Mercurial > hg > sonic-visualiser
comparison i18n/sonic-visualiser_ru.ts @ 286:0662104e6605
* Add some informative labels to transform finder
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Wed, 19 Nov 2008 14:55:17 +0000 |
parents | 59bfedcca7b8 |
children | e91910707283 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
285:b07566f7ee84 | 286:0662104e6605 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru_RU"> | 2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru_RU"> |
3 <defaultcodec></defaultcodec> | |
4 <context> | 3 <context> |
5 <name>AddLayerCommand</name> | 4 <name>AddLayerCommand</name> |
6 <message> | 5 <message> |
7 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="895"/> | 6 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="946"/> |
8 <source>Add %1 Layer</source> | 7 <source>Add %1 Layer</source> |
9 <translation>Добавить слой %1</translation> | 8 <translation>Добавить слой %1</translation> |
10 </message> | 9 </message> |
11 </context> | 10 </context> |
12 <context> | 11 <context> |
265 </message> | 264 </message> |
266 </context> | 265 </context> |
267 <context> | 266 <context> |
268 <name>Colour3DPlotLayer</name> | 267 <name>Colour3DPlotLayer</name> |
269 <message> | 268 <message> |
270 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="328"/> | 269 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="435"/> |
271 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 | 270 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 |
272 Bin:<byte value="x9"/>%3 | 271 Bin:<byte value="x9"/>%3 |
273 Value:<byte value="x9"/>%4</source> | 272 Value:<byte value="x9"/>%4</source> |
274 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2 | 273 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2 |
275 Bin:<byte value="x9"/>%3 | 274 Bin:<byte value="x9"/>%3 |
276 Значение:<byte value="x9"/>%4</translation> | 275 Значение:<byte value="x9"/>%4</translation> |
277 </message> | 276 </message> |
278 <message> | 277 <message> |
279 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="193"/> | 278 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="196"/> |
280 <source>Linear</source> | 279 <source>Linear</source> |
281 <translation>Линейный</translation> | 280 <translation>Линейный</translation> |
282 </message> | 281 </message> |
283 <message> | 282 <message> |
284 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="198"/> | 283 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="201"/> |
285 <source><unknown></source> | 284 <source><unknown></source> |
286 <translation><неизвестно></translation> | 285 <translation><неизвестно></translation> |
287 </message> | 286 </message> |
288 <message> | 287 <message> |
289 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="98"/> | 288 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="101"/> |
290 <source>Colour</source> | 289 <source>Colour</source> |
291 <translation>Цвет</translation> | 290 <translation>Цвет</translation> |
292 </message> | 291 </message> |
293 <message> | 292 <message> |
294 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="130"/> | 293 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="133"/> |
295 <source>Scale</source> | 294 <source>Scale</source> |
296 <translation>Масштаб</translation> | 295 <translation>Масштаб</translation> |
297 </message> | 296 </message> |
298 <message> | 297 <message> |
299 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="100"/> | 298 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="103"/> |
300 <source>Normalize Columns</source> | 299 <source>Normalize Columns</source> |
301 <translation>Нормализовать столбцы</translation> | 300 <translation>Нормализовать столбцы</translation> |
302 </message> | 301 </message> |
303 <message> | 302 <message> |
304 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="101"/> | 303 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="104"/> |
305 <source>Normalize Visible Area</source> | 304 <source>Normalize Visible Area</source> |
306 <translation>Нормализовать видимую область</translation> | 305 <translation>Нормализовать видимую область</translation> |
307 </message> | 306 </message> |
308 <message> | 307 <message> |
309 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="194"/> | 308 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="197"/> |
310 <source>Log</source> | 309 <source>Log</source> |
311 <translation>Логарифмический</translation> | 310 <translation>Логарифмический</translation> |
312 </message> | 311 </message> |
313 <message> | 312 <message> |
314 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="195"/> | 313 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="198"/> |
315 <source>+/-1</source> | 314 <source>+/-1</source> |
316 <translation>±1</translation> | 315 <translation>±1</translation> |
317 </message> | 316 </message> |
318 <message> | 317 <message> |
319 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="102"/> | 318 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="105"/> |
320 <source>Invert Vertical Scale</source> | 319 <source>Invert Vertical Scale</source> |
321 <translation>Инвертировать масштаб по вертикали</translation> | 320 <translation>Инвертировать масштаб по вертикали</translation> |
322 </message> | 321 </message> |
323 </context> | 322 </context> |
324 <context> | 323 <context> |
438 </message> | 437 </message> |
439 </context> | 438 </context> |
440 <context> | 439 <context> |
441 <name>DenseThreeDimensionalModel</name> | 440 <name>DenseThreeDimensionalModel</name> |
442 <message> | 441 <message> |
443 <location filename="../../data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="101"/> | 442 <location filename="../../data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="107"/> |
444 <source>Dense 3-D</source> | 443 <source>Dense 3-D</source> |
445 <translation type="unfinished"></translation> | 444 <translation type="unfinished"></translation> |
446 </message> | 445 </message> |
447 </context> | 446 </context> |
448 <context> | 447 <context> |
454 </message> | 453 </message> |
455 </context> | 454 </context> |
456 <context> | 455 <context> |
457 <name>EditableDenseThreeDimensionalModel</name> | 456 <name>EditableDenseThreeDimensionalModel</name> |
458 <message> | 457 <message> |
459 <location filename="../../data/model/EditableDenseThreeDimensionalModel.h" line="112"/> | 458 <location filename="../../data/model/EditableDenseThreeDimensionalModel.h" line="114"/> |
460 <source>Editable Dense 3-D</source> | 459 <source>Editable Dense 3-D</source> |
461 <translation type="unfinished"></translation> | 460 <translation type="unfinished"></translation> |
462 </message> | 461 </message> |
463 </context> | 462 </context> |
464 <context> | 463 <context> |
467 <location filename="../../data/model/FFTModel.cpp" line="187"/> | 466 <location filename="../../data/model/FFTModel.cpp" line="187"/> |
468 <source>%1 Hz</source> | 467 <source>%1 Hz</source> |
469 <translation>%1 Гц</translation> | 468 <translation>%1 Гц</translation> |
470 </message> | 469 </message> |
471 <message> | 470 <message> |
472 <location filename="../../data/model/FFTModel.h" line="180"/> | 471 <location filename="../../data/model/FFTModel.h" line="184"/> |
473 <source>FFT</source> | 472 <source>FFT</source> |
474 <translation>FFT</translation> | 473 <translation>FFT</translation> |
475 </message> | 474 </message> |
476 </context> | 475 </context> |
477 <context> | 476 <context> |
498 </message> | 497 </message> |
499 </context> | 498 </context> |
500 <context> | 499 <context> |
501 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name> | 500 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name> |
502 <message> | 501 <message> |
503 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="52"/> | 502 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="53"/> |
504 <source>No factory available for feature extraction plugin id "%1" (unknown plugin type, or internal error?)</source> | 503 <source>No factory available for feature extraction plugin id "%1" (unknown plugin type, or internal error?)</source> |
505 <translation type="unfinished"></translation> | 504 <translation type="unfinished"></translation> |
506 </message> | 505 </message> |
507 <message> | 506 <message> |
508 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="58"/> | 507 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="59"/> |
509 <source>Input model for feature extraction plugin "%1" is of wrong type (internal error?)</source> | 508 <source>Input model for feature extraction plugin "%1" is of wrong type (internal error?)</source> |
510 <translation type="unfinished"></translation> | 509 <translation type="unfinished"></translation> |
511 </message> | 510 </message> |
512 <message> | 511 <message> |
513 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="64"/> | 512 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="65"/> |
514 <source>Failed to instantiate plugin "%1"</source> | 513 <source>Failed to instantiate plugin "%1"</source> |
515 <translation type="unfinished"></translation> | 514 <translation type="unfinished"></translation> |
516 </message> | 515 </message> |
517 <message> | 516 <message> |
518 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="80"/> | 517 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="81"/> |
519 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin "%1" (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source> | 518 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin "%1" (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source> |
520 <translation type="unfinished"></translation> | 519 <translation type="unfinished"></translation> |
521 </message> | 520 </message> |
522 <message> | 521 <message> |
523 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="125"/> | 522 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="126"/> |
524 <source>Failed to initialise feature extraction plugin "%1"</source> | 523 <source>Failed to initialise feature extraction plugin "%1"</source> |
525 <translation type="unfinished"></translation> | 524 <translation type="unfinished"></translation> |
526 </message> | 525 </message> |
527 <message> | 526 <message> |
528 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="116"/> | 527 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="117"/> |
529 <source>Feature extraction plugin "%1" rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead</source> | 528 <source>Feature extraction plugin "%1" rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead</source> |
530 <translation type="unfinished"></translation> | 529 <translation type="unfinished"></translation> |
531 </message> | 530 </message> |
532 <message> | 531 <message> |
533 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="134"/> | 532 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="135"/> |
534 <source>Transform was configured for version %1 of plugin "%2", but the plugin being used is version %3</source> | 533 <source>Transform was configured for version %1 of plugin "%2", but the plugin being used is version %3</source> |
535 <translation type="unfinished"></translation> | 534 <translation type="unfinished"></translation> |
536 </message> | 535 </message> |
537 <message> | 536 <message> |
538 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="148"/> | 537 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="149"/> |
539 <source>Plugin "%1" has no outputs</source> | 538 <source>Plugin "%1" has no outputs</source> |
540 <translation type="unfinished"></translation> | 539 <translation type="unfinished"></translation> |
541 </message> | 540 </message> |
542 <message> | 541 <message> |
543 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="165"/> | 542 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="165"/> |
546 </message> | 545 </message> |
547 </context> | 546 </context> |
548 <context> | 547 <context> |
549 <name>FileFinder</name> | 548 <name>FileFinder</name> |
550 <message> | 549 <message> |
551 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="191"/> | 550 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="193"/> |
552 <source>Select file</source> | 551 <source>Select file</source> |
553 <translation>Выберите файл</translation> | 552 <translation>Выберите файл</translation> |
554 </message> | 553 </message> |
555 <message> | 554 <message> |
556 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="192"/> | 555 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="194"/> |
557 <source>All files (*.*)</source> | 556 <source>All files (*.*)</source> |
558 <translation>Все файлы (*.*)</translation> | 557 <translation>Все файлы (*.*)</translation> |
559 </message> | 558 </message> |
560 <message> | 559 <message> |
561 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="198"/> | 560 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="200"/> |
562 <source>Select a session file</source> | 561 <source>Select a session file</source> |
563 <translation>Выберите файл сессии</translation> | 562 <translation>Выберите файл сессии</translation> |
564 </message> | 563 </message> |
565 <message> | 564 <message> |
566 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="199"/> | 565 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="201"/> |
567 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) | 566 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) |
568 All files (*.*)</source> | 567 All files (*.*)</source> |
569 <translation>Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv) | 568 <translation>Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv) |
570 Все файлы (*.*)</translation> | 569 Все файлы (*.*)</translation> |
571 </message> | 570 </message> |
572 <message> | 571 <message> |
573 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="72"/> | 572 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="73"/> |
574 <source>Audio files (%1) | 573 <source>Audio files (%1) |
575 All files (*.*)</source> | 574 All files (*.*)</source> |
576 <translation>Звуковые файлы (%1) | 575 <translation>Звуковые файлы (%1) |
577 Все файлы (*.*)</translation> | 576 Все файлы (*.*)</translation> |
578 </message> | 577 </message> |
583 Comma-separated data files (*.csv) | 582 Comma-separated data files (*.csv) |
584 Space-separated .lab files (*.lab) | 583 Space-separated .lab files (*.lab) |
585 MIDI files (*.mid) | 584 MIDI files (*.mid) |
586 Text files (*.txt) | 585 Text files (*.txt) |
587 All files (*.*)</source> | 586 All files (*.*)</source> |
588 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (%1) | 587 <translation type="obsolete">Все поддерживаемые типы файлов (%1) |
589 XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl) | 588 XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl) |
590 Разделённые запятой файлы данных (*.csv) | 589 Разделённые запятой файлы данных (*.csv) |
591 Разделённые пробелом файлы .lab (*.lab) | 590 Разделённые пробелом файлы .lab (*.lab) |
592 Файлы MIDI (*.mid) | 591 Файлы MIDI (*.mid) |
