comparison i18n/sonic-visualiser_ru.ts @ 1101:1379739047be 3.0-integration

Merge
author Chris Cannam
date Thu, 21 Jan 2016 18:03:57 +0000
parents bd3cb9d6db66
children 9a0b4e331e9d
comparison
equal deleted inserted replaced
1100:fec28eb6d7bc 1101:1379739047be
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS> 2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="ru_RU"> 3 <TS version="2.1" language="ru_RU">
4 <context> 4 <context>
5 <name>ActivityLog</name> 5 <name>ActivityLog</name>
6 <message> 6 <message>
7 <location filename="../../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="30"/> 7 <location filename="../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="37"/>
8 <source>Activity Log</source> 8 <source>Activity Log</source>
9 <translation>Журнал изменений</translation> 9 <translation>Журнал изменений</translation>
10 </message> 10 </message>
11 <message> 11 <message>
12 <location filename="../../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="35"/> 12 <location filename="../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="42"/>
13 <source>&lt;p&gt;Activity Log lists your interactions and other events within %1.&lt;/p&gt;</source> 13 <source>&lt;p&gt;Activity Log lists your interactions and other events within %1.&lt;/p&gt;</source>
14 <translation>&lt;p&gt;Список всех предпринятых вами действий с %1.&lt;/p&gt;</translation> 14 <translation>&lt;p&gt;Список всех предпринятых вами действий с %1.&lt;/p&gt;</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <location filename="../../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="63"/> 17 <location filename="../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="77"/>
18 <source>%1: %2</source> 18 <source>%1: %2</source>
19 <translation>%1: %2</translation> 19 <translation>%1: %2</translation>
20 </message> 20 </message>
21 </context> 21 </context>
22 <context> 22 <context>
23 <name>AddLayerCommand</name> 23 <name>AddLayerCommand</name>
24 <message> 24 <message>
25 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="956"/> 25 <location filename="../svapp/framework/Document.cpp" line="1179"/>
26 <source>Add %1 Layer</source> 26 <source>Add %1 Layer</source>
27 <translation>Добавить слой %1</translation> 27 <translation>Добавить слой %1</translation>
28 </message> 28 </message>
29 </context> 29 </context>
30 <context> 30 <context>
31 <name>AggregateWaveModel</name> 31 <name>AggregateWaveModel</name>
32 <message> 32 <message>
33 <location filename="../../svcore/data/model/AggregateWaveModel.h" line="45"/> 33 <location filename="../svcore/data/model/AggregateWaveModel.h" line="45"/>
34 <source>Aggregate Wave</source> 34 <source>Aggregate Wave</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message> 36 </message>
37 </context> 37 </context>
38 <context> 38 <context>
39 <name>AlignmentModel</name> 39 <name>AlignmentModel</name>
40 <message> 40 <message>
41 <location filename="../../svcore/data/model/AlignmentModel.h" line="47"/> 41 <location filename="../svcore/data/model/AlignmentModel.h" line="46"/>
42 <source>Alignment</source> 42 <source>Alignment</source>
43 <translation>Выравнивание</translation> 43 <translation>Выравнивание</translation>
44 </message> 44 </message>
45 </context> 45 </context>
46 <context> 46 <context>
47 <name>AudioCallbackPlaySource</name> 47 <name>AudioCallbackPlaySource</name>
48 <message> 48 <message>
49 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="459"/> 49 <location filename="../svapp/audio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="501"/>
50 <source>Play from %1</source> 50 <source>Play from %1</source>
51 <translation>Воспроизведение от %1</translation> 51 <translation>Воспроизведение от %1</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="482"/> 54 <location filename="../svapp/audio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="524"/>
55 <source>Stop at %1</source> 55 <source>Stop at %1</source>
56 <translation>Остановка в позиции %1</translation> 56 <translation>Остановка в позиции %1</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1071"/> 59 <location filename="../svapp/audio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1109"/>
60 <source>Change time-stretch factor to %1</source> 60 <source>Change time-stretch factor to %1</source>
61 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation> 61 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation>
62 </message> 62 </message>
63 </context> 63 </context>
64 <context> 64 <context>
65 <name>AudioDial</name> 65 <name>AudioDial</name>
66 <message> 66 <message>
67 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="499"/> 67 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="499"/>
68 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="515"/> 68 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="515"/>
69 <source>Enter new value</source> 69 <source>Enter new value</source>
70 <translation>Введите новое значение</translation> 70 <translation>Введите новое значение</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="416"/> 73 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="416"/>
74 <source>%1: %2%3</source> 74 <source>%1: %2%3</source>
75 <translation>%1: %2%3</translation> 75 <translation>%1: %2%3</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="418"/> 78 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="418"/>
79 <source>%2%3</source> 79 <source>%2%3</source>
80 <translation>%2%3</translation> 80 <translation>%2%3</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="481"/> 83 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="481"/>
84 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> 84 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source>
85 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3 %4:</translation> 85 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3 %4:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="484"/> 88 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="484"/>
89 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> 89 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source>
90 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3:</translation> 90 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3:</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="489"/> 93 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="489"/>
94 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> 94 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source>
95 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> 95 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="492"/> 98 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="492"/>
99 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="516"/> 99 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="516"/>
100 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> 100 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source>
101 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> 101 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation>
102 </message> 102 </message>
103 </context> 103 </context>
104 <context> 104 <context>
105 <name>AudioTargetFactory</name> 105 <name>AudioTargetFactory</name>
106 <message> 106 <message>
107 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="72"/>
108 <source>(auto)</source> 107 <source>(auto)</source>
109 <translation>(авто)</translation> 108 <translation type="vanished">(авто)</translation>
110 </message> 109 </message>
111 <message> 110 <message>
112 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="76"/>
113 <source>JACK Audio Connection Kit</source> 111 <source>JACK Audio Connection Kit</source>
114 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> 112 <translation type="vanished">Ограничить воспроизведение выделением</translation>
115 </message> 113 </message>
116 <message> 114 <message>
117 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="80"/>
118 <source>PulseAudio Server</source> 115 <source>PulseAudio Server</source>
119 <translation>Сервер PulseAudio</translation> 116 <translation type="vanished">Сервер PulseAudio</translation>
120 </message> 117 </message>
121 <message> 118 <message>
122 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="84"/>
123 <source>Core Audio Device</source> 119 <source>Core Audio Device</source>
124 <translation>Устройство Core Audio</translation> 120 <translation type="vanished">Устройство Core Audio</translation>
125 </message> 121 </message>
126 <message> 122 <message>
127 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="88"/>
128 <source>Default Soundcard Device</source> 123 <source>Default Soundcard Device</source>
129 <translation>Звуковая карта по умолчанию</translation> 124 <translation type="vanished">Звуковая карта по умолчанию</translation>
130 </message> 125 </message>
131 </context> 126 </context>
132 <context> 127 <context>
133 <name>BZipFileDevice</name> 128 <name>BZipFileDevice</name>
134 <message> 129 <message>
135 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="49"/> 130 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="51"/>
136 <source>File is already open</source> 131 <source>File is already open</source>
137 <translation>Этот файл уже открыт</translation> 132 <translation>Этот файл уже открыт</translation>
138 </message> 133 </message>
139 <message> 134 <message>
140 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="54"/> 135 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="56"/>
141 <source>Append mode not supported</source> 136 <source>Append mode not supported</source>
142 <translation>Режим добавления в конец не поддерживается</translation> 137 <translation>Режим добавления в конец не поддерживается</translation>
143 </message> 138 </message>
144 <message> 139 <message>
145 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="60"/> 140 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="62"/>
146 <source>File access mode not specified</source> 141 <source>File access mode not specified</source>
147 <translation>Способ доступа к файлам не указан</translation> 142 <translation>Способ доступа к файлам не указан</translation>
148 </message> 143 </message>
149 <message> 144 <message>
150 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="66"/> 145 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="68"/>
151 <source>Read and write modes both specified</source> 146 <source>Read and write modes both specified</source>
152 <translation>Режимы чтения и записи определены</translation> 147 <translation>Режимы чтения и записи определены</translation>
153 </message> 148 </message>
154 <message> 149 <message>
155 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="75"/> 150 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="77"/>
156 <source>Failed to open file for writing</source> 151 <source>Failed to open file for writing</source>
157 <translation>Не удалось открыть файл для записи</translation> 152 <translation>Не удалось открыть файл для записи</translation>
158 </message> 153 </message>
159 <message> 154 <message>
160 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="86"/> 155 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="88"/>
161 <source>Failed to open bzip2 stream for writing</source> 156 <source>Failed to open bzip2 stream for writing</source>
162 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для записи</translation> 157 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для записи</translation>
163 </message> 158 </message>
164 <message> 159 <message>
165 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="102"/> 160 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="104"/>
166 <source>Failed to open file for reading</source> 161 <source>Failed to open file for reading</source>
167 <translation>Не удалось открыть файл для чтения</translation> 162 <translation>Не удалось открыть файл для чтения</translation>
168 </message> 163 </message>
169 <message> 164 <message>
170 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="113"/> 165 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="115"/>
171 <source>Failed to open bzip2 stream for reading</source> 166 <source>Failed to open bzip2 stream for reading</source>
172 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для чтения</translation> 167 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для чтения</translation>
173 </message> 168 </message>
174 <message> 169 <message>
175 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="127"/> 170 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="129"/>
176 <source>Internal error (open for neither read nor write)</source> 171 <source>Internal error (open for neither read nor write)</source>
177 <translation>Внутренняя ошибка (не открывается ни на чтение, ни на запись)</translation> 172 <translation>Внутренняя ошибка (не открывается ни на чтение, ни на запись)</translation>
178 </message> 173 </message>
179 <message> 174 <message>
180 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="136"/> 175 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="138"/>
181 <source>File not open</source> 176 <source>File not open</source>
182 <translation>Файл не открыт</translation> 177 <translation>Файл не открыт</translation>
183 </message> 178 </message>
184 <message> 179 <message>
185 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="148"/> 180 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="150"/>
186 <source>bzip2 stream write close error</source> 181 <source>bzip2 stream write close error</source>
187 <translation>Ошибка закрытия записи в поток bzip2</translation> 182 <translation>Ошибка закрытия записи в поток bzip2</translation>
188 </message> 183 </message>
189 <message> 184 <message>
190 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="160"/> 185 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="162"/>
191 <source>bzip2 stream read close error</source> 186 <source>bzip2 stream read close error</source>
192 <translation>Ошибка закрытия чтения потока bzip2</translation> 187 <translation>Ошибка закрытия чтения потока bzip2</translation>
193 </message> 188 </message>
194 <message> 189 <message>
195 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="169"/> 190 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="171"/>
196 <source>Internal error (close for neither read nor write)</source> 191 <source>Internal error (close for neither read nor write)</source>
197 <translation>Внутренняя ошибка (не закрывается ни чтение, ни запись)</translation> 192 <translation>Внутренняя ошибка (не закрывается ни чтение, ни запись)</translation>
198 </message> 193 </message>
199 <message> 194 <message>
200 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="186"/> 195 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="188"/>
201 <source>bzip2 stream read error</source> 196 <source>bzip2 stream read error</source>
202 <translation>Ошибка чтения потока bzip2</translation> 197 <translation>Ошибка чтения потока bzip2</translation>
203 </message> 198 </message>
204 </context> 199 </context>
205 <context> 200 <context>
206 <name>BundleCommand</name> 201 <name>BundleCommand</name>
207 <message numerus="yes"> 202 <message numerus="yes">
208 <location filename="../../svcore/base/Command.cpp" line="98"/> 203 <location filename="../svcore/base/Command.cpp" line="98"/>
209 <source>%1 (%n change(s))</source> 204 <source>%1 (%n change(s))</source>
210 <translation> 205 <translation>
211 <numerusform>%1 (%n изменение)</numerusform> 206 <numerusform>%1 (%n изменение)</numerusform>
212 <numerusform>%1 (%n изменения)</numerusform> 207 <numerusform>%1 (%n изменения)</numerusform>
213 <numerusform>%1 (%n изменений)</numerusform> 208 <numerusform>%1 (%n изменений)</numerusform>
215 </message> 210 </message>
216 </context> 211 </context>
217 <context> 212 <context>
218 <name>CSVFileWriter</name> 213 <name>CSVFileWriter</name>
219 <message> 214 <message>
220 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="62"/> 215 <location filename="../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="67"/>
216 <location filename="../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="92"/>
221 <source>Failed to open file %1 for writing</source> 217 <source>Failed to open file %1 for writing</source>
222 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> 218 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation>
223 </message> 219 </message>
224 </context> 220 </context>
225 <context> 221 <context>
226 <name>CSVFormatDialog</name> 222 <name>CSVFormatDialog</name>
227 <message> 223 <message>
228 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="40"/> 224 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="45"/>
229 <source>Select Data Format</source> 225 <source>Select Data Format</source>
230 <translation>Выберите формат данных</translation> 226 <translation>Выберите формат данных</translation>
231 </message> 227 </message>
232 <message> 228 <message>
233 <source>Each row specifies:</source> 229 <source>Each row specifies:</source>
260 <message> 256 <message>
261 <source>Data (rows are consecutive in time)</source> 257 <source>Data (rows are consecutive in time)</source>
262 <translation type="obsolete">Данные (строки последовательны во времени)</translation> 258 <translation type="obsolete">Данные (строки последовательны во времени)</translation>
263 </message> 259 </message>
264 <message> 260 <message>
265 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="46"/> 261 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="51"/>
266 <source>Please select the correct data format for this file.</source> 262 <source>Please select the correct data format for this file.</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message> 264 </message>
269 <message> 265 <message>
270 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="78"/> 266 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="83"/>
271 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="88"/> 267 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="93"/>
272 <source>&lt;ignore&gt;</source> 268 <source>&lt;ignore&gt;</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 270 </message>
275 <message> 271 <message>
276 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="79"/> 272 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="84"/>
277 <source>Values</source> 273 <source>Values</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message> 275 </message>
280 <message> 276 <message>
281 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="82"/> 277 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="87"/>
282 <source>(%1 more)</source> 278 <source>(%1 more)</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 280 </message>
285 <message> 281 <message>
286 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="89"/> 282 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="94"/>
287 <source>Time</source> 283 <source>Time</source>
288 <translation type="unfinished">Время</translation> 284 <translation type="unfinished">Время</translation>
289 </message> 285 </message>
290 <message> 286 <message>
291 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="90"/> 287 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="95"/>
292 <source>End time</source> 288 <source>End time</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 290 </message>
295 <message> 291 <message>
296 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="91"/> 292 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="96"/>
297 <source>Duration</source> 293 <source>Duration</source>
298 <translation type="unfinished">Длительность</translation> 294 <translation type="unfinished">Длительность</translation>
299 </message> 295 </message>
300 <message> 296 <message>
301 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="92"/> 297 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="97"/>
302 <source>Value</source> 298 <source>Value</source>
303 <translation type="unfinished">Значение</translation> 299 <translation type="unfinished">Значение</translation>
304 </message> 300 </message>
305 <message> 301 <message>
306 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="93"/> 302 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="98"/>
303 <source>Pitch</source>
304 <translation type="unfinished">Высота тона</translation>
305 </message>
306 <message>
307 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="99"/>
307 <source>Label</source> 308 <source>Label</source>
308 <translation type="unfinished">Метка</translation> 309 <translation type="unfinished">Метка</translation>
309 </message> 310 </message>
310 <message> 311 <message>
311 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="111"/> 312 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="121"/>
312 <source>Timing is specified:</source> 313 <source>Timing is specified:</source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message> 315 </message>
315 <message> 316 <message>
316 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="114"/> 317 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="126"/>
317 <source>Explicitly, in seconds</source> 318 <source>Explicitly, in seconds</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message> 320 </message>
320 <message> 321 <message>
321 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="115"/> 322 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="127"/>
323 <source>Explicitly, in milliseconds</source>
324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message>
326 <message>
327 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="128"/>
322 <source>Explicitly, in audio sample frames</source> 328 <source>Explicitly, in audio sample frames</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message> 330 </message>
325 <message> 331 <message>
326 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="116"/> 332 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="129"/>
327 <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source> 333 <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 335 </message>
330 <message> 336 <message>
331 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="124"/> 337 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="156"/>
332 <source>Audio sample rate (Hz):</source> 338 <source>Audio sample rate (Hz):</source>
333 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> 339 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation>
334 </message> 340 </message>
335 <message> 341 <message>
336 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="147"/> 342 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="179"/>
337 <source>Frame increment between rows:</source> 343 <source>Frame increment between rows:</source>
338 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message> 345 </message>
340 <message> 346 <message>
341 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="215"/> 347 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="249"/>
342 <source>Data will be displayed in a %1 layer.</source> 348 <source>Data will be displayed in a %1 layer.</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 349 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 350 </message>
345 <message> 351 <message>
346 <source> 352 <source>
354 </message> 360 </message>
355 </context> 361 </context>
356 <context> 362 <context>
357 <name>Colour3DPlotLayer</name> 363 <name>Colour3DPlotLayer</name>
358 <message> 364 <message>
359 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="698"/> 365 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="750"/>
360 <source>Time: %1 - %2 366 <source>Time: %1 - %2
361 Bin: %3 367 Bin: %3
362 Value: %4</source> 368 Value: %4</source>
363 <translation>Время: %1 - %2 369 <translation>Время: %1 - %2
364 Bin: %3 370 Bin: %3
365 Значение: %4</translation> 371 Значение: %4</translation>
366 </message> 372 </message>
367 <message> 373 <message>
368 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="309"/> 374 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="316"/>
369 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="318"/> 375 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="325"/>
370 <source>Linear</source> 376 <source>Linear</source>
371 <translation>Линейный</translation> 377 <translation>Линейный</translation>
372 </message> 378 </message>
373 <message> 379 <message>
374 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="322"/> 380 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="329"/>
375 <source>&lt;unknown&gt;</source> 381 <source>&lt;unknown&gt;</source>
376 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 382 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
377 </message> 383 </message>
378 <message> 384 <message>
379 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="170"/> 385 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="177"/>
380 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="216"/> 386 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="223"/>
381 <source>Colour</source> 387 <source>Colour</source>
382 <translation>Цвет</translation> 388 <translation>Цвет</translation>
383 </message> 389 </message>
384 <message> 390 <message>
385 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="171"/> 391 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="178"/>
386 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="211"/> 392 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="218"/>
387 <source>Scale</source> 393 <source>Scale</source>
388 <translation>Масштаб</translation> 394 <translation>Масштаб</translation>
389 </message> 395 </message>
390 <message> 396 <message>
391 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="172"/> 397 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="179"/>
392 <source>Normalize Columns</source> 398 <source>Normalize Columns</source>
393 <translation>Нормализовать столбцы</translation> 399 <translation>Нормализовать столбцы</translation>
394 </message> 400 </message>
395 <message> 401 <message>
396 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="173"/> 402 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="180"/>
397 <source>Normalize Visible Area</source> 403 <source>Normalize Visible Area</source>
398 <translation>Нормализовать видимую область</translation> 404 <translation>Нормализовать видимую область</translation>
399 </message> 405 </message>
400 <message> 406 <message>
401 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="310"/> 407 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="317"/>
402 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="319"/> 408 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="326"/>
403 <source>Log</source> 409 <source>Log</source>
404 <translation>Логарифмический</translation> 410 <translation>Логарифмический</translation>
405 </message> 411 </message>
406 <message> 412 <message>
407 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="311"/> 413 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="318"/>
408 <source>+/-1</source> 414 <source>+/-1</source>
409 <translation>±1</translation> 415 <translation>±1</translation>
410 </message> 416 </message>
411 <message> 417 <message>
412 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="174"/> 418 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="181"/>
413 <source>Invert Vertical Scale</source> 419 <source>Invert Vertical Scale</source>
414 <translation>Инвертировать масштаб по вертикали</translation> 420 <translation>Инвертировать масштаб по вертикали</translation>
415 </message> 421 </message>
416 <message> 422 <message>
417 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="176"/> 423 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="183"/>
418 <source>Always Opaque</source> 424 <source>Always Opaque</source>
419 <translation>Всегда непрозрачно</translation> 425 <translation>Всегда непрозрачно</translation>
420 </message> 426 </message>
421 <message> 427 <message>
422 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="312"/> 428 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="319"/>
423 <source>Absolute</source> 429 <source>Absolute</source>
424 <translation>Абсолютный</translation> 430 <translation>Абсолютный</translation>
425 </message> 431 </message>
426 <message> 432 <message>
427 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="175"/> 433 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="182"/>
428 <source>Gain</source> 434 <source>Gain</source>
429 <translation type="unfinished">Усиление</translation> 435 <translation type="unfinished">Усиление</translation>
430 </message> 436 </message>
431 <message> 437 <message>
432 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="177"/> 438 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="184"/>
433 <source>Smooth</source> 439 <source>Smooth</source>
434 <translation type="unfinished"></translation> 440 <translation type="unfinished"></translation>
435 </message> 441 </message>
436 <message> 442 <message>
437 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="178"/> 443 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="185"/>
438 <source>Bin Scale</source> 444 <source>Bin Scale</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 445 <translation type="unfinished"></translation>
440 </message> 446 </message>
441 <message> 447 <message>
442 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="213"/> 448 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="220"/>
443 <source>Bins</source> 449 <source>Bins</source>
444 <translation type="unfinished">Бины</translation> 450 <translation type="unfinished">Бины</translation>
445 </message> 451 </message>
446 <message> 452 <message>
447 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="329"/> 453 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="336"/>
448 <source>dB</source> 454 <source>dB</source>
449 <translation>Дб</translation> 455 <translation>Дб</translation>
450 </message> 456 </message>
451 </context> 457 </context>
452 <context> 458 <context>
453 <name>ColourMapper</name> 459 <name>ColourMapper</name>
454 <message> 460 <message>
455 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="48"/> 461 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="88"/>
456 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="66"/> 462 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="106"/>
457 <source>&lt;unknown&gt;</source> 463 <source>&lt;unknown&gt;</source>
458 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 464 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
459 </message> 465 </message>
460 <message> 466 <message>
461 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="52"/>
462 <source>Default</source> 467 <source>Default</source>
463 <translation>По умолчанию</translation> 468 <translation type="vanished">По умолчанию</translation>
464 </message> 469 </message>
465 <message> 470 <message>
466 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="53"/> 471 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="93"/>
467 <source>White on Black</source> 472 <source>White on Black</source>
468 <translation>Белое на чёрном</translation> 473 <translation>Белое на чёрном</translation>
469 </message> 474 </message>
470 <message> 475 <message>
471 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="54"/> 476 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="94"/>
472 <source>Black on White</source> 477 <source>Black on White</source>
473 <translation>Чёрное на белом</translation> 478 <translation>Чёрное на белом</translation>
474 </message> 479 </message>
475 <message> 480 <message>
476 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="55"/>
477 <source>Red on Blue</source> 481 <source>Red on Blue</source>
478 <translation>Красное на синем</translation> 482 <translation type="vanished">Красное на синем</translation>
479 </message> 483 </message>
480 <message> 484 <message>
481 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="56"/>
482 <source>Yellow on Black</source> 485 <source>Yellow on Black</source>
483 <translation>Жёлтое на чёрном</translation> 486 <translation type="vanished">Жёлтое на чёрном</translation>
484 </message> 487 </message>
485 <message> 488 <message>
486 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="57"/>
487 <source>Blue on Black</source> 489 <source>Blue on Black</source>
488 <translation>Синее на чёрном</translation> 490 <translation type="vanished">Синее на чёрном</translation>
489 </message> 491 </message>
490 <message> 492 <message>
491 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="58"/> 493 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="92"/>
494 <source>Green</source>
495 <translation type="unfinished">Зелёный</translation>
496 </message>
497 <message>
498 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="95"/>
499 <source>Cherry</source>
500 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message>
502 <message>
503 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="96"/>
504 <source>Wasp</source>
505 <translation type="unfinished"></translation>
506 </message>
507 <message>
508 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="97"/>
509 <source>Ice</source>
510 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message>
512 <message>
513 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="98"/>
492 <source>Sunset</source> 514 <source>Sunset</source>
493 <translation>Закат</translation> 515 <translation>Закат</translation>
494 </message> 516 </message>
495 <message> 517 <message>
496 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="59"/> 518 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="99"/>
497 <source>Fruit Salad</source> 519 <source>Fruit Salad</source>
498 <translation>Фруктовый салат</translation> 520 <translation>Фруктовый салат</translation>
499 </message> 521 </message>
500 <message> 522 <message>
501 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="60"/> 523 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="100"/>
502 <source>Banded</source> 524 <source>Banded</source>
503 <translation>В полоску</translation> 525 <translation>В полоску</translation>
504 </message> 526 </message>
505 <message> 527 <message>
506 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="61"/> 528 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="101"/>
507 <source>Highlight</source> 529 <source>Highlight</source>
508 <translation>Подсветка</translation> 530 <translation>Подсветка</translation>
509 </message> 531 </message>
510 <message> 532 <message>
511 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="62"/> 533 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="102"/>
512 <source>Printer</source> 534 <source>Printer</source>
513 <translation>Принтер</translation> 535 <translation>Принтер</translation>
514 </message> 536 </message>
515 <message> 537 <message>
516 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="63"/> 538 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="103"/>
517 <source>High Gain</source> 539 <source>High Gain</source>
518 <translation type="unfinished"></translation> 540 <translation type="unfinished"></translation>
519 </message> 541 </message>
520 </context> 542 </context>
521 <context> 543 <context>
522 <name>CommandHistory</name> 544 <name>CommandHistory</name>
523 <message> 545 <message>
524 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="56"/> 546 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="67"/>
525 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="61"/> 547 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="70"/>
526 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="64"/>
527 <source>&amp;Undo</source> 548 <source>&amp;Undo</source>
528 <translation>&amp;Отменить</translation> 549 <translation>&amp;Отменить</translation>
529 </message> 550 </message>
530 <message> 551 <message>
531 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="57"/> 552 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="63"/>
532 <source>Ctrl+Z</source> 553 <source>Ctrl+Z</source>
533 <translation>Ctrl+Z</translation> 554 <translation>Ctrl+Z</translation>
534 </message> 555 </message>
535 <message> 556 <message>
536 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="69"/> 557 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="75"/>
537 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="74"/> 558 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="80"/>
538 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="77"/> 559 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="83"/>
539 <source>Re&amp;do</source> 560 <source>Re&amp;do</source>
540 <translation>Ве&amp;рнуть</translation> 561 <translation>Ве&amp;рнуть</translation>
541 </message> 562 </message>
542 <message> 563 <message>
543 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="70"/> 564 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="76"/>
544 <source>Ctrl+Shift+Z</source> 565 <source>Ctrl+Shift+Z</source>
545 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> 566 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
546 </message> 567 </message>
547 <message> 568 <message>
548 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="500"/> 569 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="516"/>
549 <source>Nothing to undo</source> 570 <source>Nothing to undo</source>
550 <translation>Нет отменяемых действий</translation> 571 <translation>Нет отменяемых действий</translation>
551 </message> 572 </message>
552 <message> 573 <message>
553 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="500"/> 574 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="516"/>
554 <source>Nothing to redo</source> 575 <source>Nothing to redo</source>
555 <translation>Нет повторяемых действий</translation> 576 <translation>Нет повторяемых действий</translation>
556 </message> 577 </message>
557 <message> 578 <message>
558 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="516"/> 579 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="532"/>
559 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="538"/> 580 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="554"/>
560 <source>&amp;Undo %1</source> 581 <source>&amp;Undo %1</source>
561 <translation>&amp;Отменить действие «%1»</translation> 582 <translation>&amp;Отменить действие «%1»</translation>
562 </message> 583 </message>
563 <message> 584 <message>
564 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="516"/> 585 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="532"/>
565 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="539"/> 586 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="555"/>
566 <source>Re&amp;do %1</source> 587 <source>Re&amp;do %1</source>
567 <translation>Повто&amp;рить действие «%1»</translation> 588 <translation>Повто&amp;рить действие «%1»</translation>
568 </message> 589 </message>
569 <message> 590 <message>
570 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="58"/> 591 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="64"/>
571 <source>Undo the last editing operation</source> 592 <source>Undo the last editing operation</source>
572 <translation>Отменить последнее действие правки</translation> 593 <translation>Отменить последнее действие правки</translation>
573 </message> 594 </message>
574 <message> 595 <message>
575 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="71"/> 596 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="77"/>
576 <source>Redo the last operation that was undone</source> 597 <source>Redo the last operation that was undone</source>
577 <translation>Повторить последнее действие правки</translation> 598 <translation>Повторить последнее действие правки</translation>
578 </message> 599 </message>
579 <message> 600 <message>
580 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="341"/> 601 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="357"/>
581 <source>Undo %1</source> 602 <source>Undo %1</source>
582 <translation>Отмена действия «%1»</translation> 603 <translation>Отмена действия «%1»</translation>
583 </message> 604 </message>
584 <message> 605 <message>
585 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="367"/> 606 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="383"/>
586 <source>Redo %1</source> 607 <source>Redo %1</source>
587 <translation>Повтор действия «%1»</translation> 608 <translation>Повтор действия «%1»</translation>
588 </message> 609 </message>
589 </context> 610 </context>
590 <context> 611 <context>
591 <name>CoreAudioFileReader</name> 612 <name>CoreAudioFileReader</name>
592 <message> 613 <message>
593 <location filename="../../svcore/data/fileio/CoreAudioFileReader.cpp" line="156"/> 614 <location filename="../svcore/data/fileio/CoreAudioFileReader.cpp" line="162"/>
594 <source>Decoding %1...</source> 615 <source>Decoding %1...</source>
595 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation> 616 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation>
596 </message> 617 </message>
597 </context> 618 </context>
598 <context> 619 <context>
620 <name>DecodingWavFileReader</name>
621 <message>
622 <location filename="../svcore/data/fileio/DecodingWavFileReader.cpp" line="66"/>
623 <source>Decoding %1...</source>
624 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation>
625 </message>
626 </context>
627 <context>
599 <name>Dense3DModelPeakCache</name> 628 <name>Dense3DModelPeakCache</name>
600 <message> 629 <message>
601 <location filename="../../svcore/data/model/Dense3DModelPeakCache.h" line="86"/> 630 <location filename="../svcore/data/model/Dense3DModelPeakCache.h" line="82"/>
602 <source>Dense 3-D Peak Cache</source> 631 <source>Dense 3-D Peak Cache</source>
603 <translation type="unfinished"></translation> 632 <translation type="unfinished"></translation>
604 </message> 633 </message>
605 </context> 634 </context>
606 <context> 635 <context>
607 <name>DenseThreeDimensionalModel</name> 636 <name>DenseThreeDimensionalModel</name>
608 <message> 637 <message>
609 <location filename="../../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="110"/> 638 <location filename="../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="129"/>
610 <source>Dense 3-D</source> 639 <source>Dense 3-D</source>
611 <translation type="unfinished"></translation> 640 <translation type="unfinished"></translation>
612 </message> 641 </message>
613 <message> 642 <message>
614 <location filename="../../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="127"/> 643 <location filename="../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="146"/>
615 <source>Time</source> 644 <source>Time</source>
616 <translation>Время</translation> 645 <translation>Время</translation>
617 </message> 646 </message>
618 <message> 647 <message>
619 <location filename="../../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="128"/> 648 <location filename="../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="147"/>
620 <source>Frame</source> 649 <source>Frame</source>
621 <translation>Выборка</translation> 650 <translation>Выборка</translation>
622 </message> 651 </message>
623 </context> 652 </context>
624 <context> 653 <context>
625 <name>DenseTimeValueModel</name> 654 <name>DenseTimeValueModel</name>
626 <message> 655 <message>
627 <location filename="../../svcore/data/model/DenseTimeValueModel.h" line="89"/> 656 <location filename="../svcore/data/model/DenseTimeValueModel.h" line="82"/>
628 <source>Dense Time-Value</source> 657 <source>Dense Time-Value</source>
629 <translation type="unfinished"></translation> 658 <translation type="unfinished"></translation>
630 </message> 659 </message>
631 </context> 660 </context>
632 <context> 661 <context>
633 <name>Document</name> 662 <name>Document</name>
634 <message> 663 <message>
635 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="270"/> 664 <location filename="../svapp/framework/Document.cpp" line="415"/>
636 <source>Set main model to %1</source> 665 <source>Set main model to %1</source>
637 <translation>Сделать %1 основной моделью</translation> 666 <translation>Сделать %1 основной моделью</translation>
638 </message> 667 </message>
639 <message> 668 <message>
640 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="272"/> 669 <location filename="../svapp/framework/Document.cpp" line="417"/>
641 <source>Clear main model</source> 670 <source>Clear main model</source>
642 <translation>Очистить основную модель</translation> 671 <translation>Очистить основную модель</translation>
643 </message> 672 </message>
644 </context> 673 </context>
645 <context> 674 <context>
646 <name>EditableDenseThreeDimensionalModel</name> 675 <name>EditableDenseThreeDimensionalModel</name>
647 <message> 676 <message>
648 <location filename="../../svcore/data/model/EditableDenseThreeDimensionalModel.h" line="139"/> 677 <location filename="../svcore/data/model/EditableDenseThreeDimensionalModel.h" line="187"/>
649 <source>Editable Dense 3-D</source> 678 <source>Editable Dense 3-D</source>
650 <translation type="unfinished"></translation> 679 <translation type="unfinished"></translation>
651 </message> 680 </message>
652 </context> 681 </context>
653 <context> 682 <context>
654 <name>FFTModel</name> 683 <name>FFTModel</name>
655 <message> 684 <message>
656 <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.cpp" line="203"/> 685 <location filename="../svcore/data/model/FFTModel.cpp" line="92"/>
657 <source>%1 Hz</source> 686 <source>%1 Hz</source>
658 <translation>%1 Гц</translation> 687 <translation>%1 Гц</translation>
659 </message> 688 </message>
660 <message> 689 <message>
661 <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.h" line="188"/> 690 <location filename="../svcore/data/model/FFTModel.h" line="139"/>
662 <source>FFT</source> 691 <source>FFT</source>
663 <translation>FFT</translation> 692 <translation>FFT</translation>
664 </message> 693 </message>
665 </context> 694 </context>
666 <context> 695 <context>
667 <name>Fader</name> 696 <name>Fader</name>
668 <message> 697 <message>
669 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="217"/> 698 <location filename="../svgui/widgets/Fader.cpp" line="219"/>
670 <source>Level: Off</source> 699 <source>Level: Off</source>
671 <translation>Уровень: выкл</translation> 700 <translation>Уровень: выкл</translation>
672 </message> 701 </message>
673 <message> 702 <message>
674 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="219"/> 703 <location filename="../svgui/widgets/Fader.cpp" line="221"/>
675 <source>Level: %1%2.%3%4 dB</source> 704 <source>Level: %1%2.%3%4 dB</source>
676 <translation>Уровень: %1%2.%3%4 Дб</translation> 705 <translation>Уровень: %1%2.%3%4 Дб</translation>
677 </message> 706 </message>
678 <message> 707 <message>
679 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="141"/> 708 <location filename="../svgui/widgets/Fader.cpp" line="143"/>
680 <source>Enter new fader level</source> 709 <source>Enter new fader level</source>
681 <translation>Ввведите новый уровень фейдера</translation> 710 <translation>Ввведите новый уровень фейдера</translation>
682 </message> 711 </message>
683 <message> 712 <message>
684 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="142"/> 713 <location filename="../svgui/widgets/Fader.cpp" line="144"/>
685 <source>New fader level, from %1 to %2 dBFS:</source> 714 <source>New fader level, from %1 to %2 dBFS:</source>
686 <translation>Новый уровень фейдера, от %1 до %2 dBFS:</translation> 715 <translation>Новый уровень фейдера, от %1 до %2 dBFS:</translation>
687 </message> 716 </message>
688 </context> 717 </context>
689 <context> 718 <context>
690 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name> 719 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name>
691 <message> 720 <message>
692 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="54"/> 721 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="84"/>
722 <source>Transforms supplied to a single FeatureExtractionModelTransformer instance must be similar in every respect except plugin output</source>
723 <translation type="unfinished"></translation>
724 </message>
725 <message>
726 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="97"/>
693 <source>No factory available for feature extraction plugin id &quot;%1&quot; (unknown plugin type, or internal error?)</source> 727 <source>No factory available for feature extraction plugin id &quot;%1&quot; (unknown plugin type, or internal error?)</source>
694 <translation type="unfinished"></translation> 728 <translation type="unfinished"></translation>
695 </message> 729 </message>
696 <message> 730 <message>
697 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="60"/> 731 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="103"/>
698 <source>Input model for feature extraction plugin &quot;%1&quot; is of wrong type (internal error?)</source> 732 <source>Input model for feature extraction plugin &quot;%1&quot; is of wrong type (internal error?)</source>
699 <translation type="unfinished"></translation> 733 <translation type="unfinished"></translation>
700 </message> 734 </message>
701 <message> 735 <message>
702 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="66"/> 736 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="109"/>
703 <source>Failed to instantiate plugin &quot;%1&quot;</source> 737 <source>Failed to instantiate plugin &quot;%1&quot;</source>
704 <translation type="unfinished"></translation> 738 <translation type="unfinished"></translation>
705 </message> 739 </message>
706 <message> 740 <message>
707 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="81"/> 741 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="124"/>
708 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin &quot;%1&quot; (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source> 742 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin &quot;%1&quot; (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source>
709 <translation type="unfinished"></translation> 743 <translation type="unfinished"></translation>
710 </message> 744 </message>
711 <message> 745 <message>
712 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="112"/> 746 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="156"/>
713 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="127"/> 747 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="171"/>
714 <source>Failed to initialise feature extraction plugin &quot;%1&quot;</source> 748 <source>Failed to initialise feature extraction plugin &quot;%1&quot;</source>
715 <translation type="unfinished"></translation> 749 <translation type="unfinished"></translation>
716 </message> 750 </message>
717 <message> 751 <message>
718 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="117"/> 752 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="161"/>
719 <source>Feature extraction plugin &quot;%1&quot; rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead</source> 753 <source>Feature extraction plugin &quot;%1&quot; rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead</source>
720 <translation type="unfinished"></translation> 754 <translation type="unfinished"></translation>
721 </message> 755 </message>
722 <message> 756 <message>
723 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="135"/> 757 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="179"/>
724 <source>Transform was configured for version %1 of plugin &quot;%2&quot;, but the plugin being used is version %3</source> 758 <source>Transform was configured for version %1 of plugin &quot;%2&quot;, but the plugin being used is version %3</source>
725 <translation type="unfinished"></translation> 759 <translation type="unfinished"></translation>
726 </message> 760 </message>
727 <message> 761 <message>
728 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="150"/> 762 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="194"/>
729 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no outputs</source> 763 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no outputs</source>
730 <translation>У расширения &quot;%1&quot; нет выходов</translation> 764 <translation>У расширения &quot;%1&quot; нет выходов</translation>
731 </message> 765 </message>
732 <message> 766 <message>
733 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="165"/> 767 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="212"/>
734 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no output named &quot;%2&quot;</source> 768 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no output named &quot;%2&quot;</source>
735 <translation>У расширения &quot;%1&quot; нет выхода с названием &quot;%2&quot;</translation> 769 <translation>У расширения &quot;%1&quot; нет выхода с названием &quot;%2&quot;</translation>
736 </message> 770 </message>
737 </context> 771 </context>
738 <context> 772 <context>
739 <name>FileSource</name> 773 <name>FileSource</name>
740 <message> 774 <message>
741 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="102"/> 775 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="124"/>
742 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="181"/> 776 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="206"/>
743 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="214"/> 777 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="239"/>
744 <source>Unsupported scheme in URL</source> 778 <source>Unsupported scheme in URL</source>
745 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> 779 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation>
746 </message> 780 </message>
747 <message> 781 <message>
748 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="424"/> 782 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="452"/>
749 <source>Downloading %1...</source> 783 <source>Downloading %1...</source>
750 <translation>Скачивается %1...</translation> 784 <translation>Скачивается %1...</translation>
751 </message> 785 </message>
752 <message> 786 <message>
753 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="764"/>
754 <source>Failed to connect to FTP server</source> 787 <source>Failed to connect to FTP server</source>
755 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> 788 <translation type="vanished">Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation>
756 </message> 789 </message>
757 <message> 790 <message>
758 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="766"/>
759 <source>Login failed</source> 791 <source>Login failed</source>
760 <translation>Не удалось авторизоваться</translation> 792 <translation type="vanished">Не удалось авторизоваться</translation>
761 </message> 793 </message>
762 <message> 794 <message>
763 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="768"/>
764 <source>Failed to change to correct directory</source> 795 <source>Failed to change to correct directory</source>
765 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation> 796 <translation type="vanished">Не удалось поменять на корректный каталог</translation>
766 </message> 797 </message>
767 <message> 798 <message>
768 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="770"/>
769 <source>FTP download aborted</source> 799 <source>FTP download aborted</source>
770 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> 800 <translation type="vanished">Скачивание с FTP-сервера прервано</translation>
771 </message> 801 </message>
772 <message> 802 <message>
773 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="790"/> 803 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="746"/>
774 <source>Download cancelled</source> 804 <source>Download cancelled</source>
775 <translation>Скачивание отменено</translation> 805 <translation>Скачивание отменено</translation>
776 </message> 806 </message>
777 <message> 807 <message>
778 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="821"/> 808 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="774"/>
779 <source>Failed to create local file %1</source> 809 <source>Failed to create local file %1</source>
780 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> 810 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation>
781 </message> 811 </message>
782 <message> 812 <message>
783 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="824"/> 813 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="777"/>
784 <source>File contains no data!</source> 814 <source>File contains no data!</source>
785 <translation>Файл не содержит данных!</translation> 815 <translation>Файл не содержит данных!</translation>
786 </message> 816 </message>
787 </context> 817 </context>
788 <context> 818 <context>
819 <name>FlexiNoteLayer</name>
820 <message>
821 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="69"/>
822 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="70"/>
823 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="971"/>
824 <source>New Point</source>
825 <translation type="unfinished">Новая точка</translation>
826 </message>
827 <message>
828 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="107"/>
829 <source>Vertical Scale</source>
830 <translation type="unfinished">Верт. масштаб</translation>
831 </message>
832 <message>
833 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="108"/>
834 <source>Scale Units</source>
835 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation>
836 </message>
837 <message>
838 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="124"/>
839 <source>Scale</source>
840 <translation type="unfinished"></translation>
841 </message>
842 <message>
843 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="173"/>
844 <source>Auto-Align</source>
845 <translation type="unfinished">Автовыравнивание</translation>
846 </message>
847 <message>
848 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="174"/>
849 <source>Linear</source>
850 <translation type="unfinished">Линейный</translation>
851 </message>
852 <message>
853 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="175"/>
854 <source>Log</source>
855 <translation type="unfinished"></translation>
856 </message>
857 <message>
858 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="176"/>
859 <source>MIDI Notes</source>
860 <translation type="unfinished">Ноты MIDI</translation>
861 </message>
862 <message>
863 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="518"/>
864 <source>In progress</source>
865 <translation type="unfinished">В процессе</translation>
866 </message>
867 <message>
868 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="520"/>
869 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="544"/>
870 <source>No local points</source>
871 <translation type="unfinished">Нет локальных точек</translation>
872 </message>
873 <message>
874 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="558"/>
875 <source>%1 (%2, %3 Hz)</source>
876 <translation type="unfinished">%1 (%2, %3 Гц)</translation>
877 </message>
878 <message>
879 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="565"/>
880 <source>%1 Hz (%2, %3)</source>
881 <translation type="unfinished">%1Гц (%2, %3)</translation>
882 </message>
883 <message>
884 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="571"/>
885 <source>%1 %2</source>
886 <translation type="unfinished">%1 %2</translation>
887 </message>
888 <message>
889 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="578"/>
890 <source>Time: %1
891 Pitch: %2
892 Duration: %3
893 No label</source>
894 <translation type="unfinished">Время: %1
895 Высота тона: %2
896 Длительность: %3
897 Без метки</translation>
898 </message>
899 <message>
900 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="583"/>
901 <source>Time: %1
902 Pitch: %2
903 Duration: %3
904 Label: %4</source>
905 <translation type="unfinished">Время: %1
906 Высота тона: %2
907 Длительность: %3
908 Метка: %4</translation>
909 </message>
910 <message>
911 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="976"/>
912 <source>Draw Point</source>
913 <translation type="unfinished">Нарисовать точку</translation>
914 </message>
915 <message>
916 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1052"/>
917 <source>Erase Point</source>
918 <translation type="unfinished"></translation>
919 </message>
920 <message>
921 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1133"/>
922 <source>Drag Point</source>
923 <translation type="unfinished">Перетащить точку</translation>
924 </message>
925 <message>
926 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1215"/>
927 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1288"/>
928 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1608"/>
929 <source>Edit Point</source>
930 <translation type="unfinished">Изменить точку</translation>
931 </message>
932 <message>
933 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1217"/>
934 <source>Relocate Point</source>
935 <translation type="unfinished">Переместить точку</translation>
936 </message>
937 <message>
938 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1220"/>
939 <source>Change Point Value</source>
940 <translation type="unfinished">Изменить значение точки</translation>
941 </message>
942 <message>
943 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1352"/>
944 <source>Add Point</source>
945 <translation type="unfinished">Добавить точку</translation>
946 </message>
947 <message>
948 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1392"/>
949 <source>Snap Notes</source>
950 <translation type="unfinished"></translation>
951 </message>
952 <message>
953 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1441"/>
954 <source>Merge Notes</source>
955 <translation type="unfinished"></translation>
956 </message>
957 <message>
958 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1624"/>
959 <source>Drag Selection</source>
960 <translation type="unfinished"></translation>
961 </message>
962 <message>
963 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1649"/>
964 <source>Resize Selection</source>
965 <translation type="unfinished"></translation>
966 </message>
967 <message>
968 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1688"/>
969 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1710"/>
970 <source>Delete Selected Points</source>
971 <translation type="unfinished">Удалить выбранные точки</translation>
972 </message>
973 <message>
974 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1759"/>
975 <source>Re-align pasted items?</source>
976 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
977 </message>
978 <message>
979 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1760"/>
980 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
981 <translation type="unfinished"></translation>
982 </message>
983 <message>
984 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1774"/>
985 <source>Paste</source>
986 <translation type="unfinished">Вставить</translation>
987 </message>
988 <message>
989 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1845"/>
990 <source>Record FlexiNote</source>
991 <translation type="unfinished"></translation>
992 </message>
993 </context>
994 <context>
995 <name>FlexiNoteModel</name>
996 <message>
997 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="136"/>
998 <source>FlexiNote</source>
999 <translation type="unfinished"></translation>
1000 </message>
1001 <message>
1002 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="171"/>
1003 <source>Time</source>
1004 <translation type="unfinished">Время</translation>
1005 </message>
1006 <message>
1007 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="172"/>
1008 <source>Frame</source>
1009 <translation type="unfinished">Выборка</translation>
1010 </message>
1011 <message>
1012 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="173"/>
1013 <source>Pitch</source>
1014 <translation type="unfinished">Высота тона</translation>
1015 </message>
1016 <message>
1017 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="174"/>
1018 <source>Duration</source>
1019 <translation type="unfinished">Длительность</translation>
1020 </message>
1021 <message>
1022 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="175"/>
1023 <source>Level</source>
1024 <translation type="unfinished">Уровень</translation>
1025 </message>
1026 <message>
1027 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="176"/>
1028 <source>Label</source>
1029 <translation type="unfinished">Метка</translation>
1030 </message>
1031 <message>
1032 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="177"/>
1033 <source>Unknown</source>
1034 <translation type="unfinished"></translation>
1035 </message>
1036 <message>
1037 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="207"/>
1038 <source>Edit Data</source>
1039 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation>
1040 </message>
1041 </context>
1042 <context>
789 <name>I</name> 1043 <name>I</name>
790 <message> 1044 <message>
791 <location filename="../../svcore/data/model/IntervalModel.h" line="103"/> 1045 <location filename="../svcore/data/model/IntervalModel.h" line="103"/>
792 <source>Edit Data</source> 1046 <source>Edit Data</source>
793 <translation>Изменить данные</translation> 1047 <translation>Изменить данные</translation>
794 </message> 1048 </message>
795 </context> 1049 </context>
796 <context> 1050 <context>
797 <name>ImageDialog</name> 1051 <name>ImageDialog</name>
798 <message> 1052 <message>
799 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="49"/> 1053 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="49"/>
800 <source>Image</source> 1054 <source>Image</source>
801 <translation>Изображение</translation> 1055 <translation>Изображение</translation>
802 </message> 1056 </message>
803 <message> 1057 <message>
804 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="56"/> 1058 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="56"/>
805 <source>Label:</source> 1059 <source>Label:</source>
806 <translation>Метка:</translation> 1060 <translation>Метка:</translation>
807 </message> 1061 </message>
808 <message> 1062 <message>
809 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="63"/> 1063 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="63"/>
810 <source>File or URL:</source> 1064 <source>File or URL:</source>
811 <translation>Файл или URL:</translation> 1065 <translation>Файл или URL:</translation>
812 </message> 1066 </message>
813 <message> 1067 <message>
814 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="73"/> 1068 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="73"/>
815 <source>Browse...</source> 1069 <source>Browse...</source>
816 <translation>Просмотр...</translation> 1070 <translation>Просмотр...</translation>
817 </message> 1071 </message>
818 <message> 1072 <message>
819 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="79"/> 1073 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="79"/>
820 <source>Preview</source> 1074 <source>Preview</source>
821 <translation>Предпросмотр</translation> 1075 <translation>Предпросмотр</translation>
822 </message> 1076 </message>
823 <message> 1077 <message>
824 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="187"/> 1078 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="187"/>
825 <source>Unsupported scheme in URL</source> 1079 <source>Unsupported scheme in URL</source>
826 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> 1080 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation>
827 </message> 1081 </message>
828 <message> 1082 <message>
829 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="188"/> 1083 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="188"/>
830 <source>The URL scheme &quot;%1&quot; is not supported</source> 1084 <source>The URL scheme &quot;%1&quot; is not supported</source>
831 <translation>Схема URL &quot;%1&quot; не поддерживается</translation> 1085 <translation>Схема URL &quot;%1&quot; не поддерживается</translation>
832 </message> 1086 </message>
833 <message> 1087 <message>
834 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="192"/> 1088 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="192"/>
835 <source>Opening image URL...</source> 1089 <source>Opening image URL...</source>
836 <translation>Открывается изображение по URL...</translation> 1090 <translation>Открывается изображение по URL...</translation>
837 </message> 1091 </message>
838 <message> 1092 <message>
839 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="196"/> 1093 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="196"/>
840 <source>File download failed</source> 1094 <source>File download failed</source>
841 <translation>Не удалось скачать файл</translation> 1095 <translation>Не удалось скачать файл</translation>
842 </message> 1096 </message>
843 <message> 1097 <message>
844 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="197"/> 1098 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="197"/>
845 <source>Failed to download URL &quot;%1&quot;: %2</source> 1099 <source>Failed to download URL &quot;%1&quot;: %2</source>
846 <translation>Не удалось скачать URL &quot;%1&quot;: %2</translation> 1100 <translation>Не удалось скачать URL &quot;%1&quot;: %2</translation>
847 </message> 1101 </message>
848 </context> 1102 </context>
849 <context> 1103 <context>
850 <name>ImageLayer</name> 1104 <name>ImageLayer</name>
851 <message> 1105 <message>
852 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="182"/> 1106 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="182"/>
853 <source>In progress</source> 1107 <source>In progress</source>
854 <translation>В процессе</translation> 1108 <translation>В процессе</translation>
855 </message> 1109 </message>
856 <message> 1110 <message>
857 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="606"/> 1111 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="602"/>
858 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="711"/> 1112 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="707"/>
859 <source>Select image</source> 1113 <source>Select image</source>
860 <translation>Выбрать изображение</translation> 1114 <translation>Выбрать изображение</translation>
861 </message> 1115 </message>
862 <message> 1116 <message>
863 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="678"/> 1117 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="674"/>
864 <source>Move Image</source> 1118 <source>Move Image</source>
865 <translation>Переместить изображение</translation> 1119 <translation>Переместить изображение</translation>
866 </message> 1120 </message>
867 <message> 1121 <message>
868 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="735"/> 1122 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="731"/>
869 <source>Drag Selection</source> 1123 <source>Drag Selection</source>
870 <translation>Перетащить выделение</translation> 1124 <translation>Перетащить выделение</translation>
871 </message> 1125 </message>
872 <message> 1126 <message>
873 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="760"/> 1127 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="756"/>
874 <source>Resize Selection</source> 1128 <source>Resize Selection</source>
875 <translation>Изменить размер выделения</translation> 1129 <translation>Изменить размер выделения</translation>
876 </message> 1130 </message>
877 <message> 1131 <message>
878 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="794"/> 1132 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="790"/>
879 <source>Delete Selection</source> 1133 <source>Delete Selection</source>
880 <translation>Удалите выделение</translation> 1134 <translation>Удалите выделение</translation>
881 </message> 1135 </message>
882 <message> 1136 <message>
883 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="837"/> 1137 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="833"/>
884 <source>Re-align pasted items?</source> 1138 <source>Re-align pasted items?</source>
885 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 1139 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
886 </message> 1140 </message>
887 <message> 1141 <message>
888 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="838"/> 1142 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="834"/>
889 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 1143 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
890 <translation type="unfinished"></translation> 1144 <translation type="unfinished"></translation>
891 </message> 1145 </message>
892 <message> 1146 <message>
893 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="852"/> 1147 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="848"/>
894 <source>Paste</source> 1148 <source>Paste</source>
895 <translation>Вставить</translation> 1149 <translation>Вставить</translation>
896 </message> 1150 </message>
897 <message> 1151 <message>
898 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="884"/> 1152 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="880"/>
899 <source>New Point</source> 1153 <source>New Point</source>
900 <translation>Новая точка</translation> 1154 <translation>Новая точка</translation>
901 </message> 1155 </message>
902 <message> 1156 <message>
903 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="915"/> 1157 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="911"/>
904 <source>Opening image URL...</source> 1158 <source>Opening image URL...</source>
905 <translation>Открывается изображение по URL...</translation> 1159 <translation>Открывается изображение по URL...</translation>
906 </message> 1160 </message>
907 </context> 1161 </context>
908 <context> 1162 <context>
909 <name>ImageModel</name> 1163 <name>ImageModel</name>
910 <message> 1164 <message>
911 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="96"/> 1165 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="96"/>
912 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="154"/> 1166 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="154"/>
913 <source>Image</source> 1167 <source>Image</source>
914 <translation>Изображение</translation> 1168 <translation>Изображение</translation>
915 </message> 1169 </message>
916 <message> 1170 <message>
917 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="124"/> 1171 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="124"/>
918 <source>Edit Image</source> 1172 <source>Edit Image</source>
919 <translation>Изменить изображение</translation> 1173 <translation>Изменить изображение</translation>
920 </message> 1174 </message>
921 <message> 1175 <message>
922 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="152"/> 1176 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="152"/>
923 <source>Time</source> 1177 <source>Time</source>
924 <translation>Время</translation> 1178 <translation>Время</translation>
925 </message> 1179 </message>
926 <message> 1180 <message>
927 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="153"/> 1181 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="153"/>
928 <source>Frame</source> 1182 <source>Frame</source>
929 <translation>Выборка</translation> 1183 <translation>Выборка</translation>
930 </message> 1184 </message>
931 <message> 1185 <message>
932 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="155"/> 1186 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="155"/>
933 <source>Label</source> 1187 <source>Label</source>
934 <translation>Метка</translation> 1188 <translation>Метка</translation>
935 </message> 1189 </message>
936 <message> 1190 <message>
937 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="156"/> 1191 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="156"/>
938 <source>Unknown</source> 1192 <source>Unknown</source>
939 <translation>Неизвестно</translation> 1193 <translation>Неизвестно</translation>
940 </message> 1194 </message>
941 <message> 1195 <message>
942 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="187"/> 1196 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="187"/>
943 <source>Edit Data</source> 1197 <source>Edit Data</source>
944 <translation>Изменить данные</translation> 1198 <translation>Изменить данные</translation>
945 </message> 1199 </message>
946 </context> 1200 </context>
947 <context> 1201 <context>
948 <name>InteractiveFileFinder</name> 1202 <name>InteractiveFileFinder</name>
949 <message> 1203 <message>
950 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="52"/> 1204 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="66"/>
951 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="192"/> 1205 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="233"/>
952 <source>Select file</source> 1206 <source>Select file</source>
953 <translation>Выберите файл</translation> 1207 <translation>Выберите файл</translation>
954 </message> 1208 </message>
955 <message> 1209 <message>
956 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="53"/> 1210 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="67"/>
957 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="193"/> 1211 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="234"/>
958 <source>All files (*.*)</source> 1212 <source>All files (*.*)</source>
959 <translation>Все файлы (*.*)</translation> 1213 <translation>Все файлы (*.*)</translation>
960 </message> 1214 </message>
961 <message> 1215 <message>
962 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="59"/> 1216 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="73"/>
963 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="199"/> 1217 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="240"/>
964 <source>Select a session file</source> 1218 <source>Select a session file</source>
965 <translation>Выберите файл сеанса</translation> 1219 <translation>Выберите файл сеанса</translation>
966 </message> 1220 </message>
967 <message> 1221 <message>
968 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="60"/>
969 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) 1222 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv)
970 RDF files (%1) 1223 RDF files (%1)
971 All files (*.*)</source> 1224 All files (*.*)</source>
972 <translation>Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) 1225 <translation type="vanished">Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv)
973 Файлы RDF (%1) 1226 Файлы RDF (%1)
974 Все файлы (*.*)</translation> 1227 Все файлы (*.*)</translation>
975 </message> 1228 </message>
976 <message> 1229 <message>
977 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="66"/> 1230 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="83"/>
978 <source>Audio files (%1) 1231 <source>Audio files (%1)
979 All files (*.*)</source> 1232 All files (*.*)</source>
980 <translation>Звуковые файлы (%1) 1233 <translation>Звуковые файлы (%1)
981 Все файлы (*.*)</translation> 1234 Все файлы (*.*)</translation>
982 </message> 1235 </message>
983 <message> 1236 <message>
984 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="72"/> 1237 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="89"/>
985 <source>All supported files (%1 %2) 1238 <source>All supported files (%1 %2)
986 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 1239 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
987 Comma-separated data files (*.csv) 1240 Comma-separated data files (*.csv)
988 Space-separated .lab files (*.lab) 1241 Space-separated .lab files (*.lab)
989 RDF files (%2) 1242 RDF files (%2)
998 Файлы MIDI (*.mid) 1251 Файлы MIDI (*.mid)
999 Текстовые файлы (*.txt) 1252 Текстовые файлы (*.txt)
1000 Все файлы (*.*)</translation> 1253 Все файлы (*.*)</translation>
1001 </message> 1254 </message>
1002 <message> 1255 <message>
1003 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="79"/> 1256 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="96"/>
1004 <source>All supported files (%1 %2) 1257 <source>All supported files (%1 %2)
1005 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 1258 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
1006 Comma-separated data files (*.csv) 1259 Comma-separated data files (*.csv)
1007 Space-separated .lab files (*.lab) 1260 Space-separated .lab files (*.lab)
1008 RDF files (%2) 1261 RDF files (%2)
1015 Файлы RDF (%2) 1268 Файлы RDF (%2)
1016 Текстовые файлы (*.txt) 1269 Текстовые файлы (*.txt)
1017 Все файлы (*.*)</translation> 1270 Все файлы (*.*)</translation>
1018 </message> 1271 </message>
1019 <message> 1272 <message>
1020 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="86"/>
1021 <source>All supported files (*.sv %1 %2) 1273 <source>All supported files (*.sv %1 %2)
1022 Sonic Visualiser session files (*.sv) 1274 Sonic Visualiser session files (*.sv)
1023 Audio files (%2) 1275 Audio files (%2)
1024 RDF files (%1) 1276 RDF files (%1)
1025 All files (*.*)</source> 1277 All files (*.*)</source>
1026 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2) 1278 <translation type="vanished">Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2)
1027 Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) 1279 Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv)
1028 Звуковые файлы (%2) 1280 Звуковые файлы (%2)
1029 Файлы RDF (%1) 1281 Файлы RDF (%1)
1030 Все файлы (*.*)</translation> 1282 Все файлы (*.*)</translation>
1031 </message> 1283 </message>
1032 <message> 1284 <message>
1033 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="101"/> 1285 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="134"/>
1034 <source>Image files (%1) 1286 <source>Image files (%1)
1035 All files (*.*)</source> 1287 All files (*.*)</source>
1036 <translation>Файлы изображений (%1) 1288 <translation>Файлы изображений (%1)
1037 Все файлы (*.*)</translation> 1289 Все файлы (*.*)</translation>
1038 </message> 1290 </message>
1039 <message> 1291 <message>
1040 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="107"/>
1041 <source>All supported files (*.sv %1 %2 %3) 1292 <source>All supported files (*.sv %1 %2 %3)
1042 Sonic Visualiser session files (*.sv) 1293 Sonic Visualiser session files (*.sv)
1043 Audio files (%1) 1294 Audio files (%1)
1044 Layer files (%2) 1295 Layer files (%2)
1045 RDF files (%3) 1296 RDF files (%3)
1046 All files (*.*)</source> 1297 All files (*.*)</source>
1047 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2 %3) 1298 <translation type="vanished">Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2 %3)
1048 Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) 1299 Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv)
1049 Звуковые файлы (%1) 1300 Звуковые файлы (%1)
1050 Файлы слоев (%2) 1301 Файлы слоев (%2)
1051 Файлы RDF (%3) 1302 Файлы RDF (%3)
1052 Все файлы (*.*)</translation> 1303 Все файлы (*.*)</translation>
1053 </message> 1304 </message>
1054 <message> 1305 <message>
1055 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="148"/> 1306 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="188"/>
1056 <source>File does not exist</source> 1307 <source>File does not exist</source>
1057 <translation>Файл не существует</translation> 1308 <translation>Файл не существует</translation>
1058 </message> 1309 </message>
1059 <message> 1310 <message>
1060 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="149"/> 1311 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="189"/>
1061 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; does not exist</source> 1312 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; does not exist</source>
1062 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; не существует</translation> 1313 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; не существует</translation>
1063 </message> 1314 </message>
1064 <message> 1315 <message>
1065 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="154"/> 1316 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="194"/>
1066 <source>File is not readable</source> 1317 <source>File is not readable</source>
1067 <translation>Файл нечитаем</translation> 1318 <translation>Файл нечитаем</translation>
1068 </message> 1319 </message>
1069 <message> 1320 <message>
1070 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="155"/> 1321 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="195"/>
1071 <source>&lt;b&gt;File is not readable&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; can not be read</source> 1322 <source>&lt;b&gt;File is not readable&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; can not be read</source>
1072 <translation>&lt;b&gt;Файл нечитаем&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; не может быть прочитан</translation> 1323 <translation>&lt;b&gt;Файл нечитаем&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; не может быть прочитан</translation>
1073 </message> 1324 </message>
1074 <message> 1325 <message>
1075 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="160"/> 1326 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="200"/>
1076 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="312"/> 1327 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="389"/>
1077 <source>Directory selected</source> 1328 <source>Directory selected</source>
1078 <translation>Выбран каталог</translation> 1329 <translation>Выбран каталог</translation>
1079 </message> 1330 </message>
1080 <message> 1331 <message>
1081 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="161"/> 1332 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="201"/>
1082 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="313"/> 1333 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="390"/>
1083 <source>&lt;b&gt;Directory selected&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; is a directory</source> 1334 <source>&lt;b&gt;Directory selected&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; is a directory</source>
1084 <translation>&lt;b&gt;Выбран каталог&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; является каталогом</translation> 1335 <translation>&lt;b&gt;Выбран каталог&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; является каталогом</translation>
1085 </message> 1336 </message>
1086 <message> 1337 <message>
1087 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="166"/> 1338 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="206"/>
1088 <source>Non-file selected</source> 1339 <source>Non-file selected</source>
1089 <translation>Выбран не файл</translation> 1340 <translation>Выбран не файл</translation>
1090 </message> 1341 </message>
1091 <message> 1342 <message>
1092 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="167"/> 1343 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="207"/>
1093 <source>&lt;b&gt;Not a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Path &quot;%1&quot; is not a file</source> 1344 <source>&lt;b&gt;Not a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Path &quot;%1&quot; is not a file</source>
1094 <translation>&lt;b&gt;Это не файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Путь &quot;%1&quot; не является файлом</translation> 1345 <translation>&lt;b&gt;Это не файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Путь &quot;%1&quot; не является файлом</translation>
1095 </message> 1346 </message>
1096 <message> 1347 <message>
1097 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="172"/> 1348 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="212"/>
1098 <source>File is empty</source> 1349 <source>File is empty</source>
1099 <translation>Файл пуст</translation> 1350 <translation>Файл пуст</translation>
1100 </message> 1351 </message>
1101 <message> 1352 <message>
1102 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="173"/> 1353 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="213"/>
1103 <source>&lt;b&gt;File is empty&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; is empty</source> 1354 <source>&lt;b&gt;File is empty&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; is empty</source>
1104 <translation>&lt;b&gt;Пустой файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; пуст</translation> 1355 <translation>&lt;b&gt;Пустой файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; пуст</translation>
1105 </message> 1356 </message>
1106 <message> 1357 <message>
1107 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="200"/>
1108 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) 1358 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv)
1109 All files (*.*)</source> 1359 All files (*.*)</source>
1110 <translation>Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) 1360 <translation type="vanished">Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv)
1111 Все файлы (*.*)</translation> 1361 Все файлы (*.*)</translation>
1112 </message> 1362 </message>
1113 <message> 1363 <message>
1114 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="206"/> 1364 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="74"/>
1115 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="212"/> 1365 <source>%1 session files (*.%1)
1116 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="218"/> 1366 RDF files (%3)
1117 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="228"/> 1367 All files (*.*)</source>
1368 <translation type="unfinished"></translation>
1369 </message>
1370 <message>
1371 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="103"/>
1372 <source>All supported files (%1 %2)
1373 Comma-separated data files (*.csv)
1374 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
1375 Space-separated .lab files (*.lab)
1376 RDF files (%2)
1377 MIDI files (*.mid)
1378 Text files (*.txt)
1379 All files (*.*)</source>
1380 <translation type="unfinished"></translation>
1381 </message>
1382 <message>
1383 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="110"/>
1384 <source>All supported files (%1 %2)
1385 Comma-separated data files (*.csv)
1386 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
1387 Space-separated .lab files (*.lab)
1388 RDF files (%2)
1389 Text files (*.txt)
1390 All files (*.*)</source>
1391 <translation type="unfinished"></translation>
1392 </message>
1393 <message>
1394 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="117"/>
1395 <source>All supported files (*.sv %1 %2)
1396 %3 session files (*.%4)
1397 Audio files (%2)
1398 RDF files (%1)
1399 All files (*.*)</source>
1400 <translation type="unfinished"></translation>
1401 </message>
1402 <message>
1403 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="140"/>
1404 <source>Comma-separated data files (*.csv)
1405 Space-separated .lab files (*.lab)
1406 Text files (*.txt)
1407 All files (*.*)</source>
1408 <translation type="unfinished"></translation>
1409 </message>
1410 <message>
1411 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="145"/>
1412 <source>All supported files (*.sv %1 %2 %3)
1413 %4 session files (*.%5)
1414 Audio files (%1)
1415 Layer files (%2)
1416 RDF files (%3)
1417 All files (*.*)</source>
1418 <translation type="unfinished"></translation>
1419 </message>
1420 <message>
1421 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="241"/>
1422 <source>%1 session files (*.%2)
1423 All files (*.*)</source>
1424 <translation type="unfinished"></translation>
1425 </message>
1426 <message>
1427 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="248"/>
1428 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="254"/>
1429 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="260"/>
1430 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="266"/>
1431 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="272"/>
1432 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="282"/>
1433 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="288"/>
1118 <source>Select a file to export to</source> 1434 <source>Select a file to export to</source>
1119 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation> 1435 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation>
1120 </message> 1436 </message>
1121 <message> 1437 <message>
1122 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="207"/> 1438 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="249"/>
1123 <source>WAV audio files (*.wav) 1439 <source>WAV audio files (*.wav)
1124 All files (*.*)</source> 1440 All files (*.*)</source>
1125 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav) 1441 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav)
1126 Все файлы (*.*)</translation> 1442 Все файлы (*.*)</translation>
1127 </message> 1443 </message>
1128 <message> 1444 <message>
1129 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="213"/> 1445 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="255"/>
1130 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 1446 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
1131 Comma-separated data files (*.csv) 1447 Comma-separated data files (*.csv)
1132 RDF/Turtle files (%1) 1448 RDF/Turtle files (%1)
1133 MIDI files (*.mid) 1449 MIDI files (*.mid)
1134 Text files (*.txt) 1450 Text files (*.txt)
1139 Файлы MIDI (*.mid) 1455 Файлы MIDI (*.mid)
1140 Текстовые файлы (*.txt) 1456 Текстовые файлы (*.txt)
1141 Все файлы (*.*)</translation> 1457 Все файлы (*.*)</translation>
1142 </message> 1458 </message>
1143 <message> 1459 <message>
1144 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="219"/> 1460 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="261"/>
1145 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 1461 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
1146 Comma-separated data files (*.csv) 1462 Comma-separated data files (*.csv)
1147 RDF/Turtle files (%1) 1463 RDF/Turtle files (%1)
1148 Text files (*.txt) 1464 Text files (*.txt)
1149 All files (*.*)</source> 1465 All files (*.*)</source>
1152 Файлы RDF/Turtle (%1) 1468 Файлы RDF/Turtle (%1)
1153 Текстовые файлы (*.txt) 1469 Текстовые файлы (*.txt)
1154 Все файлы (*.*)</translation> 1470 Все файлы (*.*)</translation>
1155 </message> 1471 </message>
1156 <message> 1472 <message>
1157 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="229"/> 1473 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="267"/>
1474 <source>Comma-separated data files (*.csv)
1475 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
1476 RDF/Turtle files (%1)
1477 MIDI files (*.mid)
1478 Text files (*.txt)
1479 All files (*.*)</source>
1480 <translation type="unfinished"></translation>
1481 </message>
1482 <message>
1483 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="273"/>
1484 <source>Comma-separated data files (*.csv)
1485 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
1486 RDF/Turtle files (%1)
1487 Text files (*.txt)
1488 All files (*.*)</source>
1489 <translation type="unfinished"></translation>
1490 </message>
1491 <message>
1492 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="283"/>
1158 <source>Portable Network Graphics files (*.png) 1493 <source>Portable Network Graphics files (*.png)
1159 All files (*.*)</source> 1494 All files (*.*)</source>
1160 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png) 1495 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png)
1161 Все файлы (*.*)</translation> 1496 Все файлы (*.*)</translation>
1162 </message> 1497 </message>
1163 <message> 1498 <message>
1164 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="318"/> 1499 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="289"/>
1500 <source>Comma-separated data files (*.csv)
1501 Text files (*.txt)
1502 All files (*.*)</source>
1503 <translation type="unfinished"></translation>
1504 </message>
1505 <message>
1506 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="395"/>
1165 <source>File exists</source> 1507 <source>File exists</source>
1166 <translation>Такой файл уже существует</translation> 1508 <translation>Такой файл уже существует</translation>
1167 </message> 1509 </message>
1168 <message> 1510 <message>
1169 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="319"/> 1511 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="396"/>
1170 <source>&lt;b&gt;File exists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The file &quot;%1&quot; already exists. 1512 <source>&lt;b&gt;File exists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The file &quot;%1&quot; already exists.
