comparison i18n/sonic-visualiser_ru.ts @ 286:0662104e6605

* Add some informative labels to transform finder
author Chris Cannam
date Wed, 19 Nov 2008 14:55:17 +0000
parents 59bfedcca7b8
children e91910707283
comparison
equal deleted inserted replaced
285:b07566f7ee84 286:0662104e6605
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru_RU"> 2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru_RU">
3 <defaultcodec></defaultcodec>
4 <context> 3 <context>
5 <name>AddLayerCommand</name> 4 <name>AddLayerCommand</name>
6 <message> 5 <message>
7 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="895"/> 6 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="946"/>
8 <source>Add %1 Layer</source> 7 <source>Add %1 Layer</source>
9 <translation>Добавить слой %1</translation> 8 <translation>Добавить слой %1</translation>
10 </message> 9 </message>
11 </context> 10 </context>
12 <context> 11 <context>
265 </message> 264 </message>
266 </context> 265 </context>
267 <context> 266 <context>
268 <name>Colour3DPlotLayer</name> 267 <name>Colour3DPlotLayer</name>
269 <message> 268 <message>
270 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="328"/> 269 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="435"/>
271 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 270 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2
272 Bin:<byte value="x9"/>%3 271 Bin:<byte value="x9"/>%3
273 Value:<byte value="x9"/>%4</source> 272 Value:<byte value="x9"/>%4</source>
274 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2 273 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2
275 Bin:<byte value="x9"/>%3 274 Bin:<byte value="x9"/>%3
276 Значение:<byte value="x9"/>%4</translation> 275 Значение:<byte value="x9"/>%4</translation>
277 </message> 276 </message>
278 <message> 277 <message>
279 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="193"/> 278 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="196"/>
280 <source>Linear</source> 279 <source>Linear</source>
281 <translation>Линейный</translation> 280 <translation>Линейный</translation>
282 </message> 281 </message>
283 <message> 282 <message>
284 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="198"/> 283 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="201"/>
285 <source>&lt;unknown&gt;</source> 284 <source>&lt;unknown&gt;</source>
286 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 285 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
287 </message> 286 </message>
288 <message> 287 <message>
289 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="98"/> 288 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="101"/>
290 <source>Colour</source> 289 <source>Colour</source>
291 <translation>Цвет</translation> 290 <translation>Цвет</translation>
292 </message> 291 </message>
293 <message> 292 <message>
294 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="130"/> 293 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="133"/>
295 <source>Scale</source> 294 <source>Scale</source>
296 <translation>Масштаб</translation> 295 <translation>Масштаб</translation>
297 </message> 296 </message>
298 <message> 297 <message>
299 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="100"/> 298 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="103"/>
300 <source>Normalize Columns</source> 299 <source>Normalize Columns</source>
301 <translation>Нормализовать столбцы</translation> 300 <translation>Нормализовать столбцы</translation>
302 </message> 301 </message>
303 <message> 302 <message>
304 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="101"/> 303 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="104"/>
305 <source>Normalize Visible Area</source> 304 <source>Normalize Visible Area</source>
306 <translation>Нормализовать видимую область</translation> 305 <translation>Нормализовать видимую область</translation>
307 </message> 306 </message>
308 <message> 307 <message>
309 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="194"/> 308 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="197"/>
310 <source>Log</source> 309 <source>Log</source>
311 <translation>Логарифмический</translation> 310 <translation>Логарифмический</translation>
312 </message> 311 </message>
313 <message> 312 <message>
314 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="195"/> 313 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="198"/>
315 <source>+/-1</source> 314 <source>+/-1</source>
316 <translation>±1</translation> 315 <translation>±1</translation>
317 </message> 316 </message>
318 <message> 317 <message>
319 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="102"/> 318 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="105"/>
320 <source>Invert Vertical Scale</source> 319 <source>Invert Vertical Scale</source>
321 <translation>Инвертировать масштаб по вертикали</translation> 320 <translation>Инвертировать масштаб по вертикали</translation>
322 </message> 321 </message>
323 </context> 322 </context>
324 <context> 323 <context>
438 </message> 437 </message>
439 </context> 438 </context>
440 <context> 439 <context>
441 <name>DenseThreeDimensionalModel</name> 440 <name>DenseThreeDimensionalModel</name>
442 <message> 441 <message>
443 <location filename="../../data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="101"/> 442 <location filename="../../data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="107"/>
444 <source>Dense 3-D</source> 443 <source>Dense 3-D</source>
445 <translation type="unfinished"></translation> 444 <translation type="unfinished"></translation>
446 </message> 445 </message>
447 </context> 446 </context>
448 <context> 447 <context>
454 </message> 453 </message>
455 </context> 454 </context>
456 <context> 455 <context>
457 <name>EditableDenseThreeDimensionalModel</name> 456 <name>EditableDenseThreeDimensionalModel</name>
458 <message> 457 <message>
459 <location filename="../../data/model/EditableDenseThreeDimensionalModel.h" line="112"/> 458 <location filename="../../data/model/EditableDenseThreeDimensionalModel.h" line="114"/>
460 <source>Editable Dense 3-D</source> 459 <source>Editable Dense 3-D</source>
461 <translation type="unfinished"></translation> 460 <translation type="unfinished"></translation>
462 </message> 461 </message>
463 </context> 462 </context>
464 <context> 463 <context>
467 <location filename="../../data/model/FFTModel.cpp" line="187"/> 466 <location filename="../../data/model/FFTModel.cpp" line="187"/>
468 <source>%1 Hz</source> 467 <source>%1 Hz</source>
469 <translation>%1 Гц</translation> 468 <translation>%1 Гц</translation>
470 </message> 469 </message>
471 <message> 470 <message>
472 <location filename="../../data/model/FFTModel.h" line="180"/> 471 <location filename="../../data/model/FFTModel.h" line="184"/>
473 <source>FFT</source> 472 <source>FFT</source>
474 <translation>FFT</translation> 473 <translation>FFT</translation>
475 </message> 474 </message>
476 </context> 475 </context>
477 <context> 476 <context>
498 </message> 497 </message>
499 </context> 498 </context>
500 <context> 499 <context>
501 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name> 500 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name>
502 <message> 501 <message>
503 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="52"/> 502 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="53"/>
504 <source>No factory available for feature extraction plugin id &quot;%1&quot; (unknown plugin type, or internal error?)</source> 503 <source>No factory available for feature extraction plugin id &quot;%1&quot; (unknown plugin type, or internal error?)</source>
505 <translation type="unfinished"></translation> 504 <translation type="unfinished"></translation>
506 </message> 505 </message>
507 <message> 506 <message>
508 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="58"/> 507 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="59"/>
509 <source>Input model for feature extraction plugin &quot;%1&quot; is of wrong type (internal error?)</source> 508 <source>Input model for feature extraction plugin &quot;%1&quot; is of wrong type (internal error?)</source>
510 <translation type="unfinished"></translation> 509 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message> 510 </message>
512 <message> 511 <message>
513 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="64"/> 512 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="65"/>
514 <source>Failed to instantiate plugin &quot;%1&quot;</source> 513 <source>Failed to instantiate plugin &quot;%1&quot;</source>
515 <translation type="unfinished"></translation> 514 <translation type="unfinished"></translation>
516 </message> 515 </message>
517 <message> 516 <message>
518 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="80"/> 517 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="81"/>
519 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin &quot;%1&quot; (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source> 518 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin &quot;%1&quot; (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 519 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message> 520 </message>
522 <message> 521 <message>
523 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="125"/> 522 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="126"/>
524 <source>Failed to initialise feature extraction plugin &quot;%1&quot;</source> 523 <source>Failed to initialise feature extraction plugin &quot;%1&quot;</source>
525 <translation type="unfinished"></translation> 524 <translation type="unfinished"></translation>
526 </message> 525 </message>
527 <message> 526 <message>
528 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="116"/> 527 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="117"/>
529 <source>Feature extraction plugin &quot;%1&quot; rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead</source> 528 <source>Feature extraction plugin &quot;%1&quot; rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead</source>
530 <translation type="unfinished"></translation> 529 <translation type="unfinished"></translation>
531 </message> 530 </message>
532 <message> 531 <message>
533 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="134"/> 532 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="135"/>
534 <source>Transform was configured for version %1 of plugin &quot;%2&quot;, but the plugin being used is version %3</source> 533 <source>Transform was configured for version %1 of plugin &quot;%2&quot;, but the plugin being used is version %3</source>
535 <translation type="unfinished"></translation> 534 <translation type="unfinished"></translation>
536 </message> 535 </message>
537 <message> 536 <message>
538 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="148"/> 537 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="149"/>
539 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no outputs</source> 538 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no outputs</source>
540 <translation type="unfinished"></translation> 539 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message> 540 </message>
542 <message> 541 <message>
543 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="165"/> 542 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="165"/>
546 </message> 545 </message>
547 </context> 546 </context>
548 <context> 547 <context>
549 <name>FileFinder</name> 548 <name>FileFinder</name>
550 <message> 549 <message>
551 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="191"/> 550 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="193"/>
552 <source>Select file</source> 551 <source>Select file</source>
553 <translation>Выберите файл</translation> 552 <translation>Выберите файл</translation>
554 </message> 553 </message>
555 <message> 554 <message>
556 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="192"/> 555 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="194"/>
557 <source>All files (*.*)</source> 556 <source>All files (*.*)</source>
558 <translation>Все файлы (*.*)</translation> 557 <translation>Все файлы (*.*)</translation>
559 </message> 558 </message>
560 <message> 559 <message>
561 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="198"/> 560 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="200"/>
562 <source>Select a session file</source> 561 <source>Select a session file</source>
563 <translation>Выберите файл сессии</translation> 562 <translation>Выберите файл сессии</translation>
564 </message> 563 </message>
565 <message> 564 <message>
566 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="199"/> 565 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="201"/>
567 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) 566 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv)
568 All files (*.*)</source> 567 All files (*.*)</source>
569 <translation>Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv) 568 <translation>Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv)
570 Все файлы (*.*)</translation> 569 Все файлы (*.*)</translation>
571 </message> 570 </message>
572 <message> 571 <message>
573 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="72"/> 572 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="73"/>
574 <source>Audio files (%1) 573 <source>Audio files (%1)
575 All files (*.*)</source> 574 All files (*.*)</source>
576 <translation>Звуковые файлы (%1) 575 <translation>Звуковые файлы (%1)
577 Все файлы (*.*)</translation> 576 Все файлы (*.*)</translation>
578 </message> 577 </message>
583 Comma-separated data files (*.csv) 582 Comma-separated data files (*.csv)
584 Space-separated .lab files (*.lab) 583 Space-separated .lab files (*.lab)
585 MIDI files (*.mid) 584 MIDI files (*.mid)
586 Text files (*.txt) 585 Text files (*.txt)
587 All files (*.*)</source> 586 All files (*.*)</source>
588 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (%1) 587 <translation type="obsolete">Все поддерживаемые типы файлов (%1)
589 XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl) 588 XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl)
590 Разделённые запятой файлы данных (*.csv) 589 Разделённые запятой файлы данных (*.csv)
591 Разделённые пробелом файлы .lab (*.lab) 590 Разделённые пробелом файлы .lab (*.lab)
592 Файлы MIDI (*.mid) 591 Файлы MIDI (*.mid)
593 Текстовые файлы (*.txt) 592 Текстовые файлы (*.txt)
594 Все файлы (*.*)</translation> 593 Все файлы (*.*)</translation>
595 </message> 594 </message>
596 <message> 595 <message>
597 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="88"/> 596 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="89"/>
598 <source>All supported files (*.sv %1) 597 <source>All supported files (*.sv %1)
599 Sonic Visualiser session files (*.sv) 598 Sonic Visualiser session files (*.sv)
600 Audio files (%1) 599 Audio files (%1)
601 All files (*.*)</source> 600 All files (*.*)</source>
602 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1) 601 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1)
609 <source>All supported files (*.sv %1 %2) 608 <source>All supported files (*.sv %1 %2)
610 Sonic Visualiser session files (*.sv) 609 Sonic Visualiser session files (*.sv)
611 Audio files (%1) 610 Audio files (%1)
612 Layer files (%2) 611 Layer files (%2)
613 All files (*.*)</source> 612 All files (*.*)</source>
614 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2) 613 <translation type="obsolete">Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2)
615 Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv) 614 Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv)
616 Звуковые файлы (%1) 615 Звуковые файлы (%1)
617 Файлы слоёв (%2) 616 Файлы слоёв (%2)
618 Все файлы (*.*)</translation> 617 Все файлы (*.*)</translation>
619 </message> 618 </message>
620 <message> 619 <message>
621 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="147"/> 620 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="149"/>
622 <source>File does not exist</source> 621 <source>File does not exist</source>
623 <translation>Файл не существует</translation> 622 <translation>Файл не существует</translation>
624 </message> 623 </message>
625 <message> 624 <message>
626 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="148"/> 625 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="150"/>
627 <source>File &quot;%1&quot; does not exist</source> 626 <source>File &quot;%1&quot; does not exist</source>
628 <translation>Файл &quot;%1&quot; не существует</translation> 627 <translation>Файл &quot;%1&quot; не существует</translation>
629 </message> 628 </message>
630 <message> 629 <message>
631 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="153"/> 630 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="155"/>
632 <source>File is not readable</source> 631 <source>File is not readable</source>
633 <translation>Файл нечитаем</translation> 632 <translation>Файл нечитаем</translation>
634 </message> 633 </message>
635 <message> 634 <message>
636 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="154"/> 635 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="156"/>
637 <source>File &quot;%1&quot; can not be read</source> 636 <source>File &quot;%1&quot; can not be read</source>
638 <translation>Файл &quot;%1&quot; не может быть прочитан</translation> 637 <translation>Файл &quot;%1&quot; не может быть прочитан</translation>
639 </message> 638 </message>
640 <message> 639 <message>
641 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="309"/> 640 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="311"/>
642 <source>Directory selected</source> 641 <source>Directory selected</source>
643 <translation>Выбран каталог</translation> 642 <translation>Выбран каталог</translation>
644 </message> 643 </message>
645 <message> 644 <message>
646 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="310"/> 645 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="312"/>
647 <source>File &quot;%1&quot; is a directory</source> 646 <source>File &quot;%1&quot; is a directory</source>
648 <translation>Файл &quot;%1&quot; является каталогом</translation> 647 <translation>Файл &quot;%1&quot; является каталогом</translation>
649 </message> 648 </message>
650 <message> 649 <message>
651 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="165"/> 650 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="167"/>
652 <source>Non-file selected</source> 651 <source>Non-file selected</source>
653 <translation>Выбран не файл</translation> 652 <translation>Выбран не файл</translation>
654 </message> 653 </message>
655 <message> 654 <message>
656 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="166"/> 655 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="168"/>
657 <source>Path &quot;%1&quot; is not a file</source> 656 <source>Path &quot;%1&quot; is not a file</source>
658 <translation>Путь &quot;%1&quot; не является файлом</translation> 657 <translation>Путь &quot;%1&quot; не является файлом</translation>
659 </message> 658 </message>
660 <message> 659 <message>
661 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="171"/> 660 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="173"/>
662 <source>File is empty</source> 661 <source>File is empty</source>
663 <translation>Файл пуст</translation> 662 <translation>Файл пуст</translation>
664 </message> 663 </message>
665 <message> 664 <message>
666 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="172"/> 665 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="174"/>
667 <source>File &quot;%1&quot; is empty</source> 666 <source>File &quot;%1&quot; is empty</source>
668 <translation>Файл &quot;%1&quot; пуст</translation> 667 <translation>Файл &quot;%1&quot; пуст</translation>
669 </message> 668 </message>
670 <message> 669 <message>
671 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="227"/> 670 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="229"/>
672 <source>Select a file to export to</source> 671 <source>Select a file to export to</source>
673 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation> 672 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation>
674 </message> 673 </message>
675 <message> 674 <message>
676 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="206"/> 675 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="208"/>
677 <source>WAV audio files (*.wav) 676 <source>WAV audio files (*.wav)
678 All files (*.*)</source> 677 All files (*.*)</source>
679 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav) 678 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav)
680 Все файлы (*.*)</translation> 679 Все файлы (*.*)</translation>
681 </message> 680 </message>
682 <message> 681 <message>
683 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="218"/> 682 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="220"/>
684 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 683 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
685 Comma-separated data files (*.csv) 684 Comma-separated data files (*.csv)
686 Text files (*.txt) 685 Text files (*.txt)
687 All files (*.*)</source> 686 All files (*.*)</source>
688 <translation>XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl) 687 <translation>XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl)
689 Разделённые запятой данные (*.csv) 688 Разделённые запятой данные (*.csv)
690 Текстовые файлы (*.txt) 689 Текстовые файлы (*.txt)
691 Все файлы (*.*)</translation> 690 Все файлы (*.*)</translation>
692 </message> 691 </message>
693 <message> 692 <message>
694 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="315"/> 693 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="317"/>
695 <source>File exists</source> 694 <source>File exists</source>
696 <translation>Такой файл уже существует</translation> 695 <translation>Такой файл уже существует</translation>
697 </message> 696 </message>
698 <message> 697 <message>
699 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="316"/> 698 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="318"/>
700 <source>The file &quot;%1&quot; already exists. 699 <source>The file &quot;%1&quot; already exists.
701 Do you want to overwrite it?</source> 700 Do you want to overwrite it?</source>
702 <translation>Файл &quot;%1&quot; уже существует. 701 <translation>Файл &quot;%1&quot; уже существует.
703 Вы хотите перезаписать его?</translation> 702 Вы хотите перезаписать его?</translation>
704 </message> 703 </message>
705 <message> 704 <message>
706 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="448"/> 705 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="450"/>
707 <source>Audio file &quot;%1&quot; could not be opened. 706 <source>Audio file &quot;%1&quot; could not be opened.
708 Do you want to locate it?</source> 707 Do you want to locate it?</source>
709 <translation>Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;. 708 <translation>Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;.
710 Вы хотите указать его расположение?</translation> 709 Вы хотите указать его расположение?</translation>
711 </message> 710 </message>
712 <message> 711 <message>
713 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="450"/> 712 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="452"/>
714 <source>File &quot;%1&quot; could not be opened. 713 <source>File &quot;%1&quot; could not be opened.
715 Do you want to locate it?</source> 714 Do you want to locate it?</source>
716 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;. 715 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;.