593 Текстовые файлы (*.txt) | 592 Текстовые файлы (*.txt) |
594 Все файлы (*.*)</translation> | 593 Все файлы (*.*)</translation> |
595 </message> | 594 </message> |
596 <message> | 595 <message> |
597 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="88"/> | 596 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="89"/> |
598 <source>All supported files (*.sv %1) | 597 <source>All supported files (*.sv %1) |
599 Sonic Visualiser session files (*.sv) | 598 Sonic Visualiser session files (*.sv) |
600 Audio files (%1) | 599 Audio files (%1) |
601 All files (*.*)</source> | 600 All files (*.*)</source> |
602 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1) | 601 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1) |
609 <source>All supported files (*.sv %1 %2) | 608 <source>All supported files (*.sv %1 %2) |
610 Sonic Visualiser session files (*.sv) | 609 Sonic Visualiser session files (*.sv) |
611 Audio files (%1) | 610 Audio files (%1) |
612 Layer files (%2) | 611 Layer files (%2) |
613 All files (*.*)</source> | 612 All files (*.*)</source> |
614 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2) | 613 <translation type="obsolete">Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2) |
615 Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv) | 614 Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv) |
616 Звуковые файлы (%1) | 615 Звуковые файлы (%1) |
617 Файлы слоёв (%2) | 616 Файлы слоёв (%2) |
618 Все файлы (*.*)</translation> | 617 Все файлы (*.*)</translation> |
619 </message> | 618 </message> |
620 <message> | 619 <message> |
621 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="147"/> | 620 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="149"/> |
622 <source>File does not exist</source> | 621 <source>File does not exist</source> |
623 <translation>Файл не существует</translation> | 622 <translation>Файл не существует</translation> |
624 </message> | 623 </message> |
625 <message> | 624 <message> |
626 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="148"/> | 625 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="150"/> |
627 <source>File "%1" does not exist</source> | 626 <source>File "%1" does not exist</source> |
628 <translation>Файл "%1" не существует</translation> | 627 <translation>Файл "%1" не существует</translation> |
629 </message> | 628 </message> |
630 <message> | 629 <message> |
631 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="153"/> | 630 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="155"/> |
632 <source>File is not readable</source> | 631 <source>File is not readable</source> |
633 <translation>Файл нечитаем</translation> | 632 <translation>Файл нечитаем</translation> |
634 </message> | 633 </message> |
635 <message> | 634 <message> |
636 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="154"/> | 635 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="156"/> |
637 <source>File "%1" can not be read</source> | 636 <source>File "%1" can not be read</source> |
638 <translation>Файл "%1" не может быть прочитан</translation> | 637 <translation>Файл "%1" не может быть прочитан</translation> |
639 </message> | 638 </message> |
640 <message> | 639 <message> |
641 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="309"/> | 640 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="311"/> |
642 <source>Directory selected</source> | 641 <source>Directory selected</source> |
643 <translation>Выбран каталог</translation> | 642 <translation>Выбран каталог</translation> |
644 </message> | 643 </message> |
645 <message> | 644 <message> |
646 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="310"/> | 645 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="312"/> |
647 <source>File "%1" is a directory</source> | 646 <source>File "%1" is a directory</source> |
648 <translation>Файл "%1" является каталогом</translation> | 647 <translation>Файл "%1" является каталогом</translation> |
649 </message> | 648 </message> |
650 <message> | 649 <message> |
651 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="165"/> | 650 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="167"/> |
652 <source>Non-file selected</source> | 651 <source>Non-file selected</source> |
653 <translation>Выбран не файл</translation> | 652 <translation>Выбран не файл</translation> |
654 </message> | 653 </message> |
655 <message> | 654 <message> |
656 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="166"/> | 655 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="168"/> |
657 <source>Path "%1" is not a file</source> | 656 <source>Path "%1" is not a file</source> |
658 <translation>Путь "%1" не является файлом</translation> | 657 <translation>Путь "%1" не является файлом</translation> |
659 </message> | 658 </message> |
660 <message> | 659 <message> |
661 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="171"/> | 660 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="173"/> |
662 <source>File is empty</source> | 661 <source>File is empty</source> |
663 <translation>Файл пуст</translation> | 662 <translation>Файл пуст</translation> |
664 </message> | 663 </message> |
665 <message> | 664 <message> |
666 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="172"/> | 665 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="174"/> |
667 <source>File "%1" is empty</source> | 666 <source>File "%1" is empty</source> |
668 <translation>Файл "%1" пуст</translation> | 667 <translation>Файл "%1" пуст</translation> |
669 </message> | 668 </message> |
670 <message> | 669 <message> |
671 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="227"/> | 670 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="229"/> |
672 <source>Select a file to export to</source> | 671 <source>Select a file to export to</source> |
673 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation> | 672 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation> |
674 </message> | 673 </message> |
675 <message> | 674 <message> |
676 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="206"/> | 675 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="208"/> |
677 <source>WAV audio files (*.wav) | 676 <source>WAV audio files (*.wav) |
678 All files (*.*)</source> | 677 All files (*.*)</source> |
679 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav) | 678 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav) |
680 Все файлы (*.*)</translation> | 679 Все файлы (*.*)</translation> |
681 </message> | 680 </message> |
682 <message> | 681 <message> |
683 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="218"/> | 682 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="220"/> |
684 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | 683 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) |
685 Comma-separated data files (*.csv) | 684 Comma-separated data files (*.csv) |
686 Text files (*.txt) | 685 Text files (*.txt) |
687 All files (*.*)</source> | 686 All files (*.*)</source> |
688 <translation>XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl) | 687 <translation>XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl) |
689 Разделённые запятой данные (*.csv) | 688 Разделённые запятой данные (*.csv) |
690 Текстовые файлы (*.txt) | 689 Текстовые файлы (*.txt) |
691 Все файлы (*.*)</translation> | 690 Все файлы (*.*)</translation> |
692 </message> | 691 </message> |
693 <message> | 692 <message> |
694 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="315"/> | 693 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="317"/> |
695 <source>File exists</source> | 694 <source>File exists</source> |
696 <translation>Такой файл уже существует</translation> | 695 <translation>Такой файл уже существует</translation> |
697 </message> | 696 </message> |
698 <message> | 697 <message> |
699 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="316"/> | 698 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="318"/> |
700 <source>The file "%1" already exists. | 699 <source>The file "%1" already exists. |
701 Do you want to overwrite it?</source> | 700 Do you want to overwrite it?</source> |
702 <translation>Файл "%1" уже существует. | 701 <translation>Файл "%1" уже существует. |
703 Вы хотите перезаписать его?</translation> | 702 Вы хотите перезаписать его?</translation> |
704 </message> | 703 </message> |
705 <message> | 704 <message> |
706 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="448"/> | 705 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="450"/> |
707 <source>Audio file "%1" could not be opened. | 706 <source>Audio file "%1" could not be opened. |
708 Do you want to locate it?</source> | 707 Do you want to locate it?</source> |
709 <translation>Не удалось открыть звуковой файл "%1". | 708 <translation>Не удалось открыть звуковой файл "%1". |
710 Вы хотите указать его расположение?</translation> | 709 Вы хотите указать его расположение?</translation> |
711 </message> | 710 </message> |
712 <message> | 711 <message> |
713 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="450"/> | 712 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="452"/> |
714 <source>File "%1" could not be opened. | 713 <source>File "%1" could not be opened. |
715 Do you want to locate it?</source> | 714 Do you want to locate it?</source> |
716 <translation>Не удалось открыть файл "%1". | 715 <translation>Не удалось открыть файл "%1". |
717 Вы хотите указать его расположение?</translation> | 716 Вы хотите указать его расположение?</translation> |
718 </message> | 717 </message> |
719 <message> | 718 <message> |
720 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="460"/> | 719 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="462"/> |
721 <source>Failed to open file</source> | 720 <source>Failed to open file</source> |
722 <translation>Не удалось открыть файл</translation> | 721 <translation>Не удалось открыть файл</translation> |
723 </message> | 722 </message> |
724 <message> | 723 <message> |
725 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="462"/> | 724 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="464"/> |
726 <source>Locate file...</source> | 725 <source>Locate file...</source> |
727 <translation>Указать файл...</translation> | 726 <translation>Указать файл...</translation> |
728 </message> | 727 </message> |
729 <message> | 728 <message> |
730 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="463"/> | 729 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="465"/> |
731 <source>Use URL...</source> | 730 <source>Use URL...</source> |
732 <translation>Использовать URL...</translation> | 731 <translation>Использовать URL...</translation> |
733 </message> | 732 </message> |
734 <message> | 733 <message> |
735 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="464"/> | 734 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="466"/> |
736 <source>Cancel</source> | 735 <source>Cancel</source> |
737 <translation>Отменить</translation> | 736 <translation>Отменить</translation> |
738 </message> | 737 </message> |
739 <message> | 738 <message> |
740 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="483"/> | 739 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="485"/> |
741 <source>Use URL</source> | 740 <source>Use URL</source> |
742 <translation>Использовать URL</translation> | 741 <translation>Использовать URL</translation> |
743 </message> | 742 </message> |
744 <message> | 743 <message> |
745 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="484"/> | 744 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="486"/> |
746 <source>Please enter the URL to use for this file:</source> | 745 <source>Please enter the URL to use for this file:</source> |
747 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation> | 746 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation> |
748 </message> | 747 </message> |
749 <message> | 748 <message> |
750 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="492"/> | 749 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="494"/> |
751 <source>Failed to open location</source> | 750 <source>Failed to open location</source> |
752 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> | 751 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> |
753 </message> | 752 </message> |
754 <message> | 753 <message> |
755 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="493"/> | 754 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="495"/> |
756 <source>URL "%1" could not be opened</source> | 755 <source>URL "%1" could not be opened</source> |
757 <translation>Не удалось открыть URL "%1"</translation> | 756 <translation>Не удалось открыть URL "%1"</translation> |
758 </message> | 757 </message> |
759 <message> | 758 <message> |
760 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="228"/> | 759 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="230"/> |
761 <source>Portable Network Graphics files (*.png) | 760 <source>Portable Network Graphics files (*.png) |
762 All files (*.*)</source> | 761 All files (*.*)</source> |
763 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png) | 762 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png) |
764 Все файлы (*.*)</translation> | 763 Все файлы (*.*)</translation> |
765 </message> | 764 </message> |
769 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | 768 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) |
770 Comma-separated data files (*.csv) | 769 Comma-separated data files (*.csv) |
771 Space-separated .lab files (*.lab) | 770 Space-separated .lab files (*.lab) |
772 Text files (*.txt) | 771 Text files (*.txt) |
773 All files (*.*)</source> | 772 All files (*.*)</source> |
774 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (%1) | 773 <translation type="obsolete">Все поддерживаемые типы файлов (%1) |
775 XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl) | 774 XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl) |
776 Разделённые запятой файлы данных (*.csv) | 775 Разделённые запятой файлы данных (*.csv) |
777 Разделённые пробелом файлы .lab (*.lab) | 776 Разделённые пробелом файлы .lab (*.lab) |
778 Текстовые файлы (*.txt) | 777 Текстовые файлы (*.txt) |
779 Все файлы (*.*)</translation> | 778 Все файлы (*.*)</translation> |
780 </message> | 779 </message> |
781 <message> | 780 <message> |
782 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="101"/> | 781 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="102"/> |
783 <source>Image files (%1) | 782 <source>Image files (%1) |
784 All files (*.*)</source> | 783 All files (*.*)</source> |
785 <translation>Файлы изображений (%1) | 784 <translation>Файлы изображений (%1) |
786 Все файлы (*.*)</translation> | 785 Все файлы (*.*)</translation> |
787 </message> | 786 </message> |
788 <message> | 787 <message> |
789 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="212"/> | 788 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="214"/> |
790 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | 789 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) |