1171 Do you want to overwrite it?</source> 1513 Do you want to overwrite it?</source>
1172 <translation>&lt;b&gt;Файл существует&lt;/b&gt;Файл &quot;%1&quot; уже существует. 1514 <translation>&lt;b&gt;Файл существует&lt;/b&gt;Файл &quot;%1&quot; уже существует.
1173 Вы хотите перезаписать его?</translation> 1515 Вы хотите перезаписать его?</translation>
1174 </message> 1516 </message>
1175 <message> 1517 <message>
1176 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="451"/> 1518 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="544"/>
1177 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened. 1519 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened.
1178 Do you want to locate it?</source> 1520 Do you want to locate it?</source>
1179 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;. 1521 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;.
1180 Вы хотите указать его программе?</translation> 1522 Вы хотите указать его программе?</translation>
1181 </message> 1523 </message>
1182 <message> 1524 <message>
1183 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="453"/> 1525 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="546"/>
1184 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened. 1526 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened.
1185 Do you want to locate it?</source> 1527 Do you want to locate it?</source>
1186 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;. 1528 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;.
1187 Вы хотите указать его программе?</translation> 1529 Вы хотите указать его программе?</translation>
1188 </message> 1530 </message>
1189 <message> 1531 <message>
1190 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="463"/> 1532 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="556"/>
1191 <source>Failed to open file</source> 1533 <source>Failed to open file</source>
1192 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 1534 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
1193 </message> 1535 </message>
1194 <message> 1536 <message>
1195 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="465"/> 1537 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="558"/>
1196 <source>Locate file...</source> 1538 <source>Locate file...</source>
1197 <translation>Указать файл...</translation> 1539 <translation>Указать файл...</translation>
1198 </message> 1540 </message>
1199 <message> 1541 <message>
1200 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="466"/> 1542 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="559"/>
1201 <source>Use URL...</source> 1543 <source>Use URL...</source>
1202 <translation>Использовать URL...</translation> 1544 <translation>Использовать URL...</translation>
1203 </message> 1545 </message>
1204 <message> 1546 <message>
1205 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="467"/> 1547 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="560"/>
1206 <source>Cancel</source> 1548 <source>Cancel</source>
1207 <translation>Отменить</translation> 1549 <translation>Отменить</translation>
1208 </message> 1550 </message>
1209 <message> 1551 <message>
1210 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="486"/> 1552 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="579"/>
1211 <source>Use URL</source> 1553 <source>Use URL</source>
1212 <translation>Использовать URL</translation> 1554 <translation>Использовать URL</translation>
1213 </message> 1555 </message>
1214 <message> 1556 <message>
1215 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="487"/> 1557 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="580"/>
1216 <source>Please enter the URL to use for this file:</source> 1558 <source>Please enter the URL to use for this file:</source>
1217 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation> 1559 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation>
1218 </message> 1560 </message>
1219 <message> 1561 <message>
1220 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="495"/> 1562 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="588"/>
1221 <source>Failed to open location</source> 1563 <source>Failed to open location</source>
1222 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> 1564 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation>
1223 </message> 1565 </message>
1224 <message> 1566 <message>
1225 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="496"/> 1567 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="589"/>
1226 <source>&lt;b&gt;Failed to open location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 1568 <source>&lt;b&gt;Failed to open location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
1227 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть местоположение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;.</translation> 1569 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть местоположение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;.</translation>
1228 </message> 1570 </message>
1229 </context> 1571 </context>
1230 <context> 1572 <context>
1231 <name>ItemEditDialog</name> 1573 <name>ItemEditDialog</name>
1232 <message> 1574 <message>
1233 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="58"/> 1575 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="61"/>
1234 <source>Timing</source> 1576 <source>Timing</source>
1235 <translation>Тайминг</translation> 1577 <translation>Тайминг</translation>
1236 </message> 1578 </message>
1237 <message> 1579 <message>
1238 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="69"/> 1580 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="72"/>
1239 <source>Time:</source> 1581 <source>Time:</source>
1240 <translation>Время:</translation> 1582 <translation>Время:</translation>
1241 </message> 1583 </message>
1242 <message> 1584 <message>
1243 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="73"/> 1585 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="76"/>
1244 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="104"/> 1586 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="107"/>
1245 <source> frames</source> 1587 <source> frames</source>
1246 <translation> выборок</translation> 1588 <translation> выборок</translation>
1247 </message> 1589 </message>
1248 <message> 1590 <message>
1249 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="82"/> 1591 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="85"/>
1250 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="113"/> 1592 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="116"/>
1251 <source> sec</source> 1593 <source> sec</source>
1252 <translation>с</translation> 1594 <translation>с</translation>
1253 </message> 1595 </message>
1254 <message> 1596 <message>
1255 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="89"/> 1597 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="92"/>
1256 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="120"/> 1598 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="123"/>
1257 <source> usec</source> 1599 <source> usec</source>
1258 <translation> мс</translation> 1600 <translation> мс</translation>
1259 </message> 1601 </message>
1260 <message> 1602 <message>
1261 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="100"/> 1603 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="103"/>
1262 <source>Duration:</source> 1604 <source>Duration:</source>
1263 <translation>Длительность:</translation> 1605 <translation>Длительность:</translation>
1264 </message> 1606 </message>
1265 <message> 1607 <message>
1266 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="132"/> 1608 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="135"/>
1267 <source>Properties</source> 1609 <source>Properties</source>
1268 <translation>Свойства</translation> 1610 <translation>Свойства</translation>
1269 </message> 1611 </message>
1270 <message> 1612 <message>
1271 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="145"/> 1613 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="148"/>
1272 <source>Value:</source> 1614 <source>Value:</source>
1273 <translation>Значение:</translation> 1615 <translation>Значение:</translation>
1274 </message> 1616 </message>
1275 <message> 1617 <message>
1276 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="161"/> 1618 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="164"/>
1277 <source>Text:</source> 1619 <source>Text:</source>
1278 <translation>Текст:</translation> 1620 <translation>Текст:</translation>
1279 </message> 1621 </message>
1280 <message> 1622 <message>
1281 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="180"/> 1623 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="183"/>
1282 <source>OK</source> 1624 <source>OK</source>
1283 <translation>ОК</translation> 1625 <translation>ОК</translation>
1284 </message> 1626 </message>
1285 <message> 1627 <message>
1286 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="181"/> 1628 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="184"/>
1287 <source>Reset</source> 1629 <source>Reset</source>
1288 <translation>Сбросить</translation> 1630 <translation>Сбросить</translation>
1289 </message> 1631 </message>
1290 <message> 1632 <message>
1291 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="182"/> 1633 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="185"/>
1292 <source>Cancel</source> 1634 <source>Cancel</source>
1293 <translation>Отменить</translation> 1635 <translation>Отменить</translation>
1294 </message> 1636 </message>
1295 </context> 1637 </context>
1296 <context> 1638 <context>
1297 <name>KeyReference</name> 1639 <name>KeyReference</name>
1298 <message> 1640 <message>
1299 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="61"/> 1641 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="62"/>
1300 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="92"/> 1642 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="100"/>
1301 <source>&amp;</source> 1643 <source>&amp;</source>
1302 <translation>&amp;</translation> 1644 <translation>&amp;</translation>
1303 </message> 1645 </message>
1304 <message> 1646 <message>
1305 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="145"/> 1647 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="159"/>
1306 <source>&lt;i&gt;or&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source> 1648 <source>&lt;i&gt;or&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
1307 <translation>&lt;i&gt;или&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation> 1649 <translation>&lt;i&gt;или&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
1308 </message> 1650 </message>
1309 <message> 1651 <message>
1310 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="147"/> 1652 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="161"/>
1311 <source>&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(%1)&lt;b&gt;</source> 1653 <source>&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(%1)&lt;b&gt;</source>
1312 <translation>&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(%1)&lt;b&gt;</translation> 1654 <translation>&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(%1)&lt;b&gt;</translation>
1313 </message> 1655 </message>
1314 <message> 1656 <message>
1315 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="162"/> 1657 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="176"/>
1658 <source>%1: Key and Mouse Reference</source>
1659 <translation type="unfinished"></translation>
1660 </message>
1661 <message>
1316 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source> 1662 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source>
1317 <translation>Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation> 1663 <translation type="vanished">Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation>
1318 </message> 1664 </message>
1319 </context> 1665 </context>
1320 <context> 1666 <context>
1321 <name>LabFileWriter</name> 1667 <name>LabFileWriter</name>
1322 <message> 1668 <message>
1325 </message> 1671 </message>
1326 </context> 1672 </context>
1327 <context> 1673 <context>
1328 <name>LabelCounterInputDialog</name> 1674 <name>LabelCounterInputDialog</name>
1329 <message> 1675 <message>
1330 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/> 1676 <location filename="../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/>
1331 <source>Set Counters</source> 1677 <source>Set Counters</source>
1332 <translation>Установка счётчиков</translation> 1678 <translation>Установка счётчиков</translation>
1333 </message> 1679 </message>
1334 <message> 1680 <message>
1335 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="33"/> 1681 <location filename="../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="33"/>
1336 <source>Fine counter (beats):</source> 1682 <source>Fine counter (beats):</source>
1337 <translation>Точный счётчик (доли):</translation> 1683 <translation>Точный счётчик (доли):</translation>
1338 </message> 1684 </message>
1339 <message> 1685 <message>
1340 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="36"/> 1686 <location filename="../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="36"/>
1341 <source>Coarse counter (bars):</source> 1687 <source>Coarse counter (bars):</source>
1342 <translation>Грубый счётчик (такты):</translation> 1688 <translation>Грубый счётчик (такты):</translation>
1343 </message> 1689 </message>
1344 </context> 1690 </context>
1345 <context> 1691 <context>
1346 <name>Labeller</name> 1692 <name>Labeller</name>
1347 <message> 1693 <message>
1348 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="89"/> 1694 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="89"/>
1349 <source>No numbering</source> 1695 <source>No numbering</source>
1350 <translation>Без нумерации</translation> 1696 <translation>Без нумерации</translation>
1351 </message> 1697 </message>
1352 <message> 1698 <message>
1353 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="91"/> 1699 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="91"/>
1354 <source>Simple counter</source> 1700 <source>Simple counter</source>
1355 <translation>Простой счетчик</translation> 1701 <translation>Простой счетчик</translation>
1356 </message> 1702 </message>
1357 <message> 1703 <message>
1358 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="93"/> 1704 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="93"/>
1359 <source>Cyclical counter</source> 1705 <source>Cyclical counter</source>
1360 <translation>Циклический счетчик</translation> 1706 <translation>Циклический счетчик</translation>
1361 </message> 1707 </message>
1362 <message> 1708 <message>
1363 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="95"/> 1709 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="95"/>
1364 <source>Cyclical two-level counter (bar/beat)</source> 1710 <source>Cyclical two-level counter (bar/beat)</source>
1365 <translation>Циклический двухуровневый счетчик (такт/доля)</translation> 1711 <translation>Циклический двухуровневый счетчик (такт/доля)</translation>
1366 </message> 1712 </message>
1367 <message> 1713 <message>
1368 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="97"/> 1714 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="97"/>
1369 <source>Audio sample frame number</source> 1715 <source>Audio sample frame number</source>
1370 <translation>Номер выборки звукового сэмпла</translation> 1716 <translation>Номер выборки звукового сэмпла</translation>
1371 </message> 1717 </message>
1372 <message> 1718 <message>
1373 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="99"/> 1719 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="99"/>
1374 <source>Time in seconds</source> 1720 <source>Time in seconds</source>
1375 <translation>Время в секундах</translation> 1721 <translation>Время в секундах</translation>
1376 </message> 1722 </message>
1377 <message> 1723 <message>
1378 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="101"/> 1724 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="101"/>
1379 <source>Duration to the following item</source> 1725 <source>Duration to the following item</source>
1380 <translation>Длительность до следующей отметки</translation> 1726 <translation>Длительность до следующей отметки</translation>
1381 </message> 1727 </message>
1382 <message> 1728 <message>
1383 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="103"/> 1729 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="103"/>
1384 <source>Tempo (bpm) based on duration to following item</source> 1730 <source>Tempo (bpm) based on duration to following item</source>
1385 <translation>Темп (bpm) на основе длительности до следующей отметки</translation> 1731 <translation>Темп (bpm) на основе длительности до следующей отметки</translation>
1386 </message> 1732 </message>
1387 <message> 1733 <message>
1388 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="105"/> 1734 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="105"/>
1389 <source>Duration since the previous item</source> 1735 <source>Duration since the previous item</source>
1390 <translation>Длительность после предыдущей отметки</translation> 1736 <translation>Длительность после предыдущей отметки</translation>
1391 </message> 1737 </message>
1392 <message> 1738 <message>
1393 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="107"/> 1739 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="107"/>
1394 <source>Tempo (bpm) based on duration since previous item</source> 1740 <source>Tempo (bpm) based on duration since previous item</source>
1395 <translation>Темп (bpm) на основе длительности после предыдущей отметки</translation> 1741 <translation>Темп (bpm) на основе длительности после предыдущей отметки</translation>
1396 </message> 1742 </message>
1397 <message> 1743 <message>
1398 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="109"/> 1744 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="109"/>
1399 <source>Same as the nearest previous item</source> 1745 <source>Same as the nearest previous item</source>
1400 <translation>Как и ближайший предыдущий объект</translation> 1746 <translation>Как и ближайший предыдущий объект</translation>
1401 </message> 1747 </message>
1402 <message> 1748 <message>
1403 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="111"/> 1749 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="111"/>
1404 <source>Value extracted from the item&apos;s label (where possible)</source> 1750 <source>Value extracted from the item&apos;s label (where possible)</source>
1405 <translation type="unfinished">Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно)</translation> 1751 <translation type="unfinished">Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно)</translation>
1406 </message> 1752 </message>
1407 <message> 1753 <message>
1408 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="153"/> 1754 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="159"/>
1409 <source>%1.%2</source> 1755 <source>%1.%2</source>
1410 <translation>%1.%2</translation> 1756 <translation>%1.%2</translation>
1411 </message> 1757 </message>
1412 <message> 1758 <message>
1413 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="157"/> 1759 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="163"/>
1414 <source>%1</source> 1760 <source>%1</source>
1415 <translation>%1</translation> 1761 <translation>%1</translation>
1416 </message> 1762 </message>
1417 <message> 1763 <message>
1418 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="176"/> 1764 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="182"/>
1419 <source>Label Points</source> 1765 <source>Label Points</source>
1420 <translation type="unfinished"></translation> 1766 <translation type="unfinished"></translation>
1421 </message> 1767 </message>
1422 </context> 1768 </context>
1423 <context> 1769 <context>
1424 <name>Layer</name> 1770 <name>Layer</name>
1425 <message> 1771 <message>
1426 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="70"/> 1772 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="72"/>
1427 <source>Waveform</source> 1773 <source>Waveform</source>
1428 <translation>Волновая форма</translation> 1774 <translation>Волновая форма</translation>
1429 </message> 1775 </message>
1430 <message> 1776 <message>
1431 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="71"/> 1777 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="73"/>
1432 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="87"/> 1778 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="90"/>
1433 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="91"/> 1779 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="94"/>
1434 <source>Spectrogram</source> 1780 <source>Spectrogram</source>
1435 <translation>Спектрограмма</translation> 1781 <translation>Спектрограмма</translation>
1436 </message> 1782 </message>
1437 <message> 1783 <message>
1438 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="72"/> 1784 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="74"/>
1439 <source>Ruler</source> 1785 <source>Ruler</source>
1440 <translation>Линейка</translation> 1786 <translation>Линейка</translation>
1441 </message> 1787 </message>
1442 <message> 1788 <message>
1443 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="73"/> 1789 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="75"/>
1444 <source>Time Instants</source> 1790 <source>Time Instants</source>
1445 <translation>Отметки времени</translation> 1791 <translation>Отметки времени</translation>
1446 </message> 1792 </message>
1447 <message> 1793 <message>
1448 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="74"/> 1794 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="76"/>
1449 <source>Time Values</source> 1795 <source>Time Values</source>
1450 <translation>Значения времени</translation> 1796 <translation>Значения времени</translation>
1451 </message> 1797 </message>
1452 <message> 1798 <message>
1453 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="75"/> 1799 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="77"/>
1454 <source>Notes</source> 1800 <source>Notes</source>
1455 <translation>Ноты</translation> 1801 <translation>Ноты</translation>
1456 </message> 1802 </message>
1457 <message> 1803 <message>
1458 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="77"/> 1804 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="78"/>
1805 <source>Flexible Notes</source>
1806 <translation type="unfinished"></translation>
1807 </message>
1808 <message>
1809 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="80"/>
1459 <source>Text</source> 1810 <source>Text</source>
1460 <translation>Текст</translation> 1811 <translation>Текст</translation>
1461 </message> 1812 </message>
1462 <message> 1813 <message>
1463 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="79"/> 1814 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="82"/>
1464 <source>Colour 3D Plot</source> 1815 <source>Colour 3D Plot</source>
1465 <translation>Цветной 3D-график</translation> 1816 <translation>Цветной 3D-график</translation>
1466 </message> 1817 </message>
1467 <message> 1818 <message>
1468 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="96"/> 1819 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="99"/>
1820 <source>Unknown Layer</source>
1821 <translation type="unfinished"></translation>
1822 </message>
1823 <message>
1824 <source>Layer</source>
1825 <translation type="vanished">Слой</translation>
1826 </message>
1827 <message>
1828 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="83"/>
1829 <source>Spectrum</source>
1830 <translation>Спектр</translation>
1831 </message>
1832 <message>
1833 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="84"/>
1834 <source>Time Slice</source>
1835 <translation type="unfinished"></translation>
1836 </message>
1837 <message>
1838 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="81"/>
1839 <source>Images</source>
1840 <translation>Изображения</translation>
1841 </message>
1842 <message>
1843 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="79"/>
1844 <source>Regions</source>
1845 <translation>Области</translation>
1846 </message>
1847 <message>
1848 <location filename="../svgui/layer/Layer.cpp" line="340"/>
1849 <source>Make Measurement</source>
1850 <translation>Создать замер</translation>
1851 </message>
1852 <message>
1853 <location filename="../svgui/layer/Layer.cpp" line="358"/>
1854 <source>Delete Measurement</source>
1855 <translation>Удалить замер</translation>
1856 </message>
1857 </context>
1858 <context>
1859 <name>Layer::AddMeasurementRectCommand</name>
1860 <message>
1861 <source>Make Measurement</source>
1862 <translation type="obsolete">Создать замер</translation>
1863 </message>
1864 </context>
1865 <context>
1866 <name>Layer::DeleteMeasurementRectCommand</name>
1867 <message>
1868 <source>Delete Measurement</source>
1869 <translation type="obsolete">Удалить замер</translation>
1870 </message>
1871 </context>
1872 <context>
1873 <name>LayerTreeDialog</name>
1874 <message>
1875 <location filename="../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="34"/>
1876 <source>Layer Summary</source>
1877 <translation>Сводка по слою</translation>
1878 </message>
1879 <message>
1880 <location filename="../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="40"/>
1881 <source>Audio Data Sources</source>
1882 <translation>Источники звуковых данных</translation>
1883 </message>
1884 <message>
1885 <location filename="../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="65"/>
1886 <source>Panes and Layers</source>
1887 <translation>Окна и слои</translation>
1888 </message>
1889 </context>
1890 <context>
1891 <name>LayerTreeModel</name>
1892 <message>
1893 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="514"/>
1469 <source>Layer</source> 1894 <source>Layer</source>
1470 <translation>Слой</translation> 1895 <translation>Слой</translation>
1471 </message> 1896 </message>
1472 <message> 1897 <message>
1473 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="80"/> 1898 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="517"/>
1474 <source>Spectrum</source>
1475 <translation>Спектр</translation>
1476 </message>
1477 <message>
1478 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="81"/>
1479 <source>Time Slice</source>
1480 <translation type="unfinished"></translation>
1481 </message>
1482 <message>
1483 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="78"/>
1484 <source>Images</source>
1485 <translation>Изображения</translation>
1486 </message>
1487 <message>
1488 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="76"/>
1489 <source>Regions</source>
1490 <translation>Области</translation>
1491 </message>
1492 <message>
1493 <location filename="../../svgui/layer/Layer.cpp" line="340"/>
1494 <source>Make Measurement</source>
1495 <translation>Создать замер</translation>
1496 </message>
1497 <message>
1498 <location filename="../../svgui/layer/Layer.cpp" line="358"/>
1499 <source>Delete Measurement</source>
1500 <translation>Удалить замер</translation>
1501 </message>
1502 </context>
1503 <context>
1504 <name>Layer::AddMeasurementRectCommand</name>
1505 <message>
1506 <source>Make Measurement</source>
1507 <translation type="obsolete">Создать замер</translation>
1508 </message>
1509 </context>
1510 <context>
1511 <name>Layer::DeleteMeasurementRectCommand</name>
1512 <message>
1513 <source>Delete Measurement</source>
1514 <translation type="obsolete">Удалить замер</translation>
1515 </message>
1516 </context>
1517 <context>
1518 <name>LayerTreeDialog</name>
1519 <message>
1520 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="34"/>
1521 <source>Layer Summary</source>
1522 <translation>Сводка по слою</translation>
1523 </message>
1524 <message>
1525 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="40"/>
1526 <source>Audio Data Sources</source>
1527 <translation>Источники звуковых данных</translation>
1528 </message>
1529 <message>
1530 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="61"/>
1531 <source>Panes and Layers</source>
1532 <translation>Окна и слои</translation>
1533 </message>
1534 </context>
1535 <context>
1536 <name>LayerTreeModel</name>
1537 <message>
1538 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="514"/>
1539 <source>Layer</source>
1540 <translation>Слой</translation>
1541 </message>
1542 <message>
1543 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="517"/>
1544 <source>Model</source> 1899 <source>Model</source>
1545 <translation>Модель</translation> 1900 <translation>Модель</translation>
1546 </message> 1901 </message>
1547 <message> 1902 <message>
1548 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="515"/> 1903 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="515"/>
1549 <source>Shown</source> 1904 <source>Shown</source>
1550 <translation>Отображение</translation> 1905 <translation>Отображение</translation>
1551 </message> 1906 </message>
1552 <message> 1907 <message>
1553 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="516"/> 1908 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="516"/>
1554 <source>Played</source> 1909 <source>Played</source>
1555 <translation>Воспризведение</translation> 1910 <translation>Воспризведение</translation>
1556 </message> 1911 </message>
1557 </context> 1912 </context>
1558 <context> 1913 <context>
1559 <name>MIDIFileImportDialog</name> 1914 <name>MIDIFileImportDialog</name>
1560 <message> 1915 <message>
1561 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="32"/> 1916 <location filename="../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="32"/>
1562 <source>Merge all tracks</source> 1917 <source>Merge all tracks</source>
1563 <translation>Объединить все дорожки</translation> 1918 <translation>Объединить все дорожки</translation>
1564 </message> 1919 </message>
1565 <message> 1920 <message>
1566 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="33"/> 1921 <location filename="../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="33"/>
1567 <source>Merge all non-percussion tracks</source> 1922 <source>Merge all non-percussion tracks</source>
1568 <translation>Объединить все неперкуссионные дорожки</translation> 1923 <translation>Объединить все неперкуссионные дорожки</translation>
1569 </message> 1924 </message>
1570 <message> 1925 <message>
1571 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="50"/> 1926 <location filename="../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="50"/>
1572 <source>Select track or tracks to import</source> 1927 <source>Select track or tracks to import</source>
1573 <translation>Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation> 1928 <translation>Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation>
1574 </message> 1929 </message>
1575 <message> 1930 <message>
1576 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="51"/> 1931 <location filename="../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="51"/>
1577 <source>&lt;b&gt;Select track to import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can only import this file as a single annotation layer, but the file contains more than one track, or notes on more than one channel.&lt;p&gt;Please select the track or merged tracks you wish to import:</source> 1932 <source>&lt;b&gt;Select track to import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can only import this file as a single annotation layer, but the file contains more than one track, or notes on more than one channel.&lt;p&gt;Please select the track or merged tracks you wish to import:</source>
1578 <translation>&lt;b&gt;Выберите импортируемую дорожку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вы можете импортировать этот файл лишь как одиночный слой аннотации, но в файле либо больше одной дорожки, либо ноты в более чем одном канале.&lt;p&gt;Выберите одну дорожку или несколько объединяемых дорожек для импорта:</translation> 1933 <translation>&lt;b&gt;Выберите импортируемую дорожку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вы можете импортировать этот файл лишь как одиночный слой аннотации, но в файле либо больше одной дорожки, либо ноты в более чем одном канале.&lt;p&gt;Выберите одну дорожку или несколько объединяемых дорожек для импорта:</translation>
1579 </message> 1934 </message>
1580 <message> 1935 <message>
1581 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="70"/> 1936 <location filename="../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="70"/>
1582 <source>Error in MIDI file import</source> 1937 <source>Error in MIDI file import</source>
1583 <translation>Ошибка при импорте файла MIDI</translation> 1938 <translation>Ошибка при импорте файла MIDI</translation>
1584 </message> 1939 </message>
1585 </context> 1940 </context>
1586 <context> 1941 <context>
1587 <name>MIDIFileReader</name> 1942 <name>MIDIFileReader</name>
1588 <message> 1943 <message>
1589 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="112"/> 1944 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="113"/>
1590 <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> 1945 <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source>
1591 <translation>Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> 1946 <translation>Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation>
1592 </message> 1947 </message>
1593 <message> 1948 <message>
1594 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="127"/> 1949 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="128"/>
1595 <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> 1950 <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source>
1596 <translation>Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> 1951 <translation>Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation>
1597 </message> 1952 </message>
1598 <message> 1953 <message>
1599 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="144"/> 1954 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="145"/>
1600 <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source> 1955 <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source>
1601 <translation>Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 1956 <translation>Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
1602 </message> 1957 </message>
1603 <message> 1958 <message>
1604 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="148"/> 1959 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="149"/>
1605 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="177"/> 1960 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="178"/>
1606 <source>End of MIDI file encountered while reading</source> 1961 <source>End of MIDI file encountered while reading</source>
1607 <translation>При чтении обнаружен конец файла MIDI</translation> 1962 <translation>При чтении обнаружен конец файла MIDI</translation>
1608 </message> 1963 </message>
1609 <message> 1964 <message>
1610 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="152"/> 1965 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="153"/>
1611 <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source> 1966 <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source>
1612 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось</translation> 1967 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось</translation>
1613 </message> 1968 </message>
1614 <message> 1969 <message>
1615 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="161"/> 1970 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="162"/>
1616 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="197"/> 1971 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="198"/>
1617 <source>Attempt to read past MIDI file end</source> 1972 <source>Attempt to read past MIDI file end</source>
1618 <translation>Попытка прочитать файл MIDI после его окончания</translation> 1973 <translation>Попытка прочитать файл MIDI после его окончания</translation>
1619 </message> 1974 </message>
1620 <message> 1975 <message>
1621 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="173"/> 1976 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="174"/>
1622 <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source> 1977 <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source>
1623 <translation>Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 1978 <translation>Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
1624 </message> 1979 </message>
1625 <message> 1980 <message>
1626 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="181"/> 1981 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="182"/>
1627 <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source> 1982 <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source>
1628 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2)</translation> 1983 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2)</translation>
1629 </message> 1984 </message>
1630 <message> 1985 <message>
1631 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="214"/> 1986 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="215"/>
1632 <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source> 1987 <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source>
1633 <translation>Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 1988 <translation>Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
1634 </message> 1989 </message>
1635 <message> 1990 <message>
1636 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="248"/> 1991 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="249"/>
1637 <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source> 1992 <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source>
1638 <translation>Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 1993 <translation>Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
1639 </message> 1994 </message>
1640 <message> 1995 <message>
1641 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="479"/> 1996 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="482"/>
1642 <source>Invalid event code %1 found</source> 1997 <source>Invalid event code %1 found</source>
1643 <translation>Обнаружен некорректный код события %1</translation> 1998 <translation>Обнаружен некорректный код события %1</translation>
1644 </message> 1999 </message>
1645 <message> 2000 <message>
1646 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="494"/> 2001 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="497"/>
1647 <source>Running status used for first event in track</source> 2002 <source>Running status used for first event in track</source>
1648 <translation type="unfinished"></translation> 2003 <translation type="unfinished"></translation>
1649 </message> 2004 </message>
1650 <message> 2005 <message>
1651 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="812"/> 2006 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="808"/>
1652 <source>MIDI file &quot;%1&quot; has no notes in any track</source> 2007 <source>MIDI file &quot;%1&quot; has no notes in any track</source>
1653 <translation>Ни в одной дорожке файла MIDI &quot;%1&quot; нет нот</translation> 2008 <translation>Ни в одной дорожке файла MIDI &quot;%1&quot; нет нот</translation>
1654 </message> 2009 </message>
1655 <message> 2010 <message>
1656 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="835"/> 2011 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="831"/>
1657 <source> - uses GM percussion channel</source> 2012 <source> - uses GM percussion channel</source>
1658 <translation> — использует канал перкуссии GM</translation> 2013 <translation> — использует канал перкуссии GM</translation>
1659 </message> 2014 </message>
1660 <message> 2015 <message>
1661 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="839"/> 2016 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="835"/>
1662 <source>Track %1 (%2)%3</source> 2017 <source>Track %1 (%2)%3</source>
1663 <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation> 2018 <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation>
1664 </message> 2019 </message>
1665 <message> 2020 <message>
1666 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="843"/> 2021 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="839"/>
1667 <source>Track %1 (untitled)%3</source> 2022 <source>Track %1 (untitled)%3</source>
1668 <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation> 2023 <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation>
1669 </message> 2024 </message>
1670 <message> 2025 <message>
1671 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1028"/> 2026 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1024"/>
1672 <source>%1 - vel %2</source> 2027 <source>%1 - vel %2</source>
1673 <translation>%1 - vel %2</translation> 2028 <translation>%1 - vel %2</translation>
1674 </message> 2029 </message>
1675 </context> 2030 </context>
1676 <context> 2031 <context>
1677 <name>MIDIInput</name> 2032 <name>MIDIInput</name>
1678 <message> 2033 <message>
1679 <location filename="../../svcore/data/midi/MIDIInput.cpp" line="30"/> 2034 <location filename="../svcore/data/midi/MIDIInput.cpp" line="30"/>
1680 <source>Input</source> 2035 <source>Input</source>
1681 <translation>Вход</translation> 2036 <translation>Вход</translation>
1682 </message> 2037 </message>
1683 </context> 2038 </context>
1684 <context> 2039 <context>
1685 <name>MP3FileReader</name> 2040 <name>MP3FileReader</name>
1686 <message> 2041 <message>
1687 <location filename="../../svcore/data/fileio/MP3FileReader.cpp" line="115"/> 2042 <location filename="../svcore/data/fileio/MP3FileReader.cpp" line="116"/>
1688 <source>Decoding %1...</source> 2043 <source>Decoding %1...</source>
1689 <translation>Декодируется %1...</translation> 2044 <translation>Декодируется %1...</translation>
1690 </message> 2045 </message>
1691 </context> 2046 </context>
1692 <context> 2047 <context>
1694 <message> 2049 <message>
1695 <source>Sonic Visualiser</source> 2050 <source>Sonic Visualiser</source>
1696 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser</translation> 2051 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser</translation>
1697 </message> 2052 </message>
1698 <message> 2053 <message>
1699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="356"/> 2054 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="391"/>
1700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1030"/> 2055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1078"/>
1701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1037"/> 2056 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1085"/>
1702 <source>&amp;Layer</source> 2057 <source>&amp;Layer</source>
1703 <translation>С&amp;лой</translation> 2058 <translation>С&amp;лой</translation>
1704 </message> 2059 </message>
1705 <message> 2060 <message>
1706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="426"/> 2061 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="461"/>
1707 <source>&amp;File</source> 2062 <source>&amp;File</source>
1708 <translation>&amp;Файл</translation> 2063 <translation>&amp;Файл</translation>
1709 </message> 2064 </message>
1710 <message> 2065 <message>
1711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="428"/> 2066 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="463"/>
1712 <source>File Toolbar</source> 2067 <source>File Toolbar</source>
1713 <translation>Панель файлов</translation> 2068 <translation>Панель файлов</translation>
1714 </message> 2069 </message>
1715 <message> 2070 <message>
1716 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="436"/> 2071 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="470"/>
1717 <source>&amp;New Session</source> 2072 <source>&amp;New Session</source>
1718 <translation>&amp;Создать сеанс</translation> 2073 <translation>&amp;Создать сеанс</translation>
1719 </message> 2074 </message>
1720 <message> 2075 <message>
1721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="437"/> 2076 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="471"/>
1722 <source>Ctrl+N</source> 2077 <source>Ctrl+N</source>
1723 <translation>Ctrl+N</translation> 2078 <translation>Ctrl+N</translation>
1724 </message> 2079 </message>
1725 <message> 2080 <message>
1726 <source>&amp;Open Session...</source> 2081 <source>&amp;Open Session...</source>
1727 <translation type="obsolete">&amp;Открыть сеанс...</translation> 2082 <translation type="obsolete">&amp;Открыть сеанс...</translation>
1728 </message> 2083 </message>
1729 <message> 2084 <message>
1730 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="447"/> 2085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="480"/>
1731 <source>Ctrl+O</source> 2086 <source>Ctrl+O</source>
1732 <translation>Ctrl+O</translation> 2087 <translation>Ctrl+O</translation>
1733 </message> 2088 </message>
1734 <message> 2089 <message>
1735 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> 2090 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source>
1736 <translation type="obsolete">Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation> 2091 <translation type="obsolete">Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation>
1737 </message> 2092 </message>
1738 <message> 2093 <message>
1739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="446"/> 2094 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="479"/>
1740 <source>&amp;Open...</source> 2095 <source>&amp;Open...</source>
1741 <translation>О&amp;ткрыть...</translation> 2096 <translation>О&amp;ткрыть...</translation>
1742 </message> 2097 </message>
1743 <message> 2098 <message>
1744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="448"/> 2099 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="481"/>
1745 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> 2100 <source>Open a session file, audio file, or layer</source>
1746 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation> 2101 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation>
1747 </message> 2102 </message>
1748 <message> 2103 <message>
1749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/> 2104 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="519"/>
1750 <source>&amp;Save Session</source> 2105 <source>&amp;Save Session</source>
1751 <translation>Сохр&amp;анить сеанс</translation> 2106 <translation>Сохр&amp;анить сеанс</translation>
1752 </message> 2107 </message>
1753 <message> 2108 <message>
1754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="487"/> 2109 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="520"/>
1755 <source>Ctrl+S</source> 2110 <source>Ctrl+S</source>
1756 <translation>Ctrl+S</translation> 2111 <translation>Ctrl+S</translation>
1757 </message> 2112 </message>
1758 <message> 2113 <message>
1759 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> 2114 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source>
1760 <translation type="obsolete">Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation> 2115 <translation type="obsolete">Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation>
1761 </message> 2116 </message>
1762 <message> 2117 <message>
1763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="497"/> 2118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="529"/>
1764 <source>Save Session &amp;As...</source> 2119 <source>Save Session &amp;As...</source>
1765 <translation>Сохранить сеанс &amp;как...</translation> 2120 <translation>Сохранить сеанс &amp;как...</translation>
1766 </message> 2121 </message>
1767 <message> 2122 <message>
1768 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> 2123 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source>
1771 <message> 2126 <message>
1772 <source>&amp;Import Audio File...</source> 2127 <source>&amp;Import Audio File...</source>
1773 <translation type="obsolete">&amp;Импортировать звуковой файл...</translation> 2128 <translation type="obsolete">&amp;Импортировать звуковой файл...</translation>
1774 </message> 2129 </message>
1775 <message> 2130 <message>
1776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="456"/> 2131 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="490"/>
1777 <source>Ctrl+I</source> 2132 <source>Ctrl+I</source>
1778 <translation>Ctrl+I</translation> 2133 <translation>Ctrl+I</translation>
1779 </message> 2134 </message>
1780 <message> 2135 <message>
1781 <source>Import an existing audio file</source> 2136 <source>Import an existing audio file</source>
1792 <message> 2147 <message>
1793 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> 2148 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source>
1794 <translation type="obsolete">Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> 2149 <translation type="obsolete">Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation>
1795 </message> 2150 </message>
1796 <message> 2151 <message>
1797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="522"/> 2152 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="554"/>
1798 <source>&amp;Export Audio File...</source> 2153 <source>&amp;Export Audio File...</source>
1799 <translation>Э&amp;кспортировать звуковой файл...</translation> 2154 <translation>Э&amp;кспортировать звуковой файл...</translation>
1800 </message> 2155 </message>
1801 <message> 2156 <message>
1802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="523"/> 2157 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="555"/>
1803 <source>Export selection as an audio file</source> 2158 <source>Export selection as an audio file</source>
1804 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> 2159 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation>
1805 </message> 2160 </message>
1806 <message> 2161 <message>
1807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="536"/> 2162 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="568"/>
1808 <source>Import Annotation &amp;Layer...</source> 2163 <source>Import Annotation &amp;Layer...</source>
1809 <translation>И&amp;мпортировать слой аннотаций...</translation> 2164 <translation>И&amp;мпортировать слой аннотаций...</translation>
1810 </message> 2165 </message>
1811 <message> 2166 <message>
1812 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="537"/> 2167 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="569"/>
1813 <source>Ctrl+L</source> 2168 <source>Ctrl+L</source>
1814 <translation>Ctrl+L</translation> 2169 <translation>Ctrl+L</translation>
1815 </message> 2170 </message>
1816 <message> 2171 <message>
1817 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="538"/> 2172 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="570"/>
1818 <source>Import layer data from an existing file</source> 2173 <source>Import layer data from an existing file</source>
1819 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> 2174 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation>
1820 </message> 2175 </message>
1821 <message> 2176 <message>
1822 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="544"/>
1823 <source>Export Annotation Layer...</source> 2177 <source>Export Annotation Layer...</source>
1824 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> 2178 <translation type="vanished">Экспортировать слой аннотаций...</translation>
1825 </message> 2179 </message>
1826 <message> 2180 <message>
1827 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="545"/> 2181 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/>
1828 <source>Export layer data to a file</source> 2182 <source>Export layer data to a file</source>
1829 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> 2183 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation>
1830 </message> 2184 </message>
1831 <message> 2185 <message>
1832 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="589"/> 2186 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="630"/>
1833 <source>&amp;Quit</source> 2187 <source>&amp;Quit</source>
1834 <translation>В&amp;ыход</translation> 2188 <translation>В&amp;ыход</translation>
1835 </message> 2189 </message>
1836 <message> 2190 <message>
1837 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="590"/> 2191 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="631"/>
1838 <source>Ctrl+Q</source> 2192 <source>Ctrl+Q</source>
1839 <translation>Ctrl+Q</translation> 2193 <translation>Ctrl+Q</translation>
1840 </message> 2194 </message>
1841 <message> 2195 <message>
1842 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="602"/> 2196 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="643"/>
1843 <source>&amp;Edit</source> 2197 <source>&amp;Edit</source>
1844 <translation>&amp;Правка</translation> 2198 <translation>&amp;Правка</translation>
1845 </message> 2199 </message>
1846 <message> 2200 <message>
1847 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="613"/> 2201 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="654"/>
1848 <source>Cu&amp;t</source> 2202 <source>Cu&amp;t</source>
1849 <translation>&amp;Вырезать</translation> 2203 <translation>&amp;Вырезать</translation>
1850 </message> 2204 </message>
1851 <message> 2205 <message>
1852 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="614"/> 2206 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="655"/>
1853 <source>Ctrl+X</source> 2207 <source>Ctrl+X</source>
1854 <translation>Ctrl+X</translation> 2208 <translation>Ctrl+X</translation>
1855 </message> 2209 </message>
1856 <message> 2210 <message>
1857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="623"/> 2211 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="664"/>
1858 <source>&amp;Copy</source> 2212 <source>&amp;Copy</source>
1859 <translation>С&amp;копировать</translation> 2213 <translation>С&amp;копировать</translation>
1860 </message> 2214 </message>
1861 <message> 2215 <message>
1862 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="624"/> 2216 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="665"/>
1863 <source>Ctrl+C</source> 2217 <source>Ctrl+C</source>
1864 <translation>Ctrl+C</translation> 2218 <translation>Ctrl+C</translation>
1865 </message> 2219 </message>
1866 <message> 2220 <message>
1867 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="633"/> 2221 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="674"/>
1868 <source>&amp;Paste</source> 2222 <source>&amp;Paste</source>
1869 <translation>Вст&amp;авить</translation> 2223 <translation>Вст&amp;авить</translation>
1870 </message> 2224 </message>
1871 <message> 2225 <message>
1872 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="634"/> 2226 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="675"/>
1873 <source>Ctrl+V</source> 2227 <source>Ctrl+V</source>
1874 <translation>Ctrl+V</translation> 2228 <translation>Ctrl+V</translation>
1875 </message> 2229 </message>
1876 <message> 2230 <message>
1877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="651"/> 2231 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="692"/>
1878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2200"/> 2232 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2342"/>
1879 <source>&amp;Delete Selected Items</source> 2233 <source>&amp;Delete Selected Items</source>
1880 <translation>&amp;Удалить выбранное</translation> 2234 <translation>&amp;Удалить выбранное</translation>
1881 </message> 2235 </message>
1882 <message> 2236 <message>
1883 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="652"/> 2237 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="693"/>
1884 <source>Del</source> 2238 <source>Del</source>
1885 <translation>Del</translation> 2239 <translation>Del</translation>
1886 </message> 2240 </message>
1887 <message> 2241 <message>
1888 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="665"/> 2242 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="706"/>
1889 <source>Select &amp;All</source> 2243 <source>Select &amp;All</source>
1890 <translation>В&amp;ыделить всё</translation> 2244 <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
1891 </message> 2245 </message>
1892 <message> 2246 <message>
1893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="666"/> 2247 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="707"/>
1894 <source>Ctrl+A</source> 2248 <source>Ctrl+A</source>
1895 <translation>Ctrl+A</translation> 2249 <translation>Ctrl+A</translation>
1896 </message> 2250 </message>
1897 <message> 2251 <message>
1898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="674"/> 2252 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="715"/>
1899 <source>Select &amp;Visible Range</source> 2253 <source>Select &amp;Visible Range</source>
1900 <translation>Вы&amp;делить всё видимое</translation> 2254 <translation>Вы&amp;делить всё видимое</translation>
1901 </message> 2255 </message>
1902 <message> 2256 <message>
1903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="675"/> 2257 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="716"/>
1904 <source>Ctrl+Shift+A</source> 2258 <source>Ctrl+Shift+A</source>
1905 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> 2259 <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
1906 </message> 2260 </message>
1907 <message> 2261 <message>
1908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="682"/> 2262 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="723"/>
1909 <source>Select to &amp;Start</source> 2263 <source>Select to &amp;Start</source>
1910 <translation>Выделить до &amp;начала</translation> 2264 <translation>Выделить до &amp;начала</translation>
1911 </message> 2265 </message>
1912 <message> 2266 <message>
1913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="683"/> 2267 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="724"/>
2268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2158"/>
2269 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2193"/>
2270 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2273"/>
1914 <source>Shift+Left</source> 2271 <source>Shift+Left</source>
1915 <translation>Shift+Left</translation> 2272 <translation>Shift+Left</translation>
1916 </message> 2273 </message>
1917 <message> 2274 <message>
1918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="690"/> 2275 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="731"/>
1919 <source>Select to &amp;End</source> 2276 <source>Select to &amp;End</source>
1920 <translation>Выделить до &amp;конца</translation> 2277 <translation>Выделить до &amp;конца</translation>
1921 </message> 2278 </message>
1922 <message> 2279 <message>
1923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="691"/> 2280 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="732"/>
1924 <source>Shift+Right</source> 2281 <source>Shift+Right</source>
1925 <translation>Shift+Right</translation> 2282 <translation>Shift+Right</translation>
1926 </message> 2283 </message>
1927 <message> 2284 <message>
1928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="698"/> 2285 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="739"/>
1929 <source>C&amp;lear Selection</source> 2286 <source>C&amp;lear Selection</source>
1930 <translation>Сн&amp;ять выделение</translation> 2287 <translation>Сн&amp;ять выделение</translation>
1931 </message> 2288 </message>
1932 <message> 2289 <message>
1933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="699"/> 2290 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="740"/>
1934 <source>Esc</source> 2291 <source>Esc</source>
1935 <translation>Esc</translation> 2292 <translation>Esc</translation>
1936 </message> 2293 </message>
1937 <message> 2294 <message>
1938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="711"/> 2295 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="752"/>
1939 <source>&amp;Insert Instant at Playback Position</source> 2296 <source>&amp;Insert Instant at Playback Position</source>
1940 <translation>Вставить &amp;отметку в точку воспроизведения</translation> 2297 <translation>Вставить &amp;отметку в точку воспроизведения</translation>
1941 </message> 2298 </message>
1942 <message> 2299 <message>
1943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="712"/> 2300 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="753"/>
1944 <source>Enter</source> 2301 <source>Enter</source>
1945 <translation>Enter</translation> 2302 <translation>Enter</translation>
1946 </message> 2303 </message>
1947 <message> 2304 <message>
1948 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="814"/> 2305 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="855"/>
1949 <source>&amp;View</source> 2306 <source>&amp;View</source>
1950 <translation>&amp;Вид</translation> 2307 <translation>&amp;Вид</translation>
1951 </message> 2308 </message>
1952 <message> 2309 <message>
1953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="926"/> 2310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="969"/>
1954 <source>0</source> 2311 <source>0</source>
1955 <translation>0</translation> 2312 <translation>0</translation>
1956 </message> 2313 </message>
1957 <message> 2314 <message>
1958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="936"/> 2315 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="979"/>
1959 <source>9</source> 2316 <source>9</source>
1960 <translation>9</translation> 2317 <translation>9</translation>
1961 </message> 2318 </message>
1962 <message> 2319 <message>
1963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/> 2320 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="989"/>
1964 <source>8</source> 2321 <source>8</source>
1965 <translation>8</translation> 2322 <translation>8</translation>
1966 </message> 2323 </message>
1967 <message> 2324 <message>
1968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="816"/> 2325 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="857"/>
1969 <source>Scroll &amp;Left</source> 2326 <source>Scroll &amp;Left</source>
1970 <translation>Прокрутить в&amp;лево</translation> 2327 <translation>Прокрутить в&amp;лево</translation>
1971 </message> 2328 </message>
1972 <message> 2329 <message>
1973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="438"/> 2330 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="247"/>
2331 <source>Playback Speed</source>
2332 <translation type="unfinished"></translation>
2333 </message>
2334 <message>
2335 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="472"/>
1974 <source>Abandon the current %1 session and start a new one</source> 2336 <source>Abandon the current %1 session and start a new one</source>
1975 <translation type="unfinished"></translation> 2337 <translation type="unfinished"></translation>
1976 </message> 2338 </message>
1977 <message> 2339 <message>
1978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="464"/> 2340 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="498"/>
1979 <source>Replace &amp;Main Audio...</source> 2341 <source>Replace &amp;Main Audio...</source>
1980 <translation type="unfinished"></translation> 2342 <translation type="unfinished"></translation>
1981 </message> 2343 </message>
1982 <message> 2344 <message>
1983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="465"/> 2345 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="499"/>
1984 <source>Replace the main audio file of the session with a different file</source> 2346 <source>Replace the main audio file of the session with a different file</source>
1985 <translation type="unfinished"></translation> 2347 <translation type="unfinished"></translation>
1986 </message> 2348 </message>
1987 <message> 2349 <message>
1988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="488"/> 2350 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="521"/>
1989 <source>Save the current session into a %1 session file</source> 2351 <source>Save the current session into a %1 session file</source>
1990 <translation type="unfinished"></translation> 2352 <translation type="unfinished"></translation>
1991 </message> 2353 </message>
1992 <message> 2354 <message>
1993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="499"/> 2355 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="531"/>
1994 <source>Save the current session into a new %1 session file</source> 2356 <source>Save the current session into a new %1 session file</source>
1995 <translation type="unfinished"></translation> 2357 <translation type="unfinished"></translation>
1996 </message> 2358 </message>
1997 <message> 2359 <message>
1998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="591"/> 2360 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="560"/>
2361 <source>Export Audio Data...</source>
2362 <translation type="unfinished"></translation>
2363 </message>
2364 <message>
2365 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="576"/>
2366 <source>Export Annotation La&amp;yer...</source>
2367 <translation type="unfinished"></translation>
2368 </message>
2369 <message>
2370 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="577"/>
2371 <source>Ctrl+Y</source>
2372 <translation type="unfinished"></translation>
2373 </message>
2374 <message>
2375 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="594"/>
2376 <source>Browse Recorded Audio Folder</source>
2377 <translation type="unfinished"></translation>
2378 </message>
2379 <message>
2380 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="595"/>
2381 <source>Open the Recorded Audio folder in the system file browser</source>
2382 <translation type="unfinished"></translation>
2383 </message>
2384 <message>
2385 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="632"/>
1999 <source>Exit %1</source> 2386 <source>Exit %1</source>
2000 <translation type="unfinished"></translation> 2387 <translation type="unfinished"></translation>
2001 </message> 2388 </message>
2002 <message> 2389 <message>
2003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="784"/> 2390 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="775"/>
2391 <source>Ctrl+Shift+Return</source>
2392 <translation type="unfinished"></translation>
2393 </message>
2394 <message>
2395 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="825"/>
2004 <source>Reset Numbering Counters</source> 2396 <source>Reset Numbering Counters</source>
2005 <translation type="unfinished"></translation> 2397 <translation type="unfinished"></translation>
2006 </message> 2398 </message>
2007 <message> 2399 <message>
2008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="785"/> 2400 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="826"/>
2009 <source>Reset to 1 all the counters used for counter-based labelling</source> 2401 <source>Reset to 1 all the counters used for counter-based labelling</source>
2010 <translation type="unfinished"></translation> 2402 <translation type="unfinished"></translation>
2011 </message> 2403 </message>
2012 <message> 2404 <message>
2013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="817"/> 2405 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="858"/>
2406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2155"/>
2407 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2181"/>
2408 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2211"/>
2409 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2232"/>
2410 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2250"/>
2411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2267"/>
2014 <source>Left</source> 2412 <source>Left</source>
2015 <translation>Влево</translation> 2413 <translation>Влево</translation>
2016 </message> 2414 </message>
2017 <message> 2415 <message>
2018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="818"/> 2416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="859"/>
2019 <source>Scroll the current pane to the left</source> 2417 <source>Scroll the current pane to the left</source>
2020 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> 2418 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation>
2021 </message> 2419 </message>
2022 <message> 2420 <message>
2023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="824"/> 2421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="865"/>
2024 <source>Scroll &amp;Right</source> 2422 <source>Scroll &amp;Right</source>
2025 <translation>Прокрутить в&amp;право</translation> 2423 <translation>Прокрутить в&amp;право</translation>
2026 </message> 2424 </message>
2027 <message> 2425 <message>
2028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="825"/> 2426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="866"/>
2029 <source>Right</source> 2427 <source>Right</source>
2030 <translation>Вправо</translation> 2428 <translation>Вправо</translation>
2031 </message> 2429 </message>
2032 <message> 2430 <message>
2033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="826"/> 2431 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="867"/>
2034 <source>Scroll the current pane to the right</source> 2432 <source>Scroll the current pane to the right</source>
2035 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> 2433 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation>
2036 </message> 2434 </message>
2037 <message> 2435 <message>
2038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="833"/> 2436 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="874"/>
2437 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2185"/>
2438 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2189"/>
2039 <source>Ctrl+Left</source> 2439 <source>Ctrl+Left</source>
2040 <translation>Ctrl+Влево</translation> 2440 <translation>Ctrl+Влево</translation>
2041 </message> 2441 </message>
2042 <message> 2442 <message>
2043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="834"/> 2443 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="875"/>
2044 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> 2444 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source>
2045 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> 2445 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation>
2046 </message> 2446 </message>
2047 <message> 2447 <message>
2048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="841"/> 2448 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="882"/>
2049 <source>Ctrl+Right</source> 2449 <source>Ctrl+Right</source>
2050 <translation>Ctrl+Вправо</translation> 2450 <translation>Ctrl+Вправо</translation>
2051 </message> 2451 </message>
2052 <message> 2452 <message>
2053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="842"/> 2453 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="883"/>
2054 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> 2454 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source>
2055 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> 2455 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation>
2056 </message> 2456 </message>
2057 <message> 2457 <message>
2058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="869"/> 2458 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="910"/>
2059 <source>Zoom &amp;In</source> 2459 <source>Zoom &amp;In</source>
2060 <translation>При&amp;близить</translation> 2460 <translation>При&amp;близить</translation>
2061 </message> 2461 </message>
2062 <message> 2462 <message>
2063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="870"/> 2463 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="911"/>
2064 <source>Up</source> 2464 <source>Up</source>
2065 <translation>Вверх</translation> 2465 <translation>Вверх</translation>
2066 </message> 2466 </message>
2067 <message> 2467 <message>
2068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="871"/> 2468 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="912"/>
2069 <source>Increase the zoom level</source> 2469 <source>Increase the zoom level</source>
2070 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> 2470 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation>
2071 </message> 2471 </message>
2072 <message> 2472 <message>
2073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="878"/> 2473 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="919"/>
2074 <source>Zoom &amp;Out</source> 2474 <source>Zoom &amp;Out</source>
2075 <translation>&amp;Отдалить</translation> 2475 <translation>&amp;Отдалить</translation>
2076 </message> 2476 </message>
2077 <message> 2477 <message>
2078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="879"/> 2478 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="920"/>
2079 <source>Down</source> 2479 <source>Down</source>
2080 <translation>Вниз</translation> 2480 <translation>Вниз</translation>
2081 </message> 2481 </message>
2082 <message> 2482 <message>
2083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="880"/> 2483 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="921"/>
2084 <source>Decrease the zoom level</source> 2484 <source>Decrease the zoom level</source>
2085 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> 2485 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation>
2086 </message> 2486 </message>
2087 <message> 2487 <message>
2088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="886"/> 2488 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="927"/>
2089 <source>Restore &amp;Default Zoom</source> 2489 <source>Restore &amp;Default Zoom</source>
2090 <translation>&amp;Восстановить обычный масштаб</translation> 2490 <translation>&amp;Восстановить обычный масштаб</translation>
2091 </message> 2491 </message>
2092 <message> 2492 <message>
2093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="893"/> 2493 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/>
2094 <source>Zoom to &amp;Fit</source> 2494 <source>Zoom to &amp;Fit</source>
2095 <translation>&amp;Уместить в окне</translation> 2495 <translation>&amp;Уместить в окне</translation>
2096 </message> 2496 </message>
2097 <message> 2497 <message>
2098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="895"/> 2498 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="936"/>
2099 <source>Zoom to show the whole file</source> 2499 <source>Zoom to show the whole file</source>
2100 <translation>Увидеть весь файл</translation> 2500 <translation>Увидеть весь файл</translation>
2101 </message> 2501 </message>
2102 <message> 2502 <message>
2103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="905"/> 2503 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/>
2104 <source>Show &amp;Centre Line</source> 2504 <source>Show &amp;Centre Line</source>
2105 <translation type="unfinished"></translation> 2505 <translation type="unfinished"></translation>
2106 </message> 2506 </message>
2107 <message> 2507 <message>
2108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="906"/> 2508 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="947"/>
2109 <source>&apos;</source> 2509 <source>&apos;</source>
2110 <translation type="unfinished"></translation> 2510 <translation type="unfinished"></translation>
2111 </message> 2511 </message>
2112 <message> 2512 <message>
2113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="907"/> 2513 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="948"/>
2114 <source>Show or hide the centre line</source> 2514 <source>Show or hide the centre line</source>
2115 <translation type="unfinished"></translation> 2515 <translation type="unfinished"></translation>
2116 </message> 2516 </message>
2117 <message> 2517 <message>
2118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="914"/> 2518 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="955"/>
2119 <source>Toggle All Time Rulers</source> 2519 <source>Toggle All Time Rulers</source>
2120 <translation type="unfinished"></translation> 2520 <translation type="unfinished"></translation>
2121 </message> 2521 </message>
2122 <message> 2522 <message>
2123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="927"/> 2523 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="970"/>
2124 <source>Hide times, layer names, and scale</source> 2524 <source>Hide times, layer names, and scale</source>
2125 <translation type="unfinished"></translation> 2525 <translation type="unfinished"></translation>
2126 </message> 2526 </message>
2127 <message> 2527 <message>
2128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="937"/> 2528 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="980"/>
2129 <source>Show times and basic scale</source> 2529 <source>Show times and basic scale</source>
2130 <translation type="unfinished"></translation> 2530 <translation type="unfinished"></translation>
2131 </message> 2531 </message>
2132 <message> 2532 <message>
2133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="947"/> 2533 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="990"/>
2134 <source>Show times, layer names, and scale</source> 2534 <source>Show times, layer names, and scale</source>
2135 <translation type="unfinished"></translation> 2535 <translation type="unfinished"></translation>
2136 </message> 2536 </message>
2137 <message> 2537 <message>
2138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1007"/> 2538 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1048"/>
2539 <source>Show &amp;Unit Converter</source>
2540 <translation type="unfinished"></translation>
2541 </message>
2542 <message>
2543 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1049"/>
2544 <source>Open a window of pitch and timing conversion utilities</source>
2545 <translation type="unfinished"></translation>
2546 </message>
2547 <message>
2548 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1055"/>
2139 <source>Go Full-Screen</source> 2549 <source>Go Full-Screen</source>
2140 <translation type="unfinished"></translation> 2550 <translation type="unfinished"></translation>
2141 </message> 2551 </message>
2142 <message> 2552 <message>
2143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1008"/> 2553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1056"/>
2144 <source>F11</source> 2554 <source>F11</source>
2145 <translation type="unfinished">F11</translation> 2555 <translation type="unfinished">F11</translation>
2146 </message> 2556 </message>
2147 <message> 2557 <message>
2148 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1009"/> 2558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1057"/>
2149 <source>Expand the pane area to the whole screen</source> 2559 <source>Expand the pane area to the whole screen</source>
2150 <translation type="unfinished"></translation> 2560 <translation type="unfinished"></translation>
2151 </message> 2561 </message>
2152 <message> 2562 <message>
2153 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1022"/> 2563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1070"/>
2154 <source>&amp;Pane</source> 2564 <source>&amp;Pane</source>
2155 <translation>&amp;Окно</translation> 2565 <translation>&amp;Окно</translation>
2156 </message> 2566 </message>
2157 <message> 2567 <message>
2158 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1048"/> 2568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1096"/>
2159 <source>Add &amp;New Pane</source> 2569 <source>Add &amp;New Pane</source>
2160 <translation>Добавить &amp;новое окно</translation> 2570 <translation>Добавить &amp;новое окно</translation>
2161 </message> 2571 </message>
2162 <message> 2572 <message>
2163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1050"/> 2573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1098"/>
2164 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> 2574 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source>
2165 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> 2575 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation>
2166 </message> 2576 </message>
2167 <message> 2577 <message>
2168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1076"/> 2578 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1124"/>
2169 <source>Add New %1 Layer</source> 2579 <source>Add New %1 Layer</source>
2170 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> 2580 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation>
2171 </message> 2581 </message>
2172 <message> 2582 <message>
2173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1077"/> 2583 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1125"/>
2174 <source>Add a new empty layer of type %1</source> 2584 <source>Add a new empty layer of type %1</source>
2175 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> 2585 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation>
2176 </message> 2586 </message>
2177 <message> 2587 <message>
2178 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1133"/> 2588 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1186"/>
2179 <source>Add &amp;Waveform</source> 2589 <source>Add &amp;Waveform</source>
2180 <translation>Добавить &amp;волновую форму</translation> 2590 <translation>Добавить &amp;волновую форму</translation>
2181 </message> 2591 </message>
2182 <message> 2592 <message>
2183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1136"/> 2593 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1189"/>
2184 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> 2594 <source>Add a new pane showing a waveform view</source>
2185 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> 2595 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation>
2186 </message> 2596 </message>
2187 <message> 2597 <message>
2188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1139"/> 2598 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1192"/>
2189 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> 2599 <source>Add a new layer showing a waveform view</source>
2190 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> 2600 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation>
2191 </message> 2601 </message>
2192 <message> 2602 <message>
2193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1158"/> 2603 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1211"/>
2194 <source>Add &amp;Melodic Range Spectrogram</source> 2604 <source>Add &amp;Melodic Range Spectrogram</source>
2195 <translation>Добавить спектограмму &amp;мелодического диапазона</translation> 2605 <translation>Добавить спектограмму &amp;мелодического диапазона</translation>
2196 </message> 2606 </message>
2197 <message> 2607 <message>
2198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1173"/> 2608 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1226"/>
2199 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> 2609 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source>
2200 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> 2610 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation>
2201 </message> 2611 </message>
2202 <message> 2612 <message>
2203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1176"/> 2613 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1229"/>
2204 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> 2614 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source>
2205 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> 2615 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation>
2206 </message> 2616 </message>
2207 <message> 2617 <message>
2208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1258"/> 2618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1311"/>
2209 <source>&amp;All Channels Mixed</source> 2619 <source>&amp;All Channels Mixed</source>
2210 <translation>Все &amp;каналы сведены</translation> 2620 <translation>Все &amp;каналы сведены</translation>
2211 </message> 2621 </message>
2212 <message> 2622 <message>
2213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1260"/> 2623 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1313"/>
2214 <source>&amp;All Channels</source> 2624 <source>&amp;All Channels</source>
2215 <translation>&amp;Все каналы</translation> 2625 <translation>&amp;Все каналы</translation>
2216 </message> 2626 </message>
2217 <message> 2627 <message>
2218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1263"/> 2628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1316"/>
2219 <source>Channel &amp;%1</source> 2629 <source>Channel &amp;%1</source>
2220 <translation>Канал &amp;%1</translation> 2630 <translation>Канал &amp;%1</translation>
2221 </message> 2631 </message>
2222 <message> 2632 <message>
2223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1344"/> 2633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1397"/>
2224 <source>&amp;Delete Pane</source> 2634 <source>&amp;Delete Pane</source>
2225 <translation>У&amp;далить окно</translation> 2635 <translation>У&amp;далить окно</translation>
2226 </message> 2636 </message>
2227 <message> 2637 <message>
2228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1354"/> 2638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1407"/>
2229 <source>Add &amp;Time Ruler</source> 2639 <source>Add &amp;Time Ruler</source>
2230 <translation>Добавить линейку &amp;времени</translation> 2640 <translation>Добавить линейку &amp;времени</translation>
2231 </message> 2641 </message>
2232 <message> 2642 <message>
2233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1355"/> 2643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1408"/>
2234 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> 2644 <source>Add a new layer showing a time ruler</source>
2235 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> 2645 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation>
2236 </message> 2646 </message>
2237 <message> 2647 <message>
2238 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1363"/> 2648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1416"/>
2239 <source>Add &amp;Existing Layer</source> 2649 <source>Add &amp;Existing Layer</source>
2240 <translation>Добавить &amp;существующий слой</translation> 2650 <translation>Добавить &amp;существующий слой</translation>
2241 </message> 2651 </message>
2242 <message> 2652 <message>
2243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1395"/> 2653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1428"/>
2654 <source>Switch to Previous Layer</source>
2655 <translation type="unfinished"></translation>
2656 </message>
2657 <message>
2658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1429"/>
2659 <source>{</source>
2660 <translation type="unfinished"></translation>
2661 </message>
2662 <message>
2663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1430"/>
2664 <source>Make the previous layer in the pane current</source>
2665 <translation type="unfinished"></translation>
2666 </message>
2667 <message>
2668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1436"/>
2669 <source>Switch to Next Layer</source>
2670 <translation type="unfinished"></translation>
2671 </message>
2672 <message>
2673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1437"/>
2674 <source>}</source>