717 Вы хотите указать его расположение?</translation> 716 Вы хотите указать его расположение?</translation>
718 </message> 717 </message>
719 <message> 718 <message>
720 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="460"/> 719 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="462"/>
721 <source>Failed to open file</source> 720 <source>Failed to open file</source>
722 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 721 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
723 </message> 722 </message>
724 <message> 723 <message>
725 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="462"/> 724 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="464"/>
726 <source>Locate file...</source> 725 <source>Locate file...</source>
727 <translation>Указать файл...</translation> 726 <translation>Указать файл...</translation>
728 </message> 727 </message>
729 <message> 728 <message>
730 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="463"/> 729 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="465"/>
731 <source>Use URL...</source> 730 <source>Use URL...</source>
732 <translation>Использовать URL...</translation> 731 <translation>Использовать URL...</translation>
733 </message> 732 </message>
734 <message> 733 <message>
735 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="464"/> 734 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="466"/>
736 <source>Cancel</source> 735 <source>Cancel</source>
737 <translation>Отменить</translation> 736 <translation>Отменить</translation>
738 </message> 737 </message>
739 <message> 738 <message>
740 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="483"/> 739 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="485"/>
741 <source>Use URL</source> 740 <source>Use URL</source>
742 <translation>Использовать URL</translation> 741 <translation>Использовать URL</translation>
743 </message> 742 </message>
744 <message> 743 <message>
745 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="484"/> 744 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="486"/>
746 <source>Please enter the URL to use for this file:</source> 745 <source>Please enter the URL to use for this file:</source>
747 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation> 746 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation>
748 </message> 747 </message>
749 <message> 748 <message>
750 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="492"/> 749 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="494"/>
751 <source>Failed to open location</source> 750 <source>Failed to open location</source>
752 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> 751 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation>
753 </message> 752 </message>
754 <message> 753 <message>
755 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="493"/> 754 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="495"/>
756 <source>URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 755 <source>URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
757 <translation>Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;</translation> 756 <translation>Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;</translation>
758 </message> 757 </message>
759 <message> 758 <message>
760 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="228"/> 759 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="230"/>
761 <source>Portable Network Graphics files (*.png) 760 <source>Portable Network Graphics files (*.png)
762 All files (*.*)</source> 761 All files (*.*)</source>
763 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png) 762 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png)
764 Все файлы (*.*)</translation> 763 Все файлы (*.*)</translation>
765 </message> 764 </message>
769 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 768 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
770 Comma-separated data files (*.csv) 769 Comma-separated data files (*.csv)
771 Space-separated .lab files (*.lab) 770 Space-separated .lab files (*.lab)
772 Text files (*.txt) 771 Text files (*.txt)
773 All files (*.*)</source> 772 All files (*.*)</source>
774 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (%1) 773 <translation type="obsolete">Все поддерживаемые типы файлов (%1)
775 XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl) 774 XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl)
776 Разделённые запятой файлы данных (*.csv) 775 Разделённые запятой файлы данных (*.csv)
777 Разделённые пробелом файлы .lab (*.lab) 776 Разделённые пробелом файлы .lab (*.lab)
778 Текстовые файлы (*.txt) 777 Текстовые файлы (*.txt)
779 Все файлы (*.*)</translation> 778 Все файлы (*.*)</translation>
780 </message> 779 </message>
781 <message> 780 <message>
782 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="101"/> 781 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="102"/>
783 <source>Image files (%1) 782 <source>Image files (%1)
784 All files (*.*)</source> 783 All files (*.*)</source>
785 <translation>Файлы изображений (%1) 784 <translation>Файлы изображений (%1)
786 Все файлы (*.*)</translation> 785 Все файлы (*.*)</translation>
787 </message> 786 </message>
788 <message> 787 <message>
789 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="212"/> 788 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="214"/>
790 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 789 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
791 Comma-separated data files (*.csv) 790 Comma-separated data files (*.csv)
792 MIDI files (*.mid) 791 MIDI files (*.mid)
793 Text files (*.txt) 792 Text files (*.txt)
794 All files (*.*)</source> 793 All files (*.*)</source>
796 Разделённые запятой данные (*.csv) 795 Разделённые запятой данные (*.csv)
797 Файлы MIDI (*.mid) 796 Файлы MIDI (*.mid)
798 Текстовые файлы (*.txt) 797 Текстовые файлы (*.txt)
799 Все файлы (*.*)</translation> 798 Все файлы (*.*)</translation>
800 </message> 799 </message>
800 <message>
801 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="78"/>
802 <source>All supported files (%1 %2)
803 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
804 Comma-separated data files (*.csv)
805 Space-separated .lab files (*.lab)
806 RDF files (%3)
807 MIDI files (*.mid)
808 Text files (*.txt)
809 All files (*.*)</source>
810 <translation type="unfinished"></translation>
811 </message>
812 <message>
813 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="83"/>
814 <source>All supported files (%1 %2)
815 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
816 Comma-separated data files (*.csv)
817 Space-separated .lab files (*.lab)
818 RDF files (%3)
819 Text files (*.txt)
820 All files (*.*)</source>
821 <translation type="unfinished"></translation>
822 </message>
823 <message>
824 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="109"/>
825 <source>All supported files (*.sv %1 %2 %3)
826 Sonic Visualiser session files (*.sv)
827 Audio files (%1)
828 Layer files (%2)
829 All files (*.*)</source>
830 <translation type="unfinished">Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2)
831 Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv)
832 Звуковые файлы (%1)
833 Файлы слоёв (%2)
834 Все файлы (*.*) {1 %2 %3)?} {1)?} {2)?}</translation>
835 </message>
801 </context> 836 </context>
802 <context> 837 <context>
803 <name>FileSource</name> 838 <name>FileSource</name>
804 <message> 839 <message>
805 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="159"/> 840 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="159"/>
806 <source>Unsupported scheme in URL</source> 841 <source>Unsupported scheme in URL</source>
807 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> 842 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation>
808 </message> 843 </message>
809 <message> 844 <message>
810 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="300"/> 845 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="302"/>
811 <source>Downloading %1...</source> 846 <source>Downloading %1...</source>
812 <translation>Скачивается %1...</translation> 847 <translation>Скачивается %1...</translation>
813 </message> 848 </message>
814 <message> 849 <message>
815 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="578"/> 850 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="586"/>
816 <source>Failed to connect to FTP server</source> 851 <source>Failed to connect to FTP server</source>
817 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> 852 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation>
818 </message> 853 </message>
819 <message> 854 <message>
820 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="580"/> 855 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="588"/>
821 <source>Login failed</source> 856 <source>Login failed</source>
822 <translation>Не удалось авторизоваться</translation> 857 <translation>Не удалось авторизоваться</translation>
823 </message> 858 </message>
824 <message> 859 <message>
825 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="582"/> 860 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="590"/>
826 <source>Failed to change to correct directory</source> 861 <source>Failed to change to correct directory</source>
827 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation> 862 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation>
828 </message> 863 </message>
829 <message> 864 <message>
830 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="584"/> 865 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="592"/>
831 <source>FTP download aborted</source> 866 <source>FTP download aborted</source>
832 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> 867 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation>
833 </message> 868 </message>
834 <message> 869 <message>
835 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="604"/> 870 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="612"/>
836 <source>Download cancelled</source> 871 <source>Download cancelled</source>
837 <translation>Скачивание отменено</translation> 872 <translation>Скачивание отменено</translation>
838 </message> 873 </message>
839 <message> 874 <message>
840 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="635"/> 875 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="643"/>
841 <source>Failed to create local file %1</source> 876 <source>Failed to create local file %1</source>
842 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> 877 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation>
843 </message> 878 </message>
844 <message> 879 <message>
845 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="638"/> 880 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="646"/>
846 <source>File contains no data!</source> 881 <source>File contains no data!</source>
847 <translation>Файл не содержит данных!</translation> 882 <translation>Файл не содержит данных!</translation>
883 </message>
884 </context>
885 <context>
886 <name>I</name>
887 <message>
888 <location filename="../../data/model/IntervalModel.h" line="103"/>
889 <source>Edit Data</source>
890 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation>
848 </message> 891 </message>
849 </context> 892 </context>
850 <context> 893 <context>
851 <name>ImageDialog</name> 894 <name>ImageDialog</name>
852 <message> 895 <message>
1179 </message> 1222 </message>
1180 </context> 1223 </context>
1181 <context> 1224 <context>
1182 <name>Layer</name> 1225 <name>Layer</name>
1183 <message> 1226 <message>
1184 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="68"/> 1227 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="70"/>
1185 <source>Waveform</source> 1228 <source>Waveform</source>
1186 <translation>Волновая форма</translation> 1229 <translation>Волновая форма</translation>
1187 </message> 1230 </message>
1188 <message> 1231 <message>
1189 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="88"/> 1232 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="91"/>
1190 <source>Spectrogram</source> 1233 <source>Spectrogram</source>
1191 <translation>Спектрограмма</translation> 1234 <translation>Спектрограмма</translation>
1192 </message> 1235 </message>
1193 <message> 1236 <message>
1194 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="70"/> 1237 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="72"/>
1195 <source>Ruler</source> 1238 <source>Ruler</source>
1196 <translation>Линейка</translation> 1239 <translation>Линейка</translation>
1197 </message> 1240 </message>
1198 <message> 1241 <message>
1199 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="71"/> 1242 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="73"/>
1200 <source>Time Instants</source> 1243 <source>Time Instants</source>
1201 <translation>Отметки времени</translation> 1244 <translation>Отметки времени</translation>
1202 </message> 1245 </message>
1203 <message> 1246 <message>
1204 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="72"/> 1247 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="74"/>
1205 <source>Time Values</source> 1248 <source>Time Values</source>
1206 <translation>Значения времени</translation> 1249 <translation>Значения времени</translation>
1207 </message> 1250 </message>
1208 <message> 1251 <message>
1209 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="73"/> 1252 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="75"/>
1210 <source>Notes</source> 1253 <source>Notes</source>
1211 <translation>Ноты</translation> 1254 <translation>Ноты</translation>
1212 </message> 1255 </message>
1213 <message> 1256 <message>
1214 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="74"/> 1257 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="77"/>
1215 <source>Text</source> 1258 <source>Text</source>
1216 <translation>Текст</translation> 1259 <translation>Текст</translation>
1217 </message> 1260 </message>
1218 <message> 1261 <message>
1219 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="76"/> 1262 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="79"/>
1220 <source>Colour 3D Plot</source> 1263 <source>Colour 3D Plot</source>
1221 <translation>Цветной 3D-график</translation> 1264 <translation>Цветной 3D-график</translation>
1222 </message> 1265 </message>
1223 <message> 1266 <message>
1224 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="93"/> 1267 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="96"/>
1225 <source>Layer</source> 1268 <source>Layer</source>
1226 <translation>Слой</translation> 1269 <translation>Слой</translation>
1227 </message> 1270 </message>
1228 <message> 1271 <message>
1229 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="77"/> 1272 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="80"/>
1230 <source>Spectrum</source> 1273 <source>Spectrum</source>
1231 <translation>Спектр</translation> 1274 <translation>Спектр</translation>
1232 </message> 1275 </message>
1233 <message> 1276 <message>
1277 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="81"/>
1278 <source>Time Slice</source>
1279 <translation type="unfinished"></translation>
1280 </message>
1281 <message>
1234 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="78"/> 1282 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="78"/>
1235 <source>Time Slice</source>
1236 <translation type="unfinished"></translation>
1237 </message>
1238 <message>
1239 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="75"/>
1240 <source>Images</source> 1283 <source>Images</source>
1241 <translation>Изображения</translation> 1284 <translation>Изображения</translation>
1285 </message>
1286 <message>
1287 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="76"/>
1288 <source>Regions</source>
1289 <translation type="unfinished"></translation>
1242 </message> 1290 </message>
1243 </context> 1291 </context>
1244 <context> 1292 <context>
1245 <name>Layer::AddMeasurementRectCommand</name> 1293 <name>Layer::AddMeasurementRectCommand</name>
1246 <message> 1294 <message>
1423 </message> 1471 </message>
1424 </context> 1472 </context>
1425 <context> 1473 <context>
1426 <name>MainWindow</name> 1474 <name>MainWindow</name>
1427 <message> 1475 <message>
1428 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2410"/> 1476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2428"/>
1429 <source>Sonic Visualiser</source> 1477 <source>Sonic Visualiser</source>
1430 <translation>Sonic Visualiser</translation> 1478 <translation>Sonic Visualiser</translation>
1431 </message> 1479 </message>
1432 <message> 1480 <message>
1433 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="834"/> 1481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="839"/>
1434 <source>&amp;Layer</source> 1482 <source>&amp;Layer</source>
1435 <translation>С&amp;лой</translation> 1483 <translation>С&amp;лой</translation>
1436 </message> 1484 </message>
1437 <message> 1485 <message>
1438 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="330"/> 1486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="335"/>
1439 <source>&amp;File</source> 1487 <source>&amp;File</source>
1440 <translation>&amp;Файл</translation> 1488 <translation>&amp;Файл</translation>
1441 </message> 1489 </message>
1442 <message> 1490 <message>
1443 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="332"/> 1491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="337"/>
1444 <source>File Toolbar</source> 1492 <source>File Toolbar</source>
1445 <translation>Панель файлов</translation> 1493 <translation>Панель файлов</translation>
1446 </message> 1494 </message>
1447 <message> 1495 <message>
1448 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="340"/> 1496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="345"/>
1449 <source>&amp;New Session</source> 1497 <source>&amp;New Session</source>
1450 <translation>&amp;Создать сессию</translation> 1498 <translation>&amp;Создать сессию</translation>
1451 </message> 1499 </message>
1452 <message> 1500 <message>
1453 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="341"/> 1501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="346"/>
1454 <source>Ctrl+N</source> 1502 <source>Ctrl+N</source>
1455 <translation>Ctrl+N</translation> 1503 <translation>Ctrl+N</translation>
1456 </message> 1504 </message>
1457 <message> 1505 <message>
1458 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="349"/> 1506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="354"/>
1459 <source>&amp;Open Session...</source> 1507 <source>&amp;Open Session...</source>
1460 <translation>&amp;Открыть сессию...</translation> 1508 <translation>&amp;Открыть сессию...</translation>
1461 </message> 1509 </message>
1462 <message> 1510 <message>
1463 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="350"/> 1511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="355"/>
1464 <source>Ctrl+O</source> 1512 <source>Ctrl+O</source>
1465 <translation>Ctrl+O</translation> 1513 <translation>Ctrl+O</translation>
1466 </message> 1514 </message>
1467 <message> 1515 <message>
1468 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="351"/> 1516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="356"/>
1469 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> 1517 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source>
1470 <translation>Открыть файл сохранённой ранее сессии Sonic Visualiser</translation> 1518 <translation>Открыть файл сохранённой ранее сессии Sonic Visualiser</translation>
1471 </message> 1519 </message>
1472 <message> 1520 <message>
1473 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="359"/> 1521 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="364"/>
1474 <source>&amp;Open...</source> 1522 <source>&amp;Open...</source>
1475 <translation>О&amp;ткрыть...</translation> 1523 <translation>О&amp;ткрыть...</translation>
1476 </message> 1524 </message>
1477 <message> 1525 <message>
1478 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="360"/> 1526 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="365"/>
1479 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> 1527 <source>Open a session file, audio file, or layer</source>
1480 <translation>Открыть файл сессии, звуковой файл или слой</translation> 1528 <translation>Открыть файл сессии, звуковой файл или слой</translation>
1481 </message> 1529 </message>
1482 <message> 1530 <message>
1483 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="366"/> 1531 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="371"/>
1484 <source>&amp;Save Session</source> 1532 <source>&amp;Save Session</source>
1485 <translation>Сохр&amp;анить сессию</translation> 1533 <translation>Сохр&amp;анить сессию</translation>
1486 </message> 1534 </message>
1487 <message> 1535 <message>
1488 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="367"/> 1536 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="372"/>
1489 <source>Ctrl+S</source> 1537 <source>Ctrl+S</source>
1490 <translation>Ctrl+S</translation> 1538 <translation>Ctrl+S</translation>
1491 </message> 1539 </message>
1492 <message> 1540 <message>
1493 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="368"/> 1541 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="373"/>
1494 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> 1542 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source>
1495 <translation>Сохранить в файл текущую сессию Sonic Visualiser</translation> 1543 <translation>Сохранить в файл текущую сессию Sonic Visualiser</translation>
1496 </message> 1544 </message>
1497 <message> 1545 <message>
1498 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="377"/> 1546 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="382"/>
1499 <source>Save Session &amp;As...</source> 1547 <source>Save Session &amp;As...</source>
1500 <translation>Сохранить сессию &amp;как...</translation> 1548 <translation>Сохранить сессию &amp;как...</translation>
1501 </message> 1549 </message>
1502 <message> 1550 <message>
1503 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="378"/> 1551 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="383"/>
1504 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> 1552 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source>
1505 <translation>Сохранить текущую сессию Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation> 1553 <translation>Сохранить текущую сессию Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation>
1506 </message> 1554 </message>
1507 <message> 1555 <message>
1508 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="386"/> 1556 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="391"/>
1509 <source>&amp;Import Audio File...</source> 1557 <source>&amp;Import Audio File...</source>
1510 <translation>&amp;Импортировать звуковой файл...</translation> 1558 <translation>&amp;Импортировать звуковой файл...</translation>
1511 </message> 1559 </message>
1512 <message> 1560 <message>
1513 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="387"/> 1561 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="392"/>
1514 <source>Ctrl+I</source> 1562 <source>Ctrl+I</source>
1515 <translation>Ctrl+I</translation> 1563 <translation>Ctrl+I</translation>
1516 </message> 1564 </message>
1517 <message> 1565 <message>
1518 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="388"/> 1566 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="393"/>
1519 <source>Import an existing audio file</source> 1567 <source>Import an existing audio file</source>
1520 <translation>Импортировать существующий звуковой файл</translation> 1568 <translation>Импортировать существующий звуковой файл</translation>
1521 </message> 1569 </message>
1522 <message> 1570 <message>
1523 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="393"/> 1571 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="398"/>
1524 <source>Import Secondary Audio File...</source> 1572 <source>Import Secondary Audio File...</source>
1525 <translation>Импортировать второй звуковой файл...</translation> 1573 <translation>Импортировать второй звуковой файл...</translation>
1526 </message> 1574 </message>
1527 <message> 1575 <message>
1528 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="394"/> 1576 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="399"/>
1529 <source>Ctrl+Shift+I</source> 1577 <source>Ctrl+Shift+I</source>
1530 <translation>Ctrl+Shift+I</translation> 1578 <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
1531 </message> 1579 </message>
1532 <message> 1580 <message>
1533 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="395"/> 1581 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="400"/>
1534 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> 1582 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source>
1535 <translation>Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> 1583 <translation>Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation>
1536 </message> 1584 </message>
1537 <message> 1585 <message>
1538 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="401"/> 1586 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="406"/>
1539 <source>&amp;Export Audio File...</source> 1587 <source>&amp;Export Audio File...</source>
1540 <translation>Э&amp;кспортировать звуковой файл...</translation> 1588 <translation>Э&amp;кспортировать звуковой файл...</translation>
1541 </message> 1589 </message>
1542 <message> 1590 <message>
1543 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="402"/> 1591 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="407"/>
1544 <source>Export selection as an audio file</source> 1592 <source>Export selection as an audio file</source>
1545 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> 1593 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation>
1546 </message> 1594 </message>
1547 <message> 1595 <message>
1548 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="409"/> 1596 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="414"/>
1549 <source>Import Annotation &amp;Layer...</source> 1597 <source>Import Annotation &amp;Layer...</source>
1550 <translation>И&amp;мпортировать слой аннотаций...</translation> 1598 <translation>И&amp;мпортировать слой аннотаций...</translation>
1551 </message> 1599 </message>
1552 <message> 1600 <message>
1553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="410"/> 1601 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="415"/>
1554 <source>Ctrl+L</source> 1602 <source>Ctrl+L</source>
1555 <translation>Ctrl+L</translation> 1603 <translation>Ctrl+L</translation>
1556 </message> 1604 </message>
1557 <message> 1605 <message>
1558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="411"/> 1606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="416"/>
1559 <source>Import layer data from an existing file</source> 1607 <source>Import layer data from an existing file</source>
1560 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> 1608 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation>
1561 </message> 1609 </message>
1562 <message> 1610 <message>
1563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="417"/> 1611 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="422"/>
1564 <source>Export Annotation Layer...</source> 1612 <source>Export Annotation Layer...</source>
1565 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> 1613 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation>
1566 </message> 1614 </message>
1567 <message> 1615 <message>
1568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="418"/> 1616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="423"/>
1569 <source>Export layer data to a file</source> 1617 <source>Export layer data to a file</source>
1570 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> 1618 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation>
1571 </message> 1619 </message>
1572 <message> 1620 <message>
1573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="456"/> 1621 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="461"/>
1574 <source>&amp;Quit</source> 1622 <source>&amp;Quit</source>
1575 <translation>Вы&amp;йти</translation> 1623 <translation>Вы&amp;йти</translation>
1576 </message> 1624 </message>
1577 <message> 1625 <message>
1578 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="457"/> 1626 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="462"/>
1579 <source>Ctrl+Q</source> 1627 <source>Ctrl+Q</source>
1580 <translation>Ctrl+Q</translation> 1628 <translation>Ctrl+Q</translation>
1581 </message> 1629 </message>
1582 <message> 1630 <message>
1583 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="469"/> 1631 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="474"/>
1584 <source>&amp;Edit</source> 1632 <source>&amp;Edit</source>
1585 <translation>&amp;Правка</translation> 1633 <translation>&amp;Правка</translation>
1586 </message> 1634 </message>
1587 <message> 1635 <message>
1588 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="480"/> 1636 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="485"/>
1589 <source>Cu&amp;t</source> 1637 <source>Cu&amp;t</source>
1590 <translation>&amp;Вырезать</translation> 1638 <translation>&amp;Вырезать</translation>
1591 </message> 1639 </message>
1592 <message> 1640 <message>
1593 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="481"/> 1641 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/>
1594 <source>Ctrl+X</source> 1642 <source>Ctrl+X</source>
1595 <translation>Ctrl+X</translation> 1643 <translation>Ctrl+X</translation>
1596 </message> 1644 </message>
1597 <message> 1645 <message>
1598 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="490"/> 1646 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="495"/>
1599 <source>&amp;Copy</source> 1647 <source>&amp;Copy</source>
1600 <translation>С&amp;копировать</translation> 1648 <translation>С&amp;копировать</translation>
1601 </message> 1649 </message>
1602 <message> 1650 <message>
1603 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="491"/> 1651 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="496"/>
1604 <source>Ctrl+C</source> 1652 <source>Ctrl+C</source>
1605 <translation>Ctrl+C</translation> 1653 <translation>Ctrl+C</translation>
1606 </message> 1654 </message>
1607 <message> 1655 <message>
1608 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="500"/> 1656 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="505"/>
1609 <source>&amp;Paste</source> 1657 <source>&amp;Paste</source>
1610 <translation>Вст&amp;авить</translation> 1658 <translation>Вст&amp;авить</translation>
1611 </message> 1659 </message>
1612 <message> 1660 <message>
1613 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="501"/> 1661 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="506"/>
1614 <source>Ctrl+V</source> 1662 <source>Ctrl+V</source>
1615 <translation>Ctrl+V</translation> 1663 <translation>Ctrl+V</translation>
1616 </message> 1664 </message>
1617 <message> 1665 <message>
1618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1897"/> 1666 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1915"/>
1619 <source>&amp;Delete Selected Items</source> 1667 <source>&amp;Delete Selected Items</source>
1620 <translation>&amp;Удалить выбранное</translation> 1668 <translation>&amp;Удалить выбранное</translation>
1621 </message> 1669 </message>
1622 <message> 1670 <message>
1623 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="510"/> 1671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="515"/>
1624 <source>Del</source> 1672 <source>Del</source>
1625 <translation>Del</translation> 1673 <translation>Del</translation>
1626 </message> 1674 </message>
1627 <message> 1675 <message>
1628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="523"/> 1676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="528"/>
1629 <source>Select &amp;All</source> 1677 <source>Select &amp;All</source>
1630 <translation>В&amp;ыделить всё</translation> 1678 <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
1631 </message> 1679 </message>
1632 <message> 1680 <message>
1633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="524"/> 1681 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="529"/>
1634 <source>Ctrl+A</source> 1682 <source>Ctrl+A</source>
1635 <translation>Ctrl+A</translation> 1683 <translation>Ctrl+A</translation>
1636 </message> 1684 </message>
1637 <message> 1685 <message>
1638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="532"/> 1686 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="537"/>
1639 <source>Select &amp;Visible Range</source> 1687 <source>Select &amp;Visible Range</source>
1640 <translation>Вы&amp;делить всё видимое</translation> 1688 <translation>Вы&amp;делить всё видимое</translation>
1641 </message> 1689 </message>
1642 <message> 1690 <message>
1643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="533"/> 1691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="538"/>
1644 <source>Ctrl+Shift+A</source> 1692 <source>Ctrl+Shift+A</source>
1645 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> 1693 <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
1646 </message> 1694 </message>
1647 <message> 1695 <message>
1648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="540"/> 1696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="545"/>
1649 <source>Select to &amp;Start</source> 1697 <source>Select to &amp;Start</source>
1650 <translation>Выделить до &amp;начала</translation> 1698 <translation>Выделить до &amp;начала</translation>
1651 </message> 1699 </message>
1652 <message> 1700 <message>
1653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="541"/> 1701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="546"/>
1654 <source>Shift+Left</source> 1702 <source>Shift+Left</source>
1655 <translation>Shift+Left</translation> 1703 <translation>Shift+Left</translation>
1656 </message> 1704 </message>
1657 <message> 1705 <message>
1658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="548"/> 1706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="553"/>
1659 <source>Select to &amp;End</source> 1707 <source>Select to &amp;End</source>
1660 <translation>Выделить до &amp;конца</translation> 1708 <translation>Выделить до &amp;конца</translation>
1661 </message> 1709 </message>
1662 <message> 1710 <message>
1663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="549"/> 1711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="554"/>
1664 <source>Shift+Right</source> 1712 <source>Shift+Right</source>
1665 <translation>Shift+Right</translation> 1713 <translation>Shift+Right</translation>
1666 </message> 1714 </message>
1667 <message> 1715 <message>
1668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="556"/> 1716 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="561"/>
1669 <source>C&amp;lear Selection</source> 1717 <source>C&amp;lear Selection</source>
1670 <translation>Сн&amp;ять выделение</translation> 1718 <translation>Сн&amp;ять выделение</translation>
1671 </message> 1719 </message>
1672 <message> 1720 <message>
1673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="557"/> 1721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="562"/>
1674 <source>Esc</source> 1722 <source>Esc</source>
1675 <translation>Esc</translation> 1723 <translation>Esc</translation>
1676 </message> 1724 </message>
1677 <message> 1725 <message>
1678 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="569"/> 1726 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="574"/>
1679 <source>&amp;Insert Instant at Playback Position</source> 1727 <source>&amp;Insert Instant at Playback Position</source>
1680 <translation>Вставить &amp;отметку в точку воспроизведения</translation> 1728 <translation>Вставить &amp;отметку в точку воспроизведения</translation>
1681 </message> 1729 </message>
1682 <message> 1730 <message>
1683 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="570"/> 1731 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="575"/>
1684 <source>Enter</source> 1732 <source>Enter</source>
1685 <translation>Enter</translation> 1733 <translation>Enter</translation>
1686 </message> 1734 </message>
1687 <message> 1735 <message>
1688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="656"/> 1736 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="661"/>
1689 <source>&amp;View</source> 1737 <source>&amp;View</source>
1690 <translation>&amp;Вид</translation> 1738 <translation>&amp;Вид</translation>
1691 </message> 1739 </message>
1692 <message> 1740 <message>
1693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="734"/> 1741 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="739"/>
1694 <source>0</source> 1742 <source>0</source>
1695 <translation>0</translation> 1743 <translation>0</translation>
1696 </message> 1744 </message>
1697 <message> 1745 <message>
1698 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="744"/> 1746 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="749"/>
1699 <source>9</source> 1747 <source>9</source>
1700 <translation>9</translation> 1748 <translation>9</translation>
1701 </message> 1749 </message>
1702 <message> 1750 <message>
1703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="754"/> 1751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="759"/>
1704 <source>8</source> 1752 <source>8</source>
1705 <translation>8</translation> 1753 <translation>8</translation>
1706 </message> 1754 </message>
1707 <message> 1755 <message>
1708 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="658"/> 1756 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="663"/>
1709 <source>Scroll &amp;Left</source> 1757 <source>Scroll &amp;Left</source>
1710 <translation>Прокрутить в&amp;лево</translation> 1758 <translation>Прокрутить в&amp;лево</translation>
1711 </message> 1759 </message>
1712 <message> 1760 <message>
1713 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="659"/> 1761 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="664"/>
1714 <source>Left</source> 1762 <source>Left</source>
1715 <translation>Влево</translation> 1763 <translation>Влево</translation>
1716 </message> 1764 </message>
1717 <message> 1765 <message>
1718 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="660"/> 1766 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="665"/>
1719 <source>Scroll the current pane to the left</source> 1767 <source>Scroll the current pane to the left</source>
1720 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> 1768 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation>
1721 </message> 1769 </message>
1722 <message> 1770 <message>
1723 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="666"/> 1771 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="671"/>
1724 <source>Scroll &amp;Right</source> 1772 <source>Scroll &amp;Right</source>
1725 <translation>Прокрутить в&amp;право</translation> 1773 <translation>Прокрутить в&amp;право</translation>