791 Comma-separated data files (*.csv) | 790 Comma-separated data files (*.csv) |
792 MIDI files (*.mid) | 791 MIDI files (*.mid) |
793 Text files (*.txt) | 792 Text files (*.txt) |
794 All files (*.*)</source> | 793 All files (*.*)</source> |
796 Разделённые запятой данные (*.csv) | 795 Разделённые запятой данные (*.csv) |
797 Файлы MIDI (*.mid) | 796 Файлы MIDI (*.mid) |
798 Текстовые файлы (*.txt) | 797 Текстовые файлы (*.txt) |
799 Все файлы (*.*)</translation> | 798 Все файлы (*.*)</translation> |
800 </message> | 799 </message> |
800 <message> | |
801 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="78"/> | |
802 <source>All supported files (%1 %2) | |
803 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | |
804 Comma-separated data files (*.csv) | |
805 Space-separated .lab files (*.lab) | |
806 RDF files (%3) | |
807 MIDI files (*.mid) | |
808 Text files (*.txt) | |
809 All files (*.*)</source> | |
810 <translation type="unfinished"></translation> | |
811 </message> | |
812 <message> | |
813 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="83"/> | |
814 <source>All supported files (%1 %2) | |
815 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | |
816 Comma-separated data files (*.csv) | |
817 Space-separated .lab files (*.lab) | |
818 RDF files (%3) | |
819 Text files (*.txt) | |
820 All files (*.*)</source> | |
821 <translation type="unfinished"></translation> | |
822 </message> | |
823 <message> | |
824 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="109"/> | |
825 <source>All supported files (*.sv %1 %2 %3) | |
826 Sonic Visualiser session files (*.sv) | |
827 Audio files (%1) | |
828 Layer files (%2) | |
829 All files (*.*)</source> | |
830 <translation type="unfinished">Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2) | |
831 Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv) | |
832 Звуковые файлы (%1) | |
833 Файлы слоёв (%2) | |
834 Все файлы (*.*) {1 %2 %3)?} {1)?} {2)?}</translation> | |
835 </message> | |
801 </context> | 836 </context> |
802 <context> | 837 <context> |
803 <name>FileSource</name> | 838 <name>FileSource</name> |
804 <message> | 839 <message> |
805 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="159"/> | 840 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="159"/> |
806 <source>Unsupported scheme in URL</source> | 841 <source>Unsupported scheme in URL</source> |
807 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> | 842 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> |
808 </message> | 843 </message> |
809 <message> | 844 <message> |
810 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="300"/> | 845 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="302"/> |
811 <source>Downloading %1...</source> | 846 <source>Downloading %1...</source> |
812 <translation>Скачивается %1...</translation> | 847 <translation>Скачивается %1...</translation> |
813 </message> | 848 </message> |
814 <message> | 849 <message> |
815 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="578"/> | 850 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="586"/> |
816 <source>Failed to connect to FTP server</source> | 851 <source>Failed to connect to FTP server</source> |
817 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> | 852 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> |
818 </message> | 853 </message> |
819 <message> | 854 <message> |
820 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="580"/> | 855 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="588"/> |
821 <source>Login failed</source> | 856 <source>Login failed</source> |
822 <translation>Не удалось авторизоваться</translation> | 857 <translation>Не удалось авторизоваться</translation> |
823 </message> | 858 </message> |
824 <message> | 859 <message> |
825 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="582"/> | 860 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="590"/> |
826 <source>Failed to change to correct directory</source> | 861 <source>Failed to change to correct directory</source> |
827 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation> | 862 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation> |
828 </message> | 863 </message> |
829 <message> | 864 <message> |
830 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="584"/> | 865 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="592"/> |
831 <source>FTP download aborted</source> | 866 <source>FTP download aborted</source> |
832 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> | 867 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> |
833 </message> | 868 </message> |
834 <message> | 869 <message> |
835 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="604"/> | 870 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="612"/> |
836 <source>Download cancelled</source> | 871 <source>Download cancelled</source> |
837 <translation>Скачивание отменено</translation> | 872 <translation>Скачивание отменено</translation> |
838 </message> | 873 </message> |
839 <message> | 874 <message> |
840 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="635"/> | 875 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="643"/> |
841 <source>Failed to create local file %1</source> | 876 <source>Failed to create local file %1</source> |
842 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> | 877 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> |
843 </message> | 878 </message> |
844 <message> | 879 <message> |
845 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="638"/> | 880 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="646"/> |
846 <source>File contains no data!</source> | 881 <source>File contains no data!</source> |
847 <translation>Файл не содержит данных!</translation> | 882 <translation>Файл не содержит данных!</translation> |
883 </message> | |
884 </context> | |
885 <context> | |
886 <name>I</name> | |
887 <message> | |
888 <location filename="../../data/model/IntervalModel.h" line="103"/> | |
889 <source>Edit Data</source> | |
890 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation> | |
848 </message> | 891 </message> |
849 </context> | 892 </context> |
850 <context> | 893 <context> |
851 <name>ImageDialog</name> | 894 <name>ImageDialog</name> |
852 <message> | 895 <message> |
1179 </message> | 1222 </message> |
1180 </context> | 1223 </context> |
1181 <context> | 1224 <context> |
1182 <name>Layer</name> | 1225 <name>Layer</name> |
1183 <message> | 1226 <message> |
1184 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="68"/> | 1227 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="70"/> |
1185 <source>Waveform</source> | 1228 <source>Waveform</source> |
1186 <translation>Волновая форма</translation> | 1229 <translation>Волновая форма</translation> |
1187 </message> | 1230 </message> |
1188 <message> | 1231 <message> |
1189 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="88"/> | 1232 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="91"/> |
1190 <source>Spectrogram</source> | 1233 <source>Spectrogram</source> |
1191 <translation>Спектрограмма</translation> | 1234 <translation>Спектрограмма</translation> |
1192 </message> | 1235 </message> |
1193 <message> | 1236 <message> |
1194 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="70"/> | 1237 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="72"/> |
1195 <source>Ruler</source> | 1238 <source>Ruler</source> |
1196 <translation>Линейка</translation> | 1239 <translation>Линейка</translation> |
1197 </message> | 1240 </message> |
1198 <message> | 1241 <message> |
1199 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="71"/> | 1242 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="73"/> |
1200 <source>Time Instants</source> | 1243 <source>Time Instants</source> |
1201 <translation>Отметки времени</translation> | 1244 <translation>Отметки времени</translation> |
1202 </message> | 1245 </message> |
1203 <message> | 1246 <message> |
1204 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="72"/> | 1247 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="74"/> |
1205 <source>Time Values</source> | 1248 <source>Time Values</source> |
1206 <translation>Значения времени</translation> | 1249 <translation>Значения времени</translation> |
1207 </message> | 1250 </message> |
1208 <message> | 1251 <message> |
1209 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="73"/> | 1252 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="75"/> |
1210 <source>Notes</source> | 1253 <source>Notes</source> |
1211 <translation>Ноты</translation> | 1254 <translation>Ноты</translation> |
1212 </message> | 1255 </message> |
1213 <message> | 1256 <message> |
1214 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="74"/> | 1257 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="77"/> |
1215 <source>Text</source> | 1258 <source>Text</source> |
1216 <translation>Текст</translation> | 1259 <translation>Текст</translation> |
1217 </message> | 1260 </message> |
1218 <message> | 1261 <message> |
1219 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="76"/> | 1262 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="79"/> |
1220 <source>Colour 3D Plot</source> | 1263 <source>Colour 3D Plot</source> |
1221 <translation>Цветной 3D-график</translation> | 1264 <translation>Цветной 3D-график</translation> |
1222 </message> | 1265 </message> |
1223 <message> | 1266 <message> |
1224 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="93"/> | 1267 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="96"/> |
1225 <source>Layer</source> | 1268 <source>Layer</source> |
1226 <translation>Слой</translation> | 1269 <translation>Слой</translation> |
1227 </message> | 1270 </message> |
1228 <message> | 1271 <message> |
1229 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="77"/> | 1272 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="80"/> |
1230 <source>Spectrum</source> | 1273 <source>Spectrum</source> |
1231 <translation>Спектр</translation> | 1274 <translation>Спектр</translation> |
1232 </message> | 1275 </message> |
1233 <message> | 1276 <message> |
1277 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="81"/> | |
1278 <source>Time Slice</source> | |
1279 <translation type="unfinished"></translation> | |
1280 </message> | |
1281 <message> | |
1234 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="78"/> | 1282 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="78"/> |
1235 <source>Time Slice</source> | |
1236 <translation type="unfinished"></translation> | |
1237 </message> | |
1238 <message> | |
1239 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="75"/> | |
1240 <source>Images</source> | 1283 <source>Images</source> |
1241 <translation>Изображения</translation> | 1284 <translation>Изображения</translation> |
1285 </message> | |
1286 <message> | |
1287 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="76"/> | |
1288 <source>Regions</source> | |
1289 <translation type="unfinished"></translation> | |
1242 </message> | 1290 </message> |
1243 </context> | 1291 </context> |
1244 <context> | 1292 <context> |
1245 <name>Layer::AddMeasurementRectCommand</name> | 1293 <name>Layer::AddMeasurementRectCommand</name> |
1246 <message> | 1294 <message> |
1423 </message> | 1471 </message> |
1424 </context> | 1472 </context> |
1425 <context> | 1473 <context> |
1426 <name>MainWindow</name> | 1474 <name>MainWindow</name> |
1427 <message> | 1475 <message> |
1428 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2410"/> | 1476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2428"/> |
1429 <source>Sonic Visualiser</source> | 1477 <source>Sonic Visualiser</source> |
1430 <translation>Sonic Visualiser</translation> | 1478 <translation>Sonic Visualiser</translation> |
1431 </message> | 1479 </message> |
1432 <message> | 1480 <message> |
1433 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="834"/> | 1481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="839"/> |
1434 <source>&Layer</source> | 1482 <source>&Layer</source> |
1435 <translation>С&лой</translation> | 1483 <translation>С&лой</translation> |
1436 </message> | 1484 </message> |
1437 <message> | 1485 <message> |
1438 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="330"/> | 1486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="335"/> |
1439 <source>&File</source> | 1487 <source>&File</source> |
1440 <translation>&Файл</translation> | 1488 <translation>&Файл</translation> |
1441 </message> | 1489 </message> |
1442 <message> | 1490 <message> |
1443 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="332"/> | 1491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="337"/> |
1444 <source>File Toolbar</source> | 1492 <source>File Toolbar</source> |
1445 <translation>Панель файлов</translation> | 1493 <translation>Панель файлов</translation> |
1446 </message> | 1494 </message> |
1447 <message> | 1495 <message> |
1448 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="340"/> | 1496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="345"/> |
1449 <source>&New Session</source> | 1497 <source>&New Session</source> |
1450 <translation>&Создать сессию</translation> | 1498 <translation>&Создать сессию</translation> |
1451 </message> | 1499 </message> |
1452 <message> | 1500 <message> |
1453 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="341"/> | 1501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="346"/> |
1454 <source>Ctrl+N</source> | 1502 <source>Ctrl+N</source> |
1455 <translation>Ctrl+N</translation> | 1503 <translation>Ctrl+N</translation> |
1456 </message> | 1504 </message> |
1457 <message> | 1505 <message> |
1458 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="349"/> | 1506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="354"/> |
1459 <source>&Open Session...</source> | 1507 <source>&Open Session...</source> |
1460 <translation>&Открыть сессию...</translation> | 1508 <translation>&Открыть сессию...</translation> |
1461 </message> | 1509 </message> |
1462 <message> | 1510 <message> |
1463 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="350"/> | 1511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="355"/> |
1464 <source>Ctrl+O</source> | 1512 <source>Ctrl+O</source> |
1465 <translation>Ctrl+O</translation> | 1513 <translation>Ctrl+O</translation> |
1466 </message> | 1514 </message> |
1467 <message> | 1515 <message> |
1468 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="351"/> | 1516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="356"/> |
1469 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> | 1517 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> |
1470 <translation>Открыть файл сохранённой ранее сессии Sonic Visualiser</translation> | 1518 <translation>Открыть файл сохранённой ранее сессии Sonic Visualiser</translation> |
1471 </message> | 1519 </message> |
1472 <message> | 1520 <message> |
1473 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="359"/> | 1521 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="364"/> |
