4905 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> | 5558 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> |
4906 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> | 5559 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> |
4907 </message> | 5560 </message> |
4908 <message> | 5561 <message> |
4909 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2604"/> | 5562 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2886"/> |
4910 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> | 5563 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> |
4911 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> | 5564 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> |
4912 </message> | 5565 </message> |
4913 <message> | 5566 <message> |
4914 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="787"/> | 5567 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="836"/> |
4915 <source>Reference</source> | 5568 <source>Reference</source> |
4916 <translation type="unfinished"></translation> | 5569 <translation type="unfinished"></translation> |
4917 </message> | 5570 </message> |
4918 <message> | 5571 <message> |
4919 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="789"/> | 5572 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="838"/> |
4920 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="793"/> | 5573 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="842"/> |
4921 <source>Unaligned</source> | 5574 <source>Unaligned</source> |
4922 <translation type="unfinished"></translation> | 5575 <translation type="unfinished"></translation> |
4923 </message> | 5576 </message> |
4924 <message> | 5577 <message> |
4925 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="795"/> | 5578 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="844"/> |
4926 <source>Aligning: %1%</source> | 5579 <source>Aligning: %1%</source> |
4927 <translation type="unfinished"></translation> | 5580 <translation type="unfinished"></translation> |
4928 </message> | 5581 </message> |
4929 <message> | 5582 <message> |
4930 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="797"/> | 5583 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="846"/> |
4931 <source>Aligned</source> | 5584 <source>Aligned</source> |
4932 <translation type="unfinished"></translation> | 5585 <translation type="unfinished"></translation> |
4933 </message> | 5586 </message> |
4934 <message> | 5587 <message> |
4935 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="839"/> | 5588 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="888"/> |
4936 <source>%1 - %2</source> | 5589 <source>%1 - %2</source> |
4937 <translation>%1 - %2</translation> | 5590 <translation>%1 - %2</translation> |
4938 </message> | 5591 </message> |
4939 <message> | 5592 <message> |
4940 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="949"/> | 5593 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="998"/> |
4941 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="965"/> | 5594 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1014"/> |
4942 <source>+%1</source> | 5595 <source>+%1</source> |
4943 <translation type="unfinished"></translation> | 5596 <translation type="unfinished"></translation> |
4944 </message> | 5597 </message> |
4945 <message> | 5598 <message> |
4946 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/> | 5599 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1255"/> |
4947 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> | 5600 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/> |
4948 <source>Zoom</source> | 5601 <source>Zoom</source> |
4949 <translation>Масштабирование отображения</translation> | 5602 <translation>Масштабирование отображения</translation> |
4950 </message> | 5603 </message> |
4951 <message> | 5604 <message> |
4952 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> | 5605 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> |
4953 <source>Zoom In</source> | 5606 <source>Zoom In</source> |
4954 <translation>Приблизить</translation> | 5607 <translation>Приблизить</translation> |
4955 </message> | 5608 </message> |
4956 <message> | 5609 <message> |
4957 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> | 5610 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> |
4958 <source>Wheel Up</source> | 5611 <source>Wheel Up</source> |
4959 <translation>Колесом вверх</translation> | 5612 <translation>Колесом вверх</translation> |
4960 </message> | 5613 </message> |
4961 <message> | 5614 <message> |
4962 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> | 5615 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> |
4963 <source>Zoom Out</source> | 5616 <source>Zoom Out</source> |
4964 <translation>Отдалить</translation> | 5617 <translation>Отдалить</translation> |
4965 </message> | 5618 </message> |
4966 <message> | 5619 <message> |
4967 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> | 5620 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> |
4968 <source>Wheel Down</source> | 5621 <source>Wheel Down</source> |
4969 <translation>Колесом вниз</translation> | 5622 <translation>Колесом вниз</translation> |
4970 </message> | 5623 </message> |
4971 <message> | 5624 <message> |
4972 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/> | 5625 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/> |
4973 <source>General Pane Mouse Actions</source> | 5626 <source>General Pane Mouse Actions</source> |
4974 <translation>Использование мыши в окнах</translation> | 5627 <translation>Использование мыши в окнах</translation> |
4975 </message> | 5628 </message> |
4976 <message> | 5629 <message> |
4977 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> | 5630 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/> |
4978 <source>Wheel</source> | 5631 <source>Wheel</source> |
4979 <translation>Колесо</translation> | 5632 <translation>Колесо</translation> |
4980 </message> | 5633 </message> |
4981 <message> | 5634 <message> |
4982 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/> | 5635 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1262"/> |
4983 <source>Zoom in or out in time axis</source> | 5636 <source>Zoom in or out in time axis</source> |
4984 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation> | 5637 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation> |
4985 </message> | 5638 </message> |
4986 <message> | 5639 <message> |
4987 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> | 5640 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1263"/> |
4988 <source>Ctrl+Wheel</source> | 5641 <source>Ctrl+Wheel</source> |
4989 <translation>Ctrl+прокрутка</translation> | 5642 <translation>Ctrl+прокрутка</translation> |
4990 </message> | 5643 </message> |
4991 <message> | 5644 <message> |
4992 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> | 5645 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1263"/> |
4993 <source>Scroll</source> | 5646 <source>Scroll</source> |
4994 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation> | 5647 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation> |
4995 </message> | 5648 </message> |
4996 <message> | 5649 <message> |
4997 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/> | 5650 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1264"/> |
4998 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source> | 5651 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source> |
4999 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation> | 5652 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation> |
5000 </message> | 5653 </message> |
5001 <message> | 5654 <message> |
5002 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> | 5655 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1265"/> |
5003 <source>Zoom Vertically</source> | 5656 <source>Zoom Vertically</source> |
5004 <translation>Вертикальный масштаб</translation> | 5657 <translation>Вертикальный масштаб</translation> |
5005 </message> | 5658 </message> |
5006 <message> | 5659 <message> |
5007 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> | 5660 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1265"/> |
5008 <source>Shift+Wheel</source> | 5661 <source>Shift+Wheel</source> |
5009 <translation>Shift+прокрутка</translation> | 5662 <translation>Shift+прокрутка</translation> |
5010 </message> | 5663 </message> |
5011 <message> | 5664 <message> |
5012 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/> | 5665 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1266"/> |
5013 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source> | 5666 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source> |
5014 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation> | 5667 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation> |
5015 </message> | 5668 </message> |
5016 <message> | 5669 <message> |
5017 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> | 5670 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1267"/> |
5018 <source>Scroll Vertically</source> | 5671 <source>Scroll Vertically</source> |
5019 <translation>Прокрутка по вертикали</translation> | 5672 <translation>Прокрутка по вертикали</translation> |
5020 </message> | 5673 </message> |
5021 <message> | 5674 <message> |
5022 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> | 5675 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1267"/> |
5023 <source>Alt+Wheel</source> | 5676 <source>Alt+Wheel</source> |
5024 <translation>Alt+Колесо</translation> | 5677 <translation>Alt+Колесо</translation> |
5025 </message> | 5678 </message> |
5026 <message> | 5679 <message> |
5027 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1222"/> | 5680 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1268"/> |
5028 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source> | 5681 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source> |
5029 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation> | 5682 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation> |
5030 </message> | 5683 </message> |
5031 <message> | 5684 <message> |
5032 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1223"/> | 5685 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1269"/> |
5033 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/> | |
5034 <source>Navigate</source> | 5686 <source>Navigate</source> |
5035 <translation>Перемещение</translation> | 5687 <translation>Перемещение</translation> |
5036 </message> | 5688 </message> |
5037 <message> | 5689 <message> |
5038 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1223"/> | 5690 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1269"/> |
5039 <source>Middle</source> | 5691 <source>Middle</source> |
5040 <translation type="unfinished"></translation> | 5692 <translation type="unfinished"></translation> |
5041 </message> | 5693 </message> |
5042 <message> | 5694 <message> |
5043 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1224"/> | 5695 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1270"/> |
5044 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source> | 5696 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source> |
5045 <translation type="unfinished"></translation> | 5697 <translation type="unfinished"></translation> |
5046 </message> | 5698 </message> |
5047 <message> | 5699 <message> |
5048 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/> | 5700 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1271"/> |
5049 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/> | |
5050 <source>Relocate</source> | 5701 <source>Relocate</source> |
5051 <translation>Перемещение скачком</translation> | 5702 <translation>Перемещение скачком</translation> |
5052 </message> | 5703 </message> |
5053 <message> | 5704 <message> |
5054 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/> | 5705 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1271"/> |
5055 <source>Double-Click Middle</source> | 5706 <source>Double-Click Middle</source> |
5056 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation> | 5707 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation> |
5057 </message> | 5708 </message> |
5058 <message> | 5709 <message> |
5059 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/> | 5710 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1272"/> |
5060 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source> | 5711 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source> |
5061 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation> | 5712 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation> |
5062 </message> | 5713 </message> |
5063 <message> | 5714 <message> |
5064 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> | 5715 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1273"/> |
5065 <source>Menu</source> | 5716 <source>Menu</source> |
5066 <translation>Меню</translation> | 5717 <translation>Меню</translation> |
5067 </message> | 5718 </message> |
5068 <message> | 5719 <message> |
5069 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> | 5720 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1273"/> |
5070 <source>Right</source> | 5721 <source>Right</source> |
5071 <translation>Правая клавиша</translation> | 5722 <translation>Правая клавиша</translation> |
5072 </message> | 5723 </message> |
5073 <message> | 5724 <message> |
5074 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/> | 5725 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1274"/> |
5075 <source>Show pane context menu</source> | 5726 <source>Show pane context menu</source> |
5076 <translation>Показать контекстное меню окна</translation> | 5727 <translation>Показать контекстное меню окна</translation> |
5077 </message> | 5728 </message> |
5078 <message> | 5729 <message> |
5079 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/> | |
5080 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> | 5730 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> |
5081 <translation>Использование мыши с инструментом навигации</translation> | 5731 <translation type="vanished">Использование мыши с инструментом навигации</translation> |
5082 </message> | 5732 </message> |
5083 <message> | 5733 <message> |
5084 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/> | |
5085 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1242"/> | |
5086 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/> | |
5087 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1260"/> | |
5088 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1264"/> | |
5089 <source>Left</source> | 5734 <source>Left</source> |
5090 <translation>Левая клавиша</translation> | 5735 <translation type="vanished">Левая клавиша</translation> |
5091 </message> | 5736 </message> |
5092 <message> | 5737 <message> |
5093 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1233"/> | |
5094 <source>Click left button and drag to move around</source> | |
5095 <translation type="unfinished"></translation> | |
5096 </message> | |
5097 <message> | |
5098 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1234"/> | |
5099 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1268"/> | |
5100 <source>Zoom to Area</source> | 5738 <source>Zoom to Area</source> |
5101 <translation>Масштабировать в выделение</translation> | 5739 <translation type="vanished">Масштабировать в выделение</translation> |
5102 </message> | 5740 </message> |
5103 <message> | 5741 <message> |
5104 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1234"/> | |
5105 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/> | |
5106 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1268"/> | |
5107 <source>Shift+Left</source> | 5742 <source>Shift+Left</source> |
5108 <translation>Shift+Left</translation> | 5743 <translation type="vanished">Shift+Left</translation> |
5109 </message> | 5744 </message> |
5110 <message> | 5745 <message> |
5111 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/> | |
5112 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1269"/> | |
5113 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source> | |
5114 <translation type="unfinished"></translation> | |
5115 </message> | |
5116 <message> | |
5117 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/> | |
5118 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/> | |
5119 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> | |
5120 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1266"/> | |
5121 <source>Double-Click Left</source> | 5746 <source>Double-Click Left</source> |
5122 <translation>Двойной щелчок левой клавишей</translation> | 5747 <translation type="vanished">Двойной щелчок левой клавишей</translation> |
5123 </message> | 5748 </message> |
5124 <message> | 5749 <message> |
5125 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/> | |
5126 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source> | |
5127 <translation type="unfinished"></translation> | |
5128 </message> | |
5129 <message> | |
5130 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/> | |
5131 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> | |
5132 <source>Edit</source> | 5750 <source>Edit</source> |
5133 <translation>Изменить</translation> | 5751 <translation type="vanished">Изменить</translation> |
5134 </message> | 5752 </message> |
5135 <message> | 5753 <message> |
5136 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/> | |
5137 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> | |
5138 <source>Double-click left button on an item to edit it</source> | |
5139 <translation type="unfinished"></translation> | |
5140 </message> | |
5141 <message> | |
5142 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1241"/> | |
5143 <source>Select Tool Mouse Actions</source> | 5754 <source>Select Tool Mouse Actions</source> |
5144 <translation>Использование мыши с инструментом выделения</translation> | 5755 <translation type="vanished">Использование мыши с инструментом выделения</translation> |
5145 </message> | 5756 </message> |
5146 <message> | 5757 <message> |
5147 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1242"/> | |
5148 <source>Select</source> | 5758 <source>Select</source> |
5149 <translation>Выделить</translation> | 5759 <translation type="vanished">Выделить</translation> |
5150 </message> | 5760 </message> |
5151 <message> | 5761 <message> |
5152 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/> | |
5153 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source> | |
5154 <translation type="unfinished"></translation> | |
5155 </message> | |
5156 <message> | |
5157 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/> | |
5158 <source>Multi Select</source> | 5762 <source>Multi Select</source> |
5159 <translation>Множественное выделение</translation> | 5763 <translation type="vanished">Множественное выделение</translation> |
5160 </message> | 5764 </message> |
5161 <message> | 5765 <message> |
5162 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/> | |
5163 <source>Ctrl+Left</source> | 5766 <source>Ctrl+Left</source> |
5164 <translation>Ctrl+Влево</translation> | 5767 <translation type="vanished">Ctrl+Влево</translation> |
5165 </message> | 5768 </message> |
5166 <message> | 5769 <message> |
5167 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/> | |
5168 <source>Cmd-click left button and drag to select an additional region</source> | |
5169 <translation type="unfinished"></translation> | |
5170 </message> | |
5171 <message> | |
5172 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1248"/> | |
5173 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source> | |
5174 <translation type="unfinished"></translation> | |
5175 </message> | |
5176 <message> | |
5177 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/> | |
5178 <source>Fine Select</source> | 5770 <source>Fine Select</source> |
5179 <translation>Выделить точно</translation> | 5771 <translation type="vanished">Выделить точно</translation> |
5180 </message> | 5772 </message> |
5181 <message> | 5773 <message> |
5182 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1251"/> | |
5183 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source> | |
5184 <translation type="unfinished"></translation> | |
5185 </message> | |
5186 <message> | |
5187 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/> | |
5188 <source>Edit Tool Mouse Actions</source> | 5774 <source>Edit Tool Mouse Actions</source> |
5189 <translation>Использование мыши с инструментом редактирования</translation> | 5775 <translation type="vanished">Использование мыши с инструментом редактирования</translation> |
5190 </message> | 5776 </message> |
5191 <message> | 5777 <message> |
5192 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/> | |
5193 <source>Move</source> | 5778 <source>Move</source> |
5194 <translation>Переместить</translation> | 5779 <translation type="vanished">Переместить</translation> |
5195 </message> | 5780 </message> |
5196 <message> | 5781 <message> |
5197 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1255"/> | |
5198 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source> | |
5199 <translation type="unfinished"></translation> | |
5200 </message> | |
5201 <message> | |
5202 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/> | |
5203 <source>Draw Tool Mouse Actions</source> | 5782 <source>Draw Tool Mouse Actions</source> |
5204 <translation>Использование мыши с инструментом рисования</translation> | 5783 <translation type="vanished">Использование мыши с инструментом рисования</translation> |
5205 </message> | 5784 </message> |
5206 <message> | 5785 <message> |
5207 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1260"/> | |
5208 <source>Draw</source> | 5786 <source>Draw</source> |
5209 <translation>Рисовать</translation> | 5787 <translation type="vanished">Рисовать</translation> |
5210 </message> | 5788 </message> |
5211 <message> | 5789 <message> |
5212 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/> | |
5213 <source>Click left button and drag to create new item</source> | 5790 <source>Click left button and drag to create new item</source> |
5214 <translation>Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation> | 5791 <translation type="vanished">Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation> |
5215 </message> | 5792 </message> |
5216 <message> | 5793 <message> |
5217 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1263"/> | |
5218 <source>Measure Tool Mouse Actions</source> | 5794 <source>Measure Tool Mouse Actions</source> |
5219 <translation>Использование мыши с инструментом измерения</translation> | 5795 <translation type="vanished">Использование мыши с инструментом измерения</translation> |
5220 </message> | 5796 </message> |
5221 <message> | 5797 <message> |
5222 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1264"/> | |
5223 <source>Measure Area</source> | 5798 <source>Measure Area</source> |
5224 <translation>Измерить область</translation> | 5799 <translation type="vanished">Измерить область</translation> |
5225 </message> | 5800 </message> |
5226 <message> | 5801 <message> |
5227 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1265"/> | |
5228 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> | |
5229 <translation type="unfinished"></translation> | |
5230 </message> | |
5231 <message> | |
5232 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1266"/> | |
5233 <source>Measure Item</source> | 5802 <source>Measure Item</source> |
5234 <translation>Измерить объект</translation> | 5803 <translation type="vanished">Измерить объект</translation> |
5235 </message> | 5804 </message> |
5236 <message> | 5805 <message> |
5237 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1267"/> | 5806 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2852"/> |
5238 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> | |
5239 <translation type="unfinished"></translation> | |
5240 </message> | |
5241 <message> | |
5242 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2570"/> | |
5243 <source>Click to erase an item from the active layer</source> | 5807 <source>Click to erase an item from the active layer</source> |
5244 <translation type="unfinished"></translation> | 5808 <translation type="unfinished"></translation> |
5245 </message> | 5809 </message> |
5246 <message> | 5810 <message> |
5247 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="175"/> | 5811 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="188"/> |
5248 <source>Reset zoom to default</source> | 5812 <source>Reset zoom to default</source> |
5249 <translation type="unfinished"></translation> | 5813 <translation type="unfinished"></translation> |
5250 </message> | 5814 </message> |
5251 <message> | 5815 <message> |
5252 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2577"/> | 5816 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2859"/> |
5253 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source> | 5817 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source> |
5254 <translation type="unfinished"></translation> | 5818 <translation type="unfinished"></translation> |
5255 </message> | 5819 </message> |
5256 </context> | 5820 </context> |
5257 <context> | 5821 <context> |
5258 <name>PlayParameterRepository</name> | 5822 <name>PlayParameterRepository</name> |
5259 <message> | 5823 <message> |
5260 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="206"/> | 5824 <location filename="../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="182"/> |
5261 <source>Adjust Playback Parameters</source> | 5825 <source>Adjust Playback Parameters</source> |
5262 <translation type="unfinished">Коррекция параметров воспроизведения</translation> | 5826 <translation type="unfinished">Коррекция параметров воспроизведения</translation> |
5263 </message> | 5827 </message> |
5264 <message> | 5828 <message> |
5265 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="211"/> | 5829 <location filename="../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="187"/> |
5266 <source>Change Playback Mute State</source> | 5830 <source>Change Playback Mute State</source> |
5267 <translation type="unfinished">Смена состояния приглушенности воспроизведения</translation> | 5831 <translation type="unfinished">Смена состояния приглушенности воспроизведения</translation> |
5268 </message> | 5832 </message> |
5269 <message> | 5833 <message> |
5270 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="216"/> | 5834 <location filename="../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="192"/> |
5271 <source>Change Playback Gain</source> | 5835 <source>Change Playback Gain</source> |
5272 <translation type="unfinished">Смена громкости воспроизведения</translation> | 5836 <translation type="unfinished">Смена громкости воспроизведения</translation> |
5273 </message> | 5837 </message> |
5274 <message> | 5838 <message> |
5275 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="221"/> | 5839 <location filename="../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="197"/> |
5276 <source>Change Playback Pan</source> | 5840 <source>Change Playback Pan</source> |
5277 <translation type="unfinished">Смена панорамы при воспроизведении</translation> | 5841 <translation type="unfinished">Смена панорамы при воспроизведении</translation> |
5278 </message> | 5842 </message> |
5279 <message> | 5843 <message> |
5280 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="226"/> | 5844 <location filename="../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="202"/> |
5845 <source>Change Playback Sample</source> | |
5846 <translation type="unfinished"></translation> | |
5847 </message> | |
5848 <message> | |
5281 <source>Change Playback Plugin</source> | 5849 <source>Change Playback Plugin</source> |
5282 <translation type="unfinished">Смена расширения воспроизведения</translation> | 5850 <translation type="obsolete">Смена расширения воспроизведения</translation> |
5283 </message> | 5851 </message> |
5284 <message> | 5852 <message> |
5285 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="231"/> | |
5286 <source>Configure Playback Plugin</source> | 5853 <source>Configure Playback Plugin</source> |
5287 <translation type="unfinished">Смена параметров расширения воспроизведения</translation> | 5854 <translation type="obsolete">Смена параметров расширения воспроизведения</translation> |
5288 </message> | 5855 </message> |
5289 </context> | 5856 </context> |
5290 <context> | 5857 <context> |
5291 <name>PlayParameterRepository::EditCommand</name> | 5858 <name>PlayParameterRepository::EditCommand</name> |
5292 <message> | 5859 <message> |
5315 </message> | 5882 </message> |
5316 </context> | 5883 </context> |
5317 <context> | 5884 <context> |
5318 <name>PluginParameterBox</name> | 5885 <name>PluginParameterBox</name> |
5319 <message> | 5886 <message> |
5320 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterBox.cpp" line="61"/> | 5887 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterBox.cpp" line="61"/> |
5321 <source>This plugin has no adjustable parameters.</source> | 5888 <source>This plugin has no adjustable parameters.</source> |
5322 <translation>У этого расширения нет изменяемых параметров.</translation> | 5889 <translation>У этого расширения нет изменяемых параметров.</translation> |
5323 </message> | 5890 </message> |
5324 <message> | 5891 <message> |
5325 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterBox.cpp" line="82"/> | 5892 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterBox.cpp" line="82"/> |
5326 <source>Program</source> | 5893 <source>Program</source> |
5327 <translation>Программа</translation> | 5894 <translation>Программа</translation> |
5328 </message> | 5895 </message> |
5329 </context> | 5896 </context> |
5330 <context> | 5897 <context> |
5331 <name>PluginParameterDialog</name> | 5898 <name>PluginParameterDialog</name> |
5332 <message> | 5899 <message> |
5333 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="102"/> | 5900 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="104"/> |
5334 <source>Name:</source> | 5901 <source>Name:</source> |
5335 <translation>Название:</translation> | 5902 <translation>Название:</translation> |
5336 </message> | 5903 </message> |
5337 <message> | 5904 <message> |
5338 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="138"/> | 5905 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="140"/> |
5339 <source>Maker:</source> | 5906 <source>Maker:</source> |
5340 <translation>Автор:</translation> | 5907 <translation>Автор:</translation> |
5341 </message> | 5908 </message> |
5342 <message> | 5909 <message> |
5343 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="144"/> | 5910 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="146"/> |
5344 <source>Copyright: </source> | 5911 <source>Copyright: </source> |
5345 <translation>Авторские права: </translation> | 5912 <translation>Авторские права: </translation> |
5346 </message> | 5913 </message> |
5347 <message> | 5914 <message> |
5348 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="125"/> | 5915 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="127"/> |
5349 <source>Version:</source> | 5916 <source>Version:</source> |
5350 <translation>Версия:</translation> | 5917 <translation>Версия:</translation> |
5351 </message> | 5918 </message> |
5352 <message> | 5919 <message> |
5353 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="54"/> | 5920 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="56"/> |
5354 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="191"/> | 5921 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="193"/> |
5355 <source>Plugin Parameters</source> | 5922 <source>Plugin Parameters</source> |
5356 <translation>Параметры расширения</translation> | 5923 <translation>Параметры расширения</translation> |
5357 </message> | 5924 </message> |
5358 <message> | 5925 <message> |
5359 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="322"/> | 5926 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="324"/> |
5360 <source>Channel mismatch</source> | 5927 <source>Channel mismatch</source> |
5361 <translation>Несовпадение каналов</translation> | 5928 <translation>Несовпадение каналов</translation> |
5362 </message> | 5929 </message> |
5363 <message> | 5930 <message> |
5364 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/> | 5931 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="325"/> |
5365 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source> | 5932 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source> |
5366 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation> | 5933 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation> |
5367 </message> | 5934 </message> |
5368 <message> | 5935 <message> |
5369 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/> | 5936 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="325"/> |
5370 <source>are</source> | 5937 <source>are</source> |
5371 <translation>являются</translation> | 5938 <translation>являются</translation> |
5372 </message> | 5939 </message> |
5373 <message> | 5940 <message> |
5374 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/> | 5941 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="325"/> |