1726 </message> 1774 </message>
1727 <message> 1775 <message>
1728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="667"/> 1776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="672"/>
1729 <source>Right</source> 1777 <source>Right</source>
1730 <translation>Вправо</translation> 1778 <translation>Вправо</translation>
1731 </message> 1779 </message>
1732 <message> 1780 <message>
1733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="668"/> 1781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="673"/>
1734 <source>Scroll the current pane to the right</source> 1782 <source>Scroll the current pane to the right</source>
1735 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> 1783 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation>
1736 </message> 1784 </message>
1737 <message> 1785 <message>
1738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="675"/> 1786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="680"/>
1739 <source>Ctrl+Left</source> 1787 <source>Ctrl+Left</source>
1740 <translation>Ctrl+Влево</translation> 1788 <translation>Ctrl+Влево</translation>
1741 </message> 1789 </message>
1742 <message> 1790 <message>
1743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="676"/> 1791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="681"/>
1744 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> 1792 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source>
1745 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> 1793 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation>
1746 </message> 1794 </message>
1747 <message> 1795 <message>
1748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="683"/> 1796 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="688"/>
1749 <source>Ctrl+Right</source> 1797 <source>Ctrl+Right</source>
1750 <translation>Ctrl+Вправо</translation> 1798 <translation>Ctrl+Вправо</translation>
1751 </message> 1799 </message>
1752 <message> 1800 <message>
1753 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="684"/> 1801 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="689"/>
1754 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> 1802 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source>
1755 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> 1803 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation>
1756 </message> 1804 </message>
1757 <message> 1805 <message>
1758 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="695"/> 1806 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="700"/>
1759 <source>Zoom &amp;In</source> 1807 <source>Zoom &amp;In</source>
1760 <translation>При&amp;близить</translation> 1808 <translation>При&amp;близить</translation>
1761 </message> 1809 </message>
1762 <message> 1810 <message>
1763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="696"/> 1811 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="701"/>
1764 <source>Up</source> 1812 <source>Up</source>
1765 <translation>Вверх</translation> 1813 <translation>Вверх</translation>
1766 </message> 1814 </message>
1767 <message> 1815 <message>
1768 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="697"/> 1816 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="702"/>
1769 <source>Increase the zoom level</source> 1817 <source>Increase the zoom level</source>
1770 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> 1818 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation>
1771 </message> 1819 </message>
1772 <message> 1820 <message>
1773 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="704"/> 1821 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="709"/>
1774 <source>Zoom &amp;Out</source> 1822 <source>Zoom &amp;Out</source>
1775 <translation>&amp;Отдалить</translation> 1823 <translation>&amp;Отдалить</translation>
1776 </message> 1824 </message>
1777 <message> 1825 <message>
1778 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="705"/> 1826 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="710"/>
1779 <source>Down</source> 1827 <source>Down</source>
1780 <translation>Вниз</translation> 1828 <translation>Вниз</translation>
1781 </message> 1829 </message>
1782 <message> 1830 <message>
1783 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="706"/> 1831 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="711"/>
1784 <source>Decrease the zoom level</source> 1832 <source>Decrease the zoom level</source>
1785 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> 1833 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation>
1786 </message> 1834 </message>
1787 <message> 1835 <message>
1788 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="712"/> 1836 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="717"/>
1789 <source>Restore &amp;Default Zoom</source> 1837 <source>Restore &amp;Default Zoom</source>
1790 <translation>&amp;Восстановить обычный масштаб</translation> 1838 <translation>&amp;Восстановить обычный масштаб</translation>
1791 </message> 1839 </message>
1792 <message> 1840 <message>
1793 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="719"/> 1841 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="724"/>
1794 <source>Zoom to &amp;Fit</source> 1842 <source>Zoom to &amp;Fit</source>
1795 <translation>&amp;Уместить в окне</translation> 1843 <translation>&amp;Уместить в окне</translation>
1796 </message> 1844 </message>
1797 <message> 1845 <message>
1798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="721"/> 1846 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="726"/>
1799 <source>Zoom to show the whole file</source> 1847 <source>Zoom to show the whole file</source>
1800 <translation>Увидеть весь файл</translation> 1848 <translation>Увидеть весь файл</translation>
1801 </message> 1849 </message>
1802 <message> 1850 <message>
1803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="826"/> 1851 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="831"/>
1804 <source>&amp;Pane</source> 1852 <source>&amp;Pane</source>
1805 <translation>&amp;Окно</translation> 1853 <translation>&amp;Окно</translation>
1806 </message> 1854 </message>
1807 <message> 1855 <message>
1808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="844"/> 1856 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="849"/>
1809 <source>Add &amp;New Pane</source> 1857 <source>Add &amp;New Pane</source>
1810 <translation>Добавить &amp;новое окно</translation> 1858 <translation>Добавить &amp;новое окно</translation>
1811 </message> 1859 </message>
1812 <message> 1860 <message>
1813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="846"/> 1861 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="851"/>
1814 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> 1862 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source>
1815 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> 1863 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation>
1816 </message> 1864 </message>
1817 <message> 1865 <message>
1818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="872"/> 1866 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="877"/>
1819 <source>Add New %1 Layer</source> 1867 <source>Add New %1 Layer</source>
1820 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> 1868 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation>
1821 </message> 1869 </message>
1822 <message> 1870 <message>
1823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="873"/> 1871 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="878"/>
1824 <source>Add a new empty layer of type %1</source> 1872 <source>Add a new empty layer of type %1</source>
1825 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> 1873 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation>
1826 </message> 1874 </message>
1827 <message> 1875 <message>
1828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="929"/> 1876 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/>
1829 <source>Add &amp;Waveform</source> 1877 <source>Add &amp;Waveform</source>
1830 <translation>Добавить &amp;волновую форму</translation> 1878 <translation>Добавить &amp;волновую форму</translation>
1831 </message> 1879 </message>
1832 <message> 1880 <message>
1833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="932"/> 1881 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="937"/>
1834 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> 1882 <source>Add a new pane showing a waveform view</source>
1835 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> 1883 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation>
1836 </message> 1884 </message>
1837 <message> 1885 <message>
1838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/> 1886 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="939"/>
1839 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> 1887 <source>Add a new layer showing a waveform view</source>
1840 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> 1888 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation>
1841 </message> 1889 </message>
1842 <message> 1890 <message>
1843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="952"/> 1891 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="957"/>
1844 <source>Add &amp;Melodic Range Spectrogram</source> 1892 <source>Add &amp;Melodic Range Spectrogram</source>
1845 <translation>Добавить спектограмму &amp;мелодического диапазона</translation> 1893 <translation>Добавить спектограмму &amp;мелодического диапазона</translation>
1846 </message> 1894 </message>
1847 <message> 1895 <message>
1848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="966"/> 1896 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="971"/>
1849 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> 1897 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source>
1850 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> 1898 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation>
1851 </message> 1899 </message>
1852 <message> 1900 <message>
1853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="968"/> 1901 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="973"/>
1854 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> 1902 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source>
1855 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> 1903 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation>
1856 </message> 1904 </message>
1857 <message> 1905 <message>
1858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1061"/> 1906 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1066"/>
1859 <source>&amp;All Channels Mixed</source> 1907 <source>&amp;All Channels Mixed</source>
1860 <translation>Все &amp;каналы сведены</translation> 1908 <translation>Все &amp;каналы сведены</translation>
1861 </message> 1909 </message>
1862 <message> 1910 <message>
1863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1063"/> 1911 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1068"/>
1864 <source>&amp;All Channels</source> 1912 <source>&amp;All Channels</source>
1865 <translation>&amp;Все каналы</translation> 1913 <translation>&amp;Все каналы</translation>
1866 </message> 1914 </message>
1867 <message> 1915 <message>
1868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1066"/> 1916 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1071"/>
1869 <source>Channel &amp;%1</source> 1917 <source>Channel &amp;%1</source>
1870 <translation>Канал &amp;%1</translation> 1918 <translation>Канал &amp;%1</translation>
1871 </message> 1919 </message>
1872 <message> 1920 <message>
1873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1130"/> 1921 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1135"/>
1874 <source>&amp;Delete Pane</source> 1922 <source>&amp;Delete Pane</source>
1875 <translation>У&amp;далить окно</translation> 1923 <translation>У&amp;далить окно</translation>
1876 </message> 1924 </message>
1877 <message> 1925 <message>
1878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1140"/> 1926 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1145"/>
1879 <source>Add &amp;Time Ruler</source> 1927 <source>Add &amp;Time Ruler</source>
1880 <translation>Добавить линейку &amp;времени</translation> 1928 <translation>Добавить линейку &amp;времени</translation>
1881 </message> 1929 </message>
1882 <message> 1930 <message>
1883 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1141"/> 1931 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1146"/>
1884 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> 1932 <source>Add a new layer showing a time ruler</source>
1885 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> 1933 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation>
1886 </message> 1934 </message>
1887 <message> 1935 <message>
1888 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1149"/> 1936 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1154"/>
1889 <source>Add &amp;Existing Layer</source> 1937 <source>Add &amp;Existing Layer</source>
1890 <translation>Добавить &amp;существующий слой</translation> 1938 <translation>Добавить &amp;существующий слой</translation>
1891 </message> 1939 </message>
1892 <message> 1940 <message>
1893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1181"/> 1941 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1186"/>
1894 <source>&amp;Rename Layer...</source> 1942 <source>&amp;Rename Layer...</source>
1895 <translation>&amp;Переименовать слой...</translation> 1943 <translation>&amp;Переименовать слой...</translation>
1896 </message> 1944 </message>
1897 <message> 1945 <message>
1898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1183"/> 1946 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1188"/>
1899 <source>Rename the currently active layer</source> 1947 <source>Rename the currently active layer</source>
1900 <translation>Переименовать активный слой</translation> 1948 <translation>Переименовать активный слой</translation>
1901 </message> 1949 </message>
1902 <message> 1950 <message>
1903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1197"/> 1951 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1202"/>
1904 <source>&amp;Delete Layer</source> 1952 <source>&amp;Delete Layer</source>
1905 <translation>&amp;Удалить слой</translation> 1953 <translation>&amp;Удалить слой</translation>
1906 </message> 1954 </message>
1907 <message> 1955 <message>
1908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1199"/> 1956 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1204"/>
1909 <source>Delete the currently active layer</source> 1957 <source>Delete the currently active layer</source>
1910 <translation>Удалить активный слой</translation> 1958 <translation>Удалить активный слой</translation>
1911 </message> 1959 </message>
1912 <message> 1960 <message>
1913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1440"/> 1961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1458"/>
1914 <source>&amp;Help</source> 1962 <source>&amp;Help</source>
1915 <translation>&amp;Справка</translation> 1963 <translation>&amp;Справка</translation>
1916 </message> 1964 </message>
1917 <message> 1965 <message>
1918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1448"/> 1966 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1466"/>
1919 <source>&amp;Help Reference</source> 1967 <source>&amp;Help Reference</source>
1920 <translation>&amp;Руководство пользователя</translation> 1968 <translation>&amp;Руководство пользователя</translation>
1921 </message> 1969 </message>
1922 <message> 1970 <message>
1923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1450"/> 1971 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1468"/>
1924 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> 1972 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source>
1925 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation> 1973 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation>
1926 </message> 1974 </message>
1927 <message> 1975 <message>
1928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1462"/> 1976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1480"/>
1929 <source>Sonic Visualiser on the &amp;Web</source> 1977 <source>Sonic Visualiser on the &amp;Web</source>
1930 <translation>&amp;Веб-сайт Sonic Visualiser</translation> 1978 <translation>&amp;Веб-сайт Sonic Visualiser</translation>
1931 </message> 1979 </message>
1932 <message> 1980 <message>
1933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1463"/> 1981 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1481"/>
1934 <source>Open the Sonic Visualiser website</source> 1982 <source>Open the Sonic Visualiser website</source>
1935 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation> 1983 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation>
1936 </message> 1984 </message>
1937 <message> 1985 <message>
1938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1467"/> 1986 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1485"/>
1939 <source>&amp;About Sonic Visualiser</source> 1987 <source>&amp;About Sonic Visualiser</source>
1940 <translation>&amp;О Sonic Visualiser</translation> 1988 <translation>&amp;О Sonic Visualiser</translation>
1941 </message> 1989 </message>
1942 <message> 1990 <message>
1943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1468"/> 1991 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1486"/>
1944 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> 1992 <source>Show information about Sonic Visualiser</source>
1945 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> 1993 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation>
1946 </message> 1994 </message>
1947 <message> 1995 <message>
1948 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1613"/> 1996 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1631"/>
1949 <source>Rewind to Start</source> 1997 <source>Rewind to Start</source>
1950 <translation>Перемотать в начало</translation> 1998 <translation>Перемотать в начало</translation>
1951 </message> 1999 </message>
1952 <message> 2000 <message>
1953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1614"/> 2001 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1632"/>
1954 <source>Home</source> 2002 <source>Home</source>
1955 <translation>Домой</translation> 2003 <translation>Домой</translation>
1956 </message> 2004 </message>
1957 <message> 2005 <message>
1958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1615"/> 2006 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1633"/>
1959 <source>Rewind to the start</source> 2007 <source>Rewind to the start</source>
1960 <translation>Перемотать в начало</translation> 2008 <translation>Перемотать в начало</translation>
1961 </message> 2009 </message>
1962 <message> 2010 <message>
1963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1916"/> 2011 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1934"/>
1964 <source>Rewind</source> 2012 <source>Rewind</source>
1965 <translation>Перемотать назад</translation> 2013 <translation>Перемотать назад</translation>
1966 </message> 2014 </message>
1967 <message> 2015 <message>
1968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1906"/> 2016 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1924"/>
1969 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> 2017 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source>
1970 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> 2018 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation>
1971 </message> 2019 </message>
1972 <message> 2020 <message>
1973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1626"/> 2021 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1644"/>
1974 <source>Play / Pause</source> 2022 <source>Play / Pause</source>
1975 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> 2023 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation>
1976 </message> 2024 </message>
1977 <message> 2025 <message>
1978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1628"/> 2026 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1646"/>
1979 <source>Space</source> 2027 <source>Space</source>
1980 <translation>Пробел</translation> 2028 <translation>Пробел</translation>
1981 </message> 2029 </message>
1982 <message> 2030 <message>
1983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1629"/> 2031 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1647"/>
1984 <source>Start or stop playback from the current position</source> 2032 <source>Start or stop playback from the current position</source>
1985 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> 2033 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation>
1986 </message> 2034 </message>
1987 <message> 2035 <message>
1988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1913"/> 2036 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1931"/>
1989 <source>Fast Forward</source> 2037 <source>Fast Forward</source>
1990 <translation>Перемотать вперёд</translation> 2038 <translation>Перемотать вперёд</translation>
1991 </message> 2039 </message>
1992 <message> 2040 <message>
1993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1904"/> 2041 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1922"/>
1994 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> 2042 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source>
1995 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> 2043 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation>
1996 </message> 2044 </message>
1997 <message> 2045 <message>
1998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1643"/> 2046 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1661"/>
1999 <source>Fast Forward to End</source> 2047 <source>Fast Forward to End</source>
2000 <translation>Перемотать до конца</translation> 2048 <translation>Перемотать до конца</translation>
2001 </message> 2049 </message>
2002 <message> 2050 <message>
2003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1644"/> 2051 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1662"/>
2004 <source>End</source> 2052 <source>End</source>
2005 <translation>Конец</translation> 2053 <translation>Конец</translation>
2006 </message> 2054 </message>
2007 <message> 2055 <message>
2008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1645"/> 2056 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1663"/>
2009 <source>Fast-forward to the end</source> 2057 <source>Fast-forward to the end</source>
2010 <translation>Перемотать до конца</translation> 2058 <translation>Перемотать до конца</translation>
2011 </message> 2059 </message>
2012 <message> 2060 <message>
2013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1649"/> 2061 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1667"/>
2014 <source>Play Mode Toolbar</source> 2062 <source>Play Mode Toolbar</source>
2015 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> 2063 <translation>Панель режима воспроизведения</translation>
2016 </message> 2064 </message>
2017 <message> 2065 <message>
2018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1652"/> 2066 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1670"/>
2019 <source>Constrain Playback to Selection</source> 2067 <source>Constrain Playback to Selection</source>
2020 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> 2068 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation>
2021 </message> 2069 </message>
2022 <message> 2070 <message>
2023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1655"/> 2071 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1673"/>
2024 <source>s</source> 2072 <source>s</source>
2025 <translation>с</translation> 2073 <translation>с</translation>
2026 </message> 2074 </message>
2027 <message> 2075 <message>
2028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1663"/> 2076 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1681"/>
2029 <source>Loop Playback</source> 2077 <source>Loop Playback</source>
2030 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> 2078 <translation>Воспроизведение в цикле</translation>
2031 </message> 2079 </message>
2032 <message> 2080 <message>
2033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1666"/> 2081 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1684"/>
2034 <source>l</source> 2082 <source>l</source>
2035 <translation>l</translation> 2083 <translation>l</translation>
2036 </message> 2084 </message>
2037 <message> 2085 <message>
2038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1667"/> 2086 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1685"/>
2039 <source>Loop playback</source> 2087 <source>Loop playback</source>
2040 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> 2088 <translation>Воспроизведение в цикле</translation>
2041 </message> 2089 </message>
2042 <message> 2090 <message>
2043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1760"/> 2091 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1778"/>
2044 <source>Edit Toolbar</source> 2092 <source>Edit Toolbar</source>
2045 <translation>Панель правки</translation> 2093 <translation>Панель правки</translation>
2046 </message> 2094 </message>
2047 <message> 2095 <message>
2048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1765"/> 2096 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1783"/>
2049 <source>Tools Toolbar</source> 2097 <source>Tools Toolbar</source>
2050 <translation>Панель инструментов</translation> 2098 <translation>Панель инструментов</translation>
2051 </message> 2099 </message>
2052 <message> 2100 <message>
2053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1773"/> 2101 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1791"/>
2054 <source>Navigate</source> 2102 <source>Navigate</source>
2055 <translation>Перемещение</translation> 2103 <translation>Перемещение</translation>
2056 </message> 2104 </message>
2057 <message> 2105 <message>
2058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1772"/> 2106 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1790"/>
2059 <source>1</source> 2107 <source>1</source>
2060 <translation>1</translation> 2108 <translation>1</translation>
2061 </message> 2109 </message>
2062 <message> 2110 <message>
2063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1780"/> 2111 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1798"/>
2064 <source>Select</source> 2112 <source>Select</source>
2065 <translation>Выделение</translation> 2113 <translation>Выделение</translation>
2066 </message> 2114 </message>
2067 <message> 2115 <message>
2068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1782"/> 2116 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1800"/>
2069 <source>2</source> 2117 <source>2</source>
2070 <translation>2</translation> 2118 <translation>2</translation>
2071 </message> 2119 </message>
2072 <message> 2120 <message>
2073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1790"/> 2121 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1808"/>
2074 <source>Edit</source> 2122 <source>Edit</source>
2075 <translation>Правка</translation> 2123 <translation>Правка</translation>
2076 </message> 2124 </message>
2077 <message> 2125 <message>
2078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1792"/> 2126 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1810"/>
2079 <source>3</source> 2127 <source>3</source>
2080 <translation>3</translation> 2128 <translation>3</translation>
2081 </message> 2129 </message>
2082 <message> 2130 <message>
2083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1801"/> 2131 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1819"/>
2084 <source>Draw</source> 2132 <source>Draw</source>
2085 <translation>Рисование</translation> 2133 <translation>Рисование</translation>
2086 </message> 2134 </message>
2087 <message> 2135 <message>
2088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1803"/> 2136 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1821"/>
2089 <source>4</source> 2137 <source>4</source>
2090 <translation>4</translation> 2138 <translation>4</translation>
2091 </message> 2139 </message>
2092 <message> 2140 <message>
2093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1925"/> 2141 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1943"/>
2094 <source>No audio file loaded.</source> 2142 <source>No audio file loaded.</source>
2095 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> 2143 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation>
2096 </message> 2144 </message>
2097 <message> 2145 <message>
2098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1936"/> 2146 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1954"/>
2099 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> 2147 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source>
2100 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> 2148 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation>
2101 </message> 2149 </message>
2102 <message> 2150 <message>
2103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2456"/> 2151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2474"/>
2104 <source>Failed to open file</source> 2152 <source>Failed to open file</source>
2105 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 2153 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
2106 </message> 2154 </message>
2107 <message> 2155 <message>
2108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2050"/> 2156 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2068"/>
2109 <source>Export the selected region only</source> 2157 <source>Export the selected region only</source>
2110 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> 2158 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation>
2111 </message> 2159 </message>
2112 <message> 2160 <message>
2113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2067"/> 2161 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2085"/>
2114 <source>Export the whole audio file</source> 2162 <source>Export the whole audio file</source>
2115 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> 2163 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation>
2116 </message> 2164 </message>
2117 <message> 2165 <message>
2118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2300"/> 2166 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2318"/>
2119 <source>Select region to export</source> 2167 <source>Select region to export</source>
2120 <translation>Выделите область для экспорта</translation> 2168 <translation>Выделите область для экспорта</translation>
2121 </message> 2169 </message>
2122 <message> 2170 <message>
2123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2055"/> 2171 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2073"/>
2124 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> 2172 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source>
2125 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> 2173 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation>
2126 </message> 2174 </message>
2127 <message> 2175 <message>
2128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2066"/> 2176 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2084"/>
2129 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> 2177 <source>Export the selected regions into a single audio file</source>
2130 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> 2178 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation>
2131 </message> 2179 </message>
2132 <message> 2180 <message>
2133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2067"/> 2181 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2085"/>
2134 <source>Export the selected regions into separate files</source> 2182 <source>Export the selected regions into separate files</source>
2135 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> 2183 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation>
2136 </message> 2184 </message>
2137 <message> 2185 <message>
2138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2071"/> 2186 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2089"/>
2139 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. 2187 <source>Multiple regions of the original audio file are selected.
2140 What do you want to export?</source> 2188 What do you want to export?</source>
2141 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. 2189 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла.
2142 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> 2190 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation>
2143 </message> 2191 </message>
2144 <message> 2192 <message>
2145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2098"/> 2193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2116"/>
2146 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> 2194 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source>
2147 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> 2195 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation>
2148 </message> 2196 </message>
2149 <message> 2197 <message>
2150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2245"/> 2198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2263"/>
2151 <source>Failed to write file</source> 2199 <source>Failed to write file</source>
2152 <translation>Не удалось записать файл</translation> 2200 <translation>Не удалось записать файл</translation>
2153 </message> 2201 </message>
2154 <message> 2202 <message>
2155 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2200"/> 2203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2218"/>
2156 <source>Failed to open file %1 for writing</source> 2204 <source>Failed to open file %1 for writing</source>
2157 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> 2205 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation>
2158 </message> 2206 </message>
2159 <message> 2207 <message>
2160 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2734"/> 2208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2752"/>
2161 <source>Sonic Visualiser: %1</source> 2209 <source>Sonic Visualiser: %1</source>
2162 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation> 2210 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation>
2163 </message> 2211 </message>
2164 <message> 2212 <message>
2165 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2681"/> 2213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2699"/>
2166 <source>Session modified</source> 2214 <source>Session modified</source>
2167 <translation>Сессия изменена</translation> 2215 <translation>Сессия изменена</translation>
2168 </message> 2216 </message>
2169 <message> 2217 <message>
2170 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2730"/> 2218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2748"/>
2171 <source>Failed to save file</source> 2219 <source>Failed to save file</source>
2172 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> 2220 <translation>Не удалось сохранить файл</translation>
2173 </message> 2221 </message>
2174 <message> 2222 <message>
2175 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3053"/> 2223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3084"/>
2176 <source>Rename Layer</source> 2224 <source>Rename Layer</source>
2177 <translation>Переименовать слой</translation> 2225 <translation>Переименовать слой</translation>
2178 </message> 2226 </message>
2179 <message> 2227 <message>
2180 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3054"/> 2228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3085"/>
2181 <source>New name for this layer:</source> 2229 <source>New name for this layer:</source>
2182 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> 2230 <translation>Новое имя этого слоя:</translation>
2183 </message> 2231 </message>
2184 <message> 2232 <message>
2185 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3251"/> 2233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3295"/>
2186 <source>Sample rate mismatch</source> 2234 <source>Sample rate mismatch</source>
2187 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> 2235 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation>
2188 </message> 2236 </message>
2189 <message> 2237 <message>
2190 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3404"/> 2238 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3448"/>
2191 <source>Failed to regenerate layer</source> 2239 <source>Failed to regenerate layer</source>
2192 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> 2240 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation>
2193 </message> 2241 </message>
2194 <message> 2242 <message>
2195 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3500"/> 2243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3544"/>
2196 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> 2244 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source>
2197 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> 2245 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation>
2198 </message> 2246 </message>
2199 <message> 2247 <message>
2200 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3520"/> 2248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3564"/>
2201 <source>Release %1 : Revision %2</source> 2249 <source>Release %1 : Revision %2</source>
2202 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> 2250 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation>
2203 </message> 2251 </message>
2204 <message> 2252 <message>
2205 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3522"/> 2253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3566"/>
2206 <source>Release %1</source> 2254 <source>Release %1</source>
2207 <translation>Версия %1</translation> 2255 <translation>Версия %1</translation>
2208 </message> 2256 </message>
2209 <message> 2257 <message>
2210 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3526"/> 2258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3570"/>
2211 <source>Unreleased : Revision %1</source> 2259 <source>Unreleased : Revision %1</source>
2212 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> 2260 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation>
2213 </message> 2261 </message>
2214 <message> 2262 <message>
2215 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3532"/> 2263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3576"/>
2216 <source>&lt;h3&gt;About Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</source> 2264 <source>&lt;h3&gt;About Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</source>
2217 <translation>&lt;h3&gt;О программе Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</translation> 2265 <translation>&lt;h3&gt;О программе Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</translation>
2218 </message> 2266 </message>
2219 <message> 2267 <message>