2675 <translation type="unfinished"></translation>
2676 </message>
2677 <message>
2678 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1438"/>
2679 <source>Make the next layer in the pane current</source>
2680 <translation type="unfinished"></translation>
2681 </message>
2682 <message>
2683 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1447"/>
2244 <source>&amp;Rename Layer...</source> 2684 <source>&amp;Rename Layer...</source>
2245 <translation>&amp;Переименовать слой...</translation> 2685 <translation>&amp;Переименовать слой...</translation>
2246 </message> 2686 </message>
2247 <message> 2687 <message>
2248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1397"/> 2688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1449"/>
2249 <source>Rename the currently active layer</source> 2689 <source>Rename the currently active layer</source>
2250 <translation>Переименовать активный слой</translation> 2690 <translation>Переименовать активный слой</translation>
2251 </message> 2691 </message>
2252 <message> 2692 <message>
2253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1411"/> 2693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1463"/>
2254 <source>&amp;Delete Layer</source> 2694 <source>&amp;Delete Layer</source>
2255 <translation>&amp;Удалить слой</translation> 2695 <translation>&amp;Удалить слой</translation>
2256 </message> 2696 </message>
2257 <message> 2697 <message>
2258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1413"/> 2698 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1465"/>
2259 <source>Delete the currently active layer</source> 2699 <source>Delete the currently active layer</source>
2260 <translation>Удалить активный слой</translation> 2700 <translation>Удалить активный слой</translation>
2261 </message> 2701 </message>
2262 <message> 2702 <message>
2263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1669"/> 2703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1723"/>
2264 <source>&amp;Help</source> 2704 <source>&amp;Help</source>
2265 <translation>&amp;Справка</translation> 2705 <translation>&amp;Справка</translation>
2266 </message> 2706 </message>
2267 <message> 2707 <message>
2268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1679"/> 2708 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1733"/>
2269 <source>&amp;Help Reference</source> 2709 <source>&amp;Help Reference</source>
2270 <translation>&amp;Руководство пользователя</translation> 2710 <translation>&amp;Руководство пользователя</translation>
2271 </message> 2711 </message>
2272 <message> 2712 <message>
2273 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> 2713 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source>
2288 <message> 2728 <message>
2289 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> 2729 <source>Show information about Sonic Visualiser</source>
2290 <translation type="obsolete">Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> 2730 <translation type="obsolete">Показать информацию о Sonic Visualiser</translation>
2291 </message> 2731 </message>
2292 <message> 2732 <message>
2293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1895"/> 2733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1949"/>
2294 <source>Rewind to Start</source> 2734 <source>Rewind to Start</source>
2295 <translation>Перемотать в начало</translation> 2735 <translation>Перемотать в начало</translation>
2296 </message> 2736 </message>
2297 <message> 2737 <message>
2298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1896"/> 2738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1950"/>
2299 <source>Home</source> 2739 <source>Home</source>
2300 <translation>Домой</translation> 2740 <translation>Домой</translation>
2301 </message> 2741 </message>
2302 <message> 2742 <message>
2303 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1897"/> 2743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1951"/>
2304 <source>Rewind to the start</source> 2744 <source>Rewind to the start</source>
2305 <translation>Перемотать в начало</translation> 2745 <translation>Перемотать в начало</translation>
2306 </message> 2746 </message>
2307 <message> 2747 <message>
2308 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1901"/> 2748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1955"/>
2309 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2218"/> 2749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2360"/>
2310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2219"/> 2750 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2361"/>
2311 <source>Rewind</source> 2751 <source>Rewind</source>
2312 <translation>Перемотать назад</translation> 2752 <translation>Перемотать назад</translation>
2313 </message> 2753 </message>
2314 <message> 2754 <message>
2315 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2209"/> 2755 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2351"/>
2316 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> 2756 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source>
2317 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> 2757 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation>
2318 </message> 2758 </message>
2319 <message> 2759 <message>
2320 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1914"/> 2760 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1968"/>
2321 <source>Play / Pause</source> 2761 <source>Play / Pause</source>
2322 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> 2762 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation>
2323 </message> 2763 </message>
2324 <message> 2764 <message>
2325 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1916"/> 2765 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1970"/>
2326 <source>Space</source> 2766 <source>Space</source>
2327 <translation>Пробел</translation> 2767 <translation>Пробел</translation>
2328 </message> 2768 </message>
2329 <message> 2769 <message>
2330 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1917"/> 2770 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1971"/>
2331 <source>Start or stop playback from the current position</source> 2771 <source>Start or stop playback from the current position</source>
2332 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> 2772 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation>
2333 </message> 2773 </message>
2334 <message> 2774 <message>
2335 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1926"/> 2775 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1980"/>
2336 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2216"/> 2776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2358"/>
2337 <source>Fast Forward</source> 2777 <source>Fast Forward</source>
2338 <translation>Перемотать вперёд</translation> 2778 <translation>Перемотать вперёд</translation>
2339 </message> 2779 </message>
2340 <message> 2780 <message>
2341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2207"/> 2781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2349"/>
2342 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> 2782 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source>
2343 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> 2783 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation>
2344 </message> 2784 </message>
2345 <message> 2785 <message>
2346 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1939"/> 2786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1993"/>
2347 <source>Fast Forward to End</source> 2787 <source>Fast Forward to End</source>
2348 <translation>Перемотать до конца</translation> 2788 <translation>Перемотать до конца</translation>
2349 </message> 2789 </message>
2350 <message> 2790 <message>
2351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1688"/> 2791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1742"/>
2352 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in %1</source> 2792 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in %1</source>
2353 <translation type="unfinished"></translation> 2793 <translation type="unfinished"></translation>
2354 </message> 2794 </message>
2355 <message> 2795 <message>
2356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1693"/> 2796 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1747"/>
2357 <source>%1 on the &amp;Web</source> 2797 <source>%1 on the &amp;Web</source>
2358 <translation type="unfinished"></translation> 2798 <translation type="unfinished"></translation>
2359 </message> 2799 </message>
2360 <message> 2800 <message>
2361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1694"/> 2801 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1748"/>
2362 <source>Open the %1 website</source> 2802 <source>Open the %1 website</source>
2363 <translation type="unfinished"></translation> 2803 <translation type="unfinished"></translation>
2364 </message> 2804 </message>
2365 <message> 2805 <message>
2366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1698"/> 2806 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1752"/>
2367 <source>&amp;About %1</source> 2807 <source>&amp;About %1</source>
2368 <translation type="unfinished"></translation> 2808 <translation type="unfinished"></translation>
2369 </message> 2809 </message>
2370 <message> 2810 <message>
2371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1699"/> 2811 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1753"/>
2372 <source>Show information about %1</source> 2812 <source>Show information about %1</source>
2373 <translation type="unfinished"></translation> 2813 <translation type="unfinished"></translation>
2374 </message> 2814 </message>
2375 <message> 2815 <message>
2376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1940"/> 2816 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1994"/>
2377 <source>End</source> 2817 <source>End</source>
2378 <translation>Конец</translation> 2818 <translation>Конец</translation>
2379 </message> 2819 </message>
2380 <message> 2820 <message>
2381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1941"/> 2821 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1995"/>
2382 <source>Fast-forward to the end</source> 2822 <source>Fast-forward to the end</source>
2383 <translation>Перемотать до конца</translation> 2823 <translation>Перемотать до конца</translation>
2384 </message> 2824 </message>
2385 <message> 2825 <message>
2386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1945"/> 2826 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2010"/>
2387 <source>Play Mode Toolbar</source> 2827 <source>Play Mode Toolbar</source>
2388 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> 2828 <translation>Панель режима воспроизведения</translation>
2389 </message> 2829 </message>
2390 <message> 2830 <message>
2391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1948"/> 2831 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2013"/>
2392 <source>Constrain Playback to Selection</source> 2832 <source>Constrain Playback to Selection</source>
2393 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> 2833 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation>
2394 </message> 2834 </message>
2395 <message> 2835 <message>
2396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1951"/> 2836 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2016"/>
2397 <source>s</source> 2837 <source>s</source>
2398 <translation>с</translation> 2838 <translation>с</translation>
2399 </message> 2839 </message>
2400 <message> 2840 <message>
2401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1959"/> 2841 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2024"/>
2402 <source>Loop Playback</source> 2842 <source>Loop Playback</source>
2403 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> 2843 <translation>Воспроизведение в цикле</translation>
2404 </message> 2844 </message>
2405 <message> 2845 <message>
2406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1962"/> 2846 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2027"/>
2407 <source>l</source> 2847 <source>l</source>
2408 <translation>l</translation> 2848 <translation>l</translation>
2409 </message> 2849 </message>
2410 <message> 2850 <message>
2411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1963"/> 2851 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2028"/>
2412 <source>Loop playback</source> 2852 <source>Loop playback</source>
2413 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> 2853 <translation>Воспроизведение в цикле</translation>
2414 </message> 2854 </message>
2415 <message> 2855 <message>
2416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2061"/> 2856 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2133"/>
2417 <source>Edit Toolbar</source> 2857 <source>Edit Toolbar</source>
2418 <translation>Панель правки</translation> 2858 <translation>Панель правки</translation>
2419 </message> 2859 </message>
2420 <message> 2860 <message>
2421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2066"/> 2861 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2136"/>
2422 <source>Tools Toolbar</source> 2862 <source>Tools Toolbar</source>
2423 <translation>Панель инструментов</translation> 2863 <translation>Панель инструментов</translation>
2424 </message> 2864 </message>
2425 <message> 2865 <message>
2426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2070"/> 2866 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2141"/>
2427 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2074"/> 2867 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2145"/>
2868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2155"/>
2428 <source>Navigate</source> 2869 <source>Navigate</source>
2429 <translation>Перемещение</translation> 2870 <translation>Перемещение</translation>
2430 </message> 2871 </message>
2431 <message> 2872 <message>
2432 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2073"/> 2873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2144"/>
2433 <source>1</source> 2874 <source>1</source>
2434 <translation>1</translation> 2875 <translation>1</translation>
2435 </message> 2876 </message>
2436 <message> 2877 <message>
2437 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2082"/> 2878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2169"/>
2879 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2181"/>
2438 <source>Select</source> 2880 <source>Select</source>
2439 <translation>Выделение</translation> 2881 <translation>Выделение</translation>
2440 </message> 2882 </message>
2441 <message> 2883 <message>
2442 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2084"/> 2884 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2171"/>
2443 <source>2</source> 2885 <source>2</source>
2444 <translation>2</translation> 2886 <translation>2</translation>
2445 </message> 2887 </message>
2446 <message> 2888 <message>
2447 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2092"/> 2889 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2164"/>
2890 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2198"/>
2891 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2214"/>
2448 <source>Edit</source> 2892 <source>Edit</source>
2449 <translation>Правка</translation> 2893 <translation>Правка</translation>
2450 </message> 2894 </message>
2451 <message> 2895 <message>
2452 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2094"/> 2896 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2200"/>
2453 <source>3</source> 2897 <source>3</source>
2454 <translation>3</translation> 2898 <translation>3</translation>
2455 </message> 2899 </message>
2456 <message> 2900 <message>
2457 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2103"/> 2901 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2219"/>
2902 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2232"/>
2458 <source>Draw</source> 2903 <source>Draw</source>
2459 <translation>Рисование</translation> 2904 <translation>Рисование</translation>
2460 </message> 2905 </message>
2461 <message> 2906 <message>
2462 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2105"/> 2907 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2221"/>
2463 <source>4</source> 2908 <source>4</source>
2464 <translation>4</translation> 2909 <translation>4</translation>
2465 </message> 2910 </message>
2466 <message> 2911 <message>
2467 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2228"/> 2912 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2370"/>
2468 <source>No audio file loaded.</source> 2913 <source>No audio file loaded.</source>
2469 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> 2914 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation>
2470 </message> 2915 </message>
2471 <message> 2916 <message>
2472 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2239"/> 2917 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2381"/>
2473 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> 2918 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source>
2474 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> 2919 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation>
2475 </message> 2920 </message>
2476 <message> 2921 <message>
2477 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2310"/> 2922 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2452"/>
2478 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2324"/> 2923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2466"/>
2479 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2338"/> 2924 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2480"/>
2480 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2577"/> 2925 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2717"/>
2481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2582"/> 2926 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2722"/>
2482 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2878"/> 2927 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3031"/>
2483 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2898"/> 2928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3035"/>
2484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2902"/>
2485 <source>Failed to open file</source> 2929 <source>Failed to open file</source>
2486 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 2930 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
2487 </message> 2931 </message>
2488 <message> 2932 <message>
2489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2441"/> 2933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2583"/>
2490 <source>Export the selected region only</source> 2934 <source>Export the selected region only</source>
2491 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> 2935 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation>
2492 </message> 2936 </message>
2493 <message> 2937 <message>
2494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2442"/> 2938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2584"/>
2495 <source>Export the whole audio file</source> 2939 <source>Export the whole audio file</source>
2496 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> 2940 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation>
2497 </message> 2941 </message>
2498 <message> 2942 <message>
2499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2446"/> 2943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2588"/>
2500 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2466"/> 2944 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2606"/>
2501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2731"/> 2945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2872"/>
2502 <source>Select region to export</source> 2946 <source>Select region to export</source>
2503 <translation>Выделите область для экспорта</translation> 2947 <translation>Выделите область для экспорта</translation>
2504 </message> 2948 </message>
2505 <message> 2949 <message>
2506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2447"/> 2950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2589"/>
2507 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> 2951 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source>
2508 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> 2952 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation>
2509 </message> 2953 </message>
2510 <message> 2954 <message>
2511 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> 2955 <source>Export the selected regions into a single audio file</source>
2512 <translation type="obsolete">Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> 2956 <translation type="obsolete">Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation>
2513 </message> 2957 </message>
2514 <message> 2958 <message>
2515 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2462"/> 2959 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2602"/>
2516 <source>Export the selected regions into separate files</source> 2960 <source>Export the selected regions into separate files</source>
2517 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> 2961 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation>
2518 </message> 2962 </message>
2519 <message> 2963 <message>
2520 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2467"/> 2964 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2607"/>
2521 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. 2965 <source>Multiple regions of the original audio file are selected.
2522 What do you want to export?</source> 2966 What do you want to export?</source>
2523 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. 2967 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла.
2524 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> 2968 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation>
2525 </message> 2969 </message>
2526 <message> 2970 <message>
2527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2498"/> 2971 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2638"/>
2528 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> 2972 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source>
2529 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> 2973 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation>
2530 </message> 2974 </message>
2531 <message> 2975 <message>
2532 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2548"/> 2976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2688"/>
2533 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2675"/> 2977 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2816"/>
2534 <source>Failed to write file</source> 2978 <source>Failed to write file</source>
2535 <translation>Не удалось записать файл</translation> 2979 <translation>Не удалось записать файл</translation>
2536 </message> 2980 </message>
2537 <message> 2981 <message>
2538 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2618"/> 2982 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2758"/>
2539 <source>Failed to open file %1 for writing</source> 2983 <source>Failed to open file %1 for writing</source>
2540 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> 2984 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation>
2541 </message> 2985 </message>
2542 <message> 2986 <message>
2543 <source>Sonic Visualiser: %1</source> 2987 <source>Sonic Visualiser: %1</source>
2544 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser: %1</translation> 2988 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser: %1</translation>
2545 </message> 2989 </message>
2546 <message> 2990 <message>
2547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3226"/> 2991 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3359"/>
2548 <source>Session modified</source> 2992 <source>Session modified</source>
2549 <translation>Сеанс изменен</translation> 2993 <translation>Сеанс изменен</translation>
2550 </message> 2994 </message>
2551 <message> 2995 <message>
2552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3288"/> 2996 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3421"/>
2553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3311"/> 2997 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3444"/>
2554 <source>Failed to save file</source> 2998 <source>Failed to save file</source>
2555 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> 2999 <translation>Не удалось сохранить файл</translation>
2556 </message> 3000 </message>
2557 <message> 3001 <message>
2558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3673"/> 3002 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3837"/>
2559 <source>Rename Layer</source> 3003 <source>Rename Layer</source>
2560 <translation>Переименовать слой</translation> 3004 <translation>Переименовать слой</translation>
2561 </message> 3005 </message>
2562 <message> 3006 <message>
2563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3674"/> 3007 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3838"/>
2564 <source>New name for this layer:</source> 3008 <source>New name for this layer:</source>
2565 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> 3009 <translation>Новое имя этого слоя:</translation>
2566 </message> 3010 </message>
2567 <message> 3011 <message>
2568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3914"/> 3012 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4116"/>
2569 <source>Sample rate mismatch</source> 3013 <source>Sample rate mismatch</source>
2570 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> 3014 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation>
2571 </message> 3015 </message>
2572 <message> 3016 <message>
2573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4160"/> 3017 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4409"/>
2574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4167"/> 3018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4416"/>
2575 <source>Failed to regenerate layer</source> 3019 <source>Failed to regenerate layer</source>
2576 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> 3020 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation>
2577 </message> 3021 </message>
2578 <message> 3022 <message>
2579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4280"/> 3023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4537"/>
2580 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> 3024 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source>
2581 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> 3025 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation>
2582 </message> 3026 </message>
2583 <message> 3027 <message>
2584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4300"/> 3028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4557"/>
2585 <source>Release %1 : Revision %2</source> 3029 <source>Release %1 : Revision %2</source>
2586 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> 3030 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation>
2587 </message> 3031 </message>
2588 <message> 3032 <message>
2589 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4302"/> 3033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4559"/>
2590 <source>Release %1</source> 3034 <source>Release %1</source>
2591 <translation>Версия %1</translation> 3035 <translation>Версия %1</translation>
2592 </message> 3036 </message>
2593 <message> 3037 <message>
2594 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4306"/> 3038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4563"/>
2595 <source>Unreleased : Revision %1</source> 3039 <source>Unreleased : Revision %1</source>
2596 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> 3040 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation>
2597 </message> 3041 </message>
2598 <message> 3042 <message>
2599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4312"/> 3043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4569"/>
2600 <source>&lt;h3&gt;About Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</source> 3044 <source>&lt;h3&gt;About Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</source>
2601 <translation>&lt;h3&gt;О программе Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</translation> 3045 <translation>&lt;h3&gt;О программе Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</translation>
2602 </message> 3046 </message>
2603 <message> 3047 <message>
2604 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4316"/> 3048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4573"/>
2605 <source>Debug</source> 3049 <source>Debug</source>
2606 <translation>Отладка</translation> 3050 <translation>Отладка</translation>
2607 </message> 3051 </message>
2608 <message> 3052 <message>
2609 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4316"/> 3053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4573"/>
2610 <source>Release</source> 3054 <source>Release</source>
2611 <translation>Версия</translation> 3055 <translation>Версия</translation>
2612 </message> 3056 </message>
2613 <message> 3057 <message>
2614 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4341"/> 3058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4598"/>
2615 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</source> 3059 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</source>
2616 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</translation> 3060 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</translation>
2617 </message> 3061 </message>
2618 <message> 3062 <message>
2619 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4384"/> 3063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4641"/>
2620 <source>&lt;br&gt;With LADSPA plugin support (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> 3064 <source>&lt;br&gt;With LADSPA plugin support (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source>
2621 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> 3065 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation>
2622 </message> 3066 </message>
2623 <message> 3067 <message>
2624 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4385"/> 3068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4642"/>
2625 <source>&lt;br&gt;With DSSI plugin support (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> 3069 <source>&lt;br&gt;With DSSI plugin support (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source>
2626 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> 3070 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation>
2627 </message> 3071 </message>
2628 <message> 3072 <message>
2629 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4423"/> 3073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4680"/>
2630 <source>About Sonic Visualiser</source> 3074 <source>About Sonic Visualiser</source>
2631 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> 3075 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation>
2632 </message> 3076 </message>
2633 <message> 3077 <message>
2634 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4127"/> 3078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4376"/>
2635 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4134"/> 3079 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4383"/>
2636 <source>Failed to generate layer</source> 3080 <source>Failed to generate layer</source>
2637 <translation>Не удалось создать слой</translation> 3081 <translation>Не удалось создать слой</translation>
2638 </message> 3082 </message>
2639 <message> 3083 <message>
2640 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="583"/> 3084 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="624"/>
2641 <source>Adjust the application preferences</source> 3085 <source>Adjust the application preferences</source>
2642 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> 3086 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation>
2643 </message> 3087 </message>
2644 <message> 3088 <message>
2645 <source>&amp;Recent Files</source> 3089 <source>&amp;Recent Files</source>
2646 <translation type="obsolete">Н&amp;едавние файлы</translation> 3090 <translation type="obsolete">Н&amp;едавние файлы</translation>
2647 </message> 3091 </message>
2648 <message> 3092 <message>
2649 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="582"/> 3093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="623"/>
2650 <source>&amp;Preferences...</source> 3094 <source>&amp;Preferences...</source>
2651 <translation>&amp;Параметры...</translation> 3095 <translation>&amp;Параметры...</translation>
2652 </message> 3096 </message>
2653 <message> 3097 <message>
2654 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="720"/> 3098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="761"/>
2655 <source>;</source> 3099 <source>;</source>
2656 <translation>;</translation> 3100 <translation>;</translation>
2657 </message> 3101 </message>
2658 <message> 3102 <message>
2659 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="957"/> 3103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1000"/>
2660 <source>Show &amp;Zoom Wheels</source> 3104 <source>Show &amp;Zoom Wheels</source>
2661 <translation>Показывать &amp;колёса масштабирования</translation> 3105 <translation>Показывать &amp;колёса масштабирования</translation>
2662 </message> 3106 </message>
2663 <message> 3107 <message>
2664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="958"/> 3108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1001"/>
2665 <source>Z</source> 3109 <source>Z</source>
2666 <translation>Z</translation> 3110 <translation>Z</translation>
2667 </message> 3111 </message>
2668 <message> 3112 <message>
2669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="959"/> 3113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1002"/>
2670 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> 3114 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source>
2671 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> 3115 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation>
2672 </message> 3116 </message>
2673 <message> 3117 <message>
2674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1467"/> 3118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1521"/>
2675 <source>%1 by Category</source> 3119 <source>%1 by Category</source>
2676 <translation>%1 по категории</translation> 3120 <translation>%1 по категории</translation>
2677 </message> 3121 </message>
2678 <message> 3122 <message>
2679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1482"/> 3123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1536"/>
2680 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1570"/> 3124 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1624"/>
2681 <source>Unclassified</source> 3125 <source>Unclassified</source>
2682 <translation>Неклассифицированные</translation> 3126 <translation>Неклассифицированные</translation>
2683 </message> 3127 </message>
2684 <message> 3128 <message>
2685 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1521"/> 3129 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1575"/>
2686 <source>%1 by Maker</source> 3130 <source>%1 by Maker</source>
2687 <translation>%1 по имени создателя</translation> 3131 <translation>%1 по имени создателя</translation>
2688 </message> 3132 </message>
2689 <message> 3133 <message>
2690 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1535"/> 3134 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1589"/>
2691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1573"/> 3135 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1627"/>
2692 <source>Unknown</source> 3136 <source>Unknown</source>
2693 <translation>Неизвестен</translation> 3137 <translation>Неизвестен</translation>
2694 </message> 3138 </message>
2695 <message> 3139 <message>
2696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1513"/> 3140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1567"/>
2697 <source>%1 by Plugin Name</source> 3141 <source>%1 by Plugin Name</source>
2698 <translation>%1 по названию расширения</translation> 3142 <translation>%1 по названию расширения</translation>
2699 </message> 3143 </message>
2700 <message> 3144 <message>
2701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1589"/> 3145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1643"/>
2702 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1615"/> 3146 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1669"/>
2703 <source>%1...</source> 3147 <source>%1...</source>
2704 <translation>%1...</translation> 3148 <translation>%1...</translation>
2705 </message> 3149 </message>
2706 <message> 3150 <message>
2707 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1182"/> 3151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1235"/>
2708 <source>Add Spectr&amp;um</source> 3152 <source>Add Spectr&amp;um</source>
2709 <translation>Добавить &amp;график спектральной функции</translation> 3153 <translation>Добавить &amp;график спектральной функции</translation>
2710 </message> 3154 </message>
2711 <message> 3155 <message>
2712 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1185"/> 3156 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1238"/>
2713 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> 3157 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source>
2714 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> 3158 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation>
2715 </message> 3159 </message>
2716 <message> 3160 <message>
2717 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1188"/> 3161 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1241"/>
2718 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> 3162 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source>
2719 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> 3163 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation>
2720 </message> 3164 </message>
2721 <message> 3165 <message>
2722 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="242"/>
2723 <source>Playback Speedup</source> 3166 <source>Playback Speedup</source>
2724 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> 3167 <translation type="vanished">Ускорение воспроизведения</translation>
2725 </message> 3168 </message>
2726 <message> 3169 <message>
2727 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="345"/> 3170 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="380"/>
2728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1432"/> 3171 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1486"/>
2729 <source>&amp;Transform</source> 3172 <source>&amp;Transform</source>
2730 <translation>Пр&amp;еобразования</translation> 3173 <translation>Пр&amp;еобразования</translation>
2731 </message> 3174 </message>
2732 <message> 3175 <message>
2733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1267"/> 3176 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1320"/>
3177 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3447"/>
2734 <source>%1: %2</source> 3178 <source>%1: %2</source>
2735 <translation>%1: %2</translation> 3179 <translation>%1: %2</translation>
2736 </message> 3180 </message>
2737 <message> 3181 <message>
2738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1450"/> 3182 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1504"/>
2739 <source>&amp;Recent Transforms</source> 3183 <source>&amp;Recent Transforms</source>
2740 <translation>&amp;Недавние преобразования</translation> 3184 <translation>&amp;Недавние преобразования</translation>
2741 </message> 3185 </message>
2742 <message> 3186 <message>
2743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1536"/> 3187 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1590"/>
2744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1574"/> 3188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1628"/>
2745 <source> [\(&lt;].*$</source> 3189 <source> [\(&lt;].*$</source>
2746 <translation> [\(&lt;].*$</translation> 3190 <translation> [\(&lt;].*$</translation>
2747 </message> 3191 </message>
2748 <message> 3192 <message>
2749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3926"/> 3193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4128"/>
2750 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3936"/> 3194 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4138"/>
2751 <source>Audio processing overload</source> 3195 <source>Audio processing overload</source>
2752 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> 3196 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation>
2753 </message> 3197 </message>
2754 <message> 3198 <message>
2755 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="966"/> 3199 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1009"/>
2756 <source>Show Property Bo&amp;xes</source> 3200 <source>Show Property Bo&amp;xes</source>
2757 <translation>Показывать панели с&amp;войств</translation> 3201 <translation>Показывать панели с&amp;войств</translation>
2758 </message> 3202 </message>
2759 <message> 3203 <message>
2760 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="967"/> 3204 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1010"/>
2761 <source>X</source> 3205 <source>X</source>
2762 <translation>X</translation> 3206 <translation>X</translation>
2763 </message> 3207 </message>
2764 <message> 3208 <message>
2765 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="968"/> 3209 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1011"/>
2766 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> 3210 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source>
2767 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> 3211 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation>
2768 </message> 3212 </message>
2769 <message> 3213 <message>
2770 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="318"/> 3214 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="319"/>
2771 <source>Add %1 Pane</source> 3215 <source>Add %1 Pane</source>
2772 <translation>Добавить окно %1</translation> 3216 <translation>Добавить окно %1</translation>
2773 </message> 3217 </message>
2774 <message> 3218 <message>
2775 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> 3219 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source>
2776 <translation type="obsolete">Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation> 3220 <translation type="obsolete">Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation>
2777 </message> 3221 </message>
2778 <message> 3222 <message>
2779 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="469"/> 3223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="503"/>
2780 <source>Open Lo&amp;cation...</source> 3224 <source>Open Lo&amp;cation...</source>
2781 <translation>Открыть &amp;местоположение...</translation> 3225 <translation>Открыть &amp;местоположение...</translation>
2782 </message> 3226 </message>
2783 <message> 3227 <message>
2784 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="470"/> 3228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="504"/>
2785 <source>Ctrl+Shift+O</source> 3229 <source>Ctrl+Shift+O</source>
2786 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> 3230 <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
2787 </message> 3231 </message>
2788 <message> 3232 <message>
2789 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="471"/> 3233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="505"/>
2790 <source>Open or import a file from a remote URL</source> 3234 <source>Open or import a file from a remote URL</source>
2791 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> 3235 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation>
2792 </message> 3236 </message>
2793 <message> 3237 <message>
2794 <source>Exit Sonic Visualiser</source> 3238 <source>Exit Sonic Visualiser</source>
2795 <translation type="obsolete">Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> 3239 <translation type="obsolete">Завершить работу с Sonic Visualiser</translation>
2796 </message> 3240 </message>
2797 <message> 3241 <message>
2798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="615"/> 3242 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="656"/>
2799 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> 3243 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source>
2800 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> 3244 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation>
2801 </message> 3245 </message>
2802 <message> 3246 <message>
2803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="625"/> 3247 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="666"/>
2804 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> 3248 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source>
2805 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> 3249 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation>
2806 </message> 3250 </message>
2807 <message> 3251 <message>
2808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="635"/> 3252 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="676"/>
2809 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> 3253 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source>
2810 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> 3254 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation>
2811 </message> 3255 </message>
2812 <message> 3256 <message>
2813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="667"/> 3257 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="708"/>
2814 <source>Select the whole duration of the current session</source> 3258 <source>Select the whole duration of the current session</source>
2815 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation> 3259 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation>
2816 </message> 3260 </message>
2817 <message> 3261 <message>
2818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="676"/> 3262 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="717"/>
2819 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> 3263 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source>
2820 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> 3264 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation>
2821 </message> 3265 </message>
2822 <message> 3266 <message>
2823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="684"/> 3267 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="725"/>
2824 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> 3268 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source>
2825 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation> 3269 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation>
2826 </message> 3270 </message>
2827 <message> 3271 <message>
2828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="692"/> 3272 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="733"/>
2829 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> 3273 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source>
2830 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation> 3274 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation>
2831 </message> 3275 </message>
2832 <message> 3276 <message>
2833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="700"/> 3277 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="741"/>
2834 <source>Clear the selection</source> 3278 <source>Clear the selection</source>
2835 <translation>Очистить выделение</translation> 3279 <translation>Очистить выделение</translation>
2836 </message> 3280 </message>
2837 <message> 3281 <message>
2838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="713"/> 3282 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="754"/>
2839 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> 3283 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source>
2840 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> 3284 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation>
2841 </message> 3285 </message>
2842 <message> 3286 <message>
2843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="725"/> 3287 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="766"/>
2844 <source>Insert Instants at Selection &amp;Boundaries</source> 3288 <source>Insert Instants at Selection &amp;Boundaries</source>
2845 <translation>Вставить отметки времени по &amp;краям выделения</translation> 3289 <translation>Вставить отметки времени по &amp;краям выделения</translation>
2846 </message> 3290 </message>
2847 <message> 3291 <message>
2848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="726"/> 3292 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="767"/>
2849 <source>Shift+Enter</source> 3293 <source>Shift+Enter</source>
2850 <translation>Shift+Enter</translation> 3294 <translation>Shift+Enter</translation>
2851 </message> 3295 </message>
2852 <message> 3296 <message>
2853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="832"/> 3297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="873"/>
2854 <source>&amp;Jump Left</source> 3298 <source>&amp;Jump Left</source>
2855 <translation>Перескочить в&amp;лево</translation> 3299 <translation>Перескочить в&amp;лево</translation>
2856 </message> 3300 </message>
2857 <message> 3301 <message>
2858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="840"/> 3302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="881"/>
2859 <source>J&amp;ump Right</source> 3303 <source>J&amp;ump Right</source>
2860 <translation>П&amp;ерескочить вправо</translation> 3304 <translation>П&amp;ерескочить вправо</translation>
2861 </message> 3305 </message>
2862 <message> 3306 <message>
2863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="887"/> 3307 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="928"/>
2864 <source>Restore the zoom level to the default</source> 3308 <source>Restore the zoom level to the default</source>
2865 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> 3309 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation>
2866 </message> 3310 </message>
2867 <message> 3311 <message>
2868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="925"/> 3312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="968"/>
2869 <source>Show &amp;No Overlays</source> 3313 <source>Show &amp;No Overlays</source>
2870 <translation>Не по&amp;казывать перекрытия совсем</translation> 3314 <translation>Не по&amp;казывать перекрытия совсем</translation>
2871 </message> 3315 </message>
2872 <message> 3316 <message>
2873 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> 3317 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source>
2874 <translation type="obsolete">Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> 3318 <translation type="obsolete">Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation>
2875 </message> 3319 </message>
2876 <message> 3320 <message>
2877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="935"/> 3321 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="978"/>
2878 <source>Show &amp;Minimal Overlays</source> 3322 <source>Show &amp;Minimal Overlays</source>
2879 <translation>Показывать &amp;минимум перекрытий</translation> 3323 <translation>Показывать &amp;минимум перекрытий</translation>
2880 </message> 3324 </message>
2881 <message> 3325 <message>
2882 <source>Show centre indicator only</source> 3326 <source>Show centre indicator only</source>
2889 <message> 3333 <message>
2890 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> 3334 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source>
2891 <translation type="obsolete">Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> 3335 <translation type="obsolete">Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation>
2892 </message> 3336 </message>
2893 <message> 3337 <message>
2894 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="945"/> 3338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="988"/>
2895 <source>Show &amp;All Overlays</source> 3339 <source>Show &amp;All Overlays</source>
2896 <translation>Показывать в&amp;се перекрытия</translation> 3340 <translation>Показывать в&amp;се перекрытия</translation>
2897 </message> 3341 </message>
2898 <message> 3342 <message>
2899 <source>7</source> 3343 <source>7</source>
2902 <message> 3346 <message>
2903 <source>Show all texts and scale</source> 3347 <source>Show all texts and scale</source>
2904 <translation type="obsolete">Показывать весь текст и масштаб</translation> 3348 <translation type="obsolete">Показывать весь текст и масштаб</translation>
2905 </message> 3349 </message>
2906 <message> 3350 <message>
2907 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="975"/> 3351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1018"/>
2908 <source>Show Status &amp;Bar</source> 3352 <source>Show Status &amp;Bar</source>
2909 <translation>Показывать статусную &amp;строку</translation> 3353 <translation>Показывать статусную &amp;строку</translation>
2910 </message> 3354 </message>
2911 <message> 3355 <message>
2912 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="976"/> 3356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1019"/>
2913 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> 3357 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source>
2914 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> 3358 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation>
2915 </message> 3359 </message>
2916 <message> 3360 <message>
2917 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1149"/> 3361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1202"/>
2918 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> 3362 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source>
2919 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> 3363 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation>
2920 </message> 3364 </message>
2921 <message> 3365 <message>
2922 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1152"/> 3366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1205"/>
2923 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> 3367 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source>
2924 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> 3368 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation>
2925 </message> 3369 </message>
2926 <message> 3370 <message>
2927 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1161"/> 3371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1214"/>
2928 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> 3372 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source>
2929 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> 3373 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation>
2930 </message> 3374 </message>
2931 <message> 3375 <message>
2932 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1164"/> 3376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1217"/>
2933 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> 3377 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source>
2934 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> 3378 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation>
2935 </message> 3379 </message>
2936 <message> 3380 <message>
2937 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1346"/> 3381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1399"/>
2938 <source>Delete the currently active pane</source> 3382 <source>Delete the currently active pane</source>
2939 <translation>Удалить активное окно</translation> 3383 <translation>Удалить активное окно</translation>
2940 </message> 3384 </message>
2941 <message> 3385 <message>
2942 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1367"/> 3386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1420"/>
2943 <source>Add S&amp;lice of Layer</source> 3387 <source>Add S&amp;lice of Layer</source>
2944 <translation>Добавить &amp;фрагмент слоя</translation> 3388 <translation>Добавить &amp;фрагмент слоя</translation>
2945 </message> 3389 </message>
2946 <message> 3390 <message>
2947 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2085"/> 3391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2172"/>
2948 <source>Select ranges</source> 3392 <source>Select ranges</source>
2949 <translation>Выбрать диапазон</translation> 3393 <translation>Выбрать диапазон</translation>
2950 </message> 3394 </message>
2951 <message> 3395 <message>
2952 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2095"/> 3396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2201"/>
2953 <source>Edit items in layer</source> 3397 <source>Edit items in layer</source>
2954 <translation>Изменить объекты слоя</translation> 3398 <translation>Изменить объекты слоя</translation>
2955 </message> 3399 </message>
2956 <message> 3400 <message>
2957 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2106"/> 3401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2222"/>
2958 <source>Draw new items in layer</source> 3402 <source>Draw new items in layer</source>
2959 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> 3403 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation>
2960 </message> 3404 </message>
2961 <message> 3405 <message>
2962 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2916"/> 3406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3049"/>
2963 <source>Open Location</source> 3407 <source>Open Location</source>
2964 <translation>Открыть местоположение</translation> 3408 <translation>Открыть местоположение</translation>
2965 </message> 3409 </message>
2966 <message> 3410 <message>
2967 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2917"/> 3411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3050"/>
2968 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> 3412 <source>Please enter the URL of the location to open:</source>
2969 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> 3413 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation>
2970 </message> 3414 </message>
2971 <message> 3415 <message>
2972 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2930"/> 3416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3063"/>
2973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2934"/> 3417 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3067"/>
2974 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2958"/> 3418 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3091"/>
2975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2962"/> 3419 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3095"/>
2976 <source>Failed to open location</source> 3420 <source>Failed to open location</source>
2977 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> 3421 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation>
2978 </message> 3422 </message>
2979 <message> 3423 <message>
2980 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3866"/> 3424 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3788"/>
3425 <source>Multiplex all of the above</source>
3426 <translation type="unfinished"></translation>
3427 </message>
3428 <message>
3429 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3937"/>
3430 <source>Playback speed: %1% (%2x slower)</source>
3431 <translation type="unfinished"></translation>
3432 </message>
3433 <message>
3434 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3943"/>
3435 <source>Playback speed: %1% (%2x faster)</source>
3436 <translation type="unfinished"></translation>
3437 </message>
3438 <message>
3439 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4065"/>
2981 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> 3440 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source>
2982 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> 3441 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation>
2983 </message> 3442 </message>
2984 <message> 3443 <message>
2985 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4265"/> 3444 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4146"/>
3445 <source>Problems loading plugins</source>
3446 <translation type="unfinished"></translation>
3447 </message>
3448 <message>
3449 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4377"/>
3450 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate derived layer.&lt;p&gt;The layer transform %1failed:&lt;p&gt;%2</source>
3451 <translation type="unfinished"></translation>
3452 </message>
3453 <message>
3454 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4384"/>
3455 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate a derived layer.&lt;p&gt;The layer transform %1failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source>
3456 <translation type="unfinished"></translation>
3457 </message>
3458 <message>
3459 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4522"/>
2986 <source>Adjust the master playback level</source> 3460 <source>Adjust the master playback level</source>
2987 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> 3461 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation>
2988 </message> 3462 </message>
2989 <message> 3463 <message>
2990 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4267"/> 3464 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4524"/>
2991 <source>Adjust the master playback speed</source> 3465 <source>Adjust the master playback speed</source>
2992 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> 3466 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation>
2993 </message> 3467 </message>
2994 <message> 3468 <message>
2995 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4343"/> 3469 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4600"/>
2996 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder &amp;copy; CSIRO Australia</source> 3470 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder &amp;copy; CSIRO Australia</source>
2997 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg &amp;copy; CSIRO Australia</translation> 3471 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg &amp;copy; CSIRO Australia</translation>
2998 </message> 3472 </message>
2999 <message> 3473 <message>
3000 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4350"/> 3474 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4607"/>
3001 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source> 3475 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source>
3002 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation> 3476 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation>
3003 </message> 3477 </message>
3004 <message> 3478 <message>
3005 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4357"/> 3479 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4614"/>
3006 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 3480 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
3007 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 3481 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
3008 </message> 3482 </message>
3009 <message> 3483 <message>
3010 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4364"/> 3484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4621"/>
3011 <source>&lt;br&gt;With libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 3485 <source>&lt;br&gt;With libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
3012 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 3486 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
3013 </message> 3487 </message>
3014 <message> 3488 <message>
3015 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4371"/> 3489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4628"/>
3016 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source> 3490 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source>
3017 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation> 3491 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation>
3018 </message> 3492 </message>
3019 <message> 3493 <message>
3020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4382"/> 3494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4639"/>
3021 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</source> 3495 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</source>
3022 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</translation> 3496 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</translation>
3023 </message> 3497 </message>
3024 <message> 3498 <message>
3025 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4391"/> 3499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4648"/>
3026 <source>&lt;br&gt;With Serd and Sord RDF parser and store &amp;copy; David Robillard</source> 3500 <source>&lt;br&gt;With Serd and Sord RDF parser and store &amp;copy; David Robillard</source>
3027 <translation type="unfinished"></translation> 3501 <translation type="unfinished"></translation>
3028 </message> 3502 </message>
3029 <message> 3503 <message>
3030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4392"/> 3504 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4649"/>
3031 <source>&lt;br&gt;With Dataquay Qt/RDF library &amp;copy; Chris Cannam</source> 3505 <source>&lt;br&gt;With Dataquay Qt/RDF library &amp;copy; Chris Cannam</source>
3032 <translation type="unfinished"></translation> 3506 <translation type="unfinished"></translation>
3033 </message> 3507 </message>
3034 <message> 3508 <message>
3035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4400"/> 3509 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4657"/>
3036 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</source> 3510 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</source>
3037 <translation>&lt;br&gt;С liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</translation> 3511 <translation>&lt;br&gt;С liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</translation>
3038 </message> 3512 </message>
3039 <message> 3513 <message>
3040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="552"/> 3514 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="586"/>
3041 <source>Export Image File...</source> 3515 <source>Export Image File...</source>
3042 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> 3516 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation>
3043 </message> 3517 </message>
3044 <message> 3518 <message>
3045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="553"/> 3519 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="587"/>
3046 <source>Export a single pane to an image file</source> 3520 <source>Export a single pane to an image file</source>
3047 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> 3521 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation>
3048 </message> 3522 </message>
3049 <message> 3523 <message>
3050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2713"/> 3524 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2854"/>
3051 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> 3525 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source>
3052 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> 3526 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation>
3053 </message> 3527 </message>
3054 <message> 3528 <message>
3055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2715"/> 3529 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2856"/>
3056 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> 3530 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source>
3057 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> 3531 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation>
3058 </message> 3532 </message>
3059 <message> 3533 <message>
3060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2718"/> 3534 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2859"/>
3061 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> 3535 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source>
3062 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> 3536 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation>
3063 </message> 3537 </message>
3064 <message> 3538 <message>
3065 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2721"/> 3539 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2862"/>
3066 <source>Export the selection extent</source> 3540 <source>Export the selection extent</source>
3067 <translation>Экспортировать выделение</translation> 3541 <translation>Экспортировать выделение</translation>
3068 </message> 3542 </message>
3069 <message> 3543 <message>
3070 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2732"/> 3544 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2873"/>
3071 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> 3545 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source>
3072 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> 3546 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation>
3073 </message> 3547 </message>
3074 <message> 3548 <message>
3075 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2740"/> 3549 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2881"/>
3076 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> 3550 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source>
3077 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> 3551 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation>
3078 </message> 3552 </message>
3079 <message> 3553 <message>
3080 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2765"/> 3554 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2906"/>
3081 <source>Failed to save image file</source> 3555 <source>Failed to save image file</source>
3082 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> 3556 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation>
3083 </message> 3557 </message>
3084 <message> 3558 <message>
3085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2766"/> 3559 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2907"/>
3086 <source>Failed to save image file %1</source> 3560 <source>Failed to save image file %1</source>
3087 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> 3561 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation>
3088 </message> 3562 </message>
3089 <message> 3563 <message>
3090 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3863"/> 3564 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4062"/>
3091 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> 3565 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source>
3092 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> 3566 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation>
3093 </message> 3567 </message>
3094 <message> 3568 <message>
3095 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="178"/> 3569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="183"/>
3096 <source>Black</source> 3570 <source>Black</source>
3097 <translation>Чёрный</translation> 3571 <translation>Чёрный</translation>
3098 </message> 3572 </message>
3099 <message> 3573 <message>
3100 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="179"/> 3574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="184"/>
3101 <source>Red</source> 3575 <source>Red</source>
3102 <translation>Красный</translation> 3576 <translation>Красный</translation>
3103 </message> 3577 </message>
3104 <message> 3578 <message>
3105 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="180"/> 3579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="185"/>
3106 <source>Blue</source> 3580 <source>Blue</source>
3107 <translation>Синий</translation> 3581 <translation>Синий</translation>
3108 </message> 3582 </message>
3109 <message> 3583 <message>
3110 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="181"/> 3584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="186"/>
3111 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="227"/> 3585 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="232"/>
3112 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3336"/> 3586 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3469"/>
3113 <source>Green</source> 3587 <source>Green</source>
3114 <translation>Зелёный</translation> 3588 <translation>Зелёный</translation>
3115 </message> 3589 </message>
3116 <message> 3590 <message>
3117 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="182"/> 3591 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="187"/>
3118 <source>Purple</source> 3592 <source>Purple</source>
3119 <translation>Пурпурный</translation> 3593 <translation>Пурпурный</translation>
3120 </message> 3594 </message>
3121 <message> 3595 <message>
3122 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="183"/> 3596 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="188"/>
3123 <source>Orange</source> 3597 <source>Orange</source>
3124 <translation>Оранжевый</translation> 3598 <translation>Оранжевый</translation>
3125 </message> 3599 </message>
3126 <message> 3600 <message>
3127 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="184"/> 3601 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="189"/>
3128 <source>White</source> 3602 <source>White</source>
3129 <translation>Белый</translation> 3603 <translation>Белый</translation>
3130 </message> 3604 </message>
3131 <message> 3605 <message>
3132 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="185"/> 3606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="190"/>
3133 <source>Bright Red</source> 3607 <source>Bright Red</source>
3134 <translation>Ярко-красный</translation> 3608 <translation>Ярко-красный</translation>
3135 </message> 3609 </message>
3136 <message> 3610 <message>
3137 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="186"/> 3611 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="191"/>
3138 <source>Bright Blue</source> 3612 <source>Bright Blue</source>
3139 <translation>Ярко-синий</translation> 3613 <translation>Ярко-синий</translation>
3140 </message> 3614 </message>
3141 <message> 3615 <message>
3142 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="187"/> 3616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="192"/>
3143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="224"/> 3617 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="229"/>
3144 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3333"/> 3618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3466"/>
3145 <source>Bright Green</source> 3619 <source>Bright Green</source>
3146 <translation>Ярко-зелёный</translation> 3620 <translation>Ярко-зелёный</translation>
3147 </message> 3621 </message>
3148 <message> 3622 <message>
3149 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="188"/> 3623 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="193"/>
3150 <source>Bright Purple</source> 3624 <source>Bright Purple</source>
3151 <translation>Ярко-пурпурный</translation> 3625 <translation>Ярко-пурпурный</translation>
3152 </message> 3626 </message>
3153 <message> 3627 <message>
3154 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="189"/> 3628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="194"/>
3155 <source>Bright Orange</source> 3629 <source>Bright Orange</source>
3156 <translation>Ярко-оранжевый</translation> 3630 <translation>Ярко-оранжевый</translation>
3157 </message> 3631 </message>
3158 <message> 3632 <message>
3159 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/> 3633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="465"/>
3160 <source>File and Session Management</source> 3634 <source>File and Session Management</source>
3161 <translation>Файлы и управление сеансами</translation> 3635 <translation>Файлы и управление сеансами</translation>
3162 </message> 3636 </message>
3163 <message> 3637 <message>
3164 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="455"/> 3638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="489"/>
3165 <source>&amp;Import More Audio...</source> 3639 <source>&amp;Import More Audio...</source>
3166 <translation type="unfinished"></translation> 3640 <translation type="unfinished"></translation>
3167 </message> 3641 </message>
3168 <message> 3642 <message>
3169 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="457"/> 3643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="491"/>
3170 <source>Import an extra audio file into a new pane</source> 3644 <source>Import an extra audio file into a new pane</source>
3171 <translation type="unfinished"></translation> 3645 <translation type="unfinished"></translation>
3172 </message> 3646 </message>
3173 <message> 3647 <message>
3174 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="476"/> 3648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="510"/>
3175 <source>Open &amp;Recent</source> 3649 <source>Open &amp;Recent</source>
3176 <translation type="unfinished"></translation> 3650 <translation type="unfinished"></translation>
3177 </message> 3651 </message>
3178 <message> 3652 <message>
3179 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="528"/> 3653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="561"/>
3180 <source>&amp;Export Audio Data...</source>
3181 <translation type="unfinished"></translation>
3182 </message>
3183 <message>
3184 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="529"/>
3185 <source>Export audio from selection into a data file</source> 3654 <source>Export audio from selection into a data file</source>
3186 <translation type="unfinished"></translation> 3655 <translation type="unfinished"></translation>
3187 </message> 3656 </message>
3188 <message> 3657 <message>
3189 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="560"/> 3658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="601"/>
3190 <source>Apply Session Template</source> 3659 <source>Apply Session Template</source>
3191 <translation type="unfinished"></translation> 3660 <translation type="unfinished"></translation>
3192 </message> 3661 </message>
3193 <message> 3662 <message>
3194 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="569"/> 3663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="610"/>
3195 <source>Export Session as Template...</source> 3664 <source>Export Session as Template...</source>
3196 <translation type="unfinished"></translation> 3665 <translation type="unfinished"></translation>
3197 </message> 3666 </message>
3198 <message> 3667 <message>
3199 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="576"/> 3668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="617"/>
3200 <source>Manage Exported Templates</source> 3669 <source>Manage Exported Templates</source>
3201 <translation type="unfinished"></translation> 3670 <translation type="unfinished"></translation>
3202 </message> 3671 </message>
3203 <message> 3672 <message>
3204 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="606"/> 3673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="647"/>
3205 <source>Editing</source> 3674 <source>Editing</source>
3206 <translation>Редактирование</translation> 3675 <translation>Редактирование</translation>
3207 </message> 3676 </message>
3208 <message> 3677 <message>
3209 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="642"/> 3678 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="683"/>
3210 <source>Paste at Playback Position</source> 3679 <source>Paste at Playback Position</source>
3211 <translation type="unfinished"></translation> 3680 <translation type="unfinished"></translation>
3212 </message> 3681 </message>
3213 <message> 3682 <message>
3214 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="643"/> 3683 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="684"/>
3215 <source>Ctrl+Shift+V</source> 3684 <source>Ctrl+Shift+V</source>
3216 <translation type="unfinished"></translation> 3685 <translation type="unfinished"></translation>
3217 </message> 3686 </message>
3218 <message> 3687 <message>
3219 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="644"/> 3688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="685"/>
3220 <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source> 3689 <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source>
3221 <translation type="unfinished"></translation> 3690 <translation type="unfinished"></translation>
3222 </message> 3691 </message>
3223 <message> 3692 <message>
3224 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="653"/> 3693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="694"/>
3225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2201"/> 3694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2343"/>
3226 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> 3695 <source>Delete items in current selection from the current layer</source>
3227 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> 3696 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation>
3228 </message> 3697 </message>
3229 <message> 3698 <message>
3230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="663"/> 3699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="704"/>
3231 <source>Selection</source> 3700 <source>Selection</source>
3232 <translation>Выделение</translation> 3701 <translation>Выделение</translation>
3233 </message> 3702 </message>
3234 <message> 3703 <message>
3235 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="709"/> 3704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="750"/>
3236 <source>Tapping Time Instants</source> 3705 <source>Tapping Time Instants</source>
3237 <translation type="unfinished"></translation> 3706 <translation type="unfinished"></translation>
3238 </message> 3707 </message>
3239 <message> 3708 <message>
3240 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="727"/> 3709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="768"/>
3241 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> 3710 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source>
3242 <translation type="unfinished"></translation> 3711 <translation type="unfinished"></translation>
3243 </message> 3712 </message>
3244 <message> 3713 <message>
3245 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="743"/> 3714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="784"/>
3246 <source>Number New Instants with</source> 3715 <source>Number New Instants with</source>
3247 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> 3716 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation>
3248 </message> 3717 </message>
3249 <message> 3718 <message>
3250 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="763"/> 3719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="804"/>
3251 <source>Cycle size</source> 3720 <source>Cycle size</source>
3252 <translation>Размер цикла</translation> 3721 <translation>Размер цикла</translation>
3253 </message> 3722 </message>
3254 <message> 3723 <message>
3255 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="790"/> 3724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="831"/>
3256 <source>Set Numbering Counters...</source> 3725 <source>Set Numbering Counters...</source>
3257 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> 3726 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation>
3258 </message> 3727 </message>
3259 <message> 3728 <message>
3260 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="791"/> 3729 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="832"/>
3261 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> 3730 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source>
3262 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> 3731 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation>
3263 </message> 3732 </message>
3264 <message> 3733 <message>
3265 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="795"/> 3734 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="836"/>
3266 <source>Renumber Selected Instants</source> 3735 <source>Renumber Selected Instants</source>
3267 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> 3736 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation>
3268 </message> 3737 </message>
3269 <message> 3738 <message>
3270 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="796"/> 3739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="837"/>
3271 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> 3740 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source>
3272 <translation type="unfinished"></translation> 3741 <translation type="unfinished"></translation>
3273 </message> 3742 </message>
3274 <message> 3743 <message>
3275 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="812"/> 3744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="853"/>
3276 <source>Panning and Navigation</source> 3745 <source>Panning and Navigation</source>
3277 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> 3746 <translation>Прокрутка и перемещение</translation>
3278 </message> 3747 </message>
3279 <message> 3748 <message>
3280 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="866"/> 3749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="907"/>
3281 <source>Zoom</source> 3750 <source>Zoom</source>
3282 <translation>Масштаб просмотра</translation> 3751 <translation>Масштаб просмотра</translation>
3283 </message> 3752 </message>
3284 <message> 3753 <message>
3285 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="894"/> 3754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="935"/>
3286 <source>F</source> 3755 <source>F</source>
3287 <translation>F</translation> 3756 <translation>F</translation>
3288 </message> 3757 </message>
3289 <message> 3758 <message>
3290 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="903"/> 3759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="944"/>
3291 <source>Display Features</source> 3760 <source>Display Features</source>
3292 <translation>Отображение элементов</translation> 3761 <translation>Отображение элементов</translation>
3293 </message> 3762 </message>
3294 <message> 3763 <message>
3295 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="915"/> 3764 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="956"/>
3296 <source>#</source> 3765 <source>#</source>
3297 <translation type="unfinished"></translation> 3766 <translation type="unfinished"></translation>
3298 </message> 3767 </message>
3299 <message> 3768 <message>
3300 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="916"/> 3769 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="957"/>
3301 <source>Show or hide all time rulers</source> 3770 <source>Show or hide all time rulers</source>
3302 <translation type="unfinished"></translation> 3771 <translation type="unfinished"></translation>
3303 </message> 3772 </message>
3304 <message> 3773 <message>
3305 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="993"/> 3774 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1036"/>