5375 <source>is</source> | 5942 <source>is</source> |
5376 <translation>является</translation> | 5943 <translation>является</translation> |
5377 </message> | 5944 </message> |
5378 <message> | 5945 <message> |
5379 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="217"/> | 5946 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="219"/> |
5380 <source>Channels</source> | 5947 <source>Channels</source> |
5381 <translation>Каналы</translation> | 5948 <translation>Каналы</translation> |
5382 </message> | 5949 </message> |
5383 <message> | 5950 <message> |
5384 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="340"/> | 5951 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="342"/> |
5385 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels, | 5952 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels, |
5386 but %2 are available. Only the first %3 will be used. | 5953 but %2 are available. Only the first %3 will be used. |
5387 </source> | 5954 </source> |
5388 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе, | 5955 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе, |
5389 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы. | 5956 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы. |
5390 </translation> | 5957 </translation> |
5391 </message> | 5958 </message> |
5392 <message> | 5959 <message> |
5393 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="347"/> | 5960 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="349"/> |
5394 <source>This plugin only has a single channel input, | 5961 <source>This plugin only has a single channel input, |
5395 but the source has %1 channels.</source> | 5962 but the source has %1 channels.</source> |
5396 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал, | 5963 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал, |
5397 но у источника %1 каналов.</translation> | 5964 но у источника %1 каналов.</translation> |
5398 </message> | 5965 </message> |
5399 <message> | 5966 <message> |
5400 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="350"/> | 5967 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="352"/> |
5401 <source>Use mean of source channels</source> | 5968 <source>Use mean of source channels</source> |
5402 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation> | 5969 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation> |
5403 </message> | 5970 </message> |
5404 <message> | 5971 <message> |
5405 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="352"/> | 5972 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="354"/> |
5406 <source>Use channel %1 only</source> | 5973 <source>Use channel %1 only</source> |
5407 <translation>Использовать только канал %1</translation> | 5974 <translation>Использовать только канал %1</translation> |
5408 </message> | 5975 </message> |
5409 <message> | 5976 <message> |
5410 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="156"/> | 5977 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="158"/> |
5411 <source>Output:</source> | 5978 <source>Output:</source> |
5412 <translation>Выход:</translation> | 5979 <translation>Выход:</translation> |
5413 </message> | 5980 </message> |
5414 <message> | 5981 <message> |
5415 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="223"/> | 5982 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="225"/> |
5416 <source>Processing</source> | 5983 <source>Processing</source> |
5417 <translation>Обработка</translation> | 5984 <translation>Обработка</translation> |
5418 </message> | 5985 </message> |
5419 <message> | 5986 <message> |
5420 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="404"/> | 5987 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="406"/> |
5421 <source>Window size:</source> | 5988 <source>Window size:</source> |
5422 <translation>Размер оконной функции:</translation> | 5989 <translation>Размер оконной функции:</translation> |
5423 </message> | 5990 </message> |
5424 <message> | 5991 <message> |
5425 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="406"/> | 5992 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="408"/> |
5426 <source>Audio frames per block:</source> | 5993 <source>Audio frames per block:</source> |
5427 <translation>Выборок звука на блок:</translation> | 5994 <translation>Выборок звука на блок:</translation> |
5428 </message> | 5995 </message> |
5429 <message> | 5996 <message> |
5430 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="431"/> | 5997 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="433"/> |
5431 <source>Window increment:</source> | 5998 <source>Window increment:</source> |
5432 <translation>Шаг:</translation> | 5999 <translation>Шаг:</translation> |
5433 </message> | 6000 </message> |
5434 <message> | 6001 <message> |
5435 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="455"/> | 6002 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="457"/> |
5436 <source>Window shape:</source> | 6003 <source>Window shape:</source> |
5437 <translation>Форма:</translation> | 6004 <translation>Форма:</translation> |
5438 </message> | 6005 </message> |
5439 <message> | 6006 <message> |
5440 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="233"/> | 6007 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="235"/> |
5441 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="604"/> | 6008 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="606"/> |
5442 <source>Advanced >></source> | 6009 <source>Advanced >></source> |
5443 <translation>Больше >></translation> | 6010 <translation>Больше >></translation> |
5444 </message> | 6011 </message> |
5445 <message> | 6012 <message> |
5446 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="599"/> | 6013 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="601"/> |
5447 <source>Advanced <<</source> | 6014 <source>Advanced <<</source> |
5448 <translation>Меньше <<</translation> | 6015 <translation>Меньше <<</translation> |
5449 </message> | 6016 </message> |
5450 <message> | 6017 <message> |
5451 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="175"/> | 6018 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="177"/> |
5452 <source>Input Material</source> | 6019 <source>Input Material</source> |
5453 <translation type="unfinished"></translation> | 6020 <translation type="unfinished"></translation> |
5454 </message> | 6021 </message> |
5455 <message> | 6022 <message> |
5456 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="184"/> | 6023 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="186"/> |
5457 <source>Restrict to selection extents</source> | 6024 <source>Restrict to selection extents</source> |
5458 <translation>Только выделение</translation> | 6025 <translation>Только выделение</translation> |
5459 </message> | 6026 </message> |
5460 </context> | 6027 </context> |
5461 <context> | 6028 <context> |
5462 <name>Preferences</name> | 6029 <name>Preferences</name> |
5463 <message> | 6030 <message> |
5464 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="112"/> | 6031 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="124"/> |
5465 <source>Frequency of concert A</source> | 6032 <source>Frequency of concert A</source> |
5466 <translation>Частота условной ноты Ля (A)</translation> | 6033 <translation>Частота условной ноты Ля (A)</translation> |
5467 </message> | 6034 </message> |
5468 <message> | 6035 <message> |
5469 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="115"/> | 6036 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="127"/> |
5470 <source>Property box layout</source> | 6037 <source>Property box layout</source> |
5471 <translation>Внешний вид панели свойств</translation> | 6038 <translation>Внешний вид панели свойств</translation> |
5472 </message> | 6039 </message> |
5473 <message> | 6040 <message> |
5474 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="118"/> | 6041 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="130"/> |
5475 <source>Spectral analysis window shape</source> | 6042 <source>Spectral analysis window shape</source> |
5476 <translation>Форма оконной функции при спектральном анализе</translation> | 6043 <translation>Форма оконной функции при спектральном анализе</translation> |
5477 </message> | 6044 </message> |
5478 <message> | 6045 <message> |
5479 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="270"/> | 6046 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="136"/> |
6047 <source>Normalise audio signal when reading from audio file</source> | |
6048 <translation type="unfinished"></translation> | |
6049 </message> | |
6050 <message> | |
6051 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="145"/> | |
6052 <source>Single fixed sample rate to resample all files to</source> | |
6053 <translation type="unfinished"></translation> | |
6054 </message> | |
6055 <message> | |
6056 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="154"/> | |
6057 <source>Time display precision</source> | |
6058 <translation type="unfinished"></translation> | |
6059 </message> | |
6060 <message> | |
6061 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="157"/> | |
6062 <source>Use hours:minutes:seconds format</source> | |
6063 <translation type="unfinished"></translation> | |
6064 </message> | |
6065 <message> | |
6066 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="160"/> | |
6067 <source>Label middle C as</source> | |
6068 <translation type="unfinished"></translation> | |
6069 </message> | |
6070 <message> | |
6071 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="323"/> | |
5480 <source>Show boxes for all panes</source> | 6072 <source>Show boxes for all panes</source> |
5481 <translation>Показывать панели для всех окон</translation> | 6073 <translation>Показывать панели для всех окон</translation> |
5482 </message> | 6074 </message> |
5483 <message> | 6075 <message> |
5484 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="271"/> | 6076 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="324"/> |
5485 <source>Show box for current pane only</source> | 6077 <source>Show box for current pane only</source> |
5486 <translation>Показывать панель только для активного окна</translation> | 6078 <translation>Показывать панель только для активного окна</translation> |
5487 </message> | 6079 </message> |
5488 <message> | 6080 <message> |
5489 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="275"/> | 6081 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="328"/> |
5490 <source>Rectangular</source> | 6082 <source>Rectangular</source> |
5491 <translation>Прямоугольная</translation> | 6083 <translation>Прямоугольная</translation> |
5492 </message> | 6084 </message> |
5493 <message> | 6085 <message> |
5494 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="276"/> | 6086 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="329"/> |
5495 <source>Triangular</source> | 6087 <source>Triangular</source> |
5496 <translation>Треугольная</translation> | 6088 <translation>Треугольная</translation> |
5497 </message> | 6089 </message> |
5498 <message> | 6090 <message> |
5499 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="277"/> | 6091 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="330"/> |
5500 <source>Hamming</source> | 6092 <source>Hamming</source> |
5501 <translation>Хамминга</translation> | 6093 <translation>Хамминга</translation> |
5502 </message> | 6094 </message> |
5503 <message> | 6095 <message> |
5504 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="279"/> | 6096 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="332"/> |
5505 <source>Blackman</source> | 6097 <source>Blackman</source> |
5506 <translation>Блэкмена</translation> | 6098 <translation>Блэкмена</translation> |
5507 </message> | 6099 </message> |
5508 <message> | 6100 <message> |
5509 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="280"/> | 6101 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="333"/> |
5510 <source>Gaussian</source> | 6102 <source>Gaussian</source> |
5511 <translation>Гауссова</translation> | 6103 <translation>Гауссова</translation> |
5512 </message> | 6104 </message> |
5513 <message> | 6105 <message> |
5514 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="281"/> | 6106 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="334"/> |
5515 <source>Parzen</source> | 6107 <source>Parzen</source> |
5516 <translation>Парзена</translation> | 6108 <translation>Парзена</translation> |
5517 </message> | 6109 </message> |
5518 <message> | 6110 <message> |
5519 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="282"/> | 6111 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="335"/> |
5520 <source>Nuttall</source> | 6112 <source>Nuttall</source> |
5521 <translation>Нутталла</translation> | 6113 <translation>Нутталла</translation> |
5522 </message> | 6114 </message> |
5523 <message> | 6115 <message> |
5524 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="283"/> | 6116 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="336"/> |
5525 <source>Blackman-Harris</source> | 6117 <source>Blackman-Harris</source> |
5526 <translation>Блэкмена-Харриса</translation> | 6118 <translation>Блэкмена-Харриса</translation> |
5527 </message> | 6119 </message> |
5528 <message> | 6120 <message> |
5529 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="332"/> | 6121 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="380"/> |
6122 <source>C0 - middle of octave scale</source> | |
6123 <translation type="unfinished"></translation> | |
6124 </message> | |
6125 <message> | |
6126 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="381"/> | |
6127 <source>C3 - common MIDI sequencer convention</source> | |
6128 <translation type="unfinished"></translation> | |
6129 </message> | |
6130 <message> | |
6131 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="382"/> | |
6132 <source>C4 - ASA American standard</source> | |
6133 <translation type="unfinished"></translation> | |
6134 </message> | |
6135 <message> | |
6136 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="383"/> | |
6137 <source>C5 - used in Cakewalk and others</source> | |
6138 <translation type="unfinished"></translation> | |
6139 </message> | |
6140 <message> | |
6141 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="393"/> | |
5530 <source>Preferences</source> | 6142 <source>Preferences</source> |
5531 <translation>Параметры</translation> | 6143 <translation>Параметры</translation> |
5532 </message> | 6144 </message> |
5533 <message> | 6145 <message> |
5534 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="121"/> | 6146 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="133"/> |
5535 <source>Playback resampler type</source> | 6147 <source>Playback resampler type</source> |
5536 <translation>Тип ресэмплирования при воспроизведении</translation> | 6148 <translation>Тип ресэмплирования при воспроизведении</translation> |
5537 </message> | 6149 </message> |
5538 <message> | 6150 <message> |
5539 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="288"/> | 6151 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="341"/> |
5540 <source>Fastest</source> | 6152 <source>Fastest</source> |
5541 <translation>Самый быстрый</translation> | 6153 <translation>Самый быстрый</translation> |
5542 </message> | 6154 </message> |
5543 <message> | 6155 <message> |
5544 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="289"/> | 6156 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="342"/> |
5545 <source>Standard</source> | 6157 <source>Standard</source> |
5546 <translation>Обычный</translation> | 6158 <translation>Обычный</translation> |
5547 </message> | 6159 </message> |
5548 <message> | 6160 <message> |
5549 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="290"/> | 6161 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="343"/> |
5550 <source>Highest quality</source> | 6162 <source>Highest quality</source> |
5551 <translation>Наивысшего качества</translation> | 6163 <translation>Наивысшего качества</translation> |
5552 </message> | 6164 </message> |
5553 <message> | 6165 <message> |
5554 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="106"/> | 6166 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="118"/> |
5555 <source>Spectrogram y-axis interpolation:</source> | 6167 <source>Spectrogram y-axis interpolation:</source> |
5556 <translation>Интерполяция оси Y спектрограммы:</translation> | 6168 <translation>Интерполяция оси Y спектрограммы:</translation> |
5557 </message> | 6169 </message> |
5558 <message> | 6170 <message> |
5559 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="124"/> | 6171 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="139"/> |
5560 <source>Omit temporaries from Recent Files menu</source> | 6172 <source>Omit temporaries from Recent Files menu</source> |
5561 <translation>Пропускать временные файлы в меню недавно открывавшихся</translation> | 6173 <translation>Пропускать временные файлы в меню недавно открывавшихся</translation> |
5562 </message> | 6174 </message> |
5563 <message> | 6175 <message> |
5564 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="127"/> | 6176 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="142"/> |
5565 <source>Resample mismatching files on import</source> | 6177 <source>Resample mismatching files on import</source> |
5566 <translation>Ресэмплировать файлы при импорте</translation> | 6178 <translation>Ресэмплировать файлы при импорте</translation> |
5567 </message> | 6179 </message> |
5568 <message> | 6180 <message> |
5569 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="130"/> | 6181 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="148"/> |
5570 <source>Location for cache file directory</source> | 6182 <source>Location for cache file directory</source> |
5571 <translation>Расположение каталога с кэшем</translation> | 6183 <translation>Расположение каталога с кэшем</translation> |
5572 </message> | 6184 </message> |
5573 <message> | 6185 <message> |
5574 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="133"/> | 6186 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="151"/> |
5575 <source>Background colour preference</source> | 6187 <source>Background colour preference</source> |
5576 <translation>Предпочитаемый цвет фона</translation> | 6188 <translation>Предпочитаемый цвет фона</translation> |
5577 </message> | 6189 </message> |
5578 <message> | 6190 <message> |
5579 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="139"/> | 6191 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="163"/> |
5580 <source>Font size for text overlays</source> | 6192 <source>Font size for text overlays</source> |
5581 <translation>Кегль шрифта для текстовых перекрытий</translation> | 6193 <translation>Кегль шрифта для текстовых перекрытий</translation> |
5582 </message> | 6194 </message> |
5583 <message> | 6195 <message> |
5584 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="142"/> | 6196 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="166"/> |
5585 <source>Show splash screen on startup</source> | 6197 <source>Show splash screen on startup</source> |
5586 <translation>Показывать заставку при старте программы</translation> | 6198 <translation>Показывать заставку при старте программы</translation> |
5587 </message> | 6199 </message> |
5588 <message> | 6200 <message> |
5589 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="278"/> | 6201 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="331"/> |
5590 <source>Hann</source> | 6202 <source>Hann</source> |
5591 <translation>Хэнна</translation> | 6203 <translation>Хэнна</translation> |
5592 </message> | 6204 </message> |
5593 <message> | 6205 <message> |
5594 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="309"/> | 6206 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="362"/> |
5595 <source>Follow desktop theme</source> | 6207 <source>Follow desktop theme</source> |
5596 <translation>Использовать параметры окружения</translation> | 6208 <translation>Использовать параметры окружения</translation> |
5597 </message> | 6209 </message> |
5598 <message> | 6210 <message> |
5599 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="310"/> | 6211 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="363"/> |
5600 <source>Dark background</source> | 6212 <source>Dark background</source> |
5601 <translation>Темный фон</translation> | 6213 <translation>Темный фон</translation> |
5602 </message> | 6214 </message> |
5603 <message> | 6215 <message> |
5604 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="311"/> | 6216 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="364"/> |
5605 <source>Light background</source> | 6217 <source>Light background</source> |
5606 <translation>Светлый фон</translation> | 6218 <translation>Светлый фон</translation> |
5607 </message> | 6219 </message> |
5608 <message> | 6220 <message> |
5609 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="109"/> | 6221 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="121"/> |
5610 <source>Spectrogram x-axis interpolation:</source> | 6222 <source>Spectrogram x-axis interpolation:</source> |
5611 <translation>Интерполяция спектрограммы по оси X:</translation> | 6223 <translation>Интерполяция спектрограммы по оси X:</translation> |
5612 </message> | 6224 </message> |
5613 <message> | 6225 <message> |
5614 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="295"/> | 6226 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="348"/> |
5615 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="303"/> | 6227 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="356"/> |
5616 <source>None</source> | 6228 <source>None</source> |
5617 <translation>Нет</translation> | 6229 <translation>Нет</translation> |
5618 </message> | 6230 </message> |
5619 <message> | 6231 <message> |
5620 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="296"/> | 6232 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="349"/> |
5621 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="304"/> | 6233 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="357"/> |
5622 <source>Linear interpolation</source> | 6234 <source>Linear interpolation</source> |
5623 <translation>Линейная интерполяция</translation> | 6235 <translation>Линейная интерполяция</translation> |
5624 </message> | 6236 </message> |
5625 <message> | 6237 <message> |
5626 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="297"/> | 6238 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="350"/> |
5627 <source>4 x Oversampling</source> | 6239 <source>4 x Oversampling</source> |
5628 <translation>4 × пересэмплированная</translation> | 6240 <translation>4 × пересэмплированная</translation> |
5629 </message> | 6241 </message> |
5630 <message> | 6242 <message> |
5631 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="298"/> | 6243 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="351"/> |
5632 <source>4 x Oversampling with interpolation</source> | 6244 <source>4 x Oversampling with interpolation</source> |
5633 <translation>4 × пересэмплированная с интерполяцией</translation> | 6245 <translation>4 × пересэмплированная с интерполяцией</translation> |
5634 </message> | 6246 </message> |
5635 <message> | 6247 <message> |
5636 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="136"/> | |
5637 <source>Time display format</source> | 6248 <source>Time display format</source> |
5638 <translation>Формат отображения времени</translation> | 6249 <translation type="vanished">Формат отображения времени</translation> |
5639 </message> | 6250 </message> |
5640 <message> | 6251 <message> |
5641 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="316"/> | 6252 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="369"/> |
5642 <source>Standard (to millisecond)</source> | 6253 <source>Standard (to millisecond)</source> |
5643 <translation>Обычный (до мс)</translation> | 6254 <translation>Обычный (до мс)</translation> |
5644 </message> | 6255 </message> |
5645 <message> | 6256 <message> |
5646 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="317"/> | 6257 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="370"/> |
5647 <source>High resolution (to microsecond)</source> | 6258 <source>High resolution (to microsecond)</source> |
5648 <translation>Высокое разрешение (до мкс)</translation> | 6259 <translation>Высокое разрешение (до мкс)</translation> |
5649 </message> | 6260 </message> |
5650 <message> | 6261 <message> |
5651 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="318"/> | 6262 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="371"/> |
5652 <source>24 FPS</source> | 6263 <source>24 FPS</source> |
5653 <translation>24 кадра/с</translation> | 6264 <translation>24 кадра/с</translation> |
5654 </message> | 6265 </message> |
5655 <message> | 6266 <message> |
5656 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="319"/> | 6267 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="372"/> |
5657 <source>25 FPS</source> | 6268 <source>25 FPS</source> |
5658 <translation>25 кадров/с</translation> | 6269 <translation>25 кадров/с</translation> |
5659 </message> | 6270 </message> |
5660 <message> | 6271 <message> |
5661 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="320"/> | 6272 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="373"/> |
5662 <source>30 FPS</source> | 6273 <source>30 FPS</source> |
5663 <translation>30 кадров/с</translation> | 6274 <translation>30 кадров/с</translation> |
5664 </message> | 6275 </message> |
5665 <message> | 6276 <message> |
5666 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="321"/> | 6277 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="374"/> |
5667 <source>50 FPS</source> | 6278 <source>50 FPS</source> |
5668 <translation>50 кадров/с</translation> | 6279 <translation>50 кадров/с</translation> |
5669 </message> | 6280 </message> |
5670 <message> | 6281 <message> |
5671 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="322"/> | 6282 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="375"/> |
5672 <source>60 FPS</source> | 6283 <source>60 FPS</source> |
5673 <translation>60 кадров/с</translation> | 6284 <translation>60 кадров/с</translation> |
5674 </message> | 6285 </message> |
5675 </context> | 6286 </context> |
5676 <context> | 6287 <context> |
5677 <name>PreferencesDialog</name> | 6288 <name>PreferencesDialog</name> |
5678 <message> | 6289 <message> |
5679 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="64"/> | 6290 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="68"/> |
5680 <source>Apply</source> | 6291 <source>Apply</source> |
5681 <translation>Применить</translation> | 6292 <translation>Применить</translation> |
5682 </message> | 6293 </message> |
5683 <message> | 6294 <message> |
5684 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="277"/> | 6295 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="348"/> |
5685 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="281"/> | |
5686 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="288"/> | |
5687 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="296"/> | |
5688 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="313"/> | |
5689 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="319"/> | |
5690 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="325"/> | |
5691 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="330"/> | |
5692 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="335"/> | |
5693 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="352"/> | 6296 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="352"/> |
5694 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="367"/> | 6297 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="356"/> |
6298 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="363"/> | |
6299 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="371"/> | |
6300 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="388"/> | |
6301 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="400"/> | |
6302 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="418"/> | |
6303 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="424"/> | |
6304 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="429"/> | |
6305 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="434"/> | |
6306 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="451"/> | |
6307 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="456"/> | |
6308 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="471"/> | |
5695 <source>%1:</source> | 6309 <source>%1:</source> |
5696 <translation>%1:</translation> | 6310 <translation>%1:</translation> |
5697 </message> | 6311 </message> |
5698 <message> | 6312 <message> |
5699 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="427"/> | 6313 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="405"/> |
6314 <source>Default spectrogram colour:</source> | |
6315 <translation type="unfinished"></translation> | |
6316 </message> | |
6317 <message> | |
6318 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="409"/> | |
6319 <source>Default melodic spectrogram colour:</source> | |
6320 <translation type="unfinished"></translation> | |
6321 </message> | |
6322 <message> | |
6323 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="413"/> | |
6324 <source>Default colour 3D plot colour:</source> | |
6325 <translation type="unfinished"></translation> | |
6326 </message> | |
6327 <message> | |
6328 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="531"/> | |
5700 <source>OK</source> | 6329 <source>OK</source> |
5701 <translation>ОК</translation> | 6330 <translation>ОК</translation> |
5702 </message> | 6331 </message> |
5703 <message> | 6332 <message> |
5704 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="428"/> | 6333 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="532"/> |
5705 <source>Cancel</source> | 6334 <source>Cancel</source> |
5706 <translation>Отменить</translation> | 6335 <translation>Отменить</translation> |
5707 </message> | 6336 </message> |
5708 <message> | 6337 <message> |
5709 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="50"/> | 6338 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="54"/> |
5710 <source>Sonic Visualiser: Application Preferences</source> | 6339 <source>Sonic Visualiser: Application Preferences</source> |
5711 <translation>Параметры работы Sonic Visualiser</translation> | 6340 <translation>Параметры работы Sonic Visualiser</translation> |
5712 </message> | 6341 </message> |
5713 <message> | 6342 <message> |
5714 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="179"/> | 6343 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="223"/> |
5715 <source><home directory></source> | 6344 <source><home directory></source> |
5716 <translation><домашний каталог></translation> | 6345 <translation><домашний каталог></translation> |
5717 </message> | 6346 </message> |
5718 <message> | 6347 <message> |
5719 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="215"/> | 6348 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="273"/> |
5720 <source>Follow system locale</source> | 6349 <source>Follow system locale</source> |
5721 <translation type="unfinished"></translation> | 6350 <translation type="unfinished"></translation> |
5722 </message> | 6351 </message> |
5723 <message> | 6352 <message> |
5724 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="229"/> | 6353 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="287"/> |
5725 <source>Russian</source> | 6354 <source>Russian</source> |
5726 <translation type="unfinished"></translation> | 6355 <translation type="unfinished"></translation> |
5727 </message> | 6356 </message> |
5728 <message> | 6357 <message> |
5729 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="230"/> | 6358 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="288"/> |
5730 <source>British English</source> | 6359 <source>British English</source> |
5731 <translation type="unfinished"></translation> | 6360 <translation type="unfinished"></translation> |
5732 </message> | 6361 </message> |
5733 <message> | 6362 <message> |
5734 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="231"/> | 6363 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="289"/> |
5735 <source>American English</source> | 6364 <source>American English</source> |
5736 <translation type="unfinished"></translation> | 6365 <translation type="unfinished"></translation> |
5737 </message> | 6366 </message> |
5738 <message> | 6367 <message> |
5739 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="232"/> | 6368 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="290"/> |
5740 <source>Czech</source> | 6369 <source>Czech</source> |
5741 <translation type="unfinished"></translation> | 6370 <translation type="unfinished"></translation> |
5742 </message> | 6371 </message> |
5743 <message> | 6372 <message> |
5744 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="277"/> | 6373 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="348"/> |
5745 <source>User interface language</source> | 6374 <source>User interface language</source> |
5746 <translation type="unfinished"></translation> | 6375 <translation type="unfinished"></translation> |
5747 </message> | 6376 </message> |