1474 <source>&Open...</source> | 1522 <source>&Open...</source> |
1475 <translation>О&ткрыть...</translation> | 1523 <translation>О&ткрыть...</translation> |
1476 </message> | 1524 </message> |
1477 <message> | 1525 <message> |
1478 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="360"/> | 1526 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="365"/> |
1479 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> | 1527 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> |
1480 <translation>Открыть файл сессии, звуковой файл или слой</translation> | 1528 <translation>Открыть файл сессии, звуковой файл или слой</translation> |
1481 </message> | 1529 </message> |
1482 <message> | 1530 <message> |
1483 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="366"/> | 1531 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="371"/> |
1484 <source>&Save Session</source> | 1532 <source>&Save Session</source> |
1485 <translation>Сохр&анить сессию</translation> | 1533 <translation>Сохр&анить сессию</translation> |
1486 </message> | 1534 </message> |
1487 <message> | 1535 <message> |
1488 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="367"/> | 1536 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="372"/> |
1489 <source>Ctrl+S</source> | 1537 <source>Ctrl+S</source> |
1490 <translation>Ctrl+S</translation> | 1538 <translation>Ctrl+S</translation> |
1491 </message> | 1539 </message> |
1492 <message> | 1540 <message> |
1493 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="368"/> | 1541 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="373"/> |
1494 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> | 1542 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> |
1495 <translation>Сохранить в файл текущую сессию Sonic Visualiser</translation> | 1543 <translation>Сохранить в файл текущую сессию Sonic Visualiser</translation> |
1496 </message> | 1544 </message> |
1497 <message> | 1545 <message> |
1498 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="377"/> | 1546 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="382"/> |
1499 <source>Save Session &As...</source> | 1547 <source>Save Session &As...</source> |
1500 <translation>Сохранить сессию &как...</translation> | 1548 <translation>Сохранить сессию &как...</translation> |
1501 </message> | 1549 </message> |
1502 <message> | 1550 <message> |
1503 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="378"/> | 1551 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="383"/> |
1504 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> | 1552 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> |
1505 <translation>Сохранить текущую сессию Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation> | 1553 <translation>Сохранить текущую сессию Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation> |
1506 </message> | 1554 </message> |
1507 <message> | 1555 <message> |
1508 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="386"/> | 1556 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="391"/> |
1509 <source>&Import Audio File...</source> | 1557 <source>&Import Audio File...</source> |
1510 <translation>&Импортировать звуковой файл...</translation> | 1558 <translation>&Импортировать звуковой файл...</translation> |
1511 </message> | 1559 </message> |
1512 <message> | 1560 <message> |
1513 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="387"/> | 1561 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="392"/> |
1514 <source>Ctrl+I</source> | 1562 <source>Ctrl+I</source> |
1515 <translation>Ctrl+I</translation> | 1563 <translation>Ctrl+I</translation> |
1516 </message> | 1564 </message> |
1517 <message> | 1565 <message> |
1518 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="388"/> | 1566 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="393"/> |
1519 <source>Import an existing audio file</source> | 1567 <source>Import an existing audio file</source> |
1520 <translation>Импортировать существующий звуковой файл</translation> | 1568 <translation>Импортировать существующий звуковой файл</translation> |
1521 </message> | 1569 </message> |
1522 <message> | 1570 <message> |
1523 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="393"/> | 1571 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="398"/> |
1524 <source>Import Secondary Audio File...</source> | 1572 <source>Import Secondary Audio File...</source> |
1525 <translation>Импортировать второй звуковой файл...</translation> | 1573 <translation>Импортировать второй звуковой файл...</translation> |
1526 </message> | 1574 </message> |
1527 <message> | 1575 <message> |
1528 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="394"/> | 1576 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="399"/> |
1529 <source>Ctrl+Shift+I</source> | 1577 <source>Ctrl+Shift+I</source> |
1530 <translation>Ctrl+Shift+I</translation> | 1578 <translation>Ctrl+Shift+I</translation> |
1531 </message> | 1579 </message> |
1532 <message> | 1580 <message> |
1533 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="395"/> | 1581 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="400"/> |
1534 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> | 1582 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> |
1535 <translation>Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> | 1583 <translation>Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> |
1536 </message> | 1584 </message> |
1537 <message> | 1585 <message> |
1538 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="401"/> | 1586 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="406"/> |
1539 <source>&Export Audio File...</source> | 1587 <source>&Export Audio File...</source> |
1540 <translation>Э&кспортировать звуковой файл...</translation> | 1588 <translation>Э&кспортировать звуковой файл...</translation> |
1541 </message> | 1589 </message> |
1542 <message> | 1590 <message> |
1543 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="402"/> | 1591 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="407"/> |
1544 <source>Export selection as an audio file</source> | 1592 <source>Export selection as an audio file</source> |
1545 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> | 1593 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> |
1546 </message> | 1594 </message> |
1547 <message> | 1595 <message> |
1548 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="409"/> | 1596 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="414"/> |
1549 <source>Import Annotation &Layer...</source> | 1597 <source>Import Annotation &Layer...</source> |
1550 <translation>И&мпортировать слой аннотаций...</translation> | 1598 <translation>И&мпортировать слой аннотаций...</translation> |
1551 </message> | 1599 </message> |
1552 <message> | 1600 <message> |
1553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="410"/> | 1601 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="415"/> |
1554 <source>Ctrl+L</source> | 1602 <source>Ctrl+L</source> |
1555 <translation>Ctrl+L</translation> | 1603 <translation>Ctrl+L</translation> |
1556 </message> | 1604 </message> |
1557 <message> | 1605 <message> |
1558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="411"/> | 1606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="416"/> |
1559 <source>Import layer data from an existing file</source> | 1607 <source>Import layer data from an existing file</source> |
1560 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> | 1608 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> |
1561 </message> | 1609 </message> |
1562 <message> | 1610 <message> |
1563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="417"/> | 1611 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="422"/> |
1564 <source>Export Annotation Layer...</source> | 1612 <source>Export Annotation Layer...</source> |
1565 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> | 1613 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> |
1566 </message> | 1614 </message> |
1567 <message> | 1615 <message> |
1568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="418"/> | 1616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="423"/> |
1569 <source>Export layer data to a file</source> | 1617 <source>Export layer data to a file</source> |
1570 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> | 1618 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> |
1571 </message> | 1619 </message> |
1572 <message> | 1620 <message> |
1573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="456"/> | 1621 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="461"/> |
1574 <source>&Quit</source> | 1622 <source>&Quit</source> |
1575 <translation>Вы&йти</translation> | 1623 <translation>Вы&йти</translation> |
1576 </message> | 1624 </message> |
1577 <message> | 1625 <message> |
1578 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="457"/> | 1626 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="462"/> |
1579 <source>Ctrl+Q</source> | 1627 <source>Ctrl+Q</source> |
1580 <translation>Ctrl+Q</translation> | 1628 <translation>Ctrl+Q</translation> |
1581 </message> | 1629 </message> |
1582 <message> | 1630 <message> |
1583 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="469"/> | 1631 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="474"/> |
1584 <source>&Edit</source> | 1632 <source>&Edit</source> |
1585 <translation>&Правка</translation> | 1633 <translation>&Правка</translation> |
1586 </message> | 1634 </message> |
1587 <message> | 1635 <message> |
1588 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="480"/> | 1636 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="485"/> |
1589 <source>Cu&t</source> | 1637 <source>Cu&t</source> |
1590 <translation>&Вырезать</translation> | 1638 <translation>&Вырезать</translation> |
1591 </message> | 1639 </message> |
1592 <message> | 1640 <message> |
1593 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="481"/> | 1641 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/> |
1594 <source>Ctrl+X</source> | 1642 <source>Ctrl+X</source> |
1595 <translation>Ctrl+X</translation> | 1643 <translation>Ctrl+X</translation> |
1596 </message> | 1644 </message> |
1597 <message> | 1645 <message> |
1598 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="490"/> | 1646 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="495"/> |
1599 <source>&Copy</source> | 1647 <source>&Copy</source> |
1600 <translation>С&копировать</translation> | 1648 <translation>С&копировать</translation> |
1601 </message> | 1649 </message> |
1602 <message> | 1650 <message> |
1603 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="491"/> | 1651 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="496"/> |
1604 <source>Ctrl+C</source> | 1652 <source>Ctrl+C</source> |
1605 <translation>Ctrl+C</translation> | 1653 <translation>Ctrl+C</translation> |
1606 </message> | 1654 </message> |
1607 <message> | 1655 <message> |
1608 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="500"/> | 1656 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="505"/> |
1609 <source>&Paste</source> | 1657 <source>&Paste</source> |
1610 <translation>Вст&авить</translation> | 1658 <translation>Вст&авить</translation> |
1611 </message> | 1659 </message> |
1612 <message> | 1660 <message> |
1613 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="501"/> | 1661 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="506"/> |
1614 <source>Ctrl+V</source> | 1662 <source>Ctrl+V</source> |
1615 <translation>Ctrl+V</translation> | 1663 <translation>Ctrl+V</translation> |
1616 </message> | 1664 </message> |
1617 <message> | 1665 <message> |
1618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1897"/> | 1666 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1915"/> |
1619 <source>&Delete Selected Items</source> | 1667 <source>&Delete Selected Items</source> |
1620 <translation>&Удалить выбранное</translation> | 1668 <translation>&Удалить выбранное</translation> |
1621 </message> | 1669 </message> |
1622 <message> | 1670 <message> |
1623 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="510"/> | 1671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="515"/> |
1624 <source>Del</source> | 1672 <source>Del</source> |
1625 <translation>Del</translation> | 1673 <translation>Del</translation> |
1626 </message> | 1674 </message> |
1627 <message> | 1675 <message> |
1628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="523"/> | 1676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="528"/> |
1629 <source>Select &All</source> | 1677 <source>Select &All</source> |
1630 <translation>В&ыделить всё</translation> | 1678 <translation>В&ыделить всё</translation> |
1631 </message> | 1679 </message> |
1632 <message> | 1680 <message> |
1633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="524"/> | 1681 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="529"/> |
1634 <source>Ctrl+A</source> | 1682 <source>Ctrl+A</source> |
1635 <translation>Ctrl+A</translation> | 1683 <translation>Ctrl+A</translation> |
1636 </message> | 1684 </message> |
1637 <message> | 1685 <message> |
1638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="532"/> | 1686 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="537"/> |
1639 <source>Select &Visible Range</source> | 1687 <source>Select &Visible Range</source> |
1640 <translation>Вы&делить всё видимое</translation> | 1688 <translation>Вы&делить всё видимое</translation> |
1641 </message> | 1689 </message> |
1642 <message> | 1690 <message> |
1643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="533"/> | 1691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="538"/> |
1644 <source>Ctrl+Shift+A</source> | 1692 <source>Ctrl+Shift+A</source> |
1645 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> | 1693 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> |
1646 </message> | 1694 </message> |
1647 <message> | 1695 <message> |
1648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="540"/> | 1696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="545"/> |
1649 <source>Select to &Start</source> | 1697 <source>Select to &Start</source> |
1650 <translation>Выделить до &начала</translation> | 1698 <translation>Выделить до &начала</translation> |
1651 </message> | 1699 </message> |
1652 <message> | 1700 <message> |
1653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="541"/> | 1701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="546"/> |
1654 <source>Shift+Left</source> | 1702 <source>Shift+Left</source> |
1655 <translation>Shift+Left</translation> | 1703 <translation>Shift+Left</translation> |
1656 </message> | 1704 </message> |
1657 <message> | 1705 <message> |
1658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="548"/> | 1706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="553"/> |
1659 <source>Select to &End</source> | 1707 <source>Select to &End</source> |
1660 <translation>Выделить до &конца</translation> | 1708 <translation>Выделить до &конца</translation> |