2220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3536"/> 2268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3580"/>
2221 <source>Debug</source> 2269 <source>Debug</source>
2222 <translation>Отладка</translation> 2270 <translation>Отладка</translation>
2223 </message> 2271 </message>
2224 <message> 2272 <message>
2225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3536"/> 2273 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3580"/>
2226 <source>Release</source> 2274 <source>Release</source>
2227 <translation>Версия</translation> 2275 <translation>Версия</translation>
2228 </message> 2276 </message>
2229 <message> 2277 <message>
2230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3547"/> 2278 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3547"/>
2231 <source>&lt;p&gt;Statically linked</source> 2279 <source>&lt;p&gt;Statically linked</source>
2232 <translation>&lt;p&gt;Статически слинкована</translation> 2280 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Статически слинкована</translation>
2233 </message> 2281 </message>
2234 <message> 2282 <message>
2235 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3549"/> 2283 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3549"/>
2236 <source>&lt;br&gt;With Qt (v%1) &amp;copy; Trolltech AS</source> 2284 <source>&lt;br&gt;With Qt (v%1) &amp;copy; Trolltech AS</source>
2237 <translation>&lt;br&gt;С Qt (v%1) &amp;copy; Trolltech AS</translation> 2285 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С Qt (v%1) &amp;copy; Trolltech AS</translation>
2238 </message> 2286 </message>
2239 <message> 2287 <message>
2240 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3566"/> 2288 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3605"/>
2241 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</source> 2289 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</source>
2242 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</translation> 2290 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</translation>
2243 </message> 2291 </message>
2244 <message> 2292 <message>
2245 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3573"/> 2293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3573"/>
2246 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder (v%1) &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source> 2294 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder (v%1) &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source>
2247 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 (v%1) &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation> 2295 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 (v%1) &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation>
2248 </message> 2296 </message>
2249 <message> 2297 <message>
2250 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3580"/> 2298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3580"/>
2251 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 2299 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
2252 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 2300 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С libsamplerate (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
2253 </message> 2301 </message>
2254 <message> 2302 <message>
2255 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3587"/> 2303 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3587"/>
2256 <source>&lt;br&gt;With libsndfile (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 2304 <source>&lt;br&gt;With libsndfile (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
2257 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 2305 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С libsndfile (v%1) &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
2258 </message> 2306 </message>
2259 <message> 2307 <message>
2260 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3594"/> 2308 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3594"/>
2261 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 (v%1) &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source> 2309 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 (v%1) &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source>
2262 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 (v%1) &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation> 2310 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С FFTW3 (v%1) &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation>
2263 </message> 2311 </message>
2264 <message> 2312 <message>
2265 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3609"/> 2313 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3648"/>
2266 <source>&lt;br&gt;With LADSPA plugin support (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> 2314 <source>&lt;br&gt;With LADSPA plugin support (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source>
2267 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> 2315 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation>
2268 </message> 2316 </message>
2269 <message> 2317 <message>
2270 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3610"/> 2318 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3649"/>
2271 <source>&lt;br&gt;With DSSI plugin support (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> 2319 <source>&lt;br&gt;With DSSI plugin support (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source>
2272 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> 2320 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation>
2273 </message> 2321 </message>
2274 <message> 2322 <message>
2275 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3633"/> 2323 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3695"/>
2276 <source>About Sonic Visualiser</source> 2324 <source>About Sonic Visualiser</source>
2277 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> 2325 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation>
2278 </message> 2326 </message>
2279 <message> 2327 <message>
2280 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3371"/> 2328 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3415"/>
2281 <source>Failed to generate layer</source> 2329 <source>Failed to generate layer</source>
2282 <translation>Не удалось создать слой</translation> 2330 <translation>Не удалось создать слой</translation>
2283 </message> 2331 </message>
2284 <message> 2332 <message>
2285 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="450"/> 2333 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="455"/>
2286 <source>Adjust the application preferences</source> 2334 <source>Adjust the application preferences</source>
2287 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> 2335 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation>
2288 </message> 2336 </message>
2289 <message> 2337 <message>
2290 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="442"/> 2338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="447"/>
2291 <source>&amp;Recent Files</source> 2339 <source>&amp;Recent Files</source>
2292 <translation>Н&amp;едавние файлы</translation> 2340 <translation>Н&amp;едавние файлы</translation>
2293 </message> 2341 </message>
2294 <message> 2342 <message>
2295 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="449"/> 2343 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="454"/>
2296 <source>&amp;Preferences...</source> 2344 <source>&amp;Preferences...</source>
2297 <translation>&amp;Параметры...</translation> 2345 <translation>&amp;Параметры...</translation>
2298 </message> 2346 </message>
2299 <message> 2347 <message>
2300 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/> 2348 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="583"/>
2301 <source>;</source> 2349 <source>;</source>
2302 <translation>;</translation> 2350 <translation>;</translation>
2303 </message> 2351 </message>
2304 <message> 2352 <message>
2305 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="775"/> 2353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="780"/>
2306 <source>Show &amp;Zoom Wheels</source> 2354 <source>Show &amp;Zoom Wheels</source>
2307 <translation>Показывать &amp;колёса масштабирования</translation> 2355 <translation>Показывать &amp;колёса масштабирования</translation>
2308 </message> 2356 </message>
2309 <message> 2357 <message>
2310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="776"/> 2358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="781"/>
2311 <source>Z</source> 2359 <source>Z</source>
2312 <translation>Z</translation> 2360 <translation>Z</translation>
2313 </message> 2361 </message>
2314 <message> 2362 <message>
2315 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="777"/> 2363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="782"/>
2316 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> 2364 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source>
2317 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> 2365 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation>
2318 </message> 2366 </message>
2319 <message> 2367 <message>
2320 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1252"/> 2368 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1258"/>
2321 <source>%1 by Category</source> 2369 <source>%1 by Category</source>
2322 <translation>%1 по категории</translation> 2370 <translation>%1 по категории</translation>
2323 </message> 2371 </message>
2324 <message> 2372 <message>
2325 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1353"/> 2373 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1359"/>
2326 <source>Unclassified</source> 2374 <source>Unclassified</source>
2327 <translation>Неклассифицированные</translation> 2375 <translation>Неклассифицированные</translation>
2328 </message> 2376 </message>
2329 <message> 2377 <message>
2330 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1305"/> 2378 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1311"/>
2331 <source>%1 by Maker</source> 2379 <source>%1 by Maker</source>
2332 <translation>%1 по имени создателя</translation> 2380 <translation>%1 по имени создателя</translation>
2333 </message> 2381 </message>
2334 <message> 2382 <message>
2335 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1356"/> 2383 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1362"/>
2336 <source>Unknown</source> 2384 <source>Unknown</source>
2337 <translation>Неизвестен</translation> 2385 <translation>Неизвестен</translation>
2338 </message> 2386 </message>
2339 <message> 2387 <message>
2340 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1298"/> 2388 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1304"/>
2341 <source>%1 by Plugin Name</source> 2389 <source>%1 by Plugin Name</source>
2342 <translation>%1 названию расширения</translation> 2390 <translation>%1 названию расширения</translation>
2343 </message> 2391 </message>
2344 <message> 2392 <message>
2345 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1398"/> 2393 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1404"/>
2346 <source>%1...</source> 2394 <source>%1...</source>
2347 <translation>%1...</translation> 2395 <translation>%1...</translation>
2348 </message> 2396 </message>
2349 <message> 2397 <message>
2350 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="974"/> 2398 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="979"/>
2351 <source>Add Spectr&amp;um</source> 2399 <source>Add Spectr&amp;um</source>
2352 <translation>Добавить &amp;график спектральной функции</translation> 2400 <translation>Добавить &amp;график спектральной функции</translation>
2353 </message> 2401 </message>
2354 <message> 2402 <message>
2355 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="977"/> 2403 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="982"/>
2356 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> 2404 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source>
2357 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> 2405 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation>
2358 </message> 2406 </message>
2359 <message> 2407 <message>
2360 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="979"/> 2408 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="984"/>
2361 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> 2409 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source>
2362 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> 2410 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation>
2363 </message> 2411 </message>
2364 <message> 2412 <message>
2365 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="222"/> 2413 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="225"/>
2366 <source>Playback Speedup</source> 2414 <source>Playback Speedup</source>
2367 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> 2415 <translation>Ускорение воспроизведения</translation>
2368 </message> 2416 </message>
2369 <message> 2417 <message>
2370 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1218"/> 2418 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1223"/>
2371 <source>&amp;Transform</source> 2419 <source>&amp;Transform</source>
2372 <translation>Пр&amp;еобразования</translation> 2420 <translation>Пр&amp;еобразования</translation>
2373 </message> 2421 </message>
2374 <message> 2422 <message>
2375 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1071"/> 2423 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1076"/>
2376 <source>%1: %2</source> 2424 <source>%1: %2</source>
2377 <translation>%1: %2</translation> 2425 <translation>%1: %2</translation>
2378 </message> 2426 </message>
2379 <message> 2427 <message>
2380 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1236"/> 2428 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1242"/>
2381 <source>&amp;Recent Transforms</source> 2429 <source>&amp;Recent Transforms</source>
2382 <translation>&amp;Недавние преобразования</translation> 2430 <translation>&amp;Недавние преобразования</translation>
2383 </message> 2431 </message>
2384 <message> 2432 <message>
2385 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1357"/> 2433 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1363"/>
2386 <source> [\(&lt;].*$</source> 2434 <source> [\(&lt;].*$</source>
2387 <translation> [\(&lt;].*$</translation> 2435 <translation> [\(&lt;].*$</translation>
2388 </message> 2436 </message>
2389 <message> 2437 <message>
2390 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3273"/> 2438 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3317"/>
2391 <source>Audio processing overload</source> 2439 <source>Audio processing overload</source>
2392 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> 2440 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation>
2393 </message> 2441 </message>
2394 <message> 2442 <message>
2395 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="784"/> 2443 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="789"/>
2396 <source>Show Property Bo&amp;xes</source> 2444 <source>Show Property Bo&amp;xes</source>
2397 <translation>Показывать панели с&amp;войств</translation> 2445 <translation>Показывать панели с&amp;войств</translation>
2398 </message> 2446 </message>
2399 <message> 2447 <message>
2400 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="785"/> 2448 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="790"/>
2401 <source>X</source> 2449 <source>X</source>
2402 <translation>X</translation> 2450 <translation>X</translation>
2403 </message> 2451 </message>
2404 <message> 2452 <message>
2405 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="786"/> 2453 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="791"/>
2406 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> 2454 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source>
2407 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> 2455 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation>
2408 </message> 2456 </message>
2409 <message> 2457 <message>
2410 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="290"/> 2458 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="290"/>
2412 <translation>Добавить окно %1</translation> 2460 <translation>Добавить окно %1</translation>
2413 </message> 2461 </message>
2414 <message> 2462 <message>
2415 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3613"/> 2463 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3613"/>
2416 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library (v%1) &amp;copy; Steve Harris</source> 2464 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library (v%1) &amp;copy; Steve Harris</source>
2417 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой liblo Lite OSC library (v%1) &amp;copy; Steve Harris</translation> 2465 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С библиотекой liblo Lite OSC library (v%1) &amp;copy; Steve Harris</translation>
2418 </message> 2466 </message>
2419 <message> 2467 <message>
2420 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3618"/> 2468 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3618"/>
2421 <source>&lt;p&gt;The OSC URL for this instance is: &quot;%1&quot;</source> 2469 <source>&lt;p&gt;The OSC URL for this instance is: &quot;%1&quot;</source>
2422 <translation>&lt;p&gt;OSC URL для этой копии процесса: &quot;%1&quot;</translation> 2470 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;OSC URL для этой копии процесса: &quot;%1&quot;</translation>
2423 </message> 2471 </message>
2424 <message> 2472 <message>
2425 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="342"/> 2473 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="347"/>
2426 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> 2474 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source>
2427 <translation>Отказаться от текущей сессии Sonic Visualiser и начать новую</translation> 2475 <translation>Отказаться от текущей сессии Sonic Visualiser и начать новую</translation>
2428 </message> 2476 </message>
2429 <message> 2477 <message>
2430 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="433"/> 2478 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="438"/>
2431 <source>Open Lo&amp;cation...</source> 2479 <source>Open Lo&amp;cation...</source>
2432 <translation>Открыть &amp;местоположение...</translation> 2480 <translation>Открыть &amp;местоположение...</translation>
2433 </message> 2481 </message>
2434 <message> 2482 <message>
2435 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="434"/> 2483 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="439"/>
2436 <source>Ctrl+Shift+O</source> 2484 <source>Ctrl+Shift+O</source>
2437 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> 2485 <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
2438 </message> 2486 </message>
2439 <message> 2487 <message>
2440 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="435"/> 2488 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="440"/>
2441 <source>Open or import a file from a remote URL</source> 2489 <source>Open or import a file from a remote URL</source>
2442 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> 2490 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation>
2443 </message> 2491 </message>
2444 <message> 2492 <message>
2445 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="458"/> 2493 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="463"/>
2446 <source>Exit Sonic Visualiser</source> 2494 <source>Exit Sonic Visualiser</source>
2447 <translation>Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> 2495 <translation>Завершить работу с Sonic Visualiser</translation>
2448 </message> 2496 </message>
2449 <message> 2497 <message>
2450 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="482"/> 2498 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="487"/>
2451 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> 2499 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source>
2452 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> 2500 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation>
2453 </message> 2501 </message>
2454 <message> 2502 <message>
2455 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="492"/> 2503 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="497"/>
2456 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> 2504 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source>
2457 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> 2505 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation>
2458 </message> 2506 </message>
2459 <message> 2507 <message>
2460 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="502"/> 2508 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="507"/>
2461 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> 2509 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source>
2462 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> 2510 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation>
2463 </message> 2511 </message>
2464 <message> 2512 <message>
2465 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="525"/> 2513 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="530"/>
2466 <source>Select the whole duration of the current session</source> 2514 <source>Select the whole duration of the current session</source>
2467 <translation>Выбрать данные по всей длительности активной сессии</translation> 2515 <translation>Выбрать данные по всей длительности активной сессии</translation>
2468 </message> 2516 </message>
2469 <message> 2517 <message>
2470 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="534"/> 2518 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="539"/>
2471 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> 2519 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source>
2472 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> 2520 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation>
2473 </message> 2521 </message>
2474 <message> 2522 <message>
2475 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="542"/> 2523 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="547"/>
2476 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> 2524 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source>
2477 <translation>Выделить от начала сессии до текущей точки воспроизведения</translation> 2525 <translation>Выделить от начала сессии до текущей точки воспроизведения</translation>
2478 </message> 2526 </message>
2479 <message> 2527 <message>
2480 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="550"/> 2528 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="555"/>
2481 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> 2529 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source>
2482 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сессии</translation> 2530 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сессии</translation>
2483 </message> 2531 </message>
2484 <message> 2532 <message>
2485 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="558"/> 2533 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="563"/>
2486 <source>Clear the selection</source> 2534 <source>Clear the selection</source>
2487 <translation>Очистить выделение</translation> 2535 <translation>Очистить выделение</translation>
2488 </message> 2536 </message>
2489 <message> 2537 <message>
2490 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="571"/> 2538 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="576"/>
2491 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> 2539 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source>
2492 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> 2540 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation>
2493 </message> 2541 </message>
2494 <message> 2542 <message>
2495 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="583"/> 2543 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="588"/>
2496 <source>Insert Instants at Selection &amp;Boundaries</source> 2544 <source>Insert Instants at Selection &amp;Boundaries</source>
2497 <translation>Вставить отметки времени по &amp;краям выделения</translation> 2545 <translation>Вставить отметки времени по &amp;краям выделения</translation>
2498 </message> 2546 </message>
2499 <message> 2547 <message>
2500 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="584"/> 2548 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="589"/>
2501 <source>Shift+Enter</source> 2549 <source>Shift+Enter</source>
2502 <translation>Shift+Enter</translation> 2550 <translation>Shift+Enter</translation>
2503 </message> 2551 </message>
2504 <message> 2552 <message>
2505 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="674"/> 2553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="679"/>
2506 <source>&amp;Jump Left</source> 2554 <source>&amp;Jump Left</source>
2507 <translation>Перескочить в&amp;лево</translation> 2555 <translation>Перескочить в&amp;лево</translation>
2508 </message> 2556 </message>
2509 <message> 2557 <message>
2510 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="682"/> 2558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="687"/>
2511 <source>J&amp;ump Right</source> 2559 <source>J&amp;ump Right</source>
2512 <translation>П&amp;ерескочить вправо</translation> 2560 <translation>П&amp;ерескочить вправо</translation>
2513 </message> 2561 </message>
2514 <message> 2562 <message>
2515 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="713"/> 2563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="718"/>
2516 <source>Restore the zoom level to the default</source> 2564 <source>Restore the zoom level to the default</source>
2517 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> 2565 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation>
2518 </message> 2566 </message>
2519 <message> 2567 <message>
2520 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="733"/> 2568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="738"/>
2521 <source>Show &amp;No Overlays</source> 2569 <source>Show &amp;No Overlays</source>
2522 <translation>Не по&amp;казывать перекрытия совсем</translation> 2570 <translation>Не по&amp;казывать перекрытия совсем</translation>
2523 </message> 2571 </message>
2524 <message> 2572 <message>
2525 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="735"/> 2573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="740"/>
2526 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> 2574 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source>
2527 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> 2575 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation>
2528 </message> 2576 </message>
2529 <message> 2577 <message>
2530 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="743"/> 2578 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="748"/>
2531 <source>Show &amp;Minimal Overlays</source> 2579 <source>Show &amp;Minimal Overlays</source>
2532 <translation>Показывать &amp;минимум перекрытий</translation> 2580 <translation>Показывать &amp;минимум перекрытий</translation>
2533 </message> 2581 </message>
2534 <message> 2582 <message>
2535 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="745"/> 2583 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="750"/>
2536 <source>Show centre indicator only</source> 2584 <source>Show centre indicator only</source>
2537 <translation>Показывать только индикатор центра</translation> 2585 <translation>Показывать только индикатор центра</translation>
2538 </message> 2586 </message>
2539 <message> 2587 <message>
2540 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="753"/> 2588 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="758"/>
2541 <source>Show &amp;Standard Overlays</source> 2589 <source>Show &amp;Standard Overlays</source>
2542 <translation>Показывать о&amp;бычные перекрытия</translation> 2590 <translation>Показывать о&amp;бычные перекрытия</translation>
2543 </message> 2591 </message>
2544 <message> 2592 <message>
2545 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="755"/> 2593 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="760"/>
2546 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> 2594 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source>
2547 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> 2595 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation>
2548 </message> 2596 </message>
2549 <message> 2597 <message>
2550 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="763"/> 2598 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="768"/>
2551 <source>Show &amp;All Overlays</source> 2599 <source>Show &amp;All Overlays</source>
2552 <translation>Показывать в&amp;се перекрытия</translation> 2600 <translation>Показывать в&amp;се перекрытия</translation>
2553 </message> 2601 </message>
2554 <message> 2602 <message>
2555 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="764"/> 2603 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="769"/>
2556 <source>7</source> 2604 <source>7</source>
2557 <translation>7</translation> 2605 <translation>7</translation>
2558 </message> 2606 </message>
2559 <message> 2607 <message>
2560 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="765"/> 2608 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="770"/>
2561 <source>Show all texts and scale</source> 2609 <source>Show all texts and scale</source>
2562 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation> 2610 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation>
2563 </message> 2611 </message>
2564 <message> 2612 <message>
2565 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="793"/> 2613 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="798"/>
2566 <source>Show Status &amp;Bar</source> 2614 <source>Show Status &amp;Bar</source>
2567 <translation>Показывать статусную &amp;строку</translation> 2615 <translation>Показывать статусную &amp;строку</translation>
2568 </message> 2616 </message>
2569 <message> 2617 <message>
2570 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="794"/> 2618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="799"/>
2571 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> 2619 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source>
2572 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> 2620 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation>
2573 </message> 2621 </message>
2574 <message> 2622 <message>
2575 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="944"/> 2623 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="949"/>
2576 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> 2624 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source>
2577 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> 2625 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation>
2578 </message> 2626 </message>
2579 <message> 2627 <message>
2580 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/> 2628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="951"/>
2581 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> 2629 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source>
2582 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> 2630 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation>
2583 </message> 2631 </message>
2584 <message> 2632 <message>
2585 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="955"/> 2633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="960"/>
2586 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> 2634 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source>
2587 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> 2635 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation>
2588 </message> 2636 </message>
2589 <message> 2637 <message>
2590 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="957"/> 2638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="962"/>
2591 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> 2639 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source>
2592 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> 2640 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation>
2593 </message> 2641 </message>
2594 <message> 2642 <message>
2595 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1132"/> 2643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1137"/>
2596 <source>Delete the currently active pane</source> 2644 <source>Delete the currently active pane</source>
2597 <translation>Удалить активное окно</translation> 2645 <translation>Удалить активное окно</translation>
2598 </message> 2646 </message>
2599 <message> 2647 <message>
2600 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1153"/> 2648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1158"/>
2601 <source>Add S&amp;lice of Layer</source> 2649 <source>Add S&amp;lice of Layer</source>
2602 <translation>Добавить &amp;фрагмент слоя</translation> 2650 <translation>Добавить &amp;фрагмент слоя</translation>
2603 </message> 2651 </message>
2604 <message> 2652 <message>
2605 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1783"/> 2653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1801"/>
2606 <source>Select ranges</source> 2654 <source>Select ranges</source>
2607 <translation>Выбрать диапазон</translation> 2655 <translation>Выбрать диапазон</translation>
2608 </message> 2656 </message>
2609 <message> 2657 <message>
2610 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1793"/> 2658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1811"/>
2611 <source>Edit items in layer</source> 2659 <source>Edit items in layer</source>
2612 <translation>Изменить объекты слоя</translation> 2660 <translation>Изменить объекты слоя</translation>
2613 </message> 2661 </message>
2614 <message> 2662 <message>
2615 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1804"/> 2663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1822"/>
2616 <source>Draw new items in layer</source> 2664 <source>Draw new items in layer</source>
2617 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> 2665 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation>
2618 </message> 2666 </message>
2619 <message> 2667 <message>
2620 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2470"/> 2668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2488"/>
2621 <source>Open Location</source> 2669 <source>Open Location</source>
2622 <translation>Открыть местоположение</translation> 2670 <translation>Открыть местоположение</translation>
2623 </message> 2671 </message>
2624 <message> 2672 <message>
2625 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2471"/> 2673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2489"/>
2626 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> 2674 <source>Please enter the URL of the location to open:</source>
2627 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> 2675 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation>
2628 </message> 2676 </message>
2629 <message> 2677 <message>
2630 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2516"/> 2678 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2534"/>
2631 <source>Failed to open location</source> 2679 <source>Failed to open location</source>
2632 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> 2680 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation>
2633 </message> 2681 </message>
2634 <message> 2682 <message>
2635 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3231"/> 2683 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3275"/>
2636 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> 2684 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source>
2637 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> 2685 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation>
2638 </message> 2686 </message>
2639 <message> 2687 <message>
2640 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3485"/> 2688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3529"/>
2641 <source>Adjust the master playback level</source> 2689 <source>Adjust the master playback level</source>
2642 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> 2690 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation>
2643 </message> 2691 </message>
2644 <message> 2692 <message>
2645 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3487"/> 2693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3531"/>
2646 <source>Adjust the master playback speed</source> 2694 <source>Adjust the master playback speed</source>
2647 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> 2695 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation>
2648 </message> 2696 </message>
2649 <message> 2697 <message>
2650 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3535"/> 2698 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3535"/>
2651 <source>&lt;p&gt;%1 : %2 configuration&lt;/p&gt;</source> 2699 <source>&lt;p&gt;%1 : %2 configuration&lt;/p&gt;</source>
2652 <translation>&lt;p&gt;%1 : Конфигурация %2&lt;/p&gt;</translation> 2700 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 : Конфигурация %2&lt;/p&gt;</translation>
2653 </message> 2701 </message>
2654 <message> 2702 <message>
2655 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3568"/> 2703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3607"/>
2656 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder &amp;copy; CSIRO Australia</source> 2704 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder &amp;copy; CSIRO Australia</source>
2657 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg &amp;copy; CSIRO Australia</translation> 2705 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg &amp;copy; CSIRO Australia</translation>
2658 </message> 2706 </message>
2659 <message> 2707 <message>
2660 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3575"/> 2708 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3614"/>
2661 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source> 2709 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source>
2662 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation> 2710 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation>
2663 </message> 2711 </message>
2664 <message> 2712 <message>
2665 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3582"/> 2713 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3621"/>
2666 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 2714 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
2667 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 2715 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
2668 </message> 2716 </message>
2669 <message> 2717 <message>
2670 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3589"/> 2718 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3628"/>