5748 <message> | 6377 <message> |
5749 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="304"/> | 6378 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="352"/> |
6379 <source>Allow network usage</source> | |
6380 <translation type="unfinished"></translation> | |
6381 </message> | |
6382 <message> | |
6383 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="379"/> | |
5750 <source>&General</source> | 6384 <source>&General</source> |
5751 <translation>О&бщие</translation> | 6385 <translation>О&бщие</translation> |
5752 </message> | 6386 </message> |
5753 <message> | 6387 <message> |
5754 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="386"/> | 6388 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="395"/> |
6389 <source>Draw layers at Retina resolution:</source> | |
6390 <translation type="unfinished"></translation> | |
6391 </message> | |
6392 <message> | |
6393 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="490"/> | |
5755 <source>Default session template for audio files:</source> | 6394 <source>Default session template for audio files:</source> |
5756 <translation type="unfinished"></translation> | 6395 <translation type="unfinished"></translation> |
5757 </message> | 6396 </message> |
5758 <message> | 6397 <message> |
5759 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="397"/> | 6398 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="501"/> |
5760 <source>Standard Waveform</source> | 6399 <source>Standard Waveform</source> |
5761 <translation type="unfinished"></translation> | 6400 <translation type="unfinished"></translation> |
5762 </message> | 6401 </message> |
5763 <message> | 6402 <message> |
5764 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="422"/> | 6403 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="526"/> |
5765 <source>Session &Template</source> | 6404 <source>Session &Template</source> |
5766 <translation type="unfinished"></translation> | 6405 <translation type="unfinished"></translation> |
5767 </message> | 6406 </message> |
5768 <message> | 6407 <message> |
5769 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="544"/> | 6408 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="685"/> |
5770 <source>Select a directory to create cache subdirectory in</source> | 6409 <source>Select a directory to create cache subdirectory in</source> |
5771 <translation>Выберите каталог для хранения кэша</translation> | 6410 <translation>Выберите каталог для хранения кэша</translation> |
5772 </message> | 6411 </message> |
5773 <message> | 6412 <message> |
5774 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="621"/> | 6413 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="783"/> |
5775 <source>Preferences</source> | 6414 <source>Preferences</source> |
5776 <translation>Параметры</translation> | 6415 <translation>Параметры</translation> |
5777 </message> | 6416 </message> |
5778 <message> | 6417 <message> |
5779 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="622"/> | 6418 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="784"/> |
5780 <source><b>Restart required</b><p>One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.</p><p>Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.</p></source> | 6419 <source><b>Restart required</b><p>One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.</p><p>Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.</p></source> |
5781 <translation><b>Требуется перезапуск программы</b><p>Некоторые изменившиеся параметры не могут быть учтены без перезапуска Sonic Visualiser.</p><p>Завершите работу с программой и повторно запустите ее, чтобы внесенные изменения возымели эффект.</p></translation> | 6420 <translation><b>Требуется перезапуск программы</b><p>Некоторые изменившиеся параметры не могут быть учтены без перезапуска Sonic Visualiser.</p><p>Завершите работу с программой и повторно запустите ее, чтобы внесенные изменения возымели эффект.</p></translation> |
5782 </message> | 6421 </message> |
5783 <message> | 6422 <message> |
5784 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="643"/> | 6423 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="805"/> |
5785 <source>Preferences Changed</source> | 6424 <source>Preferences Changed</source> |
5786 <translation>Параметры изменены</translation> | 6425 <translation>Параметры изменены</translation> |
5787 </message> | 6426 </message> |
5788 <message> | 6427 <message> |
5789 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="644"/> | 6428 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="806"/> |
5790 <source>Some preferences have been changed but not applied. | 6429 <source>Some preferences have been changed but not applied. |
5791 Apply them before closing?</source> | 6430 Apply them before closing?</source> |
5792 <translation>Некоторые параметры работы программы | 6431 <translation>Некоторые параметры работы программы |
5793 были изменены, но не применены. | 6432 были изменены, но не применены. |
5794 Применить их перед закрытием?</translation> | 6433 Применить их перед закрытием?</translation> |
5795 </message> | 6434 </message> |
5796 <message> | 6435 <message> |
5797 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="293"/> | |
5798 <source>Playback audio device:</source> | 6436 <source>Playback audio device:</source> |
5799 <translation>Устройство воспроизведения:</translation> | 6437 <translation type="vanished">Устройство воспроизведения:</translation> |
5800 </message> | 6438 </message> |
5801 <message> | 6439 <message> |
5802 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="343"/> | 6440 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="442"/> |
5803 <source>&Appearance</source> | 6441 <source>&Appearance</source> |
5804 <translation>Об&лик</translation> | 6442 <translation>Об&лик</translation> |
5805 </message> | 6443 </message> |
5806 <message> | 6444 <message> |
5807 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="377"/> | 6445 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="481"/> |
5808 <source>Anal&ysis</source> | 6446 <source>Anal&ysis</source> |
5809 <translation>&Анализ</translation> | 6447 <translation>&Анализ</translation> |
5810 </message> | 6448 </message> |
5811 </context> | 6449 </context> |
5812 <context> | 6450 <context> |
5813 <name>ProgressDialog</name> | 6451 <name>ProgressDialog</name> |
5814 <message> | 6452 <message> |
5815 <location filename="../../svgui/widgets/ProgressDialog.cpp" line="28"/> | 6453 <location filename="../svgui/widgets/ProgressDialog.cpp" line="28"/> |
5816 <source>Cancel</source> | 6454 <source>Cancel</source> |
5817 <translation>Отменить</translation> | 6455 <translation>Отменить</translation> |
5818 </message> | 6456 </message> |
5819 </context> | 6457 </context> |
5820 <context> | 6458 <context> |
5821 <name>PropertyBox</name> | 6459 <name>PropertyBox</name> |
5822 <message> | 6460 <message> |
5823 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="155"/> | 6461 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="160"/> |
5824 <source>Show</source> | 6462 <source>Show</source> |
5825 <translation>Показать</translation> | 6463 <translation>Показать</translation> |
5826 </message> | 6464 </message> |
5827 <message> | 6465 <message> |
5828 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="172"/> | 6466 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="177"/> |
5829 <source>Play</source> | 6467 <source>Play</source> |
5830 <translation>Воспроизвести</translation> | 6468 <translation>Воспроизвести</translation> |
5831 </message> | 6469 </message> |
5832 <message> | 6470 <message> |
5833 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="236"/> | 6471 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="242"/> |
5834 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="238"/> | 6472 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="244"/> |
5835 <source>Playback Pan / Balance</source> | 6473 <source>Playback Pan / Balance</source> |
5836 <translation>Панорама/баланс при воспроизведении</translation> | 6474 <translation>Панорама/баланс при воспроизведении</translation> |
5837 </message> | 6475 </message> |
5838 <message> | 6476 <message> |
5839 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="210"/> | 6477 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="216"/> |
5840 <source>Playback Gain</source> | 6478 <source>Playback Gain</source> |
5841 <translation>Усиление воспроизведения</translation> | 6479 <translation>Усиление воспроизведения</translation> |
5842 </message> | 6480 </message> |
5843 <message> | 6481 <message> |
5844 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="212"/> | 6482 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="218"/> |
5845 <source>dB</source> | 6483 <source>dB</source> |
5846 <translation>Дб</translation> | 6484 <translation>Дб</translation> |
5847 </message> | 6485 </message> |
5848 <message> | 6486 <message> |
5849 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="829"/> | 6487 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="788"/> |
6488 <source>Set playback clip:</source> | |
6489 <translation type="unfinished"></translation> | |
6490 </message> | |
6491 <message> | |
6492 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="856"/> | |
5850 <source> (current value: %1%2)</source> | 6493 <source> (current value: %1%2)</source> |
5851 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation> | 6494 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation> |
5852 </message> | 6495 </message> |
5853 <message> | 6496 <message> |
5854 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="831"/> | 6497 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="858"/> |
5855 <source> (current value: %1)</source> | 6498 <source> (current value: %1)</source> |
5856 <translation> (текущее значение: %1)</translation> | 6499 <translation> (текущее значение: %1)</translation> |
5857 </message> | 6500 </message> |
5858 <message> | 6501 <message> |
5859 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="836"/> | 6502 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="863"/> |
5860 <source>Toggle Visibility of %1</source> | 6503 <source>Toggle Visibility of %1</source> |
5861 <translation>Переключить видимость %1</translation> | 6504 <translation>Переключить видимость %1</translation> |
5862 </message> | 6505 </message> |
5863 <message> | 6506 <message> |
5864 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="838"/> | 6507 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="865"/> |
5865 <source>Toggle Playback of %1</source> | 6508 <source>Toggle Playback of %1</source> |
5866 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation> | 6509 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation> |
5867 </message> | 6510 </message> |
5868 <message> | 6511 <message> |
5869 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="842"/> | 6512 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="869"/> |
5870 <source>Toggle %1 property of %2</source> | 6513 <source>Toggle %1 property of %2</source> |
5871 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation> | 6514 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation> |
5872 </message> | 6515 </message> |
5873 <message> | 6516 <message> |
5874 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="845"/> | 6517 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="872"/> |
5875 <source>Adjust %1 property of %2%3</source> | 6518 <source>Adjust %1 property of %2%3</source> |
5876 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> | 6519 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> |
5877 </message> | 6520 </message> |
5878 <message> | 6521 <message> |
5879 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="468"/> | 6522 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="483"/> |
5880 <source>Add New Colour...</source> | 6523 <source>Add New Colour...</source> |
5881 <translation>Добавить новый цвет...</translation> | 6524 <translation>Добавить новый цвет...</translation> |
5882 </message> | 6525 </message> |
5883 <message> | 6526 <message> |
5884 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="654"/> | 6527 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="674"/> |
5885 <source>Name New Colour</source> | 6528 <source>Name New Colour</source> |
5886 <translation>Дайте цвету название</translation> | 6529 <translation>Дайте цвету название</translation> |
5887 </message> | 6530 </message> |
5888 <message> | 6531 <message> |
5889 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="655"/> | 6532 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="675"/> |
5890 <source>Enter a name for the new colour:</source> | 6533 <source>Enter a name for the new colour:</source> |
5891 <translation>Введите название нового цвета:</translation> | 6534 <translation>Введите название нового цвета:</translation> |
5892 </message> | 6535 </message> |
5893 <message> | 6536 <message> |
5894 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="657"/> | 6537 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="677"/> |
5895 <source>Prefer black background for this colour</source> | 6538 <source>Prefer black background for this colour</source> |
5896 <translation>Предпочитать черный фон для этого цвета</translation> | 6539 <translation>Предпочитать черный фон для этого цвета</translation> |
5897 </message> | 6540 </message> |
5898 </context> | 6541 </context> |
5899 <context> | 6542 <context> |
5900 <name>PropertyContainer</name> | 6543 <name>PropertyContainer</name> |
5901 <message> | 6544 <message> |
5902 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="151"/> | 6545 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="157"/> |
5903 <source>yes</source> | 6546 <source>yes</source> |
5904 <translation>да</translation> | 6547 <translation>да</translation> |
5905 </message> | 6548 </message> |
5906 <message> | 6549 <message> |
5907 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="152"/> | 6550 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="158"/> |
5908 <source>on</source> | 6551 <source>on</source> |
5909 <translation>вкл</translation> | 6552 <translation>вкл</translation> |
5910 </message> | 6553 </message> |
5911 <message> | 6554 <message> |
5912 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="153"/> | 6555 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="159"/> |
5913 <source>true</source> | 6556 <source>true</source> |
5914 <translation>правда</translation> | 6557 <translation>правда</translation> |
5915 </message> | 6558 </message> |
5916 <message> | 6559 <message> |
5917 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="155"/> | 6560 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="161"/> |
5918 <source>no</source> | 6561 <source>no</source> |
5919 <translation>нет</translation> | 6562 <translation>нет</translation> |
5920 </message> | 6563 </message> |
5921 <message> | 6564 <message> |
5922 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="156"/> | 6565 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="162"/> |
5923 <source>off</source> | 6566 <source>off</source> |
5924 <translation>выкл</translation> | 6567 <translation>выкл</translation> |
5925 </message> | 6568 </message> |
5926 <message> | 6569 <message> |
5927 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="157"/> | 6570 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="163"/> |
5928 <source>false</source> | 6571 <source>false</source> |
5929 <translation>ложь</translation> | 6572 <translation>ложь</translation> |
5930 </message> | 6573 </message> |
5931 <message> | 6574 <message> |
5932 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="244"/> | 6575 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="250"/> |
5933 <source>Set %1 Property</source> | 6576 <source>Set %1 Property</source> |
5934 <translation>Установить свойство %1</translation> | 6577 <translation>Установить свойство %1</translation> |
5935 </message> | 6578 </message> |
5936 </context> | 6579 </context> |
5937 <context> | 6580 <context> |
5942 </message> | 6585 </message> |
5943 </context> | 6586 </context> |
5944 <context> | 6587 <context> |
5945 <name>PropertyStack</name> | 6588 <name>PropertyStack</name> |
5946 <message> | 6589 <message> |
5947 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyStack.cpp" line="259"/> | 6590 <location filename="../svgui/widgets/PropertyStack.cpp" line="259"/> |
5948 <source>Click to change the current active layer</source> | 6591 <source>Click to change the current active layer</source> |
5949 <translation>Щёлкните для смены активного слоя</translation> | 6592 <translation>Щёлкните для смены активного слоя</translation> |
5950 </message> | 6593 </message> |
5951 <message> | 6594 <message> |
5952 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyStack.cpp" line="242"/> | 6595 <location filename="../svgui/widgets/PropertyStack.cpp" line="242"/> |
5953 <source>Change Layer Visibility</source> | 6596 <source>Change Layer Visibility</source> |
5954 <translation>Переключить видимость слоя</translation> | 6597 <translation>Переключить видимость слоя</translation> |
5955 </message> | 6598 </message> |
5956 </context> | 6599 </context> |
5957 <context> | 6600 <context> |
5958 <name>QApplication</name> | 6601 <name>QApplication</name> |
5959 <message> | 6602 <message> |
5960 <location filename="../main/main.cpp" line="269"/> | 6603 <location filename="../main/main.cpp" line="260"/> |
5961 <source> | 6604 <source> |
5962 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data | 6605 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data |
5963 for semantic music analysis and annotation. | 6606 for semantic music analysis and annotation. |
5964 | 6607 |
5965 Usage: | 6608 Usage: |
5982 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления | 6625 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления |
5983 <файл>: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов. | 6626 <файл>: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов. |
5984 </translation> | 6627 </translation> |
5985 </message> | 6628 </message> |
5986 <message> | 6629 <message> |
5987 <location filename="../main/main.cpp" line="279"/> | 6630 <location filename="../main/main.cpp" line="270"/> |
5988 <source>Sonic Visualiser</source> | 6631 <source>Sonic Visualiser</source> |
5989 <translation>Sonic Visualiser</translation> | 6632 <translation>Sonic Visualiser</translation> |
5990 </message> | 6633 </message> |
5991 </context> | 6634 </context> |
5992 <context> | 6635 <context> |
5993 <name>QFile</name> | 6636 <name>QFile</name> |
5994 <message> | 6637 <message> |
5995 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="47"/> | 6638 <location filename="../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="52"/> |
5996 <location filename="../../svcore/data/fileio/MatchFileReader.cpp" line="73"/> | 6639 <location filename="../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="69"/> |
5997 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="69"/> | |
5998 <source>File "%1" does not exist</source> | 6640 <source>File "%1" does not exist</source> |
5999 <translation>Файл "%1" не существует</translation> | 6641 <translation>Файл "%1" не существует</translation> |
6000 </message> | 6642 </message> |
6001 <message> | 6643 <message> |
6002 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="49"/> | 6644 <location filename="../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="54"/> |
6003 <location filename="../../svcore/data/fileio/MatchFileReader.cpp" line="75"/> | 6645 <location filename="../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="72"/> |
6004 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="72"/> | |
6005 <source>Failed to open file "%1"</source> | 6646 <source>Failed to open file "%1"</source> |
6006 <translation>Не удалось открыть файл "%1"</translation> | 6647 <translation>Не удалось открыть файл "%1"</translation> |
6007 </message> | 6648 </message> |
6008 <message> | 6649 <message> |
6009 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="31"/> | 6650 <location filename="../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="31"/> |
6010 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="43"/> | 6651 <location filename="../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="43"/> |
6011 <source>File or URL "%1" could not be retrieved</source> | 6652 <source>File or URL "%1" could not be retrieved</source> |
6012 <translation>Файл или URL "%1" не мог быть получен</translation> | 6653 <translation>Файл или URL "%1" не мог быть получен</translation> |
6013 </message> | 6654 </message> |
6014 </context> | 6655 </context> |
6015 <context> | 6656 <context> |
6016 <name>QMessageBox</name> | 6657 <name>QMessageBox</name> |
6017 <message> | 6658 <message> |
6018 <location filename="../main/main.cpp" line="532"/> | 6659 <location filename="../main/main.cpp" line="522"/> |
6019 <location filename="../main/main.cpp" line="537"/> | 6660 <location filename="../main/main.cpp" line="527"/> |
6020 <source>Failed to open file</source> | 6661 <source>Failed to open file</source> |
6021 <translation>Не удалось открыть файл</translation> | 6662 <translation>Не удалось открыть файл</translation> |
6022 </message> | 6663 </message> |
6023 <message> | 6664 <message> |
6024 <location filename="../main/main.cpp" line="533"/> | 6665 <location filename="../main/main.cpp" line="523"/> |
6025 <source>File or URL "%1" could not be opened</source> | 6666 <source>File or URL "%1" could not be opened</source> |
6026 <translation>Файл или URL "%1" не мог быть открыт</translation> | 6667 <translation>Файл или URL "%1" не мог быть открыт</translation> |
6027 </message> | 6668 </message> |
6028 <message> | 6669 <message> |
6029 <location filename="../main/main.cpp" line="538"/> | 6670 <location filename="../main/main.cpp" line="528"/> |
6030 <source><b>Audio required</b><p>Please load at least one audio file before importing annotation data</source> | 6671 <source><b>Audio required</b><p>Please load at least one audio file before importing annotation data</source> |
6031 <translation><b>Нужны звуковые данные</b><p>Загрузите хотя бы один звуковой файл перед импортом аннотаций</translation> | 6672 <translation><b>Нужны звуковые данные</b><p>Загрузите хотя бы один звуковой файл перед импортом аннотаций</translation> |
6032 </message> | 6673 </message> |
6033 </context> | 6674 </context> |
6034 <context> | 6675 <context> |
6676 <name>QObject</name> | |
6677 <message> | |
6678 <location filename="../svcore/plugin/FeatureExtractionPluginFactory.cpp" line="164"/> | |
6679 <source><b>Failed to load plugins</b><p>Failed to load one or more plugin libraries:</p> | |
6680 </source> | |
6681 <translation type="unfinished"></translation> | |
6682 </message> | |
6683 <message> | |
6684 <location filename="../svcore/plugin/FeatureExtractionPluginFactory.cpp" line="170"/> | |
6685 <source>Failed to load library</source> | |
6686 <translation type="unfinished"></translation> | |
6687 </message> | |
6688 <message> | |
6689 <location filename="../svcore/plugin/FeatureExtractionPluginFactory.cpp" line="172"/> | |
6690 <source>Failed to query plugins from library after loading</source> | |
6691 <translation type="unfinished"></translation> | |
6692 </message> | |
6693 <message> | |
6694 <location filename="../svcore/plugin/FeatureExtractionPluginFactory.cpp" line="174"/> | |
6695 <source>Unknown failure</source> | |
6696 <translation type="unfinished"></translation> | |
6697 </message> | |
6698 <message> | |
6699 <location filename="../svcore/plugin/FeatureExtractionPluginFactory.cpp" line="176"/> | |
6700 <source>Success: internal error?</source> | |
6701 <translation type="unfinished"></translation> | |
6702 </message> | |
6703 </context> | |
6704 <context> | |
6035 <name>QuickTimeFileReader</name> | 6705 <name>QuickTimeFileReader</name> |
6036 <message> | 6706 <message> |
6037 <location filename="../../svcore/data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="225"/> | 6707 <location filename="../svcore/data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="226"/> |
6038 <source>Decoding %1...</source> | 6708 <source>Decoding %1...</source> |
6039 <translation>Декодируется %1...</translation> | 6709 <translation>Декодируется %1...</translation> |
6040 </message> | 6710 </message> |
6041 </context> | 6711 </context> |
6042 <context> | 6712 <context> |
6043 <name>RDFImporter</name> | 6713 <name>RDFImporter</name> |
6044 <message> | 6714 <message> |
6045 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="272"/> | 6715 <location filename="../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="270"/> |
6046 <source>Importing audio referenced in RDF...</source> | 6716 <source>Importing audio referenced in RDF...</source> |
6047 <translation type="unfinished"></translation> | 6717 <translation type="unfinished"></translation> |
6048 </message> | 6718 </message> |
6049 <message> | 6719 <message> |
6050 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="296"/> | 6720 <location filename="../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="294"/> |
6051 <source>Importing dense signal data from RDF...</source> | 6721 <source>Importing dense signal data from RDF...</source> |
6052 <translation type="unfinished"></translation> | 6722 <translation type="unfinished"></translation> |
6053 </message> | 6723 </message> |
6054 <message> | 6724 <message> |
6055 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="490"/> | 6725 <location filename="../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="488"/> |
6056 <source>Importing event data from RDF...</source> | 6726 <source>Importing event data from RDF...</source> |
6057 <translation type="unfinished"></translation> | 6727 <translation type="unfinished"></translation> |
6058 </message> | 6728 </message> |
6059 </context> | 6729 </context> |
6060 <context> | 6730 <context> |
6061 <name>RangeInputDialog</name> | 6731 <name>RangeInputDialog</name> |
6062 <message> | 6732 <message> |
6063 <location filename="../../svgui/widgets/RangeInputDialog.cpp" line="48"/> | 6733 <location filename="../svgui/widgets/RangeInputDialog.cpp" line="48"/> |
6064 <source> to </source> | 6734 <source> to </source> |
6065 <translation> до </translation> | 6735 <translation> до </translation> |
6066 </message> | 6736 </message> |
6067 </context> | 6737 </context> |
6068 <context> | 6738 <context> |
6069 <name>RangeSummarisableTimeValueModel</name> | 6739 <name>RangeSummarisableTimeValueModel</name> |
6070 <message> | 6740 <message> |
6071 <location filename="../../svcore/data/model/RangeSummarisableTimeValueModel.h" line="124"/> | 6741 <location filename="../svcore/data/model/RangeSummarisableTimeValueModel.h" line="102"/> |
6072 <source>Range-Summarisable Time-Value</source> | 6742 <source>Range-Summarisable Time-Value</source> |
6073 <translation type="unfinished"></translation> | 6743 <translation type="unfinished"></translation> |
6074 </message> | 6744 </message> |
6075 </context> | 6745 </context> |
6076 <context> | 6746 <context> |
6747 <name>ReadOnlyWaveFileModel</name> | |
6748 <message> | |
6749 <location filename="../svcore/data/model/ReadOnlyWaveFileModel.h" line="79"/> | |
6750 <source>Wave File</source> | |
6751 <translation type="unfinished">Звуковой файл</translation> | |
6752 </message> | |
6753 </context> | |
6754 <context> | |
6077 <name>RegionLayer</name> | 6755 <name>RegionLayer</name> |
6078 <message> | 6756 <message> |
6079 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="89"/> | 6757 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="100"/> |
6080 <source>Vertical Scale</source> | 6758 <source>Vertical Scale</source> |
6081 <translation>Верт. масштаб</translation> | 6759 <translation>Верт. масштаб</translation> |
6082 </message> | 6760 </message> |
6083 <message> | 6761 <message> |
6084 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="90"/> | 6762 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="101"/> |
6085 <source>Scale Units</source> | 6763 <source>Scale Units</source> |
6086 <translation>Единицы шкалы</translation> | 6764 <translation>Единицы шкалы</translation> |
6087 </message> | 6765 </message> |
6088 <message> | 6766 <message> |
6089 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="91"/> | 6767 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="102"/> |
6090 <source>Plot Type</source> | 6768 <source>Plot Type</source> |
6091 <translation>Тип графика</translation> | 6769 <translation>Тип графика</translation> |
6092 </message> | 6770 </message> |
6093 <message> | 6771 <message> |
6094 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="109"/> | 6772 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="120"/> |
6095 <source>Scale</source> | 6773 <source>Scale</source> |
6096 <translation>Масштаб</translation> | 6774 <translation>Масштаб</translation> |
6097 </message> | 6775 </message> |
6098 <message> | 6776 <message> |
6099 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="170"/> | 6777 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="181"/> |
6100 <source>Bars</source> | 6778 <source>Bars</source> |
6101 <translation>Такты</translation> | 6779 <translation>Такты</translation> |
6102 </message> | 6780 </message> |
6103 <message> | 6781 <message> |
6104 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="171"/> | 6782 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="182"/> |
6105 <source>Segmentation</source> | 6783 <source>Segmentation</source> |
6106 <translation>Сегментация</translation> | 6784 <translation>Сегментация</translation> |
6107 </message> | 6785 </message> |
6108 <message> | 6786 <message> |
6109 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="177"/> | 6787 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="188"/> |
6110 <source>Auto-Align</source> | 6788 <source>Auto-Align</source> |
6111 <translation>Автовыравнивание</translation> | 6789 <translation>Автовыравнивание</translation> |
6112 </message> | 6790 </message> |
6113 <message> | 6791 <message> |
6114 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="178"/> | 6792 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="189"/> |
6115 <source>Equal Spaced</source> | 6793 <source>Equal Spaced</source> |
6116 <translation>Равные промежутки</translation> | 6794 <translation>Равные промежутки</translation> |
6117 </message> | 6795 </message> |
6118 <message> | 6796 <message> |
6119 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="179"/> | 6797 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="190"/> |
6120 <source>Linear</source> | 6798 <source>Linear</source> |
6121 <translation>Линейный</translation> | 6799 <translation>Линейный</translation> |
6122 </message> | 6800 </message> |
6123 <message> | 6801 <message> |
6124 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="180"/> | 6802 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="191"/> |
6125 <source>Log</source> | 6803 <source>Log</source> |
6126 <translation>Логарифмический</translation> | 6804 <translation>Логарифмический</translation> |
6127 </message> | 6805 </message> |
6128 <message> | 6806 <message> |
6129 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="385"/> | 6807 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="396"/> |
6130 <source>In progress</source> | 6808 <source>In progress</source> |
6131 <translation>В процессе</translation> | 6809 <translation>В процессе</translation> |
6132 </message> | 6810 </message> |
6133 <message> | 6811 <message> |
6134 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="387"/> | 6812 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="398"/> |
6135 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="413"/> | 6813 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="424"/> |
6136 <source>No local points</source> | 6814 <source>No local points</source> |
6137 <translation>Нет локальных точек</translation> | 6815 <translation>Нет локальных точек</translation> |
6138 </message> | 6816 </message> |
6139 <message> | 6817 <message> |
6140 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="422"/> | 6818 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="433"/> |
6141 <source>%1 %2</source> | 6819 <source>%1 %2</source> |
6142 <translation>%1 %2</translation> | 6820 <translation>%1 %2</translation> |
6143 </message> | 6821 </message> |
6144 <message> | 6822 <message> |
6145 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="427"/> | 6823 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="438"/> |
6146 <source>Time: %1 | 6824 <source>Time: %1 |
6147 Value: %2 | 6825 Value: %2 |
6148 Duration: %3 | 6826 Duration: %3 |
6149 No label</source> | 6827 No label</source> |
6150 <translation>Время: %1 | 6828 <translation>Время: %1 |
6151 Значение: %2 | 6829 Значение: %2 |
6152 Длительность: %3 | 6830 Длительность: %3 |
6153 Без метки</translation> | 6831 Без метки</translation> |
6154 </message> | 6832 </message> |
6155 <message> | 6833 <message> |
6156 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="432"/> | 6834 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="443"/> |
6157 <source>Time: %1 | 6835 <source>Time: %1 |
6158 Value: %2 | 6836 Value: %2 |