1661 </message> | 1709 </message> |
1662 <message> | 1710 <message> |
1663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="549"/> | 1711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="554"/> |
1664 <source>Shift+Right</source> | 1712 <source>Shift+Right</source> |
1665 <translation>Shift+Right</translation> | 1713 <translation>Shift+Right</translation> |
1666 </message> | 1714 </message> |
1667 <message> | 1715 <message> |
1668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="556"/> | 1716 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="561"/> |
1669 <source>C&lear Selection</source> | 1717 <source>C&lear Selection</source> |
1670 <translation>Сн&ять выделение</translation> | 1718 <translation>Сн&ять выделение</translation> |
1671 </message> | 1719 </message> |
1672 <message> | 1720 <message> |
1673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="557"/> | 1721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="562"/> |
1674 <source>Esc</source> | 1722 <source>Esc</source> |
1675 <translation>Esc</translation> | 1723 <translation>Esc</translation> |
1676 </message> | 1724 </message> |
1677 <message> | 1725 <message> |
1678 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="569"/> | 1726 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="574"/> |
1679 <source>&Insert Instant at Playback Position</source> | 1727 <source>&Insert Instant at Playback Position</source> |
1680 <translation>Вставить &отметку в точку воспроизведения</translation> | 1728 <translation>Вставить &отметку в точку воспроизведения</translation> |
1681 </message> | 1729 </message> |
1682 <message> | 1730 <message> |
1683 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="570"/> | 1731 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="575"/> |
1684 <source>Enter</source> | 1732 <source>Enter</source> |
1685 <translation>Enter</translation> | 1733 <translation>Enter</translation> |
1686 </message> | 1734 </message> |
1687 <message> | 1735 <message> |
1688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="656"/> | 1736 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="661"/> |
1689 <source>&View</source> | 1737 <source>&View</source> |
1690 <translation>&Вид</translation> | 1738 <translation>&Вид</translation> |
1691 </message> | 1739 </message> |
1692 <message> | 1740 <message> |
1693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="734"/> | 1741 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="739"/> |
1694 <source>0</source> | 1742 <source>0</source> |
1695 <translation>0</translation> | 1743 <translation>0</translation> |
1696 </message> | 1744 </message> |
1697 <message> | 1745 <message> |
1698 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="744"/> | 1746 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="749"/> |
1699 <source>9</source> | 1747 <source>9</source> |
1700 <translation>9</translation> | 1748 <translation>9</translation> |
1701 </message> | 1749 </message> |
1702 <message> | 1750 <message> |
1703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="754"/> | 1751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="759"/> |
1704 <source>8</source> | 1752 <source>8</source> |
1705 <translation>8</translation> | 1753 <translation>8</translation> |
1706 </message> | 1754 </message> |
1707 <message> | 1755 <message> |
1708 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="658"/> | 1756 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="663"/> |
1709 <source>Scroll &Left</source> | 1757 <source>Scroll &Left</source> |
1710 <translation>Прокрутить в&лево</translation> | 1758 <translation>Прокрутить в&лево</translation> |
1711 </message> | 1759 </message> |
1712 <message> | 1760 <message> |
1713 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="659"/> | 1761 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="664"/> |
1714 <source>Left</source> | 1762 <source>Left</source> |
1715 <translation>Влево</translation> | 1763 <translation>Влево</translation> |
1716 </message> | 1764 </message> |
1717 <message> | 1765 <message> |
1718 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="660"/> | 1766 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="665"/> |
1719 <source>Scroll the current pane to the left</source> | 1767 <source>Scroll the current pane to the left</source> |
1720 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> | 1768 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> |
1721 </message> | 1769 </message> |
1722 <message> | 1770 <message> |
1723 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="666"/> | 1771 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="671"/> |
1724 <source>Scroll &Right</source> | 1772 <source>Scroll &Right</source> |
1725 <translation>Прокрутить в&право</translation> | 1773 <translation>Прокрутить в&право</translation> |
1726 </message> | 1774 </message> |
1727 <message> | 1775 <message> |
1728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="667"/> | 1776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="672"/> |
1729 <source>Right</source> | 1777 <source>Right</source> |
1730 <translation>Вправо</translation> | 1778 <translation>Вправо</translation> |
1731 </message> | 1779 </message> |
1732 <message> | 1780 <message> |
1733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="668"/> | 1781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="673"/> |
1734 <source>Scroll the current pane to the right</source> | 1782 <source>Scroll the current pane to the right</source> |
1735 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> | 1783 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> |
1736 </message> | 1784 </message> |
1737 <message> | 1785 <message> |
1738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="675"/> | 1786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="680"/> |
1739 <source>Ctrl+Left</source> | 1787 <source>Ctrl+Left</source> |
1740 <translation>Ctrl+Влево</translation> | 1788 <translation>Ctrl+Влево</translation> |
1741 </message> | 1789 </message> |
1742 <message> | 1790 <message> |
1743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="676"/> | 1791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="681"/> |
1744 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> | 1792 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> |
1745 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> | 1793 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> |
1746 </message> | 1794 </message> |
1747 <message> | 1795 <message> |
1748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="683"/> | 1796 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="688"/> |
1749 <source>Ctrl+Right</source> | 1797 <source>Ctrl+Right</source> |
1750 <translation>Ctrl+Вправо</translation> | 1798 <translation>Ctrl+Вправо</translation> |
1751 </message> | 1799 </message> |
1752 <message> | 1800 <message> |
1753 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="684"/> | 1801 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="689"/> |
1754 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> | 1802 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> |
1755 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> | 1803 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> |
1756 </message> | 1804 </message> |
1757 <message> | 1805 <message> |
1758 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="695"/> | 1806 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="700"/> |
1759 <source>Zoom &In</source> | 1807 <source>Zoom &In</source> |
1760 <translation>При&близить</translation> | 1808 <translation>При&близить</translation> |
1761 </message> | 1809 </message> |
1762 <message> | 1810 <message> |
1763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="696"/> | 1811 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="701"/> |
1764 <source>Up</source> | 1812 <source>Up</source> |
1765 <translation>Вверх</translation> | 1813 <translation>Вверх</translation> |
1766 </message> | 1814 </message> |
1767 <message> | 1815 <message> |
1768 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="697"/> | 1816 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="702"/> |
1769 <source>Increase the zoom level</source> | 1817 <source>Increase the zoom level</source> |
1770 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> | 1818 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> |
1771 </message> | 1819 </message> |
1772 <message> | 1820 <message> |
1773 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="704"/> | 1821 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="709"/> |
1774 <source>Zoom &Out</source> | 1822 <source>Zoom &Out</source> |
1775 <translation>&Отдалить</translation> | 1823 <translation>&Отдалить</translation> |
1776 </message> | 1824 </message> |
1777 <message> | 1825 <message> |
1778 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="705"/> | 1826 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="710"/> |
1779 <source>Down</source> | 1827 <source>Down</source> |
1780 <translation>Вниз</translation> | 1828 <translation>Вниз</translation> |
1781 </message> | 1829 </message> |
1782 <message> | 1830 <message> |
1783 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="706"/> | 1831 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="711"/> |
1784 <source>Decrease the zoom level</source> | 1832 <source>Decrease the zoom level</source> |
1785 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> | 1833 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> |
1786 </message> | 1834 </message> |
1787 <message> | 1835 <message> |
1788 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="712"/> | 1836 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="717"/> |
1789 <source>Restore &Default Zoom</source> | 1837 <source>Restore &Default Zoom</source> |
1790 <translation>&Восстановить обычный масштаб</translation> | 1838 <translation>&Восстановить обычный масштаб</translation> |
1791 </message> | 1839 </message> |
1792 <message> | 1840 <message> |
1793 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="719"/> | 1841 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="724"/> |
1794 <source>Zoom to &Fit</source> | 1842 <source>Zoom to &Fit</source> |
1795 <translation>&Уместить в окне</translation> | 1843 <translation>&Уместить в окне</translation> |
1796 </message> | 1844 </message> |
1797 <message> | 1845 <message> |
1798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="721"/> | 1846 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="726"/> |
1799 <source>Zoom to show the whole file</source> | 1847 <source>Zoom to show the whole file</source> |
1800 <translation>Увидеть весь файл</translation> | 1848 <translation>Увидеть весь файл</translation> |
1801 </message> | 1849 </message> |
1802 <message> | 1850 <message> |
1803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="826"/> | 1851 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="831"/> |
1804 <source>&Pane</source> | 1852 <source>&Pane</source> |
1805 <translation>&Окно</translation> | 1853 <translation>&Окно</translation> |
1806 </message> | 1854 </message> |
1807 <message> | 1855 <message> |
1808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="844"/> | 1856 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="849"/> |
1809 <source>Add &New Pane</source> | 1857 <source>Add &New Pane</source> |
1810 <translation>Добавить &новое окно</translation> | 1858 <translation>Добавить &новое окно</translation> |
1811 </message> | 1859 </message> |
1812 <message> | 1860 <message> |
1813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="846"/> | 1861 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="851"/> |
1814 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> | 1862 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> |
1815 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> | 1863 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> |
1816 </message> | 1864 </message> |
1817 <message> | 1865 <message> |
1818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="872"/> | 1866 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="877"/> |
1819 <source>Add New %1 Layer</source> | 1867 <source>Add New %1 Layer</source> |
1820 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> | 1868 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> |
1821 </message> | 1869 </message> |
1822 <message> | 1870 <message> |
1823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="873"/> | 1871 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="878"/> |
1824 <source>Add a new empty layer of type %1</source> | 1872 <source>Add a new empty layer of type %1</source> |
1825 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> | 1873 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> |
1826 </message> | 1874 </message> |
1827 <message> | 1875 <message> |
1828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="929"/> | 1876 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/> |
1829 <source>Add &Waveform</source> | 1877 <source>Add &Waveform</source> |
1830 <translation>Добавить &волновую форму</translation> | 1878 <translation>Добавить &волновую форму</translation> |
1831 </message> | 1879 </message> |
1832 <message> | 1880 <message> |
1833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="932"/> | 1881 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="937"/> |
1834 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> | 1882 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> |
1835 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> | 1883 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> |
1836 </message> | 1884 </message> |
1837 <message> | 1885 <message> |
1838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/> | 1886 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="939"/> |
1839 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> | 1887 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> |
1840 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> | 1888 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> |
1841 </message> | 1889 </message> |
1842 <message> | 1890 <message> |
1843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="952"/> | 1891 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="957"/> |
1844 <source>Add &Melodic Range Spectrogram</source> | 1892 <source>Add &Melodic Range Spectrogram</source> |
1845 <translation>Добавить спектограмму &мелодического диапазона</translation> | 1893 <translation>Добавить спектограмму &мелодического диапазона</translation> |
1846 </message> | 1894 </message> |
1847 <message> | 1895 <message> |
1848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="966"/> | 1896 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="971"/> |
1849 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> | 1897 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> |
1850 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> | 1898 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> |