2671 <source>&lt;br&gt;With libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 2719 <source>&lt;br&gt;With libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
2672 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 2720 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
2673 </message> 2721 </message>
2674 <message> 2722 <message>
2675 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3596"/> 2723 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3635"/>
2676 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source> 2724 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source>
2677 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation> 2725 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation>
2678 </message> 2726 </message>
2679 <message> 2727 <message>
2680 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3607"/> 2728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3646"/>
2681 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</source> 2729 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</source>
2682 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</translation> 2730 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</translation>
2683 </message> 2731 </message>
2684 <message> 2732 <message>
2685 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3615"/> 2733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3672"/>
2686 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</source> 2734 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</source>
2687 <translation>&lt;br&gt;С liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</translation> 2735 <translation>&lt;br&gt;С liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</translation>
2688 </message> 2736 </message>
2689 <message> 2737 <message>
2690 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="425"/> 2738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/>
2691 <source>Export Image File...</source> 2739 <source>Export Image File...</source>
2692 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> 2740 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation>
2693 </message> 2741 </message>
2694 <message> 2742 <message>
2695 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="426"/> 2743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="431"/>
2696 <source>Export a single pane to an image file</source> 2744 <source>Export a single pane to an image file</source>
2697 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> 2745 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation>
2698 </message> 2746 </message>
2699 <message> 2747 <message>
2700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2283"/> 2748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2301"/>
2701 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> 2749 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source>
2702 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> 2750 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation>
2703 </message> 2751 </message>
2704 <message> 2752 <message>
2705 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2285"/> 2753 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2303"/>
2706 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> 2754 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source>
2707 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> 2755 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation>
2708 </message> 2756 </message>
2709 <message> 2757 <message>
2710 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2288"/> 2758 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2306"/>
2711 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> 2759 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source>
2712 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> 2760 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation>
2713 </message> 2761 </message>
2714 <message> 2762 <message>
2715 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2290"/> 2763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2308"/>
2716 <source>Export the selection extent</source> 2764 <source>Export the selection extent</source>
2717 <translation>Экспортировать выделение</translation> 2765 <translation>Экспортировать выделение</translation>
2718 </message> 2766 </message>
2719 <message> 2767 <message>
2720 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2301"/> 2768 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2319"/>
2721 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> 2769 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source>
2722 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> 2770 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation>
2723 </message> 2771 </message>
2724 <message> 2772 <message>
2725 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2309"/> 2773 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2327"/>
2726 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> 2774 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source>
2727 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> 2775 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation>
2728 </message> 2776 </message>
2729 <message> 2777 <message>
2730 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2334"/> 2778 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2352"/>
2731 <source>Failed to save image file</source> 2779 <source>Failed to save image file</source>
2732 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> 2780 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation>
2733 </message> 2781 </message>
2734 <message> 2782 <message>
2735 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2335"/> 2783 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2353"/>
2736 <source>Failed to save image file %1</source> 2784 <source>Failed to save image file %1</source>
2737 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> 2785 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation>
2738 </message> 2786 </message>
2739 <message> 2787 <message>
2740 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3228"/> 2788 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3272"/>
2741 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> 2789 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source>
2742 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> 2790 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation>
2743 </message> 2791 </message>
2744 <message> 2792 <message>
2745 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3542"/> 2793 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3542"/>
2746 <source>&lt;br&gt;Using Qt v%1 &amp;copy; Trolltech AS</source> 2794 <source>&lt;br&gt;Using Qt v%1 &amp;copy; Trolltech AS</source>
2747 <translation>&lt;br&gt;С Qt v%1 &amp;copy; Trolltech AS</translation> 2795 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С Qt v%1 &amp;copy; Trolltech AS</translation>
2748 </message> 2796 </message>
2749 <message> 2797 <message>
2750 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="158"/> 2798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="161"/>
2751 <source>Black</source> 2799 <source>Black</source>
2752 <translation>Чёрный</translation> 2800 <translation>Чёрный</translation>
2753 </message> 2801 </message>
2754 <message> 2802 <message>
2755 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="159"/> 2803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="162"/>
2756 <source>Red</source> 2804 <source>Red</source>
2757 <translation>Красный</translation> 2805 <translation>Красный</translation>
2758 </message> 2806 </message>
2759 <message> 2807 <message>
2760 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="160"/> 2808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="163"/>
2761 <source>Blue</source> 2809 <source>Blue</source>
2762 <translation>Синий</translation> 2810 <translation>Синий</translation>
2763 </message> 2811 </message>
2764 <message> 2812 <message>
2765 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2753"/> 2813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2771"/>
2766 <source>Green</source> 2814 <source>Green</source>
2767 <translation>Зелёный</translation> 2815 <translation>Зелёный</translation>
2768 </message> 2816 </message>
2769 <message> 2817 <message>
2770 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="162"/> 2818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="165"/>
2771 <source>Purple</source> 2819 <source>Purple</source>
2772 <translation>Пурпурный</translation> 2820 <translation>Пурпурный</translation>
2773 </message> 2821 </message>
2774 <message> 2822 <message>
2775 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="163"/> 2823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="166"/>
2776 <source>Orange</source> 2824 <source>Orange</source>
2777 <translation>Оранжевый</translation> 2825 <translation>Оранжевый</translation>
2778 </message> 2826 </message>
2779 <message> 2827 <message>
2780 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="164"/> 2828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="167"/>
2781 <source>White</source> 2829 <source>White</source>
2782 <translation>Белый</translation> 2830 <translation>Белый</translation>
2783 </message> 2831 </message>
2784 <message> 2832 <message>
2785 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="165"/> 2833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="168"/>
2786 <source>Bright Red</source> 2834 <source>Bright Red</source>
2787 <translation>Ярко-красный</translation> 2835 <translation>Ярко-красный</translation>
2788 </message> 2836 </message>
2789 <message> 2837 <message>
2790 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="166"/> 2838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="169"/>
2791 <source>Bright Blue</source> 2839 <source>Bright Blue</source>
2792 <translation>Ярко-синий</translation> 2840 <translation>Ярко-синий</translation>
2793 </message> 2841 </message>
2794 <message> 2842 <message>
2795 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2750"/> 2843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2768"/>
2796 <source>Bright Green</source> 2844 <source>Bright Green</source>
2797 <translation>Ярко-зелёный</translation> 2845 <translation>Ярко-зелёный</translation>
2798 </message> 2846 </message>
2799 <message> 2847 <message>
2800 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="168"/> 2848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="171"/>
2801 <source>Bright Purple</source> 2849 <source>Bright Purple</source>
2802 <translation>Ярко-пурпурный</translation> 2850 <translation>Ярко-пурпурный</translation>
2803 </message> 2851 </message>
2804 <message> 2852 <message>
2805 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="169"/> 2853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="172"/>
2806 <source>Bright Orange</source> 2854 <source>Bright Orange</source>
2807 <translation>Ярко-оранжевый</translation> 2855 <translation>Ярко-оранжевый</translation>
2808 </message> 2856 </message>
2809 <message> 2857 <message>
2810 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="334"/> 2858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="339"/>
2811 <source>File and Session Management</source> 2859 <source>File and Session Management</source>
2812 <translation>Файлы и управление сессиями</translation> 2860 <translation>Файлы и управление сессиями</translation>
2813 </message> 2861 </message>
2814 <message> 2862 <message>
2815 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="473"/> 2863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="478"/>
2816 <source>Editing</source> 2864 <source>Editing</source>
2817 <translation>Редактирование</translation> 2865 <translation>Редактирование</translation>
2818 </message> 2866 </message>
2819 <message> 2867 <message>
2820 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1898"/> 2868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1916"/>
2821 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> 2869 <source>Delete items in current selection from the current layer</source>
2822 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> 2870 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation>
2823 </message> 2871 </message>
2824 <message> 2872 <message>
2825 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="521"/> 2873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="526"/>
2826 <source>Selection</source> 2874 <source>Selection</source>
2827 <translation>Выделение</translation> 2875 <translation>Выделение</translation>
2828 </message> 2876 </message>
2829 <message> 2877 <message>
2830 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="567"/> 2878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="572"/>
2831 <source>Tapping Time Instants</source> 2879 <source>Tapping Time Instants</source>
2832 <translation type="unfinished"></translation> 2880 <translation type="unfinished"></translation>
2833 </message> 2881 </message>
2834 <message> 2882 <message>
2835 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="585"/> 2883 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="590"/>
2836 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> 2884 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source>
2837 <translation type="unfinished"></translation> 2885 <translation type="unfinished"></translation>
2838 </message> 2886 </message>
2839 <message> 2887 <message>
2840 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="591"/> 2888 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="596"/>
2841 <source>Number New Instants with</source> 2889 <source>Number New Instants with</source>
2842 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> 2890 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation>
2843 </message> 2891 </message>
2844 <message> 2892 <message>
2845 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="611"/> 2893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="616"/>
2846 <source>Cycle size</source> 2894 <source>Cycle size</source>
2847 <translation>Размер цикла</translation> 2895 <translation>Размер цикла</translation>
2848 </message> 2896 </message>
2849 <message> 2897 <message>
2850 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="632"/> 2898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="637"/>
2851 <source>Set Numbering Counters...</source> 2899 <source>Set Numbering Counters...</source>
2852 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> 2900 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation>
2853 </message> 2901 </message>
2854 <message> 2902 <message>
2855 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="633"/> 2903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="638"/>
2856 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> 2904 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source>
2857 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> 2905 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation>
2858 </message> 2906 </message>
2859 <message> 2907 <message>
2860 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="637"/> 2908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="642"/>
2861 <source>Renumber Selected Instants</source> 2909 <source>Renumber Selected Instants</source>
2862 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> 2910 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation>
2863 </message> 2911 </message>
2864 <message> 2912 <message>
2865 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="638"/> 2913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="643"/>
2866 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> 2914 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source>
2867 <translation type="unfinished"></translation> 2915 <translation type="unfinished"></translation>
2868 </message> 2916 </message>
2869 <message> 2917 <message>
2870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="654"/> 2918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="659"/>
2871 <source>Panning and Navigation</source> 2919 <source>Panning and Navigation</source>
2872 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> 2920 <translation>Прокрутка и перемещение</translation>
2873 </message> 2921 </message>
2874 <message> 2922 <message>
2875 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="692"/> 2923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="697"/>
2876 <source>Zoom</source> 2924 <source>Zoom</source>
2877 <translation>Масштаб просмотра</translation> 2925 <translation>Масштаб просмотра</translation>
2878 </message> 2926 </message>
2879 <message> 2927 <message>
2880 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="720"/> 2928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="725"/>
2881 <source>F</source> 2929 <source>F</source>
2882 <translation>F</translation> 2930 <translation>F</translation>
2883 </message> 2931 </message>
2884 <message> 2932 <message>
2885 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/> 2933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="734"/>
2886 <source>Display Features</source> 2934 <source>Display Features</source>
2887 <translation>Отображение элементов</translation> 2935 <translation>Отображение элементов</translation>
2888 </message> 2936 </message>
2889 <message> 2937 <message>
2890 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="811"/> 2938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="816"/>
2891 <source>Show La&amp;yer Summary</source> 2939 <source>Show La&amp;yer Summary</source>
2892 <translation>&amp;Показать сводку по слою</translation> 2940 <translation>&amp;Показать сводку по слою</translation>
2893 </message> 2941 </message>
2894 <message> 2942 <message>
2895 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="812"/> 2943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="817"/>
2896 <source>Y</source> 2944 <source>Y</source>
2897 <translation>Y</translation> 2945 <translation>Y</translation>
2898 </message> 2946 </message>
2899 <message> 2947 <message>
2900 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="813"/> 2948 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="818"/>
2901 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> 2949 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source>
2902 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активной сессии</translation> 2950 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активной сессии</translation>
2903 </message> 2951 </message>
2904 <message> 2952 <message>
2905 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="842"/> 2953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="847"/>
2906 <source>Managing Panes and Layers</source> 2954 <source>Managing Panes and Layers</source>
2907 <translation>Управление окнами и слоями</translation> 2955 <translation>Управление окнами и слоями</translation>
2908 </message> 2956 </message>
2909 <message> 2957 <message>
2910 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="845"/> 2958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="850"/>
2911 <source>N</source> 2959 <source>N</source>
2912 <translation>N</translation> 2960 <translation>N</translation>
2913 </message> 2961 </message>
2914 <message> 2962 <message>
2915 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="879"/> 2963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="884"/>
2916 <source>T</source> 2964 <source>T</source>
2917 <translation>T</translation> 2965 <translation>T</translation>
2918 </message> 2966 </message>
2919 <message> 2967 <message>
2920 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="931"/> 2968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="936"/>
2921 <source>W</source> 2969 <source>W</source>
2922 <translation>W</translation> 2970 <translation>W</translation>
2923 </message> 2971 </message>
2924 <message> 2972 <message>
2925 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="941"/> 2973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/>
2926 <source>Add Spectro&amp;gram</source> 2974 <source>Add Spectro&amp;gram</source>
2927 <translation>Добавить &amp;спектограмму</translation> 2975 <translation>Добавить &amp;спектограмму</translation>
2928 </message> 2976 </message>
2929 <message> 2977 <message>
2930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="943"/> 2978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="948"/>
2931 <source>G</source> 2979 <source>G</source>
2932 <translation>G</translation> 2980 <translation>G</translation>
2933 </message> 2981 </message>
2934 <message> 2982 <message>
2935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="954"/> 2983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="959"/>
2936 <source>M</source> 2984 <source>M</source>
2937 <translation>M</translation> 2985 <translation>M</translation>
2938 </message> 2986 </message>
2939 <message> 2987 <message>
2940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="963"/> 2988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="968"/>
2941 <source>Add Pea&amp;k Frequency Spectrogram</source> 2989 <source>Add Pea&amp;k Frequency Spectrogram</source>
2942 <translation>Добавить спектограмму &amp;пиковой частоты</translation> 2990 <translation>Добавить спектограмму &amp;пиковой частоты</translation>
2943 </message> 2991 </message>
2944 <message> 2992 <message>
2945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="965"/> 2993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="970"/>
2946 <source>K</source> 2994 <source>K</source>
2947 <translation>K</translation> 2995 <translation>K</translation>
2948 </message> 2996 </message>
2949 <message> 2997 <message>
2950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="976"/> 2998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="981"/>
2951 <source>U</source> 2999 <source>U</source>
2952 <translation>U</translation> 3000 <translation>U</translation>
2953 </message> 3001 </message>
2954 <message> 3002 <message>
2955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1112"/> 3003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1117"/>
2956 <source>Switch to Previous Pane</source> 3004 <source>Switch to Previous Pane</source>
2957 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> 3005 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation>
2958 </message> 3006 </message>
2959 <message> 3007 <message>
2960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1113"/> 3008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1118"/>
2961 <source>[</source> 3009 <source>[</source>
2962 <translation>[</translation> 3010 <translation>[</translation>
2963 </message> 3011 </message>
2964 <message> 3012 <message>
2965 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1114"/> 3013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1119"/>
2966 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> 3014 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source>
2967 <translation type="unfinished"></translation> 3015 <translation type="unfinished"></translation>
2968 </message> 3016 </message>
2969 <message> 3017 <message>
2970 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1120"/> 3018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1125"/>
2971 <source>Switch to Next Pane</source> 3019 <source>Switch to Next Pane</source>
2972 <translation>Перейти к следующему окну</translation> 3020 <translation>Перейти к следующему окну</translation>
2973 </message> 3021 </message>
2974 <message> 3022 <message>
2975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1121"/> 3023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1126"/>
2976 <source>]</source> 3024 <source>]</source>
2977 <translation>]</translation> 3025 <translation>]</translation>
2978 </message> 3026 </message>
2979 <message> 3027 <message>
2980 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1122"/> 3028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1127"/>
2981 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> 3029 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source>
2982 <translation type="unfinished"></translation> 3030 <translation type="unfinished"></translation>
2983 </message> 3031 </message>
2984 <message> 3032 <message>
2985 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1131"/> 3033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1136"/>
2986 <source>Ctrl+Shift+D</source> 3034 <source>Ctrl+Shift+D</source>
2987 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> 3035 <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
2988 </message> 3036 </message>
2989 <message> 3037 <message>
2990 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1182"/> 3038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1187"/>
2991 <source>R</source> 3039 <source>R</source>
2992 <translation>R</translation> 3040 <translation>R</translation>
2993 </message> 3041 </message>
2994 <message> 3042 <message>
2995 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1189"/> 3043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1194"/>
2996 <source>Edit Layer Data</source> 3044 <source>Edit Layer Data</source>
2997 <translation>Изменить данные слоя</translation> 3045 <translation>Изменить данные слоя</translation>
2998 </message> 3046 </message>
2999 <message> 3047 <message>
3000 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1190"/> 3048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1195"/>
3001 <source>E</source> 3049 <source>E</source>
3002 <translation>E</translation> 3050 <translation>E</translation>
3003 </message> 3051 </message>
3004 <message> 3052 <message>
3005 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1191"/> 3053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1196"/>
3006 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> 3054 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source>
3007 <translation type="unfinished"></translation> 3055 <translation type="unfinished"></translation>
3008 </message> 3056 </message>
3009 <message> 3057 <message>
3010 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1198"/> 3058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1203"/>
3011 <source>Ctrl+D</source> 3059 <source>Ctrl+D</source>
3012 <translation>Ctrl+D</translation> 3060 <translation>Ctrl+D</translation>
3013 </message> 3061 </message>
3014 <message> 3062 <message>
3015 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1443"/> 3063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1461"/>
3016 <source>Help</source> 3064 <source>Help</source>
3017 <translation>Справка</translation> 3065 <translation>Справка</translation>
3018 </message> 3066 </message>
3019 <message> 3067 <message>
3020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1449"/> 3068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1467"/>
3021 <source>F1</source> 3069 <source>F1</source>
3022 <translation>F1</translation> 3070 <translation>F1</translation>
3023 </message> 3071 </message>
3024 <message> 3072 <message>
3025 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1455"/> 3073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1473"/>
3026 <source>&amp;Key and Mouse Reference</source> 3074 <source>&amp;Key and Mouse Reference</source>
3027 <translation>&amp;Использование клавиатуры и мыши</translation> 3075 <translation>&amp;Использование клавиатуры и мыши</translation>
3028 </message> 3076 </message>
3029 <message> 3077 <message>
3030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1456"/> 3078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1474"/>
3031 <source>F2</source> 3079 <source>F2</source>
3032 <translation>F2</translation> 3080 <translation>F2</translation>
3033 </message> 3081 </message>
3034 <message> 3082 <message>
3035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1457"/> 3083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1475"/>
3036 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> 3084 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source>
3037 <translation>Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> 3085 <translation>Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation>
3038 </message> 3086 </message>
3039 <message> 3087 <message>
3040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1482"/> 3088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1500"/>
3041 <source>Ctrl+R</source> 3089 <source>Ctrl+R</source>
3042 <translation>Ctrl+R</translation> 3090 <translation>Ctrl+R</translation>
3043 </message> 3091 </message>
3044 <message> 3092 <message>
3045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1484"/> 3093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1502"/>
3046 <source>Re-open</source> 3094 <source>Re-open</source>
3047 <translation>Повторно открыть</translation> 3095 <translation>Повторно открыть</translation>
3048 </message> 3096 </message>
3049 <message> 3097 <message>
3050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1486"/> 3098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1504"/>
3051 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> 3099 <source>Re-open the current or most recently opened file</source>
3052 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> 3100 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation>
3053 </message> 3101 </message>
3054 <message> 3102 <message>
3055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1507"/> 3103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1525"/>
3056 <source>Ctrl+T</source> 3104 <source>Ctrl+T</source>
3057 <translation>Ctrl+T</translation> 3105 <translation>Ctrl+T</translation>
3058 </message> 3106 </message>
3059 <message> 3107 <message>
3060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1509"/> 3108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1527"/>
3061 <source>Repeat Transform</source> 3109 <source>Repeat Transform</source>
3062 <translation>Повторить преобразование</translation> 3110 <translation>Повторить преобразование</translation>
3063 </message> 3111 </message>
3064 <message> 3112 <message>
3065 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1511"/> 3113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1529"/>
3066 <source>Re-select the most recently run transform</source> 3114 <source>Re-select the most recently run transform</source>
3067 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> 3115 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation>
3068 </message> 3116 </message>
3069 <message> 3117 <message>
3070 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1601"/> 3118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1619"/>
3071 <source>Playback and Transport Controls</source> 3119 <source>Playback and Transport Controls</source>
3072 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> 3120 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation>
3073 </message> 3121 </message>
3074 <message> 3122 <message>
3075 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1605"/> 3123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1623"/>
3076 <source>Play&amp;back</source> 3124 <source>Play&amp;back</source>
3077 <translation>Воспро&amp;изведение</translation> 3125 <translation>Воспро&amp;изведение</translation>
3078 </message> 3126 </message>
3079 <message> 3127 <message>
3080 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1608"/> 3128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1626"/>
3081 <source>Playback</source> 3129 <source>Playback</source>
3082 <translation>Воспроизведение</translation> 3130 <translation>Воспроизведение</translation>
3083 </message> 3131 </message>
3084 <message> 3132 <message>
3085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1610"/> 3133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1628"/>
3086 <source>Playback Toolbar</source> 3134 <source>Playback Toolbar</source>
3087 <translation>Панель воспроизведения</translation> 3135 <translation>Панель воспроизведения</translation>
3088 </message> 3136 </message>
3089 <message> 3137 <message>
3090 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1620"/> 3138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1638"/>
3091 <source>PgUp</source> 3139 <source>PgUp</source>
3092 <translation>PgUp</translation> 3140 <translation>PgUp</translation>
3093 </message> 3141 </message>
3094 <message> 3142 <message>
3095 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1621"/> 3143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1639"/>
3096 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> 3144 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source>
3097 <translation type="unfinished"></translation> 3145 <translation type="unfinished"></translation>
3098 </message> 3146 </message>
3099 <message> 3147 <message>
3100 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1637"/> 3148 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1655"/>
3101 <source>PgDown</source> 3149 <source>PgDown</source>
3102 <translation>PgDown</translation> 3150 <translation>PgDown</translation>
3103 </message> 3151 </message>
3104 <message> 3152 <message>
3105 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1638"/> 3153 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1656"/>
3106 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> 3154 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source>
3107 <translation type="unfinished"></translation> 3155 <translation type="unfinished"></translation>
3108 </message> 3156 </message>
3109 <message> 3157 <message>
3110 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1656"/> 3158 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1674"/>
3111 <source>Constrain playback to the selected regions</source> 3159 <source>Constrain playback to the selected regions</source>
3112 <translation type="unfinished"></translation> 3160 <translation type="unfinished"></translation>
3113 </message> 3161 </message>
3114 <message> 3162 <message>
3115 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1674"/> 3163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1692"/>
3116 <source>Solo Current Pane</source> 3164 <source>Solo Current Pane</source>
3117 <translation>Соло активного окна</translation> 3165 <translation>Соло активного окна</translation>
3118 </message> 3166 </message>
3119 <message> 3167 <message>
3120 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1678"/> 3168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1696"/>
3121 <source>o</source> 3169 <source>o</source>
3122 <translation>o</translation> 3170 <translation>o</translation>
3123 </message> 3171 </message>
3124 <message> 3172 <message>
3125 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1679"/> 3173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1697"/>
3126 <source>Solo the current pane during playback</source> 3174 <source>Solo the current pane during playback</source>
3127 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> 3175 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation>
3128 </message> 3176 </message>
3129 <message> 3177 <message>
3130 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1688"/> 3178 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1706"/>
3131 <source>Align File Timelines</source> 3179 <source>Align File Timelines</source>
3132 <translation type="unfinished"></translation> 3180 <translation type="unfinished"></translation>
3133 </message> 3181 </message>
3134 <message> 3182 <message>
3135 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1691"/> 3183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1709"/>
3136 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> 3184 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source>
3137 <translation type="unfinished"></translation> 3185 <translation type="unfinished"></translation>
3138 </message> 3186 </message>
3139 <message> 3187 <message>
3140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1734"/> 3188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1752"/>
3141 <source>Speed Up</source> 3189 <source>Speed Up</source>
3142 <translation>Ускорить</translation> 3190 <translation>Ускорить</translation>
3143 </message> 3191 </message>
3144 <message> 3192 <message>
3145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1735"/> 3193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1753"/>
3146 <source>Ctrl+PgUp</source> 3194 <source>Ctrl+PgUp</source>
3147 <translation>Ctrl+PgUp</translation> 3195 <translation>Ctrl+PgUp</translation>
3148 </message> 3196 </message>
3149 <message> 3197 <message>
3150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1736"/> 3198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1754"/>
3151 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> 3199 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source>
3152 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> 3200 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation>
3153 </message> 3201 </message>
3154 <message> 3202 <message>
3155 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1740"/> 3203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1758"/>
3156 <source>Slow Down</source> 3204 <source>Slow Down</source>
3157 <translation>Замедлить</translation> 3205 <translation>Замедлить</translation>
3158 </message> 3206 </message>
3159 <message> 3207 <message>
3160 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1741"/> 3208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1759"/>
3161 <source>Ctrl+PgDown</source> 3209 <source>Ctrl+PgDown</source>
3162 <translation>Ctrl+PgDown</translation> 3210 <translation>Ctrl+PgDown</translation>
3163 </message> 3211 </message>
3164 <message> 3212 <message>
3165 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1742"/> 3213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1760"/>
3166 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> 3214 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source>
3167 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> 3215 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation>
3168 </message> 3216 </message>
3169 <message> 3217 <message>
3170 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1746"/> 3218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1764"/>
3171 <source>Restore Normal Speed</source> 3219 <source>Restore Normal Speed</source>
3172 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> 3220 <translation>Восстановить обычную скорость</translation>
3173 </message> 3221 </message>
3174 <message> 3222 <message>
3175 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1747"/> 3223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1765"/>
3176 <source>Ctrl+Home</source> 3224 <source>Ctrl+Home</source>
3177 <translation>Ctrl+Home</translation> 3225 <translation>Ctrl+Home</translation>
3178 </message> 3226 </message>
3179 <message> 3227 <message>