6159 Duration: %3 | 6837 Duration: %3 |
6160 Label: %4</source> | 6838 Label: %4</source> |
6161 <translation>Время: %1 | 6839 <translation>Время: %1 |
6162 Значение: %2 | 6840 Значение: %2 |
6163 Длительность: %3 | 6841 Длительность: %3 |
6164 Метка: %4</translation> | 6842 Метка: %4</translation> |
6165 </message> | 6843 </message> |
6166 <message> | 6844 <message> |
6167 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1211"/> | 6845 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1307"/> |
6168 <source>Change Point Value</source> | 6846 <source>Change Point Value</source> |
6169 <translation>Изменить значение точки</translation> | 6847 <translation>Изменить значение точки</translation> |
6170 </message> | 6848 </message> |
6171 <message> | 6849 <message> |
6172 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1270"/> | 6850 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1366"/> |
6173 <source>Drag Selection</source> | 6851 <source>Drag Selection</source> |
6174 <translation>Перетащить выделение</translation> | 6852 <translation>Перетащить выделение</translation> |
6175 </message> | 6853 </message> |
6176 <message> | 6854 <message> |
6177 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1296"/> | 6855 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1392"/> |
6178 <source>Resize Selection</source> | 6856 <source>Resize Selection</source> |
6179 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 6857 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
6180 </message> | 6858 </message> |
6181 <message> | 6859 <message> |
6182 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1336"/> | 6860 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1432"/> |
6183 <source>Delete Selected Points</source> | 6861 <source>Delete Selected Points</source> |
6184 <translation>Удалить выбранные точки</translation> | 6862 <translation>Удалить выбранные точки</translation> |
6185 </message> | 6863 </message> |
6186 <message> | 6864 <message> |
6187 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1383"/> | 6865 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1479"/> |
6188 <source>Re-align pasted items?</source> | 6866 <source>Re-align pasted items?</source> |
6189 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 6867 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
6190 </message> | 6868 </message> |
6191 <message> | 6869 <message> |
6192 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1384"/> | 6870 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1480"/> |
6193 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 6871 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
6194 <translation type="unfinished"></translation> | 6872 <translation type="unfinished"></translation> |
6195 </message> | 6873 </message> |
6196 <message> | 6874 <message> |
6197 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1398"/> | 6875 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1494"/> |
6198 <source>Paste</source> | 6876 <source>Paste</source> |
6199 <translation>Вставить</translation> | 6877 <translation>Вставить</translation> |
6200 </message> | 6878 </message> |
6201 <message> | 6879 <message> |
6202 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="43"/> | 6880 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="54"/> |
6203 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="44"/> | 6881 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="55"/> |
6204 <source>New Region</source> | 6882 <source>New Region</source> |
6205 <translation type="unfinished"></translation> | 6883 <translation type="unfinished"></translation> |
6206 </message> | 6884 </message> |
6207 <message> | 6885 <message> |
6208 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1043"/> | 6886 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1139"/> |
6209 <source>Draw Region</source> | 6887 <source>Draw Region</source> |
6210 <translation type="unfinished"></translation> | 6888 <translation type="unfinished"></translation> |
6211 </message> | 6889 </message> |
6212 <message> | 6890 <message> |
6213 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1125"/> | 6891 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1221"/> |
6214 <source>Erase Region</source> | 6892 <source>Erase Region</source> |
6215 <translation type="unfinished"></translation> | 6893 <translation type="unfinished"></translation> |
6216 </message> | 6894 </message> |
6217 <message> | 6895 <message> |
6218 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1185"/> | 6896 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1281"/> |
6219 <source>Drag Region</source> | 6897 <source>Drag Region</source> |
6220 <translation type="unfinished"></translation> | 6898 <translation type="unfinished"></translation> |
6221 </message> | 6899 </message> |
6222 <message> | 6900 <message> |
6223 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1206"/> | 6901 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1302"/> |
6224 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1253"/> | 6902 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1349"/> |
6225 <source>Edit Region</source> | 6903 <source>Edit Region</source> |
6226 <translation type="unfinished"></translation> | 6904 <translation type="unfinished"></translation> |
6227 </message> | 6905 </message> |
6228 <message> | 6906 <message> |
6229 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1208"/> | 6907 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1304"/> |
6230 <source>Relocate Region</source> | 6908 <source>Relocate Region</source> |
6231 <translation type="unfinished"></translation> | 6909 <translation type="unfinished"></translation> |
6232 </message> | 6910 </message> |
6233 </context> | 6911 </context> |
6234 <context> | 6912 <context> |
6235 <name>RegionModel</name> | 6913 <name>RegionModel</name> |
6236 <message> | 6914 <message> |
6237 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="125"/> | 6915 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="125"/> |
6238 <source>Region</source> | 6916 <source>Region</source> |
6239 <translation>Область</translation> | 6917 <translation>Область</translation> |
6240 </message> | 6918 </message> |
6241 <message> | 6919 <message> |
6242 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="153"/> | 6920 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="153"/> |
6243 <source>Time</source> | 6921 <source>Time</source> |
6244 <translation>Время</translation> | 6922 <translation>Время</translation> |
6245 </message> | 6923 </message> |
6246 <message> | 6924 <message> |
6247 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="154"/> | 6925 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="154"/> |
6248 <source>Frame</source> | 6926 <source>Frame</source> |
6249 <translation>Выборка</translation> | 6927 <translation>Выборка</translation> |
6250 </message> | 6928 </message> |
6251 <message> | 6929 <message> |
6252 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="155"/> | 6930 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="155"/> |
6253 <source>Value</source> | 6931 <source>Value</source> |
6254 <translation>Значение</translation> | 6932 <translation>Значение</translation> |
6255 </message> | 6933 </message> |
6256 <message> | 6934 <message> |
6257 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="156"/> | 6935 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="156"/> |
6258 <source>Duration</source> | 6936 <source>Duration</source> |
6259 <translation>Длительность</translation> | 6937 <translation>Длительность</translation> |
6260 </message> | 6938 </message> |
6261 <message> | 6939 <message> |
6262 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="157"/> | 6940 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="157"/> |
6263 <source>Label</source> | 6941 <source>Label</source> |
6264 <translation>Метка</translation> | 6942 <translation>Метка</translation> |
6265 </message> | 6943 </message> |
6266 <message> | 6944 <message> |
6267 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="158"/> | 6945 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="158"/> |
6268 <source>Unknown</source> | 6946 <source>Unknown</source> |
6269 <translation>Неизвестно</translation> | 6947 <translation>Неизвестно</translation> |
6270 </message> | 6948 </message> |
6271 <message> | 6949 <message> |
6272 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="187"/> | 6950 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="187"/> |
6273 <source>Edit Data</source> | 6951 <source>Edit Data</source> |
6274 <translation>Изменить данные</translation> | 6952 <translation>Изменить данные</translation> |
6275 </message> | 6953 </message> |
6276 </context> | 6954 </context> |
6277 <context> | 6955 <context> |
6278 <name>RemoveLayerCommand</name> | 6956 <name>RemoveLayerCommand</name> |
6279 <message> | 6957 <message> |
6280 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="1016"/> | 6958 <location filename="../svapp/framework/Document.cpp" line="1240"/> |
6281 <source>Delete %1 Layer</source> | 6959 <source>Delete %1 Layer</source> |
6282 <translation>Удалить слой %1 </translation> | 6960 <translation>Удалить слой %1 </translation> |
6283 </message> | 6961 </message> |
6284 </context> | 6962 </context> |
6285 <context> | 6963 <context> |
6286 <name>ResamplingWavFileReader</name> | 6964 <name>ResamplingWavFileReader</name> |
6287 <message> | 6965 <message> |
6288 <location filename="../../svcore/data/fileio/ResamplingWavFileReader.cpp" line="63"/> | |
6289 <source>Resampling %1...</source> | 6966 <source>Resampling %1...</source> |
6290 <translation>Ресэмплирование %1...</translation> | 6967 <translation type="vanished">Ресэмплирование %1...</translation> |
6291 </message> | 6968 </message> |
6292 </context> | 6969 </context> |
6293 <context> | 6970 <context> |
6294 <name>SVFileReader</name> | 6971 <name>SVFileReader</name> |
6295 <message> | 6972 <message> |
6296 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="318"/> | 6973 <location filename="../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="324"/> |
6297 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="322"/> | 6974 <location filename="../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="328"/> |
6298 <source>(derived model in SV-XML)</source> | 6975 <source>(derived model in SV-XML)</source> |
6299 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation> | 6976 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation> |
6300 </message> | 6977 </message> |
6301 <message> | 6978 <message> |
6302 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="463"/> | 6979 <location filename="../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="469"/> |
6303 <source>Opening file or URL...</source> | 6980 <source>Opening file or URL...</source> |
6304 <translation>Открывается файл или URL...</translation> | 6981 <translation>Открывается файл или URL...</translation> |
6305 </message> | 6982 </message> |
6306 </context> | 6983 </context> |
6307 <context> | 6984 <context> |
6308 <name>SingleColourLayer</name> | 6985 <name>SingleColourLayer</name> |
6309 <message> | 6986 <message> |
6310 <location filename="../../svgui/layer/SingleColourLayer.cpp" line="62"/> | 6987 <location filename="../svgui/layer/SingleColourLayer.cpp" line="70"/> |
6311 <source>Colour</source> | 6988 <source>Colour</source> |
6312 <translation>Цвет</translation> | 6989 <translation>Цвет</translation> |
6313 </message> | 6990 </message> |
6314 <message> | 6991 <message> |
6315 <location filename="../../svgui/layer/SingleColourLayer.cpp" line="114"/> | 6992 <location filename="../svgui/layer/SingleColourLayer.cpp" line="122"/> |
6316 <source><unknown></source> | 6993 <source><unknown></source> |
6317 <translation><неизвестно></translation> | 6994 <translation><неизвестно></translation> |
6318 </message> | 6995 </message> |
6319 </context> | 6996 </context> |
6320 <context> | 6997 <context> |
6321 <name>SliceLayer</name> | 6998 <name>SliceLayer</name> |
6322 <message> | 6999 <message> |
6323 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="146"/> | 7000 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="146"/> |
6324 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="153"/> | 7001 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="153"/> |
6325 <source>%1 - %2</source> | 7002 <source>%1 - %2</source> |
6326 <translation>%1 - %2</translation> | 7003 <translation>%1 - %2</translation> |
6327 </message> | 7004 </message> |
6328 <message> | 7005 <message> |
6329 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="164"/> | 7006 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="164"/> |
6330 <source>First</source> | 7007 <source>First</source> |
6331 <translation type="unfinished"></translation> | 7008 <translation type="unfinished"></translation> |
6332 </message> | 7009 </message> |
6333 <message> | 7010 <message> |
6334 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="165"/> | 7011 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="165"/> |
6335 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="717"/> | 7012 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="720"/> |
6336 <source>Mean</source> | 7013 <source>Mean</source> |
6337 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> | 7014 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> |
6338 </message> | 7015 </message> |
6339 <message> | 7016 <message> |
6340 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="165"/> | 7017 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="165"/> |
6341 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="718"/> | 7018 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="721"/> |
6342 <source>Peak</source> | 7019 <source>Peak</source> |
6343 <translation>Пик</translation> | 7020 <translation>Пик</translation> |
6344 </message> | 7021 </message> |
6345 <message> | 7022 <message> |
6346 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="507"/> | 7023 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="510"/> |
6347 <source>0dB</source> | 7024 <source>0dB</source> |
6348 <translation>0 Дб</translation> | 7025 <translation>0 Дб</translation> |
6349 </message> | 7026 </message> |
6350 <message> | 7027 <message> |
6351 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="508"/> | 7028 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="511"/> |
6352 <source>-Inf</source> | 7029 <source>-Inf</source> |
6353 <translation>-Inf</translation> | 7030 <translation>-Inf</translation> |
6354 </message> | 7031 </message> |
6355 <message> | 7032 <message> |
6356 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="539"/> | 7033 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="542"/> |
6357 <source>x10</source> | 7034 <source>x10</source> |
6358 <translation>x10</translation> | 7035 <translation>x10</translation> |
6359 </message> | 7036 </message> |
6360 <message> | 7037 <message> |
6361 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="564"/> | 7038 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="567"/> |
6362 <source>Plot Type</source> | 7039 <source>Plot Type</source> |
6363 <translation>Тип графика</translation> | 7040 <translation>Тип графика</translation> |
6364 </message> | 7041 </message> |
6365 <message> | 7042 <message> |
6366 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="565"/> | 7043 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="568"/> |
6367 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="602"/> | 7044 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="605"/> |
6368 <source>Scale</source> | 7045 <source>Scale</source> |
6369 <translation>Масштаб</translation> | 7046 <translation>Масштаб</translation> |
6370 </message> | 7047 </message> |
6371 <message> | 7048 <message> |
6372 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="566"/> | 7049 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="569"/> |
6373 <source>Normalize</source> | 7050 <source>Normalize</source> |
6374 <translation>Нормализовать</translation> | 7051 <translation>Нормализовать</translation> |
6375 </message> | 7052 </message> |
6376 <message> | 7053 <message> |
6377 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="568"/> | 7054 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="571"/> |
6378 <source>Gain</source> | 7055 <source>Gain</source> |
6379 <translation>Усиление</translation> | 7056 <translation>Усиление</translation> |
6380 </message> | 7057 </message> |
6381 <message> | 7058 <message> |
6382 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="569"/> | 7059 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="572"/> |
6383 <source>Sampling Mode</source> | 7060 <source>Sampling Mode</source> |
6384 <translation>Режим сэмплирования</translation> | 7061 <translation>Режим сэмплирования</translation> |
6385 </message> | 7062 </message> |
6386 <message> | 7063 <message> |
6387 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="707"/> | 7064 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="710"/> |
6388 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="733"/> | 7065 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="736"/> |
6389 <source>Linear</source> | 7066 <source>Linear</source> |
6390 <translation>Линейный</translation> | 7067 <translation>Линейный</translation> |
6391 </message> | 7068 </message> |
6392 <message> | 7069 <message> |
6393 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="708"/> | 7070 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="711"/> |
6394 <source>Meter</source> | 7071 <source>Meter</source> |
6395 <translation>Счетчик</translation> | 7072 <translation>Счетчик</translation> |
6396 </message> | 7073 </message> |
6397 <message> | 7074 <message> |
6398 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="745"/> | 7075 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="748"/> |
6399 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="748"/> | 7076 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="751"/> |
6400 <source>dB</source> | 7077 <source>dB</source> |
6401 <translation>Дб</translation> | 7078 <translation>Дб</translation> |
6402 </message> | 7079 </message> |
6403 <message> | 7080 <message> |
6404 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="716"/> | 7081 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="719"/> |
6405 <source>Any</source> | 7082 <source>Any</source> |
6406 <translation>Любые</translation> | 7083 <translation>Любые</translation> |
6407 </message> | 7084 </message> |
6408 <message> | 7085 <message> |
6409 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="724"/> | 7086 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="727"/> |
6410 <source>Lines</source> | 7087 <source>Lines</source> |
6411 <translation>Линии</translation> | 7088 <translation>Линии</translation> |
6412 </message> | 7089 </message> |
6413 <message> | 7090 <message> |
6414 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="725"/> | 7091 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="728"/> |
6415 <source>Steps</source> | 7092 <source>Steps</source> |
6416 <translation>Шаги</translation> | 7093 <translation>Шаги</translation> |
6417 </message> | 7094 </message> |
6418 <message> | 7095 <message> |
6419 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="726"/> | 7096 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="729"/> |
6420 <source>Blocks</source> | 7097 <source>Blocks</source> |
6421 <translation>Блоки</translation> | 7098 <translation>Блоки</translation> |
6422 </message> | 7099 </message> |
6423 <message> | 7100 <message> |
6424 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="727"/> | 7101 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="730"/> |
6425 <source>Colours</source> | 7102 <source>Colours</source> |
6426 <translation>Цвета</translation> | 7103 <translation>Цвета</translation> |
6427 </message> | 7104 </message> |
6428 <message> | 7105 <message> |
6429 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="158"/> | 7106 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="158"/> |
6430 <source>Time: %1 - %2 | 7107 <source>Time: %1 - %2 |
6431 Range: %3 samples (%4) | 7108 Range: %3 samples (%4) |
6432 Bin: %5 | 7109 Bin: %5 |
6433 %6 value: %7</source> | 7110 %6 value: %7</source> |
6434 <translation>Время: %1 - %2 | 7111 <translation>Время: %1 - %2 |
6435 Диапазон: %3 сэмплов (%4) | 7112 Диапазон: %3 сэмплов (%4) |
6436 Бин: %5 | 7113 Бин: %5 |
6437 %6 значение: %7</translation> | 7114 %6 значение: %7</translation> |
6438 </message> | 7115 </message> |
6439 <message> | 7116 <message> |
6440 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="172"/> | 7117 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="172"/> |
6441 <source>Time: %1 - %2 | 7118 <source>Time: %1 - %2 |
6442 Range: %3 samples (%4)</source> | 7119 Range: %3 samples (%4)</source> |
6443 <translation>Время: %1 - %2 | 7120 <translation>Время: %1 - %2 |
6444 Диапазон: %3 сэмплов (%4)</translation> | 7121 Диапазон: %3 сэмплов (%4)</translation> |
6445 </message> | 7122 </message> |
6446 <message> | 7123 <message> |
6447 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="567"/> | 7124 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="570"/> |
6448 <source>Threshold</source> | 7125 <source>Threshold</source> |
6449 <translation>Порог</translation> | 7126 <translation>Порог</translation> |
6450 </message> | 7127 </message> |
6451 <message> | 7128 <message> |
6452 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="570"/> | 7129 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="573"/> |
6453 <source>Bin Scale</source> | 7130 <source>Bin Scale</source> |
6454 <translation type="unfinished"></translation> | 7131 <translation type="unfinished"></translation> |
6455 </message> | 7132 </message> |
6456 <message> | 7133 <message> |
6457 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="604"/> | 7134 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="607"/> |
6458 <source>Bins</source> | 7135 <source>Bins</source> |
6459 <translation type="unfinished">Бины</translation> | 7136 <translation type="unfinished">Бины</translation> |
6460 </message> | 7137 </message> |
6461 <message> | 7138 <message> |
6462 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="709"/> | 7139 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="712"/> |
6463 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="734"/> | 7140 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="737"/> |
6464 <source>Log</source> | 7141 <source>Log</source> |
6465 <translation type="unfinished"></translation> | 7142 <translation type="unfinished"></translation> |
6466 </message> | 7143 </message> |
6467 <message> | 7144 <message> |
6468 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="710"/> | 7145 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="713"/> |
6469 <source>Absolute</source> | 7146 <source>Absolute</source> |
6470 <translation type="unfinished">Абсолютный</translation> | 7147 <translation type="unfinished">Абсолютный</translation> |
6471 </message> | 7148 </message> |
6472 <message> | 7149 <message> |
6473 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="735"/> | 7150 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="738"/> |
6474 <source>Rev Log</source> | 7151 <source>Rev Log</source> |
6475 <translation type="unfinished"></translation> | 7152 <translation type="unfinished"></translation> |
6476 </message> | 7153 </message> |
6477 </context> | 7154 </context> |
6478 <context> | 7155 <context> |
6488 <message> | 7165 <message> |
6489 <source>Re-Label Point</source> | 7166 <source>Re-Label Point</source> |
6490 <translation type="obsolete">Переразметить точку</translation> | 7167 <translation type="obsolete">Переразметить точку</translation> |
6491 </message> | 7168 </message> |
6492 <message> | 7169 <message> |
6493 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="143"/> | 7170 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="153"/> |
6494 <source>Sparse</source> | 7171 <source>Sparse</source> |
6495 <translation type="unfinished"></translation> | 7172 <translation type="unfinished"></translation> |
6496 </message> | 7173 </message> |
6497 <message> | 7174 <message> |
6498 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="328"/> | 7175 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="355"/> |
6499 <source>Edit Data</source> | 7176 <source>Edit Data</source> |
6500 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation> | 7177 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation> |
6501 </message> | 7178 </message> |
6502 <message> | 7179 <message> |
6503 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="344"/> | 7180 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="371"/> |
6504 <source>Insert Data Point</source> | 7181 <source>Insert Data Point</source> |
6505 <translation type="unfinished"></translation> | 7182 <translation type="unfinished"></translation> |
6506 </message> | 7183 </message> |
6507 <message> | 7184 <message> |
6508 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="355"/> | 7185 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="384"/> |
6509 <source>Delete Data Point</source> | 7186 <source>Delete Data Point</source> |
6510 <translation type="unfinished"></translation> | 7187 <translation type="unfinished"></translation> |
6511 </message> | 7188 </message> |
6512 </context> | 7189 </context> |
6513 <context> | 7190 <context> |
6514 <name>SparseModel::AddPointCommand</name> | 7191 <name>SparseModel::AddPointCommand</name> |
6515 <message> | 7192 <message> |
6516 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="172"/> | 7193 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="204"/> |
6517 <source>Add Point</source> | 7194 <source>Add Point</source> |
6518 <translation type="unfinished">Добавить точку</translation> | 7195 <translation type="unfinished">Добавить точку</translation> |
6519 </message> | 7196 </message> |
6520 </context> | 7197 </context> |
6521 <context> | 7198 <context> |
6522 <name>SparseModel::DeletePointCommand</name> | 7199 <name>SparseModel::DeletePointCommand</name> |
6523 <message> | 7200 <message> |
6524 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="197"/> | 7201 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="229"/> |
6525 <source>Delete Point</source> | 7202 <source>Delete Point</source> |
6526 <translation type="unfinished">Удалить точку</translation> | 7203 <translation type="unfinished">Удалить точку</translation> |
6527 </message> | 7204 </message> |
6528 </context> | 7205 </context> |
6529 <context> | 7206 <context> |
6530 <name>SparseModel::RelabelCommand</name> | 7207 <name>SparseModel::RelabelCommand</name> |
6531 <message> | 7208 <message> |
6532 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="254"/> | 7209 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="286"/> |
6533 <source>Re-Label Point</source> | 7210 <source>Re-Label Point</source> |
6534 <translation type="unfinished">Переразметить точку</translation> | 7211 <translation type="unfinished">Переразметить точку</translation> |
6535 </message> | 7212 </message> |
6536 </context> | 7213 </context> |
6537 <context> | 7214 <context> |
6538 <name>SparseOneDimensionalModel</name> | 7215 <name>SparseOneDimensionalModel</name> |
6539 <message> | 7216 <message> |
6540 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="113"/> | 7217 <location filename="../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="110"/> |
6541 <source>Sparse 1-D</source> | 7218 <source>Sparse 1-D</source> |
6542 <translation type="unfinished"></translation> | 7219 <translation type="unfinished"></translation> |
6543 </message> | 7220 </message> |
6544 <message> | 7221 <message> |
6545 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="127"/> | 7222 <location filename="../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="124"/> |
6546 <source>Time</source> | 7223 <source>Time</source> |
6547 <translation>Время</translation> | 7224 <translation>Время</translation> |
6548 </message> | 7225 </message> |
6549 <message> | 7226 <message> |
6550 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="128"/> | 7227 <location filename="../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="125"/> |
6551 <source>Frame</source> | 7228 <source>Frame</source> |
6552 <translation type="unfinished">Выборка</translation> | 7229 <translation type="unfinished">Выборка</translation> |
6553 </message> | 7230 </message> |
6554 <message> | 7231 <message> |
6555 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="129"/> | 7232 <location filename="../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="126"/> |
6556 <source>Label</source> | 7233 <source>Label</source> |
6557 <translation>Метка</translation> | 7234 <translation>Метка</translation> |
6558 </message> | 7235 </message> |
6559 <message> | 7236 <message> |
6560 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="130"/> | 7237 <location filename="../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="127"/> |
6561 <source>Unknown</source> | 7238 <source>Unknown</source> |
6562 <translation>Неизвестно</translation> | 7239 <translation>Неизвестно</translation> |
6563 </message> | 7240 </message> |
6564 <message> | 7241 <message> |
6565 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="160"/> | 7242 <location filename="../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="157"/> |
6566 <source>Edit Data</source> | 7243 <source>Edit Data</source> |
6567 <translation>Изменить данные</translation> | 7244 <translation>Изменить данные</translation> |
6568 </message> | 7245 </message> |
6569 </context> | 7246 </context> |
6570 <context> | 7247 <context> |
6571 <name>SparseTimeValueModel</name> | 7248 <name>SparseTimeValueModel</name> |
6572 <message> | 7249 <message> |
6573 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="102"/> | 7250 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="111"/> |
6574 <source>Sparse Time-Value</source> | 7251 <source>Sparse Time-Value</source> |
6575 <translation type="unfinished"></translation> | 7252 <translation type="unfinished"></translation> |
6576 </message> | 7253 </message> |
6577 <message> | 7254 <message> |
6578 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="116"/> | 7255 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="128"/> |
6579 <source>Time</source> | 7256 <source>Time</source> |
6580 <translation>Время</translation> | 7257 <translation>Время</translation> |
6581 </message> | 7258 </message> |
6582 <message> | 7259 <message> |
6583 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="117"/> | 7260 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="129"/> |
6584 <source>Frame</source> | 7261 <source>Frame</source> |
6585 <translation type="unfinished">Выборка</translation> | 7262 <translation type="unfinished">Выборка</translation> |
6586 </message> | 7263 </message> |
6587 <message> | 7264 <message> |
6588 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="118"/> | 7265 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="130"/> |
6589 <source>Value</source> | 7266 <source>Value</source> |
6590 <translation>Значение</translation> | 7267 <translation>Значение</translation> |
6591 </message> | 7268 </message> |
6592 <message> | 7269 <message> |
6593 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="119"/> | 7270 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="131"/> |
6594 <source>Label</source> | 7271 <source>Label</source> |
6595 <translation>Метка</translation> | 7272 <translation>Метка</translation> |
6596 </message> | 7273 </message> |
6597 <message> | 7274 <message> |
6598 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="120"/> | 7275 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="132"/> |
6599 <source>Unknown</source> | 7276 <source>Unknown</source> |
6600 <translation>Неизвестно</translation> | 7277 <translation>Неизвестно</translation> |
6601 </message> | 7278 </message> |
6602 <message> | 7279 <message> |
6603 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="153"/> | 7280 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="165"/> |
6604 <source>Edit Data</source> | 7281 <source>Edit Data</source> |
6605 <translation>Изменить данные</translation> | 7282 <translation>Изменить данные</translation> |
6606 </message> | 7283 </message> |
6607 </context> | 7284 </context> |
6608 <context> | 7285 <context> |
6609 <name>SparseValueModel</name> | 7286 <name>SparseValueModel</name> |
6610 <message> | 7287 <message> |
6611 <location filename="../../svcore/data/model/SparseValueModel.h" line="56"/> | 7288 <location filename="../svcore/data/model/SparseValueModel.h" line="56"/> |
6612 <source>Sparse Value</source> | 7289 <source>Sparse Value</source> |
6613 <translation type="unfinished"></translation> | 7290 <translation type="unfinished"></translation> |
6614 </message> | 7291 </message> |
6615 </context> | 7292 </context> |
6616 <context> | 7293 <context> |
6617 <name>SpectrogramLayer</name> | 7294 <name>SpectrogramLayer</name> |
6618 <message> | 7295 <message> |
6619 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="172"/> | 7296 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="179"/> |