1851 </message> | 1899 </message> |
1852 <message> | 1900 <message> |
1853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="968"/> | 1901 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="973"/> |
1854 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> | 1902 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> |
1855 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> | 1903 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> |
1856 </message> | 1904 </message> |
1857 <message> | 1905 <message> |
1858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1061"/> | 1906 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1066"/> |
1859 <source>&All Channels Mixed</source> | 1907 <source>&All Channels Mixed</source> |
1860 <translation>Все &каналы сведены</translation> | 1908 <translation>Все &каналы сведены</translation> |
1861 </message> | 1909 </message> |
1862 <message> | 1910 <message> |
1863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1063"/> | 1911 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1068"/> |
1864 <source>&All Channels</source> | 1912 <source>&All Channels</source> |
1865 <translation>&Все каналы</translation> | 1913 <translation>&Все каналы</translation> |
1866 </message> | 1914 </message> |
1867 <message> | 1915 <message> |
1868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1066"/> | 1916 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1071"/> |
1869 <source>Channel &%1</source> | 1917 <source>Channel &%1</source> |
1870 <translation>Канал &%1</translation> | 1918 <translation>Канал &%1</translation> |
1871 </message> | 1919 </message> |
1872 <message> | 1920 <message> |
1873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1130"/> | 1921 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1135"/> |
1874 <source>&Delete Pane</source> | 1922 <source>&Delete Pane</source> |
1875 <translation>У&далить окно</translation> | 1923 <translation>У&далить окно</translation> |
1876 </message> | 1924 </message> |
1877 <message> | 1925 <message> |
1878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1140"/> | 1926 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1145"/> |
1879 <source>Add &Time Ruler</source> | 1927 <source>Add &Time Ruler</source> |
1880 <translation>Добавить линейку &времени</translation> | 1928 <translation>Добавить линейку &времени</translation> |
1881 </message> | 1929 </message> |
1882 <message> | 1930 <message> |
1883 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1141"/> | 1931 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1146"/> |
1884 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> | 1932 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> |
1885 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> | 1933 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> |
1886 </message> | 1934 </message> |
1887 <message> | 1935 <message> |
1888 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1149"/> | 1936 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1154"/> |
1889 <source>Add &Existing Layer</source> | 1937 <source>Add &Existing Layer</source> |
1890 <translation>Добавить &существующий слой</translation> | 1938 <translation>Добавить &существующий слой</translation> |
1891 </message> | 1939 </message> |
1892 <message> | 1940 <message> |
1893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1181"/> | 1941 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1186"/> |
1894 <source>&Rename Layer...</source> | 1942 <source>&Rename Layer...</source> |
1895 <translation>&Переименовать слой...</translation> | 1943 <translation>&Переименовать слой...</translation> |
1896 </message> | 1944 </message> |
1897 <message> | 1945 <message> |
1898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1183"/> | 1946 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1188"/> |
1899 <source>Rename the currently active layer</source> | 1947 <source>Rename the currently active layer</source> |
1900 <translation>Переименовать активный слой</translation> | 1948 <translation>Переименовать активный слой</translation> |
1901 </message> | 1949 </message> |
1902 <message> | 1950 <message> |
1903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1197"/> | 1951 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1202"/> |
1904 <source>&Delete Layer</source> | 1952 <source>&Delete Layer</source> |
1905 <translation>&Удалить слой</translation> | 1953 <translation>&Удалить слой</translation> |
1906 </message> | 1954 </message> |
1907 <message> | 1955 <message> |
1908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1199"/> | 1956 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1204"/> |
1909 <source>Delete the currently active layer</source> | 1957 <source>Delete the currently active layer</source> |
1910 <translation>Удалить активный слой</translation> | 1958 <translation>Удалить активный слой</translation> |
1911 </message> | 1959 </message> |
1912 <message> | 1960 <message> |
1913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1440"/> | 1961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1458"/> |
1914 <source>&Help</source> | 1962 <source>&Help</source> |
1915 <translation>&Справка</translation> | 1963 <translation>&Справка</translation> |
1916 </message> | 1964 </message> |
1917 <message> | 1965 <message> |
1918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1448"/> | 1966 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1466"/> |
1919 <source>&Help Reference</source> | 1967 <source>&Help Reference</source> |
1920 <translation>&Руководство пользователя</translation> | 1968 <translation>&Руководство пользователя</translation> |
1921 </message> | 1969 </message> |
1922 <message> | 1970 <message> |
1923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1450"/> | 1971 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1468"/> |
1924 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> | 1972 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> |
1925 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation> | 1973 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation> |
1926 </message> | 1974 </message> |
1927 <message> | 1975 <message> |
1928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1462"/> | 1976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1480"/> |
1929 <source>Sonic Visualiser on the &Web</source> | 1977 <source>Sonic Visualiser on the &Web</source> |
1930 <translation>&Веб-сайт Sonic Visualiser</translation> | 1978 <translation>&Веб-сайт Sonic Visualiser</translation> |
1931 </message> | 1979 </message> |
1932 <message> | 1980 <message> |
1933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1463"/> | 1981 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1481"/> |
1934 <source>Open the Sonic Visualiser website</source> | 1982 <source>Open the Sonic Visualiser website</source> |
1935 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation> | 1983 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation> |
1936 </message> | 1984 </message> |
1937 <message> | 1985 <message> |
1938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1467"/> | 1986 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1485"/> |
1939 <source>&About Sonic Visualiser</source> | 1987 <source>&About Sonic Visualiser</source> |
1940 <translation>&О Sonic Visualiser</translation> | 1988 <translation>&О Sonic Visualiser</translation> |
1941 </message> | 1989 </message> |
1942 <message> | 1990 <message> |
1943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1468"/> | 1991 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1486"/> |
1944 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> | 1992 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> |
1945 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> | 1993 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> |
1946 </message> | 1994 </message> |
1947 <message> | 1995 <message> |
1948 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1613"/> | 1996 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1631"/> |
1949 <source>Rewind to Start</source> | 1997 <source>Rewind to Start</source> |
1950 <translation>Перемотать в начало</translation> | 1998 <translation>Перемотать в начало</translation> |
1951 </message> | 1999 </message> |
1952 <message> | 2000 <message> |
1953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1614"/> | 2001 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1632"/> |
1954 <source>Home</source> | 2002 <source>Home</source> |
1955 <translation>Домой</translation> | 2003 <translation>Домой</translation> |
1956 </message> | 2004 </message> |
1957 <message> | 2005 <message> |
1958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1615"/> | 2006 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1633"/> |
1959 <source>Rewind to the start</source> | 2007 <source>Rewind to the start</source> |
1960 <translation>Перемотать в начало</translation> | 2008 <translation>Перемотать в начало</translation> |
1961 </message> | 2009 </message> |
1962 <message> | 2010 <message> |
1963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1916"/> | 2011 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1934"/> |
1964 <source>Rewind</source> | 2012 <source>Rewind</source> |
1965 <translation>Перемотать назад</translation> | 2013 <translation>Перемотать назад</translation> |
1966 </message> | 2014 </message> |
1967 <message> | 2015 <message> |
1968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1906"/> | 2016 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1924"/> |
1969 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> | 2017 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> |
1970 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> | 2018 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> |
1971 </message> | 2019 </message> |
1972 <message> | 2020 <message> |
1973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1626"/> | 2021 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1644"/> |
1974 <source>Play / Pause</source> | 2022 <source>Play / Pause</source> |
1975 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> | 2023 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> |
1976 </message> | 2024 </message> |
1977 <message> | 2025 <message> |
1978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1628"/> | 2026 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1646"/> |
1979 <source>Space</source> | 2027 <source>Space</source> |
1980 <translation>Пробел</translation> | 2028 <translation>Пробел</translation> |
1981 </message> | 2029 </message> |
1982 <message> | 2030 <message> |
1983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1629"/> | 2031 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1647"/> |
1984 <source>Start or stop playback from the current position</source> | 2032 <source>Start or stop playback from the current position</source> |
1985 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> | 2033 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> |
1986 </message> | 2034 </message> |
1987 <message> | 2035 <message> |
1988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1913"/> | 2036 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1931"/> |
1989 <source>Fast Forward</source> | 2037 <source>Fast Forward</source> |
1990 <translation>Перемотать вперёд</translation> | 2038 <translation>Перемотать вперёд</translation> |
1991 </message> | 2039 </message> |
1992 <message> | 2040 <message> |
1993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1904"/> | 2041 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1922"/> |
1994 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> | 2042 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> |
1995 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> | 2043 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> |
1996 </message> | 2044 </message> |
1997 <message> | 2045 <message> |
1998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1643"/> | 2046 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1661"/> |
1999 <source>Fast Forward to End</source> | 2047 <source>Fast Forward to End</source> |
2000 <translation>Перемотать до конца</translation> | 2048 <translation>Перемотать до конца</translation> |
2001 </message> | 2049 </message> |
2002 <message> | 2050 <message> |
2003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1644"/> | 2051 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1662"/> |
2004 <source>End</source> | 2052 <source>End</source> |
2005 <translation>Конец</translation> | 2053 <translation>Конец</translation> |
2006 </message> | 2054 </message> |
2007 <message> | 2055 <message> |
2008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1645"/> | 2056 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1663"/> |
2009 <source>Fast-forward to the end</source> | 2057 <source>Fast-forward to the end</source> |
2010 <translation>Перемотать до конца</translation> | 2058 <translation>Перемотать до конца</translation> |
2011 </message> | 2059 </message> |
2012 <message> | 2060 <message> |
2013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1649"/> | 2061 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1667"/> |
2014 <source>Play Mode Toolbar</source> | 2062 <source>Play Mode Toolbar</source> |
2015 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> | 2063 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> |
2016 </message> | 2064 </message> |
2017 <message> | 2065 <message> |
2018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1652"/> | 2066 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1670"/> |
2019 <source>Constrain Playback to Selection</source> | 2067 <source>Constrain Playback to Selection</source> |
2020 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> | 2068 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> |
2021 </message> | 2069 </message> |
2022 <message> | 2070 <message> |
2023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1655"/> | 2071 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1673"/> |
2024 <source>s</source> | 2072 <source>s</source> |
2025 <translation>с</translation> | 2073 <translation>с</translation> |
2026 </message> | 2074 </message> |
2027 <message> | 2075 <message> |
2028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1663"/> | 2076 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1681"/> |
2029 <source>Loop Playback</source> | 2077 <source>Loop Playback</source> |
2030 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> | 2078 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> |
2031 </message> | 2079 </message> |
2032 <message> | 2080 <message> |
2033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1666"/> | 2081 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1684"/> |
2034 <source>l</source> | 2082 <source>l</source> |
2035 <translation>l</translation> | 2083 <translation>l</translation> |
2036 </message> | 2084 </message> |