3306 <source>Show La&amp;yer Summary</source> 3775 <source>Show La&amp;yer Summary</source>
3307 <translation>&amp;Показать сводку по слою</translation> 3776 <translation>&amp;Показать сводку по слою</translation>
3308 </message> 3777 </message>
3309 <message> 3778 <message>
3310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="994"/> 3779 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1037"/>
3311 <source>Y</source> 3780 <source>Y</source>
3312 <translation>Y</translation> 3781 <translation>Y</translation>
3313 </message> 3782 </message>
3314 <message> 3783 <message>
3315 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="995"/> 3784 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1038"/>
3316 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> 3785 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source>
3317 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation> 3786 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation>
3318 </message> 3787 </message>
3319 <message> 3788 <message>
3320 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1046"/> 3789 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1094"/>
3321 <source>Managing Panes and Layers</source> 3790 <source>Managing Panes and Layers</source>
3322 <translation>Управление окнами и слоями</translation> 3791 <translation>Управление окнами и слоями</translation>
3323 </message> 3792 </message>
3324 <message> 3793 <message>
3325 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1049"/> 3794 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1097"/>
3326 <source>N</source> 3795 <source>N</source>
3327 <translation>N</translation> 3796 <translation>N</translation>
3328 </message> 3797 </message>
3329 <message> 3798 <message>
3330 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1083"/> 3799 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1131"/>
3331 <source>T</source> 3800 <source>T</source>
3332 <translation>T</translation> 3801 <translation>T</translation>
3333 </message> 3802 </message>
3334 <message> 3803 <message>
3335 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1135"/> 3804 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1188"/>
3336 <source>W</source> 3805 <source>W</source>
3337 <translation>W</translation> 3806 <translation>W</translation>
3338 </message> 3807 </message>
3339 <message> 3808 <message>
3340 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1138"/> 3809 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1191"/>
3341 <source>Shift+W</source> 3810 <source>Shift+W</source>
3342 <translation type="unfinished"></translation> 3811 <translation type="unfinished"></translation>
3343 </message> 3812 </message>
3344 <message> 3813 <message>
3345 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1146"/> 3814 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1199"/>
3346 <source>Add Spectro&amp;gram</source> 3815 <source>Add Spectro&amp;gram</source>
3347 <translation>Добавить &amp;спектограмму</translation> 3816 <translation>Добавить &amp;спектограмму</translation>
3348 </message> 3817 </message>
3349 <message> 3818 <message>
3350 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1148"/> 3819 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1201"/>
3351 <source>G</source> 3820 <source>G</source>
3352 <translation>G</translation> 3821 <translation>G</translation>
3353 </message> 3822 </message>
3354 <message> 3823 <message>
3355 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1151"/> 3824 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1204"/>
3356 <source>Shift+G</source> 3825 <source>Shift+G</source>
3357 <translation type="unfinished"></translation> 3826 <translation type="unfinished"></translation>
3358 </message> 3827 </message>
3359 <message> 3828 <message>
3360 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1160"/> 3829 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1213"/>
3361 <source>M</source> 3830 <source>M</source>
3362 <translation>M</translation> 3831 <translation>M</translation>
3363 </message> 3832 </message>
3364 <message> 3833 <message>
3365 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1163"/> 3834 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1216"/>
3366 <source>Shift+M</source> 3835 <source>Shift+M</source>
3367 <translation type="unfinished"></translation> 3836 <translation type="unfinished"></translation>
3368 </message> 3837 </message>
3369 <message> 3838 <message>
3370 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1170"/> 3839 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1223"/>
3371 <source>Add Pea&amp;k Frequency Spectrogram</source> 3840 <source>Add Pea&amp;k Frequency Spectrogram</source>
3372 <translation>Добавить спектограмму &amp;пиковой частоты</translation> 3841 <translation>Добавить спектограмму &amp;пиковой частоты</translation>
3373 </message> 3842 </message>
3374 <message> 3843 <message>
3375 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1172"/> 3844 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1225"/>
3376 <source>K</source> 3845 <source>K</source>
3377 <translation>K</translation> 3846 <translation>K</translation>
3378 </message> 3847 </message>
3379 <message> 3848 <message>
3380 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1175"/> 3849 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1228"/>
3381 <source>Shift+K</source> 3850 <source>Shift+K</source>
3382 <translation type="unfinished"></translation> 3851 <translation type="unfinished"></translation>
3383 </message> 3852 </message>
3384 <message> 3853 <message>
3385 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1184"/> 3854 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1237"/>
3386 <source>U</source> 3855 <source>U</source>
3387 <translation>U</translation> 3856 <translation>U</translation>
3388 </message> 3857 </message>
3389 <message> 3858 <message>
3390 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1187"/> 3859 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1240"/>
3391 <source>Shift+U</source> 3860 <source>Shift+U</source>
3392 <translation type="unfinished"></translation> 3861 <translation type="unfinished"></translation>
3393 </message> 3862 </message>
3394 <message> 3863 <message>
3395 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1326"/> 3864 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1379"/>
3396 <source>Switch to Previous Pane</source> 3865 <source>Switch to Previous Pane</source>
3397 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> 3866 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation>
3398 </message> 3867 </message>
3399 <message> 3868 <message>
3400 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1327"/> 3869 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1380"/>
3401 <source>[</source> 3870 <source>[</source>
3402 <translation>[</translation> 3871 <translation>[</translation>
3403 </message> 3872 </message>
3404 <message> 3873 <message>
3405 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1328"/> 3874 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1381"/>
3406 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> 3875 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source>
3407 <translation type="unfinished"></translation> 3876 <translation type="unfinished"></translation>
3408 </message> 3877 </message>
3409 <message> 3878 <message>
3410 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1334"/> 3879 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1387"/>
3411 <source>Switch to Next Pane</source> 3880 <source>Switch to Next Pane</source>
3412 <translation>Перейти к следующему окну</translation> 3881 <translation>Перейти к следующему окну</translation>
3413 </message> 3882 </message>
3414 <message> 3883 <message>
3415 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1335"/> 3884 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1388"/>
3416 <source>]</source> 3885 <source>]</source>
3417 <translation>]</translation> 3886 <translation>]</translation>
3418 </message> 3887 </message>
3419 <message> 3888 <message>
3420 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1336"/> 3889 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1389"/>
3421 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> 3890 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source>
3422 <translation type="unfinished"></translation> 3891 <translation type="unfinished"></translation>
3423 </message> 3892 </message>
3424 <message> 3893 <message>
3425 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1345"/> 3894 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1398"/>
3426 <source>Ctrl+Shift+D</source> 3895 <source>Ctrl+Shift+D</source>
3427 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> 3896 <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
3428 </message> 3897 </message>
3429 <message> 3898 <message>
3430 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1396"/> 3899 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1448"/>
3431 <source>R</source> 3900 <source>R</source>
3432 <translation>R</translation> 3901 <translation>R</translation>
3433 </message> 3902 </message>
3434 <message> 3903 <message>
3435 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1403"/> 3904 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1455"/>
3436 <source>Edit Layer Data</source> 3905 <source>Edit Layer Data</source>
3437 <translation>Изменить данные слоя</translation> 3906 <translation>Изменить данные слоя</translation>
3438 </message> 3907 </message>
3439 <message> 3908 <message>
3440 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1404"/> 3909 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1456"/>
3441 <source>E</source> 3910 <source>E</source>
3442 <translation>E</translation> 3911 <translation>E</translation>
3443 </message> 3912 </message>
3444 <message> 3913 <message>
3445 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1405"/> 3914 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1457"/>
3446 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> 3915 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source>
3447 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation> 3916 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation>
3448 </message> 3917 </message>
3449 <message> 3918 <message>
3450 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1412"/> 3919 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1464"/>
3451 <source>Ctrl+D</source> 3920 <source>Ctrl+D</source>
3452 <translation>Ctrl+D</translation> 3921 <translation>Ctrl+D</translation>
3453 </message> 3922 </message>
3454 <message> 3923 <message>
3455 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1672"/> 3924 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1726"/>
3456 <source>Help</source> 3925 <source>Help</source>
3457 <translation>Справка</translation> 3926 <translation>Справка</translation>
3458 </message> 3927 </message>
3459 <message> 3928 <message>
3460 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1680"/> 3929 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1734"/>
3461 <source>F1</source> 3930 <source>F1</source>
3462 <translation>F1</translation> 3931 <translation>F1</translation>
3463 </message> 3932 </message>
3464 <message> 3933 <message>
3465 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1681"/> 3934 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1735"/>
3466 <source>Open the %1 reference manual</source> 3935 <source>Open the %1 reference manual</source>
3467 <translation type="unfinished"></translation> 3936 <translation type="unfinished"></translation>
3468 </message> 3937 </message>
3469 <message> 3938 <message>
3470 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1686"/> 3939 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1740"/>
3471 <source>&amp;Key and Mouse Reference</source> 3940 <source>&amp;Key and Mouse Reference</source>
3472 <translation>&amp;Использование клавиатуры и мыши</translation> 3941 <translation>&amp;Использование клавиатуры и мыши</translation>
3473 </message> 3942 </message>
3474 <message> 3943 <message>
3475 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1687"/> 3944 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1741"/>
3476 <source>F2</source> 3945 <source>F2</source>
3477 <translation>F2</translation> 3946 <translation>F2</translation>
3478 </message> 3947 </message>
3479 <message> 3948 <message>
3480 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> 3949 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source>
3481 <translation type="obsolete">Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> 3950 <translation type="obsolete">Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation>
3482 </message> 3951 </message>
3483 <message> 3952 <message>
3484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1713"/> 3953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1767"/>
3485 <source>Ctrl+R</source> 3954 <source>Ctrl+R</source>
3486 <translation>Ctrl+R</translation> 3955 <translation>Ctrl+R</translation>
3487 </message> 3956 </message>
3488 <message> 3957 <message>
3489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1715"/> 3958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1769"/>
3490 <source>Re-open</source> 3959 <source>Re-open</source>
3491 <translation>Повторно открыть</translation> 3960 <translation>Повторно открыть</translation>
3492 </message> 3961 </message>
3493 <message> 3962 <message>
3494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1717"/> 3963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1771"/>
3495 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> 3964 <source>Re-open the current or most recently opened file</source>
3496 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> 3965 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation>
3497 </message> 3966 </message>
3498 <message> 3967 <message>
3499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1728"/> 3968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1782"/>
3500 <source>Standard Waveform</source> 3969 <source>Standard Waveform</source>
3501 <translation type="unfinished"></translation> 3970 <translation type="unfinished"></translation>
3502 </message> 3971 </message>
3503 <message> 3972 <message>
3504 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1764"/> 3973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1818"/>
3505 <source>Choose Default Template...</source> 3974 <source>Choose Default Template...</source>
3506 <translation type="unfinished"></translation> 3975 <translation type="unfinished"></translation>
3507 </message> 3976 </message>
3508 <message> 3977 <message>
3509 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1789"/> 3978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1843"/>
3510 <source>Ctrl+T</source> 3979 <source>Ctrl+T</source>
3511 <translation>Ctrl+T</translation> 3980 <translation>Ctrl+T</translation>
3512 </message> 3981 </message>
3513 <message> 3982 <message>
3514 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1791"/> 3983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1845"/>
3515 <source>Repeat Transform</source> 3984 <source>Repeat Transform</source>
3516 <translation>Повторить преобразование</translation> 3985 <translation>Повторить преобразование</translation>
3517 </message> 3986 </message>
3518 <message> 3987 <message>
3519 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1793"/> 3988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1847"/>
3520 <source>Re-select the most recently run transform</source> 3989 <source>Re-select the most recently run transform</source>
3521 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> 3990 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation>
3522 </message> 3991 </message>
3523 <message> 3992 <message>
3524 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1883"/> 3993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1937"/>
3525 <source>Playback and Transport Controls</source> 3994 <source>Playback and Transport Controls</source>
3526 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> 3995 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation>
3527 </message> 3996 </message>
3528 <message> 3997 <message>
3529 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1887"/> 3998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1941"/>
3530 <source>Play&amp;back</source> 3999 <source>Play&amp;back</source>
3531 <translation>Воспро&amp;изведение</translation> 4000 <translation>Воспро&amp;изведение</translation>
3532 </message> 4001 </message>
3533 <message> 4002 <message>
3534 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1890"/> 4003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1944"/>
3535 <source>Playback</source> 4004 <source>Playback</source>
3536 <translation>Воспроизведение</translation> 4005 <translation>Воспроизведение</translation>
3537 </message> 4006 </message>
3538 <message> 4007 <message>
3539 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1892"/> 4008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1946"/>
3540 <source>Playback Toolbar</source> 4009 <source>Playback Toolbar</source>
3541 <translation>Панель воспроизведения</translation> 4010 <translation>Панель воспроизведения</translation>
3542 </message> 4011 </message>
3543 <message> 4012 <message>
3544 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1902"/> 4013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1956"/>
3545 <source>PgUp</source> 4014 <source>PgUp</source>
3546 <translation>PgUp</translation> 4015 <translation>PgUp</translation>
3547 </message> 4016 </message>
3548 <message> 4017 <message>
3549 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1903"/> 4018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1957"/>
3550 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> 4019 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source>
3551 <translation type="unfinished"></translation> 4020 <translation type="unfinished"></translation>
3552 </message> 4021 </message>
3553 <message> 4022 <message>
3554 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1927"/> 4023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1981"/>
3555 <source>PgDown</source> 4024 <source>PgDown</source>
3556 <translation>PgDown</translation> 4025 <translation>PgDown</translation>
3557 </message> 4026 </message>
3558 <message> 4027 <message>
3559 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1928"/> 4028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1982"/>
3560 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> 4029 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source>
3561 <translation type="unfinished"></translation> 4030 <translation type="unfinished"></translation>
3562 </message> 4031 </message>
3563 <message> 4032 <message>
3564 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1952"/> 4033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2000"/>
4034 <source>Record</source>
4035 <translation type="unfinished"></translation>
4036 </message>
4037 <message>
4038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2002"/>
4039 <source>Ctrl+Space</source>
4040 <translation type="unfinished"></translation>
4041 </message>
4042 <message>
4043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2003"/>
4044 <source>Record a new audio file</source>
4045 <translation type="unfinished"></translation>
4046 </message>
4047 <message>
4048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2017"/>
3565 <source>Constrain playback to the selected regions</source> 4049 <source>Constrain playback to the selected regions</source>
3566 <translation type="unfinished"></translation> 4050 <translation type="unfinished"></translation>
3567 </message> 4051 </message>
3568 <message> 4052 <message>
3569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1970"/> 4053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2035"/>
3570 <source>Solo Current Pane</source> 4054 <source>Solo Current Pane</source>
3571 <translation>Соло активного окна</translation> 4055 <translation>Соло активного окна</translation>
3572 </message> 4056 </message>
3573 <message> 4057 <message>
3574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1974"/> 4058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2039"/>
3575 <source>o</source> 4059 <source>o</source>
3576 <translation>o</translation> 4060 <translation>o</translation>
3577 </message> 4061 </message>
3578 <message> 4062 <message>
3579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1975"/> 4063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2040"/>
3580 <source>Solo the current pane during playback</source> 4064 <source>Solo the current pane during playback</source>
3581 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> 4065 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation>
3582 </message> 4066 </message>
3583 <message> 4067 <message>
3584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1984"/> 4068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2049"/>
3585 <source>Align File Timelines</source> 4069 <source>Align File Timelines</source>
3586 <translation>Выровнять линейки времени</translation> 4070 <translation>Выровнять линейки времени</translation>
3587 </message> 4071 </message>
3588 <message> 4072 <message>
3589 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1987"/> 4073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2052"/>
3590 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> 4074 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source>
3591 <translation type="unfinished"></translation> 4075 <translation type="unfinished"></translation>
3592 </message> 4076 </message>
3593 <message> 4077 <message>
3594 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2035"/> 4078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2107"/>
3595 <source>Speed Up</source> 4079 <source>Speed Up</source>
3596 <translation>Ускорить</translation> 4080 <translation>Ускорить</translation>
3597 </message> 4081 </message>
3598 <message> 4082 <message>
3599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2036"/> 4083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2108"/>
3600 <source>Ctrl+PgUp</source> 4084 <source>Ctrl+PgUp</source>
3601 <translation>Ctrl+PgUp</translation> 4085 <translation>Ctrl+PgUp</translation>
3602 </message> 4086 </message>
3603 <message> 4087 <message>
3604 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2037"/> 4088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2109"/>
3605 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> 4089 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source>
3606 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> 4090 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation>
3607 </message> 4091 </message>
3608 <message> 4092 <message>
3609 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2041"/> 4093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2113"/>
3610 <source>Slow Down</source> 4094 <source>Slow Down</source>
3611 <translation>Замедлить</translation> 4095 <translation>Замедлить</translation>
3612 </message> 4096 </message>
3613 <message> 4097 <message>
3614 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2042"/> 4098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2114"/>
3615 <source>Ctrl+PgDown</source> 4099 <source>Ctrl+PgDown</source>
3616 <translation>Ctrl+PgDown</translation> 4100 <translation>Ctrl+PgDown</translation>
3617 </message> 4101 </message>
3618 <message> 4102 <message>
3619 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2043"/> 4103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2115"/>
3620 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> 4104 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source>
3621 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> 4105 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation>
3622 </message> 4106 </message>
3623 <message> 4107 <message>
3624 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2047"/> 4108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2119"/>
3625 <source>Restore Normal Speed</source> 4109 <source>Restore Normal Speed</source>
3626 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> 4110 <translation>Восстановить обычную скорость</translation>
3627 </message> 4111 </message>
3628 <message> 4112 <message>
3629 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2048"/> 4113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2120"/>
3630 <source>Ctrl+Home</source> 4114 <source>Ctrl+Home</source>
3631 <translation>Ctrl+Home</translation> 4115 <translation>Ctrl+Home</translation>
3632 </message> 4116 </message>
3633 <message> 4117 <message>
3634 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2049"/> 4118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2121"/>
3635 <source>Restore non-time-stretched playback</source> 4119 <source>Restore non-time-stretched playback</source>
3636 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> 4120 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation>
3637 </message> 4121 </message>
3638 <message> 4122 <message>
3639 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2064"/> 4123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2139"/>
4124 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2167"/>
4125 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2196"/>
4126 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2217"/>
4127 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2235"/>
4128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2253"/>
3640 <source>Tool Selection</source> 4129 <source>Tool Selection</source>
3641 <translation>Выбор инструмента</translation> 4130 <translation>Выбор инструмента</translation>
3642 </message> 4131 </message>
3643 <message> 4132 <message>
3644 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2114"/> 4133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2153"/>
4134 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source>
4135 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом навигации</translation>
4136 </message>
4137 <message>
4138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2156"/>
4139 <source>Click left button and drag to move around</source>
4140 <translation type="unfinished"></translation>
4141 </message>
4142 <message>
4143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2158"/>
4144 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2273"/>
4145 <source>Zoom to Area</source>
4146 <translation type="unfinished">Масштабировать в выделение</translation>
4147 </message>
4148 <message>
4149 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2159"/>
4150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2274"/>
4151 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source>
4152 <translation type="unfinished"></translation>
4153 </message>
4154 <message>
4155 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2161"/>
4156 <source>Relocate</source>
4157 <translation type="unfinished">Перемещение скачком</translation>
4158 </message>
4159 <message>
4160 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2161"/>
4161 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2164"/>
4162 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2214"/>
4163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2270"/>
4164 <source>Double-Click Left</source>
4165 <translation type="unfinished">Двойной щелчок левой клавишей</translation>
4166 </message>
4167 <message>
4168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2162"/>
4169 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source>
4170 <translation type="unfinished"></translation>
4171 </message>
4172 <message>
4173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2165"/>
4174 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2215"/>
4175 <source>Double-click left button on an item to edit it</source>
4176 <translation type="unfinished"></translation>
4177 </message>
4178 <message>
4179 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2179"/>
4180 <source>Select Tool Mouse Actions</source>
4181 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом выделения</translation>
4182 </message>
4183 <message>
4184 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2182"/>
4185 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source>
4186 <translation type="unfinished"></translation>
4187 </message>
4188 <message>
4189 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2185"/>
4190 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2189"/>
4191 <source>Multi Select</source>
4192 <translation type="unfinished">Множественное выделение</translation>
4193 </message>
4194 <message>
4195 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2186"/>
4196 <source>Cmd-click left button and drag to select an additional region</source>
4197 <translation type="unfinished"></translation>
4198 </message>
4199 <message>
4200 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2190"/>
4201 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source>
4202 <translation type="unfinished"></translation>
4203 </message>
4204 <message>
4205 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2193"/>
4206 <source>Fine Select</source>
4207 <translation type="unfinished">Выделить точно</translation>
4208 </message>
4209 <message>
4210 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2194"/>
4211 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source>
4212 <translation type="unfinished"></translation>
4213 </message>
4214 <message>
4215 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2209"/>
4216 <source>Edit Tool Mouse Actions</source>
4217 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом редактирования</translation>
4218 </message>
4219 <message>
4220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2211"/>
4221 <source>Move</source>
4222 <translation type="unfinished">Переместить</translation>
4223 </message>
4224 <message>
4225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2212"/>
4226 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source>
4227 <translation type="unfinished"></translation>
4228 </message>
4229 <message>
4230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2230"/>
4231 <source>Draw Tool Mouse Actions</source>
4232 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом рисования</translation>
4233 </message>
4234 <message>
4235 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2233"/>
4236 <source>Click left button and drag to create new item</source>
4237 <translation type="unfinished">Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation>
4238 </message>
4239 <message>
4240 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2237"/>
4241 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2250"/>
3645 <source>Erase</source> 4242 <source>Erase</source>
3646 <translation>Стерка</translation> 4243 <translation>Стерка</translation>
3647 </message> 4244 </message>
3648 <message> 4245 <message>
3649 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2116"/> 4246 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2239"/>
3650 <source>5</source> 4247 <source>5</source>
3651 <translation>5</translation> 4248 <translation>5</translation>
3652 </message> 4249 </message>
3653 <message> 4250 <message>
3654 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2117"/> 4251 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2240"/>
3655 <source>Erase items from layer</source> 4252 <source>Erase items from layer</source>
3656 <translation>Стирать объекты слоя</translation> 4253 <translation>Стирать объекты слоя</translation>
3657 </message> 4254 </message>
3658 <message> 4255 <message>
3659 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2124"/> 4256 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2248"/>
4257 <source>Erase Tool Mouse Actions</source>
4258 <translation type="unfinished"></translation>
4259 </message>
4260 <message>
4261 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2251"/>
4262 <source>Click left button on an item to remove it from the layer</source>
4263 <translation type="unfinished"></translation>
4264 </message>
4265 <message>
4266 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2254"/>
3660 <source>Measure</source> 4267 <source>Measure</source>
3661 <translation>Измеритель</translation> 4268 <translation>Измеритель</translation>
3662 </message> 4269 </message>
3663 <message> 4270 <message>
3664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2126"/> 4271 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2256"/>
3665 <source>6</source> 4272 <source>6</source>
3666 <translation>6</translation> 4273 <translation>6</translation>
3667 </message> 4274 </message>
3668 <message> 4275 <message>
3669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2127"/> 4276 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2257"/>
3670 <source>Make measurements in layer</source> 4277 <source>Make measurements in layer</source>
3671 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> 4278 <translation>Выполнять измерения в слое</translation>
3672 </message> 4279 </message>
3673 <message> 4280 <message>
3674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2196"/> 4281 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2265"/>
4282 <source>Measure Tool Mouse Actions</source>
4283 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом измерения</translation>
4284 </message>
4285 <message>
4286 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2267"/>
4287 <source>Measure Area</source>
4288 <translation type="unfinished">Измерить область</translation>
4289 </message>
4290 <message>
4291 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2268"/>
4292 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source>
4293 <translation type="unfinished"></translation>
4294 </message>
4295 <message>
4296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2270"/>
4297 <source>Measure Item</source>
4298 <translation type="unfinished">Измерить объект</translation>
4299 </message>
4300 <message>
4301 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2271"/>
4302 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source>
4303 <translation type="unfinished"></translation>
4304 </message>
4305 <message>
4306 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2338"/>
3675 <source>&amp;Delete Current Measurement</source> 4307 <source>&amp;Delete Current Measurement</source>
3676 <translation>&amp;Удалить активный замер</translation> 4308 <translation>&amp;Удалить активный замер</translation>
3677 </message> 4309 </message>
3678 <message> 4310 <message>
3679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2197"/> 4311 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2339"/>
3680 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> 4312 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source>
3681 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> 4313 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation>
3682 </message> 4314 </message>
3683 <message> 4315 <message>
3684 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2206"/> 4316 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2348"/>
3685 <source>Fast Forward to Next Instant</source> 4317 <source>Fast Forward to Next Instant</source>
3686 <translation type="unfinished"></translation> 4318 <translation type="unfinished"></translation>
3687 </message> 4319 </message>
3688 <message> 4320 <message>
3689 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2208"/> 4321 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2350"/>
3690 <source>Rewind to Previous Instant</source> 4322 <source>Rewind to Previous Instant</source>
3691 <translation type="unfinished"></translation> 4323 <translation type="unfinished"></translation>
3692 </message> 4324 </message>
3693 <message> 4325 <message>
3694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2211"/> 4326 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2353"/>
3695 <source>Fast Forward to Next Point</source> 4327 <source>Fast Forward to Next Point</source>
3696 <translation type="unfinished"></translation> 4328 <translation type="unfinished"></translation>
3697 </message> 4329 </message>
3698 <message> 4330 <message>
3699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2212"/> 4331 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2354"/>
3700 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> 4332 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source>
3701 <translation type="unfinished"></translation> 4333 <translation type="unfinished"></translation>
3702 </message> 4334 </message>
3703 <message> 4335 <message>
3704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2213"/> 4336 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2355"/>
3705 <source>Rewind to Previous Point</source> 4337 <source>Rewind to Previous Point</source>
3706 <translation type="unfinished"></translation> 4338 <translation type="unfinished"></translation>
3707 </message> 4339 </message>
3708 <message> 4340 <message>
3709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2214"/> 4341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2356"/>
3710 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> 4342 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source>
3711 <translation type="unfinished"></translation> 4343 <translation type="unfinished"></translation>
3712 </message> 4344 </message>
3713 <message> 4345 <message>
3714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2217"/> 4346 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2359"/>
3715 <source>Fast forward</source> 4347 <source>Fast forward</source>
3716 <translation>Быстрый вперед</translation> 4348 <translation>Быстрый вперед</translation>
3717 </message> 4349 </message>
3718 <message> 4350 <message>
3719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2311"/> 4351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2453"/>
3720 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2325"/> 4352 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2467"/>
3721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2339"/> 4353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2481"/>
3722 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened</source> 4354 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3723 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;</translation> 4355 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;</translation>
3724 </message> 4356 </message>
3725 <message> 4357 <message>
3726 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2461"/> 4358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2601"/>
3727 <source>Export the selected regions into a single file</source> 4359 <source>Export the selected regions into a single file</source>
3728 <translation type="unfinished"></translation> 4360 <translation type="unfinished"></translation>
3729 </message> 4361 </message>
3730 <message> 4362 <message>
3731 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2463"/> 4363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2603"/>
3732 <source>Export the whole file</source> 4364 <source>Export the whole file</source>
3733 <translation type="unfinished"></translation> 4365 <translation type="unfinished"></translation>
3734 </message> 4366 </message>
3735 <message> 4367 <message>
3736 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2578"/> 4368 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2718"/>
3737 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Layer file %1 could not be opened.</source> 4369 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Layer file %1 could not be opened.</source>
3738 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл слоя &quot;%1&quot;</translation> 4370 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл слоя &quot;%1&quot;</translation>
3739 </message> 4371 </message>
3740 <message> 4372 <message>
3741 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2642"/> 4373 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2783"/>
3742 <source>Can&apos;t export non-note layers to MIDI</source> 4374 <source>Can&apos;t export non-note layers to MIDI</source>
3743 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation> 4375 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation>
3744 </message> 4376 </message>
3745 <message> 4377 <message>
3746 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2654"/> 4378 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2795"/>
3747 <source>Sorry, cannot export this layer type to RDF (supported types are: region, note, text, time instants, time values)</source> 4379 <source>Sorry, cannot export this layer type to RDF (supported types are: region, note, text, time instants, time values)</source>
3748 <translation type="unfinished"></translation> 4380 <translation type="unfinished"></translation>
3749 </message> 4381 </message>
3750 <message> 4382 <message>
3751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2879"/> 4383 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4697"/>
4384 <source>&lt;h3&gt;Newer version available&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %2 is now available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see the &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;Sonic Visualiser website&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
4385 <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;Доступна более новая версия&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Загляните на &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;сайт Sonic Visualiser&lt;/a&gt; за подробностями.&lt;/p&gt; {3&gt;?} {3&gt;?} {1 ?} {2 ?}</translation>
4386 </message>
4387 <message>
3752 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be opened</source> 4388 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3753 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл сеанса &quot;%1&quot;</translation> 4389 <translation type="vanished">&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл сеанса &quot;%1&quot;</translation>
3754 </message> 4390 </message>
3755 <message> 4391 <message>
3756 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2899"/> 4392 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3032"/>
3757 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened</source> 4393 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3758 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation> 4394 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation>
3759 </message> 4395 </message>
3760 <message> 4396 <message>
3761 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2931"/> 4397 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3064"/>
3762 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 4398 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3763 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;</translation> 4399 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;</translation>
3764 </message> 4400 </message>
3765 <message> 4401 <message>
3766 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2959"/> 4402 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3092"/>
3767 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 4403 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3768 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл или URL &quot;%1&quot;</translation> 4404 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл или URL &quot;%1&quot;</translation>
3769 </message> 4405 </message>
3770 <message> 4406 <message>
3771 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3002"/> 4407 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3135"/>
3772 <source>Enter template name</source> 4408 <source>Enter template name</source>
3773 <translation type="unfinished"></translation> 4409 <translation type="unfinished"></translation>
3774 </message> 4410 </message>
3775 <message> 4411 <message>
3776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3007"/> 4412 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3140"/>
3777 <source>Please enter a name for the saved template:</source> 4413 <source>Please enter a name for the saved template:</source>
3778 <translation type="unfinished"></translation> 4414 <translation type="unfinished"></translation>
3779 </message> 4415 </message>
3780 <message> 4416 <message>
3781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3011"/> 4417 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3144"/>
3782 <source>Set as default template for future audio files</source> 4418 <source>Set as default template for future audio files</source>
3783 <translation type="unfinished"></translation> 4419 <translation type="unfinished"></translation>
3784 </message> 4420 </message>
3785 <message> 4421 <message>
3786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3031"/> 4422 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3164"/>
3787 <source>Template file exists</source> 4423 <source>Template file exists</source>
3788 <translation type="unfinished"></translation> 4424 <translation type="unfinished"></translation>
3789 </message> 4425 </message>
3790 <message> 4426 <message>
3791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3032"/> 4427 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3165"/>
3792 <source>&lt;b&gt;Template file exists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The template &quot;%1&quot; already exists.&lt;br&gt;Overwrite it?</source> 4428 <source>&lt;b&gt;Template file exists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The template &quot;%1&quot; already exists.&lt;br&gt;Overwrite it?</source>
3793 <translation type="unfinished"></translation> 4429 <translation type="unfinished"></translation>
3794 </message> 4430 </message>
3795 <message> 4431 <message>
3796 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3089"/> 4432 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3222"/>
3797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3094"/> 4433 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3227"/>
3798 <source>Failed to open dropped URL</source> 4434 <source>Failed to open dropped URL</source>
3799 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation> 4435 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation>
3800 </message> 4436 </message>
3801 <message> 4437 <message>
3802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3090"/> 4438 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3223"/>
3803 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dropped URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 4439 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dropped URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3804 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл URL &quot;%1&quot;, перетащенный в окно программы мышью</translation> 4440 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл URL &quot;%1&quot;, перетащенный в окно программы мышью</translation>
3805 </message> 4441 </message>
3806 <message> 4442 <message>
3807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3227"/> 4443 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3360"/>
3808 <source>&lt;b&gt;Session modified&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The current session has been modified.&lt;br&gt;Do you want to save it?</source> 4444 <source>&lt;b&gt;Session modified&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The current session has been modified.&lt;br&gt;Do you want to save it?</source>
3809 <translation>&lt;b&gt;Сеанс изменился&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активный сеанс изменился&lt;br&gt;Вы хотите сохранить его?</translation> 4445 <translation>&lt;b&gt;Сеанс изменился&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активный сеанс изменился&lt;br&gt;Вы хотите сохранить его?</translation>
3810 </message> 4446 </message>
3811 <message> 4447 <message>
3812 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3289"/> 4448 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3422"/>
3813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3312"/> 4449 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3445"/>
3814 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be saved.</source> 4450 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be saved.</source>
3815 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось сохранить файл сеанса &quot;%1&quot;</translation> 4451 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось сохранить файл сеанса &quot;%1&quot;</translation>
3816 </message> 4452 </message>
3817 <message> 4453 <message>
3818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3314"/>
3819 <source>%1: %1</source> 4454 <source>%1: %1</source>
3820 <translation type="unfinished">%1: %1 {1:?}</translation> 4455 <translation type="obsolete">%1: %1 {1:?}</translation>
3821 </message> 4456 </message>
3822 <message> 4457 <message>
3823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3765"/> 4458 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3933"/>
3824 <source>Playback speed: Normal</source> 4459 <source>Playback speed: Normal</source>
3825 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> 4460 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation>
3826 </message> 4461 </message>
3827 <message> 4462 <message>
3828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3767"/>
3829 <source>Playback speed: %1%2%</source> 4463 <source>Playback speed: %1%2%</source>
3830 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> 4464 <translation type="vanished">Скорость воспроизведения: %1%2%</translation>
3831 </message> 4465 </message>
3832 <message> 4466 <message>
3833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3915"/> 4467 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4117"/>
3834 <source>&lt;b&gt;Wrong sample rate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match 4468 <source>&lt;b&gt;Wrong sample rate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match
3835 the current playback rate (%2 Hz).&lt;p&gt;The file will play at the wrong speed and pitch.&lt;p&gt;Change the &lt;i&gt;Resample mismatching files on import&lt;/i&gt; option under &lt;i&gt;File&lt;/i&gt; -&gt; &lt;i&gt;Preferences&lt;/i&gt; if you want to alter this behaviour.</source> 4469 the current playback rate (%2 Hz).&lt;p&gt;The file will play at the wrong speed and pitch.&lt;p&gt;Change the &lt;i&gt;Resample mismatching files on import&lt;/i&gt; option under &lt;i&gt;File&lt;/i&gt; -&gt; &lt;i&gt;Preferences&lt;/i&gt; if you want to alter this behaviour.</source>
3836 <translation type="unfinished"></translation> 4470 <translation type="unfinished"></translation>
3837 </message> 4471 </message>
3838 <message> 4472 <message>
3839 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3927"/> 4473 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4129"/>
3840 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> 4474 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source>
3841 <translation type="unfinished"></translation> 4475 <translation type="unfinished"></translation>
3842 </message> 4476 </message>
3843 <message> 4477 <message>
3844 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4108"/> 4478 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4352"/>
3845 <source>Reset Counters</source> 4479 <source>Reset Counters</source>
3846 <translation>Обнуление счетчиков</translation> 4480 <translation>Обнуление счетчиков</translation>
3847 </message> 4481 </message>
3848 <message> 4482 <message>
3849 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4128"/> 4483 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4396"/>
3850 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed:&lt;p&gt;%2</source> 4484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4431"/>
3851 <translation type="unfinished"></translation>
3852 </message>
3853 <message>
3854 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4135"/>
3855 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate a derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source>
3856 <translation type="unfinished"></translation>
3857 </message>
3858 <message>
3859 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4147"/>
3860 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4181"/>
3861 <source>Warning</source> 4485 <source>Warning</source>
3862 <translation>Предупреждение</translation> 4486 <translation>Предупреждение</translation>
3863 </message> 4487 </message>
3864 <message> 4488 <message>
3865 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4161"/> 4489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4410"/>
3866 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed:&lt;p&gt;%3</source> 4490 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed:&lt;p&gt;%3</source>
3867 <translation type="unfinished"></translation> 4491 <translation type="unfinished"></translation>
3868 </message> 4492 </message>
3869 <message> 4493 <message>
3870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4168"/> 4494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4417"/>
3871 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source> 4495 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source>
3872 <translation type="unfinished"></translation> 4496 <translation type="unfinished"></translation>
3873 </message> 4497 </message>
3874 <message> 4498 <message>
3875 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4181"/> 4499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4431"/>
3876 <source>&lt;b&gt;Warning when regenerating layer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When regenerating the derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input:&lt;p&gt;%2</source> 4500 <source>&lt;b&gt;Warning when regenerating layer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When regenerating the derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input:&lt;p&gt;%2</source>
3877 <translation type="unfinished"></translation> 4501 <translation type="unfinished"></translation>
3878 </message> 4502 </message>
3879 <message> 4503 <message>
3880 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4191"/> 4504 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4441"/>
3881 <source>Failed to calculate alignment</source> 4505 <source>Failed to calculate alignment</source>
3882 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> 4506 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation>
3883 </message> 4507 </message>
3884 <message> 4508 <message>
3885 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4192"/> 4509 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4442"/>
3886 <source>&lt;b&gt;Alignment calculation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to calculate an audio alignment using transform &quot;%1&quot;:&lt;p&gt;%2</source> 4510 <source>&lt;b&gt;Alignment calculation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to calculate an audio alignment using transform &quot;%1&quot;:&lt;p&gt;%2</source>
3887 <translation type="unfinished"></translation> 4511 <translation type="unfinished"></translation>
3888 </message> 4512 </message>
3889 <message> 4513 <message>
3890 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4326"/> 4514 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4583"/>
3891 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source> 4515 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
3892 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation> 4516 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation>
3893 </message> 4517 </message>
3894 <message> 4518 <message>
3895 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4330"/> 4519 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4587"/>
3896 <source>&lt;br&gt;With PortAudio audio output library &amp;copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> 4520 <source>&lt;br&gt;With PortAudio audio output library &amp;copy; Ross Bencina and Phil Burk</source>
3897 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PortAudio &amp;copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> 4521 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PortAudio &amp;copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation>
3898 </message> 4522 </message>
3899 <message> 4523 <message>
3900 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4336"/> 4524 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4593"/>
3901 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> 4525 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source>
3902 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> 4526 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation>
3903 </message> 4527 </message>
3904 <message> 4528 <message>
3905 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3937"/> 4529 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4139"/>
3906 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> 4530 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source>
3907 <translation type="unfinished"></translation> 4531 <translation type="unfinished"></translation>
3908 </message> 4532 </message>
3909 <message> 4533 <message>
3910 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4378"/> 4534 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4635"/>
3911 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</source> 4535 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</source>
3912 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</translation> 4536 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</translation>
3913 </message> 4537 </message>
3914 <message> 4538 <message>
3915 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1654"/> 4539 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1708"/>
3916 <source>Find a Transform...</source> 4540 <source>Find a Transform...</source>
3917 <translation>Найти эффект трансформации...</translation> 4541 <translation>Найти эффект трансформации...</translation>
3918 </message> 4542 </message>
3919 <message> 4543 <message>
3920 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1655"/> 4544 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1709"/>
3921 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source> 4545 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source>
3922 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation> 4546 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation>
3923 </message> 4547 </message>
3924 <message> 4548 <message>
3925 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1656"/> 4549 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1710"/>
3926 <source>Ctrl+M</source> 4550 <source>Ctrl+M</source>
3927 <translation>Ctrl+M</translation> 4551 <translation>Ctrl+M</translation>
3928 </message> 4552 </message>
3929 <message> 4553 <message>
3930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4313"/> 4554 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4570"/>
3931 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source> 4555 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
3932 <translation>&lt;p&gt;Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation> 4556 <translation>&lt;p&gt;Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
3933 </message> 4557 </message>
3934 <message> 4558 <message>
3935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4314"/> 4559 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4571"/>
3936 <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : %2 configuration&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source> 4560 <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : %2 configuration&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
3937 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : конфигурация %2&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation> 4561 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : конфигурация %2&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
3938 </message> 4562 </message>
3939 <message> 4563 <message>
3940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4320"/> 4564 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4577"/>
3941 <source>With Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</source> 4565 <source>With Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</source>
3942 <translation>С использованием Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</translation> 4566 <translation>С использованием Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</translation>
3943 </message> 4567 </message>
3944 <message> 4568 <message>
3945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4324"/> 4569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4581"/>
3946 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library v%1 &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source> 4570 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library v%1 &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
3947 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK v%1 &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation> 4571 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK v%1 &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation>
3948 </message> 4572 </message>
3949 <message> 4573 <message>
3950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4334"/> 4574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4591"/>
3951 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library v%1 &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> 4575 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library v%1 &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source>
3952 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio v%1 &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> 4576 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio v%1 &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation>
3953 </message> 4577 </message>
3954 <message> 4578 <message>
3955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4348"/> 4579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4605"/>
3956 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source> 4580 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source>
3957 <translation>&lt;br&gt;С декодером mp3 MAD v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation> 4581 <translation>&lt;br&gt;С декодером mp3 MAD v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation>
3958 </message> 4582 </message>
3959 <message> 4583 <message>
3960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4355"/> 4584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4612"/>
3961 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 4585 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
3962 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 4586 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
3963 </message> 4587 </message>
3964 <message> 4588 <message>
3965 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4362"/> 4589 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4619"/>
3966 <source>&lt;br&gt;With libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 4590 <source>&lt;br&gt;With libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
3967 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 4591 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
3968 </message> 4592 </message>
3969 <message> 4593 <message>
3970 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4369"/> 4594 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4626"/>
3971 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source> 4595 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source>
3972 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation> 4596 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation>
3973 </message> 4597 </message>
3974 <message> 4598 <message>
3975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4376"/> 4599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4633"/>
3976 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</source> 4600 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</source>
3977 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</translation> 4601 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</translation>
3978 </message> 4602 </message>
3979 <message> 4603 <message>
3980 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 4604 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3991 <message> 4615 <message>
3992 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 4616 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3993 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С движком запросов RDF Rasqal &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 4617 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С движком запросов RDF Rasqal &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3994 </message> 4618 </message>
3995 <message> 4619 <message>
3996 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4387"/> 4620 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4644"/>
3997 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 4621 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3998 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 4622 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3999 </message> 4623 </message>
4000 <message> 4624 <message>
4001 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4389"/> 4625 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4646"/>
4002 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 4626 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
4003 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 4627 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
4004 </message> 4628 </message>
4005 <message> 4629 <message>
4006 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4398"/> 4630 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4655"/>
4007 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library v%1 &amp;copy; Steve Harris</source> 4631 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library v%1 &amp;copy; Steve Harris</source>
4008 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой OSC liblo v%1 &amp;copy; Steve Harris</translation> 4632 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой OSC liblo v%1 &amp;copy; Steve Harris</translation>
4009 </message> 4633 </message>
4010 <message> 4634 <message>
4011 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4404"/> 4635 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4661"/>
4012 <source>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;The OSC URL for this instance is: &quot;%1&quot;</source> 4636 <source>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;The OSC URL for this instance is: &quot;%1&quot;</source>
4013 <translation>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Адрес OSC для этого сеанса: &quot;%1&quot;</translation> 4637 <translation>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Адрес OSC для этого сеанса: &quot;%1&quot;</translation>
4014 </message> 4638 </message>
4015 <message> 4639 <message>
4016 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4411"/> 4640 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4668"/>
4017 <source>With </source> 4641 <source>With </source>
4018 <translation>С</translation> 4642 <translation>С</translation>
4019 </message> 4643 </message>
4020 <message> 4644 <message>
4021 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4411"/> 4645 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4668"/>
4022 <source>Using </source> 4646 <source>Using </source>
4023 <translation>Используя</translation> 4647 <translation>Используя</translation>
4024 </message> 4648 </message>
4025 <message> 4649 <message>
4026 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="848"/> 4650 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="889"/>
4027 <source>Peek Left</source> 4651 <source>Peek Left</source>
4028 <translation>Глянуть влево</translation> 4652 <translation>Глянуть влево</translation>
4029 </message> 4653 </message>
4030 <message> 4654 <message>
4031 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="849"/> 4655 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="890"/>
4032 <source>Alt+Left</source> 4656 <source>Alt+Left</source>
4033 <translation>Alt+влево</translation> 4657 <translation>Alt+влево</translation>
4034 </message> 4658 </message>
4035 <message> 4659 <message>
4036 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="850"/> 4660 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="891"/>
4037 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source> 4661 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source>
4038 <translation type="unfinished"></translation> 4662 <translation type="unfinished"></translation>
4039 </message> 4663 </message>
4040 <message> 4664 <message>
4041 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/> 4665 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="897"/>
4042 <source>Peek Right</source> 4666 <source>Peek Right</source>
4043 <translation>Глянуть вправо</translation> 4667 <translation>Глянуть вправо</translation>
4044 </message> 4668 </message>
4045 <message> 4669 <message>
4046 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="857"/> 4670 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="898"/>
4047 <source>Alt+Right</source> 4671 <source>Alt+Right</source>
4048 <translation>Alt+вправо</translation> 4672 <translation>Alt+вправо</translation>
4049 </message> 4673 </message>
4050 <message> 4674 <message>
4051 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="858"/> 4675 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="899"/>
4052 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source> 4676 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source>
4053 <translation type="unfinished"></translation> 4677 <translation type="unfinished"></translation>
4054 </message> 4678 </message>
4055 <message> 4679 <message>
4056 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1000"/> 4680 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1043"/>
4057 <source>Show Acti&amp;vity Log</source> 4681 <source>Show Acti&amp;vity Log</source>
4058 <translation>Показать &amp;журнал действий</translation> 4682 <translation>Показать &amp;журнал действий</translation>
4059 </message> 4683 </message>
4060 <message> 4684 <message>
4061 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1001"/> 4685 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1044"/>
4062 <source>Open a window listing interactions and other events</source> 4686 <source>Open a window listing interactions and other events</source>
4063 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation> 4687 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation>
4064 </message> 4688 </message>
4065 <message> 4689 <message>
4066 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2542"/> 4690 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2682"/>
4067 <source>Export multiple audio files</source> 4691 <source>Export multiple audio files</source>
4068 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation> 4692 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation>
4069 </message> 4693 </message>
4070 <message> 4694 <message>
4071 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2544"/> 4695 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2684"/>
4072 <source>Export audio to &quot;%1&quot;</source> 4696 <source>Export audio to &quot;%1&quot;</source>
4073 <translation>Экспорт звука в &quot;%1&quot;</translation> 4697 <translation>Экспорт звука в &quot;%1&quot;</translation>
4074 </message> 4698 </message>
4075 <message> 4699 <message>
4076 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2583"/> 4700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2723"/>
4077 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2903"/> 4701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3036"/>
4078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2935"/> 4702 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3068"/>
4079 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2963"/> 4703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3096"/>
4080 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3095"/> 4704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3228"/>
4081 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unable to load layer data from &quot;%1&quot; without an audio file.&lt;br&gt;Please load at least one audio file before importing annotations.</source> 4705 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unable to load layer data from &quot;%1&quot; without an audio file.&lt;br&gt;Please load at least one audio file before importing annotations.</source>
4082 <translation type="unfinished"></translation> 4706 <translation type="unfinished"></translation>
4083 </message> 4707 </message>
4084 <message> 4708 <message>
4085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2678"/> 4709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2819"/>
4086 <source>Export layer to &quot;%1&quot;</source> 4710 <source>Export layer to &quot;%1&quot;</source>
4087 <translation>Экспорт слоя в &quot;%1&quot;</translation> 4711 <translation>Экспорт слоя в &quot;%1&quot;</translation>
4088 </message> 4712 </message>
4089 <message> 4713 <message>
4090 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3205"/> 4714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3338"/>
4091 <source>Export image to &quot;%1&quot;</source> 4715 <source>Export image to &quot;%1&quot;</source>
4092 <translation>Экспорт изображения в &quot;%1&quot;</translation> 4716 <translation>Экспорт изображения в &quot;%1&quot;</translation>
4093 </message> 4717 </message>
4094 <message> 4718 <message>
4095 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3260"/> 4719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3393"/>
4096 <source>Close the current session and create a new one</source> 4720 <source>Close the current session and create a new one</source>
4097 <translation type="unfinished"></translation> 4721 <translation type="unfinished"></translation>
4098 </message> 4722 </message>
4099 <message> 4723 <message>
4100 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3261"/> 4724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3394"/>
4101 <source>Add this data to the current session</source> 4725 <source>Add this data to the current session</source>
4102 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation> 4726 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation>
4103 </message> 4727 </message>
4104 <message> 4728 <message>
4105 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3265"/> 4729 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3398"/>
4106 <source>Select target for import</source> 4730 <source>Select target for import</source>
4107 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> 4731 <translation>Выбрать цель для импорта</translation>
4108 </message> 4732 </message>
4109 <message> 4733 <message>
4110 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3266"/> 4734 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3399"/>
4111 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This RDF document refers to one or more audio files.&lt;br&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new data?</source> 4735 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This RDF document refers to one or more audio files.&lt;br&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new data?</source>
4112 <translation>&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.&lt;br&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation> 4736 <translation>&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.&lt;br&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation>
4113 </message> 4737 </message>
4114 <message> 4738 <message>
4115 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3321"/> 4739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3454"/>
4116 <source>Save session as &quot;%1&quot;</source> 4740 <source>Save session as &quot;%1&quot;</source>
4117 <translation>Сохранение сеанса как &quot;%1&quot;</translation> 4741 <translation>Сохранение сеанса как &quot;%1&quot;</translation>
4118 </message> 4742 </message>
4119 <message> 4743 <message>
4120 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4007"/> 4744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4224"/>
4121 <source>Add Point</source> 4745 <source>Add Point</source>
4122 <translation>Добавить точку</translation> 4746 <translation>Добавить точку</translation>
4123 </message> 4747 </message>
4124 <message> 4748 <message>
4125 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4286"/> 4749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4543"/>
4126 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source> 4750 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source>
4127 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation> 4751 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation>
4128 </message> 4752 </message>
4129 <message> 4753 <message>
4130 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4394"/> 4754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4651"/>
4131 <source>&lt;br&gt;With RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</source> 4755 <source>&lt;br&gt;With RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</source>
4132 <translation>&lt;br&gt;С RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</translation> 4756 <translation>&lt;br&gt;С RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</translation>
4133 </message> 4757 </message>
4134 <message> 4758 <message>
4135 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="498"/> 4759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="530"/>
4136 <source>Ctrl+Shift+S</source> 4760 <source>Ctrl+Shift+S</source>
4137 <translation>Ctrl+Shift+S</translation> 4761 <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
4138 </message> 4762 </message>
4139 <message> 4763 <message>
4140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="733"/> 4764 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="774"/>
4141 <source>Insert Item at Selection</source> 4765 <source>Insert Item at Selection</source>
4142 <translation>Вставить объект в выделение</translation> 4766 <translation>Вставить объект в выделение</translation>
4143 </message> 4767 </message>
4144 <message> 4768 <message>
4145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="734"/>
4146 <source>Ctrl+Shift+Enter</source> 4769 <source>Ctrl+Shift+Enter</source>
4147 <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation> 4770 <translation type="vanished">Ctrl+Shift+Enter</translation>
4148 </message> 4771 </message>
4149 <message> 4772 <message>
4150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="735"/> 4773 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="776"/>
4151 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source> 4774 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source>
4152 <translation type="unfinished"></translation> 4775 <translation type="unfinished"></translation>
4153 </message> 4776 </message>
4154 <message> 4777 <message>
4155 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1907"/> 4778 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1961"/>
4156 <source>Rewind to Similar Point</source> 4779 <source>Rewind to Similar Point</source>
4157 <translation>Назад к первой схожей точке</translation> 4780 <translation>Назад к первой схожей точке</translation>
4158 </message> 4781 </message>
4159 <message> 4782 <message>
4160 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1908"/> 4783 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1962"/>
4161 <source>Shift+PgUp</source> 4784 <source>Shift+PgUp</source>
4162 <translation>Shift+PgUp</translation> 4785 <translation>Shift+PgUp</translation>
4163 </message> 4786 </message>
4164 <message> 4787 <message>
4165 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1909"/> 4788 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1963"/>
4166 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source> 4789 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source>
4167 <translation type="unfinished"></translation> 4790 <translation type="unfinished"></translation>
4168 </message> 4791 </message>
4169 <message> 4792 <message>
4170 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1932"/> 4793 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1986"/>
4171 <source>Fast Forward to Similar Point</source> 4794 <source>Fast Forward to Similar Point</source>
4172 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation> 4795 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation>
4173 </message> 4796 </message>
4174 <message> 4797 <message>
4175 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1933"/> 4798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1987"/>
4176 <source>Shift+PgDown</source> 4799 <source>Shift+PgDown</source>
4177 <translation>Shift+PgDown</translation> 4800 <translation>Shift+PgDown</translation>
4178 </message> 4801 </message>
4179 <message> 4802 <message>
4180 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1934"/> 4803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1988"/>
4181 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source> 4804 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source>
4182 <translation type="unfinished"></translation> 4805 <translation type="unfinished"></translation>
4183 </message> 4806 </message>
4184 <message> 4807 <message>
4808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2529"/>
4185 <source>1. %2</source> 4809 <source>1. %2</source>
4186 <translation type="obsolete">1. %2</translation> 4810 <translation type="unfinished">1. %2</translation>
4187 </message> 4811 </message>
4188 <message> 4812 <message>
4813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2536"/>
4189 <source>%1. %2</source> 4814 <source>%1. %2</source>
4190 <translation type="obsolete">%1. %2</translation> 4815 <translation type="unfinished">%1. %2</translation>
4191 </message> 4816 </message>
4192 <message> 4817 <message>
4193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2407"/> 4818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2549"/>
4194 <source>Select audio file to export</source> 4819 <source>Select audio file to export</source>
4195 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation> 4820 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation>
4196 </message> 4821 </message>
4197 <message> 4822 <message>
4198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2408"/> 4823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2550"/>
4199 <source>Which audio file do you want to export from?</source> 4824 <source>Which audio file do you want to export from?</source>
4200 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation> 4825 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation>
4201 </message> 4826 </message>
4202 <message> 4827 <message>
4203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4439"/> 4828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4696"/>
4204 <source>Newer version available</source> 4829 <source>Newer version available</source>
4205 <translation>Доступна более новая версия</translation> 4830 <translation>Доступна более новая версия</translation>
4206 </message> 4831 </message>
4207 <message> 4832 <message>
4208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4440"/>
4209 <source>&lt;h3&gt;Newer version available&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see the &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;Sonic Visualiser website&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source> 4833 <source>&lt;h3&gt;Newer version available&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see the &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;Sonic Visualiser website&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
4210 <translation>&lt;h3&gt;Доступна более новая версия&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Загляните на &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;сайт Sonic Visualiser&lt;/a&gt; за подробностями.&lt;/p&gt;</translation> 4834 <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Доступна более новая версия&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Загляните на &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;сайт Sonic Visualiser&lt;/a&gt; за подробностями.&lt;/p&gt;</translation>
4211 </message> 4835 </message>
4212 </context> 4836 </context>
4213 <context> 4837 <context>
4214 <name>MainWindowBase</name> 4838 <name>MainWindowBase</name>
4215 <message> 4839 <message>
4216 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="481"/> 4840 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="645"/>
4217 <source>%1 (modified)</source> 4841 <source>%1 (modified)</source>
4218 <translation>%1 (изменен)</translation> 4842 <translation>%1 (изменен)</translation>
4219 </message> 4843 </message>
4220 <message> 4844 <message>
4221 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="496"/> 4845 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="660"/>
4222 <source> (modified)</source> 4846 <source> (modified)</source>
4223 <translation> (изменен)</translation> 4847 <translation> (изменен)</translation>
4224 </message> 4848 </message>
4225 <message> 4849 <message>
4226 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="694"/> 4850 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="858"/>
4227 <source>Cut</source> 4851 <source>Cut</source>
4228 <translation>Вырезать</translation> 4852 <translation>Вырезать</translation>
4229 </message> 4853 </message>
4230 <message> 4854 <message>
4231 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="765"/> 4855 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="929"/>
4232 <source>Paste</source> 4856 <source>Paste</source>
4233 <translation>Вставить</translation> 4857 <translation>Вставить</translation>
4234 </message> 4858 </message>
4235 <message> 4859 <message>
4236 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="869"/> 4860 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1035"/>
4237 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="892"/> 4861 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1058"/>