6620 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="219"/> | 7297 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="221"/> |
6621 <source>Colour</source> | 7298 <source>Colour</source> |
6622 <translation>Цвет</translation> | 7299 <translation>Цвет</translation> |
6623 </message> | 7300 </message> |
6624 <message> | 7301 <message> |
6625 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="173"/> | 7302 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="180"/> |
6626 <source>Colour Scale</source> | 7303 <source>Colour Scale</source> |
6627 <translation type="unfinished"></translation> | 7304 <translation type="unfinished"></translation> |
6628 </message> | 7305 </message> |
6629 <message> | 7306 <message> |
6630 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="174"/> | 7307 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="181"/> |
6631 <source>Window Size</source> | 7308 <source>Window Size</source> |
6632 <translation>Размер окна</translation> | 7309 <translation>Размер окна</translation> |
6633 </message> | 7310 </message> |
6634 <message> | 7311 <message> |
6635 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="176"/> | |
6636 <source>Normalize Columns</source> | 7312 <source>Normalize Columns</source> |
6637 <translation>Нормализовать столбцы</translation> | 7313 <translation type="vanished">Нормализовать столбцы</translation> |
6638 </message> | 7314 </message> |
6639 <message> | 7315 <message> |
6640 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="178"/> | 7316 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="184"/> |
6641 <source>Bin Display</source> | 7317 <source>Bin Display</source> |
6642 <translation type="unfinished"></translation> | 7318 <translation type="unfinished"></translation> |
6643 </message> | 7319 </message> |
6644 <message> | 7320 <message> |
6645 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="179"/> | 7321 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="185"/> |
6646 <source>Threshold</source> | 7322 <source>Threshold</source> |
6647 <translation>Порог</translation> | 7323 <translation>Порог</translation> |
6648 </message> | 7324 </message> |
6649 <message> | 7325 <message> |
6650 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="180"/> | 7326 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="186"/> |
6651 <source>Gain</source> | 7327 <source>Gain</source> |
6652 <translation>Усиление</translation> | 7328 <translation>Усиление</translation> |
6653 </message> | 7329 </message> |
6654 <message> | 7330 <message> |
6655 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="181"/> | 7331 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="187"/> |
6656 <source>Colour Rotation</source> | 7332 <source>Colour Rotation</source> |
6657 <translation>Вращение цвета</translation> | 7333 <translation>Вращение цвета</translation> |
6658 </message> | 7334 </message> |
6659 <message> | 7335 <message> |
6660 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="182"/> | 7336 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="188"/> |
6661 <source>Min Frequency</source> | 7337 <source>Min Frequency</source> |
6662 <translation>Мин. частота</translation> | 7338 <translation>Мин. частота</translation> |
6663 </message> | 7339 </message> |
6664 <message> | 7340 <message> |
6665 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="183"/> | 7341 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="189"/> |
6666 <source>Max Frequency</source> | 7342 <source>Max Frequency</source> |
6667 <translation>Макс. частота</translation> | 7343 <translation>Макс. частота</translation> |
6668 </message> | 7344 </message> |
6669 <message> | 7345 <message> |
6670 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="184"/> | 7346 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="190"/> |
6671 <source>Frequency Scale</source> | 7347 <source>Frequency Scale</source> |
6672 <translation type="unfinished"></translation> | 7348 <translation type="unfinished"></translation> |
6673 </message> | 7349 </message> |
6674 <message> | 7350 <message> |
6675 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="216"/> | 7351 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="218"/> |
6676 <source>Window</source> | 7352 <source>Window</source> |
6677 <translation>Окно</translation> | 7353 <translation>Окно</translation> |
6678 </message> | 7354 </message> |
6679 <message> | 7355 <message> |
6680 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="223"/> | 7356 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="224"/> |
6681 <source>Scale</source> | 7357 <source>Scale</source> |
6682 <translation>Масштаб</translation> | 7358 <translation>Масштаб</translation> |
6683 </message> | 7359 </message> |
6684 <message> | 7360 <message> |
6685 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="393"/> | 7361 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="391"/> |
6686 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="451"/> | 7362 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="452"/> |
6687 <source>Linear</source> | 7363 <source>Linear</source> |
6688 <translation>Линейный</translation> | 7364 <translation>Линейный</translation> |
6689 </message> | 7365 </message> |
6690 <message> | 7366 <message> |
6691 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="394"/> | 7367 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="392"/> |
6692 <source>Meter</source> | 7368 <source>Meter</source> |
6693 <translation>Счетчик</translation> | 7369 <translation>Счетчик</translation> |
6694 </message> | 7370 </message> |
6695 <message> | 7371 <message> |
6696 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="470"/> | 7372 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="487"/> |
6697 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="473"/> | 7373 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="490"/> |
6698 <source>dB</source> | 7374 <source>dB</source> |
6699 <translation>Дб</translation> | 7375 <translation>Дб</translation> |
6700 </message> | 7376 </message> |
6701 <message> | 7377 <message> |
6702 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="397"/> | 7378 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="395"/> |
6703 <source>Phase</source> | 7379 <source>Phase</source> |
6704 <translation>Фаза</translation> | 7380 <translation>Фаза</translation> |
6705 </message> | 7381 </message> |
6706 <message> | 7382 <message> |
6707 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="421"/> | 7383 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="183"/> |
7384 <source>Normalization</source> | |
7385 <translation type="unfinished"></translation> | |
7386 </message> | |
7387 <message> | |
7388 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/> | |
6708 <source>No min</source> | 7389 <source>No min</source> |
6709 <translation>Без минимума</translation> | 7390 <translation>Без минимума</translation> |
6710 </message> | 7391 </message> |
6711 <message> | 7392 <message> |
6712 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/> | 7393 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="423"/> |
6713 <source>10 Hz</source> | 7394 <source>10 Hz</source> |
6714 <translation>10 Гц</translation> | 7395 <translation>10 Гц</translation> |
6715 </message> | 7396 </message> |
6716 <message> | 7397 <message> |
6717 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="423"/> | 7398 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="424"/> |
6718 <source>20 Hz</source> | 7399 <source>20 Hz</source> |
6719 <translation>20 Гц</translation> | 7400 <translation>20 Гц</translation> |
6720 </message> | 7401 </message> |
6721 <message> | 7402 <message> |
6722 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="424"/> | 7403 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="425"/> |
6723 <source>40 Hz</source> | 7404 <source>40 Hz</source> |
6724 <translation>40 Гц</translation> | 7405 <translation>40 Гц</translation> |
6725 </message> | 7406 </message> |
6726 <message> | 7407 <message> |
6727 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="425"/> | 7408 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="426"/> |
6728 <source>100 Hz</source> | 7409 <source>100 Hz</source> |
6729 <translation>100 Гц</translation> | 7410 <translation>100 Гц</translation> |
6730 </message> | 7411 </message> |
6731 <message> | 7412 <message> |
6732 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="426"/> | 7413 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="427"/> |
6733 <source>250 Hz</source> | 7414 <source>250 Hz</source> |
6734 <translation>250 Гц</translation> | 7415 <translation>250 Гц</translation> |
6735 </message> | 7416 </message> |
6736 <message> | 7417 <message> |
6737 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="427"/> | 7418 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/> |
6738 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="436"/> | 7419 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="437"/> |
6739 <source>500 Hz</source> | 7420 <source>500 Hz</source> |
6740 <translation>500 Гц</translation> | 7421 <translation>500 Гц</translation> |
6741 </message> | 7422 </message> |
6742 <message> | 7423 <message> |
6743 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/> | 7424 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="429"/> |
6744 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="437"/> | 7425 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="438"/> |
6745 <source>1 KHz</source> | 7426 <source>1 KHz</source> |
6746 <translation>1 КГц</translation> | 7427 <translation>1 КГц</translation> |
6747 </message> | 7428 </message> |
6748 <message> | 7429 <message> |
6749 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="429"/> | 7430 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="430"/> |
6750 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="440"/> | 7431 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="441"/> |
6751 <source>4 KHz</source> | 7432 <source>4 KHz</source> |
6752 <translation>4 КГц</translation> | 7433 <translation>4 КГц</translation> |
6753 </message> | 7434 </message> |
6754 <message> | 7435 <message> |
6755 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="430"/> | 7436 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="431"/> |
6756 <source>10 KHz</source> | 7437 <source>10 KHz</source> |
6757 <translation>10 КГц</translation> | 7438 <translation>10 КГц</translation> |
6758 </message> | 7439 </message> |
6759 <message> | 7440 <message> |
6760 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="438"/> | 7441 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="439"/> |
6761 <source>1.5 KHz</source> | 7442 <source>1.5 KHz</source> |
6762 <translation>1,5 КГц</translation> | 7443 <translation>1,5 КГц</translation> |
6763 </message> | 7444 </message> |
6764 <message> | 7445 <message> |
6765 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="439"/> | 7446 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="440"/> |
6766 <source>2 KHz</source> | 7447 <source>2 KHz</source> |
6767 <translation>2 КГц</translation> | 7448 <translation>2 КГц</translation> |
6768 </message> | 7449 </message> |
6769 <message> | 7450 <message> |
6770 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="441"/> | 7451 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="442"/> |
6771 <source>6 KHz</source> | 7452 <source>6 KHz</source> |
6772 <translation>6 КГц</translation> | 7453 <translation>6 КГц</translation> |
6773 </message> | 7454 </message> |
6774 <message> | 7455 <message> |
6775 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="442"/> | 7456 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/> |
6776 <source>8 KHz</source> | 7457 <source>8 KHz</source> |
6777 <translation>8 КГц</translation> | 7458 <translation>8 КГц</translation> |
6778 </message> | 7459 </message> |
6779 <message> | 7460 <message> |
6780 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/> | 7461 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="444"/> |
6781 <source>12 KHz</source> | 7462 <source>12 KHz</source> |
6782 <translation>12 КГц</translation> | 7463 <translation>12 КГц</translation> |
6783 </message> | 7464 </message> |
6784 <message> | 7465 <message> |
6785 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="444"/> | 7466 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="445"/> |
6786 <source>16 KHz</source> | 7467 <source>16 KHz</source> |
6787 <translation>16 КГц</translation> | 7468 <translation>16 КГц</translation> |
6788 </message> | 7469 </message> |
6789 <message> | 7470 <message> |
6790 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="445"/> | 7471 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="446"/> |
6791 <source>No max</source> | 7472 <source>No max</source> |
6792 <translation>Без максимума</translation> | 7473 <translation>Без максимума</translation> |
6793 </message> | 7474 </message> |
6794 <message> | 7475 <message> |
6795 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="452"/> | 7476 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="453"/> |
6796 <source>Log</source> | 7477 <source>Log</source> |
6797 <translation>Логарифм.</translation> | 7478 <translation>Логарифм.</translation> |
6798 </message> | 7479 </message> |
6799 <message> | 7480 <message> |
6800 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="458"/> | 7481 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="459"/> |
6801 <source>All Bins</source> | 7482 <source>All Bins</source> |
6802 <translation>Все бины</translation> | 7483 <translation>Все бины</translation> |
6803 </message> | 7484 </message> |
6804 <message> | 7485 <message> |
6805 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="459"/> | 7486 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="460"/> |
6806 <source>Peak Bins</source> | 7487 <source>Peak Bins</source> |
6807 <translation>Пиковые бины</translation> | 7488 <translation>Пиковые бины</translation> |
6808 </message> | 7489 </message> |
6809 <message> | 7490 <message> |
6810 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="460"/> | 7491 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="461"/> |
6811 <source>Frequencies</source> | 7492 <source>Frequencies</source> |
6812 <translation>Частоты</translation> | 7493 <translation>Частоты</translation> |
6813 </message> | 7494 </message> |
6814 <message> | 7495 <message> |
6815 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="463"/> | 7496 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="464"/> |
6816 <source><unknown></source> | 7497 <source><unknown></source> |
6817 <translation><неизвестно></translation> | 7498 <translation><неизвестно></translation> |
6818 </message> | 7499 </message> |
6819 <message> | 7500 <message> |
6820 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3175"/> | 7501 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3062"/> |
6821 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz | 7502 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz |
6822 </source> | 7503 </source> |
6823 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц | 7504 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц |
6824 </translation> | 7505 </translation> |
6825 </message> | 7506 </message> |
6826 <message> | 7507 <message> |
6827 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3178"/> | 7508 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3065"/> |
6828 <source>Peak Frequency: %1 Hz | 7509 <source>Peak Frequency: %1 Hz |
6829 </source> | 7510 </source> |
6830 <translation>Пиковая частота: %1 Гц | 7511 <translation>Пиковая частота: %1 Гц |
6831 </translation> | 7512 </translation> |
6832 </message> | 7513 </message> |
6833 <message> | 7514 <message> |
6834 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3186"/> | 7515 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3073"/> |
6835 <source>Peak Pitch: %3 - %4 | 7516 <source>Peak Pitch: %3 - %4 |
6836 </source> | 7517 </source> |
6837 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4 | 7518 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4 |
6838 </translation> | 7519 </translation> |
6839 </message> | 7520 </message> |
6840 <message> | 7521 <message> |
6841 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3188"/> | 7522 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3075"/> |
6842 <source>Peak Pitch: %2 | 7523 <source>Peak Pitch: %2 |
6843 </source> | 7524 </source> |
6844 <translation>Пиковая высота тона: %2 | 7525 <translation>Пиковая высота тона: %2 |
6845 </translation> | 7526 </translation> |
6846 </message> | 7527 </message> |
6847 <message> | 7528 <message> |
6848 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3199"/> | 7529 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3086"/> |
6849 <source>Time: %1 - %2 | 7530 <source>Time: %1 - %2 |
6850 </source> | 7531 </source> |
6851 <translation>Время: %1 - %2 | 7532 <translation>Время: %1 - %2 |
6852 </translation> | 7533 </translation> |
6853 </message> | 7534 </message> |
6854 <message> | 7535 <message> |
6855 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3203"/> | 7536 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3090"/> |
6856 <source>Time: %1 | 7537 <source>Time: %1 |
6857 </source> | 7538 </source> |
6858 <translation>Время: %1 | 7539 <translation>Время: %1 |
6859 </translation> | 7540 </translation> |
6860 </message> | 7541 </message> |
6861 <message> | 7542 <message> |
6862 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3208"/> | 7543 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3095"/> |
6863 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz | 7544 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz |
6864 %4Bin Pitch: %5 - %6 | 7545 %4Bin Pitch: %5 - %6 |
6865 </source> | 7546 </source> |
6866 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц | 7547 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц |
6867 %4Высота тона бинов: %5 - %6 | 7548 %4Высота тона бинов: %5 - %6 |
6868 </translation> | 7549 </translation> |
6869 </message> | 7550 </message> |
6870 <message> | 7551 <message> |
6871 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3216"/> | 7552 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3103"/> |
6872 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz | 7553 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz |
6873 %3Bin Pitch: %4 | 7554 %3Bin Pitch: %4 |
6874 </source> | 7555 </source> |
6875 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц | 7556 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц |
6876 %3Высота тона бинов: %4 | 7557 %3Высота тона бинов: %4 |
6877 </translation> | 7558 </translation> |
6878 </message> | 7559 </message> |
6879 <message> | 7560 <message> |
6880 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3229"/> | 7561 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3116"/> |
6881 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3234"/> | 7562 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3121"/> |
6882 <source>-Inf</source> | 7563 <source>-Inf</source> |
6883 <translation>-Inf</translation> | 7564 <translation>-Inf</translation> |
6884 </message> | 7565 </message> |
6885 <message> | 7566 <message> |
6886 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3239"/> | 7567 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3126"/> |
6887 <source>dB: %1 - %2</source> | 7568 <source>dB: %1 - %2</source> |
6888 <translation>Дб: %1 - %2</translation> | 7569 <translation>Дб: %1 - %2</translation> |
6889 </message> | 7570 </message> |
6890 <message> | 7571 <message> |
6891 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3241"/> | 7572 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3128"/> |
6892 <source>dB: %1</source> | 7573 <source>dB: %1</source> |
6893 <translation>Дб: %1</translation> | 7574 <translation>Дб: %1</translation> |
6894 </message> | 7575 </message> |
6895 <message> | 7576 <message> |
6896 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3244"/> | 7577 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3131"/> |
6897 <source> | 7578 <source> |
6898 Phase: %1 - %2</source> | 7579 Phase: %1 - %2</source> |
6899 <translation> | 7580 <translation> |
6900 Фаза: %1 - %2</translation> | 7581 Фаза: %1 - %2</translation> |
6901 </message> | 7582 </message> |
6902 <message> | 7583 <message> |
6903 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3246"/> | 7584 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3133"/> |
6904 <source> | 7585 <source> |
6905 Phase: %1</source> | 7586 Phase: %1</source> |
6906 <translation> | 7587 <translation> |
6907 Фаза: %1</translation> | 7588 Фаза: %1</translation> |
6908 </message> | 7589 </message> |
6909 <message> | 7590 <message> |
6910 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="175"/> | 7591 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="182"/> |
6911 <source>Window Overlap</source> | 7592 <source>Window Overlap</source> |
6912 <translation>Перекрытие окон</translation> | 7593 <translation>Перекрытие окон</translation> |
6913 </message> | 7594 </message> |
6914 <message> | 7595 <message> |
6915 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="185"/> | 7596 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="191"/> |
6916 <source>Smoothing</source> | 7597 <source>Smoothing</source> |
6917 <translation type="unfinished"></translation> | 7598 <translation type="unfinished"></translation> |
6918 </message> | 7599 </message> |
6919 <message> | 7600 <message> |
6920 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="406"/> | 7601 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/> |
6921 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="415"/> | 7602 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="416"/> |
6922 <source>None</source> | 7603 <source>None</source> |
6923 <translation>Нет</translation> | 7604 <translation>Нет</translation> |
6924 </message> | 7605 </message> |
6925 <message> | 7606 <message> |
6926 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/> | 7607 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="408"/> |
6927 <source>25 %</source> | 7608 <source>25 %</source> |
6928 <translation>25 %</translation> | 7609 <translation>25 %</translation> |
6929 </message> | 7610 </message> |
6930 <message> | 7611 <message> |
6931 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="408"/> | 7612 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="409"/> |
6932 <source>50 %</source> | 7613 <source>50 %</source> |
6933 <translation>50 %</translation> | 7614 <translation>50 %</translation> |
6934 </message> | 7615 </message> |
6935 <message> | 7616 <message> |
6936 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="409"/> | 7617 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="410"/> |
6937 <source>75 %</source> | 7618 <source>75 %</source> |
6938 <translation>75 %</translation> | 7619 <translation>75 %</translation> |
6939 </message> | 7620 </message> |
6940 <message> | 7621 <message> |
6941 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="410"/> | 7622 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="411"/> |
6942 <source>87.5 %</source> | 7623 <source>87.5 %</source> |
6943 <translation>87,5 %</translation> | 7624 <translation>87,5 %</translation> |
6944 </message> | 7625 </message> |
6945 <message> | 7626 <message> |
6946 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="411"/> | 7627 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="412"/> |
6947 <source>93.75 %</source> | 7628 <source>93.75 %</source> |
6948 <translation>93,75 %</translation> | 7629 <translation>93,75 %</translation> |
6949 </message> | 7630 </message> |
6950 <message> | 7631 <message> |
6951 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="177"/> | |
6952 <source>Normalize Visible Area</source> | 7632 <source>Normalize Visible Area</source> |
6953 <translation>Нормализовать видимую область</translation> | 7633 <translation type="vanished">Нормализовать видимую область</translation> |
6954 </message> | 7634 </message> |
6955 <message> | 7635 <message> |
6956 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="213"/> | 7636 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="215"/> |
6957 <source>Bins</source> | 7637 <source>Bins</source> |
6958 <translation>Бины</translation> | 7638 <translation>Бины</translation> |
6959 </message> | 7639 </message> |
6960 <message> | 7640 <message> |
6961 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1667"/> | 7641 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1553"/> |
6962 <source>FFT cache failed</source> | 7642 <source>FFT cache failed</source> |
6963 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation> | 7643 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation> |
6964 </message> | 7644 </message> |
6965 <message> | 7645 <message> |
6966 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1668"/> | 7646 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1554"/> |
6967 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram. | 7647 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram. |
6968 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> | 7648 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> |
6969 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы. | 7649 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы. |
6970 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation> | 7650 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation> |
6971 </message> | 7651 </message> |
6972 <message> | 7652 <message> |
6973 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="395"/> | 7653 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="393"/> |
6974 <source>dBV^2</source> | 7654 <source>dBV^2</source> |
6975 <translation>ДбВ^2</translation> | 7655 <translation>ДбВ^2</translation> |
6976 </message> | 7656 </message> |
6977 <message> | 7657 <message> |
6978 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="396"/> | 7658 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="394"/> |
6979 <source>dBV</source> | 7659 <source>dBV</source> |
6980 <translation>ДбВ</translation> | 7660 <translation>ДбВ</translation> |
6981 </message> | 7661 </message> |
6982 <message> | 7662 <message> |
6983 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3276"/> | 7663 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3163"/> |
6984 <source>43Hz</source> | 7664 <source>43Hz</source> |
6985 <translation>43 Гц</translation> | 7665 <translation>43 Гц</translation> |
6986 </message> | 7666 </message> |
6987 <message> | 7667 <message> |
6988 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3423"/> | 7668 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3310"/> |
6989 <source>%1Hz</source> | 7669 <source>%1Hz</source> |
6990 <translation>%1 Гц</translation> | 7670 <translation>%1 Гц</translation> |
6991 </message> | 7671 </message> |
6992 </context> | 7672 </context> |
6993 <context> | 7673 <context> |
6994 <name>SpectrumLayer</name> | 7674 <name>SpectrumLayer</name> |
6995 <message> | 7675 <message> |
6996 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="146"/> | 7676 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="140"/> |
6997 <source>Window Size</source> | 7677 <source>Window Size</source> |
6998 <translation>Размер окна</translation> | 7678 <translation>Размер окна</translation> |
6999 </message> | 7679 </message> |
7000 <message> | 7680 <message> |
7001 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="147"/> | 7681 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="141"/> |
7002 <source>Window Overlap</source> | 7682 <source>Window Overlap</source> |
7003 <translation>Перекрытие окон</translation> | 7683 <translation>Перекрытие окон</translation> |
7004 </message> | 7684 </message> |
7005 <message> | 7685 <message> |
7006 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="172"/> | 7686 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="166"/> |
7007 <source>Window</source> | 7687 <source>Window</source> |
7008 <translation>Окно</translation> | 7688 <translation>Окно</translation> |
7009 </message> | 7689 </message> |
7010 <message> | 7690 <message> |
7011 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/> | 7691 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="631"/> |
7012 <source>Mean</source> | 7692 <source>Mean</source> |
7013 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> | 7693 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> |
7014 </message> | 7694 </message> |
7015 <message> | 7695 <message> |
7016 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="228"/> | 7696 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="222"/> |
7017 <source>None</source> | 7697 <source>None</source> |
7018 <translation>Ничего</translation> | 7698 <translation>Ничего</translation> |
7019 </message> | 7699 </message> |
7020 <message> | 7700 <message> |
7021 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="173"/> | 7701 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="167"/> |
7022 <source>Bins</source> | 7702 <source>Bins</source> |
7023 <translation type="unfinished">Бины</translation> | 7703 <translation type="unfinished">Бины</translation> |
7024 </message> | 7704 </message> |
7025 <message> | 7705 <message> |
7026 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="229"/> | 7706 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="223"/> |
7027 <source>25 %</source> | 7707 <source>25 %</source> |
7028 <translation>25 %</translation> | 7708 <translation>25 %</translation> |
7029 </message> | 7709 </message> |
7030 <message> | 7710 <message> |
7031 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="230"/> | 7711 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="224"/> |
7032 <source>50 %</source> | 7712 <source>50 %</source> |
7033 <translation>50 %</translation> | 7713 <translation>50 %</translation> |
7034 </message> | 7714 </message> |
7035 <message> | 7715 <message> |
7036 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="231"/> | 7716 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="225"/> |
7037 <source>75 %</source> | 7717 <source>75 %</source> |
7038 <translation>75 %</translation> | 7718 <translation>75 %</translation> |
7039 </message> | 7719 </message> |
7040 <message> | 7720 <message> |
7041 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="232"/> | 7721 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="226"/> |
7042 <source>87.5 %</source> | 7722 <source>87.5 %</source> |
7043 <translation>87,5 %</translation> | 7723 <translation>87,5 %</translation> |
7044 </message> | 7724 </message> |
7045 <message> | 7725 <message> |
7046 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="233"/> | 7726 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="227"/> |
7047 <source>93.75 %</source> | 7727 <source>93.75 %</source> |
7048 <translation>93,75 %</translation> | 7728 <translation>93,75 %</translation> |
7049 </message> | 7729 </message> |
7050 <message> | 7730 <message> |
7051 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="591"/> | 7731 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="585"/> |
7052 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="603"/> | 7732 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="597"/> |
7053 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="624"/> | 7733 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="618"/> |
7054 <source>%1 - %2</source> | 7734 <source>%1 - %2</source> |
7055 <translation>%1 - %2</translation> | 7735 <translation>%1 - %2</translation> |
7056 </message> | 7736 </message> |
7057 <message> | 7737 <message> |
7058 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="596"/> | 7738 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="590"/> |
7059 <source>%1 - %2 Hz</source> | 7739 <source>%1 - %2 Hz</source> |
7060 <translation>%1 - %2 Гц</translation> | 7740 <translation>%1 - %2 Гц</translation> |
7061 </message> | 7741 </message> |
7062 <message> | 7742 <message> |
7063 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="598"/> | 7743 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="592"/> |
7064 <source>%1 Hz</source> | 7744 <source>%1 Hz</source> |
7065 <translation>%1 Гц</translation> | 7745 <translation>%1 Гц</translation> |
7066 </message> | 7746 </message> |
7067 <message> | 7747 <message> |
7068 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="614"/> | 7748 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="608"/> |
7069 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="619"/> | 7749 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="613"/> |
7070 <source>-Inf</source> | 7750 <source>-Inf</source> |
7071 <translation>-Inf</translation> | 7751 <translation>-Inf</translation> |
7072 </message> | 7752 </message> |
7073 <message> | 7753 <message> |
7074 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="626"/> | 7754 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="620"/> |
7075 <source>%1</source> | 7755 <source>%1</source> |
7076 <translation>%1</translation> | 7756 <translation>%1</translation> |