2037 <message> | 2085 <message> |
2038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1667"/> | 2086 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1685"/> |
2039 <source>Loop playback</source> | 2087 <source>Loop playback</source> |
2040 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> | 2088 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> |
2041 </message> | 2089 </message> |
2042 <message> | 2090 <message> |
2043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1760"/> | 2091 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1778"/> |
2044 <source>Edit Toolbar</source> | 2092 <source>Edit Toolbar</source> |
2045 <translation>Панель правки</translation> | 2093 <translation>Панель правки</translation> |
2046 </message> | 2094 </message> |
2047 <message> | 2095 <message> |
2048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1765"/> | 2096 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1783"/> |
2049 <source>Tools Toolbar</source> | 2097 <source>Tools Toolbar</source> |
2050 <translation>Панель инструментов</translation> | 2098 <translation>Панель инструментов</translation> |
2051 </message> | 2099 </message> |
2052 <message> | 2100 <message> |
2053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1773"/> | 2101 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1791"/> |
2054 <source>Navigate</source> | 2102 <source>Navigate</source> |
2055 <translation>Перемещение</translation> | 2103 <translation>Перемещение</translation> |
2056 </message> | 2104 </message> |
2057 <message> | 2105 <message> |
2058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1772"/> | 2106 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1790"/> |
2059 <source>1</source> | 2107 <source>1</source> |
2060 <translation>1</translation> | 2108 <translation>1</translation> |
2061 </message> | 2109 </message> |
2062 <message> | 2110 <message> |
2063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1780"/> | 2111 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1798"/> |
2064 <source>Select</source> | 2112 <source>Select</source> |
2065 <translation>Выделение</translation> | 2113 <translation>Выделение</translation> |
2066 </message> | 2114 </message> |
2067 <message> | 2115 <message> |
2068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1782"/> | 2116 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1800"/> |
2069 <source>2</source> | 2117 <source>2</source> |
2070 <translation>2</translation> | 2118 <translation>2</translation> |
2071 </message> | 2119 </message> |
2072 <message> | 2120 <message> |
2073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1790"/> | 2121 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1808"/> |
2074 <source>Edit</source> | 2122 <source>Edit</source> |
2075 <translation>Правка</translation> | 2123 <translation>Правка</translation> |
2076 </message> | 2124 </message> |
2077 <message> | 2125 <message> |
2078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1792"/> | 2126 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1810"/> |
2079 <source>3</source> | 2127 <source>3</source> |
2080 <translation>3</translation> | 2128 <translation>3</translation> |
2081 </message> | 2129 </message> |
2082 <message> | 2130 <message> |
2083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1801"/> | 2131 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1819"/> |
2084 <source>Draw</source> | 2132 <source>Draw</source> |
2085 <translation>Рисование</translation> | 2133 <translation>Рисование</translation> |
2086 </message> | 2134 </message> |
2087 <message> | 2135 <message> |
2088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1803"/> | 2136 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1821"/> |
2089 <source>4</source> | 2137 <source>4</source> |
2090 <translation>4</translation> | 2138 <translation>4</translation> |
2091 </message> | 2139 </message> |
2092 <message> | 2140 <message> |
2093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1925"/> | 2141 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1943"/> |
2094 <source>No audio file loaded.</source> | 2142 <source>No audio file loaded.</source> |
2095 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> | 2143 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> |
2096 </message> | 2144 </message> |
2097 <message> | 2145 <message> |
2098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1936"/> | 2146 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1954"/> |
2099 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> | 2147 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> |
2100 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> | 2148 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> |
2101 </message> | 2149 </message> |
2102 <message> | 2150 <message> |
2103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2456"/> | 2151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2474"/> |
2104 <source>Failed to open file</source> | 2152 <source>Failed to open file</source> |
2105 <translation>Не удалось открыть файл</translation> | 2153 <translation>Не удалось открыть файл</translation> |
2106 </message> | 2154 </message> |
2107 <message> | 2155 <message> |
2108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2050"/> | 2156 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2068"/> |
2109 <source>Export the selected region only</source> | 2157 <source>Export the selected region only</source> |
2110 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> | 2158 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> |
2111 </message> | 2159 </message> |
2112 <message> | 2160 <message> |
2113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2067"/> | 2161 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2085"/> |
2114 <source>Export the whole audio file</source> | 2162 <source>Export the whole audio file</source> |
2115 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> | 2163 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> |
2116 </message> | 2164 </message> |
2117 <message> | 2165 <message> |
2118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2300"/> | 2166 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2318"/> |
2119 <source>Select region to export</source> | 2167 <source>Select region to export</source> |
2120 <translation>Выделите область для экспорта</translation> | 2168 <translation>Выделите область для экспорта</translation> |
2121 </message> | 2169 </message> |
2122 <message> | 2170 <message> |
2123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2055"/> | 2171 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2073"/> |
2124 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> | 2172 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> |
2125 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> | 2173 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> |
2126 </message> | 2174 </message> |
2127 <message> | 2175 <message> |
2128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2066"/> | 2176 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2084"/> |
2129 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> | 2177 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> |
2130 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> | 2178 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> |
2131 </message> | 2179 </message> |
2132 <message> | 2180 <message> |
2133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2067"/> | 2181 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2085"/> |
2134 <source>Export the selected regions into separate files</source> | 2182 <source>Export the selected regions into separate files</source> |
2135 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> | 2183 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> |
2136 </message> | 2184 </message> |
2137 <message> | 2185 <message> |
2138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2071"/> | 2186 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2089"/> |
2139 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. | 2187 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. |
2140 What do you want to export?</source> | 2188 What do you want to export?</source> |
2141 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. | 2189 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. |
2142 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> | 2190 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> |
2143 </message> | 2191 </message> |
2144 <message> | 2192 <message> |
2145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2098"/> | 2193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2116"/> |
2146 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> | 2194 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> |
2147 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> | 2195 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> |
2148 </message> | 2196 </message> |
2149 <message> | 2197 <message> |
2150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2245"/> | 2198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2263"/> |
2151 <source>Failed to write file</source> | 2199 <source>Failed to write file</source> |
2152 <translation>Не удалось записать файл</translation> | 2200 <translation>Не удалось записать файл</translation> |
2153 </message> | 2201 </message> |
2154 <message> | 2202 <message> |
2155 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2200"/> | 2203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2218"/> |
2156 <source>Failed to open file %1 for writing</source> | 2204 <source>Failed to open file %1 for writing</source> |
2157 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> | 2205 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> |
2158 </message> | 2206 </message> |
2159 <message> | 2207 <message> |
2160 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2734"/> | 2208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2752"/> |
2161 <source>Sonic Visualiser: %1</source> | 2209 <source>Sonic Visualiser: %1</source> |
2162 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation> | 2210 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation> |
2163 </message> | 2211 </message> |
2164 <message> | 2212 <message> |
2165 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2681"/> | 2213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2699"/> |
2166 <source>Session modified</source> | 2214 <source>Session modified</source> |
2167 <translation>Сессия изменена</translation> | 2215 <translation>Сессия изменена</translation> |
2168 </message> | 2216 </message> |
2169 <message> | 2217 <message> |
2170 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2730"/> | 2218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2748"/> |
2171 <source>Failed to save file</source> | 2219 <source>Failed to save file</source> |
2172 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> | 2220 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> |
2173 </message> | 2221 </message> |
2174 <message> | 2222 <message> |
2175 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3053"/> | 2223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3084"/> |
2176 <source>Rename Layer</source> | 2224 <source>Rename Layer</source> |
2177 <translation>Переименовать слой</translation> | 2225 <translation>Переименовать слой</translation> |
2178 </message> | 2226 </message> |
2179 <message> | 2227 <message> |
2180 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3054"/> | 2228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3085"/> |
2181 <source>New name for this layer:</source> | 2229 <source>New name for this layer:</source> |
2182 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> | 2230 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> |
2183 </message> | 2231 </message> |
2184 <message> | 2232 <message> |
2185 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3251"/> | 2233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3295"/> |
2186 <source>Sample rate mismatch</source> | 2234 <source>Sample rate mismatch</source> |
2187 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> | 2235 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> |
2188 </message> | 2236 </message> |
2189 <message> | 2237 <message> |
2190 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3404"/> | 2238 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3448"/> |
2191 <source>Failed to regenerate layer</source> | 2239 <source>Failed to regenerate layer</source> |
2192 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> | 2240 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> |
2193 </message> | 2241 </message> |
2194 <message> | 2242 <message> |
2195 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3500"/> | 2243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3544"/> |
2196 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> | 2244 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> |
2197 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> | 2245 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> |
2198 </message> | 2246 </message> |
2199 <message> | 2247 <message> |
2200 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3520"/> | 2248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3564"/> |
2201 <source>Release %1 : Revision %2</source> | 2249 <source>Release %1 : Revision %2</source> |
2202 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> | 2250 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> |
2203 </message> | 2251 </message> |
2204 <message> | 2252 <message> |
2205 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3522"/> | 2253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3566"/> |
2206 <source>Release %1</source> | 2254 <source>Release %1</source> |
2207 <translation>Версия %1</translation> | 2255 <translation>Версия %1</translation> |
2208 </message> | 2256 </message> |
2209 <message> | 2257 <message> |
2210 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3526"/> | 2258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3570"/> |
2211 <source>Unreleased : Revision %1</source> | 2259 <source>Unreleased : Revision %1</source> |
2212 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> | 2260 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> |
2213 </message> | 2261 </message> |
2214 <message> | 2262 <message> |
2215 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3532"/> | 2263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3576"/> |
2216 <source><h3>About Sonic Visualiser</h3></source> | 2264 <source><h3>About Sonic Visualiser</h3></source> |
2217 <translation><h3>О программе Sonic Visualiser</h3></translation> | 2265 <translation><h3>О программе Sonic Visualiser</h3></translation> |
2218 </message> | 2266 </message> |
2219 <message> | 2267 <message> |
2220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3536"/> | 2268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3580"/> |