4238 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="982"/> 4862 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1148"/>
4239 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1001"/> 4863 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1167"/>
4864 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1186"/>
4240 <source>Add Point</source> 4865 <source>Add Point</source>
4241 <translation>Добавить точку</translation> 4866 <translation>Добавить точку</translation>
4242 </message> 4867 </message>
4243 <message> 4868 <message>
4244 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="923"/> 4869 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1089"/>
4245 <source>Add Point at %1 s</source> 4870 <source>Add Point at %1 s</source>
4246 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation> 4871 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation>
4247 </message> 4872 </message>
4248 <message> 4873 <message>
4249 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1042"/> 4874 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1227"/>
4250 <source>Opening file or URL...</source> 4875 <source>Opening file or URL...</source>
4251 <translation>Открывается файл или URL...</translation> 4876 <translation>Открывается файл или URL...</translation>
4252 </message> 4877 </message>
4253 <message> 4878 <message>
4254 <source>Replace the existing main waveform</source> 4879 <source>Replace the existing main waveform</source>
4257 <message> 4882 <message>
4258 <source>Load this file into a new waveform pane</source> 4883 <source>Load this file into a new waveform pane</source>
4259 <translation type="obsolete">Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> 4884 <translation type="obsolete">Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation>
4260 </message> 4885 </message>
4261 <message> 4886 <message>
4262 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1169"/> 4887 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1366"/>
4263 <source>Select target for import</source> 4888 <source>Select target for import</source>
4264 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> 4889 <translation>Выбрать цель для импорта</translation>
4265 </message> 4890 </message>
4266 <message> 4891 <message>
4267 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1170"/> 4892 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1367"/>
4268 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You already have an audio file loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new audio file?</source> 4893 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You already have an audio file loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new audio file?</source>
4269 <translation type="unfinished"></translation> 4894 <translation type="unfinished"></translation>
4270 </message> 4895 </message>
4271 <message> 4896 <message>
4272 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1268"/> 4897 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1468"/>
4273 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1687"/> 4898 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1892"/>
4274 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1814"/> 4899 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2022"/>
4900 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2760"/>
4275 <source>%1: %2</source> 4901 <source>%1: %2</source>
4276 <translation>%1: %2</translation> 4902 <translation>%1: %2</translation>
4277 </message> 4903 </message>
4278 <message> 4904 <message>
4279 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1275"/> 4905 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1475"/>
4906 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2767"/>
4280 <source>%1: %2 [%3]</source> 4907 <source>%1: %2 [%3]</source>
4281 <translation>%1: %2 [%3]</translation> 4908 <translation>%1: %2 [%3]</translation>
4282 </message> 4909 </message>
4283 <message> 4910 <message>
4284 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1290"/> 4911 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1490"/>
4285 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1331"/> 4912 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1531"/>
4286 <source>Import &quot;%1&quot;</source> 4913 <source>Import &quot;%1&quot;</source>
4287 <translation>Импортировать &quot;%1&quot;</translation> 4914 <translation>Импортировать &quot;%1&quot;</translation>
4288 </message> 4915 </message>
4289 <message> 4916 <message>
4290 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1385"/> 4917 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1587"/>
4291 <source>Opening playlist...</source> 4918 <source>Opening playlist...</source>
4292 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> 4919 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation>
4293 </message> 4920 </message>
4294 <message> 4921 <message>
4295 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1590"/> 4922 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1792"/>
4296 <source>Opening session...</source> 4923 <source>Opening session...</source>
4297 <translation>Открывается сеанс...</translation> 4924 <translation>Открывается сеанс...</translation>
4298 </message> 4925 </message>
4299 <message> 4926 <message>
4300 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1672"/> 4927 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1877"/>
4301 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1770"/> 4928 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1976"/>
4302 <source>SV XML file read error: 4929 <source>SV XML file read error:
4303 %1</source> 4930 %1</source>
4304 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: 4931 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV:
4305 %1</translation> 4932 %1</translation>
4306 </message> 4933 </message>
4307 <message> 4934 <message>
4308 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1782"/> 4935 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1988"/>
4309 <source>Open session template &quot;%1&quot;</source> 4936 <source>Open session template &quot;%1&quot;</source>
4310 <translation type="unfinished"></translation> 4937 <translation type="unfinished"></translation>
4311 </message> 4938 </message>
4312 <message> 4939 <message>
4313 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1860"/> 4940 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2070"/>
4314 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;No suitable data models found for import from RDF document at &quot;%1&quot;&lt;/p&gt;</source> 4941 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;No suitable data models found for import from RDF document at &quot;%1&quot;&lt;/p&gt;</source>
4315 <translation type="unfinished"></translation> 4942 <translation type="unfinished"></translation>
4316 </message> 4943 </message>
4317 <message> 4944 <message>
4318 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1992"/> 4945 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2216"/>
4319 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1997"/>
4320 <source>Couldn&apos;t open audio device</source> 4946 <source>Couldn&apos;t open audio device</source>
4321 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> 4947 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation>
4322 </message> 4948 </message>
4323 <message> 4949 <message>
4324 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2079"/> 4950 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2307"/>
4325 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2092"/> 4951 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2320"/>
4326 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2129"/> 4952 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2358"/>
4327 <source>Failed to write file</source> 4953 <source>Failed to write file</source>
4328 <translation>Не удалось записать файл</translation> 4954 <translation>Не удалось записать файл</translation>
4329 </message> 4955 </message>
4330 <message> 4956 <message>
4331 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2080"/> 4957 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2308"/>
4332 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2093"/> 4958 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2321"/>
4333 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2130"/> 4959 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2359"/>
4334 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to write to file &quot;%1&quot;: %2</source> 4960 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to write to file &quot;%1&quot;: %2</source>
4335 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось записать файл &quot;%1&quot;: %2</translation> 4961 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось записать файл &quot;%1&quot;: %2</translation>
4336 </message> 4962 </message>
4337 <message> 4963 <message>
4338 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2678"/> 4964 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2780"/>
4965 <source>Import Recorded Audio</source>
4966 <translation type="unfinished"></translation>
4967 </message>
4968 <message>
4969 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3071"/>
4339 <source>Add Pane</source> 4970 <source>Add Pane</source>
4340 <translation>Добавить окно</translation> 4971 <translation>Добавить окно</translation>
4341 </message> 4972 </message>
4342 <message> 4973 <message>
4343 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2723"/> 4974 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3117"/>
4344 <source>Remove Pane</source> 4975 <source>Remove Pane</source>
4345 <translation>Удалить окно</translation> 4976 <translation>Удалить окно</translation>
4346 </message> 4977 </message>
4347 <message> 4978 <message>
4348 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2746"/> 4979 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3140"/>
4349 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3127"/> 4980 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3557"/>
4350 <source>Delete Pane</source> 4981 <source>Delete Pane</source>
4351 <translation>Удалить окно</translation> 4982 <translation>Удалить окно</translation>
4352 </message> 4983 </message>
4353 <message> 4984 <message>
4354 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2960"/> 4985 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3376"/>
4355 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> 4986 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source>
4356 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> 4987 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation>
4357 </message> 4988 </message>
4358 <message> 4989 <message>
4359 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1993"/> 4990 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3388"/>
4991 <source>Recording: %1</source>
4992 <translation type="unfinished"></translation>
4993 </message>
4994 <message>
4995 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2217"/>
4360 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Could not open an audio device for playback.&lt;p&gt;Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source> 4996 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Could not open an audio device for playback.&lt;p&gt;Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source>
4361 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.&lt;p&gt;Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation> 4997 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.&lt;p&gt;Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation>
4362 </message> 4998 </message>
4363 <message> 4999 <message>
4364 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1163"/> 5000 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1360"/>
4365 <source>Close the current session and start a new one</source> 5001 <source>Close the current session and start a new one</source>
4366 <translation type="unfinished"></translation> 5002 <translation type="unfinished"></translation>
4367 </message> 5003 </message>
4368 <message> 5004 <message>
4369 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1164"/> 5005 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1361"/>
4370 <source>Replace the main audio file in this session</source> 5006 <source>Replace the main audio file in this session</source>
4371 <translation type="unfinished"></translation> 5007 <translation type="unfinished"></translation>
4372 </message> 5008 </message>
4373 <message> 5009 <message>
4374 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1165"/> 5010 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1362"/>
4375 <source>Add the audio file to this session</source> 5011 <source>Add the audio file to this session</source>
4376 <translation type="unfinished"></translation> 5012 <translation type="unfinished"></translation>
4377 </message> 5013 </message>
4378 <message> 5014 <message>
4379 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1998"/>
4380 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to open your preferred audio device (&quot;%1&quot;).&lt;p&gt;Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source> 5015 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to open your preferred audio device (&quot;%1&quot;).&lt;p&gt;Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source>
4381 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).&lt;p&gt;На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation> 5016 <translation type="vanished">&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).&lt;p&gt;На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation>
4382 </message> 5017 </message>
4383 <message> 5018 <message>
4384 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1831"/> 5019 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2041"/>
4385 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1855"/> 5020 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2065"/>
4386 <source>Importing from RDF...</source> 5021 <source>Importing from RDF...</source>
4387 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation> 5022 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation>
4388 </message> 5023 </message>
4389 <message> 5024 <message>
4390 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new audio file?</source> 5025 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new audio file?</source>
4391 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation> 5026 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation>
4392 </message> 5027 </message>
4393 <message> 5028 <message>
4394 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1249"/> 5029 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1449"/>
4395 <source>Import audio file &quot;%1&quot;</source> 5030 <source>Import audio file &quot;%1&quot;</source>
4396 <translation>Импорт звукового файла &quot;%1&quot;</translation> 5031 <translation>Импорт звукового файла &quot;%1&quot;</translation>
4397 </message> 5032 </message>
4398 <message> 5033 <message>
4399 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1471"/> 5034 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1673"/>
4400 <source>Import layer XML file &quot;%1&quot;</source> 5035 <source>Import layer XML file &quot;%1&quot;</source>
4401 <translation>Импорт XML-файла слоя &quot;%1&quot;</translation> 5036 <translation>Импорт XML-файла слоя &quot;%1&quot;</translation>
4402 </message> 5037 </message>
4403 <message> 5038 <message>
4404 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1505"/> 5039 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1707"/>
4405 <source>Import MIDI file &quot;%1&quot;</source> 5040 <source>Import MIDI file &quot;%1&quot;</source>
4406 <translation>Импорт файла MIDI &quot;%1&quot;</translation> 5041 <translation>Импорт файла MIDI &quot;%1&quot;</translation>
4407 </message> 5042 </message>
4408 <message> 5043 <message>
4409 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1685"/> 5044 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1890"/>
4410 <source>Import session file &quot;%1&quot;</source> 5045 <source>Import session file &quot;%1&quot;</source>
4411 <translation>Импорт файла сеанса &quot;%1&quot;</translation> 5046 <translation>Импорт файла сеанса &quot;%1&quot;</translation>
4412 </message> 5047 </message>
4413 <message> 5048 <message>
4414 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1846"/> 5049 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2056"/>
4415 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1859"/> 5050 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2069"/>
4416 <source>Failed to import RDF</source> 5051 <source>Failed to import RDF</source>
4417 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation> 5052 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation>
4418 </message> 5053 </message>
4419 <message> 5054 <message>
4420 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1847"/> 5055 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2057"/>
4421 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importing data from RDF document at &quot;%1&quot; failed: %2&lt;/p&gt;</source> 5056 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importing data from RDF document at &quot;%1&quot; failed: %2&lt;/p&gt;</source>
4422 <translation>&lt;b&gt;Не удалось импортировать RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось импортировать данные из документа RDF &quot;%1&quot;: %2&lt;/p&gt;</translation> 5057 <translation>&lt;b&gt;Не удалось импортировать RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось импортировать данные из документа RDF &quot;%1&quot;: %2&lt;/p&gt;</translation>
4423 </message> 5058 </message>
4424 <message> 5059 <message>
4425 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1864"/> 5060 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2074"/>
4426 <source>Import RDF document &quot;%1&quot;</source> 5061 <source>Import RDF document &quot;%1&quot;</source>
4427 <translation>Импорт документа RDF &quot;%1&quot;</translation> 5062 <translation>Импорт документа RDF &quot;%1&quot;</translation>
4428 </message> 5063 </message>
4429 <message> 5064 <message>
4430 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="966"/> 5065 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1132"/>
4431 <source>Add Item at %1 s</source> 5066 <source>Add Item at %1 s</source>
4432 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation> 5067 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation>
4433 </message> 5068 </message>
4434 </context> 5069 </context>
4435 <context> 5070 <context>
4447 </message> 5082 </message>
4448 </context> 5083 </context>
4449 <context> 5084 <context>
4450 <name>ModelDataTableDialog</name> 5085 <name>ModelDataTableDialog</name>
4451 <message> 5086 <message>
4452 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="45"/> 5087 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="45"/>
4453 <source>Data Editor</source> 5088 <source>Data Editor</source>
4454 <translation>Редактор данных</translation> 5089 <translation>Редактор данных</translation>
4455 </message> 5090 </message>
4456 <message> 5091 <message>
4457 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="49"/> 5092 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="49"/>
4458 <source>Playback Toolbar</source> 5093 <source>Playback Toolbar</source>
4459 <translation>Панель воспроизведения</translation> 5094 <translation>Панель воспроизведения</translation>
4460 </message> 5095 </message>
4461 <message> 5096 <message>
4462 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="51"/> 5097 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="51"/>
4463 <source>Play Mode Toolbar</source> 5098 <source>Play Mode Toolbar</source>
4464 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> 5099 <translation>Панель режима воспроизведения</translation>
4465 </message> 5100 </message>
4466 <message> 5101 <message>
4467 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="55"/> 5102 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="55"/>
4468 <source>Track Playback</source> 5103 <source>Track Playback</source>
4469 <translation>Переключить воспроизведение</translation> 5104 <translation>Переключить воспроизведение</translation>
4470 </message> 5105 </message>
4471 <message> 5106 <message>
4472 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="56"/> 5107 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="56"/>
4473 <source>Toggle tracking of playback position</source> 5108 <source>Toggle tracking of playback position</source>
4474 <translation>Переключить отслеживание позиции воспроизведения</translation> 5109 <translation>Переключить отслеживание позиции воспроизведения</translation>
4475 </message> 5110 </message>
4476 <message> 5111 <message>
4477 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="62"/> 5112 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="62"/>
4478 <source>Edit Toolbar</source> 5113 <source>Edit Toolbar</source>
4479 <translation>Панель правки</translation> 5114 <translation>Панель правки</translation>
4480 </message> 5115 </message>
4481 <message> 5116 <message>
4482 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="64"/> 5117 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="64"/>
4483 <source>Insert New Item</source> 5118 <source>Insert New Item</source>
4484 <translation>Вставить новый объект</translation> 5119 <translation>Вставить новый объект</translation>
4485 </message> 5120 </message>
4486 <message> 5121 <message>
4487 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="65"/> 5122 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="65"/>
4488 <source>Insert</source> 5123 <source>Insert</source>
4489 <translation>Вставить</translation> 5124 <translation>Вставить</translation>
4490 </message> 5125 </message>
4491 <message> 5126 <message>
4492 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="66"/> 5127 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="66"/>
4493 <source>Insert a new item</source> 5128 <source>Insert a new item</source>
4494 <translation>Вставить новый объект</translation> 5129 <translation>Вставить новый объект</translation>
4495 </message> 5130 </message>
4496 <message> 5131 <message>
4497 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="70"/> 5132 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="70"/>
4498 <source>Delete Selected Items</source> 5133 <source>Delete Selected Items</source>
4499 <translation>Удалить выбранные объекты</translation> 5134 <translation>Удалить выбранные объекты</translation>
4500 </message> 5135 </message>
4501 <message> 5136 <message>
4502 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="71"/> 5137 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="71"/>
4503 <source>Delete</source> 5138 <source>Delete</source>
4504 <translation>Удалить</translation> 5139 <translation>Удалить</translation>
4505 </message> 5140 </message>
4506 <message> 5141 <message>
4507 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="72"/> 5142 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="72"/>
4508 <source>Delete the selected item or items</source> 5143 <source>Delete the selected item or items</source>
4509 <translation>Удалить выбранные объекты</translation> 5144 <translation>Удалить выбранные объекты</translation>
4510 </message> 5145 </message>
4511 <message> 5146 <message>
4512 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="96"/> 5147 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="96"/>
4513 <source>Data in Layer</source> 5148 <source>Data in Layer</source>
4514 <translation>Данные в слое</translation> 5149 <translation>Данные в слое</translation>
4515 </message> 5150 </message>
4516 <message> 5151 <message>
4517 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="107"/> 5152 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="107"/>
4518 <source>Find:</source> 5153 <source>Find:</source>
4519 <translation>Искать:</translation> 5154 <translation>Искать:</translation>
4520 </message> 5155 </message>
4521 <message> 5156 <message>
4522 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="108"/> 5157 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="108"/>
4523 <source> </source> 5158 <source> </source>
4524 <translation> </translation> 5159 <translation> </translation>
4525 </message> 5160 </message>
4526 </context> 5161 </context>
4527 <context> 5162 <context>
4528 <name>ModelMetadataModel</name> 5163 <name>ModelMetadataModel</name>
4529 <message> 5164 <message>
4530 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="227"/> 5165 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="227"/>
4531 <source>Type</source> 5166 <source>Type</source>
4532 <translation>Тип</translation> 5167 <translation>Тип</translation>
4533 </message> 5168 </message>
4534 <message> 5169 <message>
4535 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="228"/> 5170 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="228"/>
4536 <source>Name</source> 5171 <source>Name</source>
4537 <translation>Название</translation> 5172 <translation>Название</translation>
4538 </message> 5173 </message>
4539 <message> 5174 <message>
4540 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="229"/> 5175 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="229"/>
4541 <source>Maker</source> 5176 <source>Maker</source>
4542 <translation>Создатель</translation> 5177 <translation>Создатель</translation>
4543 </message> 5178 </message>
4544 <message> 5179 <message>
4545 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="230"/> 5180 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="230"/>
4546 <source>Source</source> 5181 <source>Source</source>
4547 <translation>Источник</translation> 5182 <translation>Источник</translation>
4548 </message> 5183 </message>
4549 </context> 5184 </context>
4550 <context> 5185 <context>
4551 <name>ModelTransformerFactory</name> 5186 <name>ModelTransformerFactory</name>
4552 <message> 5187 <message>
4553 <location filename="../../svcore/transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="76"/> 5188 <location filename="../svcore/transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="78"/>
4554 <source>%1 &lt;%2&gt;</source> 5189 <source>%1 &lt;%2&gt;</source>
4555 <translation>%1 &lt;%2&gt;</translation> 5190 <translation>%1 &lt;%2&gt;</translation>
4556 </message> 5191 </message>
4557 <message> 5192 <message>
4558 <location filename="../../svcore/transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="217"/> 5193 <location filename="../svcore/transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="239"/>
4559 <source>%1: %2</source> 5194 <source>%1: %2</source>
4560 <translation>%1: %2</translation> 5195 <translation>%1: %2</translation>
4561 </message> 5196 </message>
4562 </context> 5197 </context>
4563 <context> 5198 <context>
5199 <name>NetworkPermissionTester</name>
5200 <message>
5201 <location filename="../main/NetworkPermissionTester.cpp" line="44"/>
5202 <source>Welcome to Sonic Visualiser</source>
5203 <translation type="unfinished"></translation>
5204 </message>
5205 <message>
5206 <location filename="../main/NetworkPermissionTester.cpp" line="53"/>
5207 <source>&lt;h2&gt;Welcome to Sonic Visualiser!&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:icons/qm-logo-smaller.png&quot; style=&quot;float:right&quot;&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Developed in the Centre for Digital Music at Queen Mary, University of London, Sonic Visualiser is provided free as open source software under the GNU General Public License.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;hr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Before we go on...&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sonic Visualiser would like to make networking connections and open a network port.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is to:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; Find information about available and installed plugins;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Support the use of Open Sound Control, where configured; and&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Tell you when updates are available.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;No personal information will be sent, no tracking is carried out, and all requests happen in the background without interrupting your work.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We recommend that you allow this, because it makes Sonic Visualiser more useful. But if you do not wish to do so, please un-check the box below.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</source>
5208 <translation type="unfinished"></translation>
5209 </message>
5210 <message>
5211 <location filename="../main/NetworkPermissionTester.cpp" line="69"/>
5212 <source>Allow this</source>
5213 <translation type="unfinished"></translation>
5214 </message>
5215 </context>
5216 <context>
4564 <name>NoteLayer</name> 5217 <name>NoteLayer</name>
4565 <message> 5218 <message>
4566 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="45"/> 5219 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="56"/>
4567 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="46"/> 5220 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="57"/>
4568 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="807"/> 5221 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="897"/>
4569 <source>New Point</source> 5222 <source>New Point</source>
4570 <translation>Новая точка</translation> 5223 <translation>Новая точка</translation>
4571 </message> 5224 </message>
4572 <message> 5225 <message>
4573 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="83"/> 5226 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="94"/>
4574 <source>Vertical Scale</source> 5227 <source>Vertical Scale</source>
4575 <translation>Верт. масштаб</translation> 5228 <translation>Верт. масштаб</translation>
4576 </message> 5229 </message>
4577 <message> 5230 <message>
4578 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="142"/> 5231 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="160"/>
4579 <source>Auto-Align</source> 5232 <source>Auto-Align</source>
4580 <translation>Автовыравнивание</translation> 5233 <translation>Автовыравнивание</translation>
4581 </message> 5234 </message>
4582 <message> 5235 <message>
4583 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="447"/> 5236 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="473"/>
4584 <source>In progress</source> 5237 <source>In progress</source>
4585 <translation>В процессе</translation> 5238 <translation>В процессе</translation>
4586 </message> 5239 </message>
4587 <message> 5240 <message>
4588 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="449"/> 5241 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="475"/>
4589 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="472"/> 5242 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="498"/>
4590 <source>No local points</source> 5243 <source>No local points</source>
4591 <translation>Нет локальных точек</translation> 5244 <translation>Нет локальных точек</translation>
4592 </message> 5245 </message>
4593 <message> 5246 <message>
4594 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="506"/> 5247 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="532"/>
4595 <source>Time: %1 5248 <source>Time: %1
4596 Pitch: %2 5249 Pitch: %2
4597 Duration: %3 5250 Duration: %3
4598 No label</source> 5251 No label</source>
4599 <translation>Время: %1 5252 <translation>Время: %1
4600 Высота тона: %2 5253 Высота тона: %2
4601 Длительность: %3 5254 Длительность: %3
4602 Без метки</translation> 5255 Без метки</translation>
4603 </message> 5256 </message>
4604 <message> 5257 <message>
4605 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="511"/> 5258 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="537"/>
4606 <source>Time: %1 5259 <source>Time: %1
4607 Pitch: %2 5260 Pitch: %2
4608 Duration: %3 5261 Duration: %3
4609 Label: %4</source> 5262 Label: %4</source>
4610 <translation>Время: %1 5263 <translation>Время: %1
4611 Высота тона: %2 5264 Высота тона: %2
4612 Длительность: %3 5265 Длительность: %3
4613 Метка: %4</translation> 5266 Метка: %4</translation>
4614 </message> 5267 </message>
4615 <message> 5268 <message>
4616 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="812"/> 5269 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="902"/>
4617 <source>Draw Point</source> 5270 <source>Draw Point</source>
4618 <translation>Нарисовать точку</translation> 5271 <translation>Нарисовать точку</translation>
4619 </message> 5272 </message>
4620 <message> 5273 <message>
4621 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="940"/> 5274 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1030"/>
4622 <source>Drag Point</source> 5275 <source>Drag Point</source>
4623 <translation>Перетащить точку</translation> 5276 <translation>Перетащить точку</translation>
4624 </message> 5277 </message>
4625 <message> 5278 <message>
4626 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="961"/> 5279 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1051"/>
4627 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1009"/> 5280 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1099"/>
4628 <source>Edit Point</source> 5281 <source>Edit Point</source>
4629 <translation>Изменить точку</translation> 5282 <translation>Изменить точку</translation>
4630 </message> 5283 </message>
4631 <message> 5284 <message>
4632 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="963"/> 5285 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1053"/>
4633 <source>Relocate Point</source> 5286 <source>Relocate Point</source>
4634 <translation>Переместить точку</translation> 5287 <translation>Переместить точку</translation>
4635 </message> 5288 </message>
4636 <message> 5289 <message>
4637 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="966"/> 5290 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1056"/>
4638 <source>Change Point Value</source> 5291 <source>Change Point Value</source>
4639 <translation>Изменить значение точки</translation> 5292 <translation>Изменить значение точки</translation>
4640 </message> 5293 </message>
4641 <message> 5294 <message>
4642 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1025"/> 5295 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1115"/>
4643 <source>Drag Selection</source> 5296 <source>Drag Selection</source>
4644 <translation>Перетащить выделение</translation> 5297 <translation>Перетащить выделение</translation>
4645 </message> 5298 </message>
4646 <message> 5299 <message>
4647 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1050"/> 5300 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1140"/>
4648 <source>Resize Selection</source> 5301 <source>Resize Selection</source>
4649 <translation>Изменить размер выделения</translation> 5302 <translation>Изменить размер выделения</translation>
4650 </message> 5303 </message>
4651 <message> 5304 <message>
4652 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1089"/> 5305 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1179"/>
4653 <source>Delete Selected Points</source> 5306 <source>Delete Selected Points</source>
4654 <translation>Удалить выбранные точки</translation> 5307 <translation>Удалить выбранные точки</translation>
4655 </message> 5308 </message>
4656 <message> 5309 <message>
4657 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1150"/> 5310 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1240"/>
4658 <source>Paste</source> 5311 <source>Paste</source>
4659 <translation>Вставить</translation> 5312 <translation>Вставить</translation>
4660 </message> 5313 </message>
4661 <message> 5314 <message>
4662 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="84"/> 5315 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="95"/>
4663 <source>Scale Units</source> 5316 <source>Scale Units</source>
4664 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> 5317 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation>
4665 </message> 5318 </message>
4666 <message> 5319 <message>
4667 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="100"/> 5320 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="111"/>
4668 <source>Scale</source> 5321 <source>Scale</source>
4669 <translation>Масштаб</translation> 5322 <translation>Масштаб</translation>
4670 </message> 5323 </message>
4671 <message> 5324 <message>
4672 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="143"/> 5325 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="161"/>
4673 <source>Linear</source> 5326 <source>Linear</source>
4674 <translation>Линейный</translation> 5327 <translation>Линейный</translation>
4675 </message> 5328 </message>
4676 <message> 5329 <message>
4677 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="144"/> 5330 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="162"/>
4678 <source>Log</source> 5331 <source>Log</source>
4679 <translation>Логарифмический</translation> 5332 <translation>Логарифмический</translation>
4680 </message> 5333 </message>
4681 <message> 5334 <message>
4682 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="145"/> 5335 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="163"/>
4683 <source>MIDI Notes</source> 5336 <source>MIDI Notes</source>
4684 <translation>Ноты MIDI</translation> 5337 <translation>Ноты MIDI</translation>
4685 </message> 5338 </message>
4686 <message> 5339 <message>
4687 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="499"/> 5340 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="525"/>
4688 <source>%1 %2</source> 5341 <source>%1 %2</source>
4689 <translation>%1 %2</translation> 5342 <translation>%1 %2</translation>
4690 </message> 5343 </message>
4691 <message> 5344 <message>
4692 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="888"/> 5345 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="978"/>
4693 <source>Erase Point</source> 5346 <source>Erase Point</source>
4694 <translation>Стереть точку</translation> 5347 <translation>Стереть точку</translation>
4695 </message> 5348 </message>
4696 <message> 5349 <message>
4697 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1135"/> 5350 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1225"/>
4698 <source>Re-align pasted items?</source> 5351 <source>Re-align pasted items?</source>
4699 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 5352 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
4700 </message> 5353 </message>
4701 <message> 5354 <message>
4702 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1136"/> 5355 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1226"/>
4703 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 5356 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
4704 <translation type="unfinished"></translation> 5357 <translation type="unfinished"></translation>
4705 </message> 5358 </message>
4706 <message> 5359 <message>
4707 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1221"/> 5360 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1311"/>
4708 <source>Record Note</source> 5361 <source>Record Note</source>
4709 <translation type="unfinished"></translation> 5362 <translation type="unfinished"></translation>
4710 </message> 5363 </message>
4711 <message> 5364 <message>
4712 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="486"/> 5365 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="512"/>
4713 <source>%1 (%2, %3 Hz)</source> 5366 <source>%1 (%2, %3 Hz)</source>
4714 <translation>%1 (%2, %3 Гц)</translation> 5367 <translation>%1 (%2, %3 Гц)</translation>
4715 </message> 5368 </message>
4716 <message> 5369 <message>
4717 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="493"/> 5370 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="519"/>
4718 <source>%1 Hz (%2, %3)</source> 5371 <source>%1 Hz (%2, %3)</source>
4719 <translation>%1Гц (%2, %3)</translation> 5372 <translation>%1Гц (%2, %3)</translation>
4720 </message> 5373 </message>
4721 </context> 5374 </context>
4722 <context> 5375 <context>
4723 <name>NoteModel</name> 5376 <name>NoteModel</name>
4724 <message> 5377 <message>
4725 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="126"/> 5378 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="129"/>
4726 <source>Note</source> 5379 <source>Note</source>
4727 <translation>Нота</translation> 5380 <translation>Нота</translation>
4728 </message> 5381 </message>
4729 <message> 5382 <message>
4730 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="166"/> 5383 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="164"/>
4731 <source>Time</source> 5384 <source>Time</source>
4732 <translation>Время</translation> 5385 <translation>Время</translation>
4733 </message> 5386 </message>
4734 <message> 5387 <message>
4735 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="167"/> 5388 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="165"/>
4736 <source>Frame</source> 5389 <source>Frame</source>
4737 <translation>Выборка</translation> 5390 <translation>Выборка</translation>
4738 </message> 5391 </message>
4739 <message> 5392 <message>
4740 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="168"/> 5393 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="166"/>
4741 <source>Pitch</source> 5394 <source>Pitch</source>
4742 <translation>Высота тона</translation> 5395 <translation>Высота тона</translation>
4743 </message> 5396 </message>
4744 <message> 5397 <message>
4745 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="169"/> 5398 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="167"/>
4746 <source>Duration</source> 5399 <source>Duration</source>
4747 <translation>Длительность</translation> 5400 <translation>Длительность</translation>
4748 </message> 5401 </message>
4749 <message> 5402 <message>
4750 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="170"/> 5403 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="168"/>
4751 <source>Level</source> 5404 <source>Level</source>
4752 <translation>Уровень</translation> 5405 <translation>Уровень</translation>
4753 </message> 5406 </message>
4754 <message> 5407 <message>
4755 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="171"/> 5408 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="169"/>
4756 <source>Label</source> 5409 <source>Label</source>
4757 <translation>Метка</translation> 5410 <translation>Метка</translation>
4758 </message> 5411 </message>
4759 <message> 5412 <message>
4760 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="172"/> 5413 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="170"/>
4761 <source>Unknown</source> 5414 <source>Unknown</source>
4762 <translation>Неизвестно</translation> 5415 <translation>Неизвестно</translation>
4763 </message> 5416 </message>
4764 <message> 5417 <message>
4765 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="202"/> 5418 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="200"/>
4766 <source>Edit Data</source> 5419 <source>Edit Data</source>
4767 <translation>Изменить данные</translation> 5420 <translation>Изменить данные</translation>
4768 </message> 5421 </message>
4769 </context> 5422 </context>
4770 <context> 5423 <context>
4771 <name>OggVorbisFileReader</name> 5424 <name>OggVorbisFileReader</name>
4772 <message> 5425 <message>
4773 <location filename="../../svcore/data/fileio/OggVorbisFileReader.cpp" line="76"/> 5426 <location filename="../svcore/data/fileio/OggVorbisFileReader.cpp" line="77"/>
4774 <source>Decoding %1...</source> 5427 <source>Decoding %1...</source>
4775 <translation>Декодируется %1...</translation> 5428 <translation>Декодируется %1...</translation>
4776 </message> 5429 </message>
4777 </context> 5430 </context>
4778 <context> 5431 <context>
4779 <name>Overview</name> 5432 <name>Overview</name>
4780 <message> 5433 <message>
4781 <location filename="../../svgui/view/Overview.cpp" line="32"/> 5434 <location filename="../svgui/view/Overview.cpp" line="33"/>
4782 <source>Overview</source> 5435 <source>Overview</source>
4783 <translation>Обзор</translation> 5436 <translation>Обзор</translation>
4784 </message> 5437 </message>
4785 <message> 5438 <message>
4786 <location filename="../../svgui/view/Overview.cpp" line="278"/> 5439 <location filename="../svgui/view/Overview.cpp" line="362"/>
4787 <source>Click and drag to navigate; double-click to jump</source> 5440 <source>Click and drag to navigate; double-click to jump</source>
4788 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну; щёлкните дважды для скачка</translation> 5441 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну; щёлкните дважды для скачка</translation>
4789 </message> 5442 </message>
4790 </context> 5443 </context>
4791 <context> 5444 <context>
4792 <name>Pane</name> 5445 <name>Pane</name>
4793 <message> 5446 <message>
4794 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="657"/> 5447 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="675"/>
4795 <source>Some lengthy prefix:</source> 5448 <source>Some lengthy prefix:</source>
4796 <translation>Некий длинный префикс:</translation> 5449 <translation>Некий длинный префикс:</translation>
4797 </message> 5450 </message>
4798 <message> 5451 <message>
4799 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1015"/> 5452 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1064"/>
4800 <source>(R)</source> 5453 <source>(R)</source>
4801 <translation>(R)</translation> 5454 <translation>(R)</translation>
4802 </message> 5455 </message>
4803 <message> 5456 <message>
4804 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1018"/> 5457 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1067"/>
4805 <source>(X)</source> 5458 <source>(X)</source>
4806 <translation>(X)</translation> 5459 <translation>(X)</translation>
4807 </message> 5460 </message>
4808 <message> 5461 <message>
4809 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1022"/> 5462 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1071"/>
4810 <source>%1 / %2Hz%3</source> 5463 <source>%1 / %2Hz%3</source>
4811 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> 5464 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation>
4812 </message> 5465 </message>
4813 <message> 5466 <message>
4814 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2354"/> 5467 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2631"/>
4815 <source>Drag Selection</source> 5468 <source>Drag Selection</source>
4816 <translation>Перетащить выделение</translation> 5469 <translation>Перетащить выделение</translation>
4817 </message> 5470 </message>
4818 <message> 5471 <message>
4819 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2361"/> 5472 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2638"/>
4820 <source>Resize Selection</source> 5473 <source>Resize Selection</source>
4821 <translation>Изменить выделение</translation> 5474 <translation>Изменить выделение</translation>
4822 </message> 5475 </message>
4823 <message> 5476 <message>
4824 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="128"/> 5477 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="141"/>
4825 <source>Horizontal Zoom</source> 5478 <source>Horizontal Zoom</source>
4826 <translation>Горизонтальное масштабирование</translation> 5479 <translation>Горизонтальное масштабирование</translation>
4827 </message> 5480 </message>
4828 <message> 5481 <message>
4829 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="154"/> 5482 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="167"/>
4830 <source>Vertical Zoom</source> 5483 <source>Vertical Zoom</source>
4831 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> 5484 <translation>Вертикальное масштабирование</translation>
4832 </message> 5485 </message>
4833 <message> 5486 <message>
4834 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2234"/> 5487 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2508"/>
4835 <source>Enter new range</source> 5488 <source>Enter new range</source>
4836 <translation>Введите новый диапазон</translation> 5489 <translation>Введите новый диапазон</translation>
4837 </message> 5490 </message>
4838 <message> 5491 <message>
4839 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2235"/> 5492 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2509"/>
4840 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> 5493 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source>
4841 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> 5494 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation>
4842 </message> 5495 </message>
4843 <message> 5496 <message>
4844 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2520"/> 5497 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2802"/>
4845 <source>Click and drag to navigate</source> 5498 <source>Click and drag to navigate</source>
4846 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> 5499 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation>
4847 </message> 5500 </message>
4848 <message> 5501 <message>
4849 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2537"/> 5502 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2819"/>
4850 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 5503 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4851 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 5504 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4852 </message> 5505 </message>
4853 <message> 5506 <message>
4854 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2531"/> 5507 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2813"/>
4855 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 5508 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4856 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 5509 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4857 </message> 5510 </message>
4858 <message> 5511 <message>
4859 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2539"/> 5512 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2821"/>
4860 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 5513 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4861 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 5514 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4862 </message> 5515 </message>
4863 <message> 5516 <message>
4864 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2533"/> 5517 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2815"/>
4865 <source>Click and drag to select a range; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 5518 <source>Click and drag to select a range; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4866 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 5519 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4867 </message> 5520 </message>
4868 <message> 5521 <message>
4869 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2548"/> 5522 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2830"/>
4870 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> 5523 <source>Click and drag to move the selection boundary</source>
4871 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> 5524 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation>
4872 </message> 5525 </message>
4873 <message> 5526 <message>
4874 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2553"/> 5527 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2835"/>
4875 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> 5528 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source>
4876 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 5529 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4877 </message> 5530 </message>
4878 <message> 5531 <message>
4879 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2555"/> 5532 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2837"/>
4880 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> 5533 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source>
4881 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 5534 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4882 </message> 5535 </message>
4883 <message> 5536 <message>
4884 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2563"/> 5537 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2845"/>
4885 <source>Click to add a new item in the active layer</source> 5538 <source>Click to add a new item in the active layer</source>
4886 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> 5539 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation>
4887 </message> 5540 </message>
4888 <message> 5541 <message>
4889 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2582"/> 5542 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2864"/>
4890 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> 5543 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source>
4891 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> 5544 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation>
4892 </message> 5545 </message>
4893 <message> 5546 <message>
4894 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2598"/> 5547 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2880"/>
4895 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> 5548 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source>
4896 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> 5549 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation>
4897 </message> 5550 </message>
4898 <message> 5551 <message>
4899 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2600"/> 5552 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2882"/>
4900 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> 5553 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source>
4901 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> 5554 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation>
4902 </message> 5555 </message>
4903 <message> 5556 <message>
4904 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2602"/> 5557 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2884"/>
4905 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> 5558 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source>
4906 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> 5559 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation>
4907 </message> 5560 </message>
4908 <message> 5561 <message>
4909 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2604"/> 5562 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2886"/>
4910 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> 5563 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source>
4911 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> 5564 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation>
4912 </message> 5565 </message>
4913 <message> 5566 <message>
4914 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="787"/> 5567 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="836"/>
4915 <source>Reference</source> 5568 <source>Reference</source>
4916 <translation type="unfinished"></translation> 5569 <translation type="unfinished"></translation>
4917 </message> 5570 </message>
4918 <message> 5571 <message>
4919 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="789"/> 5572 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="838"/>
4920 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="793"/> 5573 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="842"/>
4921 <source>Unaligned</source> 5574 <source>Unaligned</source>
4922 <translation type="unfinished"></translation> 5575 <translation type="unfinished"></translation>
4923 </message> 5576 </message>
4924 <message> 5577 <message>
4925 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="795"/> 5578 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="844"/>
4926 <source>Aligning: %1%</source> 5579 <source>Aligning: %1%</source>
4927 <translation type="unfinished"></translation> 5580 <translation type="unfinished"></translation>
4928 </message> 5581 </message>
4929 <message> 5582 <message>
4930 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="797"/> 5583 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="846"/>
4931 <source>Aligned</source> 5584 <source>Aligned</source>
4932 <translation type="unfinished"></translation> 5585 <translation type="unfinished"></translation>
4933 </message> 5586 </message>
4934 <message> 5587 <message>
4935 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="839"/> 5588 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="888"/>
4936 <source>%1 - %2</source> 5589 <source>%1 - %2</source>
4937 <translation>%1 - %2</translation> 5590 <translation>%1 - %2</translation>
4938 </message> 5591 </message>
4939 <message> 5592 <message>
4940 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="949"/> 5593 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="998"/>
4941 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="965"/> 5594 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1014"/>
4942 <source>+%1</source> 5595 <source>+%1</source>
4943 <translation type="unfinished"></translation> 5596 <translation type="unfinished"></translation>
4944 </message> 5597 </message>
4945 <message> 5598 <message>
4946 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/> 5599 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1255"/>
4947 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> 5600 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/>
4948 <source>Zoom</source> 5601 <source>Zoom</source>
4949 <translation>Масштабирование отображения</translation> 5602 <translation>Масштабирование отображения</translation>
4950 </message> 5603 </message>
4951 <message> 5604 <message>
4952 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> 5605 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/>
4953 <source>Zoom In</source> 5606 <source>Zoom In</source>
4954 <translation>Приблизить</translation> 5607 <translation>Приблизить</translation>
4955 </message> 5608 </message>
4956 <message> 5609 <message>
4957 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> 5610 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/>
4958 <source>Wheel Up</source> 5611 <source>Wheel Up</source>
4959 <translation>Колесом вверх</translation> 5612 <translation>Колесом вверх</translation>
4960 </message> 5613 </message>
4961 <message> 5614 <message>
4962 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> 5615 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/>
4963 <source>Zoom Out</source> 5616 <source>Zoom Out</source>
4964 <translation>Отдалить</translation> 5617 <translation>Отдалить</translation>
4965 </message> 5618 </message>
4966 <message> 5619 <message>
4967 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> 5620 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/>
4968 <source>Wheel Down</source> 5621 <source>Wheel Down</source>
4969 <translation>Колесом вниз</translation> 5622 <translation>Колесом вниз</translation>
4970 </message> 5623 </message>
4971 <message> 5624 <message>
4972 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/> 5625 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/>
4973 <source>General Pane Mouse Actions</source> 5626 <source>General Pane Mouse Actions</source>
4974 <translation>Использование мыши в окнах</translation> 5627 <translation>Использование мыши в окнах</translation>
4975 </message> 5628 </message>
4976 <message> 5629 <message>
4977 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> 5630 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/>
4978 <source>Wheel</source> 5631 <source>Wheel</source>
4979 <translation>Колесо</translation> 5632 <translation>Колесо</translation>
4980 </message> 5633 </message>
4981 <message> 5634 <message>
4982 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/> 5635 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1262"/>
4983 <source>Zoom in or out in time axis</source> 5636 <source>Zoom in or out in time axis</source>
4984 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation> 5637 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation>
4985 </message> 5638 </message>
4986 <message> 5639 <message>
4987 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> 5640 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1263"/>
4988 <source>Ctrl+Wheel</source> 5641 <source>Ctrl+Wheel</source>
4989 <translation>Ctrl+прокрутка</translation> 5642 <translation>Ctrl+прокрутка</translation>
4990 </message> 5643 </message>
4991 <message> 5644 <message>
4992 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> 5645 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1263"/>
4993 <source>Scroll</source> 5646 <source>Scroll</source>
4994 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation> 5647 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation>
4995 </message> 5648 </message>
4996 <message> 5649 <message>
4997 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/> 5650 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1264"/>
4998 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source> 5651 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source>
4999 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation> 5652 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation>
5000 </message> 5653 </message>
5001 <message> 5654 <message>
5002 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> 5655 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1265"/>
5003 <source>Zoom Vertically</source> 5656 <source>Zoom Vertically</source>
5004 <translation>Вертикальный масштаб</translation> 5657 <translation>Вертикальный масштаб</translation>
5005 </message> 5658 </message>
5006 <message> 5659 <message>
5007 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> 5660 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1265"/>
5008 <source>Shift+Wheel</source> 5661 <source>Shift+Wheel</source>
5009 <translation>Shift+прокрутка</translation> 5662 <translation>Shift+прокрутка</translation>
5010 </message> 5663 </message>
5011 <message> 5664 <message>
5012 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/> 5665 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1266"/>
5013 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source> 5666 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source>
5014 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation> 5667 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation>
5015 </message> 5668 </message>
5016 <message> 5669 <message>
5017 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> 5670 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1267"/>
5018 <source>Scroll Vertically</source> 5671 <source>Scroll Vertically</source>
5019 <translation>Прокрутка по вертикали</translation> 5672 <translation>Прокрутка по вертикали</translation>
5020 </message> 5673 </message>
5021 <message> 5674 <message>
5022 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> 5675 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1267"/>
5023 <source>Alt+Wheel</source> 5676 <source>Alt+Wheel</source>
5024 <translation>Alt+Колесо</translation> 5677 <translation>Alt+Колесо</translation>
5025 </message> 5678 </message>
5026 <message> 5679 <message>
5027 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1222"/> 5680 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1268"/>
5028 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source> 5681 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source>
5029 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation> 5682 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation>
5030 </message> 5683 </message>
5031 <message> 5684 <message>
5032 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1223"/> 5685 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1269"/>
5033 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/>
5034 <source>Navigate</source> 5686 <source>Navigate</source>
5035 <translation>Перемещение</translation> 5687 <translation>Перемещение</translation>
5036 </message> 5688 </message>
5037 <message> 5689 <message>
5038 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1223"/> 5690 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1269"/>
5039 <source>Middle</source> 5691 <source>Middle</source>
5040 <translation type="unfinished"></translation> 5692 <translation type="unfinished"></translation>
5041 </message> 5693 </message>
5042 <message> 5694 <message>
5043 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1224"/> 5695 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1270"/>
5044 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source> 5696 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source>
5045 <translation type="unfinished"></translation> 5697 <translation type="unfinished"></translation>
5046 </message> 5698 </message>
5047 <message> 5699 <message>
5048 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/> 5700 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1271"/>
5049 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/>
5050 <source>Relocate</source> 5701 <source>Relocate</source>
5051 <translation>Перемещение скачком</translation> 5702 <translation>Перемещение скачком</translation>
5052 </message> 5703 </message>
5053 <message> 5704 <message>
5054 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/> 5705 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1271"/>
5055 <source>Double-Click Middle</source> 5706 <source>Double-Click Middle</source>
5056 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation> 5707 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation>
5057 </message> 5708 </message>
5058 <message> 5709 <message>
5059 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/> 5710 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1272"/>
5060 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source> 5711 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source>
5061 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation> 5712 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation>
5062 </message> 5713 </message>
5063 <message> 5714 <message>
5064 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> 5715 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1273"/>
5065 <source>Menu</source> 5716 <source>Menu</source>
5066 <translation>Меню</translation> 5717 <translation>Меню</translation>
5067 </message> 5718 </message>
5068 <message> 5719 <message>
5069 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> 5720 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1273"/>
5070 <source>Right</source> 5721 <source>Right</source>
5071 <translation>Правая клавиша</translation> 5722 <translation>Правая клавиша</translation>
5072 </message> 5723 </message>
5073 <message> 5724 <message>
5074 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/> 5725 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1274"/>
5075 <source>Show pane context menu</source> 5726 <source>Show pane context menu</source>
5076 <translation>Показать контекстное меню окна</translation> 5727 <translation>Показать контекстное меню окна</translation>
5077 </message> 5728 </message>
5078 <message> 5729 <message>
5079 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/>
5080 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> 5730 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source>
5081 <translation>Использование мыши с инструментом навигации</translation> 5731 <translation type="vanished">Использование мыши с инструментом навигации</translation>
5082 </message> 5732 </message>
5083 <message> 5733 <message>
5084 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/>
5085 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1242"/>
5086 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/>
5087 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1260"/>
5088 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1264"/>
5089 <source>Left</source> 5734 <source>Left</source>
5090 <translation>Левая клавиша</translation> 5735 <translation type="vanished">Левая клавиша</translation>
5091 </message> 5736 </message>
5092 <message> 5737 <message>
5093 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1233"/>
5094 <source>Click left button and drag to move around</source>
5095 <translation type="unfinished"></translation>
5096 </message>
5097 <message>
5098 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1234"/>
5099 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1268"/>
5100 <source>Zoom to Area</source> 5738 <source>Zoom to Area</source>
5101 <translation>Масштабировать в выделение</translation> 5739 <translation type="vanished">Масштабировать в выделение</translation>
5102 </message> 5740 </message>
5103 <message> 5741 <message>
5104 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1234"/>
5105 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/>
5106 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1268"/>
5107 <source>Shift+Left</source> 5742 <source>Shift+Left</source>
5108 <translation>Shift+Left</translation> 5743 <translation type="vanished">Shift+Left</translation>
5109 </message> 5744 </message>
5110 <message> 5745 <message>
5111 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/>
5112 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1269"/>
5113 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source>
5114 <translation type="unfinished"></translation>
5115 </message>
5116 <message>
5117 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/>
5118 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/>
5119 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/>
5120 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1266"/>
5121 <source>Double-Click Left</source> 5746 <source>Double-Click Left</source>
5122 <translation>Двойной щелчок левой клавишей</translation> 5747 <translation type="vanished">Двойной щелчок левой клавишей</translation>
5123 </message> 5748 </message>
5124 <message> 5749 <message>
5125 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/>
5126 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source>
5127 <translation type="unfinished"></translation>
5128 </message>
5129 <message>
5130 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/>
5131 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/>
5132 <source>Edit</source> 5750 <source>Edit</source>
5133 <translation>Изменить</translation> 5751 <translation type="vanished">Изменить</translation>
5134 </message> 5752 </message>
5135 <message> 5753 <message>
5136 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/>
5137 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/>
5138 <source>Double-click left button on an item to edit it</source>
5139 <translation type="unfinished"></translation>
5140 </message>
5141 <message>
5142 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1241"/>
5143 <source>Select Tool Mouse Actions</source> 5754 <source>Select Tool Mouse Actions</source>
5144 <translation>Использование мыши с инструментом выделения</translation> 5755 <translation type="vanished">Использование мыши с инструментом выделения</translation>
5145 </message> 5756 </message>
5146 <message> 5757 <message>
5147 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1242"/>
5148 <source>Select</source> 5758 <source>Select</source>
5149 <translation>Выделить</translation> 5759 <translation type="vanished">Выделить</translation>
5150 </message> 5760 </message>
5151 <message> 5761 <message>
5152 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/>
5153 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source>
5154 <translation type="unfinished"></translation>
5155 </message>
5156 <message>
5157 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/>
5158 <source>Multi Select</source> 5762 <source>Multi Select</source>
5159 <translation>Множественное выделение</translation> 5763 <translation type="vanished">Множественное выделение</translation>
5160 </message> 5764 </message>
5161 <message> 5765 <message>
5162 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/>
5163 <source>Ctrl+Left</source> 5766 <source>Ctrl+Left</source>
5164 <translation>Ctrl+Влево</translation> 5767 <translation type="vanished">Ctrl+Влево</translation>
5165 </message> 5768 </message>
5166 <message> 5769 <message>
5167 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/>
5168 <source>Cmd-click left button and drag to select an additional region</source>
5169 <translation type="unfinished"></translation>
5170 </message>
5171 <message>
5172 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1248"/>
5173 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source>
5174 <translation type="unfinished"></translation>
5175 </message>
5176 <message>
5177 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/>
5178 <source>Fine Select</source> 5770 <source>Fine Select</source>
5179 <translation>Выделить точно</translation> 5771 <translation type="vanished">Выделить точно</translation>
5180 </message> 5772 </message>
5181 <message> 5773 <message>
5182 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1251"/>
5183 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source>
5184 <translation type="unfinished"></translation>
5185 </message>
5186 <message>
5187 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/>
5188 <source>Edit Tool Mouse Actions</source> 5774 <source>Edit Tool Mouse Actions</source>
5189 <translation>Использование мыши с инструментом редактирования</translation> 5775 <translation type="vanished">Использование мыши с инструментом редактирования</translation>
5190 </message> 5776 </message>
5191 <message> 5777 <message>
5192 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/>
5193 <source>Move</source> 5778 <source>Move</source>
5194 <translation>Переместить</translation> 5779 <translation type="vanished">Переместить</translation>
5195 </message> 5780 </message>
5196 <message> 5781 <message>
5197 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1255"/>
5198 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source>
5199 <translation type="unfinished"></translation>
5200 </message>
5201 <message>
5202 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/>
5203 <source>Draw Tool Mouse Actions</source> 5782 <source>Draw Tool Mouse Actions</source>
5204 <translation>Использование мыши с инструментом рисования</translation> 5783 <translation type="vanished">Использование мыши с инструментом рисования</translation>
5205 </message> 5784 </message>
5206 <message> 5785 <message>
5207 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1260"/>
5208 <source>Draw</source> 5786 <source>Draw</source>
5209 <translation>Рисовать</translation> 5787 <translation type="vanished">Рисовать</translation>
5210 </message> 5788 </message>
5211 <message> 5789 <message>
5212 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/>
5213 <source>Click left button and drag to create new item</source> 5790 <source>Click left button and drag to create new item</source>
5214 <translation>Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation> 5791 <translation type="vanished">Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation>
5215 </message> 5792 </message>
5216 <message> 5793 <message>
5217 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1263"/>
5218 <source>Measure Tool Mouse Actions</source> 5794 <source>Measure Tool Mouse Actions</source>
5219 <translation>Использование мыши с инструментом измерения</translation> 5795 <translation type="vanished">Использование мыши с инструментом измерения</translation>
5220 </message> 5796 </message>
5221 <message> 5797 <message>
5222 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1264"/>
5223 <source>Measure Area</source> 5798 <source>Measure Area</source>
5224 <translation>Измерить область</translation> 5799 <translation type="vanished">Измерить область</translation>
5225 </message> 5800 </message>
5226 <message> 5801 <message>
5227 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1265"/>
5228 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source>
5229 <translation type="unfinished"></translation>
5230 </message>
5231 <message>
5232 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1266"/>
5233 <source>Measure Item</source> 5802 <source>Measure Item</source>
5234 <translation>Измерить объект</translation> 5803 <translation type="vanished">Измерить объект</translation>
5235 </message> 5804 </message>
5236 <message> 5805 <message>
5237 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1267"/> 5806 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2852"/>
5238 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source>
5239 <translation type="unfinished"></translation>
5240 </message>
5241 <message>
5242 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2570"/>
5243 <source>Click to erase an item from the active layer</source> 5807 <source>Click to erase an item from the active layer</source>
5244 <translation type="unfinished"></translation> 5808 <translation type="unfinished"></translation>
5245 </message> 5809 </message>
5246 <message> 5810 <message>
5247 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="175"/> 5811 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="188"/>
5248 <source>Reset zoom to default</source> 5812 <source>Reset zoom to default</source>
5249 <translation type="unfinished"></translation> 5813 <translation type="unfinished"></translation>
5250 </message> 5814 </message>
5251 <message> 5815 <message>
5252 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2577"/> 5816 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2859"/>
5253 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source> 5817 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source>
5254 <translation type="unfinished"></translation> 5818 <translation type="unfinished"></translation>
5255 </message> 5819 </message>
5256 </context> 5820 </context>
5257 <context> 5821 <context>
5258 <name>PlayParameterRepository</name> 5822 <name>PlayParameterRepository</name>
5259 <message> 5823 <message>
5260 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="206"/> 5824 <location filename="../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="182"/>
5261 <source>Adjust Playback Parameters</source> 5825 <source>Adjust Playback Parameters</source>
5262 <translation type="unfinished">Коррекция параметров воспроизведения</translation> 5826 <translation type="unfinished">Коррекция параметров воспроизведения</translation>
5263 </message> 5827 </message>
5264 <message> 5828 <message>
5265 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="211"/> 5829 <location filename="../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="187"/>
5266 <source>Change Playback Mute State</source> 5830 <source>Change Playback Mute State</source>
5267 <translation type="unfinished">Смена состояния приглушенности воспроизведения</translation> 5831 <translation type="unfinished">Смена состояния приглушенности воспроизведения</translation>
5268 </message> 5832 </message>
5269 <message> 5833 <message>
5270 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="216"/> 5834 <location filename="../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="192"/>
5271 <source>Change Playback Gain</source> 5835 <source>Change Playback Gain</source>
5272 <translation type="unfinished">Смена громкости воспроизведения</translation> 5836 <translation type="unfinished">Смена громкости воспроизведения</translation>
5273 </message> 5837 </message>
5274 <message> 5838 <message>
5275 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="221"/> 5839 <location filename="../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="197"/>
5276 <source>Change Playback Pan</source> 5840 <source>Change Playback Pan</source>
5277 <translation type="unfinished">Смена панорамы при воспроизведении</translation> 5841 <translation type="unfinished">Смена панорамы при воспроизведении</translation>
5278 </message> 5842 </message>
5279 <message> 5843 <message>
5280 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="226"/> 5844 <location filename="../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="202"/>
5845 <source>Change Playback Sample</source>
5846 <translation type="unfinished"></translation>
5847 </message>
5848 <message>
5281 <source>Change Playback Plugin</source> 5849 <source>Change Playback Plugin</source>
5282 <translation type="unfinished">Смена расширения воспроизведения</translation> 5850 <translation type="obsolete">Смена расширения воспроизведения</translation>
5283 </message> 5851 </message>
5284 <message> 5852 <message>
5285 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="231"/>
5286 <source>Configure Playback Plugin</source> 5853 <source>Configure Playback Plugin</source>
5287 <translation type="unfinished">Смена параметров расширения воспроизведения</translation> 5854 <translation type="obsolete">Смена параметров расширения воспроизведения</translation>
5288 </message> 5855 </message>
5289 </context> 5856 </context>
5290 <context> 5857 <context>
5291 <name>PlayParameterRepository::EditCommand</name> 5858 <name>PlayParameterRepository::EditCommand</name>
5292 <message> 5859 <message>
5315 </message> 5882 </message>
5316 </context> 5883 </context>
5317 <context> 5884 <context>
5318 <name>PluginParameterBox</name> 5885 <name>PluginParameterBox</name>
5319 <message> 5886 <message>
5320 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterBox.cpp" line="61"/> 5887 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterBox.cpp" line="61"/>
5321 <source>This plugin has no adjustable parameters.</source> 5888 <source>This plugin has no adjustable parameters.</source>
5322 <translation>У этого расширения нет изменяемых параметров.</translation> 5889 <translation>У этого расширения нет изменяемых параметров.</translation>
5323 </message> 5890 </message>
5324 <message> 5891 <message>
5325 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterBox.cpp" line="82"/> 5892 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterBox.cpp" line="82"/>
5326 <source>Program</source> 5893 <source>Program</source>
5327 <translation>Программа</translation> 5894 <translation>Программа</translation>
5328 </message> 5895 </message>
5329 </context> 5896 </context>
5330 <context> 5897 <context>
5331 <name>PluginParameterDialog</name> 5898 <name>PluginParameterDialog</name>
5332 <message> 5899 <message>
5333 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="102"/> 5900 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="104"/>
5334 <source>Name:</source> 5901 <source>Name:</source>
5335 <translation>Название:</translation> 5902 <translation>Название:</translation>
5336 </message> 5903 </message>
5337 <message> 5904 <message>
5338 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="138"/> 5905 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="140"/>
5339 <source>Maker:</source> 5906 <source>Maker:</source>
5340 <translation>Автор:</translation> 5907 <translation>Автор:</translation>
5341 </message> 5908 </message>
5342 <message> 5909 <message>
5343 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="144"/> 5910 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="146"/>
5344 <source>Copyright: </source> 5911 <source>Copyright: </source>
5345 <translation>Авторские права: </translation> 5912 <translation>Авторские права: </translation>
5346 </message> 5913 </message>
5347 <message> 5914 <message>
5348 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="125"/> 5915 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="127"/>
5349 <source>Version:</source> 5916 <source>Version:</source>
5350 <translation>Версия:</translation> 5917 <translation>Версия:</translation>
5351 </message> 5918 </message>
5352 <message> 5919 <message>
5353 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="54"/> 5920 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="56"/>
5354 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="191"/> 5921 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="193"/>
5355 <source>Plugin Parameters</source> 5922 <source>Plugin Parameters</source>
5356 <translation>Параметры расширения</translation> 5923 <translation>Параметры расширения</translation>
5357 </message> 5924 </message>
5358 <message> 5925 <message>
5359 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="322"/> 5926 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="324"/>
5360 <source>Channel mismatch</source> 5927 <source>Channel mismatch</source>
5361 <translation>Несовпадение каналов</translation> 5928 <translation>Несовпадение каналов</translation>
5362 </message> 5929 </message>
5363 <message> 5930 <message>
5364 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/> 5931 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="325"/>
5365 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source> 5932 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source>
5366 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation> 5933 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation>
5367 </message> 5934 </message>
5368 <message> 5935 <message>
5369 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/> 5936 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="325"/>
5370 <source>are</source> 5937 <source>are</source>
5371 <translation>являются</translation> 5938 <translation>являются</translation>
5372 </message> 5939 </message>
5373 <message> 5940 <message>
5374 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/> 5941 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="325"/>
5375 <source>is</source> 5942 <source>is</source>
5376 <translation>является</translation> 5943 <translation>является</translation>
5377 </message> 5944 </message>
5378 <message> 5945 <message>
5379 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="217"/> 5946 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="219"/>
5380 <source>Channels</source> 5947 <source>Channels</source>
5381 <translation>Каналы</translation> 5948 <translation>Каналы</translation>
5382 </message> 5949 </message>
5383 <message> 5950 <message>
5384 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="340"/> 5951 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="342"/>
5385 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels, 5952 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels,
5386 but %2 are available. Only the first %3 will be used. 5953 but %2 are available. Only the first %3 will be used.