3180 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1748"/> 3228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1766"/>
3181 <source>Restore non-time-stretched playback</source> 3229 <source>Restore non-time-stretched playback</source>
3182 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> 3230 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation>
3183 </message> 3231 </message>
3184 <message> 3232 <message>
3185 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1763"/> 3233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1781"/>
3186 <source>Tool Selection</source> 3234 <source>Tool Selection</source>
3187 <translation>Выбор инструмента</translation> 3235 <translation>Выбор инструмента</translation>
3188 </message> 3236 </message>
3189 <message> 3237 <message>
3190 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1812"/> 3238 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1830"/>
3191 <source>Erase</source> 3239 <source>Erase</source>
3192 <translation>Стерка</translation> 3240 <translation>Стерка</translation>
3193 </message> 3241 </message>
3194 <message> 3242 <message>
3195 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1814"/> 3243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1832"/>
3196 <source>5</source> 3244 <source>5</source>
3197 <translation>5</translation> 3245 <translation>5</translation>
3198 </message> 3246 </message>
3199 <message> 3247 <message>
3200 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1815"/> 3248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1833"/>
3201 <source>Erase items from layer</source> 3249 <source>Erase items from layer</source>
3202 <translation>Стирать объекты слоя</translation> 3250 <translation>Стирать объекты слоя</translation>
3203 </message> 3251 </message>
3204 <message> 3252 <message>
3205 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1822"/> 3253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1840"/>
3206 <source>Measure</source> 3254 <source>Measure</source>
3207 <translation>Измеритель</translation> 3255 <translation>Измеритель</translation>
3208 </message> 3256 </message>
3209 <message> 3257 <message>
3210 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1824"/> 3258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1842"/>
3211 <source>6</source> 3259 <source>6</source>
3212 <translation>6</translation> 3260 <translation>6</translation>
3213 </message> 3261 </message>
3214 <message> 3262 <message>
3215 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1825"/> 3263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1843"/>
3216 <source>Make measurements in layer</source> 3264 <source>Make measurements in layer</source>
3217 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> 3265 <translation>Выполнять измерения в слое</translation>
3218 </message> 3266 </message>
3219 <message> 3267 <message>
3220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1893"/> 3268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1911"/>
3221 <source>&amp;Delete Current Measurement</source> 3269 <source>&amp;Delete Current Measurement</source>
3222 <translation>&amp;Удалить активный замер</translation> 3270 <translation>&amp;Удалить активный замер</translation>
3223 </message> 3271 </message>
3224 <message> 3272 <message>
3225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1894"/> 3273 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1912"/>
3226 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> 3274 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source>
3227 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> 3275 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation>
3228 </message> 3276 </message>
3229 <message> 3277 <message>
3230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1903"/> 3278 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1921"/>
3231 <source>Fast Forward to Next Instant</source> 3279 <source>Fast Forward to Next Instant</source>
3232 <translation type="unfinished"></translation> 3280 <translation type="unfinished"></translation>
3233 </message> 3281 </message>
3234 <message> 3282 <message>
3235 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1905"/> 3283 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1923"/>
3236 <source>Rewind to Previous Instant</source> 3284 <source>Rewind to Previous Instant</source>
3237 <translation type="unfinished"></translation> 3285 <translation type="unfinished"></translation>
3238 </message> 3286 </message>
3239 <message> 3287 <message>
3240 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1908"/> 3288 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1926"/>
3241 <source>Fast Forward to Next Point</source> 3289 <source>Fast Forward to Next Point</source>
3242 <translation type="unfinished"></translation> 3290 <translation type="unfinished"></translation>
3243 </message> 3291 </message>
3244 <message> 3292 <message>
3245 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1909"/> 3293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1927"/>
3246 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> 3294 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source>
3247 <translation type="unfinished"></translation> 3295 <translation type="unfinished"></translation>
3248 </message> 3296 </message>
3249 <message> 3297 <message>
3250 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1910"/> 3298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1928"/>
3251 <source>Rewind to Previous Point</source> 3299 <source>Rewind to Previous Point</source>
3252 <translation type="unfinished"></translation> 3300 <translation type="unfinished"></translation>
3253 </message> 3301 </message>
3254 <message> 3302 <message>
3255 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1911"/> 3303 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1929"/>
3256 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> 3304 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source>
3257 <translation type="unfinished"></translation> 3305 <translation type="unfinished"></translation>
3258 </message> 3306 </message>
3259 <message> 3307 <message>
3260 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1914"/> 3308 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1932"/>
3261 <source>Fast forward</source> 3309 <source>Fast forward</source>
3262 <translation>Быстрый вперед</translation> 3310 <translation>Быстрый вперед</translation>
3263 </message> 3311 </message>
3264 <message> 3312 <message>
3265 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2022"/> 3313 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2040"/>
3266 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3314 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3267 <translation type="unfinished"></translation> 3315 <translation type="unfinished"></translation>
3268 </message> 3316 </message>
3269 <message> 3317 <message>
3270 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2160"/> 3318 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2178"/>
3271 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Layer file %1 could not be opened.</source> 3319 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Layer file %1 could not be opened.</source>
3272 <translation type="unfinished"></translation> 3320 <translation type="unfinished"></translation>
3273 </message> 3321 </message>
3274 <message> 3322 <message>
3275 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2555"/> 3323 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2573"/>
3276 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please load at least one audio file before importing annotation data</source> 3324 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please load at least one audio file before importing annotation data</source>
3277 <translation type="unfinished"></translation> 3325 <translation type="unfinished"></translation>
3278 </message> 3326 </message>
3279 <message> 3327 <message>
3280 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2224"/> 3328 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2242"/>
3281 <source>Can&apos;t export non-note layers to MIDI</source> 3329 <source>Can&apos;t export non-note layers to MIDI</source>
3282 <translation type="unfinished"></translation> 3330 <translation type="unfinished"></translation>
3283 </message> 3331 </message>
3284 <message> 3332 <message>
3285 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2433"/> 3333 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2451"/>
3286 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3334 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3287 <translation type="unfinished"></translation> 3335 <translation type="unfinished"></translation>
3288 </message> 3336 </message>
3289 <message> 3337 <message>
3290 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2453"/> 3338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2471"/>
3291 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3339 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3292 <translation type="unfinished"></translation> 3340 <translation type="unfinished"></translation>
3293 </message> 3341 </message>
3294 <message> 3342 <message>
3295 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2485"/> 3343 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2503"/>
3296 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3344 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3297 <translation type="unfinished"></translation> 3345 <translation type="unfinished"></translation>
3298 </message> 3346 </message>
3299 <message> 3347 <message>
3300 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2513"/> 3348 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2531"/>
3301 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3349 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3302 <translation type="unfinished"></translation> 3350 <translation type="unfinished"></translation>
3303 </message> 3351 </message>
3304 <message> 3352 <message>
3305 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2554"/> 3353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2572"/>
3306 <source>Failed to open dropped URL</source> 3354 <source>Failed to open dropped URL</source>
3307 <translation type="unfinished"></translation> 3355 <translation type="unfinished"></translation>
3308 </message> 3356 </message>
3309 <message> 3357 <message>
3310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2551"/> 3358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2569"/>
3311 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dropped URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 3359 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dropped URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3312 <translation type="unfinished"></translation> 3360 <translation type="unfinished"></translation>
3313 </message> 3361 </message>
3314 <message> 3362 <message>
3315 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2682"/> 3363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2700"/>
3316 <source>&lt;b&gt;Session modified&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The current session has been modified.&lt;br&gt;Do you want to save it?</source> 3364 <source>&lt;b&gt;Session modified&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The current session has been modified.&lt;br&gt;Do you want to save it?</source>
3317 <translation type="unfinished"></translation> 3365 <translation type="unfinished"></translation>
3318 </message> 3366 </message>
3319 <message> 3367 <message>
3320 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2731"/> 3368 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2749"/>
3321 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be saved.</source> 3369 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be saved.</source>
3322 <translation type="unfinished"></translation> 3370 <translation type="unfinished"></translation>
3323 </message> 3371 </message>
3324 <message> 3372 <message>
3325 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3129"/> 3373 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3173"/>
3326 <source>Playback speed: Normal</source> 3374 <source>Playback speed: Normal</source>
3327 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> 3375 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation>
3328 </message> 3376 </message>
3329 <message> 3377 <message>
3330 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3132"/> 3378 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3176"/>
3331 <source>Playback speed: %1%2%</source> 3379 <source>Playback speed: %1%2%</source>
3332 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> 3380 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation>
3333 </message> 3381 </message>
3334 <message> 3382 <message>
3335 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3253"/> 3383 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3297"/>
3336 <source>&lt;b&gt;Wrong sample rate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match 3384 <source>&lt;b&gt;Wrong sample rate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match
3337 the current playback rate (%2 Hz).&lt;p&gt;The file will play at the wrong speed and pitch.&lt;p&gt;Change the &lt;i&gt;Resample mismatching files on import&lt;/i&gt; option under &lt;i&gt;File&lt;/i&gt; -&gt; &lt;i&gt;Preferences&lt;/i&gt; if you want to alter this behaviour.</source> 3385 the current playback rate (%2 Hz).&lt;p&gt;The file will play at the wrong speed and pitch.&lt;p&gt;Change the &lt;i&gt;Resample mismatching files on import&lt;/i&gt; option under &lt;i&gt;File&lt;/i&gt; -&gt; &lt;i&gt;Preferences&lt;/i&gt; if you want to alter this behaviour.</source>
3338 <translation type="unfinished"></translation> 3386 <translation type="unfinished"></translation>
3339 </message> 3387 </message>
3340 <message> 3388 <message>
3341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3264"/> 3389 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3308"/>
3342 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> 3390 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source>
3343 <translation type="unfinished"></translation> 3391 <translation type="unfinished"></translation>
3344 </message> 3392 </message>
3345 <message> 3393 <message>
3346 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3351"/> 3394 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3395"/>
3347 <source>Reset Counters</source> 3395 <source>Reset Counters</source>
3348 <translation>Обнуление счетчиков</translation> 3396 <translation>Обнуление счетчиков</translation>
3349 </message> 3397 </message>
3350 <message> 3398 <message>
3351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3366"/> 3399 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3410"/>
3352 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed:&lt;p&gt;%2</source> 3400 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed:&lt;p&gt;%2</source>
3353 <translation type="unfinished"></translation> 3401 <translation type="unfinished"></translation>
3354 </message> 3402 </message>
3355 <message> 3403 <message>
3356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3373"/> 3404 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3417"/>
3357 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate a derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source> 3405 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate a derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source>
3358 <translation type="unfinished"></translation> 3406 <translation type="unfinished"></translation>
3359 </message> 3407 </message>
3360 <message> 3408 <message>
3361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3418"/> 3409 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3462"/>
3362 <source>Warning</source> 3410 <source>Warning</source>
3363 <translation>Предупреждение</translation> 3411 <translation>Предупреждение</translation>
3364 </message> 3412 </message>
3365 <message> 3413 <message>
3366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3399"/> 3414 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3443"/>
3367 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed:&lt;p&gt;%3</source> 3415 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed:&lt;p&gt;%3</source>
3368 <translation type="unfinished"></translation> 3416 <translation type="unfinished"></translation>
3369 </message> 3417 </message>
3370 <message> 3418 <message>
3371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3406"/> 3419 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3450"/>
3372 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source> 3420 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source>
3373 <translation type="unfinished"></translation> 3421 <translation type="unfinished"></translation>
3374 </message> 3422 </message>
3375 <message> 3423 <message>
3376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3418"/> 3424 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3462"/>
3377 <source>&lt;b&gt;Warning when regenerating layer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When regenerating the derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input:&lt;p&gt;%2</source> 3425 <source>&lt;b&gt;Warning when regenerating layer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When regenerating the derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input:&lt;p&gt;%2</source>
3378 <translation type="unfinished"></translation> 3426 <translation type="unfinished"></translation>
3379 </message> 3427 </message>
3380 <message> 3428 <message>
3381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3428"/> 3429 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3472"/>
3382 <source>Failed to calculate alignment</source> 3430 <source>Failed to calculate alignment</source>
3383 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> 3431 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation>
3384 </message> 3432 </message>
3385 <message> 3433 <message>
3386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3430"/> 3434 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3474"/>
3387 <source>&lt;b&gt;Alignment calculation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to calculate an audio alignment using transform &quot;%1&quot;:&lt;p&gt;%2</source> 3435 <source>&lt;b&gt;Alignment calculation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to calculate an audio alignment using transform &quot;%1&quot;:&lt;p&gt;%2</source>
3388 <translation type="unfinished"></translation> 3436 <translation type="unfinished"></translation>
3389 </message> 3437 </message>
3390 <message> 3438 <message>
3391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3533"/> 3439 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3533"/>
3392 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;/p&gt;</source> 3440 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;/p&gt;</source>
3393 <translation>&lt;p&gt;Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звуковых данных с целью семантического анализа и аннотации музыки.&lt;/p&gt;</translation> 3441 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звуковых данных с целью семантического анализа и аннотации музыки.&lt;/p&gt;</translation>
3394 </message> 3442 </message>
3395 <message> 3443 <message>
3396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3553"/> 3444 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3553"/>
3397 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library (v%1) &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source> 3445 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library (v%1) &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
3398 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK (v%1) &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation> 3446 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С библиотекой JACK (v%1) &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation>
3399 </message> 3447 </message>
3400 <message> 3448 <message>
3401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3555"/> 3449 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3590"/>
3402 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source> 3450 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
3403 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation> 3451 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation>
3404 </message> 3452 </message>
3405 <message> 3453 <message>
3406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3559"/> 3454 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3594"/>
3407 <source>&lt;br&gt;With PortAudio audio output library &amp;copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> 3455 <source>&lt;br&gt;With PortAudio audio output library &amp;copy; Ross Bencina and Phil Burk</source>
3408 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PortAudio &amp;copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> 3456 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PortAudio &amp;copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation>
3409 </message> 3457 </message>
3410 <message> 3458 <message>
3411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3562"/> 3459 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3600"/>
3412 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> 3460 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source>
3413 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> 3461 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation>
3414 </message> 3462 </message>
3415 <message> 3463 <message>
3416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3274"/> 3464 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3318"/>
3417 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> 3465 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source>
3418 <translation type="unfinished"></translation> 3466 <translation type="unfinished"></translation>
3419 </message> 3467 </message>
3420 <message> 3468 <message>
3421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3506"/> 3469 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3506"/>
3422 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.3/en/</source> 3470 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.3/en/</source>
3423 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.3/en/</translation> 3471 <translation type="obsolete">http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.3/en/</translation>
3424 </message> 3472 </message>
3425 <message> 3473 <message>
3426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3601"/> 3474 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3601"/>
3427 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band (v%1) &amp;copy; Chris Cannam</source> 3475 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band (v%1) &amp;copy; Chris Cannam</source>
3428 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band (v%1) &amp;copy; Chris Cannam</translation> 3476 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С Rubber Band (v%1) &amp;copy; Chris Cannam</translation>
3429 </message> 3477 </message>
3430 <message> 3478 <message>
3431 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3603"/> 3479 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3642"/>
3432 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</source> 3480 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</source>
3433 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</translation> 3481 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</translation>
3434 </message> 3482 </message>
3483 <message>
3484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1443"/>
3485 <source>Find a Transform...</source>
3486 <translation type="unfinished"></translation>
3487 </message>
3488 <message>
3489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1444"/>
3490 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source>
3491 <translation type="unfinished"></translation>
3492 </message>
3493 <message>
3494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1445"/>
3495 <source>Ctrl+M</source>
3496 <translation type="unfinished"></translation>
3497 </message>
3498 <message>
3499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3550"/>
3500 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.4/en/</source>
3501 <translation type="unfinished">http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.3/en/ {1.4/?}</translation>
3502 </message>
3503 <message>
3504 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3577"/>
3505 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
3506 <translation type="unfinished"></translation>
3507 </message>
3508 <message>
3509 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3579"/>
3510 <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : %2 configuration&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
3511 <translation type="unfinished"></translation>
3512 </message>
3513 <message>
3514 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3584"/>
3515 <source>With Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</source>
3516 <translation type="unfinished"></translation>
3517 </message>
3518 <message>
3519 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3588"/>
3520 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library v%1 &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
3521 <translation type="unfinished"></translation>
3522 </message>
3523 <message>
3524 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3598"/>
3525 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library v%1 &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source>
3526 <translation type="unfinished"></translation>
3527 </message>
3528 <message>
3529 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3612"/>
3530 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source>
3531 <translation type="unfinished"></translation>
3532 </message>
3533 <message>
3534 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3619"/>
3535 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
3536 <translation type="unfinished"></translation>
3537 </message>
3538 <message>
3539 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3626"/>
3540 <source>&lt;br&gt;With libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
3541 <translation type="unfinished"></translation>
3542 </message>
3543 <message>
3544 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3633"/>
3545 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source>
3546 <translation type="unfinished"></translation>
3547 </message>
3548 <message>
3549 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3640"/>
3550 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</source>
3551 <translation type="unfinished"></translation>
3552 </message>
3553 <message>
3554 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3651"/>
3555 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3556 <translation type="unfinished"></translation>
3557 </message>
3558 <message>
3559 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3653"/>
3560 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3561 <translation type="unfinished"></translation>
3562 </message>
3563 <message>
3564 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3656"/>
3565 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3566 <translation type="unfinished"></translation>
3567 </message>
3568 <message>
3569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3658"/>
3570 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3571 <translation type="unfinished"></translation>
3572 </message>
3573 <message>
3574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3662"/>
3575 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3576 <translation type="unfinished"></translation>
3577 </message>
3578 <message>
3579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3664"/>
3580 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3581 <translation type="unfinished"></translation>
3582 </message>
3583 <message>
3584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3670"/>
3585 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library v%1 &amp;copy; Steve Harris</source>
3586 <translation type="unfinished"></translation>
3587 </message>
3588 <message>
3589 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3676"/>
3590 <source>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;The OSC URL for this instance is: &quot;%1&quot;</source>
3591 <translation type="unfinished"></translation>
3592 </message>
3593 <message>
3594 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3683"/>
3595 <source>With </source>
3596 <translation type="unfinished"></translation>
3597 </message>
3598 <message>
3599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3683"/>
3600 <source>Using </source>
3601 <translation type="unfinished"></translation>
3602 </message>
3435 </context> 3603 </context>
3436 <context> 3604 <context>
3437 <name>MainWindowBase</name> 3605 <name>MainWindowBase</name>
3438 <message> 3606 <message>
3439 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="398"/> 3607 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="399"/>
3440 <source>%1 (modified)</source> 3608 <source>%1 (modified)</source>
3441 <translation>%1 (изменен)</translation> 3609 <translation>%1 (изменен)</translation>
3442 </message> 3610 </message>
3443 <message> 3611 <message>
3444 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="413"/> 3612 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="414"/>
3445 <source> (modified)</source> 3613 <source> (modified)</source>
3446 <translation> (изменен)</translation> 3614 <translation> (изменен)</translation>
3447 </message> 3615 </message>
3448 <message> 3616 <message>
3449 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="605"/> 3617 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="606"/>
3450 <source>Cut</source> 3618 <source>Cut</source>
3451 <translation>Вырезать</translation> 3619 <translation>Вырезать</translation>
3452 </message> 3620 </message>
3453 <message> 3621 <message>
3454 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="652"/> 3622 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="653"/>
3455 <source>Paste</source> 3623 <source>Paste</source>
3456 <translation>Вставить</translation> 3624 <translation>Вставить</translation>
3457 </message> 3625 </message>
3458 <message> 3626 <message>
3459 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="768"/> 3627 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="769"/>
3460 <source>Add Point</source> 3628 <source>Add Point</source>
3461 <translation>Добавить точку</translation> 3629 <translation>Добавить точку</translation>
3462 </message> 3630 </message>
3463 <message> 3631 <message>
3464 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="800"/> 3632 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="801"/>
3465 <source>Add Point at %1 s</source> 3633 <source>Add Point at %1 s</source>
3466 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation> 3634 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation>
3467 </message> 3635 </message>
3468 <message> 3636 <message>
3469 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="840"/> 3637 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="841"/>
3470 <source>Opening file or URL...</source> 3638 <source>Opening file or URL...</source>
3471 <translation>Открывается файл или URL...</translation> 3639 <translation>Открывается файл или URL...</translation>
3472 </message> 3640 </message>
3473 <message> 3641 <message>
3474 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="907"/> 3642 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="909"/>
3475 <source>Replace the existing main waveform</source> 3643 <source>Replace the existing main waveform</source>
3476 <translation>Заменить существующую основную волновую форму</translation> 3644 <translation>Заменить существующую основную волновую форму</translation>
3477 </message> 3645 </message>
3478 <message> 3646 <message>
3479 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="907"/> 3647 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="909"/>
3480 <source>Load this file into a new waveform pane</source> 3648 <source>Load this file into a new waveform pane</source>
3481 <translation>Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> 3649 <translation>Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation>
3482 </message> 3650 </message>
3483 <message> 3651 <message>
3484 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="911"/> 3652 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="913"/>
3485 <source>Select target for import</source> 3653 <source>Select target for import</source>
3486 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> 3654 <translation>Выбрать цель для импорта</translation>
3487 </message> 3655 </message>
3488 <message> 3656 <message>
3489 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="912"/> 3657 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="914"/>
3490 <source>You already have an audio waveform loaded. 3658 <source>You already have an audio waveform loaded.
3491 What would you like to do with the new audio file?</source> 3659 What would you like to do with the new audio file?</source>
3492 <translation>У вас уже есть загруженная волновая форма звука. 3660 <translation>У вас уже есть загруженная волновая форма звука.
3493 Что вы хотите сделать с новым звуковым файлом?</translation> 3661 Что вы хотите сделать с новым звуковым файлом?</translation>
3494 </message> 3662 </message>
3495 <message> 3663 <message>
3496 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1310"/> 3664 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1353"/>
3497 <source>%1: %2</source> 3665 <source>%1: %2</source>
3498 <translation>%1: %2</translation> 3666 <translation>%1: %2</translation>
3499 </message> 3667 </message>
3500 <message> 3668 <message>
3501 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="976"/> 3669 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="978"/>
3502 <source>%1: %2 [%3]</source> 3670 <source>%1: %2 [%3]</source>
3503 <translation>%1: %2 [%3]</translation> 3671 <translation>%1: %2 [%3]</translation>
3504 </message> 3672 </message>
3505 <message> 3673 <message>
3506 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1031"/> 3674 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1033"/>
3507 <source>Import &quot;%1&quot;</source> 3675 <source>Import &quot;%1&quot;</source>
3508 <translation>Импортировать &quot;%1&quot;</translation> 3676 <translation>Импортировать &quot;%1&quot;</translation>
3509 </message> 3677 </message>
3510 <message> 3678 <message>
3511 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1083"/> 3679 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1087"/>
3512 <source>Opening playlist...</source> 3680 <source>Opening playlist...</source>
3513 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> 3681 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation>
3514 </message> 3682 </message>
3515 <message> 3683 <message>
3516 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1266"/> 3684 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1306"/>
3517 <source>Opening session...</source> 3685 <source>Opening session...</source>
3518 <translation>Открывается сессия...</translation> 3686 <translation>Открывается сессия...</translation>
3519 </message> 3687 </message>
3520 <message> 3688 <message>
3521 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1300"/> 3689 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1343"/>
3522 <source>SV XML file read error: 3690 <source>SV XML file read error:
3523 %1</source> 3691 %1</source>
3524 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: 3692 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV:
3525 %1</translation> 3693 %1</translation>
3526 </message> 3694 </message>
3527 <message> 3695 <message>
3528 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1362"/> 3696 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1405"/>
3529 <source>Couldn&apos;t open audio device</source> 3697 <source>Couldn&apos;t open audio device</source>
3530 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> 3698 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation>
3531 </message> 3699 </message>
3532 <message> 3700 <message>
3533 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1437"/> 3701 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1480"/>
3534 <source>Failed to write file</source> 3702 <source>Failed to write file</source>
3535 <translation>Не удалось записать файл</translation> 3703 <translation>Не удалось записать файл</translation>
3536 </message> 3704 </message>
3537 <message> 3705 <message>
3538 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1439"/> 3706 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1482"/>
3539 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to write to file &quot;%1&quot;: %2</source> 3707 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to write to file &quot;%1&quot;: %2</source>
3540 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось записать файл &quot;%1&quot;: %2</translation> 3708 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось записать файл &quot;%1&quot;: %2</translation>
3541 </message> 3709 </message>
3542 <message> 3710 <message>
3543 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2287"/> 3711 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2336"/>
3544 <source>Delete Pane</source> 3712 <source>Delete Pane</source>
3545 <translation>Удалить окно</translation> 3713 <translation>Удалить окно</translation>
3546 </message> 3714 </message>
3547 <message> 3715 <message>
3548 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2125"/> 3716 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2174"/>
3549 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> 3717 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source>
3550 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> 3718 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation>
3551 </message> 3719 </message>
3552 <message> 3720 <message>
3553 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1358"/> 3721 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1401"/>
3554 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Could not open an audio device for playback.&lt;p&gt;Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source> 3722 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Could not open an audio device for playback.&lt;p&gt;Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source>