7077 </message> | 7757 </message> |
7078 <message> | 7758 <message> |
7079 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="632"/> | 7759 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="626"/> |
7080 <source>%1 | 7760 <source>%1 |
7081 Bin: %2 (%3) | 7761 Bin: %2 (%3) |
7082 %4 value: %5 | 7762 %4 value: %5 |
7083 dB: %6</source> | 7763 dB: %6</source> |
7084 <translation>%1 | 7764 <translation>%1 |
7085 Бин: %2 (%3) | 7765 Бин: %2 (%3) |
7086 %4 значение: %5 | 7766 %4 значение: %5 |
7087 Дб: %6</translation> | 7767 Дб: %6</translation> |
7088 </message> | 7768 </message> |
7089 <message> | 7769 <message> |
7090 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="636"/> | 7770 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="630"/> |
7091 <source>First</source> | 7771 <source>First</source> |
7092 <translation type="unfinished"></translation> | 7772 <translation type="unfinished"></translation> |
7093 </message> | 7773 </message> |
7094 <message> | 7774 <message> |
7095 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/> | 7775 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="631"/> |
7096 <source>Peak</source> | 7776 <source>Peak</source> |
7097 <translation>Пик</translation> | 7777 <translation>Пик</translation> |
7098 </message> | 7778 </message> |
7099 <message> | 7779 <message> |
7100 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="641"/> | 7780 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="635"/> |
7101 <source>%1 | 7781 <source>%1 |
7102 Bin: %2 (%3) | 7782 Bin: %2 (%3) |
7103 Value: %4 | 7783 Value: %4 |
7104 dB: %5</source> | 7784 dB: %5</source> |
7105 <translation>%1 | 7785 <translation>%1 |
7106 Бин: %2 (%3) | 7786 Бин: %2 (%3) |
7107 Значение: %4 | 7787 Значение: %4 |
7108 Дб: %5</translation> | 7788 Дб: %5</translation> |
7109 </message> | 7789 </message> |
7110 <message> | 7790 <message> |
7111 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="148"/> | 7791 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="142"/> |
7112 <source>Show Peak Frequencies</source> | 7792 <source>Show Peak Frequencies</source> |
7113 <translation>Показывать пиковые частоты</translation> | 7793 <translation>Показывать пиковые частоты</translation> |
7114 </message> | 7794 </message> |
7115 <message> | 7795 <message> |
7116 <source>Plot Type</source> | 7796 <source>Plot Type</source> |
7118 </message> | 7798 </message> |
7119 </context> | 7799 </context> |
7120 <context> | 7800 <context> |
7121 <name>SubdividingMenu</name> | 7801 <name>SubdividingMenu</name> |
7122 <message> | 7802 <message> |
7123 <location filename="../../svgui/widgets/SubdividingMenu.cpp" line="115"/> | 7803 <location filename="../svgui/widgets/SubdividingMenu.cpp" line="117"/> |
7124 <source>%1 - %2</source> | 7804 <source>%1 - %2</source> |
7125 <translation>%1 - %2</translation> | 7805 <translation>%1 - %2</translation> |
7126 </message> | 7806 </message> |
7127 </context> | 7807 </context> |
7128 <context> | 7808 <context> |
7129 <name>Surveyer</name> | 7809 <name>Surveyer</name> |
7130 <message> | 7810 <message> |
7811 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="97"/> | |
7131 <source>Yes! Take me to the survey</source> | 7812 <source>Yes! Take me to the survey</source> |
7132 <translation type="obsolete">Да, я хочу заполнить отчёт</translation> | 7813 <translation type="unfinished">Да, я хочу заполнить отчёт</translation> |
7133 </message> | 7814 </message> |
7134 <message> | 7815 <message> |
7816 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="98"/> | |
7135 <source>No, thanks</source> | 7817 <source>No, thanks</source> |
7136 <translation type="obsolete">Спасибо, нет</translation> | 7818 <translation type="unfinished">Спасибо, нет</translation> |
7137 </message> | 7819 </message> |
7138 </context> | 7820 </context> |
7139 <context> | 7821 <context> |
7140 <name>TextLayer</name> | 7822 <name>TextLayer</name> |
7141 <message> | 7823 <message> |
7142 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="39"/> | 7824 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="39"/> |
7143 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="40"/> | 7825 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="40"/> |
7144 <source>Empty Label</source> | 7826 <source>Empty Label</source> |
7145 <translation>Очистить метку</translation> | 7827 <translation>Очистить метку</translation> |
7146 </message> | 7828 </message> |
7147 <message> | 7829 <message> |
7148 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="135"/> | 7830 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="135"/> |
7149 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="373"/> | 7831 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="373"/> |
7150 <source><no text></source> | 7832 <source><no text></source> |
7151 <translation><без текста></translation> | 7833 <translation><без текста></translation> |
7152 </message> | 7834 </message> |
7153 <message> | 7835 <message> |
7154 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="195"/> | 7836 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="195"/> |
7155 <source>In progress</source> | 7837 <source>In progress</source> |
7156 <translation>В процессе</translation> | 7838 <translation>В процессе</translation> |
7157 </message> | 7839 </message> |
7158 <message> | 7840 <message> |
7159 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="208"/> | 7841 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="208"/> |
7160 <source>Time: %1 | 7842 <source>Time: %1 |
7161 Height: %2 | 7843 Height: %2 |
7162 Label: %3</source> | 7844 Label: %3</source> |
7163 <translation>Время: %1 | 7845 <translation>Время: %1 |
7164 Высота: %2 | 7846 Высота: %2 |
7165 Метка: %3</translation> | 7847 Метка: %3</translation> |
7166 </message> | 7848 </message> |
7167 <message> | 7849 <message> |
7168 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="465"/> | 7850 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="465"/> |
7169 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="611"/> | 7851 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="611"/> |
7170 <source>Enter label</source> | 7852 <source>Enter label</source> |
7171 <translation>Введите метку</translation> | 7853 <translation>Введите метку</translation> |
7172 </message> | 7854 </message> |
7173 <message> | 7855 <message> |
7174 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="466"/> | 7856 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="466"/> |
7175 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="612"/> | 7857 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="612"/> |
7176 <source>Please enter a new label:</source> | 7858 <source>Please enter a new label:</source> |
7177 <translation>Введите текст новой метки:</translation> | 7859 <translation>Введите текст новой метки:</translation> |
7178 </message> | 7860 </message> |
7179 <message> | 7861 <message> |
7180 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="563"/> | 7862 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="563"/> |
7181 <source>Drag Label</source> | 7863 <source>Drag Label</source> |
7182 <translation>Перетащите метку</translation> | 7864 <translation>Перетащите метку</translation> |
7183 </message> | 7865 </message> |
7184 <message> | 7866 <message> |
7185 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="584"/> | 7867 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="584"/> |
7186 <source>Move Label</source> | 7868 <source>Move Label</source> |
7187 <translation>Переместите метку</translation> | 7869 <translation>Переместите метку</translation> |
7188 </message> | 7870 </message> |
7189 <message> | 7871 <message> |
7190 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="586"/> | 7872 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="586"/> |
7191 <source>Move Label Horizontally</source> | 7873 <source>Move Label Horizontally</source> |
7192 <translation>Переместите по горизонтали</translation> | 7874 <translation>Переместите по горизонтали</translation> |
7193 </message> | 7875 </message> |
7194 <message> | 7876 <message> |
7195 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="589"/> | 7877 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="589"/> |
7196 <source>Move Label Vertically</source> | 7878 <source>Move Label Vertically</source> |
7197 <translation>Переместите по вертикали</translation> | 7879 <translation>Переместите по вертикали</translation> |
7198 </message> | 7880 </message> |
7199 <message> | 7881 <message> |
7200 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="629"/> | 7882 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="629"/> |
7201 <source>Drag Selection</source> | 7883 <source>Drag Selection</source> |
7202 <translation>Перетащите выделение</translation> | 7884 <translation>Перетащите выделение</translation> |
7203 </message> | 7885 </message> |
7204 <message> | 7886 <message> |
7205 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="654"/> | 7887 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="654"/> |
7206 <source>Resize Selection</source> | 7888 <source>Resize Selection</source> |
7207 <translation>Смените размер выделения</translation> | 7889 <translation>Смените размер выделения</translation> |
7208 </message> | 7890 </message> |
7209 <message> | 7891 <message> |
7210 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="688"/> | 7892 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="688"/> |
7211 <source>Delete Selection</source> | 7893 <source>Delete Selection</source> |
7212 <translation>Удалите выделение</translation> | 7894 <translation>Удалите выделение</translation> |
7213 </message> | 7895 </message> |
7214 <message> | 7896 <message> |
7215 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="746"/> | 7897 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="746"/> |
7216 <source>Paste</source> | 7898 <source>Paste</source> |
7217 <translation>Вставить</translation> | 7899 <translation>Вставить</translation> |
7218 </message> | 7900 </message> |
7219 <message> | 7901 <message> |
7220 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="791"/> | 7902 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="791"/> |
7221 <source>New Point</source> | 7903 <source>New Point</source> |
7222 <translation>Новая точка</translation> | 7904 <translation>Новая точка</translation> |
7223 </message> | 7905 </message> |
7224 <message> | 7906 <message> |
7225 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="514"/> | 7907 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="514"/> |
7226 <source>Erase Point</source> | 7908 <source>Erase Point</source> |
7227 <translation>Удалить точку</translation> | 7909 <translation>Удалить точку</translation> |
7228 </message> | 7910 </message> |
7229 <message> | 7911 <message> |
7230 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="731"/> | 7912 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="731"/> |
7231 <source>Re-align pasted items?</source> | 7913 <source>Re-align pasted items?</source> |
7232 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 7914 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
7233 </message> | 7915 </message> |
7234 <message> | 7916 <message> |
7235 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="732"/> | 7917 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="732"/> |
7236 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 7918 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
7237 <translation type="unfinished"></translation> | 7919 <translation type="unfinished"></translation> |
7238 </message> | 7920 </message> |
7239 </context> | 7921 </context> |
7240 <context> | 7922 <context> |
7241 <name>TextModel</name> | 7923 <name>TextModel</name> |
7242 <message> | 7924 <message> |
7243 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="103"/> | 7925 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="103"/> |
7244 <source>Text</source> | 7926 <source>Text</source> |
7245 <translation>Текст</translation> | 7927 <translation>Текст</translation> |
7246 </message> | 7928 </message> |
7247 <message> | 7929 <message> |
7248 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="117"/> | 7930 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="117"/> |
7249 <source>Time</source> | 7931 <source>Time</source> |
7250 <translation>Время</translation> | 7932 <translation>Время</translation> |
7251 </message> | 7933 </message> |
7252 <message> | 7934 <message> |
7253 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="118"/> | 7935 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="118"/> |
7254 <source>Frame</source> | 7936 <source>Frame</source> |
7255 <translation>Выборка</translation> | 7937 <translation>Выборка</translation> |
7256 </message> | 7938 </message> |
7257 <message> | 7939 <message> |
7258 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="119"/> | 7940 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="119"/> |
7259 <source>Height</source> | 7941 <source>Height</source> |
7260 <translation>Высота</translation> | 7942 <translation>Высота</translation> |
7261 </message> | 7943 </message> |
7262 <message> | 7944 <message> |
7263 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="120"/> | 7945 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="120"/> |
7264 <source>Label</source> | 7946 <source>Label</source> |
7265 <translation>Метка</translation> | 7947 <translation>Метка</translation> |
7266 </message> | 7948 </message> |
7267 <message> | 7949 <message> |
7268 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="121"/> | 7950 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="121"/> |
7269 <source>Unknown</source> | 7951 <source>Unknown</source> |
7270 <translation>Неизвестно</translation> | 7952 <translation>Неизвестно</translation> |
7271 </message> | 7953 </message> |
7272 <message> | 7954 <message> |
7273 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="152"/> | 7955 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="152"/> |
7274 <source>Edit Data</source> | 7956 <source>Edit Data</source> |
7275 <translation>Изменить данные</translation> | 7957 <translation>Изменить данные</translation> |
7276 </message> | 7958 </message> |
7277 </context> | 7959 </context> |
7278 <context> | 7960 <context> |
7279 <name>Thumbwheel</name> | 7961 <name>Thumbwheel</name> |
7280 <message> | 7962 <message> |
7281 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="232"/> | 7963 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="232"/> |
7282 <source>%1: %2%3</source> | 7964 <source>%1: %2%3</source> |
7283 <translation>%1: %2%3</translation> | 7965 <translation>%1: %2%3</translation> |
7284 </message> | 7966 </message> |
7285 <message> | 7967 <message> |
7286 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="234"/> | 7968 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="234"/> |
7287 <source>%2%3</source> | 7969 <source>%2%3</source> |
7288 <translation>%2%3</translation> | 7970 <translation>%2%3</translation> |
7289 </message> | 7971 </message> |
7290 <message> | 7972 <message> |
7291 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="344"/> | 7973 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="344"/> |
7292 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> | 7974 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> |
7293 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3 %4:</translation> | 7975 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3 %4:</translation> |
7294 </message> | 7976 </message> |
7295 <message> | 7977 <message> |
7296 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="347"/> | 7978 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="347"/> |
7297 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> | 7979 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> |
7298 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3:</translation> | 7980 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3:</translation> |
7299 </message> | 7981 </message> |
7300 <message> | 7982 <message> |
7301 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="352"/> | 7983 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="352"/> |
7302 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> | 7984 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> |
7303 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> | 7985 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> |
7304 </message> | 7986 </message> |
7305 <message> | 7987 <message> |
7306 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="355"/> | 7988 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="355"/> |
7307 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="379"/> | 7989 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="379"/> |
7308 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> | 7990 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> |
7309 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> | 7991 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> |
7310 </message> | 7992 </message> |
7311 <message> | 7993 <message> |
7312 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="362"/> | 7994 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="362"/> |
7313 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="378"/> | 7995 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="378"/> |
7314 <source>Enter new value</source> | 7996 <source>Enter new value</source> |
7315 <translation>Введите новое значение</translation> | 7997 <translation>Введите новое значение</translation> |
7316 </message> | 7998 </message> |
7317 </context> | 7999 </context> |
7318 <context> | 8000 <context> |
7319 <name>TimeInstantLayer</name> | 8001 <name>TimeInstantLayer</name> |
7320 <message> | 8002 <message> |
7321 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="44"/> | 8003 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="44"/> |
7322 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="481"/> | 8004 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="481"/> |
7323 <source>New Point</source> | 8005 <source>New Point</source> |
7324 <translation>Новая точка</translation> | 8006 <translation>Новая точка</translation> |
7325 </message> | 8007 </message> |
7326 <message> | 8008 <message> |
7327 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="84"/> | 8009 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="84"/> |
7328 <source>Plot Type</source> | 8010 <source>Plot Type</source> |
7329 <translation>Тип графика</translation> | 8011 <translation>Тип графика</translation> |
7330 </message> | 8012 </message> |
7331 <message> | 8013 <message> |
7332 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="124"/> | 8014 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="124"/> |
7333 <source>Instants</source> | 8015 <source>Instants</source> |
7334 <translation type="unfinished"></translation> | 8016 <translation type="unfinished"></translation> |
7335 </message> | 8017 </message> |
7336 <message> | 8018 <message> |
7337 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="125"/> | 8019 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="125"/> |
7338 <source>Segmentation</source> | 8020 <source>Segmentation</source> |
7339 <translation>Сегментация</translation> | 8021 <translation>Сегментация</translation> |
7340 </message> | 8022 </message> |
7341 <message> | 8023 <message> |
7342 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="226"/> | 8024 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="226"/> |
7343 <source>In progress</source> | 8025 <source>In progress</source> |
7344 <translation>В процессе</translation> | 8026 <translation>В процессе</translation> |
7345 </message> | 8027 </message> |
7346 <message> | 8028 <message> |
7347 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="228"/> | 8029 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="228"/> |
7348 <source>No local points</source> | 8030 <source>No local points</source> |
7349 <translation>Нет локальных точек</translation> | 8031 <translation>Нет локальных точек</translation> |
7350 </message> | 8032 </message> |
7351 <message> | 8033 <message> |
7352 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="239"/> | 8034 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="239"/> |
7353 <source>Time: %1 | 8035 <source>Time: %1 |
7354 No label</source> | 8036 No label</source> |
7355 <translation>Время: %1 | 8037 <translation>Время: %1 |
7356 Без метки</translation> | 8038 Без метки</translation> |
7357 </message> | 8039 </message> |
7358 <message> | 8040 <message> |
7359 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="242"/> | 8041 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="242"/> |
7360 <source>Time: %1 | 8042 <source>Time: %1 |
7361 Label: %2</source> | 8043 Label: %2</source> |
7362 <translation>Время: %1 | 8044 <translation>Время: %1 |
7363 Метка: %2</translation> | 8045 Метка: %2</translation> |
7364 </message> | 8046 </message> |
7365 <message> | 8047 <message> |
7366 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="485"/> | 8048 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="485"/> |
7367 <source>Draw Point</source> | 8049 <source>Draw Point</source> |
7368 <translation>Нарисовать точку</translation> | 8050 <translation>Нарисовать точку</translation> |
7369 </message> | 8051 </message> |
7370 <message> | 8052 <message> |
7371 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="515"/> | 8053 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="515"/> |
7372 <source>Add Point at %1 s</source> | 8054 <source>Add Point at %1 s</source> |
7373 <translation>Добавить точку в %1 с</translation> | 8055 <translation>Добавить точку в %1 с</translation> |
7374 </message> | 8056 </message> |
7375 <message> | 8057 <message> |
7376 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="606"/> | 8058 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="606"/> |
7377 <source>Drag Point</source> | 8059 <source>Drag Point</source> |
7378 <translation>Перетащить точку</translation> | 8060 <translation>Перетащить точку</translation> |
7379 </message> | 8061 </message> |
7380 <message> | 8062 <message> |
7381 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="622"/> | 8063 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="622"/> |
7382 <source>Move Point to %1 s</source> | 8064 <source>Move Point to %1 s</source> |
7383 <translation>Перетащить точку к %1 с</translation> | 8065 <translation>Перетащить точку к %1 с</translation> |
7384 </message> | 8066 </message> |
7385 <message> | 8067 <message> |
7386 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="658"/> | 8068 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="658"/> |
7387 <source>Edit Point</source> | 8069 <source>Edit Point</source> |
7388 <translation>Изменить точку</translation> | 8070 <translation>Изменить точку</translation> |
7389 </message> | 8071 </message> |
7390 <message> | 8072 <message> |
7391 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="675"/> | 8073 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="675"/> |
7392 <source>Drag Selection</source> | 8074 <source>Drag Selection</source> |
7393 <translation>Перетащить выделение</translation> | 8075 <translation>Перетащить выделение</translation> |
7394 </message> | 8076 </message> |
7395 <message> | 8077 <message> |
7396 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="701"/> | 8078 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="701"/> |
7397 <source>Resize Selection</source> | 8079 <source>Resize Selection</source> |
7398 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 8080 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
7399 </message> | 8081 </message> |
7400 <message> | 8082 <message> |
7401 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="736"/> | 8083 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="736"/> |
7402 <source>Delete Selection</source> | 8084 <source>Delete Selection</source> |
7403 <translation>Удалить выделение</translation> | 8085 <translation>Удалить выделение</translation> |
7404 </message> | 8086 </message> |
7405 <message> | 8087 <message> |
7406 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="794"/> | 8088 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="794"/> |
7407 <source>Paste</source> | 8089 <source>Paste</source> |
7408 <translation>Вставить</translation> | 8090 <translation>Вставить</translation> |
7409 </message> | 8091 </message> |
7410 <message> | 8092 <message> |
7411 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="560"/> | 8093 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="560"/> |
7412 <source>Erase Point</source> | 8094 <source>Erase Point</source> |
7413 <translation>Удалить точку</translation> | 8095 <translation>Удалить точку</translation> |
7414 </message> | 8096 </message> |
7415 <message> | 8097 <message> |
7416 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="779"/> | 8098 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="779"/> |
7417 <source>Re-align pasted instants?</source> | 8099 <source>Re-align pasted instants?</source> |
7418 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 8100 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
7419 </message> | 8101 </message> |
7420 <message> | 8102 <message> |
7421 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="780"/> | 8103 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="780"/> |
7422 <source>The instants you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 8104 <source>The instants you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
7423 <translation type="unfinished"></translation> | 8105 <translation type="unfinished"></translation> |
7424 </message> | 8106 </message> |
7425 </context> | 8107 </context> |
7426 <context> | 8108 <context> |
7427 <name>TimeValueLayer</name> | 8109 <name>TimeValueLayer</name> |
7428 <message> | 8110 <message> |
7429 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="51"/> | 8111 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="58"/> |
7430 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="52"/> | 8112 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="59"/> |
7431 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1285"/> | 8113 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1351"/> |
7432 <source>New Point</source> | 8114 <source>New Point</source> |
7433 <translation>Новая точка</translation> | 8115 <translation>Новая точка</translation> |
7434 </message> | 8116 </message> |
7435 <message> | 8117 <message> |
7436 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="105"/> | 8118 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="112"/> |
7437 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="141"/> | 8119 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="148"/> |
7438 <source>Plot Type</source> | 8120 <source>Plot Type</source> |
7439 <translation>Тип графика</translation> | 8121 <translation>Тип графика</translation> |
7440 </message> | 8122 </message> |
7441 <message> | 8123 <message> |
7442 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="106"/> | 8124 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="113"/> |
7443 <source>Vertical Scale</source> | 8125 <source>Vertical Scale</source> |
7444 <translation>Верт. масштаб</translation> | 8126 <translation>Верт. масштаб</translation> |
7445 </message> | 8127 </message> |
7446 <message> | 8128 <message> |
7447 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="107"/> | 8129 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="114"/> |
7448 <source>Scale Units</source> | 8130 <source>Scale Units</source> |
7449 <translation>Единицы шкалы</translation> | 8131 <translation>Единицы шкалы</translation> |
7450 </message> | 8132 </message> |
7451 <message> | 8133 <message> |
7452 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="109"/> | 8134 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="116"/> |
7453 <source>Show Derivative</source> | 8135 <source>Show Derivative</source> |
7454 <translation type="unfinished"></translation> | 8136 <translation type="unfinished"></translation> |
7455 </message> | 8137 </message> |
7456 <message> | 8138 <message> |
7457 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="215"/> | 8139 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="229"/> |
7458 <source>Points</source> | 8140 <source>Points</source> |
7459 <translation>Точки</translation> | 8141 <translation>Точки</translation> |
7460 </message> | 8142 </message> |
7461 <message> | 8143 <message> |
7462 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="216"/> | 8144 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="230"/> |
7463 <source>Stems</source> | 8145 <source>Stems</source> |
7464 <translation>Ножки</translation> | 8146 <translation>Ножки</translation> |
7465 </message> | 8147 </message> |
7466 <message> | 8148 <message> |
7467 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="217"/> | 8149 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="231"/> |
7468 <source>Connected Points</source> | 8150 <source>Connected Points</source> |
7469 <translation>Соединённые точки</translation> | 8151 <translation>Соединённые точки</translation> |
7470 </message> | 8152 </message> |
7471 <message> | 8153 <message> |
7472 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="218"/> | 8154 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="232"/> |
7473 <source>Lines</source> | 8155 <source>Lines</source> |
7474 <translation>Линии</translation> | 8156 <translation>Линии</translation> |
7475 </message> | 8157 </message> |
7476 <message> | 8158 <message> |
7477 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="219"/> | 8159 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="233"/> |
7478 <source>Curve</source> | 8160 <source>Curve</source> |
7479 <translation>Кривая</translation> | 8161 <translation>Кривая</translation> |
7480 </message> | 8162 </message> |
7481 <message> | 8163 <message> |
7482 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="220"/> | 8164 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="234"/> |
7483 <source>Segmentation</source> | 8165 <source>Segmentation</source> |
7484 <translation>Сегментация</translation> | 8166 <translation>Сегментация</translation> |
7485 </message> | 8167 </message> |
7486 <message> | 8168 <message> |
7487 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="225"/> | 8169 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="235"/> |
8170 <source>Discrete Curves</source> | |
8171 <translation type="unfinished"></translation> | |
8172 </message> | |
8173 <message> | |
8174 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="240"/> | |
7488 <source>Auto-Align</source> | 8175 <source>Auto-Align</source> |
7489 <translation>Автовыравнивание</translation> | 8176 <translation>Автовыравнивание</translation> |
7490 </message> | 8177 </message> |
7491 <message> | 8178 <message> |
7492 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="556"/> | 8179 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="600"/> |
7493 <source>In progress</source> | 8180 <source>In progress</source> |
7494 <translation>В процессе</translation> | 8181 <translation>В процессе</translation> |
7495 </message> | 8182 </message> |
7496 <message> | 8183 <message> |
7497 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="558"/> | 8184 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="602"/> |
7498 <source>No local points</source> | 8185 <source>No local points</source> |
7499 <translation>Нет локальных точек</translation> | 8186 <translation>Нет локальных точек</translation> |
7500 </message> | 8187 </message> |
7501 <message> | 8188 <message> |
7502 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="571"/> | |
7503 <source>Time: %1 | 8189 <source>Time: %1 |
7504 Value: %2%3 | 8190 Value: %2%3 |
7505 No label</source> | 8191 No label</source> |
7506 <translation>Время: %1 | 8192 <translation type="vanished">Время: %1 |
7507 Значение: %2%3 | 8193 Значение: %2%3 |
7508 Без метки</translation> | 8194 Без метки</translation> |
7509 </message> | 8195 </message> |
7510 <message> | 8196 <message> |
7511 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="576"/> | |
7512 <source>Time: %1 | 8197 <source>Time: %1 |
7513 Value: %2%3 | 8198 Value: %2%3 |
7514 Label: %4</source> | 8199 Label: %4</source> |
7515 <translation>Время: %1 | 8200 <translation type="vanished">Время: %1 |
7516 Значение: %2%3 | 8201 Значение: %2%3 |
7517 Метка: %4</translation> | 8202 Метка: %4</translation> |
7518 </message> | 8203 </message> |
7519 <message> | 8204 <message> |
7520 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1292"/> | 8205 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1358"/> |
7521 <source>Draw Point</source> | 8206 <source>Draw Point</source> |
7522 <translation>Нарисовать точку</translation> | 8207 <translation>Нарисовать точку</translation> |
7523 </message> | 8208 </message> |
7524 <message> | 8209 <message> |
7525 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1459"/> | 8210 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1525"/> |
7526 <source>Drag Point</source> | 8211 <source>Drag Point</source> |