5387 </source> 5954 </source>
5388 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе, 5955 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе,
5389 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы. 5956 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы.
5390 </translation> 5957 </translation>
5391 </message> 5958 </message>
5392 <message> 5959 <message>
5393 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="347"/> 5960 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="349"/>
5394 <source>This plugin only has a single channel input, 5961 <source>This plugin only has a single channel input,
5395 but the source has %1 channels.</source> 5962 but the source has %1 channels.</source>
5396 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал, 5963 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал,
5397 но у источника %1 каналов.</translation> 5964 но у источника %1 каналов.</translation>
5398 </message> 5965 </message>
5399 <message> 5966 <message>
5400 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="350"/> 5967 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="352"/>
5401 <source>Use mean of source channels</source> 5968 <source>Use mean of source channels</source>
5402 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation> 5969 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation>
5403 </message> 5970 </message>
5404 <message> 5971 <message>
5405 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="352"/> 5972 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="354"/>
5406 <source>Use channel %1 only</source> 5973 <source>Use channel %1 only</source>
5407 <translation>Использовать только канал %1</translation> 5974 <translation>Использовать только канал %1</translation>
5408 </message> 5975 </message>
5409 <message> 5976 <message>
5410 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="156"/> 5977 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="158"/>
5411 <source>Output:</source> 5978 <source>Output:</source>
5412 <translation>Выход:</translation> 5979 <translation>Выход:</translation>
5413 </message> 5980 </message>
5414 <message> 5981 <message>
5415 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="223"/> 5982 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="225"/>
5416 <source>Processing</source> 5983 <source>Processing</source>
5417 <translation>Обработка</translation> 5984 <translation>Обработка</translation>
5418 </message> 5985 </message>
5419 <message> 5986 <message>
5420 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="404"/> 5987 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="406"/>
5421 <source>Window size:</source> 5988 <source>Window size:</source>
5422 <translation>Размер оконной функции:</translation> 5989 <translation>Размер оконной функции:</translation>
5423 </message> 5990 </message>
5424 <message> 5991 <message>
5425 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="406"/> 5992 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="408"/>
5426 <source>Audio frames per block:</source> 5993 <source>Audio frames per block:</source>
5427 <translation>Выборок звука на блок:</translation> 5994 <translation>Выборок звука на блок:</translation>
5428 </message> 5995 </message>
5429 <message> 5996 <message>
5430 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="431"/> 5997 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="433"/>
5431 <source>Window increment:</source> 5998 <source>Window increment:</source>
5432 <translation>Шаг:</translation> 5999 <translation>Шаг:</translation>
5433 </message> 6000 </message>
5434 <message> 6001 <message>
5435 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="455"/> 6002 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="457"/>
5436 <source>Window shape:</source> 6003 <source>Window shape:</source>
5437 <translation>Форма:</translation> 6004 <translation>Форма:</translation>
5438 </message> 6005 </message>
5439 <message> 6006 <message>
5440 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="233"/> 6007 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="235"/>
5441 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="604"/> 6008 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="606"/>
5442 <source>Advanced &gt;&gt;</source> 6009 <source>Advanced &gt;&gt;</source>
5443 <translation>Больше &gt;&gt;</translation> 6010 <translation>Больше &gt;&gt;</translation>
5444 </message> 6011 </message>
5445 <message> 6012 <message>
5446 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="599"/> 6013 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="601"/>
5447 <source>Advanced &lt;&lt;</source> 6014 <source>Advanced &lt;&lt;</source>
5448 <translation>Меньше &lt;&lt;</translation> 6015 <translation>Меньше &lt;&lt;</translation>
5449 </message> 6016 </message>
5450 <message> 6017 <message>
5451 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="175"/> 6018 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="177"/>
5452 <source>Input Material</source> 6019 <source>Input Material</source>
5453 <translation type="unfinished"></translation> 6020 <translation type="unfinished"></translation>
5454 </message> 6021 </message>
5455 <message> 6022 <message>
5456 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="184"/> 6023 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="186"/>
5457 <source>Restrict to selection extents</source> 6024 <source>Restrict to selection extents</source>
5458 <translation>Только выделение</translation> 6025 <translation>Только выделение</translation>
5459 </message> 6026 </message>
5460 </context> 6027 </context>
5461 <context> 6028 <context>
5462 <name>Preferences</name> 6029 <name>Preferences</name>
5463 <message> 6030 <message>
5464 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="112"/> 6031 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="124"/>
5465 <source>Frequency of concert A</source> 6032 <source>Frequency of concert A</source>
5466 <translation>Частота условной ноты Ля (A)</translation> 6033 <translation>Частота условной ноты Ля (A)</translation>
5467 </message> 6034 </message>
5468 <message> 6035 <message>
5469 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="115"/> 6036 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="127"/>
5470 <source>Property box layout</source> 6037 <source>Property box layout</source>
5471 <translation>Внешний вид панели свойств</translation> 6038 <translation>Внешний вид панели свойств</translation>
5472 </message> 6039 </message>
5473 <message> 6040 <message>
5474 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="118"/> 6041 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="130"/>
5475 <source>Spectral analysis window shape</source> 6042 <source>Spectral analysis window shape</source>
5476 <translation>Форма оконной функции при спектральном анализе</translation> 6043 <translation>Форма оконной функции при спектральном анализе</translation>
5477 </message> 6044 </message>
5478 <message> 6045 <message>
5479 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="270"/> 6046 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="136"/>
6047 <source>Normalise audio signal when reading from audio file</source>
6048 <translation type="unfinished"></translation>
6049 </message>
6050 <message>
6051 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="145"/>
6052 <source>Single fixed sample rate to resample all files to</source>
6053 <translation type="unfinished"></translation>
6054 </message>
6055 <message>
6056 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="154"/>
6057 <source>Time display precision</source>
6058 <translation type="unfinished"></translation>
6059 </message>
6060 <message>
6061 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="157"/>
6062 <source>Use hours:minutes:seconds format</source>
6063 <translation type="unfinished"></translation>
6064 </message>
6065 <message>
6066 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="160"/>
6067 <source>Label middle C as</source>
6068 <translation type="unfinished"></translation>
6069 </message>
6070 <message>
6071 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="323"/>
5480 <source>Show boxes for all panes</source> 6072 <source>Show boxes for all panes</source>
5481 <translation>Показывать панели для всех окон</translation> 6073 <translation>Показывать панели для всех окон</translation>
5482 </message> 6074 </message>
5483 <message> 6075 <message>
5484 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="271"/> 6076 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="324"/>
5485 <source>Show box for current pane only</source> 6077 <source>Show box for current pane only</source>
5486 <translation>Показывать панель только для активного окна</translation> 6078 <translation>Показывать панель только для активного окна</translation>
5487 </message> 6079 </message>
5488 <message> 6080 <message>
5489 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="275"/> 6081 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="328"/>
5490 <source>Rectangular</source> 6082 <source>Rectangular</source>
5491 <translation>Прямоугольная</translation> 6083 <translation>Прямоугольная</translation>
5492 </message> 6084 </message>
5493 <message> 6085 <message>
5494 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="276"/> 6086 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="329"/>
5495 <source>Triangular</source> 6087 <source>Triangular</source>
5496 <translation>Треугольная</translation> 6088 <translation>Треугольная</translation>
5497 </message> 6089 </message>
5498 <message> 6090 <message>
5499 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="277"/> 6091 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="330"/>
5500 <source>Hamming</source> 6092 <source>Hamming</source>
5501 <translation>Хамминга</translation> 6093 <translation>Хамминга</translation>
5502 </message> 6094 </message>
5503 <message> 6095 <message>
5504 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="279"/> 6096 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="332"/>
5505 <source>Blackman</source> 6097 <source>Blackman</source>
5506 <translation>Блэкмена</translation> 6098 <translation>Блэкмена</translation>
5507 </message> 6099 </message>
5508 <message> 6100 <message>
5509 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="280"/> 6101 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="333"/>
5510 <source>Gaussian</source> 6102 <source>Gaussian</source>
5511 <translation>Гауссова</translation> 6103 <translation>Гауссова</translation>
5512 </message> 6104 </message>
5513 <message> 6105 <message>
5514 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="281"/> 6106 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="334"/>
5515 <source>Parzen</source> 6107 <source>Parzen</source>
5516 <translation>Парзена</translation> 6108 <translation>Парзена</translation>
5517 </message> 6109 </message>
5518 <message> 6110 <message>
5519 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="282"/> 6111 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="335"/>
5520 <source>Nuttall</source> 6112 <source>Nuttall</source>
5521 <translation>Нутталла</translation> 6113 <translation>Нутталла</translation>
5522 </message> 6114 </message>
5523 <message> 6115 <message>
5524 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="283"/> 6116 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="336"/>
5525 <source>Blackman-Harris</source> 6117 <source>Blackman-Harris</source>
5526 <translation>Блэкмена-Харриса</translation> 6118 <translation>Блэкмена-Харриса</translation>
5527 </message> 6119 </message>
5528 <message> 6120 <message>
5529 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="332"/> 6121 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="380"/>
6122 <source>C0 - middle of octave scale</source>
6123 <translation type="unfinished"></translation>
6124 </message>
6125 <message>
6126 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="381"/>
6127 <source>C3 - common MIDI sequencer convention</source>
6128 <translation type="unfinished"></translation>
6129 </message>
6130 <message>
6131 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="382"/>
6132 <source>C4 - ASA American standard</source>
6133 <translation type="unfinished"></translation>
6134 </message>
6135 <message>
6136 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="383"/>
6137 <source>C5 - used in Cakewalk and others</source>
6138 <translation type="unfinished"></translation>
6139 </message>
6140 <message>
6141 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="393"/>
5530 <source>Preferences</source> 6142 <source>Preferences</source>
5531 <translation>Параметры</translation> 6143 <translation>Параметры</translation>
5532 </message> 6144 </message>
5533 <message> 6145 <message>
5534 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="121"/> 6146 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="133"/>
5535 <source>Playback resampler type</source> 6147 <source>Playback resampler type</source>
5536 <translation>Тип ресэмплирования при воспроизведении</translation> 6148 <translation>Тип ресэмплирования при воспроизведении</translation>
5537 </message> 6149 </message>
5538 <message> 6150 <message>
5539 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="288"/> 6151 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="341"/>
5540 <source>Fastest</source> 6152 <source>Fastest</source>
5541 <translation>Самый быстрый</translation> 6153 <translation>Самый быстрый</translation>
5542 </message> 6154 </message>
5543 <message> 6155 <message>
5544 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="289"/> 6156 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="342"/>
5545 <source>Standard</source> 6157 <source>Standard</source>
5546 <translation>Обычный</translation> 6158 <translation>Обычный</translation>
5547 </message> 6159 </message>
5548 <message> 6160 <message>
5549 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="290"/> 6161 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="343"/>
5550 <source>Highest quality</source> 6162 <source>Highest quality</source>
5551 <translation>Наивысшего качества</translation> 6163 <translation>Наивысшего качества</translation>
5552 </message> 6164 </message>
5553 <message> 6165 <message>
5554 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="106"/> 6166 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="118"/>
5555 <source>Spectrogram y-axis interpolation:</source> 6167 <source>Spectrogram y-axis interpolation:</source>
5556 <translation>Интерполяция оси Y спектрограммы:</translation> 6168 <translation>Интерполяция оси Y спектрограммы:</translation>
5557 </message> 6169 </message>
5558 <message> 6170 <message>
5559 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="124"/> 6171 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="139"/>
5560 <source>Omit temporaries from Recent Files menu</source> 6172 <source>Omit temporaries from Recent Files menu</source>
5561 <translation>Пропускать временные файлы в меню недавно открывавшихся</translation> 6173 <translation>Пропускать временные файлы в меню недавно открывавшихся</translation>
5562 </message> 6174 </message>
5563 <message> 6175 <message>
5564 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="127"/> 6176 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="142"/>
5565 <source>Resample mismatching files on import</source> 6177 <source>Resample mismatching files on import</source>
5566 <translation>Ресэмплировать файлы при импорте</translation> 6178 <translation>Ресэмплировать файлы при импорте</translation>
5567 </message> 6179 </message>
5568 <message> 6180 <message>
5569 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="130"/> 6181 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="148"/>
5570 <source>Location for cache file directory</source> 6182 <source>Location for cache file directory</source>
5571 <translation>Расположение каталога с кэшем</translation> 6183 <translation>Расположение каталога с кэшем</translation>
5572 </message> 6184 </message>
5573 <message> 6185 <message>
5574 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="133"/> 6186 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="151"/>
5575 <source>Background colour preference</source> 6187 <source>Background colour preference</source>
5576 <translation>Предпочитаемый цвет фона</translation> 6188 <translation>Предпочитаемый цвет фона</translation>
5577 </message> 6189 </message>
5578 <message> 6190 <message>
5579 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="139"/> 6191 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="163"/>
5580 <source>Font size for text overlays</source> 6192 <source>Font size for text overlays</source>
5581 <translation>Кегль шрифта для текстовых перекрытий</translation> 6193 <translation>Кегль шрифта для текстовых перекрытий</translation>
5582 </message> 6194 </message>
5583 <message> 6195 <message>
5584 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="142"/> 6196 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="166"/>
5585 <source>Show splash screen on startup</source> 6197 <source>Show splash screen on startup</source>
5586 <translation>Показывать заставку при старте программы</translation> 6198 <translation>Показывать заставку при старте программы</translation>
5587 </message> 6199 </message>
5588 <message> 6200 <message>
5589 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="278"/> 6201 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="331"/>
5590 <source>Hann</source> 6202 <source>Hann</source>
5591 <translation>Хэнна</translation> 6203 <translation>Хэнна</translation>
5592 </message> 6204 </message>
5593 <message> 6205 <message>
5594 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="309"/> 6206 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="362"/>
5595 <source>Follow desktop theme</source> 6207 <source>Follow desktop theme</source>
5596 <translation>Использовать параметры окружения</translation> 6208 <translation>Использовать параметры окружения</translation>
5597 </message> 6209 </message>
5598 <message> 6210 <message>
5599 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="310"/> 6211 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="363"/>
5600 <source>Dark background</source> 6212 <source>Dark background</source>
5601 <translation>Темный фон</translation> 6213 <translation>Темный фон</translation>
5602 </message> 6214 </message>
5603 <message> 6215 <message>
5604 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="311"/> 6216 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="364"/>
5605 <source>Light background</source> 6217 <source>Light background</source>
5606 <translation>Светлый фон</translation> 6218 <translation>Светлый фон</translation>
5607 </message> 6219 </message>
5608 <message> 6220 <message>
5609 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="109"/> 6221 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="121"/>
5610 <source>Spectrogram x-axis interpolation:</source> 6222 <source>Spectrogram x-axis interpolation:</source>
5611 <translation>Интерполяция спектрограммы по оси X:</translation> 6223 <translation>Интерполяция спектрограммы по оси X:</translation>
5612 </message> 6224 </message>
5613 <message> 6225 <message>
5614 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="295"/> 6226 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="348"/>
5615 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="303"/> 6227 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="356"/>
5616 <source>None</source> 6228 <source>None</source>
5617 <translation>Нет</translation> 6229 <translation>Нет</translation>
5618 </message> 6230 </message>
5619 <message> 6231 <message>
5620 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="296"/> 6232 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="349"/>
5621 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="304"/> 6233 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="357"/>
5622 <source>Linear interpolation</source> 6234 <source>Linear interpolation</source>
5623 <translation>Линейная интерполяция</translation> 6235 <translation>Линейная интерполяция</translation>
5624 </message> 6236 </message>
5625 <message> 6237 <message>
5626 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="297"/> 6238 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="350"/>
5627 <source>4 x Oversampling</source> 6239 <source>4 x Oversampling</source>
5628 <translation>4 × пересэмплированная</translation> 6240 <translation>4 × пересэмплированная</translation>
5629 </message> 6241 </message>
5630 <message> 6242 <message>
5631 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="298"/> 6243 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="351"/>
5632 <source>4 x Oversampling with interpolation</source> 6244 <source>4 x Oversampling with interpolation</source>
5633 <translation>4 × пересэмплированная с интерполяцией</translation> 6245 <translation>4 × пересэмплированная с интерполяцией</translation>
5634 </message> 6246 </message>
5635 <message> 6247 <message>
5636 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="136"/>
5637 <source>Time display format</source> 6248 <source>Time display format</source>
5638 <translation>Формат отображения времени</translation> 6249 <translation type="vanished">Формат отображения времени</translation>
5639 </message> 6250 </message>
5640 <message> 6251 <message>
5641 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="316"/> 6252 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="369"/>
5642 <source>Standard (to millisecond)</source> 6253 <source>Standard (to millisecond)</source>
5643 <translation>Обычный (до мс)</translation> 6254 <translation>Обычный (до мс)</translation>
5644 </message> 6255 </message>
5645 <message> 6256 <message>
5646 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="317"/> 6257 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="370"/>
5647 <source>High resolution (to microsecond)</source> 6258 <source>High resolution (to microsecond)</source>
5648 <translation>Высокое разрешение (до мкс)</translation> 6259 <translation>Высокое разрешение (до мкс)</translation>
5649 </message> 6260 </message>
5650 <message> 6261 <message>
5651 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="318"/> 6262 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="371"/>
5652 <source>24 FPS</source> 6263 <source>24 FPS</source>
5653 <translation>24 кадра/с</translation> 6264 <translation>24 кадра/с</translation>
5654 </message> 6265 </message>
5655 <message> 6266 <message>
5656 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="319"/> 6267 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="372"/>
5657 <source>25 FPS</source> 6268 <source>25 FPS</source>
5658 <translation>25 кадров/с</translation> 6269 <translation>25 кадров/с</translation>
5659 </message> 6270 </message>
5660 <message> 6271 <message>
5661 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="320"/> 6272 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="373"/>
5662 <source>30 FPS</source> 6273 <source>30 FPS</source>
5663 <translation>30 кадров/с</translation> 6274 <translation>30 кадров/с</translation>
5664 </message> 6275 </message>
5665 <message> 6276 <message>
5666 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="321"/> 6277 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="374"/>
5667 <source>50 FPS</source> 6278 <source>50 FPS</source>
5668 <translation>50 кадров/с</translation> 6279 <translation>50 кадров/с</translation>
5669 </message> 6280 </message>
5670 <message> 6281 <message>
5671 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="322"/> 6282 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="375"/>
5672 <source>60 FPS</source> 6283 <source>60 FPS</source>
5673 <translation>60 кадров/с</translation> 6284 <translation>60 кадров/с</translation>
5674 </message> 6285 </message>
5675 </context> 6286 </context>
5676 <context> 6287 <context>
5677 <name>PreferencesDialog</name> 6288 <name>PreferencesDialog</name>
5678 <message> 6289 <message>
5679 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="64"/> 6290 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="68"/>
5680 <source>Apply</source> 6291 <source>Apply</source>
5681 <translation>Применить</translation> 6292 <translation>Применить</translation>
5682 </message> 6293 </message>
5683 <message> 6294 <message>
5684 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="277"/> 6295 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="348"/>
5685 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="281"/>
5686 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="288"/>
5687 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="296"/>
5688 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="313"/>
5689 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="319"/>
5690 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="325"/>
5691 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="330"/>
5692 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="335"/>
5693 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="352"/> 6296 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="352"/>
5694 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="367"/> 6297 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="356"/>
6298 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="363"/>
6299 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="371"/>
6300 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="388"/>
6301 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="400"/>
6302 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="418"/>
6303 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="424"/>
6304 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="429"/>
6305 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="434"/>
6306 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="451"/>
6307 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="456"/>
6308 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="471"/>
5695 <source>%1:</source> 6309 <source>%1:</source>
5696 <translation>%1:</translation> 6310 <translation>%1:</translation>
5697 </message> 6311 </message>
5698 <message> 6312 <message>
5699 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="427"/> 6313 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="405"/>
6314 <source>Default spectrogram colour:</source>
6315 <translation type="unfinished"></translation>
6316 </message>
6317 <message>
6318 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="409"/>
6319 <source>Default melodic spectrogram colour:</source>
6320 <translation type="unfinished"></translation>
6321 </message>
6322 <message>
6323 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="413"/>
6324 <source>Default colour 3D plot colour:</source>
6325 <translation type="unfinished"></translation>
6326 </message>
6327 <message>
6328 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="531"/>
5700 <source>OK</source> 6329 <source>OK</source>
5701 <translation>ОК</translation> 6330 <translation>ОК</translation>
5702 </message> 6331 </message>
5703 <message> 6332 <message>
5704 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="428"/> 6333 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="532"/>
5705 <source>Cancel</source> 6334 <source>Cancel</source>
5706 <translation>Отменить</translation> 6335 <translation>Отменить</translation>
5707 </message> 6336 </message>
5708 <message> 6337 <message>
5709 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="50"/> 6338 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="54"/>
5710 <source>Sonic Visualiser: Application Preferences</source> 6339 <source>Sonic Visualiser: Application Preferences</source>
5711 <translation>Параметры работы Sonic Visualiser</translation> 6340 <translation>Параметры работы Sonic Visualiser</translation>
5712 </message> 6341 </message>
5713 <message> 6342 <message>
5714 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="179"/> 6343 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="223"/>
5715 <source>&lt;home directory&gt;</source> 6344 <source>&lt;home directory&gt;</source>
5716 <translation>&lt;домашний каталог&gt;</translation> 6345 <translation>&lt;домашний каталог&gt;</translation>
5717 </message> 6346 </message>
5718 <message> 6347 <message>
5719 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="215"/> 6348 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="273"/>
5720 <source>Follow system locale</source> 6349 <source>Follow system locale</source>
5721 <translation type="unfinished"></translation> 6350 <translation type="unfinished"></translation>
5722 </message> 6351 </message>
5723 <message> 6352 <message>
5724 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="229"/> 6353 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="287"/>
5725 <source>Russian</source> 6354 <source>Russian</source>
5726 <translation type="unfinished"></translation> 6355 <translation type="unfinished"></translation>
5727 </message> 6356 </message>
5728 <message> 6357 <message>
5729 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="230"/> 6358 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="288"/>
5730 <source>British English</source> 6359 <source>British English</source>
5731 <translation type="unfinished"></translation> 6360 <translation type="unfinished"></translation>
5732 </message> 6361 </message>
5733 <message> 6362 <message>
5734 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="231"/> 6363 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="289"/>
5735 <source>American English</source> 6364 <source>American English</source>
5736 <translation type="unfinished"></translation> 6365 <translation type="unfinished"></translation>
5737 </message> 6366 </message>
5738 <message> 6367 <message>
5739 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="232"/> 6368 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="290"/>
5740 <source>Czech</source> 6369 <source>Czech</source>
5741 <translation type="unfinished"></translation> 6370 <translation type="unfinished"></translation>
5742 </message> 6371 </message>
5743 <message> 6372 <message>
5744 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="277"/> 6373 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="348"/>
5745 <source>User interface language</source> 6374 <source>User interface language</source>
5746 <translation type="unfinished"></translation> 6375 <translation type="unfinished"></translation>
5747 </message> 6376 </message>
5748 <message> 6377 <message>
5749 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="304"/> 6378 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="352"/>
6379 <source>Allow network usage</source>
6380 <translation type="unfinished"></translation>
6381 </message>
6382 <message>
6383 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="379"/>
5750 <source>&amp;General</source> 6384 <source>&amp;General</source>
5751 <translation>О&amp;бщие</translation> 6385 <translation>О&amp;бщие</translation>
5752 </message> 6386 </message>
5753 <message> 6387 <message>
5754 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="386"/> 6388 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="395"/>
6389 <source>Draw layers at Retina resolution:</source>
6390 <translation type="unfinished"></translation>
6391 </message>
6392 <message>
6393 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="490"/>
5755 <source>Default session template for audio files:</source> 6394 <source>Default session template for audio files:</source>
5756 <translation type="unfinished"></translation> 6395 <translation type="unfinished"></translation>
5757 </message> 6396 </message>
5758 <message> 6397 <message>
5759 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="397"/> 6398 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="501"/>
5760 <source>Standard Waveform</source> 6399 <source>Standard Waveform</source>
5761 <translation type="unfinished"></translation> 6400 <translation type="unfinished"></translation>
5762 </message> 6401 </message>
5763 <message> 6402 <message>
5764 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="422"/> 6403 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="526"/>
5765 <source>Session &amp;Template</source> 6404 <source>Session &amp;Template</source>
5766 <translation type="unfinished"></translation> 6405 <translation type="unfinished"></translation>
5767 </message> 6406 </message>
5768 <message> 6407 <message>
5769 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="544"/> 6408 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="685"/>
5770 <source>Select a directory to create cache subdirectory in</source> 6409 <source>Select a directory to create cache subdirectory in</source>
5771 <translation>Выберите каталог для хранения кэша</translation> 6410 <translation>Выберите каталог для хранения кэша</translation>
5772 </message> 6411 </message>
5773 <message> 6412 <message>
5774 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="621"/> 6413 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="783"/>
5775 <source>Preferences</source> 6414 <source>Preferences</source>
5776 <translation>Параметры</translation> 6415 <translation>Параметры</translation>
5777 </message> 6416 </message>
5778 <message> 6417 <message>
5779 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="622"/> 6418 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="784"/>
5780 <source>&lt;b&gt;Restart required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.&lt;/p&gt;</source> 6419 <source>&lt;b&gt;Restart required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.&lt;/p&gt;</source>
5781 <translation>&lt;b&gt;Требуется перезапуск программы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Некоторые изменившиеся параметры не могут быть учтены без перезапуска Sonic Visualiser.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Завершите работу с программой и повторно запустите ее, чтобы внесенные изменения возымели эффект.&lt;/p&gt;</translation> 6420 <translation>&lt;b&gt;Требуется перезапуск программы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Некоторые изменившиеся параметры не могут быть учтены без перезапуска Sonic Visualiser.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Завершите работу с программой и повторно запустите ее, чтобы внесенные изменения возымели эффект.&lt;/p&gt;</translation>
5782 </message> 6421 </message>
5783 <message> 6422 <message>
5784 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="643"/> 6423 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="805"/>
5785 <source>Preferences Changed</source> 6424 <source>Preferences Changed</source>
5786 <translation>Параметры изменены</translation> 6425 <translation>Параметры изменены</translation>
5787 </message> 6426 </message>
5788 <message> 6427 <message>
5789 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="644"/> 6428 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="806"/>
5790 <source>Some preferences have been changed but not applied. 6429 <source>Some preferences have been changed but not applied.
5791 Apply them before closing?</source> 6430 Apply them before closing?</source>
5792 <translation>Некоторые параметры работы программы 6431 <translation>Некоторые параметры работы программы
5793 были изменены, но не применены. 6432 были изменены, но не применены.
5794 Применить их перед закрытием?</translation> 6433 Применить их перед закрытием?</translation>
5795 </message> 6434 </message>
5796 <message> 6435 <message>
5797 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="293"/>
5798 <source>Playback audio device:</source> 6436 <source>Playback audio device:</source>
5799 <translation>Устройство воспроизведения:</translation> 6437 <translation type="vanished">Устройство воспроизведения:</translation>
5800 </message> 6438 </message>
5801 <message> 6439 <message>
5802 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="343"/> 6440 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="442"/>
5803 <source>&amp;Appearance</source> 6441 <source>&amp;Appearance</source>
5804 <translation>Об&amp;лик</translation> 6442 <translation>Об&amp;лик</translation>
5805 </message> 6443 </message>
5806 <message> 6444 <message>
5807 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="377"/> 6445 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="481"/>
5808 <source>Anal&amp;ysis</source> 6446 <source>Anal&amp;ysis</source>
5809 <translation>&amp;Анализ</translation> 6447 <translation>&amp;Анализ</translation>
5810 </message> 6448 </message>
5811 </context> 6449 </context>
5812 <context> 6450 <context>
5813 <name>ProgressDialog</name> 6451 <name>ProgressDialog</name>
5814 <message> 6452 <message>
5815 <location filename="../../svgui/widgets/ProgressDialog.cpp" line="28"/> 6453 <location filename="../svgui/widgets/ProgressDialog.cpp" line="28"/>
5816 <source>Cancel</source> 6454 <source>Cancel</source>
5817 <translation>Отменить</translation> 6455 <translation>Отменить</translation>
5818 </message> 6456 </message>
5819 </context> 6457 </context>
5820 <context> 6458 <context>
5821 <name>PropertyBox</name> 6459 <name>PropertyBox</name>
5822 <message> 6460 <message>
5823 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="155"/> 6461 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="160"/>
5824 <source>Show</source> 6462 <source>Show</source>
5825 <translation>Показать</translation> 6463 <translation>Показать</translation>
5826 </message> 6464 </message>
5827 <message> 6465 <message>
5828 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="172"/> 6466 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="177"/>
5829 <source>Play</source> 6467 <source>Play</source>
5830 <translation>Воспроизвести</translation> 6468 <translation>Воспроизвести</translation>
5831 </message> 6469 </message>
5832 <message> 6470 <message>
5833 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="236"/> 6471 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="242"/>
5834 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="238"/> 6472 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="244"/>
5835 <source>Playback Pan / Balance</source> 6473 <source>Playback Pan / Balance</source>
5836 <translation>Панорама/баланс при воспроизведении</translation> 6474 <translation>Панорама/баланс при воспроизведении</translation>
5837 </message> 6475 </message>
5838 <message> 6476 <message>
5839 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="210"/> 6477 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="216"/>
5840 <source>Playback Gain</source> 6478 <source>Playback Gain</source>
5841 <translation>Усиление воспроизведения</translation> 6479 <translation>Усиление воспроизведения</translation>
5842 </message> 6480 </message>
5843 <message> 6481 <message>
5844 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="212"/> 6482 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="218"/>
5845 <source>dB</source> 6483 <source>dB</source>
5846 <translation>Дб</translation> 6484 <translation>Дб</translation>
5847 </message> 6485 </message>
5848 <message> 6486 <message>
5849 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="829"/> 6487 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="788"/>
6488 <source>Set playback clip:</source>
6489 <translation type="unfinished"></translation>
6490 </message>
6491 <message>
6492 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="856"/>
5850 <source> (current value: %1%2)</source> 6493 <source> (current value: %1%2)</source>
5851 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation> 6494 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation>
5852 </message> 6495 </message>
5853 <message> 6496 <message>
5854 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="831"/> 6497 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="858"/>
5855 <source> (current value: %1)</source> 6498 <source> (current value: %1)</source>
5856 <translation> (текущее значение: %1)</translation> 6499 <translation> (текущее значение: %1)</translation>
5857 </message> 6500 </message>
5858 <message> 6501 <message>
5859 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="836"/> 6502 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="863"/>
5860 <source>Toggle Visibility of %1</source> 6503 <source>Toggle Visibility of %1</source>
5861 <translation>Переключить видимость %1</translation> 6504 <translation>Переключить видимость %1</translation>
5862 </message> 6505 </message>
5863 <message> 6506 <message>
5864 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="838"/> 6507 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="865"/>
5865 <source>Toggle Playback of %1</source> 6508 <source>Toggle Playback of %1</source>
5866 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation> 6509 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation>
5867 </message> 6510 </message>
5868 <message> 6511 <message>
5869 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="842"/> 6512 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="869"/>
5870 <source>Toggle %1 property of %2</source> 6513 <source>Toggle %1 property of %2</source>
5871 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation> 6514 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation>
5872 </message> 6515 </message>
5873 <message> 6516 <message>
5874 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="845"/> 6517 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="872"/>
5875 <source>Adjust %1 property of %2%3</source> 6518 <source>Adjust %1 property of %2%3</source>
5876 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> 6519 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation>
5877 </message> 6520 </message>
5878 <message> 6521 <message>
5879 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="468"/> 6522 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="483"/>
5880 <source>Add New Colour...</source> 6523 <source>Add New Colour...</source>
5881 <translation>Добавить новый цвет...</translation> 6524 <translation>Добавить новый цвет...</translation>
5882 </message> 6525 </message>
5883 <message> 6526 <message>
5884 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="654"/> 6527 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="674"/>
5885 <source>Name New Colour</source> 6528 <source>Name New Colour</source>
5886 <translation>Дайте цвету название</translation> 6529 <translation>Дайте цвету название</translation>
5887 </message> 6530 </message>
5888 <message> 6531 <message>
5889 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="655"/> 6532 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="675"/>
5890 <source>Enter a name for the new colour:</source> 6533 <source>Enter a name for the new colour:</source>
5891 <translation>Введите название нового цвета:</translation> 6534 <translation>Введите название нового цвета:</translation>
5892 </message> 6535 </message>
5893 <message> 6536 <message>
5894 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="657"/> 6537 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="677"/>
5895 <source>Prefer black background for this colour</source> 6538 <source>Prefer black background for this colour</source>
5896 <translation>Предпочитать черный фон для этого цвета</translation> 6539 <translation>Предпочитать черный фон для этого цвета</translation>
5897 </message> 6540 </message>
5898 </context> 6541 </context>
5899 <context> 6542 <context>
5900 <name>PropertyContainer</name> 6543 <name>PropertyContainer</name>
5901 <message> 6544 <message>
5902 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="151"/> 6545 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="157"/>
5903 <source>yes</source> 6546 <source>yes</source>
5904 <translation>да</translation> 6547 <translation>да</translation>
5905 </message> 6548 </message>
5906 <message> 6549 <message>
5907 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="152"/> 6550 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="158"/>
5908 <source>on</source> 6551 <source>on</source>
5909 <translation>вкл</translation> 6552 <translation>вкл</translation>
5910 </message> 6553 </message>
5911 <message> 6554 <message>
5912 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="153"/> 6555 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="159"/>
5913 <source>true</source> 6556 <source>true</source>
5914 <translation>правда</translation> 6557 <translation>правда</translation>
5915 </message> 6558 </message>
5916 <message> 6559 <message>
5917 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="155"/> 6560 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="161"/>
5918 <source>no</source> 6561 <source>no</source>
5919 <translation>нет</translation> 6562 <translation>нет</translation>
5920 </message> 6563 </message>
5921 <message> 6564 <message>
5922 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="156"/> 6565 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="162"/>
5923 <source>off</source> 6566 <source>off</source>
5924 <translation>выкл</translation> 6567 <translation>выкл</translation>
5925 </message> 6568 </message>
5926 <message> 6569 <message>
5927 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="157"/> 6570 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="163"/>
5928 <source>false</source> 6571 <source>false</source>
5929 <translation>ложь</translation> 6572 <translation>ложь</translation>
5930 </message> 6573 </message>
5931 <message> 6574 <message>
5932 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="244"/> 6575 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="250"/>
5933 <source>Set %1 Property</source> 6576 <source>Set %1 Property</source>
5934 <translation>Установить свойство %1</translation> 6577 <translation>Установить свойство %1</translation>
5935 </message> 6578 </message>
5936 </context> 6579 </context>
5937 <context> 6580 <context>
5942 </message> 6585 </message>
5943 </context> 6586 </context>
5944 <context> 6587 <context>
5945 <name>PropertyStack</name> 6588 <name>PropertyStack</name>
5946 <message> 6589 <message>
5947 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyStack.cpp" line="259"/> 6590 <location filename="../svgui/widgets/PropertyStack.cpp" line="259"/>
5948 <source>Click to change the current active layer</source> 6591 <source>Click to change the current active layer</source>
5949 <translation>Щёлкните для смены активного слоя</translation> 6592 <translation>Щёлкните для смены активного слоя</translation>
5950 </message> 6593 </message>
5951 <message> 6594 <message>
5952 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyStack.cpp" line="242"/> 6595 <location filename="../svgui/widgets/PropertyStack.cpp" line="242"/>
5953 <source>Change Layer Visibility</source> 6596 <source>Change Layer Visibility</source>
5954 <translation>Переключить видимость слоя</translation> 6597 <translation>Переключить видимость слоя</translation>
5955 </message> 6598 </message>
5956 </context> 6599 </context>
5957 <context> 6600 <context>
5958 <name>QApplication</name> 6601 <name>QApplication</name>
5959 <message> 6602 <message>
5960 <location filename="../main/main.cpp" line="269"/> 6603 <location filename="../main/main.cpp" line="260"/>
5961 <source> 6604 <source>
5962 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data 6605 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data
5963 for semantic music analysis and annotation. 6606 for semantic music analysis and annotation.
5964 6607
5965 Usage: 6608 Usage:
5982 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления 6625 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления
5983 &lt;файл&gt;: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов. 6626 &lt;файл&gt;: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов.