3555 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.&lt;p&gt;Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation> 3723 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.&lt;p&gt;Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation>
3556 </message> 3724 </message>
3557 <message> 3725 <message>
3558 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1364"/> 3726 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1407"/>
3559 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to open your preferred audio device (&quot;%1&quot;).&lt;p&gt;Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source> 3727 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to open your preferred audio device (&quot;%1&quot;).&lt;p&gt;Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source>
3560 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).&lt;p&gt;На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation> 3728 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).&lt;p&gt;На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation>
3561 </message> 3729 </message>
3730 <message>
3731 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1138"/>
3732 <source>Importing from RDF...</source>
3733 <translation type="unfinished"></translation>
3734 </message>
3562 </context> 3735 </context>
3563 <context> 3736 <context>
3564 <name>MainWindowBase::AddPaneCommand</name> 3737 <name>MainWindowBase::AddPaneCommand</name>
3565 <message> 3738 <message>
3566 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1844"/> 3739 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1893"/>
3567 <source>Add Pane</source> 3740 <source>Add Pane</source>
3568 <translation>Добавить окно</translation> 3741 <translation>Добавить окно</translation>
3569 </message> 3742 </message>
3570 </context> 3743 </context>
3571 <context> 3744 <context>
3572 <name>MainWindowBase::RemovePaneCommand</name> 3745 <name>MainWindowBase::RemovePaneCommand</name>
3573 <message> 3746 <message>
3574 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1889"/> 3747 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1938"/>
3575 <source>Remove Pane</source> 3748 <source>Remove Pane</source>
3576 <translation>Удалить окно</translation> 3749 <translation>Удалить окно</translation>
3577 </message> 3750 </message>
3578 </context> 3751 </context>
3579 <context> 3752 <context>
3673 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="94"/> 3846 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="94"/>
3674 <source>%1 &lt;%2&gt;</source> 3847 <source>%1 &lt;%2&gt;</source>
3675 <translation>%1 &lt;%2&gt;</translation> 3848 <translation>%1 &lt;%2&gt;</translation>
3676 </message> 3849 </message>
3677 <message> 3850 <message>
3678 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="383"/> 3851 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="386"/>
3679 <source>%1: %2</source> 3852 <source>%1: %2</source>
3680 <translation>%1: %2</translation> 3853 <translation>%1: %2</translation>
3681 </message> 3854 </message>
3682 </context> 3855 </context>
3683 <context> 3856 <context>
3684 <name>NoteLayer</name> 3857 <name>NoteLayer</name>
3685 <message> 3858 <message>
3686 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="623"/> 3859 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="765"/>
3687 <source>New Point</source> 3860 <source>New Point</source>
3688 <translation>Новая точка</translation> 3861 <translation>Новая точка</translation>
3689 </message> 3862 </message>
3690 <message> 3863 <message>
3691 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="78"/> 3864 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="84"/>
3692 <source>Vertical Scale</source> 3865 <source>Vertical Scale</source>
3693 <translation>Верт. масштаб</translation> 3866 <translation>Верт. масштаб</translation>
3694 </message> 3867 </message>
3695 <message> 3868 <message>
3696 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="137"/> 3869 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="143"/>
3697 <source>Auto-Align</source> 3870 <source>Auto-Align</source>
3698 <translation>Автовыравнивание</translation> 3871 <translation>Автовыравнивание</translation>
3699 </message> 3872 </message>
3700 <message> 3873 <message>
3701 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="284"/> 3874 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="420"/>
3702 <source>In progress</source> 3875 <source>In progress</source>
3703 <translation>В процессе</translation> 3876 <translation>В процессе</translation>
3704 </message> 3877 </message>
3705 <message> 3878 <message>
3706 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="309"/> 3879 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="445"/>
3707 <source>No local points</source> 3880 <source>No local points</source>
3708 <translation>Нет локальных точек</translation> 3881 <translation>Нет локальных точек</translation>
3709 </message> 3882 </message>
3710 <message> 3883 <message>
3711 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="340"/> 3884 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="476"/>
3712 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 3885 <source>Time:<byte value="x9"/>%1
3713 Pitch:<byte value="x9"/>%2 3886 Pitch:<byte value="x9"/>%2
3714 Duration:<byte value="x9"/>%3 3887 Duration:<byte value="x9"/>%3
3715 No label</source> 3888 No label</source>
3716 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 3889 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1
3717 Высота тона:<byte value="x9"/>%2 3890 Высота тона:<byte value="x9"/>%2
3718 Длительность:<byte value="x9"/>%3 3891 Длительность:<byte value="x9"/>%3
3719 Без метки</translation> 3892 Без метки</translation>
3720 </message> 3893 </message>
3721 <message> 3894 <message>
3722 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="345"/> 3895 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="481"/>
3723 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 3896 <source>Time:<byte value="x9"/>%1
3724 Pitch:<byte value="x9"/>%2 3897 Pitch:<byte value="x9"/>%2
3725 Duration:<byte value="x9"/>%3 3898 Duration:<byte value="x9"/>%3
3726 Label:<byte value="x9"/>%4</source> 3899 Label:<byte value="x9"/>%4</source>
3727 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 3900 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1
3728 Высота тона:<byte value="x9"/>%2 3901 Высота тона:<byte value="x9"/>%2
3729 Длительность:<byte value="x9"/>%3 3902 Длительность:<byte value="x9"/>%3
3730 Метка:<byte value="x9"/>%4</translation> 3903 Метка:<byte value="x9"/>%4</translation>
3731 </message> 3904 </message>
3732 <message> 3905 <message>
3733 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="628"/> 3906 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="770"/>
3734 <source>Draw Point</source> 3907 <source>Draw Point</source>
3735 <translation>Нарисовать точку</translation> 3908 <translation>Нарисовать точку</translation>
3736 </message> 3909 </message>
3737 <message> 3910 <message>
3738 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="754"/> 3911 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="896"/>
3739 <source>Drag Point</source> 3912 <source>Drag Point</source>
3740 <translation>Перетащить точку</translation> 3913 <translation>Перетащить точку</translation>
3741 </message> 3914 </message>
3742 <message> 3915 <message>
3743 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="823"/> 3916 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="965"/>
3744 <source>Edit Point</source> 3917 <source>Edit Point</source>
3745 <translation>Изменить точку</translation> 3918 <translation>Изменить точку</translation>
3746 </message> 3919 </message>
3747 <message> 3920 <message>
3748 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="777"/> 3921 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="919"/>
3749 <source>Relocate Point</source> 3922 <source>Relocate Point</source>
3750 <translation>Переместить точку</translation> 3923 <translation>Переместить точку</translation>
3751 </message> 3924 </message>
3752 <message> 3925 <message>
3753 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="780"/> 3926 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="922"/>
3754 <source>Change Point Value</source> 3927 <source>Change Point Value</source>
3755 <translation>Изменить значение точки</translation> 3928 <translation>Изменить значение точки</translation>
3756 </message> 3929 </message>
3757 <message> 3930 <message>
3758 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="839"/> 3931 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="981"/>
3759 <source>Drag Selection</source> 3932 <source>Drag Selection</source>
3760 <translation>Перетащить выделение</translation> 3933 <translation>Перетащить выделение</translation>
3761 </message> 3934 </message>
3762 <message> 3935 <message>
3763 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="864"/> 3936 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1006"/>
3764 <source>Resize Selection</source> 3937 <source>Resize Selection</source>
3765 <translation>Изменить размер выделения</translation> 3938 <translation>Изменить размер выделения</translation>
3766 </message> 3939 </message>
3767 <message> 3940 <message>
3768 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="903"/> 3941 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1045"/>
3769 <source>Delete Selected Points</source> 3942 <source>Delete Selected Points</source>
3770 <translation>Удалить выбранные точки</translation> 3943 <translation>Удалить выбранные точки</translation>
3771 </message> 3944 </message>
3772 <message> 3945 <message>
3773 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="964"/> 3946 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1106"/>
3774 <source>Paste</source> 3947 <source>Paste</source>
3775 <translation>Вставить</translation> 3948 <translation>Вставить</translation>
3776 </message> 3949 </message>
3777 <message> 3950 <message>
3778 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="79"/> 3951 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="85"/>
3779 <source>Scale Units</source> 3952 <source>Scale Units</source>
3780 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> 3953 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation>
3781 </message> 3954 </message>
3782 <message> 3955 <message>
3783 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="95"/> 3956 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="101"/>
3784 <source>Scale</source> 3957 <source>Scale</source>
3785 <translation>Масштаб</translation> 3958 <translation>Масштаб</translation>
3786 </message> 3959 </message>
3787 <message> 3960 <message>
3788 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="138"/> 3961 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="144"/>
3789 <source>Linear</source> 3962 <source>Linear</source>
3790 <translation>Линейный</translation> 3963 <translation>Линейный</translation>
3791 </message> 3964 </message>
3792 <message> 3965 <message>
3793 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="139"/> 3966 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="145"/>
3794 <source>Log</source> 3967 <source>Log</source>
3795 <translation>Логарифмический</translation> 3968 <translation>Логарифмический</translation>
3796 </message> 3969 </message>
3797 <message> 3970 <message>
3798 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="140"/> 3971 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="146"/>
3799 <source>MIDI Notes</source> 3972 <source>MIDI Notes</source>
3800 <translation>Ноты MIDI</translation> 3973 <translation>Ноты MIDI</translation>
3801 </message> 3974 </message>
3802 <message> 3975 <message>
3803 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="324"/> 3976 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="460"/>
3804 <source>%1 (%2 Hz)</source> 3977 <source>%1 (%2 Hz)</source>
3805 <translation>%1 (%2 Гц)</translation> 3978 <translation>%1 (%2 Гц)</translation>
3806 </message> 3979 </message>
3807 <message> 3980 <message>
3808 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="329"/> 3981 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="465"/>
3809 <source>%1 Hz (%2)</source> 3982 <source>%1 Hz (%2)</source>
3810 <translation>%1 Гц (%2)</translation> 3983 <translation>%1 Гц (%2)</translation>
3811 </message> 3984 </message>
3812 <message> 3985 <message>
3813 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="334"/> 3986 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="470"/>
3814 <source>%1 %2</source> 3987 <source>%1 %2</source>
3815 <translation>%1 %2</translation> 3988 <translation>%1 %2</translation>
3816 </message> 3989 </message>
3817 <message> 3990 <message>
3818 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="709"/> 3991 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="851"/>
3819 <source>Erase Point</source> 3992 <source>Erase Point</source>
3820 <translation type="unfinished"></translation> 3993 <translation type="unfinished"></translation>
3821 </message> 3994 </message>
3822 <message> 3995 <message>
3823 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="949"/> 3996 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1091"/>
3824 <source>Re-align pasted items?</source> 3997 <source>Re-align pasted items?</source>
3825 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 3998 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
3826 </message> 3999 </message>
3827 <message> 4000 <message>
3828 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="950"/> 4001 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1092"/>
3829 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 4002 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
3830 <translation type="unfinished"></translation> 4003 <translation type="unfinished"></translation>
3831 </message> 4004 </message>
3832 </context> 4005 </context>
3833 <context> 4006 <context>
3834 <name>NoteModel</name> 4007 <name>NoteModel</name>
3835 <message> 4008 <message>
3836 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="137"/> 4009 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="125"/>
3837 <source>Note</source> 4010 <source>Note</source>
3838 <translation>Нота</translation> 4011 <translation>Нота</translation>
3839 </message> 4012 </message>
3840 <message> 4013 <message>
3841 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="177"/> 4014 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="165"/>
3842 <source>Time</source> 4015 <source>Time</source>
3843 <translation>Время</translation> 4016 <translation>Время</translation>
3844 </message> 4017 </message>
3845 <message> 4018 <message>
3846 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="178"/> 4019 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="166"/>
3847 <source>Frame</source> 4020 <source>Frame</source>
3848 <translation>Выборка</translation> 4021 <translation>Выборка</translation>
3849 </message> 4022 </message>
3850 <message> 4023 <message>
3851 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="179"/> 4024 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="167"/>
3852 <source>Pitch</source> 4025 <source>Pitch</source>
3853 <translation>Высота тона</translation> 4026 <translation>Высота тона</translation>
3854 </message> 4027 </message>
3855 <message> 4028 <message>
3856 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="180"/> 4029 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="168"/>
3857 <source>Duration</source> 4030 <source>Duration</source>
3858 <translation>Длительность</translation> 4031 <translation>Длительность</translation>
3859 </message> 4032 </message>
3860 <message> 4033 <message>
3861 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="181"/> 4034 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="169"/>
3862 <source>Level</source> 4035 <source>Level</source>
3863 <translation>Уровень</translation> 4036 <translation>Уровень</translation>
3864 </message> 4037 </message>
3865 <message> 4038 <message>
3866 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="182"/> 4039 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="170"/>
3867 <source>Label</source> 4040 <source>Label</source>
3868 <translation>Метка</translation> 4041 <translation>Метка</translation>
3869 </message> 4042 </message>
3870 <message> 4043 <message>
3871 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="183"/> 4044 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="171"/>
3872 <source>Unknown</source> 4045 <source>Unknown</source>
3873 <translation>Неизвестно</translation> 4046 <translation>Неизвестно</translation>
3874 </message> 4047 </message>
3875 <message> 4048 <message>
3876 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="218"/> 4049 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="201"/>
3877 <source>Edit Data</source> 4050 <source>Edit Data</source>
3878 <translation>Изменить данные</translation> 4051 <translation>Изменить данные</translation>
3879 </message> 4052 </message>
3880 </context> 4053 </context>
3881 <context> 4054 <context>
3920 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="971"/> 4093 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="971"/>
3921 <source>%1 / %2Hz%3</source> 4094 <source>%1 / %2Hz%3</source>
3922 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> 4095 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation>
3923 </message> 4096 </message>
3924 <message> 4097 <message>
3925 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2270"/> 4098 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2277"/>
3926 <source>Drag Selection</source> 4099 <source>Drag Selection</source>
3927 <translation>Перетащить выделение</translation> 4100 <translation>Перетащить выделение</translation>
3928 </message> 4101 </message>
3929 <message> 4102 <message>
3930 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2277"/> 4103 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2284"/>
3931 <source>Resize Selection</source> 4104 <source>Resize Selection</source>
3932 <translation>Изменить выделение</translation> 4105 <translation>Изменить выделение</translation>
3933 </message> 4106 </message>
3934 <message> 4107 <message>
3935 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="124"/> 4108 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="124"/>
3950 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2159"/> 4123 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2159"/>
3951 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> 4124 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source>
3952 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> 4125 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation>
3953 </message> 4126 </message>
3954 <message> 4127 <message>
3955 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2436"/> 4128 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2443"/>
3956 <source>Click and drag to navigate</source> 4129 <source>Click and drag to navigate</source>
3957 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> 4130 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation>
3958 </message> 4131 </message>
3959 <message> 4132 <message>
3960 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2446"/> 4133 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2453"/>
3961 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 4134 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
3962 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4135 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
3963 </message> 4136 </message>
3964 <message> 4137 <message>
3965 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2448"/> 4138 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2455"/>
3966 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 4139 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
3967 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4140 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
3968 </message> 4141 </message>
3969 <message> 4142 <message>
3970 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2456"/> 4143 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2463"/>
3971 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> 4144 <source>Click and drag to move the selection boundary</source>
3972 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> 4145 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation>
3973 </message> 4146 </message>
3974 <message> 4147 <message>
3975 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2461"/> 4148 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2468"/>
3976 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> 4149 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source>
3977 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4150 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
3978 </message> 4151 </message>
3979 <message> 4152 <message>
3980 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2463"/> 4153 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2470"/>
3981 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> 4154 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source>
3982 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 4155 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
3983 </message> 4156 </message>
3984 <message> 4157 <message>
3985 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2471"/> 4158 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2478"/>
3986 <source>Click to add a new item in the active layer</source> 4159 <source>Click to add a new item in the active layer</source>
3987 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> 4160 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation>
3988 </message> 4161 </message>
3989 <message> 4162 <message>
3990 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2485"/> 4163 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2492"/>
3991 <source>Click and drag an item in the active layer to move it</source> 4164 <source>Click and drag an item in the active layer to move it</source>
3992 <translation>Щёлкните объект и потащите его для перемещения в активном слое</translation> 4165 <translation>Щёлкните объект и потащите его для перемещения в активном слое</translation>
3993 </message> 4166 </message>
3994 <message> 4167 <message>
3995 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2490"/> 4168 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2497"/>
3996 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> 4169 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source>
3997 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> 4170 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation>
3998 </message> 4171 </message>
3999 <message> 4172 <message>
4000 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2506"/> 4173 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2513"/>
4001 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> 4174 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source>
4002 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> 4175 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation>
4003 </message> 4176 </message>
4004 <message> 4177 <message>
4005 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2508"/> 4178 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2515"/>
4006 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> 4179 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source>
4007 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> 4180 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation>
4008 </message> 4181 </message>
4009 <message> 4182 <message>
4010 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2510"/> 4183 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2517"/>
4011 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> 4184 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source>
4012 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> 4185 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation>
4013 </message> 4186 </message>
4014 <message> 4187 <message>
4015 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2512"/> 4188 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2519"/>
4016 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> 4189 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source>
4017 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> 4190 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation>
4018 </message> 4191 </message>
4019 <message> 4192 <message>
4020 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="772"/> 4193 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="772"/>
4315 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1208"/> 4488 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1208"/>
4316 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> 4489 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source>
4317 <translation type="unfinished"></translation> 4490 <translation type="unfinished"></translation>
4318 </message> 4491 </message>
4319 <message> 4492 <message>
4320 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2478"/> 4493 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2485"/>
4321 <source>Click to erase an item from the active layer</source> 4494 <source>Click to erase an item from the active layer</source>
4322 <translation type="unfinished"></translation> 4495 <translation type="unfinished"></translation>
4323 </message> 4496 </message>
4324 </context> 4497 </context>
4325 <context> 4498 <context>
4369 </message> 4542 </message>
4370 </context> 4543 </context>
4371 <context> 4544 <context>
4372 <name>PluginParameterDialog</name> 4545 <name>PluginParameterDialog</name>
4373 <message> 4546 <message>
4374 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="99"/> 4547 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="102"/>
4375 <source>Name:</source> 4548 <source>Name:</source>
4376 <translation>Имя:</translation> 4549 <translation>Имя:</translation>
4377 </message> 4550 </message>
4378 <message> 4551 <message>
4379 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="130"/> 4552 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="138"/>
4380 <source>Maker:</source> 4553 <source>Maker:</source>
4381 <translation>Автор:</translation> 4554 <translation>Автор:</translation>
4382 </message> 4555 </message>
4383 <message> 4556 <message>
4384 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="136"/> 4557 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="144"/>
4385 <source>Copyright: </source> 4558 <source>Copyright: </source>
4386 <translation>Авторские права: </translation> 4559 <translation>Авторские права: </translation>
4387 </message> 4560 </message>
4388 <message> 4561 <message>
4389 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="117"/> 4562 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="125"/>
4390 <source>Version:</source> 4563 <source>Version:</source>
4391 <translation>Версия:</translation> 4564 <translation>Версия:</translation>
4392 </message> 4565 </message>
4393 <message> 4566 <message>
4394 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="183"/> 4567 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="191"/>
4395 <source>Plugin Parameters</source> 4568 <source>Plugin Parameters</source>
4396 <translation>Параметры расширения</translation> 4569 <translation>Параметры расширения</translation>
4397 </message> 4570 </message>
4398 <message> 4571 <message>
4399 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="294"/> 4572 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="313"/>
4400 <source>Channel mismatch</source> 4573 <source>Channel mismatch</source>
4401 <translation>Несовпадение каналов</translation> 4574 <translation>Несовпадение каналов</translation>
4402 </message> 4575 </message>
4403 <message> 4576 <message>
4404 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="295"/> 4577 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="314"/>
4405 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source> 4578 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source>
4406 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation> 4579 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation>
4407 </message> 4580 </message>
4408 <message> 4581 <message>
4409 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="295"/> 4582 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="314"/>
4410 <source>are</source> 4583 <source>are</source>
4411 <translation>являются</translation> 4584 <translation>являются</translation>
4412 </message> 4585 </message>
4413 <message> 4586 <message>
4414 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="295"/> 4587 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="314"/>
4415 <source>is</source> 4588 <source>is</source>
4416 <translation>является</translation> 4589 <translation>является</translation>
4417 </message> 4590 </message>
4418 <message> 4591 <message>
4419 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="209"/> 4592 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="217"/>
4420 <source>Channels</source> 4593 <source>Channels</source>
4421 <translation>Каналы</translation> 4594 <translation>Каналы</translation>
4422 </message> 4595 </message>
4423 <message> 4596 <message>
4424 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="313"/> 4597 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="332"/>
4425 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels, 4598 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels,
4426 but %2 are available. Only the first %3 will be used. 4599 but %2 are available. Only the first %3 will be used.
4427 </source> 4600 </source>
4428 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе, 4601 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе,
4429 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы. 4602 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы.
4430 </translation> 4603 </translation>
4431 </message> 4604 </message>
4432 <message> 4605 <message>
4433 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="319"/> 4606 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="338"/>
4434 <source>This plugin only has a single channel input, 4607 <source>This plugin only has a single channel input,
4435 but the source has %1 channels.</source> 4608 but the source has %1 channels.</source>
4436 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал, 4609 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал,
4437 но у источника %1 каналов.</translation> 4610 но у источника %1 каналов.</translation>
4438 </message> 4611 </message>
4439 <message> 4612 <message>
4440 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="322"/> 4613 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="341"/>
4441 <source>Use mean of source channels</source> 4614 <source>Use mean of source channels</source>
4442 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation> 4615 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation>
4443 </message> 4616 </message>
4444 <message> 4617 <message>
4445 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="324"/> 4618 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="343"/>
4446 <source>Use channel %1 only</source> 4619 <source>Use channel %1 only</source>
4447 <translation>Использовать только канал %1</translation> 4620 <translation>Использовать только канал %1</translation>
4448 </message> 4621 </message>
4449 <message> 4622 <message>
4450 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="148"/> 4623 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="156"/>
4451 <source>Output:</source> 4624 <source>Output:</source>
4452 <translation>Выход:</translation> 4625 <translation>Выход:</translation>
4453 </message> 4626 </message>
4454 <message> 4627 <message>
4455 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="215"/> 4628 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="223"/>
4456 <source>Processing</source> 4629 <source>Processing</source>
4457 <translation>Обработка</translation> 4630 <translation>Обработка</translation>
4458 </message> 4631 </message>
4459 <message> 4632 <message>
4460 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="376"/> 4633 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="395"/>
4461 <source>Window size:</source> 4634 <source>Window size:</source>
4462 <translation>Размер оконной функции:</translation> 4635 <translation>Размер оконной функции:</translation>
4463 </message> 4636 </message>
4464 <message> 4637 <message>
4465 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="378"/> 4638 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="397"/>
4466 <source>Audio frames per block:</source> 4639 <source>Audio frames per block:</source>
4467 <translation>Выборок звука на блок:</translation> 4640 <translation>Выборок звука на блок:</translation>
4468 </message> 4641 </message>
4469 <message> 4642 <message>
4470 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="403"/> 4643 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="422"/>
4471 <source>Window increment:</source> 4644 <source>Window increment:</source>
4472 <translation>Шаг:</translation> 4645 <translation>Шаг:</translation>
4473 </message> 4646 </message>
4474 <message> 4647 <message>
4475 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="427"/> 4648 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="446"/>
4476 <source>Window shape:</source> 4649 <source>Window shape:</source>
4477 <translation>Форма:</translation> 4650 <translation>Форма:</translation>
4478 </message> 4651 </message>
4479 <message> 4652 <message>
4480 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="566"/> 4653 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="593"/>
4481 <source>Advanced &gt;&gt;</source> 4654 <source>Advanced &gt;&gt;</source>
4482 <translation>Больше &gt;&gt;</translation> 4655 <translation>Больше &gt;&gt;</translation>
4483 </message> 4656 </message>
4484 <message> 4657 <message>
4485 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="563"/> 4658 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="590"/>
4486 <source>Advanced &lt;&lt;</source> 4659 <source>Advanced &lt;&lt;</source>
4487 <translation>Меньше &lt;&lt;</translation> 4660 <translation>Меньше &lt;&lt;</translation>
4488 </message> 4661 </message>
4489 <message> 4662 <message>
4490 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="167"/> 4663 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="175"/>
4491 <source>Input Material</source> 4664 <source>Input Material</source>
4492 <translation type="unfinished"></translation> 4665 <translation type="unfinished"></translation>
4493 </message> 4666 </message>
4494 <message> 4667 <message>
4495 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="176"/> 4668 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="184"/>
4496 <source>Restrict to selection extents</source> 4669 <source>Restrict to selection extents</source>
4497 <translation>Только выделение</translation> 4670 <translation>Только выделение</translation>
4498 </message> 4671 </message>
4499 </context> 4672 </context>
4500 <context> 4673 <context>
4742 </message> 4915 </message>
4743 </context> 4916 </context>
4744 <context> 4917 <context>
4745 <name>ProgressDialog</name> 4918 <name>ProgressDialog</name>
4746 <message> 4919 <message>
4747 <location filename="../../widgets/ProgressDialog.cpp" line="27"/> 4920 <location filename="../../widgets/ProgressDialog.cpp" line="28"/>
4748 <source>Cancel</source> 4921 <source>Cancel</source>
4749 <translation>Отменить</translation> 4922 <translation>Отменить</translation>
4750 </message> 4923 </message>
4751 </context> 4924 </context>
4752 <context> 4925 <context>
4917 </message> 5090 </message>
4918 </context> 5091 </context>
4919 <context> 5092 <context>
4920 <name>QFile</name> 5093 <name>QFile</name>
4921 <message> 5094 <message>
4922 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="64"/> 5095 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="70"/>
4923 <source>File &quot;%1&quot; does not exist</source> 5096 <source>File &quot;%1&quot; does not exist</source>
4924 <translation>Файл &quot;%1&quot; не существует</translation> 5097 <translation>Файл &quot;%1&quot; не существует</translation>
4925 </message> 5098 </message>
4926 <message> 5099 <message>
4927 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="67"/> 5100 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="73"/>
4928 <source>Failed to open file &quot;%1&quot;</source> 5101 <source>Failed to open file &quot;%1&quot;</source>
4929 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation> 5102 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation>
4930 </message> 5103 </message>
4931 <message> 5104 <message>
4932 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="40"/> 5105 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="44"/>
4933 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be retrieved</source> 5106 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be retrieved</source>
4934 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть получен</translation> 5107 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть получен</translation>
4935 </message> 5108 </message>
4936 </context> 5109 </context>
4937 <context> 5110 <context>
4938 <name>QMessageBox</name> 5111 <name>QMessageBox</name>
4939 <message> 5112 <message>
4940 <location filename="../main/main.cpp" line="362"/> 5113 <location filename="../main/main.cpp" line="379"/>
4941 <source>Failed to open file</source> 5114 <source>Failed to open file</source>
4942 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 5115 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
4943 </message> 5116 </message>
4944 <message> 5117 <message>
4945 <location filename="../main/main.cpp" line="363"/> 5118 <location filename="../main/main.cpp" line="375"/>
4946 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 5119 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
4947 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть открыт</translation> 5120 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть открыт</translation>
4948 </message> 5121 </message>
5122 <message>
5123 <location filename="../main/main.cpp" line="380"/>
5124 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please load at least one audio file before importing annotation data</source>
5125 <translation type="unfinished"></translation>
5126 </message>
4949 </context> 5127 </context>
4950 <context> 5128 <context>
4951 <name>QuickTimeFileReader</name> 5129 <name>QuickTimeFileReader</name>
4952 <message> 5130 <message>
4953 <location filename="../../data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="222"/> 5131 <location filename="../../data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="223"/>