7527 <translation>Перетащить точку</translation> | 8212 <translation>Перетащить точку</translation> |
7528 </message> | 8213 </message> |
7529 <message> | 8214 <message> |
7530 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1482"/> | 8215 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1548"/> |
7531 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1527"/> | 8216 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1593"/> |
7532 <source>Edit Point</source> | 8217 <source>Edit Point</source> |
7533 <translation>Изменить точку</translation> | 8218 <translation>Изменить точку</translation> |
7534 </message> | 8219 </message> |
7535 <message> | 8220 <message> |
7536 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1484"/> | 8221 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1550"/> |
7537 <source>Relocate Point</source> | 8222 <source>Relocate Point</source> |
7538 <translation>Переместить точку</translation> | 8223 <translation>Переместить точку</translation> |
7539 </message> | 8224 </message> |
7540 <message> | 8225 <message> |
7541 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1487"/> | 8226 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1553"/> |
7542 <source>Change Point Value</source> | 8227 <source>Change Point Value</source> |
7543 <translation>Изменить значение точки</translation> | 8228 <translation>Изменить значение точки</translation> |
7544 </message> | 8229 </message> |
7545 <message> | 8230 <message> |
7546 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1544"/> | 8231 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1610"/> |
7547 <source>Drag Selection</source> | 8232 <source>Drag Selection</source> |
7548 <translation>Перетащить выделение</translation> | 8233 <translation>Перетащить выделение</translation> |
7549 </message> | 8234 </message> |
7550 <message> | 8235 <message> |
7551 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1570"/> | 8236 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1636"/> |
7552 <source>Resize Selection</source> | 8237 <source>Resize Selection</source> |
7553 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 8238 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
7554 </message> | 8239 </message> |
7555 <message> | 8240 <message> |
7556 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1605"/> | 8241 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1671"/> |
7557 <source>Delete Selected Points</source> | 8242 <source>Delete Selected Points</source> |
7558 <translation>Удалить выбранные точки</translation> | 8243 <translation>Удалить выбранные точки</translation> |
7559 </message> | 8244 </message> |
7560 <message> | 8245 <message> |
7561 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1667"/> | 8246 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1733"/> |
7562 <source>Paste</source> | 8247 <source>Paste</source> |
7563 <translation>Вставить</translation> | 8248 <translation>Вставить</translation> |
7564 </message> | 8249 </message> |
7565 <message> | 8250 <message> |
7566 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1723"/> | 8251 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1788"/> |
7567 <source>The items you are pasting do not have values. | 8252 <source>The items you are pasting do not have values. |
7568 What values do you want to use for these items?</source> | 8253 What values do you want to use for these items?</source> |
7569 <translation>У вставляемых объектов нет значений. | 8254 <translation>У вставляемых объектов нет значений. |
7570 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> | 8255 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> |
7571 </message> | 8256 </message> |
7572 <message> | 8257 <message> |
7573 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1725"/> | 8258 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1790"/> |
7574 <source>Some of the items you are pasting do not have values. | 8259 <source>Some of the items you are pasting do not have values. |
7575 What values do you want to use for these items?</source> | 8260 What values do you want to use for these items?</source> |
7576 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> | 8261 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> |
7577 </message> | 8262 </message> |
7578 <message> | 8263 <message> |
7579 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1735"/> | 8264 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1800"/> |
7580 <source>Zero for all items</source> | 8265 <source>Zero for all items</source> |
7581 <translation>Ноль для всех объектов</translation> | 8266 <translation>Ноль для всех объектов</translation> |
7582 </message> | 8267 </message> |
7583 <message> | 8268 <message> |
7584 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1744"/> | 8269 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1809"/> |
7585 <source>Choose value calculation</source> | 8270 <source>Choose value calculation</source> |
7586 <translation>Выбрать вычисление значения</translation> | 8271 <translation>Выбрать вычисление значения</translation> |
7587 </message> | 8272 </message> |
7588 <message> | 8273 <message> |
7589 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="137"/> | 8274 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="144"/> |
7590 <source>Scale</source> | 8275 <source>Scale</source> |
7591 <translation>Масштаб</translation> | 8276 <translation>Масштаб</translation> |
7592 </message> | 8277 </message> |
7593 <message> | 8278 <message> |
7594 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="226"/> | 8279 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="241"/> |
7595 <source>Linear</source> | 8280 <source>Linear</source> |
7596 <translation>Линейный</translation> | 8281 <translation>Линейный</translation> |
7597 </message> | 8282 </message> |
7598 <message> | 8283 <message> |
7599 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="227"/> | 8284 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="242"/> |
7600 <source>Log</source> | 8285 <source>Log</source> |
7601 <translation>Логарифмический</translation> | 8286 <translation>Логарифмический</translation> |
7602 </message> | 8287 </message> |
7603 <message> | 8288 <message> |
7604 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="228"/> | 8289 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="243"/> |
7605 <source>+/-1</source> | 8290 <source>+/-1</source> |
7606 <translation>+/-1</translation> | 8291 <translation>+/-1</translation> |
7607 </message> | 8292 </message> |
7608 <message> | 8293 <message> |
7609 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1410"/> | 8294 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="615"/> |
8295 <source>%1 Hz (%2, %3)</source> | |
8296 <translation type="unfinished">%1Гц (%2, %3)</translation> | |
8297 </message> | |
8298 <message> | |
8299 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="620"/> | |
8300 <source>%1 %2</source> | |
8301 <translation type="unfinished">%1 %2</translation> | |
8302 </message> | |
8303 <message> | |
8304 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="622"/> | |
8305 <source>%1</source> | |
8306 <translation type="unfinished">%1</translation> | |
8307 </message> | |
8308 <message> | |
8309 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="628"/> | |
8310 <source>Time: %1 | |
8311 Value: %2 | |
8312 No label</source> | |
8313 <translation type="unfinished">Время: %1 | |
8314 Значение: %2%3 | |
8315 Без метки {1 | |
8316 ?} {2 | |
8317 ?}</translation> | |
8318 </message> | |
8319 <message> | |
8320 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="632"/> | |
8321 <source>Time: %1 | |
8322 Value: %2 | |
8323 Label: %4</source> | |
8324 <translation type="unfinished">Время: %1 | |
8325 Значение: %2%3 | |
8326 Метка: %4 {1 | |
8327 ?} {2 | |
8328 ?}</translation> | |
8329 </message> | |
8330 <message> | |
8331 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1476"/> | |
7610 <source>Erase Point</source> | 8332 <source>Erase Point</source> |
7611 <translation>Стереть точку</translation> | 8333 <translation>Стереть точку</translation> |
7612 </message> | 8334 </message> |
7613 <message> | 8335 <message> |
7614 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1652"/> | 8336 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1718"/> |
7615 <source>Re-align pasted items?</source> | 8337 <source>Re-align pasted items?</source> |
7616 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 8338 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
7617 </message> | 8339 </message> |
7618 <message> | 8340 <message> |
7619 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1653"/> | 8341 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1719"/> |
7620 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 8342 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
7621 <translation type="unfinished"></translation> | 8343 <translation type="unfinished"></translation> |
7622 </message> | 8344 </message> |
7623 <message> | 8345 <message> |
7624 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1765"/> | 8346 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1833"/> |
7625 <source>Select cycle size</source> | 8347 <source>Select cycle size</source> |
7626 <translation type="unfinished"></translation> | 8348 <translation type="unfinished"></translation> |
7627 </message> | 8349 </message> |
7628 <message> | 8350 <message> |
7629 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1766"/> | 8351 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1834"/> |
7630 <source>Cycle size:</source> | 8352 <source>Cycle size:</source> |
7631 <translation type="unfinished"></translation> | 8353 <translation type="unfinished"></translation> |
7632 </message> | 8354 </message> |
7633 <message> | 8355 <message> |
7634 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="108"/> | 8356 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="115"/> |
7635 <source>Draw Segment Division Lines</source> | 8357 <source>Draw Segment Division Lines</source> |
7636 <translation type="unfinished"></translation> | 8358 <translation type="unfinished"></translation> |
7637 </message> | 8359 </message> |
7638 </context> | 8360 </context> |
7639 <context> | 8361 <context> |
7640 <name>TipDialog</name> | 8362 <name>TipDialog</name> |
7641 <message> | 8363 <message> |
7642 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="35"/> | 8364 <location filename="../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="35"/> |
7643 <source>Tip of the Day</source> | 8365 <source>Tip of the Day</source> |
7644 <translation>Совет дня</translation> | 8366 <translation>Совет дня</translation> |
7645 </message> | 8367 </message> |
7646 <message> | 8368 <message> |
7647 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="65"/> | 8369 <location filename="../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="65"/> |
7648 <source>Show tip on startup</source> | 8370 <source>Show tip on startup</source> |
7649 <translation>Показывать советы при запуске</translation> | 8371 <translation>Показывать советы при запуске</translation> |
7650 </message> | 8372 </message> |
7651 <message> | 8373 <message> |
7652 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="71"/> | 8374 <location filename="../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="71"/> |
7653 <source><< Previous</source> | 8375 <source><< Previous</source> |
7654 <translation><< Предыдущий</translation> | 8376 <translation><< Предыдущий</translation> |
7655 </message> | 8377 </message> |
7656 <message> | 8378 <message> |
7657 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="75"/> | 8379 <location filename="../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="75"/> |
7658 <source>Next >></source> | 8380 <source>Next >></source> |
7659 <translation>Следующий >></translation> | 8381 <translation>Следующий >></translation> |
7660 </message> | 8382 </message> |
7661 <message> | 8383 <message> |
7662 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="79"/> | 8384 <location filename="../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="79"/> |
7663 <source>Close</source> | 8385 <source>Close</source> |
7664 <translation>Закрыть</translation> | 8386 <translation>Закрыть</translation> |
7665 </message> | 8387 </message> |
7666 </context> | 8388 </context> |
7667 <context> | 8389 <context> |
7668 <name>TransformFactory</name> | 8390 <name>TransformFactory</name> |
7669 <message> | 8391 <message> |
7670 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="555"/> | 8392 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="567"/> |
7671 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="707"/> | 8393 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="720"/> |
7672 <source>%1: %2</source> | 8394 <source>%1: %2</source> |
7673 <translation>%1: %2</translation> | 8395 <translation>%1: %2</translation> |
7674 </message> | 8396 </message> |
7675 <message> | 8397 <message> |
7676 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="565"/> | 8398 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="577"/> |
7677 <source>%1: Output %2</source> | 8399 <source>%1: Output %2</source> |
7678 <translation>%1: Выход %2</translation> | 8400 <translation>%1: Выход %2</translation> |
7679 </message> | 8401 </message> |
7680 <message> | 8402 <message> |
7681 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="320"/> | 8403 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="320"/> |
7682 <source>Analysis</source> | 8404 <source>Analysis</source> |
7683 <translation>Анализ</translation> | 8405 <translation>Анализ</translation> |
7684 </message> | 8406 </message> |
7685 <message> | 8407 <message> |
7686 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="322"/> | 8408 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="322"/> |
7687 <source>Effects Data</source> | 8409 <source>Effects Data</source> |
7688 <translation>Данные эффектов</translation> | 8410 <translation>Данные эффектов</translation> |
7689 </message> | 8411 </message> |
7690 <message> | 8412 <message> |
7691 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="321"/> | 8413 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="321"/> |
7692 <source>Effects</source> | 8414 <source>Effects</source> |
7693 <translation>Эффекты</translation> | 8415 <translation>Эффекты</translation> |
7694 </message> | 8416 </message> |
7695 <message> | 8417 <message> |
7696 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="386"/> | 8418 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="386"/> |
7697 <source> [\(<].*$</source> | 8419 <source> [\(<].*$</source> |
7698 <translation> [\(<].*$</translation> | 8420 <translation> [\(<].*$</translation> |
7699 </message> | 8421 </message> |
7700 <message> | 8422 <message> |
7701 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="445"/> | 8423 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="457"/> |
7702 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="539"/> | 8424 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="551"/> |
7703 <source><unknown maker></source> | 8425 <source><unknown maker></source> |
7704 <translation><неизвестный производитель></translation> | 8426 <translation><неизвестный производитель></translation> |
7705 </message> | 8427 </message> |
7706 <message> | 8428 <message> |
7707 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="451"/> | 8429 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="463"/> |
7708 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="714"/> | 8430 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="727"/> |
7709 <source>Extract features using "%1" plugin (from %2)</source> | 8431 <source>Extract features using "%1" plugin (from %2)</source> |
7710 <translation>Извлечь данные при помощи "%1" (из %2)</translation> | 8432 <translation>Извлечь данные при помощи "%1" (из %2)</translation> |
7711 </message> | 8433 </message> |
7712 <message> | 8434 <message> |
7713 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="454"/> | 8435 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="466"/> |
7714 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="717"/> | 8436 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="730"/> |
7715 <source>Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3)</source> | 8437 <source>Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3)</source> |
7716 <translation>Извлечь данные при помощи "%1" вывода из расширения "%2" (из %3)</translation> | 8438 <translation>Извлечь данные при помощи "%1" вывода из расширения "%2" (из %3)</translation> |
7717 </message> | 8439 </message> |
7718 <message> | 8440 <message> |
7719 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="459"/> | 8441 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="471"/> |
7720 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="722"/> | 8442 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="735"/> |
7721 <source>%1 using "%2" plugin (from %3)</source> | 8443 <source>%1 using "%2" plugin (from %3)</source> |
7722 <translation>%1 используя расширение "%2" (из %3)</translation> | 8444 <translation>%1 используя расширение "%2" (из %3)</translation> |
7723 </message> | 8445 </message> |
7724 <message> | 8446 <message> |
7725 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="462"/> | 8447 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="474"/> |
7726 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="725"/> | 8448 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="738"/> |
7727 <source>%1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4)</source> | 8449 <source>%1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4)</source> |
7728 <translation>%1 используя вывод "%2" расширения "%3" (из %4)</translation> | 8450 <translation>%1 используя вывод "%2" расширения "%3" (из %4)</translation> |
7729 </message> | 8451 </message> |
7730 <message> | 8452 <message> |
7731 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="577"/> | 8453 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="589"/> |
7732 <source>Extract "%1" data output from "%2" effect plugin (from %3)</source> | 8454 <source>Extract "%1" data output from "%2" effect plugin (from %3)</source> |
7733 <translation>Извлечь "%1" данные вывода из расширения эффектов "%2" (из %3)</translation> | 8455 <translation>Извлечь "%1" данные вывода из расширения эффектов "%2" (из %3)</translation> |
7734 </message> | 8456 </message> |
7735 <message> | 8457 <message> |
7736 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="582"/> | 8458 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="594"/> |
7737 <source>Extract data output %1 from "%2" effect plugin (from %3)</source> | 8459 <source>Extract data output %1 from "%2" effect plugin (from %3)</source> |
7738 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов "%2" (из %3)</translation> | 8460 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов "%2" (из %3)</translation> |
7739 </message> | 8461 </message> |
7740 <message> | 8462 <message> |
7741 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="609"/> | 8463 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="621"/> |
7742 <source>Transform audio signal with "%1" effect plugin (from %2)</source> | 8464 <source>Transform audio signal with "%1" effect plugin (from %2)</source> |
7743 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов "%1" (из %2)</translation> | 8465 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов "%1" (из %2)</translation> |
7744 </message> | 8466 </message> |
7745 <message> | 8467 <message> |
7746 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="615"/> | 8468 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="627"/> |
7747 <source>Generate audio signal using "%1" plugin (from %2)</source> | 8469 <source>Generate audio signal using "%1" plugin (from %2)</source> |
7748 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения "%1" (из %2)</translation> | 8470 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения "%1" (из %2)</translation> |
7749 </message> | 8471 </message> |
7750 <message> | 8472 <message> |
7751 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1133"/> | 8473 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1147"/> |
7752 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1171"/> | 8474 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1185"/> |
7753 <source>Plugin type</source> | 8475 <source>Plugin type</source> |
7754 <translation>Тип расширения</translation> | 8476 <translation>Тип расширения</translation> |
7755 </message> | 8477 </message> |
7756 <message> | 8478 <message> |
7757 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1135"/> | 8479 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1149"/> |
7758 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1173"/> | 8480 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1187"/> |
7759 <source>Category</source> | 8481 <source>Category</source> |
7760 <translation>Категория</translation> | 8482 <translation>Категория</translation> |
7761 </message> | 8483 </message> |
7762 <message> | 8484 <message> |
7763 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1136"/> | 8485 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1150"/> |
7764 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1174"/> | 8486 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1188"/> |
7765 <source>System Identifier</source> | 8487 <source>System Identifier</source> |
7766 <translation>Системный идентификатор</translation> | 8488 <translation>Системный идентификатор</translation> |
7767 </message> | 8489 </message> |
7768 <message> | 8490 <message> |
7769 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1137"/> | 8491 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1151"/> |
7770 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1175"/> | 8492 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1189"/> |
7771 <source>Name</source> | 8493 <source>Name</source> |
7772 <translation>Название</translation> | 8494 <translation>Название</translation> |
7773 </message> | 8495 </message> |
7774 <message> | 8496 <message> |
7775 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1138"/> | 8497 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1152"/> |
7776 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1176"/> | 8498 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1190"/> |
7777 <source>Description</source> | 8499 <source>Description</source> |
7778 <translation>Описание</translation> | 8500 <translation>Описание</translation> |
7779 </message> | 8501 </message> |
7780 <message> | 8502 <message> |
7781 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1139"/> | 8503 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1153"/> |
7782 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1177"/> | 8504 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1191"/> |
7783 <source>Maker</source> | 8505 <source>Maker</source> |
7784 <translation>Создатель</translation> | 8506 <translation>Создатель</translation> |
7785 </message> | 8507 </message> |
7786 <message> | 8508 <message> |
7787 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1140"/> | 8509 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1154"/> |
7788 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1178"/> | 8510 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1192"/> |
7789 <source>Units</source> | 8511 <source>Units</source> |
7790 <translation>Единица измерения</translation> | 8512 <translation>Единица измерения</translation> |
7791 </message> | 8513 </message> |
7792 <message> | 8514 <message> |
7793 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="323"/> | 8515 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="323"/> |
7794 <source>Generator</source> | 8516 <source>Generator</source> |
7795 <translation>Генератор</translation> | 8517 <translation>Генератор</translation> |
7796 </message> | 8518 </message> |
7797 <message> | 8519 <message> |
7798 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="324"/> | 8520 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="324"/> |
7799 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="326"/> | 8521 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="326"/> |
7800 <source>Other</source> | 8522 <source>Other</source> |
7801 <translation>Прочее</translation> | 8523 <translation>Прочее</translation> |
7802 </message> | 8524 </message> |
7803 </context> | 8525 </context> |
7804 <context> | 8526 <context> |
7805 <name>TransformFinder</name> | 8527 <name>TransformFinder</name> |
7806 <message> | 8528 <message> |
7807 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="38"/> | 8529 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="38"/> |
7808 <source>Find a Transform</source> | 8530 <source>Find a Transform</source> |
7809 <translation>Поиск расширений для трансформации</translation> | 8531 <translation>Поиск расширений для трансформации</translation> |
7810 </message> | 8532 </message> |
7811 <message> | 8533 <message> |
7812 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="44"/> | 8534 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="44"/> |
7813 <source>Find:</source> | 8535 <source>Find:</source> |
7814 <translation>Искать:</translation> | 8536 <translation>Искать:</translation> |
7815 </message> | 8537 </message> |
7816 <message> | 8538 <message> |
7817 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="77"/> | 8539 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="77"/> |
7818 <source><br>&nbsp;&nbsp;No results found</source> | 8540 <source><br>&nbsp;&nbsp;No results found</source> |
7819 <translation><br>&nbsp;&nbsp;Ничего не найдено</translation> | 8541 <translation><br>&nbsp;&nbsp;Ничего не найдено</translation> |
7820 </message> | 8542 </message> |
7821 <message> | 8543 <message> |
7822 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="85"/> | 8544 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="85"/> |
7823 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="86"/> | 8545 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="86"/> |
7824 <source>Up</source> | 8546 <source>Up</source> |
7825 <translation>Вверх</translation> | 8547 <translation>Вверх</translation> |
7826 </message> | 8548 </message> |
7827 <message> | 8549 <message> |
7828 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="90"/> | 8550 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="90"/> |
7829 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="91"/> | 8551 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="91"/> |
7830 <source>Down</source> | 8552 <source>Down</source> |
7831 <translation>Вниз</translation> | 8553 <translation>Вниз</translation> |
7832 </message> | 8554 </message> |
7833 <message numerus="yes"> | 8555 <message numerus="yes"> |
7834 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="227"/> | 8556 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="227"/> |
7835 <source>Found %n description(s) containing <b>%1</b>, showing the first %2 only</source> | 8557 <source>Found %n description(s) containing <b>%1</b>, showing the first %2 only</source> |
7836 <translation> | 8558 <translation> |
7837 <numerusform>Найдено %n описание, содержащее <b>%1</b>, показаны первые %2</numerusform> | 8559 <numerusform>Найдено %n описание, содержащее <b>%1</b>, показаны первые %2</numerusform> |
7838 <numerusform>Найдено %n описания, содержащих <b>%1</b>, показаны первые %2</numerusform> | 8560 <numerusform>Найдено %n описания, содержащих <b>%1</b>, показаны первые %2</numerusform> |
7839 <numerusform>Найдено %n описаний, содержащих <b>%1</b>, показаны первые %2</numerusform> | 8561 <numerusform>Найдено %n описаний, содержащих <b>%1</b>, показаны первые %2</numerusform> |
7840 </translation> | 8562 </translation> |
7841 </message> | 8563 </message> |
7842 <message numerus="yes"> | 8564 <message numerus="yes"> |
7843 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="231"/> | 8565 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="231"/> |
7844 <source>Found %n description(s) containing <b>%1</b></source> | 8566 <source>Found %n description(s) containing <b>%1</b></source> |
7845 <translation> | 8567 <translation> |
7846 <numerusform>Найдено %n описание, содержащее <b>%1</b></numerusform> | 8568 <numerusform>Найдено %n описание, содержащее <b>%1</b></numerusform> |
7847 <numerusform>Найдено %n описания, содержащих <b>%1</b></numerusform> | 8569 <numerusform>Найдено %n описания, содержащих <b>%1</b></numerusform> |
7848 <numerusform>Найдено %n описаний, содержащих <b>%1</b></numerusform> | 8570 <numerusform>Найдено %n описаний, содержащих <b>%1</b></numerusform> |
7849 </translation> | 8571 </translation> |
7850 </message> | 8572 </message> |
7851 <message> | 8573 <message> |
7852 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="257"/> | 8574 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="257"/> |
7853 <source><i> (not installed)</i></source> | 8575 <source><i> (not installed)</i></source> |
7854 <translation><i> (не установлено)</i></translation> | 8576 <translation><i> (не установлено)</i></translation> |
7855 </message> | 8577 </message> |
7856 <message> | 8578 <message> |
7857 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="261"/> | 8579 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="261"/> |
7858 <source>%1%2<br><small></source> | 8580 <source>%1%2<br><small></source> |
7859 <translation>%1%2<br><small></translation> | 8581 <translation>%1%2<br><small></translation> |
7860 </message> | 8582 </message> |
7861 <message> | 8583 <message> |
7862 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="272"/> | 8584 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="272"/> |
7863 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="303"/> | 8585 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="303"/> |
7864 <source></small></source> | 8586 <source></small></source> |
7865 <translation></small></translation> | 8587 <translation></small></translation> |
7866 </message> | 8588 </message> |
7867 <message> | 8589 <message> |
7868 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="275"/> | 8590 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="275"/> |
7869 <source><b>%1</b>%2<br></source> | 8591 <source><b>%1</b>%2<br></source> |
7870 <translation><b>%1</b>%2<br></translation> | 8592 <translation><b>%1</b>%2<br></translation> |
7871 </message> | 8593 </message> |
7872 <message> | 8594 <message> |
7873 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="281"/> | 8595 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="281"/> |
7874 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="284"/> | 8596 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="284"/> |
7875 <source><small>%1</small></source> | 8597 <source><small>%1</small></source> |
7876 <translation><small>%1</small></translation> | 8598 <translation><small>%1</small></translation> |
7877 </message> | 8599 </message> |
7878 <message> | 8600 <message> |
7879 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="288"/> | 8601 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="288"/> |
7880 <source><small></source> | 8602 <source><small></source> |
7881 <translation><small></translation> | 8603 <translation><small></translation> |
7882 </message> | 8604 </message> |
7883 <message> | 8605 <message> |
7884 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="290"/> | 8606 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="290"/> |
7885 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Plugin type: %1</source> | 8607 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Plugin type: %1</source> |
7886 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Тип расширения: %1</translation> | 8608 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Тип расширения: %1</translation> |
7887 </message> | 8609 </message> |
7888 <message> | 8610 <message> |
7889 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="294"/> | 8611 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="294"/> |
7890 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Category: %1</source> | 8612 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Category: %1</source> |
7891 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Категория: %1</translation> | 8613 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Категория: %1</translation> |
7892 </message> | 8614 </message> |
7893 <message> | 8615 <message> |
7894 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="297"/> | 8616 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="297"/> |
7895 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; System identifier: %1</source> | 8617 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; System identifier: %1</source> |
7896 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Системный идентификатор: %1</translation> | 8618 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Системный идентификатор: %1</translation> |
7897 </message> | 8619 </message> |
7898 <message> | 8620 <message> |