5984 </translation> 6627 </translation>
5985 </message> 6628 </message>
5986 <message> 6629 <message>
5987 <location filename="../main/main.cpp" line="279"/> 6630 <location filename="../main/main.cpp" line="270"/>
5988 <source>Sonic Visualiser</source> 6631 <source>Sonic Visualiser</source>
5989 <translation>Sonic Visualiser</translation> 6632 <translation>Sonic Visualiser</translation>
5990 </message> 6633 </message>
5991 </context> 6634 </context>
5992 <context> 6635 <context>
5993 <name>QFile</name> 6636 <name>QFile</name>
5994 <message> 6637 <message>
5995 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="47"/> 6638 <location filename="../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="52"/>
5996 <location filename="../../svcore/data/fileio/MatchFileReader.cpp" line="73"/> 6639 <location filename="../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="69"/>
5997 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="69"/>
5998 <source>File &quot;%1&quot; does not exist</source> 6640 <source>File &quot;%1&quot; does not exist</source>
5999 <translation>Файл &quot;%1&quot; не существует</translation> 6641 <translation>Файл &quot;%1&quot; не существует</translation>
6000 </message> 6642 </message>
6001 <message> 6643 <message>
6002 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="49"/> 6644 <location filename="../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="54"/>
6003 <location filename="../../svcore/data/fileio/MatchFileReader.cpp" line="75"/> 6645 <location filename="../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="72"/>
6004 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="72"/>
6005 <source>Failed to open file &quot;%1&quot;</source> 6646 <source>Failed to open file &quot;%1&quot;</source>
6006 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation> 6647 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation>
6007 </message> 6648 </message>
6008 <message> 6649 <message>
6009 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="31"/> 6650 <location filename="../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="31"/>
6010 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="43"/> 6651 <location filename="../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="43"/>
6011 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be retrieved</source> 6652 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be retrieved</source>
6012 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть получен</translation> 6653 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть получен</translation>
6013 </message> 6654 </message>
6014 </context> 6655 </context>
6015 <context> 6656 <context>
6016 <name>QMessageBox</name> 6657 <name>QMessageBox</name>
6017 <message> 6658 <message>
6018 <location filename="../main/main.cpp" line="532"/> 6659 <location filename="../main/main.cpp" line="522"/>
6019 <location filename="../main/main.cpp" line="537"/> 6660 <location filename="../main/main.cpp" line="527"/>
6020 <source>Failed to open file</source> 6661 <source>Failed to open file</source>
6021 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 6662 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
6022 </message> 6663 </message>
6023 <message> 6664 <message>
6024 <location filename="../main/main.cpp" line="533"/> 6665 <location filename="../main/main.cpp" line="523"/>
6025 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 6666 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
6026 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть открыт</translation> 6667 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть открыт</translation>
6027 </message> 6668 </message>
6028 <message> 6669 <message>
6029 <location filename="../main/main.cpp" line="538"/> 6670 <location filename="../main/main.cpp" line="528"/>
6030 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please load at least one audio file before importing annotation data</source> 6671 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please load at least one audio file before importing annotation data</source>
6031 <translation>&lt;b&gt;Нужны звуковые данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузите хотя бы один звуковой файл перед импортом аннотаций</translation> 6672 <translation>&lt;b&gt;Нужны звуковые данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузите хотя бы один звуковой файл перед импортом аннотаций</translation>
6032 </message> 6673 </message>
6033 </context> 6674 </context>
6034 <context> 6675 <context>
6676 <name>QObject</name>
6677 <message>
6678 <location filename="../svcore/plugin/FeatureExtractionPluginFactory.cpp" line="164"/>
6679 <source>&lt;b&gt;Failed to load plugins&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to load one or more plugin libraries:&lt;/p&gt;
6680 </source>
6681 <translation type="unfinished"></translation>
6682 </message>
6683 <message>
6684 <location filename="../svcore/plugin/FeatureExtractionPluginFactory.cpp" line="170"/>
6685 <source>Failed to load library</source>
6686 <translation type="unfinished"></translation>
6687 </message>
6688 <message>
6689 <location filename="../svcore/plugin/FeatureExtractionPluginFactory.cpp" line="172"/>
6690 <source>Failed to query plugins from library after loading</source>
6691 <translation type="unfinished"></translation>
6692 </message>
6693 <message>
6694 <location filename="../svcore/plugin/FeatureExtractionPluginFactory.cpp" line="174"/>
6695 <source>Unknown failure</source>
6696 <translation type="unfinished"></translation>
6697 </message>
6698 <message>
6699 <location filename="../svcore/plugin/FeatureExtractionPluginFactory.cpp" line="176"/>
6700 <source>Success: internal error?</source>
6701 <translation type="unfinished"></translation>
6702 </message>
6703 </context>
6704 <context>
6035 <name>QuickTimeFileReader</name> 6705 <name>QuickTimeFileReader</name>
6036 <message> 6706 <message>
6037 <location filename="../../svcore/data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="225"/> 6707 <location filename="../svcore/data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="226"/>
6038 <source>Decoding %1...</source> 6708 <source>Decoding %1...</source>
6039 <translation>Декодируется %1...</translation> 6709 <translation>Декодируется %1...</translation>
6040 </message> 6710 </message>
6041 </context> 6711 </context>
6042 <context> 6712 <context>
6043 <name>RDFImporter</name> 6713 <name>RDFImporter</name>
6044 <message> 6714 <message>
6045 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="272"/> 6715 <location filename="../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="270"/>
6046 <source>Importing audio referenced in RDF...</source> 6716 <source>Importing audio referenced in RDF...</source>
6047 <translation type="unfinished"></translation> 6717 <translation type="unfinished"></translation>
6048 </message> 6718 </message>
6049 <message> 6719 <message>
6050 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="296"/> 6720 <location filename="../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="294"/>
6051 <source>Importing dense signal data from RDF...</source> 6721 <source>Importing dense signal data from RDF...</source>
6052 <translation type="unfinished"></translation> 6722 <translation type="unfinished"></translation>
6053 </message> 6723 </message>
6054 <message> 6724 <message>
6055 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="490"/> 6725 <location filename="../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="488"/>
6056 <source>Importing event data from RDF...</source> 6726 <source>Importing event data from RDF...</source>
6057 <translation type="unfinished"></translation> 6727 <translation type="unfinished"></translation>
6058 </message> 6728 </message>
6059 </context> 6729 </context>
6060 <context> 6730 <context>
6061 <name>RangeInputDialog</name> 6731 <name>RangeInputDialog</name>
6062 <message> 6732 <message>
6063 <location filename="../../svgui/widgets/RangeInputDialog.cpp" line="48"/> 6733 <location filename="../svgui/widgets/RangeInputDialog.cpp" line="48"/>
6064 <source> to </source> 6734 <source> to </source>
6065 <translation> до </translation> 6735 <translation> до </translation>
6066 </message> 6736 </message>
6067 </context> 6737 </context>
6068 <context> 6738 <context>
6069 <name>RangeSummarisableTimeValueModel</name> 6739 <name>RangeSummarisableTimeValueModel</name>
6070 <message> 6740 <message>
6071 <location filename="../../svcore/data/model/RangeSummarisableTimeValueModel.h" line="124"/> 6741 <location filename="../svcore/data/model/RangeSummarisableTimeValueModel.h" line="102"/>
6072 <source>Range-Summarisable Time-Value</source> 6742 <source>Range-Summarisable Time-Value</source>
6073 <translation type="unfinished"></translation> 6743 <translation type="unfinished"></translation>
6074 </message> 6744 </message>
6075 </context> 6745 </context>
6076 <context> 6746 <context>
6747 <name>ReadOnlyWaveFileModel</name>
6748 <message>
6749 <location filename="../svcore/data/model/ReadOnlyWaveFileModel.h" line="79"/>
6750 <source>Wave File</source>
6751 <translation type="unfinished">Звуковой файл</translation>
6752 </message>
6753 </context>
6754 <context>
6077 <name>RegionLayer</name> 6755 <name>RegionLayer</name>
6078 <message> 6756 <message>
6079 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="89"/> 6757 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="100"/>
6080 <source>Vertical Scale</source> 6758 <source>Vertical Scale</source>
6081 <translation>Верт. масштаб</translation> 6759 <translation>Верт. масштаб</translation>
6082 </message> 6760 </message>
6083 <message> 6761 <message>
6084 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="90"/> 6762 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="101"/>
6085 <source>Scale Units</source> 6763 <source>Scale Units</source>
6086 <translation>Единицы шкалы</translation> 6764 <translation>Единицы шкалы</translation>
6087 </message> 6765 </message>
6088 <message> 6766 <message>
6089 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="91"/> 6767 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="102"/>
6090 <source>Plot Type</source> 6768 <source>Plot Type</source>
6091 <translation>Тип графика</translation> 6769 <translation>Тип графика</translation>
6092 </message> 6770 </message>
6093 <message> 6771 <message>
6094 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="109"/> 6772 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="120"/>
6095 <source>Scale</source> 6773 <source>Scale</source>
6096 <translation>Масштаб</translation> 6774 <translation>Масштаб</translation>
6097 </message> 6775 </message>
6098 <message> 6776 <message>
6099 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="170"/> 6777 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="181"/>
6100 <source>Bars</source> 6778 <source>Bars</source>
6101 <translation>Такты</translation> 6779 <translation>Такты</translation>
6102 </message> 6780 </message>
6103 <message> 6781 <message>
6104 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="171"/> 6782 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="182"/>
6105 <source>Segmentation</source> 6783 <source>Segmentation</source>
6106 <translation>Сегментация</translation> 6784 <translation>Сегментация</translation>
6107 </message> 6785 </message>
6108 <message> 6786 <message>
6109 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="177"/> 6787 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="188"/>
6110 <source>Auto-Align</source> 6788 <source>Auto-Align</source>
6111 <translation>Автовыравнивание</translation> 6789 <translation>Автовыравнивание</translation>
6112 </message> 6790 </message>
6113 <message> 6791 <message>
6114 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="178"/> 6792 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="189"/>
6115 <source>Equal Spaced</source> 6793 <source>Equal Spaced</source>
6116 <translation>Равные промежутки</translation> 6794 <translation>Равные промежутки</translation>
6117 </message> 6795 </message>
6118 <message> 6796 <message>
6119 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="179"/> 6797 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="190"/>
6120 <source>Linear</source> 6798 <source>Linear</source>
6121 <translation>Линейный</translation> 6799 <translation>Линейный</translation>
6122 </message> 6800 </message>
6123 <message> 6801 <message>
6124 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="180"/> 6802 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="191"/>
6125 <source>Log</source> 6803 <source>Log</source>
6126 <translation>Логарифмический</translation> 6804 <translation>Логарифмический</translation>
6127 </message> 6805 </message>
6128 <message> 6806 <message>
6129 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="385"/> 6807 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="396"/>
6130 <source>In progress</source> 6808 <source>In progress</source>
6131 <translation>В процессе</translation> 6809 <translation>В процессе</translation>
6132 </message> 6810 </message>
6133 <message> 6811 <message>
6134 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="387"/> 6812 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="398"/>
6135 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="413"/> 6813 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="424"/>
6136 <source>No local points</source> 6814 <source>No local points</source>
6137 <translation>Нет локальных точек</translation> 6815 <translation>Нет локальных точек</translation>
6138 </message> 6816 </message>
6139 <message> 6817 <message>
6140 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="422"/> 6818 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="433"/>
6141 <source>%1 %2</source> 6819 <source>%1 %2</source>
6142 <translation>%1 %2</translation> 6820 <translation>%1 %2</translation>
6143 </message> 6821 </message>
6144 <message> 6822 <message>
6145 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="427"/> 6823 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="438"/>
6146 <source>Time: %1 6824 <source>Time: %1
6147 Value: %2 6825 Value: %2
6148 Duration: %3 6826 Duration: %3
6149 No label</source> 6827 No label</source>
6150 <translation>Время: %1 6828 <translation>Время: %1
6151 Значение: %2 6829 Значение: %2
6152 Длительность: %3 6830 Длительность: %3
6153 Без метки</translation> 6831 Без метки</translation>
6154 </message> 6832 </message>
6155 <message> 6833 <message>
6156 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="432"/> 6834 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="443"/>
6157 <source>Time: %1 6835 <source>Time: %1
6158 Value: %2 6836 Value: %2
6159 Duration: %3 6837 Duration: %3
6160 Label: %4</source> 6838 Label: %4</source>
6161 <translation>Время: %1 6839 <translation>Время: %1
6162 Значение: %2 6840 Значение: %2
6163 Длительность: %3 6841 Длительность: %3
6164 Метка: %4</translation> 6842 Метка: %4</translation>
6165 </message> 6843 </message>
6166 <message> 6844 <message>
6167 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1211"/> 6845 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1307"/>
6168 <source>Change Point Value</source> 6846 <source>Change Point Value</source>
6169 <translation>Изменить значение точки</translation> 6847 <translation>Изменить значение точки</translation>
6170 </message> 6848 </message>
6171 <message> 6849 <message>
6172 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1270"/> 6850 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1366"/>
6173 <source>Drag Selection</source> 6851 <source>Drag Selection</source>
6174 <translation>Перетащить выделение</translation> 6852 <translation>Перетащить выделение</translation>
6175 </message> 6853 </message>
6176 <message> 6854 <message>
6177 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1296"/> 6855 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1392"/>
6178 <source>Resize Selection</source> 6856 <source>Resize Selection</source>
6179 <translation>Изменить размер выделения</translation> 6857 <translation>Изменить размер выделения</translation>
6180 </message> 6858 </message>
6181 <message> 6859 <message>
6182 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1336"/> 6860 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1432"/>
6183 <source>Delete Selected Points</source> 6861 <source>Delete Selected Points</source>
6184 <translation>Удалить выбранные точки</translation> 6862 <translation>Удалить выбранные точки</translation>
6185 </message> 6863 </message>
6186 <message> 6864 <message>
6187 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1383"/> 6865 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1479"/>
6188 <source>Re-align pasted items?</source> 6866 <source>Re-align pasted items?</source>
6189 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 6867 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
6190 </message> 6868 </message>
6191 <message> 6869 <message>
6192 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1384"/> 6870 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1480"/>
6193 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 6871 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
6194 <translation type="unfinished"></translation> 6872 <translation type="unfinished"></translation>
6195 </message> 6873 </message>
6196 <message> 6874 <message>
6197 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1398"/> 6875 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1494"/>
6198 <source>Paste</source> 6876 <source>Paste</source>
6199 <translation>Вставить</translation> 6877 <translation>Вставить</translation>
6200 </message> 6878 </message>
6201 <message> 6879 <message>
6202 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="43"/> 6880 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="54"/>
6203 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="44"/> 6881 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="55"/>
6204 <source>New Region</source> 6882 <source>New Region</source>
6205 <translation type="unfinished"></translation> 6883 <translation type="unfinished"></translation>
6206 </message> 6884 </message>
6207 <message> 6885 <message>
6208 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1043"/> 6886 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1139"/>
6209 <source>Draw Region</source> 6887 <source>Draw Region</source>
6210 <translation type="unfinished"></translation> 6888 <translation type="unfinished"></translation>
6211 </message> 6889 </message>
6212 <message> 6890 <message>
6213 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1125"/> 6891 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1221"/>
6214 <source>Erase Region</source> 6892 <source>Erase Region</source>
6215 <translation type="unfinished"></translation> 6893 <translation type="unfinished"></translation>
6216 </message> 6894 </message>
6217 <message> 6895 <message>
6218 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1185"/> 6896 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1281"/>
6219 <source>Drag Region</source> 6897 <source>Drag Region</source>
6220 <translation type="unfinished"></translation> 6898 <translation type="unfinished"></translation>
6221 </message> 6899 </message>
6222 <message> 6900 <message>
6223 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1206"/> 6901 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1302"/>
6224 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1253"/> 6902 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1349"/>
6225 <source>Edit Region</source> 6903 <source>Edit Region</source>
6226 <translation type="unfinished"></translation> 6904 <translation type="unfinished"></translation>
6227 </message> 6905 </message>
6228 <message> 6906 <message>
6229 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1208"/> 6907 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1304"/>
6230 <source>Relocate Region</source> 6908 <source>Relocate Region</source>
6231 <translation type="unfinished"></translation> 6909 <translation type="unfinished"></translation>
6232 </message> 6910 </message>
6233 </context> 6911 </context>
6234 <context> 6912 <context>
6235 <name>RegionModel</name> 6913 <name>RegionModel</name>
6236 <message> 6914 <message>
6237 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="125"/> 6915 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="125"/>
6238 <source>Region</source> 6916 <source>Region</source>
6239 <translation>Область</translation> 6917 <translation>Область</translation>
6240 </message> 6918 </message>
6241 <message> 6919 <message>
6242 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="153"/> 6920 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="153"/>
6243 <source>Time</source> 6921 <source>Time</source>
6244 <translation>Время</translation> 6922 <translation>Время</translation>
6245 </message> 6923 </message>
6246 <message> 6924 <message>
6247 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="154"/> 6925 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="154"/>
6248 <source>Frame</source> 6926 <source>Frame</source>
6249 <translation>Выборка</translation> 6927 <translation>Выборка</translation>
6250 </message> 6928 </message>
6251 <message> 6929 <message>
6252 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="155"/> 6930 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="155"/>
6253 <source>Value</source> 6931 <source>Value</source>
6254 <translation>Значение</translation> 6932 <translation>Значение</translation>
6255 </message> 6933 </message>
6256 <message> 6934 <message>
6257 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="156"/> 6935 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="156"/>
6258 <source>Duration</source> 6936 <source>Duration</source>
6259 <translation>Длительность</translation> 6937 <translation>Длительность</translation>
6260 </message> 6938 </message>
6261 <message> 6939 <message>
6262 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="157"/> 6940 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="157"/>
6263 <source>Label</source> 6941 <source>Label</source>
6264 <translation>Метка</translation> 6942 <translation>Метка</translation>
6265 </message> 6943 </message>
6266 <message> 6944 <message>
6267 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="158"/> 6945 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="158"/>
6268 <source>Unknown</source> 6946 <source>Unknown</source>
6269 <translation>Неизвестно</translation> 6947 <translation>Неизвестно</translation>
6270 </message> 6948 </message>
6271 <message> 6949 <message>
6272 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="187"/> 6950 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="187"/>
6273 <source>Edit Data</source> 6951 <source>Edit Data</source>
6274 <translation>Изменить данные</translation> 6952 <translation>Изменить данные</translation>
6275 </message> 6953 </message>
6276 </context> 6954 </context>
6277 <context> 6955 <context>
6278 <name>RemoveLayerCommand</name> 6956 <name>RemoveLayerCommand</name>
6279 <message> 6957 <message>
6280 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="1016"/> 6958 <location filename="../svapp/framework/Document.cpp" line="1240"/>
6281 <source>Delete %1 Layer</source> 6959 <source>Delete %1 Layer</source>
6282 <translation>Удалить слой %1 </translation> 6960 <translation>Удалить слой %1 </translation>
6283 </message> 6961 </message>
6284 </context> 6962 </context>
6285 <context> 6963 <context>
6286 <name>ResamplingWavFileReader</name> 6964 <name>ResamplingWavFileReader</name>
6287 <message> 6965 <message>
6288 <location filename="../../svcore/data/fileio/ResamplingWavFileReader.cpp" line="63"/>
6289 <source>Resampling %1...</source> 6966 <source>Resampling %1...</source>
6290 <translation>Ресэмплирование %1...</translation> 6967 <translation type="vanished">Ресэмплирование %1...</translation>
6291 </message> 6968 </message>
6292 </context> 6969 </context>
6293 <context> 6970 <context>
6294 <name>SVFileReader</name> 6971 <name>SVFileReader</name>
6295 <message> 6972 <message>
6296 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="318"/> 6973 <location filename="../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="324"/>
6297 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="322"/> 6974 <location filename="../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="328"/>
6298 <source>(derived model in SV-XML)</source> 6975 <source>(derived model in SV-XML)</source>
6299 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation> 6976 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation>
6300 </message> 6977 </message>
6301 <message> 6978 <message>
6302 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="463"/> 6979 <location filename="../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="469"/>
6303 <source>Opening file or URL...</source> 6980 <source>Opening file or URL...</source>
6304 <translation>Открывается файл или URL...</translation> 6981 <translation>Открывается файл или URL...</translation>
6305 </message> 6982 </message>
6306 </context> 6983 </context>
6307 <context> 6984 <context>
6308 <name>SingleColourLayer</name> 6985 <name>SingleColourLayer</name>
6309 <message> 6986 <message>
6310 <location filename="../../svgui/layer/SingleColourLayer.cpp" line="62"/> 6987 <location filename="../svgui/layer/SingleColourLayer.cpp" line="70"/>
6311 <source>Colour</source> 6988 <source>Colour</source>
6312 <translation>Цвет</translation> 6989 <translation>Цвет</translation>
6313 </message> 6990 </message>
6314 <message> 6991 <message>
6315 <location filename="../../svgui/layer/SingleColourLayer.cpp" line="114"/> 6992 <location filename="../svgui/layer/SingleColourLayer.cpp" line="122"/>
6316 <source>&lt;unknown&gt;</source> 6993 <source>&lt;unknown&gt;</source>
6317 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 6994 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
6318 </message> 6995 </message>
6319 </context> 6996 </context>
6320 <context> 6997 <context>
6321 <name>SliceLayer</name> 6998 <name>SliceLayer</name>
6322 <message> 6999 <message>
6323 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="146"/> 7000 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="146"/>
6324 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="153"/> 7001 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="153"/>
6325 <source>%1 - %2</source> 7002 <source>%1 - %2</source>
6326 <translation>%1 - %2</translation> 7003 <translation>%1 - %2</translation>
6327 </message> 7004 </message>
6328 <message> 7005 <message>
6329 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="164"/> 7006 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="164"/>
6330 <source>First</source> 7007 <source>First</source>
6331 <translation type="unfinished"></translation> 7008 <translation type="unfinished"></translation>
6332 </message> 7009 </message>
6333 <message> 7010 <message>
6334 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="165"/> 7011 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="165"/>
6335 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="717"/> 7012 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="720"/>
6336 <source>Mean</source> 7013 <source>Mean</source>
6337 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> 7014 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation>
6338 </message> 7015 </message>
6339 <message> 7016 <message>
6340 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="165"/> 7017 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="165"/>
6341 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="718"/> 7018 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="721"/>
6342 <source>Peak</source> 7019 <source>Peak</source>
6343 <translation>Пик</translation> 7020 <translation>Пик</translation>
6344 </message> 7021 </message>
6345 <message> 7022 <message>
6346 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="507"/> 7023 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="510"/>
6347 <source>0dB</source> 7024 <source>0dB</source>
6348 <translation>0 Дб</translation> 7025 <translation>0 Дб</translation>
6349 </message> 7026 </message>
6350 <message> 7027 <message>
6351 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="508"/> 7028 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="511"/>
6352 <source>-Inf</source> 7029 <source>-Inf</source>
6353 <translation>-Inf</translation> 7030 <translation>-Inf</translation>
6354 </message> 7031 </message>
6355 <message> 7032 <message>
6356 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="539"/> 7033 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="542"/>
6357 <source>x10</source> 7034 <source>x10</source>
6358 <translation>x10</translation> 7035 <translation>x10</translation>
6359 </message> 7036 </message>
6360 <message> 7037 <message>
6361 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="564"/> 7038 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="567"/>
6362 <source>Plot Type</source> 7039 <source>Plot Type</source>
6363 <translation>Тип графика</translation> 7040 <translation>Тип графика</translation>
6364 </message> 7041 </message>
6365 <message> 7042 <message>
6366 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="565"/> 7043 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="568"/>
6367 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="602"/> 7044 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="605"/>
6368 <source>Scale</source> 7045 <source>Scale</source>
6369 <translation>Масштаб</translation> 7046 <translation>Масштаб</translation>
6370 </message> 7047 </message>
6371 <message> 7048 <message>
6372 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="566"/> 7049 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="569"/>
6373 <source>Normalize</source> 7050 <source>Normalize</source>
6374 <translation>Нормализовать</translation> 7051 <translation>Нормализовать</translation>
6375 </message> 7052 </message>
6376 <message> 7053 <message>
6377 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="568"/> 7054 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="571"/>
6378 <source>Gain</source> 7055 <source>Gain</source>
6379 <translation>Усиление</translation> 7056 <translation>Усиление</translation>
6380 </message> 7057 </message>
6381 <message> 7058 <message>
6382 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="569"/> 7059 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="572"/>
6383 <source>Sampling Mode</source> 7060 <source>Sampling Mode</source>
6384 <translation>Режим сэмплирования</translation> 7061 <translation>Режим сэмплирования</translation>
6385 </message> 7062 </message>
6386 <message> 7063 <message>
6387 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="707"/> 7064 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="710"/>
6388 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="733"/> 7065 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="736"/>
6389 <source>Linear</source> 7066 <source>Linear</source>
6390 <translation>Линейный</translation> 7067 <translation>Линейный</translation>
6391 </message> 7068 </message>
6392 <message> 7069 <message>
6393 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="708"/> 7070 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="711"/>
6394 <source>Meter</source> 7071 <source>Meter</source>
6395 <translation>Счетчик</translation> 7072 <translation>Счетчик</translation>
6396 </message> 7073 </message>
6397 <message> 7074 <message>
6398 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="745"/> 7075 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="748"/>
6399 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="748"/> 7076 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="751"/>
6400 <source>dB</source> 7077 <source>dB</source>
6401 <translation>Дб</translation> 7078 <translation>Дб</translation>
6402 </message> 7079 </message>
6403 <message> 7080 <message>
6404 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="716"/> 7081 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="719"/>
6405 <source>Any</source> 7082 <source>Any</source>
6406 <translation>Любые</translation> 7083 <translation>Любые</translation>
6407 </message> 7084 </message>
6408 <message> 7085 <message>
6409 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="724"/> 7086 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="727"/>
6410 <source>Lines</source> 7087 <source>Lines</source>
6411 <translation>Линии</translation> 7088 <translation>Линии</translation>
6412 </message> 7089 </message>
6413 <message> 7090 <message>
6414 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="725"/> 7091 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="728"/>
6415 <source>Steps</source> 7092 <source>Steps</source>
6416 <translation>Шаги</translation> 7093 <translation>Шаги</translation>
6417 </message> 7094 </message>
6418 <message> 7095 <message>
6419 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="726"/> 7096 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="729"/>
6420 <source>Blocks</source> 7097 <source>Blocks</source>
6421 <translation>Блоки</translation> 7098 <translation>Блоки</translation>
6422 </message> 7099 </message>
6423 <message> 7100 <message>
6424 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="727"/> 7101 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="730"/>
6425 <source>Colours</source> 7102 <source>Colours</source>
6426 <translation>Цвета</translation> 7103 <translation>Цвета</translation>
6427 </message> 7104 </message>
6428 <message> 7105 <message>
6429 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="158"/> 7106 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="158"/>
6430 <source>Time: %1 - %2 7107 <source>Time: %1 - %2
6431 Range: %3 samples (%4) 7108 Range: %3 samples (%4)
6432 Bin: %5 7109 Bin: %5
6433 %6 value: %7</source> 7110 %6 value: %7</source>
6434 <translation>Время: %1 - %2 7111 <translation>Время: %1 - %2
6435 Диапазон: %3 сэмплов (%4) 7112 Диапазон: %3 сэмплов (%4)
6436 Бин: %5 7113 Бин: %5
6437 %6 значение: %7</translation> 7114 %6 значение: %7</translation>
6438 </message> 7115 </message>
6439 <message> 7116 <message>
6440 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="172"/> 7117 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="172"/>
6441 <source>Time: %1 - %2 7118 <source>Time: %1 - %2
6442 Range: %3 samples (%4)</source> 7119 Range: %3 samples (%4)</source>
6443 <translation>Время: %1 - %2 7120 <translation>Время: %1 - %2
6444 Диапазон: %3 сэмплов (%4)</translation> 7121 Диапазон: %3 сэмплов (%4)</translation>
6445 </message> 7122 </message>
6446 <message> 7123 <message>
6447 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="567"/> 7124 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="570"/>
6448 <source>Threshold</source> 7125 <source>Threshold</source>
6449 <translation>Порог</translation> 7126 <translation>Порог</translation>
6450 </message> 7127 </message>
6451 <message> 7128 <message>
6452 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="570"/> 7129 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="573"/>
6453 <source>Bin Scale</source> 7130 <source>Bin Scale</source>
6454 <translation type="unfinished"></translation> 7131 <translation type="unfinished"></translation>
6455 </message> 7132 </message>
6456 <message> 7133 <message>
6457 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="604"/> 7134 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="607"/>
6458 <source>Bins</source> 7135 <source>Bins</source>
6459 <translation type="unfinished">Бины</translation> 7136 <translation type="unfinished">Бины</translation>
6460 </message> 7137 </message>
6461 <message> 7138 <message>
6462 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="709"/> 7139 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="712"/>
6463 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="734"/> 7140 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="737"/>
6464 <source>Log</source> 7141 <source>Log</source>
6465 <translation type="unfinished"></translation> 7142 <translation type="unfinished"></translation>
6466 </message> 7143 </message>
6467 <message> 7144 <message>
6468 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="710"/> 7145 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="713"/>
6469 <source>Absolute</source> 7146 <source>Absolute</source>
6470 <translation type="unfinished">Абсолютный</translation> 7147 <translation type="unfinished">Абсолютный</translation>
6471 </message> 7148 </message>
6472 <message> 7149 <message>
6473 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="735"/> 7150 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="738"/>
6474 <source>Rev Log</source> 7151 <source>Rev Log</source>
6475 <translation type="unfinished"></translation> 7152 <translation type="unfinished"></translation>
6476 </message> 7153 </message>
6477 </context> 7154 </context>
6478 <context> 7155 <context>
6488 <message> 7165 <message>
6489 <source>Re-Label Point</source> 7166 <source>Re-Label Point</source>
6490 <translation type="obsolete">Переразметить точку</translation> 7167 <translation type="obsolete">Переразметить точку</translation>
6491 </message> 7168 </message>
6492 <message> 7169 <message>
6493 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="143"/> 7170 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="153"/>
6494 <source>Sparse</source> 7171 <source>Sparse</source>
6495 <translation type="unfinished"></translation> 7172 <translation type="unfinished"></translation>
6496 </message> 7173 </message>
6497 <message> 7174 <message>
6498 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="328"/> 7175 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="355"/>
6499 <source>Edit Data</source> 7176 <source>Edit Data</source>
6500 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation> 7177 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation>
6501 </message> 7178 </message>
6502 <message> 7179 <message>
6503 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="344"/> 7180 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="371"/>
6504 <source>Insert Data Point</source> 7181 <source>Insert Data Point</source>
6505 <translation type="unfinished"></translation> 7182 <translation type="unfinished"></translation>
6506 </message> 7183 </message>
6507 <message> 7184 <message>
6508 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="355"/> 7185 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="384"/>
6509 <source>Delete Data Point</source> 7186 <source>Delete Data Point</source>
6510 <translation type="unfinished"></translation> 7187 <translation type="unfinished"></translation>
6511 </message> 7188 </message>
6512 </context> 7189 </context>
6513 <context> 7190 <context>
6514 <name>SparseModel::AddPointCommand</name> 7191 <name>SparseModel::AddPointCommand</name>
6515 <message> 7192 <message>
6516 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="172"/> 7193 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="204"/>
6517 <source>Add Point</source> 7194 <source>Add Point</source>
6518 <translation type="unfinished">Добавить точку</translation> 7195 <translation type="unfinished">Добавить точку</translation>
6519 </message> 7196 </message>
6520 </context> 7197 </context>
6521 <context> 7198 <context>
6522 <name>SparseModel::DeletePointCommand</name> 7199 <name>SparseModel::DeletePointCommand</name>
6523 <message> 7200 <message>
6524 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="197"/> 7201 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="229"/>
6525 <source>Delete Point</source> 7202 <source>Delete Point</source>
6526 <translation type="unfinished">Удалить точку</translation> 7203 <translation type="unfinished">Удалить точку</translation>
6527 </message> 7204 </message>
6528 </context> 7205 </context>
6529 <context> 7206 <context>
6530 <name>SparseModel::RelabelCommand</name> 7207 <name>SparseModel::RelabelCommand</name>
6531 <message> 7208 <message>
6532 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="254"/> 7209 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="286"/>
6533 <source>Re-Label Point</source> 7210 <source>Re-Label Point</source>
6534 <translation type="unfinished">Переразметить точку</translation> 7211 <translation type="unfinished">Переразметить точку</translation>
6535 </message> 7212 </message>
6536 </context> 7213 </context>
6537 <context> 7214 <context>
6538 <name>SparseOneDimensionalModel</name> 7215 <name>SparseOneDimensionalModel</name>
6539 <message> 7216 <message>
6540 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="113"/> 7217 <location filename="../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="110"/>
6541 <source>Sparse 1-D</source> 7218 <source>Sparse 1-D</source>
6542 <translation type="unfinished"></translation> 7219 <translation type="unfinished"></translation>
6543 </message> 7220 </message>
6544 <message> 7221 <message>
6545 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="127"/> 7222 <location filename="../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="124"/>
6546 <source>Time</source> 7223 <source>Time</source>
6547 <translation>Время</translation> 7224 <translation>Время</translation>
6548 </message> 7225 </message>
6549 <message> 7226 <message>
6550 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="128"/> 7227 <location filename="../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="125"/>
6551 <source>Frame</source> 7228 <source>Frame</source>
6552 <translation type="unfinished">Выборка</translation> 7229 <translation type="unfinished">Выборка</translation>
6553 </message> 7230 </message>
6554 <message> 7231 <message>
6555 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="129"/> 7232 <location filename="../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="126"/>
6556 <source>Label</source> 7233 <source>Label</source>
6557 <translation>Метка</translation> 7234 <translation>Метка</translation>
6558 </message> 7235 </message>
6559 <message> 7236 <message>
6560 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="130"/> 7237 <location filename="../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="127"/>
6561 <source>Unknown</source> 7238 <source>Unknown</source>
6562 <translation>Неизвестно</translation> 7239 <translation>Неизвестно</translation>
6563 </message> 7240 </message>
6564 <message> 7241 <message>
6565 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="160"/> 7242 <location filename="../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="157"/>
6566 <source>Edit Data</source> 7243 <source>Edit Data</source>
6567 <translation>Изменить данные</translation> 7244 <translation>Изменить данные</translation>
6568 </message> 7245 </message>
6569 </context> 7246 </context>
6570 <context> 7247 <context>
6571 <name>SparseTimeValueModel</name> 7248 <name>SparseTimeValueModel</name>
6572 <message> 7249 <message>
6573 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="102"/> 7250 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="111"/>
6574 <source>Sparse Time-Value</source> 7251 <source>Sparse Time-Value</source>
6575 <translation type="unfinished"></translation> 7252 <translation type="unfinished"></translation>
6576 </message> 7253 </message>
6577 <message> 7254 <message>
6578 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="116"/> 7255 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="128"/>
6579 <source>Time</source> 7256 <source>Time</source>
6580 <translation>Время</translation> 7257 <translation>Время</translation>
6581 </message> 7258 </message>
6582 <message> 7259 <message>
6583 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="117"/> 7260 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="129"/>
6584 <source>Frame</source> 7261 <source>Frame</source>
6585 <translation type="unfinished">Выборка</translation> 7262 <translation type="unfinished">Выборка</translation>
6586 </message> 7263 </message>
6587 <message> 7264 <message>
6588 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="118"/> 7265 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="130"/>
6589 <source>Value</source> 7266 <source>Value</source>
6590 <translation>Значение</translation> 7267 <translation>Значение</translation>
6591 </message> 7268 </message>
6592 <message> 7269 <message>
6593 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="119"/> 7270 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="131"/>
6594 <source>Label</source> 7271 <source>Label</source>
6595 <translation>Метка</translation> 7272 <translation>Метка</translation>
6596 </message> 7273 </message>
6597 <message> 7274 <message>
6598 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="120"/> 7275 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="132"/>
6599 <source>Unknown</source> 7276 <source>Unknown</source>
6600 <translation>Неизвестно</translation> 7277 <translation>Неизвестно</translation>
6601 </message> 7278 </message>
6602 <message> 7279 <message>
6603 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="153"/> 7280 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="165"/>
6604 <source>Edit Data</source> 7281 <source>Edit Data</source>
6605 <translation>Изменить данные</translation> 7282 <translation>Изменить данные</translation>
6606 </message> 7283 </message>
6607 </context> 7284 </context>
6608 <context> 7285 <context>
6609 <name>SparseValueModel</name> 7286 <name>SparseValueModel</name>
6610 <message> 7287 <message>
6611 <location filename="../../svcore/data/model/SparseValueModel.h" line="56"/> 7288 <location filename="../svcore/data/model/SparseValueModel.h" line="56"/>
6612 <source>Sparse Value</source> 7289 <source>Sparse Value</source>
6613 <translation type="unfinished"></translation> 7290 <translation type="unfinished"></translation>
6614 </message> 7291 </message>
6615 </context> 7292 </context>
6616 <context> 7293 <context>
6617 <name>SpectrogramLayer</name> 7294 <name>SpectrogramLayer</name>
6618 <message> 7295 <message>
6619 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="172"/> 7296 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="179"/>
6620 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="219"/> 7297 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="221"/>
6621 <source>Colour</source> 7298 <source>Colour</source>
6622 <translation>Цвет</translation> 7299 <translation>Цвет</translation>
6623 </message> 7300 </message>
6624 <message> 7301 <message>
6625 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="173"/> 7302 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="180"/>
6626 <source>Colour Scale</source> 7303 <source>Colour Scale</source>
6627 <translation type="unfinished"></translation> 7304 <translation type="unfinished"></translation>
6628 </message> 7305 </message>
6629 <message> 7306 <message>
6630 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="174"/> 7307 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="181"/>
6631 <source>Window Size</source> 7308 <source>Window Size</source>
6632 <translation>Размер окна</translation> 7309 <translation>Размер окна</translation>
6633 </message> 7310 </message>
6634 <message> 7311 <message>
6635 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="176"/>
6636 <source>Normalize Columns</source> 7312 <source>Normalize Columns</source>
6637 <translation>Нормализовать столбцы</translation> 7313 <translation type="vanished">Нормализовать столбцы</translation>
6638 </message> 7314 </message>
6639 <message> 7315 <message>
6640 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="178"/> 7316 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="184"/>
6641 <source>Bin Display</source> 7317 <source>Bin Display</source>
6642 <translation type="unfinished"></translation> 7318 <translation type="unfinished"></translation>
6643 </message> 7319 </message>
6644 <message> 7320 <message>
6645 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="179"/> 7321 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="185"/>
6646 <source>Threshold</source> 7322 <source>Threshold</source>
6647 <translation>Порог</translation> 7323 <translation>Порог</translation>
6648 </message> 7324 </message>
6649 <message> 7325 <message>
6650 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="180"/> 7326 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="186"/>
6651 <source>Gain</source> 7327 <source>Gain</source>
6652 <translation>Усиление</translation> 7328 <translation>Усиление</translation>
6653 </message> 7329 </message>
6654 <message> 7330 <message>
6655 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="181"/> 7331 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="187"/>
6656 <source>Colour Rotation</source> 7332 <source>Colour Rotation</source>
6657 <translation>Вращение цвета</translation> 7333 <translation>Вращение цвета</translation>
6658 </message> 7334 </message>
6659 <message> 7335 <message>
6660 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="182"/> 7336 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="188"/>
6661 <source>Min Frequency</source> 7337 <source>Min Frequency</source>
6662 <translation>Мин. частота</translation> 7338 <translation>Мин. частота</translation>
6663 </message> 7339 </message>
6664 <message> 7340 <message>
6665 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="183"/> 7341 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="189"/>
6666 <source>Max Frequency</source> 7342 <source>Max Frequency</source>
6667 <translation>Макс. частота</translation> 7343 <translation>Макс. частота</translation>
6668 </message> 7344 </message>
6669 <message> 7345 <message>
6670 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="184"/> 7346 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="190"/>
6671 <source>Frequency Scale</source> 7347 <source>Frequency Scale</source>
6672 <translation type="unfinished"></translation> 7348 <translation type="unfinished"></translation>
6673 </message> 7349 </message>
6674 <message> 7350 <message>
6675 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="216"/> 7351 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="218"/>
6676 <source>Window</source> 7352 <source>Window</source>
6677 <translation>Окно</translation> 7353 <translation>Окно</translation>
6678 </message> 7354 </message>
6679 <message> 7355 <message>
6680 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="223"/> 7356 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="224"/>
6681 <source>Scale</source> 7357 <source>Scale</source>
6682 <translation>Масштаб</translation> 7358 <translation>Масштаб</translation>
6683 </message> 7359 </message>
6684 <message> 7360 <message>
6685 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="393"/> 7361 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="391"/>
6686 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="451"/> 7362 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="452"/>
6687 <source>Linear</source> 7363 <source>Linear</source>
6688 <translation>Линейный</translation> 7364 <translation>Линейный</translation>
6689 </message> 7365 </message>
6690 <message> 7366 <message>
6691 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="394"/> 7367 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="392"/>
6692 <source>Meter</source> 7368 <source>Meter</source>
6693 <translation>Счетчик</translation> 7369 <translation>Счетчик</translation>
6694 </message> 7370 </message>
6695 <message> 7371 <message>
6696 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="470"/> 7372 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="487"/>
6697 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="473"/> 7373 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="490"/>
6698 <source>dB</source> 7374 <source>dB</source>
6699 <translation>Дб</translation> 7375 <translation>Дб</translation>
6700 </message> 7376 </message>
6701 <message> 7377 <message>
6702 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="397"/> 7378 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="395"/>
6703 <source>Phase</source> 7379 <source>Phase</source>
6704 <translation>Фаза</translation> 7380 <translation>Фаза</translation>
6705 </message> 7381 </message>
6706 <message> 7382 <message>
6707 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="421"/> 7383 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="183"/>
7384 <source>Normalization</source>
7385 <translation type="unfinished"></translation>
7386 </message>
7387 <message>
7388 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/>
6708 <source>No min</source> 7389 <source>No min</source>
6709 <translation>Без минимума</translation> 7390 <translation>Без минимума</translation>
6710 </message> 7391 </message>
6711 <message> 7392 <message>
6712 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/> 7393 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="423"/>
6713 <source>10 Hz</source> 7394 <source>10 Hz</source>
6714 <translation>10 Гц</translation> 7395 <translation>10 Гц</translation>
6715 </message> 7396 </message>
6716 <message> 7397 <message>
6717 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="423"/> 7398 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="424"/>
6718 <source>20 Hz</source> 7399 <source>20 Hz</source>
6719 <translation>20 Гц</translation> 7400 <translation>20 Гц</translation>
6720 </message> 7401 </message>
6721 <message> 7402 <message>
6722 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="424"/> 7403 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="425"/>
6723 <source>40 Hz</source> 7404 <source>40 Hz</source>
6724 <translation>40 Гц</translation> 7405 <translation>40 Гц</translation>
6725 </message> 7406 </message>
6726 <message> 7407 <message>
6727 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="425"/> 7408 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="426"/>
6728 <source>100 Hz</source> 7409 <source>100 Hz</source>
6729 <translation>100 Гц</translation> 7410 <translation>100 Гц</translation>
6730 </message> 7411 </message>
6731 <message> 7412 <message>
6732 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="426"/> 7413 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="427"/>
6733 <source>250 Hz</source> 7414 <source>250 Hz</source>
6734 <translation>250 Гц</translation> 7415 <translation>250 Гц</translation>
6735 </message> 7416 </message>
6736 <message> 7417 <message>
6737 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="427"/> 7418 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/>
6738 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="436"/> 7419 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="437"/>
6739 <source>500 Hz</source> 7420 <source>500 Hz</source>
6740 <translation>500 Гц</translation> 7421 <translation>500 Гц</translation>
6741 </message> 7422 </message>
6742 <message> 7423 <message>
6743 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/> 7424 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="429"/>
6744 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="437"/> 7425 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="438"/>
6745 <source>1 KHz</source> 7426 <source>1 KHz</source>
6746 <translation>1 КГц</translation> 7427 <translation>1 КГц</translation>
6747 </message> 7428 </message>
6748 <message> 7429 <message>
6749 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="429"/> 7430 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="430"/>
6750 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="440"/> 7431 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="441"/>
6751 <source>4 KHz</source> 7432 <source>4 KHz</source>
6752 <translation>4 КГц</translation> 7433 <translation>4 КГц</translation>
6753 </message> 7434 </message>
6754 <message> 7435 <message>
6755 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="430"/> 7436 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="431"/>
6756 <source>10 KHz</source> 7437 <source>10 KHz</source>
6757 <translation>10 КГц</translation> 7438 <translation>10 КГц</translation>
6758 </message> 7439 </message>
6759 <message> 7440 <message>
6760 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="438"/> 7441 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="439"/>
6761 <source>1.5 KHz</source> 7442 <source>1.5 KHz</source>
6762 <translation>1,5 КГц</translation> 7443 <translation>1,5 КГц</translation>
6763 </message> 7444 </message>
6764 <message> 7445 <message>
6765 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="439"/> 7446 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="440"/>
6766 <source>2 KHz</source> 7447 <source>2 KHz</source>
6767 <translation>2 КГц</translation> 7448 <translation>2 КГц</translation>
6768 </message> 7449 </message>
6769 <message> 7450 <message>
6770 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="441"/> 7451 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="442"/>
6771 <source>6 KHz</source> 7452 <source>6 KHz</source>
6772 <translation>6 КГц</translation> 7453 <translation>6 КГц</translation>
6773 </message> 7454 </message>
6774 <message> 7455 <message>
6775 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="442"/> 7456 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/>
6776 <source>8 KHz</source> 7457 <source>8 KHz</source>
6777 <translation>8 КГц</translation> 7458 <translation>8 КГц</translation>
6778 </message> 7459 </message>
6779 <message> 7460 <message>
6780 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/> 7461 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="444"/>
6781 <source>12 KHz</source> 7462 <source>12 KHz</source>
6782 <translation>12 КГц</translation> 7463 <translation>12 КГц</translation>
6783 </message> 7464 </message>
6784 <message> 7465 <message>
6785 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="444"/> 7466 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="445"/>
6786 <source>16 KHz</source> 7467 <source>16 KHz</source>
6787 <translation>16 КГц</translation> 7468 <translation>16 КГц</translation>
6788 </message> 7469 </message>
6789 <message> 7470 <message>
6790 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="445"/> 7471 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="446"/>
6791 <source>No max</source> 7472 <source>No max</source>
6792 <translation>Без максимума</translation> 7473 <translation>Без максимума</translation>
6793 </message> 7474 </message>
6794 <message> 7475 <message>
6795 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="452"/> 7476 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="453"/>
6796 <source>Log</source> 7477 <source>Log</source>
6797 <translation>Логарифм.</translation> 7478 <translation>Логарифм.</translation>
6798 </message> 7479 </message>
6799 <message> 7480 <message>
6800 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="458"/> 7481 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="459"/>
6801 <source>All Bins</source> 7482 <source>All Bins</source>
6802 <translation>Все бины</translation> 7483 <translation>Все бины</translation>
6803 </message> 7484 </message>
6804 <message> 7485 <message>
6805 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="459"/> 7486 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="460"/>
6806 <source>Peak Bins</source> 7487 <source>Peak Bins</source>
6807 <translation>Пиковые бины</translation> 7488 <translation>Пиковые бины</translation>
6808 </message> 7489 </message>
6809 <message> 7490 <message>
6810 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="460"/> 7491 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="461"/>
6811 <source>Frequencies</source> 7492 <source>Frequencies</source>
6812 <translation>Частоты</translation> 7493 <translation>Частоты</translation>
6813 </message> 7494 </message>
6814 <message> 7495 <message>
6815 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="463"/> 7496 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="464"/>
6816 <source>&lt;unknown&gt;</source> 7497 <source>&lt;unknown&gt;</source>
6817 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 7498 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
6818 </message> 7499 </message>
6819 <message> 7500 <message>
6820 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3175"/> 7501 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3062"/>
6821 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz 7502 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz
6822 </source> 7503 </source>
6823 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц 7504 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц
6824 </translation> 7505 </translation>
6825 </message> 7506 </message>
6826 <message> 7507 <message>
6827 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3178"/> 7508 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3065"/>
6828 <source>Peak Frequency: %1 Hz 7509 <source>Peak Frequency: %1 Hz
6829 </source> 7510 </source>
6830 <translation>Пиковая частота: %1 Гц 7511 <translation>Пиковая частота: %1 Гц
6831 </translation> 7512 </translation>
6832 </message> 7513 </message>
6833 <message> 7514 <message>
6834 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3186"/> 7515 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3073"/>
6835 <source>Peak Pitch: %3 - %4 7516 <source>Peak Pitch: %3 - %4
6836 </source> 7517 </source>
6837 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4 7518 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4
6838 </translation> 7519 </translation>
6839 </message> 7520 </message>
6840 <message> 7521 <message>
6841 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3188"/> 7522 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3075"/>
6842 <source>Peak Pitch: %2 7523 <source>Peak Pitch: %2
6843 </source> 7524 </source>
6844 <translation>Пиковая высота тона: %2 7525 <translation>Пиковая высота тона: %2
6845 </translation> 7526 </translation>
6846 </message> 7527 </message>
6847 <message> 7528 <message>
6848 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3199"/> 7529 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3086"/>
6849 <source>Time: %1 - %2 7530 <source>Time: %1 - %2
6850 </source> 7531 </source>
6851 <translation>Время: %1 - %2 7532 <translation>Время: %1 - %2
6852 </translation> 7533 </translation>
6853 </message> 7534 </message>
6854 <message> 7535 <message>
6855 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3203"/> 7536 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3090"/>
6856 <source>Time: %1 7537 <source>Time: %1
6857 </source> 7538 </source>
6858 <translation>Время: %1 7539 <translation>Время: %1
6859 </translation> 7540 </translation>
6860 </message> 7541 </message>
6861 <message> 7542 <message>
6862 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3208"/> 7543 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3095"/>
6863 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz 7544 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz
6864 %4Bin Pitch: %5 - %6 7545 %4Bin Pitch: %5 - %6
6865 </source> 7546 </source>
6866 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц 7547 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц
6867 %4Высота тона бинов: %5 - %6 7548 %4Высота тона бинов: %5 - %6
6868 </translation> 7549 </translation>
6869 </message> 7550 </message>
6870 <message> 7551 <message>
6871 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3216"/> 7552 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3103"/>
6872 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz 7553 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz
6873 %3Bin Pitch: %4 7554 %3Bin Pitch: %4
6874 </source> 7555 </source>
6875 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц 7556 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц
6876 %3Высота тона бинов: %4 7557 %3Высота тона бинов: %4
6877 </translation> 7558 </translation>
6878 </message> 7559 </message>
6879 <message> 7560 <message>
6880 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3229"/> 7561 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3116"/>
6881 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3234"/> 7562 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3121"/>
6882 <source>-Inf</source> 7563 <source>-Inf</source>
6883 <translation>-Inf</translation> 7564 <translation>-Inf</translation>
6884 </message> 7565 </message>
6885 <message> 7566 <message>
6886 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3239"/> 7567 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3126"/>
6887 <source>dB: %1 - %2</source> 7568 <source>dB: %1 - %2</source>
6888 <translation>Дб: %1 - %2</translation> 7569 <translation>Дб: %1 - %2</translation>
6889 </message> 7570 </message>
6890 <message> 7571 <message>
6891 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3241"/> 7572 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3128"/>
6892 <source>dB: %1</source> 7573 <source>dB: %1</source>
6893 <translation>Дб: %1</translation> 7574 <translation>Дб: %1</translation>
6894 </message> 7575 </message>
6895 <message> 7576 <message>
6896 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3244"/> 7577 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3131"/>
6897 <source> 7578 <source>
6898 Phase: %1 - %2</source> 7579 Phase: %1 - %2</source>
6899 <translation> 7580 <translation>
6900 Фаза: %1 - %2</translation> 7581 Фаза: %1 - %2</translation>
6901 </message> 7582 </message>
6902 <message> 7583 <message>
6903 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3246"/> 7584 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3133"/>
6904 <source> 7585 <source>
6905 Phase: %1</source> 7586 Phase: %1</source>
6906 <translation> 7587 <translation>
6907 Фаза: %1</translation> 7588 Фаза: %1</translation>
6908 </message> 7589 </message>
6909 <message> 7590 <message>
6910 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="175"/> 7591 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="182"/>
6911 <source>Window Overlap</source> 7592 <source>Window Overlap</source>
6912 <translation>Перекрытие окон</translation> 7593 <translation>Перекрытие окон</translation>
6913 </message> 7594 </message>
6914 <message> 7595 <message>
6915 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="185"/> 7596 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="191"/>
6916 <source>Smoothing</source> 7597 <source>Smoothing</source>
6917 <translation type="unfinished"></translation> 7598 <translation type="unfinished"></translation>
6918 </message> 7599 </message>
6919 <message> 7600 <message>
6920 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="406"/> 7601 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/>
6921 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="415"/> 7602 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="416"/>
6922 <source>None</source> 7603 <source>None</source>
6923 <translation>Нет</translation> 7604 <translation>Нет</translation>
6924 </message> 7605 </message>
6925 <message> 7606 <message>
6926 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/> 7607 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="408"/>
6927 <source>25 %</source> 7608 <source>25 %</source>
6928 <translation>25 %</translation> 7609 <translation>25 %</translation>
6929 </message> 7610 </message>
6930 <message> 7611 <message>
6931 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="408"/> 7612 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="409"/>
6932 <source>50 %</source> 7613 <source>50 %</source>
6933 <translation>50 %</translation> 7614 <translation>50 %</translation>
6934 </message> 7615 </message>
6935 <message> 7616 <message>
6936 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="409"/> 7617 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="410"/>
6937 <source>75 %</source> 7618 <source>75 %</source>
6938 <translation>75 %</translation> 7619 <translation>75 %</translation>
6939 </message> 7620 </message>
6940 <message> 7621 <message>
6941 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="410"/> 7622 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="411"/>
6942 <source>87.5 %</source> 7623 <source>87.5 %</source>
6943 <translation>87,5 %</translation> 7624 <translation>87,5 %</translation>
6944 </message> 7625 </message>
6945 <message> 7626 <message>
6946 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="411"/> 7627 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="412"/>
6947 <source>93.75 %</source> 7628 <source>93.75 %</source>
6948 <translation>93,75 %</translation> 7629 <translation>93,75 %</translation>
6949 </message> 7630 </message>
6950 <message> 7631 <message>
6951 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="177"/>
6952 <source>Normalize Visible Area</source> 7632 <source>Normalize Visible Area</source>
6953 <translation>Нормализовать видимую область</translation> 7633 <translation type="vanished">Нормализовать видимую область</translation>
6954 </message> 7634 </message>
6955 <message> 7635 <message>
6956 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="213"/> 7636 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="215"/>
6957 <source>Bins</source> 7637 <source>Bins</source>
6958 <translation>Бины</translation> 7638 <translation>Бины</translation>
6959 </message> 7639 </message>
6960 <message> 7640 <message>
6961 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1667"/> 7641 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1553"/>
6962 <source>FFT cache failed</source> 7642 <source>FFT cache failed</source>
6963 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation> 7643 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation>
6964 </message> 7644 </message>
6965 <message> 7645 <message>
6966 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1668"/> 7646 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1554"/>
6967 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram. 7647 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram.
6968 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> 7648 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source>
6969 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы. 7649 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы.
6970 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation> 7650 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation>
6971 </message> 7651 </message>
6972 <message> 7652 <message>
6973 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="395"/> 7653 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="393"/>
6974 <source>dBV^2</source> 7654 <source>dBV^2</source>
6975 <translation>ДбВ^2</translation> 7655 <translation>ДбВ^2</translation>
6976 </message> 7656 </message>
6977 <message> 7657 <message>
6978 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="396"/> 7658 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="394"/>
6979 <source>dBV</source> 7659 <source>dBV</source>
6980 <translation>ДбВ</translation> 7660 <translation>ДбВ</translation>
6981 </message> 7661 </message>
6982 <message> 7662 <message>
6983 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3276"/> 7663 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3163"/>
6984 <source>43Hz</source> 7664 <source>43Hz</source>
6985 <translation>43 Гц</translation> 7665 <translation>43 Гц</translation>
6986 </message> 7666 </message>
6987 <message> 7667 <message>
6988 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3423"/> 7668 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3310"/>
6989 <source>%1Hz</source> 7669 <source>%1Hz</source>
6990 <translation>%1 Гц</translation> 7670 <translation>%1 Гц</translation>
6991 </message> 7671 </message>
6992 </context> 7672 </context>
6993 <context> 7673 <context>
6994 <name>SpectrumLayer</name> 7674 <name>SpectrumLayer</name>
6995 <message> 7675 <message>
6996 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="146"/> 7676 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="140"/>
6997 <source>Window Size</source> 7677 <source>Window Size</source>
6998 <translation>Размер окна</translation> 7678 <translation>Размер окна</translation>
6999 </message> 7679 </message>
7000 <message> 7680 <message>
7001 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="147"/> 7681 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="141"/>
7002 <source>Window Overlap</source> 7682 <source>Window Overlap</source>
7003 <translation>Перекрытие окон</translation> 7683 <translation>Перекрытие окон</translation>
7004 </message> 7684 </message>
7005 <message> 7685 <message>
7006 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="172"/> 7686 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="166"/>
7007 <source>Window</source> 7687 <source>Window</source>
7008 <translation>Окно</translation> 7688 <translation>Окно</translation>
7009 </message> 7689 </message>
7010 <message> 7690 <message>
7011 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/> 7691 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="631"/>
7012 <source>Mean</source> 7692 <source>Mean</source>
7013 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> 7693 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation>
7014 </message> 7694 </message>
7015 <message> 7695 <message>
7016 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="228"/> 7696 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="222"/>
7017 <source>None</source> 7697 <source>None</source>
7018 <translation>Ничего</translation> 7698 <translation>Ничего</translation>
7019 </message> 7699 </message>
7020 <message> 7700 <message>
7021 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="173"/> 7701 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="167"/>
7022 <source>Bins</source> 7702 <source>Bins</source>
7023 <translation type="unfinished">Бины</translation> 7703 <translation type="unfinished">Бины</translation>
7024 </message> 7704 </message>
7025 <message> 7705 <message>
7026 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="229"/> 7706 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="223"/>
7027 <source>25 %</source> 7707 <source>25 %</source>
7028 <translation>25 %</translation> 7708 <translation>25 %</translation>
7029 </message> 7709 </message>
7030 <message> 7710 <message>
7031 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="230"/> 7711 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="224"/>
7032 <source>50 %</source> 7712 <source>50 %</source>
7033 <translation>50 %</translation> 7713 <translation>50 %</translation>
7034 </message> 7714 </message>
7035 <message> 7715 <message>
7036 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="231"/> 7716 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="225"/>
7037 <source>75 %</source> 7717 <source>75 %</source>
7038 <translation>75 %</translation> 7718 <translation>75 %</translation>
7039 </message> 7719 </message>
7040 <message> 7720 <message>
7041 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="232"/> 7721 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="226"/>
7042 <source>87.5 %</source> 7722 <source>87.5 %</source>
7043 <translation>87,5 %</translation> 7723 <translation>87,5 %</translation>
7044 </message> 7724 </message>
7045 <message> 7725 <message>
7046 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="233"/> 7726 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="227"/>
7047 <source>93.75 %</source> 7727 <source>93.75 %</source>
7048 <translation>93,75 %</translation> 7728 <translation>93,75 %</translation>
7049 </message> 7729 </message>
7050 <message> 7730 <message>
7051 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="591"/> 7731 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="585"/>
7052 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="603"/> 7732 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="597"/>
7053 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="624"/> 7733 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="618"/>
7054 <source>%1 - %2</source> 7734 <source>%1 - %2</source>
7055 <translation>%1 - %2</translation> 7735 <translation>%1 - %2</translation>
7056 </message> 7736 </message>
7057 <message> 7737 <message>
7058 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="596"/> 7738 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="590"/>
7059 <source>%1 - %2 Hz</source> 7739 <source>%1 - %2 Hz</source>
7060 <translation>%1 - %2 Гц</translation> 7740 <translation>%1 - %2 Гц</translation>
7061 </message> 7741 </message>
7062 <message> 7742 <message>
7063 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="598"/> 7743 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="592"/>
7064 <source>%1 Hz</source> 7744 <source>%1 Hz</source>
7065 <translation>%1 Гц</translation> 7745 <translation>%1 Гц</translation>
7066 </message> 7746 </message>
7067 <message> 7747 <message>
7068 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="614"/> 7748 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="608"/>
7069 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="619"/> 7749 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="613"/>
7070 <source>-Inf</source> 7750 <source>-Inf</source>
7071 <translation>-Inf</translation> 7751 <translation>-Inf</translation>
7072 </message> 7752 </message>
7073 <message> 7753 <message>
7074 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="626"/> 7754 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="620"/>
7075 <source>%1</source> 7755 <source>%1</source>
7076 <translation>%1</translation> 7756 <translation>%1</translation>
7077 </message> 7757 </message>
7078 <message> 7758 <message>
7079 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="632"/> 7759 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="626"/>
7080 <source>%1 7760 <source>%1
7081 Bin: %2 (%3) 7761 Bin: %2 (%3)
7082 %4 value: %5 7762 %4 value: %5
7083 dB: %6</source> 7763 dB: %6</source>
7084 <translation>%1 7764 <translation>%1
7085 Бин: %2 (%3) 7765 Бин: %2 (%3)
7086 %4 значение: %5 7766 %4 значение: %5
7087 Дб: %6</translation> 7767 Дб: %6</translation>
7088 </message> 7768 </message>
7089 <message> 7769 <message>
7090 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="636"/> 7770 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="630"/>
7091 <source>First</source> 7771 <source>First</source>
7092 <translation type="unfinished"></translation> 7772 <translation type="unfinished"></translation>
7093 </message> 7773 </message>
7094 <message> 7774 <message>
7095 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/> 7775 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="631"/>
7096 <source>Peak</source> 7776 <source>Peak</source>
7097 <translation>Пик</translation> 7777 <translation>Пик</translation>
7098 </message> 7778 </message>
7099 <message> 7779 <message>
7100 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="641"/> 7780 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="635"/>
7101 <source>%1 7781 <source>%1
7102 Bin: %2 (%3) 7782 Bin: %2 (%3)
7103 Value: %4 7783 Value: %4
7104 dB: %5</source> 7784 dB: %5</source>
7105 <translation>%1 7785 <translation>%1
7106 Бин: %2 (%3) 7786 Бин: %2 (%3)
7107 Значение: %4 7787 Значение: %4
7108 Дб: %5</translation> 7788 Дб: %5</translation>
7109 </message> 7789 </message>
7110 <message> 7790 <message>
7111 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="148"/> 7791 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="142"/>
7112 <source>Show Peak Frequencies</source> 7792 <source>Show Peak Frequencies</source>
7113 <translation>Показывать пиковые частоты</translation> 7793 <translation>Показывать пиковые частоты</translation>
7114 </message> 7794 </message>
7115 <message> 7795 <message>
7116 <source>Plot Type</source> 7796 <source>Plot Type</source>
7118 </message> 7798 </message>
7119 </context> 7799 </context>
7120 <context> 7800 <context>
7121 <name>SubdividingMenu</name> 7801 <name>SubdividingMenu</name>
7122 <message> 7802 <message>
7123 <location filename="../../svgui/widgets/SubdividingMenu.cpp" line="115"/> 7803 <location filename="../svgui/widgets/SubdividingMenu.cpp" line="117"/>
7124 <source>%1 - %2</source> 7804 <source>%1 - %2</source>
7125 <translation>%1 - %2</translation> 7805 <translation>%1 - %2</translation>
7126 </message> 7806 </message>
7127 </context> 7807 </context>
7128 <context> 7808 <context>
7129 <name>Surveyer</name> 7809 <name>Surveyer</name>
7130 <message> 7810 <message>
7811 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="97"/>
7131 <source>Yes! Take me to the survey</source> 7812 <source>Yes! Take me to the survey</source>
7132 <translation type="obsolete">Да, я хочу заполнить отчёт</translation> 7813 <translation type="unfinished">Да, я хочу заполнить отчёт</translation>
7133 </message> 7814 </message>
7134 <message> 7815 <message>
7816 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="98"/>
7135 <source>No, thanks</source> 7817 <source>No, thanks</source>
7136 <translation type="obsolete">Спасибо, нет</translation> 7818 <translation type="unfinished">Спасибо, нет</translation>
7137 </message> 7819 </message>
7138 </context> 7820 </context>
7139 <context> 7821 <context>
7140 <name>TextLayer</name> 7822 <name>TextLayer</name>
7141 <message> 7823 <message>
7142 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="39"/> 7824 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="39"/>
7143 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="40"/> 7825 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="40"/>
7144 <source>Empty Label</source> 7826 <source>Empty Label</source>
7145 <translation>Очистить метку</translation> 7827 <translation>Очистить метку</translation>
7146 </message> 7828 </message>
7147 <message> 7829 <message>
7148 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="135"/> 7830 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="135"/>
7149 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="373"/> 7831 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="373"/>
7150 <source>&lt;no text&gt;</source> 7832 <source>&lt;no text&gt;</source>
7151 <translation>&lt;без текста&gt;</translation> 7833 <translation>&lt;без текста&gt;</translation>
7152 </message> 7834 </message>
7153 <message> 7835 <message>
7154 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="195"/> 7836 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="195"/>
7155 <source>In progress</source> 7837 <source>In progress</source>
7156 <translation>В процессе</translation> 7838 <translation>В процессе</translation>
7157 </message> 7839 </message>
7158 <message> 7840 <message>
7159 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="208"/> 7841 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="208"/>
7160 <source>Time: %1 7842 <source>Time: %1
7161 Height: %2 7843 Height: %2
7162 Label: %3</source> 7844 Label: %3</source>
7163 <translation>Время: %1 7845 <translation>Время: %1
7164 Высота: %2 7846 Высота: %2
7165 Метка: %3</translation> 7847 Метка: %3</translation>
7166 </message> 7848 </message>
7167 <message> 7849 <message>
7168 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="465"/> 7850 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="465"/>
7169 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="611"/> 7851 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="611"/>
7170 <source>Enter label</source> 7852 <source>Enter label</source>
7171 <translation>Введите метку</translation> 7853 <translation>Введите метку</translation>
7172 </message> 7854 </message>
7173 <message> 7855 <message>
7174 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="466"/> 7856 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="466"/>
7175 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="612"/> 7857 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="612"/>
7176 <source>Please enter a new label:</source> 7858 <source>Please enter a new label:</source>
7177 <translation>Введите текст новой метки:</translation> 7859 <translation>Введите текст новой метки:</translation>
7178 </message> 7860 </message>
7179 <message> 7861 <message>
7180 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="563"/> 7862 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="563"/>
7181 <source>Drag Label</source> 7863 <source>Drag Label</source>
7182 <translation>Перетащите метку</translation> 7864 <translation>Перетащите метку</translation>
7183 </message> 7865 </message>
7184 <message> 7866 <message>
7185 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="584"/> 7867 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="584"/>
7186 <source>Move Label</source> 7868 <source>Move Label</source>
7187 <translation>Переместите метку</translation> 7869 <translation>Переместите метку</translation>
7188 </message> 7870 </message>
7189 <message> 7871 <message>
7190 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="586"/> 7872 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="586"/>
7191 <source>Move Label Horizontally</source> 7873 <source>Move Label Horizontally</source>
7192 <translation>Переместите по горизонтали</translation> 7874 <translation>Переместите по горизонтали</translation>
7193 </message> 7875 </message>
7194 <message> 7876 <message>
7195 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="589"/> 7877 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="589"/>
7196 <source>Move Label Vertically</source> 7878 <source>Move Label Vertically</source>
7197 <translation>Переместите по вертикали</translation> 7879 <translation>Переместите по вертикали</translation>
7198 </message> 7880 </message>
7199 <message> 7881 <message>
7200 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="629"/> 7882 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="629"/>
7201 <source>Drag Selection</source> 7883 <source>Drag Selection</source>
7202 <translation>Перетащите выделение</translation> 7884 <translation>Перетащите выделение</translation>
7203 </message> 7885 </message>
7204 <message> 7886 <message>
7205 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="654"/> 7887 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="654"/>
7206 <source>Resize Selection</source> 7888 <source>Resize Selection</source>
7207 <translation>Смените размер выделения</translation> 7889 <translation>Смените размер выделения</translation>
7208 </message> 7890 </message>
7209 <message> 7891 <message>
7210 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="688"/> 7892 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="688"/>
7211 <source>Delete Selection</source> 7893 <source>Delete Selection</source>
7212 <translation>Удалите выделение</translation> 7894 <translation>Удалите выделение</translation>
7213 </message> 7895 </message>
7214 <message> 7896 <message>
7215 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="746"/> 7897 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="746"/>
7216 <source>Paste</source> 7898 <source>Paste</source>
7217 <translation>Вставить</translation> 7899 <translation>Вставить</translation>
7218 </message> 7900 </message>
7219 <message> 7901 <message>
7220 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="791"/> 7902 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="791"/>
7221 <source>New Point</source> 7903 <source>New Point</source>
7222 <translation>Новая точка</translation> 7904 <translation>Новая точка</translation>
7223 </message> 7905 </message>
7224 <message> 7906 <message>
7225 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="514"/> 7907 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="514"/>
7226 <source>Erase Point</source> 7908 <source>Erase Point</source>
7227 <translation>Удалить точку</translation> 7909 <translation>Удалить точку</translation>
7228 </message> 7910 </message>
7229 <message> 7911 <message>
7230 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="731"/> 7912 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="731"/>
7231 <source>Re-align pasted items?</source> 7913 <source>Re-align pasted items?</source>
7232 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 7914 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
7233 </message> 7915 </message>
7234 <message> 7916 <message>
7235 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="732"/> 7917 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="732"/>
7236 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 7918 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
7237 <translation type="unfinished"></translation> 7919 <translation type="unfinished"></translation>
7238 </message> 7920 </message>
7239 </context> 7921 </context>
7240 <context> 7922 <context>
7241 <name>TextModel</name> 7923 <name>TextModel</name>
7242 <message> 7924 <message>
7243 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="103"/> 7925 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="103"/>
7244 <source>Text</source> 7926 <source>Text</source>
7245 <translation>Текст</translation> 7927 <translation>Текст</translation>
7246 </message> 7928 </message>
7247 <message> 7929 <message>
7248 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="117"/> 7930 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="117"/>
7249 <source>Time</source> 7931 <source>Time</source>
7250 <translation>Время</translation> 7932 <translation>Время</translation>
7251 </message> 7933 </message>
7252 <message> 7934 <message>
7253 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="118"/> 7935 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="118"/>
7254 <source>Frame</source> 7936 <source>Frame</source>
7255 <translation>Выборка</translation> 7937 <translation>Выборка</translation>
7256 </message> 7938 </message>
7257 <message> 7939 <message>
7258 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="119"/> 7940 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="119"/>
7259 <source>Height</source> 7941 <source>Height</source>
7260 <translation>Высота</translation> 7942 <translation>Высота</translation>
7261 </message> 7943 </message>
7262 <message> 7944 <message>
7263 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="120"/> 7945 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="120"/>
7264 <source>Label</source> 7946 <source>Label</source>
7265 <translation>Метка</translation> 7947 <translation>Метка</translation>
7266 </message> 7948 </message>
7267 <message> 7949 <message>
7268 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="121"/> 7950 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="121"/>
7269 <source>Unknown</source> 7951 <source>Unknown</source>
7270 <translation>Неизвестно</translation> 7952 <translation>Неизвестно</translation>
7271 </message> 7953 </message>
7272 <message> 7954 <message>
7273 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="152"/> 7955 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="152"/>
7274 <source>Edit Data</source> 7956 <source>Edit Data</source>
7275 <translation>Изменить данные</translation> 7957 <translation>Изменить данные</translation>
7276 </message> 7958 </message>
7277 </context> 7959 </context>
7278 <context> 7960 <context>
7279 <name>Thumbwheel</name> 7961 <name>Thumbwheel</name>
7280 <message> 7962 <message>
7281 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="232"/> 7963 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="232"/>
7282 <source>%1: %2%3</source> 7964 <source>%1: %2%3</source>
7283 <translation>%1: %2%3</translation> 7965 <translation>%1: %2%3</translation>
7284 </message> 7966 </message>
7285 <message> 7967 <message>
7286 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="234"/> 7968 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="234"/>
7287 <source>%2%3</source> 7969 <source>%2%3</source>
7288 <translation>%2%3</translation> 7970 <translation>%2%3</translation>
7289 </message> 7971 </message>
7290 <message> 7972 <message>
7291 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="344"/> 7973 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="344"/>
7292 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> 7974 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source>
7293 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3 %4:</translation> 7975 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3 %4:</translation>
7294 </message> 7976 </message>
7295 <message> 7977 <message>
7296 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="347"/> 7978 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="347"/>
7297 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> 7979 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source>
7298 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3:</translation> 7980 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3:</translation>
7299 </message> 7981 </message>
7300 <message> 7982 <message>
7301 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="352"/> 7983 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="352"/>
7302 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> 7984 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source>
7303 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> 7985 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation>
7304 </message> 7986 </message>
7305 <message> 7987 <message>
7306 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="355"/> 7988 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="355"/>
7307 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="379"/> 7989 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="379"/>
7308 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> 7990 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source>
7309 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> 7991 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation>
7310 </message> 7992 </message>
7311 <message> 7993 <message>
7312 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="362"/> 7994 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="362"/>
7313 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="378"/> 7995 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="378"/>
7314 <source>Enter new value</source> 7996 <source>Enter new value</source>
7315 <translation>Введите новое значение</translation> 7997 <translation>Введите новое значение</translation>
7316 </message> 7998 </message>
7317 </context> 7999 </context>
7318 <context> 8000 <context>
7319 <name>TimeInstantLayer</name> 8001 <name>TimeInstantLayer</name>
7320 <message> 8002 <message>
7321 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="44"/> 8003 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="44"/>
7322 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="481"/> 8004 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="481"/>
7323 <source>New Point</source> 8005 <source>New Point</source>
7324 <translation>Новая точка</translation> 8006 <translation>Новая точка</translation>
7325 </message> 8007 </message>
7326 <message> 8008 <message>
7327 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="84"/> 8009 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="84"/>
7328 <source>Plot Type</source> 8010 <source>Plot Type</source>
7329 <translation>Тип графика</translation> 8011 <translation>Тип графика</translation>
7330 </message> 8012 </message>
7331 <message> 8013 <message>
7332 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="124"/> 8014 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="124"/>
7333 <source>Instants</source> 8015 <source>Instants</source>
7334 <translation type="unfinished"></translation> 8016 <translation type="unfinished"></translation>
7335 </message> 8017 </message>
7336 <message> 8018 <message>
7337 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="125"/> 8019 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="125"/>
7338 <source>Segmentation</source> 8020 <source>Segmentation</source>
7339 <translation>Сегментация</translation> 8021 <translation>Сегментация</translation>
7340 </message> 8022 </message>
7341 <message> 8023 <message>
7342 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="226"/> 8024 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="226"/>
7343 <source>In progress</source> 8025 <source>In progress</source>
7344 <translation>В процессе</translation> 8026 <translation>В процессе</translation>
7345 </message> 8027 </message>
7346 <message> 8028 <message>
7347 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="228"/> 8029 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="228"/>
7348 <source>No local points</source> 8030 <source>No local points</source>
7349 <translation>Нет локальных точек</translation> 8031 <translation>Нет локальных точек</translation>
7350 </message> 8032 </message>
7351 <message> 8033 <message>
7352 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="239"/> 8034 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="239"/>
7353 <source>Time: %1 8035 <source>Time: %1
7354 No label</source> 8036 No label</source>
7355 <translation>Время: %1 8037 <translation>Время: %1
7356 Без метки</translation> 8038 Без метки</translation>
7357 </message> 8039 </message>
7358 <message> 8040 <message>
7359 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="242"/> 8041 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="242"/>
7360 <source>Time: %1 8042 <source>Time: %1
7361 Label: %2</source> 8043 Label: %2</source>
7362 <translation>Время: %1 8044 <translation>Время: %1
7363 Метка: %2</translation> 8045 Метка: %2</translation>
7364 </message> 8046 </message>
7365 <message> 8047 <message>
7366 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="485"/> 8048 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="485"/>
7367 <source>Draw Point</source> 8049 <source>Draw Point</source>
7368 <translation>Нарисовать точку</translation> 8050 <translation>Нарисовать точку</translation>
7369 </message> 8051 </message>
7370 <message> 8052 <message>
7371 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="515"/> 8053 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="515"/>
7372 <source>Add Point at %1 s</source> 8054 <source>Add Point at %1 s</source>
7373 <translation>Добавить точку в %1 с</translation> 8055 <translation>Добавить точку в %1 с</translation>
7374 </message> 8056 </message>
7375 <message> 8057 <message>
7376 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="606"/> 8058 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="606"/>
7377 <source>Drag Point</source> 8059 <source>Drag Point</source>
7378 <translation>Перетащить точку</translation> 8060 <translation>Перетащить точку</translation>
7379 </message> 8061 </message>
7380 <message> 8062 <message>
7381 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="622"/> 8063 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="622"/>
7382 <source>Move Point to %1 s</source> 8064 <source>Move Point to %1 s</source>
7383 <translation>Перетащить точку к %1 с</translation> 8065 <translation>Перетащить точку к %1 с</translation>
7384 </message> 8066 </message>
7385 <message> 8067 <message>
7386 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="658"/> 8068 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="658"/>
7387 <source>Edit Point</source> 8069 <source>Edit Point</source>
7388 <translation>Изменить точку</translation> 8070 <translation>Изменить точку</translation>
7389 </message> 8071 </message>
7390 <message> 8072 <message>
7391 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="675"/> 8073 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="675"/>
7392 <source>Drag Selection</source> 8074 <source>Drag Selection</source>
7393 <translation>Перетащить выделение</translation> 8075 <translation>Перетащить выделение</translation>
7394 </message> 8076 </message>
7395 <message> 8077 <message>
7396 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="701"/> 8078 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="701"/>
7397 <source>Resize Selection</source> 8079 <source>Resize Selection</source>
7398 <translation>Изменить размер выделения</translation> 8080 <translation>Изменить размер выделения</translation>
7399 </message> 8081 </message>
7400 <message> 8082 <message>
7401 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="736"/> 8083 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="736"/>
7402 <source>Delete Selection</source> 8084 <source>Delete Selection</source>
7403 <translation>Удалить выделение</translation> 8085 <translation>Удалить выделение</translation>
7404 </message> 8086 </message>
7405 <message> 8087 <message>
7406 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="794"/> 8088 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="794"/>
7407 <source>Paste</source> 8089 <source>Paste</source>
7408 <translation>Вставить</translation> 8090 <translation>Вставить</translation>
7409 </message> 8091 </message>
7410 <message> 8092 <message>
7411 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="560"/> 8093 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="560"/>
7412 <source>Erase Point</source> 8094 <source>Erase Point</source>
7413 <translation>Удалить точку</translation> 8095 <translation>Удалить точку</translation>
7414 </message> 8096 </message>
7415 <message> 8097 <message>
7416 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="779"/> 8098 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="779"/>
7417 <source>Re-align pasted instants?</source> 8099 <source>Re-align pasted instants?</source>
7418 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 8100 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
7419 </message> 8101 </message>
7420 <message> 8102 <message>
7421 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="780"/> 8103 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="780"/>
7422 <source>The instants you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 8104 <source>The instants you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
7423 <translation type="unfinished"></translation> 8105 <translation type="unfinished"></translation>
7424 </message> 8106 </message>
7425 </context> 8107 </context>
7426 <context> 8108 <context>
7427 <name>TimeValueLayer</name> 8109 <name>TimeValueLayer</name>
7428 <message> 8110 <message>
7429 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="51"/> 8111 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="58"/>
7430 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="52"/> 8112 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="59"/>
7431 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1285"/> 8113 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1351"/>
7432 <source>New Point</source> 8114 <source>New Point</source>
7433 <translation>Новая точка</translation> 8115 <translation>Новая точка</translation>
7434 </message> 8116 </message>
7435 <message> 8117 <message>
7436 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="105"/> 8118 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="112"/>
7437 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="141"/> 8119 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="148"/>
7438 <source>Plot Type</source> 8120 <source>Plot Type</source>
7439 <translation>Тип графика</translation> 8121 <translation>Тип графика</translation>
7440 </message> 8122 </message>
7441 <message> 8123 <message>
7442 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="106"/> 8124 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="113"/>
7443 <source>Vertical Scale</source> 8125 <source>Vertical Scale</source>
7444 <translation>Верт. масштаб</translation> 8126 <translation>Верт. масштаб</translation>
7445 </message> 8127 </message>
7446 <message> 8128 <message>
7447 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="107"/> 8129 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="114"/>
7448 <source>Scale Units</source> 8130 <source>Scale Units</source>
7449 <translation>Единицы шкалы</translation> 8131 <translation>Единицы шкалы</translation>
7450 </message> 8132 </message>
7451 <message> 8133 <message>
7452 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="109"/> 8134 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="116"/>
7453 <source>Show Derivative</source> 8135 <source>Show Derivative</source>
7454 <translation type="unfinished"></translation> 8136 <translation type="unfinished"></translation>
7455 </message> 8137 </message>
7456 <message> 8138 <message>
7457 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="215"/> 8139 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="229"/>
7458 <source>Points</source> 8140 <source>Points</source>
7459 <translation>Точки</translation> 8141 <translation>Точки</translation>
7460 </message> 8142 </message>
7461 <message> 8143 <message>
7462 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="216"/> 8144 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="230"/>
7463 <source>Stems</source> 8145 <source>Stems</source>
7464 <translation>Ножки</translation> 8146 <translation>Ножки</translation>
7465 </message> 8147 </message>
7466 <message> 8148 <message>
7467 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="217"/> 8149 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="231"/>
7468 <source>Connected Points</source> 8150 <source>Connected Points</source>
7469 <translation>Соединённые точки</translation> 8151 <translation>Соединённые точки</translation>
7470 </message> 8152 </message>
7471 <message> 8153 <message>
7472 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="218"/> 8154 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="232"/>
7473 <source>Lines</source> 8155 <source>Lines</source>
7474 <translation>Линии</translation> 8156 <translation>Линии</translation>
7475 </message> 8157 </message>
7476 <message> 8158 <message>
7477 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="219"/> 8159 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="233"/>
7478 <source>Curve</source> 8160 <source>Curve</source>
7479 <translation>Кривая</translation> 8161 <translation>Кривая</translation>
7480 </message> 8162 </message>
7481 <message> 8163 <message>
7482 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="220"/> 8164 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="234"/>
7483 <source>Segmentation</source> 8165 <source>Segmentation</source>
7484 <translation>Сегментация</translation> 8166 <translation>Сегментация</translation>
7485 </message> 8167 </message>
7486 <message> 8168 <message>
7487 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="225"/> 8169 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="235"/>
8170 <source>Discrete Curves</source>
8171 <translation type="unfinished"></translation>
8172 </message>
8173 <message>
8174 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="240"/>
7488 <source>Auto-Align</source> 8175 <source>Auto-Align</source>
7489 <translation>Автовыравнивание</translation> 8176 <translation>Автовыравнивание</translation>
7490 </message> 8177 </message>
7491 <message> 8178 <message>
7492 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="556"/> 8179 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="600"/>
7493 <source>In progress</source> 8180 <source>In progress</source>
7494 <translation>В процессе</translation> 8181 <translation>В процессе</translation>
7495 </message> 8182 </message>
7496 <message> 8183 <message>
7497 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="558"/> 8184 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="602"/>
7498 <source>No local points</source> 8185 <source>No local points</source>
7499 <translation>Нет локальных точек</translation> 8186 <translation>Нет локальных точек</translation>
7500 </message> 8187 </message>
7501 <message> 8188 <message>
7502 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="571"/>
7503 <source>Time: %1 8189 <source>Time: %1
7504 Value: %2%3 8190 Value: %2%3
7505 No label</source> 8191 No label</source>
7506 <translation>Время: %1 8192 <translation type="vanished">Время: %1
7507 Значение: %2%3 8193 Значение: %2%3
7508 Без метки</translation> 8194 Без метки</translation>
7509 </message> 8195 </message>
7510 <message> 8196 <message>
7511 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="576"/>
7512 <source>Time: %1 8197 <source>Time: %1
7513 Value: %2%3 8198 Value: %2%3
7514 Label: %4</source> 8199 Label: %4</source>
7515 <translation>Время: %1 8200 <translation type="vanished">Время: %1
7516 Значение: %2%3 8201 Значение: %2%3
7517 Метка: %4</translation> 8202 Метка: %4</translation>
7518 </message> 8203 </message>
7519 <message> 8204 <message>
7520 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1292"/> 8205 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1358"/>
7521 <source>Draw Point</source> 8206 <source>Draw Point</source>
7522 <translation>Нарисовать точку</translation> 8207 <translation>Нарисовать точку</translation>
7523 </message> 8208 </message>
7524 <message> 8209 <message>
7525 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1459"/> 8210 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1525"/>
7526 <source>Drag Point</source> 8211 <source>Drag Point</source>
7527 <translation>Перетащить точку</translation> 8212 <translation>Перетащить точку</translation>
7528 </message> 8213 </message>
7529 <message> 8214 <message>
7530 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1482"/> 8215 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1548"/>
7531 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1527"/> 8216 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1593"/>
7532 <source>Edit Point</source> 8217 <source>Edit Point</source>
7533 <translation>Изменить точку</translation> 8218 <translation>Изменить точку</translation>
7534 </message> 8219 </message>
7535 <message> 8220 <message>
7536 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1484"/> 8221 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1550"/>
7537 <source>Relocate Point</source> 8222 <source>Relocate Point</source>
7538 <translation>Переместить точку</translation> 8223 <translation>Переместить точку</translation>
7539 </message> 8224 </message>
7540 <message> 8225 <message>
7541 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1487"/> 8226 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1553"/>
7542 <source>Change Point Value</source> 8227 <source>Change Point Value</source>
7543 <translation>Изменить значение точки</translation> 8228 <translation>Изменить значение точки</translation>
7544 </message> 8229 </message>
7545 <message> 8230 <message>
7546 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1544"/> 8231 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1610"/>
7547 <source>Drag Selection</source> 8232 <source>Drag Selection</source>
7548 <translation>Перетащить выделение</translation> 8233 <translation>Перетащить выделение</translation>
7549 </message> 8234 </message>
7550 <message> 8235 <message>
7551 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1570"/> 8236 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1636"/>
7552 <source>Resize Selection</source> 8237 <source>Resize Selection</source>
7553 <translation>Изменить размер выделения</translation> 8238 <translation>Изменить размер выделения</translation>
7554 </message> 8239 </message>
7555 <message> 8240 <message>
7556 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1605"/> 8241 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1671"/>
7557 <source>Delete Selected Points</source> 8242 <source>Delete Selected Points</source>
7558 <translation>Удалить выбранные точки</translation> 8243 <translation>Удалить выбранные точки</translation>
7559 </message> 8244 </message>
7560 <message> 8245 <message>
7561 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1667"/> 8246 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1733"/>
7562 <source>Paste</source> 8247 <source>Paste</source>
7563 <translation>Вставить</translation> 8248 <translation>Вставить</translation>
7564 </message> 8249 </message>
7565 <message> 8250 <message>
7566 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1723"/> 8251 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1788"/>
7567 <source>The items you are pasting do not have values. 8252 <source>The items you are pasting do not have values.