4954 <source>Decoding %1...</source> 5132 <source>Decoding %1...</source>
4955 <translation>Декодируется %1...</translation> 5133 <translation>Декодируется %1...</translation>
4956 </message> 5134 </message>
4957 </context> 5135 </context>
4958 <context> 5136 <context>
4970 <source>Range-Summarisable Time-Value</source> 5148 <source>Range-Summarisable Time-Value</source>
4971 <translation type="unfinished"></translation> 5149 <translation type="unfinished"></translation>
4972 </message> 5150 </message>
4973 </context> 5151 </context>
4974 <context> 5152 <context>
5153 <name>RegionLayer</name>
5154 <message>
5155 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="759"/>
5156 <source>New Point</source>
5157 <translation type="unfinished">Новая точка</translation>
5158 </message>
5159 <message>
5160 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="82"/>
5161 <source>Vertical Scale</source>
5162 <translation type="unfinished">Верт. масштаб</translation>
5163 </message>
5164 <message>
5165 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="83"/>
5166 <source>Scale Units</source>
5167 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation>
5168 </message>
5169 <message>
5170 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="84"/>
5171 <source>Plot Type</source>
5172 <translation type="unfinished">Тип графика</translation>
5173 </message>
5174 <message>
5175 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="102"/>
5176 <source>Scale</source>
5177 <translation type="unfinished"></translation>
5178 </message>
5179 <message>
5180 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="163"/>
5181 <source>Bars</source>
5182 <translation type="unfinished"></translation>
5183 </message>
5184 <message>
5185 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="164"/>
5186 <source>Segmentation</source>
5187 <translation type="unfinished">Сегментация</translation>
5188 </message>
5189 <message>
5190 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="170"/>
5191 <source>Auto-Align</source>
5192 <translation type="unfinished">Автовыравнивание</translation>
5193 </message>
5194 <message>
5195 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="171"/>
5196 <source>Equal Spaced</source>
5197 <translation type="unfinished"></translation>
5198 </message>
5199 <message>
5200 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="172"/>
5201 <source>Linear</source>
5202 <translation type="unfinished">Линейный</translation>
5203 </message>
5204 <message>
5205 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="173"/>
5206 <source>Log</source>
5207 <translation type="unfinished"></translation>
5208 </message>
5209 <message>
5210 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="337"/>
5211 <source>In progress</source>
5212 <translation type="unfinished">В процессе</translation>
5213 </message>
5214 <message>
5215 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="365"/>
5216 <source>No local points</source>
5217 <translation type="unfinished">Нет локальных точек</translation>
5218 </message>
5219 <message>
5220 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="374"/>
5221 <source>%1 %2</source>
5222 <translation type="unfinished">%1 %2</translation>
5223 </message>
5224 <message>
5225 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="379"/>
5226 <source>Time:<byte value="x9"/>%1
5227 Value:<byte value="x9"/>%2
5228 Duration:<byte value="x9"/>%3
5229 No label</source>
5230 <translation type="unfinished"></translation>
5231 </message>
5232 <message>
5233 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="384"/>
5234 <source>Time:<byte value="x9"/>%1
5235 Value:<byte value="x9"/>%2
5236 Duration:<byte value="x9"/>%3
5237 Label:<byte value="x9"/>%4</source>
5238 <translation type="unfinished"></translation>
5239 </message>
5240 <message>
5241 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="764"/>
5242 <source>Draw Point</source>
5243 <translation type="unfinished">Нарисовать точку</translation>
5244 </message>
5245 <message>
5246 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="845"/>
5247 <source>Erase Point</source>
5248 <translation type="unfinished"></translation>
5249 </message>
5250 <message>
5251 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="890"/>
5252 <source>Drag Point</source>
5253 <translation type="unfinished">Перетащить точку</translation>
5254 </message>
5255 <message>
5256 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="959"/>
5257 <source>Edit Point</source>
5258 <translation type="unfinished">Изменить точку</translation>
5259 </message>
5260 <message>
5261 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="913"/>
5262 <source>Relocate Point</source>
5263 <translation type="unfinished">Переместить точку</translation>
5264 </message>
5265 <message>
5266 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="916"/>
5267 <source>Change Point Value</source>
5268 <translation type="unfinished">Изменить значение точки</translation>
5269 </message>
5270 <message>
5271 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="975"/>
5272 <source>Drag Selection</source>
5273 <translation type="unfinished"></translation>
5274 </message>
5275 <message>
5276 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1000"/>
5277 <source>Resize Selection</source>
5278 <translation type="unfinished"></translation>
5279 </message>
5280 <message>
5281 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1039"/>
5282 <source>Delete Selected Points</source>
5283 <translation type="unfinished">Удалить выбранные точки</translation>
5284 </message>
5285 <message>
5286 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1085"/>
5287 <source>Re-align pasted items?</source>
5288 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
5289 </message>
5290 <message>
5291 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1086"/>
5292 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
5293 <translation type="unfinished"></translation>
5294 </message>
5295 <message>
5296 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1100"/>
5297 <source>Paste</source>
5298 <translation type="unfinished">Вставить</translation>
5299 </message>
5300 </context>
5301 <context>
5302 <name>RegionModel</name>
5303 <message>
5304 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="123"/>
5305 <source>Region</source>
5306 <translation type="unfinished"></translation>
5307 </message>
5308 <message>
5309 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="151"/>
5310 <source>Time</source>
5311 <translation type="unfinished">Время</translation>
5312 </message>
5313 <message>
5314 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="152"/>
5315 <source>Frame</source>
5316 <translation type="unfinished">Выборка</translation>
5317 </message>
5318 <message>
5319 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="153"/>
5320 <source>Value</source>
5321 <translation type="unfinished">Значение</translation>
5322 </message>
5323 <message>
5324 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="154"/>
5325 <source>Duration</source>
5326 <translation type="unfinished">Длительность</translation>
5327 </message>
5328 <message>
5329 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="155"/>
5330 <source>Label</source>
5331 <translation type="unfinished">Метка</translation>
5332 </message>
5333 <message>
5334 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="156"/>
5335 <source>Unknown</source>
5336 <translation type="unfinished"></translation>
5337 </message>
5338 <message>
5339 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="185"/>
5340 <source>Edit Data</source>
5341 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation>
5342 </message>
5343 </context>
5344 <context>
4975 <name>RemoveLayerCommand</name> 5345 <name>RemoveLayerCommand</name>
4976 <message> 5346 <message>
4977 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="945"/> 5347 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="996"/>
4978 <source>Delete %1 Layer</source> 5348 <source>Delete %1 Layer</source>
4979 <translation>Удалить слой %1 </translation> 5349 <translation>Удалить слой %1 </translation>
4980 </message> 5350 </message>
4981 </context> 5351 </context>
4982 <context> 5352 <context>
4988 </message> 5358 </message>
4989 </context> 5359 </context>
4990 <context> 5360 <context>
4991 <name>SVFileReader</name> 5361 <name>SVFileReader</name>
4992 <message> 5362 <message>
4993 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="321"/> 5363 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="322"/>
4994 <source>(derived model in SV-XML)</source> 5364 <source>(derived model in SV-XML)</source>
4995 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation> 5365 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation>
4996 </message> 5366 </message>
4997 <message> 5367 <message>
4998 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="449"/> 5368 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="450"/>
4999 <source>Opening file or URL...</source> 5369 <source>Opening file or URL...</source>
5000 <translation>Открывается файл или URL...</translation> 5370 <translation>Открывается файл или URL...</translation>
5001 </message> 5371 </message>
5002 </context> 5372 </context>
5003 <context> 5373 <context>
6054 </message> 6424 </message>
6055 </context> 6425 </context>
6056 <context> 6426 <context>
6057 <name>TimeValueLayer</name> 6427 <name>TimeValueLayer</name>
6058 <message> 6428 <message>
6059 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="873"/> 6429 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1078"/>
6060 <source>New Point</source> 6430 <source>New Point</source>
6061 <translation>Новая точка</translation> 6431 <translation>Новая точка</translation>
6062 </message> 6432 </message>
6063 <message> 6433 <message>
6064 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="85"/> 6434 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="91"/>
6065 <source>Plot Type</source> 6435 <source>Plot Type</source>
6066 <translation>Тип графика</translation> 6436 <translation>Тип графика</translation>
6067 </message> 6437 </message>
6068 <message> 6438 <message>
6069 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="86"/> 6439 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="92"/>
6070 <source>Vertical Scale</source> 6440 <source>Vertical Scale</source>
6071 <translation>Верт. масштаб</translation> 6441 <translation>Верт. масштаб</translation>
6072 </message> 6442 </message>
6073 <message> 6443 <message>
6074 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="87"/> 6444 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="93"/>
6075 <source>Scale Units</source> 6445 <source>Scale Units</source>
6076 <translation>Единицы шкалы</translation> 6446 <translation>Единицы шкалы</translation>
6077 </message> 6447 </message>
6078 <message> 6448 <message>
6079 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="165"/> 6449 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="171"/>
6080 <source>Points</source> 6450 <source>Points</source>
6081 <translation>Точки</translation> 6451 <translation>Точки</translation>
6082 </message> 6452 </message>
6083 <message> 6453 <message>
6084 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="166"/> 6454 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="172"/>
6085 <source>Stems</source> 6455 <source>Stems</source>
6086 <translation>Ножки</translation> 6456 <translation>Ножки</translation>
6087 </message> 6457 </message>
6088 <message> 6458 <message>
6089 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="167"/> 6459 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="173"/>
6090 <source>Connected Points</source> 6460 <source>Connected Points</source>
6091 <translation>Соединённые точки</translation> 6461 <translation>Соединённые точки</translation>
6092 </message> 6462 </message>
6093 <message> 6463 <message>
6094 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="168"/> 6464 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="174"/>
6095 <source>Lines</source> 6465 <source>Lines</source>
6096 <translation>Линии</translation> 6466 <translation>Линии</translation>
6097 </message> 6467 </message>
6098 <message> 6468 <message>
6099 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="169"/> 6469 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="175"/>
6100 <source>Curve</source> 6470 <source>Curve</source>
6101 <translation>Кривая</translation> 6471 <translation>Кривая</translation>
6102 </message> 6472 </message>
6103 <message> 6473 <message>
6104 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="170"/> 6474 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="176"/>
6105 <source>Segmentation</source> 6475 <source>Segmentation</source>
6106 <translation>Сегментация</translation> 6476 <translation>Сегментация</translation>
6107 </message> 6477 </message>
6108 <message> 6478 <message>
6109 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="175"/> 6479 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="181"/>
6110 <source>Auto-Align</source> 6480 <source>Auto-Align</source>
6111 <translation>Автовыравнивание</translation> 6481 <translation>Автовыравнивание</translation>
6112 </message> 6482 </message>
6113 <message> 6483 <message>
6114 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="322"/> 6484 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="466"/>
6115 <source>In progress</source> 6485 <source>In progress</source>
6116 <translation>В процессе</translation> 6486 <translation>В процессе</translation>
6117 </message> 6487 </message>
6118 <message> 6488 <message>
6119 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="324"/> 6489 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="468"/>
6120 <source>No local points</source> 6490 <source>No local points</source>
6121 <translation>Нет локальных точек</translation> 6491 <translation>Нет локальных точек</translation>
6122 </message> 6492 </message>
6123 <message> 6493 <message>
6124 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="337"/> 6494 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="481"/>
6125 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 6495 <source>Time:<byte value="x9"/>%1
6126 Value:<byte value="x9"/>%2%3 6496 Value:<byte value="x9"/>%2%3
6127 No label</source> 6497 No label</source>
6128 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 6498 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1
6129 Значение:<byte value="x9"/>%2%3 6499 Значение:<byte value="x9"/>%2%3
6130 Без метки</translation> 6500 Без метки</translation>
6131 </message> 6501 </message>
6132 <message> 6502 <message>
6133 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="342"/> 6503 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="486"/>
6134 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 6504 <source>Time:<byte value="x9"/>%1
6135 Value:<byte value="x9"/>%2%3 6505 Value:<byte value="x9"/>%2%3
6136 Label:<byte value="x9"/>%4</source> 6506 Label:<byte value="x9"/>%4</source>
6137 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 6507 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1
6138 Значение:<byte value="x9"/>%2%3 6508 Значение:<byte value="x9"/>%2%3
6139 Метка:<byte value="x9"/>%4</translation> 6509 Метка:<byte value="x9"/>%4</translation>
6140 </message> 6510 </message>
6141 <message> 6511 <message>
6142 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="880"/> 6512 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1085"/>
6143 <source>Draw Point</source> 6513 <source>Draw Point</source>
6144 <translation>Нарисовать точку</translation> 6514 <translation>Нарисовать точку</translation>
6145 </message> 6515 </message>
6146 <message> 6516 <message>
6147 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1031"/> 6517 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1236"/>
6148 <source>Drag Point</source> 6518 <source>Drag Point</source>
6149 <translation>Перетащить точку</translation> 6519 <translation>Перетащить точку</translation>
6150 </message> 6520 </message>
6151 <message> 6521 <message>
6152 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1097"/> 6522 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1302"/>
6153 <source>Edit Point</source> 6523 <source>Edit Point</source>
6154 <translation>Изменить точку</translation> 6524 <translation>Изменить точку</translation>
6155 </message> 6525 </message>
6156 <message> 6526 <message>
6157 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1054"/> 6527 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1259"/>
6158 <source>Relocate Point</source> 6528 <source>Relocate Point</source>
6159 <translation>Переместить точку</translation> 6529 <translation>Переместить точку</translation>
6160 </message> 6530 </message>
6161 <message> 6531 <message>
6162 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1057"/> 6532 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1262"/>
6163 <source>Change Point Value</source> 6533 <source>Change Point Value</source>
6164 <translation>Изменить значение точки</translation> 6534 <translation>Изменить значение точки</translation>
6165 </message> 6535 </message>
6166 <message> 6536 <message>
6167 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1114"/> 6537 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1319"/>
6168 <source>Drag Selection</source> 6538 <source>Drag Selection</source>
6169 <translation>Перетащить выделение</translation> 6539 <translation>Перетащить выделение</translation>
6170 </message> 6540 </message>
6171 <message> 6541 <message>
6172 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1140"/> 6542 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1345"/>
6173 <source>Resize Selection</source> 6543 <source>Resize Selection</source>
6174 <translation>Изменить размер выделения</translation> 6544 <translation>Изменить размер выделения</translation>
6175 </message> 6545 </message>
6176 <message> 6546 <message>
6177 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1175"/> 6547 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1380"/>
6178 <source>Delete Selected Points</source> 6548 <source>Delete Selected Points</source>
6179 <translation>Удалить выбранные точки</translation> 6549 <translation>Удалить выбранные точки</translation>
6180 </message> 6550 </message>
6181 <message> 6551 <message>
6182 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1237"/> 6552 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1442"/>
6183 <source>Paste</source> 6553 <source>Paste</source>
6184 <translation>Вставить</translation> 6554 <translation>Вставить</translation>
6185 </message> 6555 </message>
6186 <message> 6556 <message>
6187 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1293"/> 6557 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1498"/>
6188 <source>The items you are pasting do not have values. 6558 <source>The items you are pasting do not have values.
6189 What values do you want to use for these items?</source> 6559 What values do you want to use for these items?</source>
6190 <translation>У вставляемых объектов нет значений. 6560 <translation>У вставляемых объектов нет значений.
6191 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> 6561 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation>
6192 </message> 6562 </message>
6193 <message> 6563 <message>
6194 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1295"/> 6564 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1500"/>
6195 <source>Some of the items you are pasting do not have values. 6565 <source>Some of the items you are pasting do not have values.
6196 What values do you want to use for these items?</source> 6566 What values do you want to use for these items?</source>
6197 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> 6567 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation>
6198 </message> 6568 </message>
6199 <message> 6569 <message>
6200 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1305"/> 6570 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1510"/>
6201 <source>Zero for all items</source> 6571 <source>Zero for all items</source>
6202 <translation>Ноль для всех объектов</translation> 6572 <translation>Ноль для всех объектов</translation>
6203 </message> 6573 </message>
6204 <message> 6574 <message>
6205 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1314"/> 6575 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1519"/>
6206 <source>Choose value calculation</source> 6576 <source>Choose value calculation</source>
6207 <translation>Выбрать вычисление значения</translation> 6577 <translation>Выбрать вычисление значения</translation>
6208 </message> 6578 </message>
6209 <message> 6579 <message>
6210 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="105"/> 6580 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="111"/>
6211 <source>Scale</source> 6581 <source>Scale</source>
6212 <translation>Масштаб</translation> 6582 <translation>Масштаб</translation>
6213 </message> 6583 </message>
6214 <message> 6584 <message>
6215 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="176"/> 6585 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="182"/>
6216 <source>Linear</source> 6586 <source>Linear</source>
6217 <translation>Линейный</translation> 6587 <translation>Линейный</translation>
6218 </message> 6588 </message>
6219 <message> 6589 <message>
6220 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="177"/> 6590 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="183"/>
6221 <source>Log</source> 6591 <source>Log</source>
6222 <translation>Логарифмический</translation> 6592 <translation>Логарифмический</translation>
6223 </message> 6593 </message>
6224 <message> 6594 <message>
6225 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="178"/> 6595 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="184"/>
6226 <source>+/-1</source> 6596 <source>+/-1</source>
6227 <translation>+/-1</translation> 6597 <translation>+/-1</translation>
6228 </message> 6598 </message>
6229 <message> 6599 <message>
6230 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="986"/> 6600 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1191"/>
6231 <source>Erase Point</source> 6601 <source>Erase Point</source>
6232 <translation>Стереть точку</translation> 6602 <translation>Стереть точку</translation>
6233 </message> 6603 </message>
6234 <message> 6604 <message>
6235 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1222"/> 6605 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1427"/>
6236 <source>Re-align pasted items?</source> 6606 <source>Re-align pasted items?</source>
6237 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 6607 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
6238 </message> 6608 </message>
6239 <message> 6609 <message>
6240 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1223"/> 6610 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1428"/>
6241 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 6611 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
6242 <translation type="unfinished"></translation> 6612 <translation type="unfinished"></translation>
6243 </message> 6613 </message>
6244 <message> 6614 <message>
6245 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1335"/> 6615 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1540"/>
6246 <source>Select cycle size</source> 6616 <source>Select cycle size</source>
6247 <translation type="unfinished"></translation> 6617 <translation type="unfinished"></translation>
6248 </message> 6618 </message>
6249 <message> 6619 <message>
6250 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1336"/> 6620 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1541"/>
6251 <source>Cycle size:</source> 6621 <source>Cycle size:</source>
6252 <translation type="unfinished"></translation> 6622 <translation type="unfinished"></translation>
6253 </message> 6623 </message>
6254 </context> 6624 </context>
6255 <context> 6625 <context>
6281 </message> 6651 </message>
6282 </context> 6652 </context>
6283 <context> 6653 <context>
6284 <name>TransformFactory</name> 6654 <name>TransformFactory</name>
6285 <message> 6655 <message>
6286 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="363"/> 6656 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="625"/>
6287 <source>%1: %2</source> 6657 <source>%1: %2</source>
6288 <translation>%1: %2</translation> 6658 <translation>%1: %2</translation>
6289 </message> 6659 </message>
6290 <message> 6660 <message>
6291 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="373"/> 6661 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="493"/>
6292 <source>%1: Output %2</source> 6662 <source>%1: Output %2</source>
6293 <translation>%1: Выход %2</translation> 6663 <translation>%1: Выход %2</translation>
6294 </message> 6664 </message>
6295 <message> 6665 <message>
6296 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="294"/> 6666 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="618"/>
6297 <source>Analysis</source> 6667 <source>Analysis</source>
6298 <translation>Анализ</translation> 6668 <translation>Анализ</translation>
6299 </message> 6669 </message>
6300 <message> 6670 <message>
6301 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="396"/> 6671 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="516"/>
6302 <source>Effects Data</source> 6672 <source>Effects Data</source>
6303 <translation>Данные эффектов</translation> 6673 <translation>Данные эффектов</translation>
6304 </message> 6674 </message>
6305 <message> 6675 <message>
6306 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="413"/> 6676 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="534"/>
6307 <source>Effects</source> 6677 <source>Effects</source>
6308 <translation>Эффекты</translation> 6678 <translation>Эффекты</translation>
6309 </message> 6679 </message>
6310 <message> 6680 <message>
6311 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="420"/> 6681 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="541"/>
6312 <source>Generators</source> 6682 <source>Generators</source>
6313 <translation>Генераторы</translation> 6683 <translation>Генераторы</translation>
6314 </message> 6684 </message>
6315 <message> 6685 <message>
6316 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="202"/> 6686 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="317"/>
6317 <source> [\(&lt;].*$</source> 6687 <source> [\(&lt;].*$</source>
6318 <translation> [\(&lt;].*$</translation> 6688 <translation> [\(&lt;].*$</translation>
6319 </message> 6689 </message>
6320 <message> 6690 <message>
6321 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="346"/> 6691 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="466"/>
6322 <source>&lt;unknown maker&gt;</source> 6692 <source>&lt;unknown maker&gt;</source>
6323 <translation>&lt;неизвестный производитель&gt;</translation> 6693 <translation>&lt;неизвестный производитель&gt;</translation>
6324 </message> 6694 </message>
6325 <message> 6695 <message>
6326 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="263"/> 6696 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="633"/>
6327 <source>Extract features using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source> 6697 <source>Extract features using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source>
6328 <translation type="unfinished"></translation> 6698 <translation type="unfinished"></translation>
6329 </message> 6699 </message>
6330 <message> 6700 <message>
6331 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="266"/> 6701 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="636"/>
6332 <source>Extract features using &quot;%1&quot; output of &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source> 6702 <source>Extract features using &quot;%1&quot; output of &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source>
6333 <translation type="unfinished"></translation> 6703 <translation type="unfinished"></translation>
6334 </message> 6704 </message>
6335 <message> 6705 <message>
6336 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="271"/> 6706 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="641"/>
6337 <source>%1 using &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source> 6707 <source>%1 using &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source>
6338 <translation>%1 используя расширение &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 6708 <translation>%1 используя расширение &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
6339 </message> 6709 </message>
6340 <message> 6710 <message>
6341 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="274"/> 6711 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="644"/>
6342 <source>%1 using &quot;%2&quot; output of &quot;%3&quot; plugin (from %4)</source> 6712 <source>%1 using &quot;%2&quot; output of &quot;%3&quot; plugin (from %4)</source>
6343 <translation>%1 используя вывод &quot;%2&quot; расширения &quot;%3&quot; (из %4)</translation> 6713 <translation>%1 используя вывод &quot;%2&quot; расширения &quot;%3&quot; (из %4)</translation>
6344 </message> 6714 </message>
6345 <message> 6715 <message>
6346 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="385"/> 6716 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="505"/>
6347 <source>Extract &quot;%1&quot; data output from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source> 6717 <source>Extract &quot;%1&quot; data output from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source>
6348 <translation>Извлечь &quot;%1&quot; данные вывода из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 6718 <translation>Извлечь &quot;%1&quot; данные вывода из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
6349 </message> 6719 </message>
6350 <message> 6720 <message>
6351 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="390"/> 6721 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="510"/>
6352 <source>Extract data output %1 from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source> 6722 <source>Extract data output %1 from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source>
6353 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 6723 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
6354 </message> 6724 </message>
6355 <message> 6725 <message>
6356 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="416"/> 6726 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="537"/>
6357 <source>Transform audio signal with &quot;%1&quot; effect plugin (from %2)</source> 6727 <source>Transform audio signal with &quot;%1&quot; effect plugin (from %2)</source>
6358 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов &quot;%1&quot; (из %2)</translation> 6728 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов &quot;%1&quot; (из %2)</translation>
6359 </message> 6729 </message>
6360 <message> 6730 <message>
6361 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="422"/> 6731 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="543"/>
6362 <source>Generate audio signal using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source> 6732 <source>Generate audio signal using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source>
6363 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения &quot;%1&quot; (из %2)</translation> 6733 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения &quot;%1&quot; (из %2)</translation>
6734 </message>
6735 <message>
6736 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1074"/>
6737 <source>Plugin type</source>
6738 <translation type="unfinished"></translation>
6739 </message>
6740 <message>
6741 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1075"/>
6742 <source>Category</source>
6743 <translation type="unfinished"></translation>
6744 </message>
6745 <message>
6746 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1076"/>
6747 <source>System Identifier</source>
6748 <translation type="unfinished"></translation>
6749 </message>
6750 <message>
6751 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1077"/>
6752 <source>Name</source>
6753 <translation type="unfinished">Название</translation>
6754 </message>
6755 <message>
6756 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1078"/>
6757 <source>Description</source>
6758 <translation type="unfinished"></translation>
6759 </message>
6760 <message>
6761 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1079"/>
6762 <source>Maker</source>
6763 <translation type="unfinished">Создатель</translation>
6764 </message>
6765 <message>
6766 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1080"/>
6767 <source>Units</source>
6768 <translation type="unfinished"></translation>
6769 </message>
6770 </context>
6771 <context>
6772 <name>TransformFinder</name>
6773 <message>
6774 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="38"/>
6775 <source>Find a Transform</source>
6776 <translation type="unfinished"></translation>
6777 </message>
6778 <message>
6779 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="44"/>
6780 <source>Find:</source>
6781 <translation type="unfinished"></translation>
6782 </message>
6783 <message>
6784 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="51"/>
6785 <source>Type in the box above to search descriptions of available and known transforms</source>
6786 <translation type="unfinished"></translation>
6787 </message>
6788 <message>
6789 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="76"/>
6790 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;No results found</source>
6791 <translation type="unfinished"></translation>
6792 </message>
6793 <message>
6794 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="85"/>
6795 <source>Up</source>
6796 <translation type="unfinished">Вверх</translation>
6797 </message>
6798 <message>
6799 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="90"/>
6800 <source>Down</source>
6801 <translation type="unfinished">Вниз</translation>
6802 </message>
6803 <message numerus="yes">
6804 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="176"/>
6805 <source>Found %n description(s) containing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, showing the first %2 only</source>
6806 <translation type="unfinished">
6807 <numerusform></numerusform>
6808 <numerusform></numerusform>
6809 <numerusform></numerusform>
6810 </translation>
6811 </message>
6812 <message numerus="yes">
6813 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="180"/>
6814 <source>Found %n description(s) containing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
6815 <translation type="unfinished">
6816 <numerusform></numerusform>
6817 <numerusform></numerusform>
6818 <numerusform></numerusform>
6819 </translation>
6820 </message>
6821 <message>
6822 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="205"/>
6823 <source>&lt;i&gt; (not installed)&lt;/i&gt;</source>
6824 <translation type="unfinished"></translation>
6825 </message>
6826 <message>
6827 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="210"/>
6828 <source>%1%2&lt;br&gt;&lt;small&gt;</source>
6829 <translation type="unfinished"></translation>
6830 </message>
6831 <message>
6832 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="251"/>
6833 <source>&lt;/small&gt;</source>
6834 <translation type="unfinished"></translation>
6835 </message>
6836 <message>
6837 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="224"/>
6838 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;%2&lt;br&gt;</source>
6839 <translation type="unfinished"></translation>
6840 </message>
6841 <message>
6842 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="233"/>
6843 <source>&lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</source>
6844 <translation type="unfinished"></translation>
6845 </message>
6846 <message>
6847 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="236"/>
6848 <source>&lt;small&gt;</source>
6849 <translation type="unfinished"></translation>
6850 </message>
6851 <message>
6852 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="239"/>
6853 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Plugin type: %1</source>
6854 <translation type="unfinished"></translation>
6855 </message>
6856 <message>
6857 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="243"/>
6858 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Category: %1</source>
6859 <translation type="unfinished"></translation>
6860 </message>
6861 <message>
6862 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="246"/>
6863 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; System identifier: %1</source>
6864 <translation type="unfinished"></translation>
6865 </message>
6866 <message>
6867 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="249"/>
6868 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; More information: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
6869 <translation type="unfinished"></translation>
6364 </message> 6870 </message>
6365 </context> 6871 </context>
6366 <context> 6872 <context>
6367 <name>View</name> 6873 <name>View</name>
6368 <message> 6874 <message>
6399 <location filename="../../view/View.cpp" line="133"/> 6905 <location filename="../../view/View.cpp" line="133"/>
6400 <source>&lt;unknown&gt;</source> 6906 <source>&lt;unknown&gt;</source>
6401 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 6907 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
6402 </message> 6908 </message>
6403 <message> 6909 <message>
6404 <location filename="../../view/View.cpp" line="2145"/> 6910 <location filename="../../view/View.cpp" line="2144"/>
6405 <source>Waiting for layers to be ready...</source> 6911 <source>Waiting for layers to be ready...</source>
6406 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> 6912 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation>
6407 </message> 6913 </message>
6408 <message> 6914 <message>
6409 <location filename="../../view/View.cpp" line="2175"/> 6915 <location filename="../../view/View.cpp" line="2174"/>
6410 <source>Cancel</source> 6916 <source>Cancel</source>
6411 <translation>Отменить</translation> 6917 <translation>Отменить</translation>
6412 </message> 6918 </message>
6413 <message> 6919 <message>
6414 <location filename="../../view/View.cpp" line="2174"/> 6920 <location filename="../../view/View.cpp" line="2173"/>
6415 <source>Rendering image...</source> 6921 <source>Rendering image...</source>
6416 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> 6922 <translation>Отрисовывается изображение...</translation>
6417 </message> 6923 </message>
6418 <message> 6924 <message>
6419 <location filename="../../view/View.cpp" line="1406"/> 6925 <location filename="../../view/View.cpp" line="1406"/>