7899 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="300"/> | 8621 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="300"/> |
7900 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; More information: <a href="%1">%1</a></source> | 8622 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; More information: <a href="%1">%1</a></source> |
7901 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Подробная информация: <a href="%1">%1</a></translation> | 8623 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Подробная информация: <a href="%1">%1</a></translation> |
7902 </message> | 8624 </message> |
7903 <message> | 8625 <message> |
7904 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="137"/> | 8626 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="137"/> |
7905 <source><p>Type some text into the search box to search the descriptions of:<ul><li>All currently installed <a href="http://www.vamp-plugins.org/">Vamp</a> audio feature extraction plugins</li><li>All currently installed <a href="http://www.ladspa.org/">LADSPA</a> audio effects plugins</li><li>Vamp plugins that are not currently installed but that have descriptions published via the semantic web</li></ul></source> | 8627 <source><p>Type some text into the search box to search the descriptions of:<ul><li>All currently installed <a href="http://www.vamp-plugins.org/">Vamp</a> audio feature extraction plugins</li><li>All currently installed <a href="http://www.ladspa.org/">LADSPA</a> audio effects plugins</li><li>Vamp plugins that are not currently installed but that have descriptions published via the semantic web</li></ul></source> |
7906 <translation><p>Введите текст для поиска по описаниям среди:<ul><li>всех установленных расширений <a href="http://www.vamp-plugins.org/">Vamp</a> для извлечения анализируемых данных;</li><li>всех установленных эффектов<a href="http://www.ladspa.org/">LADSPA</a>;</li><li>еще не установленных расширений Vamp, чьё описание опубликовано в семантической сети.</li></ul></translation> | 8628 <translation><p>Введите текст для поиска по описаниям среди:<ul><li>всех установленных расширений <a href="http://www.vamp-plugins.org/">Vamp</a> для извлечения анализируемых данных;</li><li>всех установленных эффектов<a href="http://www.ladspa.org/">LADSPA</a>;</li><li>еще не установленных расширений Vamp, чьё описание опубликовано в семантической сети.</li></ul></translation> |
7907 </message> | 8629 </message> |
7908 <message> | 8630 <message> |
7909 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="140"/> | 8631 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="140"/> |
7910 <source><b>Unable to retrieve published descriptions from network!</b></source> | 8632 <source><b>Unable to retrieve published descriptions from network!</b></source> |
7911 <translation><b>Не удалось получить опубликованные в сети описания!</b></translation> | 8633 <translation><b>Не удалось получить опубликованные в сети описания!</b></translation> |
7912 </message> | 8634 </message> |
7913 <message> | 8635 <message> |
7914 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="143"/> | 8636 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="143"/> |
7915 <source><b>No plugins are currently installed!</b></source> | 8637 <source><b>No plugins are currently installed!</b></source> |
7916 <translation><b>Ни одно расширение не установлено!</b></translation> | 8638 <translation><b>Ни одно расширение не установлено!</b></translation> |
7917 </message> | 8639 </message> |
7918 <message> | 8640 <message> |
7919 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="151"/> | 8641 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="151"/> |
7920 <source><p>%1<br>Perhaps the network connection is down, services are responding too slowly, or a processing problem has occurred.<br>Only the descriptions of installed plugins will be searched.</source> | 8642 <source><p>%1<br>Perhaps the network connection is down, services are responding too slowly, or a processing problem has occurred.<br>Only the descriptions of installed plugins will be searched.</source> |
7921 <translation><p>%1<br>Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно, либо произошла неполадка при обработке.<br>Будет выполнен поиск только по описаниям уже установленных расширений.</translation> | 8643 <translation><p>%1<br>Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно, либо произошла неполадка при обработке.<br>Будет выполнен поиск только по описаниям уже установленных расширений.</translation> |
7922 </message> | 8644 </message> |
7923 <message> | 8645 <message> |
7924 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="157"/> | 8646 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="157"/> |
7925 <source><p>%1<br>Only the published descriptions of Vamp feature extraction plugins will be searched.</source> | 8647 <source><p>%1<br>Only the published descriptions of Vamp feature extraction plugins will be searched.</source> |
7926 <translation><p>%1<br>Выдет выполнен поиск только по описаниям расширений Vamp, предназначенных для извлечения анализируемых данных.</translation> | 8648 <translation><p>%1<br>Выдет выполнен поиск только по описаниям расширений Vamp, предназначенных для извлечения анализируемых данных.</translation> |
7927 </message> | 8649 </message> |
7928 <message> | 8650 <message> |
7929 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="161"/> | 8651 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="161"/> |
7930 <source><p>%1<br>%2<br>Perhaps the network connection is down, or services are responding too slowly.<br>No search results will be available.</source> | 8652 <source><p>%1<br>%2<br>Perhaps the network connection is down, or services are responding too slowly.<br>No search results will be available.</source> |
7931 <translation><p>%1<br>%2<br>Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно.<br>Результаты поиска будут недоступны.</translation> | 8653 <translation><p>%1<br>%2<br>Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно.<br>Результаты поиска будут недоступны.</translation> |
7932 </message> | 8654 </message> |
7933 </context> | 8655 </context> |
7934 <context> | 8656 <context> |
8657 <name>UnitConverter</name> | |
8658 <message> | |
8659 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="50"/> | |
8660 <source>Pitch</source> | |
8661 <translation type="unfinished">Высота тона</translation> | |
8662 </message> | |
8663 <message> | |
8664 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="87"/> | |
8665 <source> cents</source> | |
8666 <translation type="unfinished"></translation> | |
8667 </message> | |
8668 <message> | |
8669 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="96"/> | |
8670 <source>In 12-tone Equal Temperament:</source> | |
8671 <translation type="unfinished"></translation> | |
8672 </message> | |
8673 <message> | |
8674 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="105"/> | |
8675 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="208"/> | |
8676 <source>=</source> | |
8677 <translation type="unfinished"></translation> | |
8678 </message> | |
8679 <message> | |
8680 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="107"/> | |
8681 <source>+</source> | |
8682 <translation type="unfinished"></translation> | |
8683 </message> | |
8684 <message> | |
8685 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="110"/> | |
8686 <source>Piano note</source> | |
8687 <translation type="unfinished"></translation> | |
8688 </message> | |
8689 <message> | |
8690 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="112"/> | |
8691 <source>in octave</source> | |
8692 <translation type="unfinished"></translation> | |
8693 </message> | |
8694 <message> | |
8695 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="117"/> | |
8696 <source>MIDI pitch</source> | |
8697 <translation type="unfinished"></translation> | |
8698 </message> | |
8699 <message> | |
8700 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="133"/> | |
8701 <source>Note that only pitches in the range 0 to 127 are valid in the MIDI protocol.</source> | |
8702 <translation type="unfinished"></translation> | |
8703 </message> | |
8704 <message> | |
8705 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="140"/> | |
8706 <source>Tempo</source> | |
8707 <translation type="unfinished"></translation> | |
8708 </message> | |
8709 <message> | |
8710 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="206"/> | |
8711 <source>Beat period</source> | |
8712 <translation type="unfinished"></translation> | |
8713 </message> | |
8714 <message> | |
8715 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="212"/> | |
8716 <source>at</source> | |
8717 <translation type="unfinished"></translation> | |
8718 </message> | |
8719 <message> | |
8720 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="275"/> | |
8721 <source>With concert-A tuning frequency at %1 Hz, and middle C residing in octave %2. | |
8722 (These can be changed in the application preferences.)</source> | |
8723 <translation type="unfinished"></translation> | |
8724 </message> | |
8725 </context> | |
8726 <context> | |
7935 <name>View</name> | 8727 <name>View</name> |
7936 <message> | 8728 <message> |
7937 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="91"/> | 8729 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="97"/> |
7938 <source>Global Scroll</source> | 8730 <source>Global Scroll</source> |
7939 <translation>Глобальная прокрутка</translation> | 8731 <translation>Глобальная прокрутка</translation> |
7940 </message> | 8732 </message> |
7941 <message> | 8733 <message> |
7942 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="92"/> | 8734 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="98"/> |
7943 <source>Global Zoom</source> | 8735 <source>Global Zoom</source> |
7944 <translation>Глобальный масштаб</translation> | 8736 <translation>Глобальный масштаб</translation> |
7945 </message> | 8737 </message> |
7946 <message> | 8738 <message> |
7947 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="93"/> | 8739 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="99"/> |
7948 <source>Follow Playback</source> | 8740 <source>Follow Playback</source> |
7949 <translation>Следовать за воспроизведением</translation> | 8741 <translation>Следовать за воспроизведением</translation> |
7950 </message> | 8742 </message> |
7951 <message> | 8743 <message> |
7952 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="132"/> | 8744 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="142"/> |
7953 <source>Scroll</source> | 8745 <source>Scroll</source> |
7954 <translation>Прокручивать</translation> | 8746 <translation>Прокручивать</translation> |
7955 </message> | 8747 </message> |
7956 <message> | 8748 <message> |
7957 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="133"/> | 8749 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="143"/> |
7958 <source>Page</source> | 8750 <source>Page</source> |
7959 <translation>Постранично</translation> | 8751 <translation>Постранично</translation> |
7960 </message> | 8752 </message> |
7961 <message> | 8753 <message> |
7962 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="134"/> | 8754 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="144"/> |
7963 <source>Off</source> | 8755 <source>Off</source> |
7964 <translation>Выключить</translation> | 8756 <translation>Выключить</translation> |
7965 </message> | 8757 </message> |
7966 <message> | 8758 <message> |
7967 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="137"/> | 8759 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="147"/> |
7968 <source><unknown></source> | 8760 <source><unknown></source> |
7969 <translation><неизвестно></translation> | 8761 <translation><неизвестно></translation> |
7970 </message> | 8762 </message> |
7971 <message> | 8763 <message> |
7972 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1445"/> | 8764 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="1580"/> |
7973 <source>Layer rendering error</source> | 8765 <source>Layer rendering error</source> |
7974 <translation type="unfinished"></translation> | 8766 <translation type="unfinished"></translation> |
7975 </message> | 8767 </message> |
7976 <message> | 8768 <message> |
7977 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2242"/> | 8769 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2426"/> |
7978 <source>Waiting for layers to be ready...</source> | 8770 <source>Waiting for layers to be ready...</source> |
7979 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> | 8771 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> |
7980 </message> | 8772 </message> |
7981 <message> | 8773 <message> |
7982 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2243"/> | 8774 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2427"/> |
7983 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2272"/> | 8775 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2456"/> |
7984 <source>Cancel</source> | 8776 <source>Cancel</source> |
7985 <translation>Отменить</translation> | 8777 <translation>Отменить</translation> |
7986 </message> | 8778 </message> |
7987 <message> | 8779 <message> |
7988 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2271"/> | 8780 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2455"/> |
7989 <source>Rendering image...</source> | 8781 <source>Rendering image...</source> |
7990 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> | 8782 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> |
7991 </message> | 8783 </message> |
7992 <message> | 8784 <message> |
7993 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1466"/> | 8785 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="1602"/> |
7994 <source>Alignment</source> | 8786 <source>Alignment</source> |
7995 <translation>Выравнивание</translation> | 8787 <translation>Выравнивание</translation> |
7996 </message> | 8788 </message> |
7997 </context> | 8789 </context> |
7998 <context> | 8790 <context> |
7999 <name>ViewManager</name> | 8791 <name>ViewManager</name> |
8000 <message> | 8792 <message> |
8001 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="338"/> | 8793 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="371"/> |
8002 <source>Clear Selection</source> | 8794 <source>Clear Selection</source> |
8003 <translation type="unfinished">Снять выделение</translation> | 8795 <translation type="unfinished">Снять выделение</translation> |
8004 </message> | 8796 </message> |
8005 <message> | 8797 <message> |
8006 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="339"/> | 8798 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="372"/> |
8007 <source>Select Multiple Regions</source> | 8799 <source>Select Multiple Regions</source> |
8008 <translation type="unfinished">Выделить несколько областей</translation> | 8800 <translation type="unfinished">Выделить несколько областей</translation> |
8009 </message> | 8801 </message> |
8010 <message> | 8802 <message> |
8011 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="340"/> | 8803 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="373"/> |
8012 <source>Select Region</source> | 8804 <source>Select Region</source> |
8013 <translation type="unfinished">Выделить область</translation> | 8805 <translation type="unfinished">Выделить область</translation> |
8014 </message> | 8806 </message> |
8015 <message> | 8807 <message> |
8016 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="357"/> | 8808 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="390"/> |
8017 <source>Enter Navigate mode</source> | 8809 <source>Enter Navigate mode</source> |
8018 <translation type="unfinished"></translation> | 8810 <translation type="unfinished"></translation> |
8019 </message> | 8811 </message> |
8020 <message> | 8812 <message> |
8021 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="358"/> | 8813 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="391"/> |
8022 <source>Enter Select mode</source> | 8814 <source>Enter Select mode</source> |
8023 <translation type="unfinished"></translation> | 8815 <translation type="unfinished"></translation> |
8024 </message> | 8816 </message> |
8025 <message> | 8817 <message> |
8026 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="359"/> | 8818 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="392"/> |
8027 <source>Enter Edit mode</source> | 8819 <source>Enter Edit mode</source> |
8028 <translation type="unfinished"></translation> | 8820 <translation type="unfinished"></translation> |
8029 </message> | 8821 </message> |
8030 <message> | 8822 <message> |
8031 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="360"/> | 8823 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="393"/> |
8032 <source>Enter Draw mode</source> | 8824 <source>Enter Draw mode</source> |
8033 <translation type="unfinished"></translation> | 8825 <translation type="unfinished"></translation> |
8034 </message> | 8826 </message> |
8035 <message> | 8827 <message> |
8036 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="361"/> | 8828 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="394"/> |
8037 <source>Enter Erase mode</source> | 8829 <source>Enter Erase mode</source> |
8038 <translation type="unfinished"></translation> | 8830 <translation type="unfinished"></translation> |
8039 </message> | 8831 </message> |
8040 <message> | 8832 <message> |
8041 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="362"/> | 8833 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="395"/> |
8042 <source>Enter Measure mode</source> | 8834 <source>Enter Measure mode</source> |
8043 <translation type="unfinished"></translation> | 8835 <translation type="unfinished"></translation> |
8044 </message> | 8836 </message> |
8045 <message> | 8837 <message> |
8046 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="376"/> | 8838 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="396"/> |
8839 <source>Enter NoteEdit mode</source> | |
8840 <translation type="unfinished"></translation> | |
8841 </message> | |
8842 <message> | |
8843 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="432"/> | |
8047 <source>Switch on Loop mode</source> | 8844 <source>Switch on Loop mode</source> |
8048 <translation type="unfinished"></translation> | 8845 <translation type="unfinished"></translation> |
8049 </message> | 8846 </message> |
8050 <message> | 8847 <message> |
8051 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="377"/> | 8848 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="433"/> |
8052 <source>Switch off Loop mode</source> | 8849 <source>Switch off Loop mode</source> |
8053 <translation type="unfinished"></translation> | 8850 <translation type="unfinished"></translation> |
8054 </message> | 8851 </message> |
8055 <message> | 8852 <message> |
8056 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="391"/> | 8853 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="447"/> |
8057 <source>Switch on Play Selection mode</source> | 8854 <source>Switch on Play Selection mode</source> |
8058 <translation type="unfinished"></translation> | 8855 <translation type="unfinished"></translation> |
8059 </message> | 8856 </message> |
8060 <message> | 8857 <message> |
8061 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="392"/> | 8858 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="448"/> |
8062 <source>Switch off Play Selection mode</source> | 8859 <source>Switch off Play Selection mode</source> |
8063 <translation type="unfinished"></translation> | 8860 <translation type="unfinished"></translation> |
8064 </message> | 8861 </message> |
8065 <message> | 8862 <message> |
8066 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="406"/> | 8863 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="462"/> |
8067 <source>Switch on Play Solo mode</source> | 8864 <source>Switch on Play Solo mode</source> |
8068 <translation type="unfinished"></translation> | 8865 <translation type="unfinished"></translation> |
8069 </message> | 8866 </message> |
8070 <message> | 8867 <message> |
8071 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="407"/> | 8868 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="463"/> |
8072 <source>Switch off Play Solo mode</source> | 8869 <source>Switch off Play Solo mode</source> |
8073 <translation type="unfinished"></translation> | 8870 <translation type="unfinished"></translation> |
8074 </message> | 8871 </message> |
8075 <message> | 8872 <message> |
8076 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="421"/> | 8873 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="477"/> |
8077 <source>Switch on Alignment mode</source> | 8874 <source>Switch on Alignment mode</source> |
8078 <translation type="unfinished"></translation> | 8875 <translation type="unfinished"></translation> |
8079 </message> | 8876 </message> |
8080 <message> | 8877 <message> |
8081 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="422"/> | 8878 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="478"/> |
8082 <source>Switch off Alignment mode</source> | 8879 <source>Switch off Alignment mode</source> |
8083 <translation type="unfinished"></translation> | 8880 <translation type="unfinished"></translation> |
8084 </message> | 8881 </message> |
8085 <message> | 8882 <message> |
8086 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="524"/> | 8883 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="581"/> |
8087 <source>Scroll to %1</source> | 8884 <source>Scroll to %1</source> |
8088 <translation type="unfinished"></translation> | 8885 <translation type="unfinished"></translation> |
8089 </message> | 8886 </message> |
8090 <message numerus="yes"> | 8887 <message numerus="yes"> |
8091 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="586"/> | 8888 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="642"/> |
8092 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source> | 8889 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source> |
8093 <translation type="unfinished"> | 8890 <translation type="unfinished"> |
8094 <numerusform></numerusform> | 8891 <numerusform></numerusform> |
8095 <numerusform></numerusform> | 8892 <numerusform></numerusform> |
8096 <numerusform></numerusform> | 8893 <numerusform></numerusform> |
8097 </translation> | 8894 </translation> |
8098 </message> | 8895 </message> |
8099 <message> | 8896 <message> |
8100 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="596"/> | 8897 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="652"/> |
8101 <source>Change overlay level</source> | 8898 <source>Change overlay level</source> |
8102 <translation type="unfinished"></translation> | 8899 <translation type="unfinished"></translation> |
8103 </message> | 8900 </message> |
8104 </context> | 8901 </context> |
8105 <context> | 8902 <context> |
8118 </message> | 8915 </message> |
8119 </context> | 8916 </context> |
8120 <context> | 8917 <context> |
8121 <name>WaveFileModel</name> | 8918 <name>WaveFileModel</name> |
8122 <message> | 8919 <message> |
8123 <location filename="../../svcore/data/model/WaveFileModel.h" line="83"/> | |
8124 <source>Wave File</source> | 8920 <source>Wave File</source> |
8125 <translation>Звуковой файл</translation> | 8921 <translation type="vanished">Звуковой файл</translation> |
8126 </message> | 8922 </message> |
8127 </context> | 8923 </context> |
8128 <context> | 8924 <context> |
8129 <name>WaveformLayer</name> | 8925 <name>WaveformLayer</name> |
8130 <message> | 8926 <message> |
8131 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="104"/> | 8927 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="106"/> |
8132 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="133"/> | 8928 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="135"/> |
8133 <source>Scale</source> | 8929 <source>Scale</source> |
8134 <translation>Масштаб по Y</translation> | 8930 <translation>Масштаб по Y</translation> |
8135 </message> | 8931 </message> |
8136 <message> | 8932 <message> |
8137 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="105"/> | 8933 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="107"/> |
8138 <source>Gain</source> | 8934 <source>Gain</source> |
8139 <translation>Усиление</translation> | 8935 <translation>Усиление</translation> |
8140 </message> | 8936 </message> |
8141 <message> | 8937 <message> |
8142 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="106"/> | 8938 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="108"/> |
8143 <source>Normalize Visible Area</source> | 8939 <source>Normalize Visible Area</source> |
8144 <translation>Нормализовать видимую область</translation> | 8940 <translation>Нормализовать видимую область</translation> |
8145 </message> | 8941 </message> |
8146 <message> | 8942 <message> |
8147 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="107"/> | 8943 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="109"/> |
8148 <source>Channels</source> | 8944 <source>Channels</source> |
8149 <translation>Каналы</translation> | 8945 <translation>Каналы</translation> |
8150 </message> | 8946 </message> |
8151 <message> | 8947 <message> |
8152 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="194"/> | 8948 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="196"/> |
8153 <source>Linear</source> | 8949 <source>Linear</source> |
8154 <translation>Линейный</translation> | 8950 <translation>Линейный</translation> |
8155 </message> | 8951 </message> |
8156 <message> | 8952 <message> |
8157 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="195"/> | 8953 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="197"/> |
8158 <source>Meter</source> | 8954 <source>Meter</source> |
8159 <translation>Счетчик</translation> | 8955 <translation>Счетчик</translation> |
8160 </message> | 8956 </message> |
8161 <message> | 8957 <message> |
8162 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="196"/> | 8958 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="198"/> |
8163 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="214"/> | 8959 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="216"/> |
8164 <source>dB</source> | 8960 <source>dB</source> |
8165 <translation>Дб</translation> | 8961 <translation>Дб</translation> |
8166 </message> | 8962 </message> |
8167 <message> | 8963 <message> |
8168 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="202"/> | 8964 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="204"/> |
8169 <source>Separate</source> | 8965 <source>Separate</source> |
8170 <translation>Отдельно</translation> | 8966 <translation>Отдельно</translation> |
8171 </message> | 8967 </message> |
8172 <message> | 8968 <message> |
8173 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="203"/> | 8969 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="205"/> |
8174 <source>Mean</source> | 8970 <source>Mean</source> |
8175 <translation>Усреднённо</translation> | 8971 <translation>Усреднённо</translation> |
8176 </message> | 8972 </message> |
8177 <message> | 8973 <message> |
8178 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="204"/> | 8974 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="206"/> |
8179 <source>Butterfly</source> | 8975 <source>Butterfly</source> |
8180 <translation>V-образно</translation> | 8976 <translation>V-образно</translation> |
8181 </message> | 8977 </message> |
8182 <message> | 8978 <message> |
8183 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="953"/> | 8979 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="981"/> |
8184 <source>Time: %1 - %2</source> | 8980 <source>Time: %1 - %2</source> |
8185 <translation>Время: %1 - %2</translation> | 8981 <translation>Время: %1 - %2</translation> |
8186 </message> | 8982 </message> |
8187 <message> | 8983 <message> |
8188 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="957"/> | 8984 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="985"/> |
8189 <source>Time: %1</source> | 8985 <source>Time: %1</source> |
8190 <translation>Время: %1</translation> | 8986 <translation>Время: %1</translation> |
8191 </message> | 8987 </message> |
8192 <message> | 8988 <message> |
8193 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="978"/> | 8989 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1006"/> |
8194 <source>Level:</source> | 8990 <source>Level:</source> |
8195 <translation>Уровень:</translation> | 8991 <translation>Уровень:</translation> |
8196 </message> | 8992 </message> |
8197 <message> | 8993 <message> |
8198 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="980"/> | 8994 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1008"/> |
8199 <source>Left:</source> | 8995 <source>Left:</source> |
8200 <translation>Левый:</translation> | 8996 <translation>Левый:</translation> |
8201 </message> | 8997 </message> |
8202 <message> | 8998 <message> |
8203 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="981"/> | 8999 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1009"/> |
8204 <source>Right:</source> | 9000 <source>Right:</source> |
8205 <translation>Правый:</translation> | 9001 <translation>Правый:</translation> |
8206 </message> | 9002 </message> |
8207 <message> | 9003 <message> |
8208 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="982"/> | 9004 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1010"/> |
8209 <source>Channel %1</source> | 9005 <source>Channel %1</source> |
8210 <translation>Канал %1</translation> | 9006 <translation>Канал %1</translation> |
8211 </message> | 9007 </message> |
8212 <message> | 9008 <message> |
8213 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1005"/> | 9009 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1033"/> |
8214 <source> | 9010 <source> |
8215 %1 %2 - %3 (%4 dB peak)</source> | 9011 %1 %2 - %3 (%4 dB peak)</source> |
8216 <translation> | 9012 <translation> |
8217 %1 %2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation> | 9013 %1 %2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation> |
8218 </message> | 9014 </message> |
8219 <message> | 9015 <message> |
8220 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1008"/> | 9016 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1036"/> |
8221 <source> | 9017 <source> |
8222 %1 %2 (%3 dB peak)</source> | 9018 %1 %2 (%3 dB peak)</source> |
8223 <translation> | 9019 <translation> |
8224 %1 %2 (пик в %3 Дб)</translation> | 9020 %1 %2 (пик в %3 Дб)</translation> |
8225 </message> | 9021 </message> |
8226 <message> | 9022 <message> |
8227 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1175"/> | 9023 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1203"/> |
8228 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1228"/> | 9024 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1256"/> |
8229 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1238"/> | 9025 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1266"/> |
8230 <source>0dB</source> | 9026 <source>0dB</source> |
8231 <translation>0 Дб</translation> | 9027 <translation>0 Дб</translation> |
8232 </message> | 9028 </message> |
8233 <message> | 9029 <message> |
8234 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1176"/> | 9030 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1204"/> |
8235 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1230"/> | 9031 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1258"/> |
8236 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1240"/> | 9032 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1268"/> |
8237 <source>-Inf</source> | 9033 <source>-Inf</source> |
8238 <translation>-Inf</translation> | 9034 <translation>-Inf</translation> |
8239 </message> | 9035 </message> |
8240 </context> | 9036 </context> |
8241 <context> | 9037 <context> |
8242 <name>WindowShapePreview</name> | 9038 <name>WindowShapePreview</name> |
8243 <message> | 9039 <message> |
8244 <location filename="../../svgui/widgets/WindowShapePreview.cpp" line="118"/> | 9040 <location filename="../svgui/widgets/WindowShapePreview.cpp" line="118"/> |
8245 <source>V / time</source> | 9041 <source>V / time</source> |
8246 <translation>V / время</translation> | 9042 <translation>V / время</translation> |
8247 </message> | 9043 </message> |
8248 <message> | 9044 <message> |
8249 <location filename="../../svgui/widgets/WindowShapePreview.cpp" line="202"/> | 9045 <location filename="../svgui/widgets/WindowShapePreview.cpp" line="202"/> |
8250 <source>dB / freq</source> | 9046 <source>dB / freq</source> |
8251 <translation>Дб / частота</translation> | 9047 <translation>Дб / частота</translation> |
8252 </message> | 9048 </message> |
8253 </context> | 9049 </context> |
8254 <context> | 9050 <context> |
8255 <name>WritableWaveFileModel</name> | 9051 <name>WritableWaveFileModel</name> |
8256 <message> | 9052 <message> |
8257 <location filename="../../svcore/data/model/WritableWaveFileModel.h" line="82"/> | 9053 <location filename="../svcore/data/model/WritableWaveFileModel.h" line="124"/> |
8258 <source>Writable Wave File</source> | 9054 <source>Writable Wave File</source> |
8259 <translation>Записываемый звуковой файл</translation> | 9055 <translation>Записываемый звуковой файл</translation> |
8260 </message> | 9056 </message> |
8261 </context> | 9057 </context> |
8262 </TS> | 9058 </TS> |