7568 What values do you want to use for these items?</source> 8253 What values do you want to use for these items?</source>
7569 <translation>У вставляемых объектов нет значений. 8254 <translation>У вставляемых объектов нет значений.
7570 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> 8255 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation>
7571 </message> 8256 </message>
7572 <message> 8257 <message>
7573 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1725"/> 8258 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1790"/>
7574 <source>Some of the items you are pasting do not have values. 8259 <source>Some of the items you are pasting do not have values.
7575 What values do you want to use for these items?</source> 8260 What values do you want to use for these items?</source>
7576 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> 8261 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation>
7577 </message> 8262 </message>
7578 <message> 8263 <message>
7579 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1735"/> 8264 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1800"/>
7580 <source>Zero for all items</source> 8265 <source>Zero for all items</source>
7581 <translation>Ноль для всех объектов</translation> 8266 <translation>Ноль для всех объектов</translation>
7582 </message> 8267 </message>
7583 <message> 8268 <message>
7584 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1744"/> 8269 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1809"/>
7585 <source>Choose value calculation</source> 8270 <source>Choose value calculation</source>
7586 <translation>Выбрать вычисление значения</translation> 8271 <translation>Выбрать вычисление значения</translation>
7587 </message> 8272 </message>
7588 <message> 8273 <message>
7589 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="137"/> 8274 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="144"/>
7590 <source>Scale</source> 8275 <source>Scale</source>
7591 <translation>Масштаб</translation> 8276 <translation>Масштаб</translation>
7592 </message> 8277 </message>
7593 <message> 8278 <message>
7594 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="226"/> 8279 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="241"/>
7595 <source>Linear</source> 8280 <source>Linear</source>
7596 <translation>Линейный</translation> 8281 <translation>Линейный</translation>
7597 </message> 8282 </message>
7598 <message> 8283 <message>
7599 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="227"/> 8284 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="242"/>
7600 <source>Log</source> 8285 <source>Log</source>
7601 <translation>Логарифмический</translation> 8286 <translation>Логарифмический</translation>
7602 </message> 8287 </message>
7603 <message> 8288 <message>
7604 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="228"/> 8289 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="243"/>
7605 <source>+/-1</source> 8290 <source>+/-1</source>
7606 <translation>+/-1</translation> 8291 <translation>+/-1</translation>
7607 </message> 8292 </message>
7608 <message> 8293 <message>
7609 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1410"/> 8294 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="615"/>
8295 <source>%1 Hz (%2, %3)</source>
8296 <translation type="unfinished">%1Гц (%2, %3)</translation>
8297 </message>
8298 <message>
8299 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="620"/>
8300 <source>%1 %2</source>
8301 <translation type="unfinished">%1 %2</translation>
8302 </message>
8303 <message>
8304 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="622"/>
8305 <source>%1</source>
8306 <translation type="unfinished">%1</translation>
8307 </message>
8308 <message>
8309 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="628"/>
8310 <source>Time: %1
8311 Value: %2
8312 No label</source>
8313 <translation type="unfinished">Время: %1
8314 Значение: %2%3
8315 Без метки {1
8316 ?} {2
8317 ?}</translation>
8318 </message>
8319 <message>
8320 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="632"/>
8321 <source>Time: %1
8322 Value: %2
8323 Label: %4</source>
8324 <translation type="unfinished">Время: %1
8325 Значение: %2%3
8326 Метка: %4 {1
8327 ?} {2
8328 ?}</translation>
8329 </message>
8330 <message>
8331 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1476"/>
7610 <source>Erase Point</source> 8332 <source>Erase Point</source>
7611 <translation>Стереть точку</translation> 8333 <translation>Стереть точку</translation>
7612 </message> 8334 </message>
7613 <message> 8335 <message>
7614 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1652"/> 8336 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1718"/>
7615 <source>Re-align pasted items?</source> 8337 <source>Re-align pasted items?</source>
7616 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 8338 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
7617 </message> 8339 </message>
7618 <message> 8340 <message>
7619 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1653"/> 8341 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1719"/>
7620 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 8342 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
7621 <translation type="unfinished"></translation> 8343 <translation type="unfinished"></translation>
7622 </message> 8344 </message>
7623 <message> 8345 <message>
7624 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1765"/> 8346 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1833"/>
7625 <source>Select cycle size</source> 8347 <source>Select cycle size</source>
7626 <translation type="unfinished"></translation> 8348 <translation type="unfinished"></translation>
7627 </message> 8349 </message>
7628 <message> 8350 <message>
7629 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1766"/> 8351 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1834"/>
7630 <source>Cycle size:</source> 8352 <source>Cycle size:</source>
7631 <translation type="unfinished"></translation> 8353 <translation type="unfinished"></translation>
7632 </message> 8354 </message>
7633 <message> 8355 <message>
7634 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="108"/> 8356 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="115"/>
7635 <source>Draw Segment Division Lines</source> 8357 <source>Draw Segment Division Lines</source>
7636 <translation type="unfinished"></translation> 8358 <translation type="unfinished"></translation>
7637 </message> 8359 </message>
7638 </context> 8360 </context>
7639 <context> 8361 <context>
7640 <name>TipDialog</name> 8362 <name>TipDialog</name>
7641 <message> 8363 <message>
7642 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="35"/> 8364 <location filename="../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="35"/>
7643 <source>Tip of the Day</source> 8365 <source>Tip of the Day</source>
7644 <translation>Совет дня</translation> 8366 <translation>Совет дня</translation>
7645 </message> 8367 </message>
7646 <message> 8368 <message>
7647 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="65"/> 8369 <location filename="../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="65"/>
7648 <source>Show tip on startup</source> 8370 <source>Show tip on startup</source>
7649 <translation>Показывать советы при запуске</translation> 8371 <translation>Показывать советы при запуске</translation>
7650 </message> 8372 </message>
7651 <message> 8373 <message>
7652 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="71"/> 8374 <location filename="../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="71"/>
7653 <source>&lt;&lt; Previous</source> 8375 <source>&lt;&lt; Previous</source>
7654 <translation>&lt;&lt; Предыдущий</translation> 8376 <translation>&lt;&lt; Предыдущий</translation>
7655 </message> 8377 </message>
7656 <message> 8378 <message>
7657 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="75"/> 8379 <location filename="../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="75"/>
7658 <source>Next &gt;&gt;</source> 8380 <source>Next &gt;&gt;</source>
7659 <translation>Следующий &gt;&gt;</translation> 8381 <translation>Следующий &gt;&gt;</translation>
7660 </message> 8382 </message>
7661 <message> 8383 <message>
7662 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="79"/> 8384 <location filename="../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="79"/>
7663 <source>Close</source> 8385 <source>Close</source>
7664 <translation>Закрыть</translation> 8386 <translation>Закрыть</translation>
7665 </message> 8387 </message>
7666 </context> 8388 </context>
7667 <context> 8389 <context>
7668 <name>TransformFactory</name> 8390 <name>TransformFactory</name>
7669 <message> 8391 <message>
7670 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="555"/> 8392 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="567"/>
7671 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="707"/> 8393 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="720"/>
7672 <source>%1: %2</source> 8394 <source>%1: %2</source>
7673 <translation>%1: %2</translation> 8395 <translation>%1: %2</translation>
7674 </message> 8396 </message>
7675 <message> 8397 <message>
7676 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="565"/> 8398 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="577"/>
7677 <source>%1: Output %2</source> 8399 <source>%1: Output %2</source>
7678 <translation>%1: Выход %2</translation> 8400 <translation>%1: Выход %2</translation>
7679 </message> 8401 </message>
7680 <message> 8402 <message>
7681 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="320"/> 8403 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="320"/>
7682 <source>Analysis</source> 8404 <source>Analysis</source>
7683 <translation>Анализ</translation> 8405 <translation>Анализ</translation>
7684 </message> 8406 </message>
7685 <message> 8407 <message>
7686 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="322"/> 8408 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="322"/>
7687 <source>Effects Data</source> 8409 <source>Effects Data</source>
7688 <translation>Данные эффектов</translation> 8410 <translation>Данные эффектов</translation>
7689 </message> 8411 </message>
7690 <message> 8412 <message>
7691 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="321"/> 8413 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="321"/>
7692 <source>Effects</source> 8414 <source>Effects</source>
7693 <translation>Эффекты</translation> 8415 <translation>Эффекты</translation>
7694 </message> 8416 </message>
7695 <message> 8417 <message>
7696 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="386"/> 8418 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="386"/>
7697 <source> [\(&lt;].*$</source> 8419 <source> [\(&lt;].*$</source>
7698 <translation> [\(&lt;].*$</translation> 8420 <translation> [\(&lt;].*$</translation>
7699 </message> 8421 </message>
7700 <message> 8422 <message>
7701 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="445"/> 8423 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="457"/>
7702 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="539"/> 8424 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="551"/>
7703 <source>&lt;unknown maker&gt;</source> 8425 <source>&lt;unknown maker&gt;</source>
7704 <translation>&lt;неизвестный производитель&gt;</translation> 8426 <translation>&lt;неизвестный производитель&gt;</translation>
7705 </message> 8427 </message>
7706 <message> 8428 <message>
7707 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="451"/> 8429 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="463"/>
7708 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="714"/> 8430 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="727"/>
7709 <source>Extract features using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source> 8431 <source>Extract features using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source>
7710 <translation>Извлечь данные при помощи &quot;%1&quot; (из %2)</translation> 8432 <translation>Извлечь данные при помощи &quot;%1&quot; (из %2)</translation>
7711 </message> 8433 </message>
7712 <message> 8434 <message>
7713 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="454"/> 8435 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="466"/>
7714 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="717"/> 8436 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="730"/>
7715 <source>Extract features using &quot;%1&quot; output of &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source> 8437 <source>Extract features using &quot;%1&quot; output of &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source>
7716 <translation>Извлечь данные при помощи &quot;%1&quot; вывода из расширения &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 8438 <translation>Извлечь данные при помощи &quot;%1&quot; вывода из расширения &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
7717 </message> 8439 </message>
7718 <message> 8440 <message>
7719 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="459"/> 8441 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="471"/>
7720 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="722"/> 8442 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="735"/>
7721 <source>%1 using &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source> 8443 <source>%1 using &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source>
7722 <translation>%1 используя расширение &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 8444 <translation>%1 используя расширение &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
7723 </message> 8445 </message>
7724 <message> 8446 <message>
7725 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="462"/> 8447 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="474"/>
7726 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="725"/> 8448 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="738"/>
7727 <source>%1 using &quot;%2&quot; output of &quot;%3&quot; plugin (from %4)</source> 8449 <source>%1 using &quot;%2&quot; output of &quot;%3&quot; plugin (from %4)</source>
7728 <translation>%1 используя вывод &quot;%2&quot; расширения &quot;%3&quot; (из %4)</translation> 8450 <translation>%1 используя вывод &quot;%2&quot; расширения &quot;%3&quot; (из %4)</translation>
7729 </message> 8451 </message>
7730 <message> 8452 <message>
7731 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="577"/> 8453 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="589"/>
7732 <source>Extract &quot;%1&quot; data output from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source> 8454 <source>Extract &quot;%1&quot; data output from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source>
7733 <translation>Извлечь &quot;%1&quot; данные вывода из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 8455 <translation>Извлечь &quot;%1&quot; данные вывода из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
7734 </message> 8456 </message>
7735 <message> 8457 <message>
7736 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="582"/> 8458 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="594"/>
7737 <source>Extract data output %1 from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source> 8459 <source>Extract data output %1 from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source>
7738 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 8460 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
7739 </message> 8461 </message>
7740 <message> 8462 <message>
7741 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="609"/> 8463 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="621"/>
7742 <source>Transform audio signal with &quot;%1&quot; effect plugin (from %2)</source> 8464 <source>Transform audio signal with &quot;%1&quot; effect plugin (from %2)</source>
7743 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов &quot;%1&quot; (из %2)</translation> 8465 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов &quot;%1&quot; (из %2)</translation>
7744 </message> 8466 </message>
7745 <message> 8467 <message>
7746 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="615"/> 8468 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="627"/>
7747 <source>Generate audio signal using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source> 8469 <source>Generate audio signal using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source>
7748 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения &quot;%1&quot; (из %2)</translation> 8470 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения &quot;%1&quot; (из %2)</translation>
7749 </message> 8471 </message>
7750 <message> 8472 <message>
7751 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1133"/> 8473 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1147"/>
7752 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1171"/> 8474 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1185"/>
7753 <source>Plugin type</source> 8475 <source>Plugin type</source>
7754 <translation>Тип расширения</translation> 8476 <translation>Тип расширения</translation>
7755 </message> 8477 </message>
7756 <message> 8478 <message>
7757 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1135"/> 8479 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1149"/>
7758 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1173"/> 8480 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1187"/>
7759 <source>Category</source> 8481 <source>Category</source>
7760 <translation>Категория</translation> 8482 <translation>Категория</translation>
7761 </message> 8483 </message>
7762 <message> 8484 <message>
7763 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1136"/> 8485 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1150"/>
7764 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1174"/> 8486 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1188"/>
7765 <source>System Identifier</source> 8487 <source>System Identifier</source>
7766 <translation>Системный идентификатор</translation> 8488 <translation>Системный идентификатор</translation>
7767 </message> 8489 </message>
7768 <message> 8490 <message>
7769 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1137"/> 8491 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1151"/>
7770 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1175"/> 8492 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1189"/>
7771 <source>Name</source> 8493 <source>Name</source>
7772 <translation>Название</translation> 8494 <translation>Название</translation>
7773 </message> 8495 </message>
7774 <message> 8496 <message>
7775 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1138"/> 8497 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1152"/>
7776 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1176"/> 8498 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1190"/>
7777 <source>Description</source> 8499 <source>Description</source>
7778 <translation>Описание</translation> 8500 <translation>Описание</translation>
7779 </message> 8501 </message>
7780 <message> 8502 <message>
7781 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1139"/> 8503 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1153"/>
7782 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1177"/> 8504 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1191"/>
7783 <source>Maker</source> 8505 <source>Maker</source>
7784 <translation>Создатель</translation> 8506 <translation>Создатель</translation>
7785 </message> 8507 </message>
7786 <message> 8508 <message>
7787 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1140"/> 8509 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1154"/>
7788 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1178"/> 8510 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1192"/>
7789 <source>Units</source> 8511 <source>Units</source>
7790 <translation>Единица измерения</translation> 8512 <translation>Единица измерения</translation>
7791 </message> 8513 </message>
7792 <message> 8514 <message>
7793 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="323"/> 8515 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="323"/>
7794 <source>Generator</source> 8516 <source>Generator</source>
7795 <translation>Генератор</translation> 8517 <translation>Генератор</translation>
7796 </message> 8518 </message>
7797 <message> 8519 <message>
7798 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="324"/> 8520 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="324"/>
7799 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="326"/> 8521 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="326"/>
7800 <source>Other</source> 8522 <source>Other</source>
7801 <translation>Прочее</translation> 8523 <translation>Прочее</translation>
7802 </message> 8524 </message>
7803 </context> 8525 </context>
7804 <context> 8526 <context>
7805 <name>TransformFinder</name> 8527 <name>TransformFinder</name>
7806 <message> 8528 <message>
7807 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="38"/> 8529 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="38"/>
7808 <source>Find a Transform</source> 8530 <source>Find a Transform</source>
7809 <translation>Поиск расширений для трансформации</translation> 8531 <translation>Поиск расширений для трансформации</translation>
7810 </message> 8532 </message>
7811 <message> 8533 <message>
7812 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="44"/> 8534 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="44"/>
7813 <source>Find:</source> 8535 <source>Find:</source>
7814 <translation>Искать:</translation> 8536 <translation>Искать:</translation>
7815 </message> 8537 </message>
7816 <message> 8538 <message>
7817 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="77"/> 8539 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="77"/>
7818 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;No results found</source> 8540 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;No results found</source>
7819 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ничего не найдено</translation> 8541 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ничего не найдено</translation>
7820 </message> 8542 </message>
7821 <message> 8543 <message>
7822 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="85"/> 8544 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="85"/>
7823 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="86"/> 8545 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="86"/>
7824 <source>Up</source> 8546 <source>Up</source>
7825 <translation>Вверх</translation> 8547 <translation>Вверх</translation>
7826 </message> 8548 </message>
7827 <message> 8549 <message>
7828 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="90"/> 8550 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="90"/>
7829 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="91"/> 8551 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="91"/>
7830 <source>Down</source> 8552 <source>Down</source>
7831 <translation>Вниз</translation> 8553 <translation>Вниз</translation>
7832 </message> 8554 </message>
7833 <message numerus="yes"> 8555 <message numerus="yes">
7834 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="227"/> 8556 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="227"/>
7835 <source>Found %n description(s) containing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, showing the first %2 only</source> 8557 <source>Found %n description(s) containing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, showing the first %2 only</source>
7836 <translation> 8558 <translation>
7837 <numerusform>Найдено %n описание, содержащее &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, показаны первые %2</numerusform> 8559 <numerusform>Найдено %n описание, содержащее &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, показаны первые %2</numerusform>
7838 <numerusform>Найдено %n описания, содержащих &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, показаны первые %2</numerusform> 8560 <numerusform>Найдено %n описания, содержащих &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, показаны первые %2</numerusform>
7839 <numerusform>Найдено %n описаний, содержащих &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, показаны первые %2</numerusform> 8561 <numerusform>Найдено %n описаний, содержащих &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, показаны первые %2</numerusform>
7840 </translation> 8562 </translation>
7841 </message> 8563 </message>
7842 <message numerus="yes"> 8564 <message numerus="yes">
7843 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="231"/> 8565 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="231"/>
7844 <source>Found %n description(s) containing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source> 8566 <source>Found %n description(s) containing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
7845 <translation> 8567 <translation>
7846 <numerusform>Найдено %n описание, содержащее &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</numerusform> 8568 <numerusform>Найдено %n описание, содержащее &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</numerusform>
7847 <numerusform>Найдено %n описания, содержащих &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</numerusform> 8569 <numerusform>Найдено %n описания, содержащих &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</numerusform>
7848 <numerusform>Найдено %n описаний, содержащих &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</numerusform> 8570 <numerusform>Найдено %n описаний, содержащих &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</numerusform>
7849 </translation> 8571 </translation>
7850 </message> 8572 </message>
7851 <message> 8573 <message>
7852 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="257"/> 8574 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="257"/>
7853 <source>&lt;i&gt; (not installed)&lt;/i&gt;</source> 8575 <source>&lt;i&gt; (not installed)&lt;/i&gt;</source>
7854 <translation>&lt;i&gt; (не установлено)&lt;/i&gt;</translation> 8576 <translation>&lt;i&gt; (не установлено)&lt;/i&gt;</translation>
7855 </message> 8577 </message>
7856 <message> 8578 <message>
7857 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="261"/> 8579 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="261"/>
7858 <source>%1%2&lt;br&gt;&lt;small&gt;</source> 8580 <source>%1%2&lt;br&gt;&lt;small&gt;</source>
7859 <translation>%1%2&lt;br&gt;&lt;small&gt;</translation> 8581 <translation>%1%2&lt;br&gt;&lt;small&gt;</translation>
7860 </message> 8582 </message>
7861 <message> 8583 <message>
7862 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="272"/> 8584 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="272"/>
7863 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="303"/> 8585 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="303"/>
7864 <source>&lt;/small&gt;</source> 8586 <source>&lt;/small&gt;</source>
7865 <translation>&lt;/small&gt;</translation> 8587 <translation>&lt;/small&gt;</translation>
7866 </message> 8588 </message>
7867 <message> 8589 <message>
7868 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="275"/> 8590 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="275"/>
7869 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;%2&lt;br&gt;</source> 8591 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;%2&lt;br&gt;</source>
7870 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;%2&lt;br&gt;</translation> 8592 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;%2&lt;br&gt;</translation>
7871 </message> 8593 </message>
7872 <message> 8594 <message>
7873 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="281"/> 8595 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="281"/>
7874 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="284"/> 8596 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="284"/>
7875 <source>&lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</source> 8597 <source>&lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</source>
7876 <translation>&lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</translation> 8598 <translation>&lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</translation>
7877 </message> 8599 </message>
7878 <message> 8600 <message>
7879 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="288"/> 8601 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="288"/>
7880 <source>&lt;small&gt;</source> 8602 <source>&lt;small&gt;</source>
7881 <translation>&lt;small&gt;</translation> 8603 <translation>&lt;small&gt;</translation>
7882 </message> 8604 </message>
7883 <message> 8605 <message>
7884 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="290"/> 8606 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="290"/>
7885 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Plugin type: %1</source> 8607 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Plugin type: %1</source>
7886 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Тип расширения: %1</translation> 8608 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Тип расширения: %1</translation>
7887 </message> 8609 </message>
7888 <message> 8610 <message>
7889 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="294"/> 8611 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="294"/>
7890 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Category: %1</source> 8612 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Category: %1</source>
7891 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Категория: %1</translation> 8613 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Категория: %1</translation>
7892 </message> 8614 </message>
7893 <message> 8615 <message>
7894 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="297"/> 8616 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="297"/>
7895 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; System identifier: %1</source> 8617 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; System identifier: %1</source>
7896 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Системный идентификатор: %1</translation> 8618 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Системный идентификатор: %1</translation>
7897 </message> 8619 </message>
7898 <message> 8620 <message>
7899 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="300"/> 8621 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="300"/>
7900 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; More information: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source> 8622 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; More information: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
7901 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Подробная информация: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation> 8623 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Подробная информация: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
7902 </message> 8624 </message>
7903 <message> 8625 <message>
7904 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="137"/> 8626 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="137"/>
7905 <source>&lt;p&gt;Type some text into the search box to search the descriptions of:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;All currently installed &lt;a href=&quot;http://www.vamp-plugins.org/&quot;&gt;Vamp&lt;/a&gt; audio feature extraction plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;All currently installed &lt;a href=&quot;http://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt; audio effects plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Vamp plugins that are not currently installed but that have descriptions published via the semantic web&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source> 8627 <source>&lt;p&gt;Type some text into the search box to search the descriptions of:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;All currently installed &lt;a href=&quot;http://www.vamp-plugins.org/&quot;&gt;Vamp&lt;/a&gt; audio feature extraction plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;All currently installed &lt;a href=&quot;http://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt; audio effects plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Vamp plugins that are not currently installed but that have descriptions published via the semantic web&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
7906 <translation>&lt;p&gt;Введите текст для поиска по описаниям среди:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;всех установленных расширений &lt;a href=&quot;http://www.vamp-plugins.org/&quot;&gt;Vamp&lt;/a&gt; для извлечения анализируемых данных;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;всех установленных эффектов&lt;a href=&quot;http://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt;;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;еще не установленных расширений Vamp, чьё описание опубликовано в семантической сети.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation> 8628 <translation>&lt;p&gt;Введите текст для поиска по описаниям среди:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;всех установленных расширений &lt;a href=&quot;http://www.vamp-plugins.org/&quot;&gt;Vamp&lt;/a&gt; для извлечения анализируемых данных;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;всех установленных эффектов&lt;a href=&quot;http://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt;;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;еще не установленных расширений Vamp, чьё описание опубликовано в семантической сети.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
7907 </message> 8629 </message>
7908 <message> 8630 <message>
7909 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="140"/> 8631 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="140"/>
7910 <source>&lt;b&gt;Unable to retrieve published descriptions from network!&lt;/b&gt;</source> 8632 <source>&lt;b&gt;Unable to retrieve published descriptions from network!&lt;/b&gt;</source>
7911 <translation>&lt;b&gt;Не удалось получить опубликованные в сети описания!&lt;/b&gt;</translation> 8633 <translation>&lt;b&gt;Не удалось получить опубликованные в сети описания!&lt;/b&gt;</translation>
7912 </message> 8634 </message>
7913 <message> 8635 <message>
7914 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="143"/> 8636 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="143"/>
7915 <source>&lt;b&gt;No plugins are currently installed!&lt;/b&gt;</source> 8637 <source>&lt;b&gt;No plugins are currently installed!&lt;/b&gt;</source>
7916 <translation>&lt;b&gt;Ни одно расширение не установлено!&lt;/b&gt;</translation> 8638 <translation>&lt;b&gt;Ни одно расширение не установлено!&lt;/b&gt;</translation>
7917 </message> 8639 </message>
7918 <message> 8640 <message>
7919 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="151"/> 8641 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="151"/>
7920 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Perhaps the network connection is down, services are responding too slowly, or a processing problem has occurred.&lt;br&gt;Only the descriptions of installed plugins will be searched.</source> 8642 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Perhaps the network connection is down, services are responding too slowly, or a processing problem has occurred.&lt;br&gt;Only the descriptions of installed plugins will be searched.</source>
7921 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно, либо произошла неполадка при обработке.&lt;br&gt;Будет выполнен поиск только по описаниям уже установленных расширений.</translation> 8643 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно, либо произошла неполадка при обработке.&lt;br&gt;Будет выполнен поиск только по описаниям уже установленных расширений.</translation>
7922 </message> 8644 </message>
7923 <message> 8645 <message>
7924 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="157"/> 8646 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="157"/>
7925 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Only the published descriptions of Vamp feature extraction plugins will be searched.</source> 8647 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Only the published descriptions of Vamp feature extraction plugins will be searched.</source>
7926 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Выдет выполнен поиск только по описаниям расширений Vamp, предназначенных для извлечения анализируемых данных.</translation> 8648 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Выдет выполнен поиск только по описаниям расширений Vamp, предназначенных для извлечения анализируемых данных.</translation>
7927 </message> 8649 </message>
7928 <message> 8650 <message>
7929 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="161"/> 8651 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="161"/>
7930 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;Perhaps the network connection is down, or services are responding too slowly.&lt;br&gt;No search results will be available.</source> 8652 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;Perhaps the network connection is down, or services are responding too slowly.&lt;br&gt;No search results will be available.</source>
7931 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно.&lt;br&gt;Результаты поиска будут недоступны.</translation> 8653 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно.&lt;br&gt;Результаты поиска будут недоступны.</translation>
7932 </message> 8654 </message>
7933 </context> 8655 </context>
7934 <context> 8656 <context>
8657 <name>UnitConverter</name>
8658 <message>
8659 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="50"/>
8660 <source>Pitch</source>
8661 <translation type="unfinished">Высота тона</translation>
8662 </message>
8663 <message>
8664 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="87"/>
8665 <source> cents</source>
8666 <translation type="unfinished"></translation>
8667 </message>
8668 <message>
8669 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="96"/>
8670 <source>In 12-tone Equal Temperament:</source>
8671 <translation type="unfinished"></translation>
8672 </message>
8673 <message>
8674 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="105"/>
8675 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="208"/>
8676 <source>=</source>
8677 <translation type="unfinished"></translation>
8678 </message>
8679 <message>
8680 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="107"/>
8681 <source>+</source>
8682 <translation type="unfinished"></translation>
8683 </message>
8684 <message>
8685 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="110"/>
8686 <source>Piano note</source>
8687 <translation type="unfinished"></translation>
8688 </message>
8689 <message>
8690 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="112"/>
8691 <source>in octave</source>
8692 <translation type="unfinished"></translation>
8693 </message>
8694 <message>
8695 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="117"/>
8696 <source>MIDI pitch</source>
8697 <translation type="unfinished"></translation>
8698 </message>
8699 <message>
8700 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="133"/>
8701 <source>Note that only pitches in the range 0 to 127 are valid in the MIDI protocol.</source>
8702 <translation type="unfinished"></translation>
8703 </message>
8704 <message>
8705 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="140"/>
8706 <source>Tempo</source>
8707 <translation type="unfinished"></translation>
8708 </message>
8709 <message>
8710 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="206"/>
8711 <source>Beat period</source>
8712 <translation type="unfinished"></translation>
8713 </message>
8714 <message>
8715 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="212"/>
8716 <source>at</source>
8717 <translation type="unfinished"></translation>
8718 </message>
8719 <message>
8720 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="275"/>
8721 <source>With concert-A tuning frequency at %1 Hz, and middle C residing in octave %2.
8722 (These can be changed in the application preferences.)</source>
8723 <translation type="unfinished"></translation>
8724 </message>
8725 </context>
8726 <context>
7935 <name>View</name> 8727 <name>View</name>
7936 <message> 8728 <message>
7937 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="91"/> 8729 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="97"/>
7938 <source>Global Scroll</source> 8730 <source>Global Scroll</source>
7939 <translation>Глобальная прокрутка</translation> 8731 <translation>Глобальная прокрутка</translation>
7940 </message> 8732 </message>
7941 <message> 8733 <message>
7942 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="92"/> 8734 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="98"/>
7943 <source>Global Zoom</source> 8735 <source>Global Zoom</source>
7944 <translation>Глобальный масштаб</translation> 8736 <translation>Глобальный масштаб</translation>
7945 </message> 8737 </message>
7946 <message> 8738 <message>
7947 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="93"/> 8739 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="99"/>
7948 <source>Follow Playback</source> 8740 <source>Follow Playback</source>
7949 <translation>Следовать за воспроизведением</translation> 8741 <translation>Следовать за воспроизведением</translation>
7950 </message> 8742 </message>
7951 <message> 8743 <message>
7952 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="132"/> 8744 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="142"/>
7953 <source>Scroll</source> 8745 <source>Scroll</source>
7954 <translation>Прокручивать</translation> 8746 <translation>Прокручивать</translation>
7955 </message> 8747 </message>
7956 <message> 8748 <message>
7957 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="133"/> 8749 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="143"/>
7958 <source>Page</source> 8750 <source>Page</source>
7959 <translation>Постранично</translation> 8751 <translation>Постранично</translation>
7960 </message> 8752 </message>
7961 <message> 8753 <message>
7962 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="134"/> 8754 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="144"/>
7963 <source>Off</source> 8755 <source>Off</source>
7964 <translation>Выключить</translation> 8756 <translation>Выключить</translation>
7965 </message> 8757 </message>
7966 <message> 8758 <message>
7967 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="137"/> 8759 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="147"/>
7968 <source>&lt;unknown&gt;</source> 8760 <source>&lt;unknown&gt;</source>
7969 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 8761 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
7970 </message> 8762 </message>
7971 <message> 8763 <message>
7972 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1445"/> 8764 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="1580"/>
7973 <source>Layer rendering error</source> 8765 <source>Layer rendering error</source>
7974 <translation type="unfinished"></translation> 8766 <translation type="unfinished"></translation>
7975 </message> 8767 </message>
7976 <message> 8768 <message>
7977 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2242"/> 8769 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2426"/>
7978 <source>Waiting for layers to be ready...</source> 8770 <source>Waiting for layers to be ready...</source>
7979 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> 8771 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation>
7980 </message> 8772 </message>
7981 <message> 8773 <message>
7982 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2243"/> 8774 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2427"/>
7983 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2272"/> 8775 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2456"/>
7984 <source>Cancel</source> 8776 <source>Cancel</source>
7985 <translation>Отменить</translation> 8777 <translation>Отменить</translation>
7986 </message> 8778 </message>
7987 <message> 8779 <message>
7988 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2271"/> 8780 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2455"/>
7989 <source>Rendering image...</source> 8781 <source>Rendering image...</source>
7990 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> 8782 <translation>Отрисовывается изображение...</translation>
7991 </message> 8783 </message>
7992 <message> 8784 <message>
7993 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1466"/> 8785 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="1602"/>
7994 <source>Alignment</source> 8786 <source>Alignment</source>
7995 <translation>Выравнивание</translation> 8787 <translation>Выравнивание</translation>
7996 </message> 8788 </message>
7997 </context> 8789 </context>
7998 <context> 8790 <context>
7999 <name>ViewManager</name> 8791 <name>ViewManager</name>
8000 <message> 8792 <message>
8001 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="338"/> 8793 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="371"/>
8002 <source>Clear Selection</source> 8794 <source>Clear Selection</source>
8003 <translation type="unfinished">Снять выделение</translation> 8795 <translation type="unfinished">Снять выделение</translation>
8004 </message> 8796 </message>
8005 <message> 8797 <message>
8006 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="339"/> 8798 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="372"/>
8007 <source>Select Multiple Regions</source> 8799 <source>Select Multiple Regions</source>
8008 <translation type="unfinished">Выделить несколько областей</translation> 8800 <translation type="unfinished">Выделить несколько областей</translation>
8009 </message> 8801 </message>
8010 <message> 8802 <message>
8011 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="340"/> 8803 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="373"/>
8012 <source>Select Region</source> 8804 <source>Select Region</source>
8013 <translation type="unfinished">Выделить область</translation> 8805 <translation type="unfinished">Выделить область</translation>
8014 </message> 8806 </message>
8015 <message> 8807 <message>
8016 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="357"/> 8808 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="390"/>
8017 <source>Enter Navigate mode</source> 8809 <source>Enter Navigate mode</source>
8018 <translation type="unfinished"></translation> 8810 <translation type="unfinished"></translation>
8019 </message> 8811 </message>
8020 <message> 8812 <message>
8021 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="358"/> 8813 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="391"/>
8022 <source>Enter Select mode</source> 8814 <source>Enter Select mode</source>
8023 <translation type="unfinished"></translation> 8815 <translation type="unfinished"></translation>
8024 </message> 8816 </message>
8025 <message> 8817 <message>
8026 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="359"/> 8818 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="392"/>
8027 <source>Enter Edit mode</source> 8819 <source>Enter Edit mode</source>
8028 <translation type="unfinished"></translation> 8820 <translation type="unfinished"></translation>
8029 </message> 8821 </message>
8030 <message> 8822 <message>
8031 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="360"/> 8823 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="393"/>
8032 <source>Enter Draw mode</source> 8824 <source>Enter Draw mode</source>
8033 <translation type="unfinished"></translation> 8825 <translation type="unfinished"></translation>
8034 </message> 8826 </message>
8035 <message> 8827 <message>
8036 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="361"/> 8828 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="394"/>
8037 <source>Enter Erase mode</source> 8829 <source>Enter Erase mode</source>
8038 <translation type="unfinished"></translation> 8830 <translation type="unfinished"></translation>
8039 </message> 8831 </message>
8040 <message> 8832 <message>
8041 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="362"/> 8833 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="395"/>
8042 <source>Enter Measure mode</source> 8834 <source>Enter Measure mode</source>
8043 <translation type="unfinished"></translation> 8835 <translation type="unfinished"></translation>
8044 </message> 8836 </message>
8045 <message> 8837 <message>
8046 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="376"/> 8838 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="396"/>
8839 <source>Enter NoteEdit mode</source>
8840 <translation type="unfinished"></translation>
8841 </message>
8842 <message>
8843 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="432"/>
8047 <source>Switch on Loop mode</source> 8844 <source>Switch on Loop mode</source>
8048 <translation type="unfinished"></translation> 8845 <translation type="unfinished"></translation>
8049 </message> 8846 </message>
8050 <message> 8847 <message>
8051 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="377"/> 8848 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="433"/>
8052 <source>Switch off Loop mode</source> 8849 <source>Switch off Loop mode</source>
8053 <translation type="unfinished"></translation> 8850 <translation type="unfinished"></translation>
8054 </message> 8851 </message>
8055 <message> 8852 <message>
8056 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="391"/> 8853 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="447"/>
8057 <source>Switch on Play Selection mode</source> 8854 <source>Switch on Play Selection mode</source>
8058 <translation type="unfinished"></translation> 8855 <translation type="unfinished"></translation>
8059 </message> 8856 </message>
8060 <message> 8857 <message>
8061 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="392"/> 8858 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="448"/>
8062 <source>Switch off Play Selection mode</source> 8859 <source>Switch off Play Selection mode</source>
8063 <translation type="unfinished"></translation> 8860 <translation type="unfinished"></translation>
8064 </message> 8861 </message>
8065 <message> 8862 <message>
8066 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="406"/> 8863 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="462"/>
8067 <source>Switch on Play Solo mode</source> 8864 <source>Switch on Play Solo mode</source>
8068 <translation type="unfinished"></translation> 8865 <translation type="unfinished"></translation>
8069 </message> 8866 </message>
8070 <message> 8867 <message>
8071 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="407"/> 8868 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="463"/>
8072 <source>Switch off Play Solo mode</source> 8869 <source>Switch off Play Solo mode</source>
8073 <translation type="unfinished"></translation> 8870 <translation type="unfinished"></translation>
8074 </message> 8871 </message>
8075 <message> 8872 <message>
8076 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="421"/> 8873 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="477"/>
8077 <source>Switch on Alignment mode</source> 8874 <source>Switch on Alignment mode</source>
8078 <translation type="unfinished"></translation> 8875 <translation type="unfinished"></translation>
8079 </message> 8876 </message>
8080 <message> 8877 <message>
8081 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="422"/> 8878 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="478"/>
8082 <source>Switch off Alignment mode</source> 8879 <source>Switch off Alignment mode</source>
8083 <translation type="unfinished"></translation> 8880 <translation type="unfinished"></translation>
8084 </message> 8881 </message>
8085 <message> 8882 <message>
8086 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="524"/> 8883 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="581"/>
8087 <source>Scroll to %1</source> 8884 <source>Scroll to %1</source>
8088 <translation type="unfinished"></translation> 8885 <translation type="unfinished"></translation>
8089 </message> 8886 </message>
8090 <message numerus="yes"> 8887 <message numerus="yes">
8091 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="586"/> 8888 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="642"/>
8092 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source> 8889 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source>
8093 <translation type="unfinished"> 8890 <translation type="unfinished">
8094 <numerusform></numerusform> 8891 <numerusform></numerusform>
8095 <numerusform></numerusform> 8892 <numerusform></numerusform>
8096 <numerusform></numerusform> 8893 <numerusform></numerusform>
8097 </translation> 8894 </translation>
8098 </message> 8895 </message>
8099 <message> 8896 <message>
8100 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="596"/> 8897 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="652"/>
8101 <source>Change overlay level</source> 8898 <source>Change overlay level</source>
8102 <translation type="unfinished"></translation> 8899 <translation type="unfinished"></translation>
8103 </message> 8900 </message>
8104 </context> 8901 </context>
8105 <context> 8902 <context>
8118 </message> 8915 </message>
8119 </context> 8916 </context>
8120 <context> 8917 <context>
8121 <name>WaveFileModel</name> 8918 <name>WaveFileModel</name>
8122 <message> 8919 <message>
8123 <location filename="../../svcore/data/model/WaveFileModel.h" line="83"/>
8124 <source>Wave File</source> 8920 <source>Wave File</source>
8125 <translation>Звуковой файл</translation> 8921 <translation type="vanished">Звуковой файл</translation>
8126 </message> 8922 </message>
8127 </context> 8923 </context>
8128 <context> 8924 <context>
8129 <name>WaveformLayer</name> 8925 <name>WaveformLayer</name>
8130 <message> 8926 <message>
8131 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="104"/> 8927 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="106"/>
8132 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="133"/> 8928 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="135"/>
8133 <source>Scale</source> 8929 <source>Scale</source>
8134 <translation>Масштаб по Y</translation> 8930 <translation>Масштаб по Y</translation>
8135 </message> 8931 </message>
8136 <message> 8932 <message>
8137 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="105"/> 8933 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="107"/>
8138 <source>Gain</source> 8934 <source>Gain</source>
8139 <translation>Усиление</translation> 8935 <translation>Усиление</translation>
8140 </message> 8936 </message>
8141 <message> 8937 <message>
8142 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="106"/> 8938 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="108"/>
8143 <source>Normalize Visible Area</source> 8939 <source>Normalize Visible Area</source>
8144 <translation>Нормализовать видимую область</translation> 8940 <translation>Нормализовать видимую область</translation>
8145 </message> 8941 </message>
8146 <message> 8942 <message>
8147 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="107"/> 8943 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="109"/>
8148 <source>Channels</source> 8944 <source>Channels</source>
8149 <translation>Каналы</translation> 8945 <translation>Каналы</translation>
8150 </message> 8946 </message>
8151 <message> 8947 <message>
8152 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="194"/> 8948 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="196"/>
8153 <source>Linear</source> 8949 <source>Linear</source>
8154 <translation>Линейный</translation> 8950 <translation>Линейный</translation>
8155 </message> 8951 </message>
8156 <message> 8952 <message>
8157 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="195"/> 8953 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="197"/>
8158 <source>Meter</source> 8954 <source>Meter</source>
8159 <translation>Счетчик</translation> 8955 <translation>Счетчик</translation>
8160 </message> 8956 </message>
8161 <message> 8957 <message>
8162 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="196"/> 8958 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="198"/>
8163 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="214"/> 8959 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="216"/>
8164 <source>dB</source> 8960 <source>dB</source>
8165 <translation>Дб</translation> 8961 <translation>Дб</translation>
8166 </message> 8962 </message>
8167 <message> 8963 <message>
8168 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="202"/> 8964 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="204"/>
8169 <source>Separate</source> 8965 <source>Separate</source>
8170 <translation>Отдельно</translation> 8966 <translation>Отдельно</translation>
8171 </message> 8967 </message>
8172 <message> 8968 <message>
8173 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="203"/> 8969 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="205"/>
8174 <source>Mean</source> 8970 <source>Mean</source>
8175 <translation>Усреднённо</translation> 8971 <translation>Усреднённо</translation>
8176 </message> 8972 </message>
8177 <message> 8973 <message>
8178 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="204"/> 8974 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="206"/>
8179 <source>Butterfly</source> 8975 <source>Butterfly</source>
8180 <translation>V-образно</translation> 8976 <translation>V-образно</translation>
8181 </message> 8977 </message>
8182 <message> 8978 <message>
8183 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="953"/> 8979 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="981"/>
8184 <source>Time: %1 - %2</source> 8980 <source>Time: %1 - %2</source>
8185 <translation>Время: %1 - %2</translation> 8981 <translation>Время: %1 - %2</translation>
8186 </message> 8982 </message>
8187 <message> 8983 <message>
8188 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="957"/> 8984 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="985"/>
8189 <source>Time: %1</source> 8985 <source>Time: %1</source>
8190 <translation>Время: %1</translation> 8986 <translation>Время: %1</translation>
8191 </message> 8987 </message>
8192 <message> 8988 <message>
8193 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="978"/> 8989 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1006"/>
8194 <source>Level:</source> 8990 <source>Level:</source>
8195 <translation>Уровень:</translation> 8991 <translation>Уровень:</translation>
8196 </message> 8992 </message>
8197 <message> 8993 <message>
8198 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="980"/> 8994 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1008"/>
8199 <source>Left:</source> 8995 <source>Left:</source>
8200 <translation>Левый:</translation> 8996 <translation>Левый:</translation>
8201 </message> 8997 </message>
8202 <message> 8998 <message>
8203 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="981"/> 8999 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1009"/>
8204 <source>Right:</source> 9000 <source>Right:</source>
8205 <translation>Правый:</translation> 9001 <translation>Правый:</translation>
8206 </message> 9002 </message>
8207 <message> 9003 <message>
8208 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="982"/> 9004 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1010"/>
8209 <source>Channel %1</source> 9005 <source>Channel %1</source>
8210 <translation>Канал %1</translation> 9006 <translation>Канал %1</translation>
8211 </message> 9007 </message>
8212 <message> 9008 <message>
8213 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1005"/> 9009 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1033"/>
8214 <source> 9010 <source>
8215 %1 %2 - %3 (%4 dB peak)</source> 9011 %1 %2 - %3 (%4 dB peak)</source>
8216 <translation> 9012 <translation>
8217 %1 %2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation> 9013 %1 %2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation>
8218 </message> 9014 </message>
8219 <message> 9015 <message>
8220 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1008"/> 9016 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1036"/>
8221 <source> 9017 <source>
8222 %1 %2 (%3 dB peak)</source> 9018 %1 %2 (%3 dB peak)</source>
8223 <translation> 9019 <translation>
8224 %1 %2 (пик в %3 Дб)</translation> 9020 %1 %2 (пик в %3 Дб)</translation>
8225 </message> 9021 </message>
8226 <message> 9022 <message>
8227 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1175"/> 9023 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1203"/>
8228 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1228"/> 9024 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1256"/>
8229 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1238"/> 9025 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1266"/>
8230 <source>0dB</source> 9026 <source>0dB</source>
8231 <translation>0 Дб</translation> 9027 <translation>0 Дб</translation>
8232 </message> 9028 </message>
8233 <message> 9029 <message>
8234 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1176"/> 9030 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1204"/>
8235 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1230"/> 9031 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1258"/>
8236 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1240"/> 9032 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1268"/>
8237 <source>-Inf</source> 9033 <source>-Inf</source>
8238 <translation>-Inf</translation> 9034 <translation>-Inf</translation>
8239 </message> 9035 </message>
8240 </context> 9036 </context>
8241 <context> 9037 <context>
8242 <name>WindowShapePreview</name> 9038 <name>WindowShapePreview</name>
8243 <message> 9039 <message>
8244 <location filename="../../svgui/widgets/WindowShapePreview.cpp" line="118"/> 9040 <location filename="../svgui/widgets/WindowShapePreview.cpp" line="118"/>
8245 <source>V / time</source> 9041 <source>V / time</source>
8246 <translation>V / время</translation> 9042 <translation>V / время</translation>
8247 </message> 9043 </message>
8248 <message> 9044 <message>
8249 <location filename="../../svgui/widgets/WindowShapePreview.cpp" line="202"/> 9045 <location filename="../svgui/widgets/WindowShapePreview.cpp" line="202"/>
8250 <source>dB / freq</source> 9046 <source>dB / freq</source>
8251 <translation>Дб / частота</translation> 9047 <translation>Дб / частота</translation>
8252 </message> 9048 </message>
8253 </context> 9049 </context>
8254 <context> 9050 <context>
8255 <name>WritableWaveFileModel</name> 9051 <name>WritableWaveFileModel</name>
8256 <message> 9052 <message>
8257 <location filename="../../svcore/data/model/WritableWaveFileModel.h" line="82"/> 9053 <location filename="../svcore/data/model/WritableWaveFileModel.h" line="124"/>
8258 <source>Writable Wave File</source> 9054 <source>Writable Wave File</source>
8259 <translation>Записываемый звуковой файл</translation> 9055 <translation>Записываемый звуковой файл</translation>
8260 </message> 9056 </message>
8261 </context> 9057 </context>
8262 </TS> 9058 </TS>