2221 <source>Debug</source> | 2269 <source>Debug</source> |
2222 <translation>Отладка</translation> | 2270 <translation>Отладка</translation> |
2223 </message> | 2271 </message> |
2224 <message> | 2272 <message> |
2225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3536"/> | 2273 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3580"/> |
2226 <source>Release</source> | 2274 <source>Release</source> |
2227 <translation>Версия</translation> | 2275 <translation>Версия</translation> |
2228 </message> | 2276 </message> |
2229 <message> | 2277 <message> |
2230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3547"/> | 2278 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3547"/> |
2231 <source><p>Statically linked</source> | 2279 <source><p>Statically linked</source> |
2232 <translation><p>Статически слинкована</translation> | 2280 <translation type="obsolete"><p>Статически слинкована</translation> |
2233 </message> | 2281 </message> |
2234 <message> | 2282 <message> |
2235 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3549"/> | 2283 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3549"/> |
2236 <source><br>With Qt (v%1) &copy; Trolltech AS</source> | 2284 <source><br>With Qt (v%1) &copy; Trolltech AS</source> |
2237 <translation><br>С Qt (v%1) &copy; Trolltech AS</translation> | 2285 <translation type="obsolete"><br>С Qt (v%1) &copy; Trolltech AS</translation> |
2238 </message> | 2286 </message> |
2239 <message> | 2287 <message> |
2240 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3566"/> | 2288 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3605"/> |
2241 <source><br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</source> | 2289 <source><br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</source> |
2242 <translation><br>С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</translation> | 2290 <translation><br>С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</translation> |
2243 </message> | 2291 </message> |
2244 <message> | 2292 <message> |
2245 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3573"/> | 2293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3573"/> |
2246 <source><br>With MAD mp3 decoder (v%1) &copy; Underbit Technologies Inc</source> | 2294 <source><br>With MAD mp3 decoder (v%1) &copy; Underbit Technologies Inc</source> |
2247 <translation><br>С декодером MAD mp3 (v%1) &copy; Underbit Technologies Inc</translation> | 2295 <translation type="obsolete"><br>С декодером MAD mp3 (v%1) &copy; Underbit Technologies Inc</translation> |
2248 </message> | 2296 </message> |
2249 <message> | 2297 <message> |
2250 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3580"/> | 2298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3580"/> |
2251 <source><br>With libsamplerate (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 2299 <source><br>With libsamplerate (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
2252 <translation><br>С libsamplerate (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 2300 <translation type="obsolete"><br>С libsamplerate (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
2253 </message> | 2301 </message> |
2254 <message> | 2302 <message> |
2255 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3587"/> | 2303 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3587"/> |
2256 <source><br>With libsndfile (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 2304 <source><br>With libsndfile (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
2257 <translation><br>С libsndfile (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 2305 <translation type="obsolete"><br>С libsndfile (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
2258 </message> | 2306 </message> |
2259 <message> | 2307 <message> |
2260 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3594"/> | 2308 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3594"/> |
2261 <source><br>With FFTW3 (v%1) &copy; Matteo Frigo and MIT</source> | 2309 <source><br>With FFTW3 (v%1) &copy; Matteo Frigo and MIT</source> |
2262 <translation><br>С FFTW3 (v%1) &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> | 2310 <translation type="obsolete"><br>С FFTW3 (v%1) &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> |
2263 </message> | 2311 </message> |
2264 <message> | 2312 <message> |
2265 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3609"/> | 2313 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3648"/> |
2266 <source><br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> | 2314 <source><br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> |
2267 <translation><br>С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> | 2315 <translation><br>С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> |
2268 </message> | 2316 </message> |
2269 <message> | 2317 <message> |
2270 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3610"/> | 2318 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3649"/> |
2271 <source><br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> | 2319 <source><br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> |
2272 <translation><br>С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> | 2320 <translation><br>С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> |
2273 </message> | 2321 </message> |
2274 <message> | 2322 <message> |
2275 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3633"/> | 2323 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3695"/> |
2276 <source>About Sonic Visualiser</source> | 2324 <source>About Sonic Visualiser</source> |
2277 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> | 2325 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> |
2278 </message> | 2326 </message> |
2279 <message> | 2327 <message> |
2280 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3371"/> | 2328 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3415"/> |
2281 <source>Failed to generate layer</source> | 2329 <source>Failed to generate layer</source> |
2282 <translation>Не удалось создать слой</translation> | 2330 <translation>Не удалось создать слой</translation> |
2283 </message> | 2331 </message> |
2284 <message> | 2332 <message> |
2285 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="450"/> | 2333 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="455"/> |
2286 <source>Adjust the application preferences</source> | 2334 <source>Adjust the application preferences</source> |
2287 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> | 2335 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> |
2288 </message> | 2336 </message> |
2289 <message> | 2337 <message> |
2290 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="442"/> | 2338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="447"/> |
2291 <source>&Recent Files</source> | 2339 <source>&Recent Files</source> |
2292 <translation>Н&едавние файлы</translation> | 2340 <translation>Н&едавние файлы</translation> |
2293 </message> | 2341 </message> |
2294 <message> | 2342 <message> |
2295 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="449"/> | 2343 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="454"/> |
2296 <source>&Preferences...</source> | 2344 <source>&Preferences...</source> |
2297 <translation>&Параметры...</translation> | 2345 <translation>&Параметры...</translation> |
2298 </message> | 2346 </message> |
2299 <message> | 2347 <message> |
2300 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/> | 2348 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="583"/> |
2301 <source>;</source> | 2349 <source>;</source> |
2302 <translation>;</translation> | 2350 <translation>;</translation> |
2303 </message> | 2351 </message> |
2304 <message> | 2352 <message> |
2305 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="775"/> | 2353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="780"/> |
2306 <source>Show &Zoom Wheels</source> | 2354 <source>Show &Zoom Wheels</source> |
2307 <translation>Показывать &колёса масштабирования</translation> | 2355 <translation>Показывать &колёса масштабирования</translation> |
2308 </message> | 2356 </message> |
2309 <message> | 2357 <message> |
2310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="776"/> | 2358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="781"/> |
2311 <source>Z</source> | 2359 <source>Z</source> |
2312 <translation>Z</translation> | 2360 <translation>Z</translation> |
2313 </message> | 2361 </message> |
2314 <message> | 2362 <message> |
2315 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="777"/> | 2363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="782"/> |
2316 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> | 2364 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> |
2317 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> | 2365 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> |
2318 </message> | 2366 </message> |
2319 <message> | 2367 <message> |
2320 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1252"/> | 2368 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1258"/> |
2321 <source>%1 by Category</source> | 2369 <source>%1 by Category</source> |
2322 <translation>%1 по категории</translation> | 2370 <translation>%1 по категории</translation> |
2323 </message> | 2371 </message> |
2324 <message> | 2372 <message> |
2325 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1353"/> | 2373 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1359"/> |
2326 <source>Unclassified</source> | 2374 <source>Unclassified</source> |
2327 <translation>Неклассифицированные</translation> | 2375 <translation>Неклассифицированные</translation> |
2328 </message> | 2376 </message> |
2329 <message> | 2377 <message> |
2330 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1305"/> | 2378 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1311"/> |
2331 <source>%1 by Maker</source> | 2379 <source>%1 by Maker</source> |
2332 <translation>%1 по имени создателя</translation> | 2380 <translation>%1 по имени создателя</translation> |
2333 </message> | 2381 </message> |
2334 <message> | 2382 <message> |
2335 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1356"/> | 2383 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1362"/> |
2336 <source>Unknown</source> | 2384 <source>Unknown</source> |
2337 <translation>Неизвестен</translation> | 2385 <translation>Неизвестен</translation> |
2338 </message> | 2386 </message> |
2339 <message> | 2387 <message> |
2340 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1298"/> | 2388 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1304"/> |
2341 <source>%1 by Plugin Name</source> | 2389 <source>%1 by Plugin Name</source> |
2342 <translation>%1 названию расширения</translation> | 2390 <translation>%1 названию расширения</translation> |
2343 </message> | 2391 </message> |
2344 <message> | 2392 <message> |
2345 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1398"/> | 2393 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1404"/> |
2346 <source>%1...</source> | 2394 <source>%1...</source> |
2347 <translation>%1...</translation> | 2395 <translation>%1...</translation> |
2348 </message> | 2396 </message> |
2349 <message> | 2397 <message> |
2350 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="974"/> | 2398 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="979"/> |
2351 <source>Add Spectr&um</source> | 2399 <source>Add Spectr&um</source> |
2352 <translation>Добавить &график спектральной функции</translation> | 2400 <translation>Добавить &график спектральной функции</translation> |
2353 </message> | 2401 </message> |
2354 <message> | 2402 <message> |
2355 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="977"/> | 2403 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="982"/> |
2356 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> | 2404 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> |
2357 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> | 2405 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> |
2358 </message> | 2406 </message> |
2359 <message> | 2407 <message> |
2360 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="979"/> | 2408 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="984"/> |
2361 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> | 2409 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> |
2362 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> | 2410 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> |
2363 </message> | 2411 </message> |
2364 <message> | 2412 <message> |
2365 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="222"/> | 2413 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="225"/> |
2366 <source>Playback Speedup</source> | 2414 <source>Playback Speedup</source> |
2367 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> | 2415 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> |
2368 </message> | 2416 </message> |
2369 <message> | 2417 <message> |
2370 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1218"/> | 2418 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1223"/> |
2371 <source>&Transform</source> | 2419 <source>&Transform</source> |
2372 <translation>Пр&еобразования</translation> | 2420 <translation>Пр&еобразования</translation> |
2373 </message> | 2421 </message> |
2374 <message> | 2422 <message> |
2375 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1071"/> | 2423 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1076"/> |
2376 <source>%1: %2</source> | 2424 <source>%1: %2</source> |
2377 <translation>%1: %2</translation> | 2425 <translation>%1: %2</translation> |
2378 </message> | 2426 </message> |
2379 <message> | 2427 <message> |
2380 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1236"/> | 2428 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1242"/> |
2381 <source>&Recent Transforms</source> | 2429 <source>&Recent Transforms</source> |
2382 <translation>&Недавние преобразования</translation> | 2430 <translation>&Недавние преобразования</translation> |
2383 </message> | 2431 </message> |
2384 <message> | 2432 <message> |
2385 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1357"/> | 2433 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1363"/> |
2386 <source> [\(<].*$</source> | 2434 <source> [\(<].*$</source> |
2387 <translation> [\(<].*$</translation> | 2435 <translation> [\(<].*$</translation> |
2388 </message> | 2436 </message> |
2389 <message> | 2437 <message> |
2390 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3273"/> | 2438 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3317"/> |
2391 <source>Audio processing overload</source> | 2439 <source>Audio processing overload</source> |
2392 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> | 2440 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> |
2393 </message> | 2441 </message> |
2394 <message> | 2442 <message> |
2395 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="784"/> | 2443 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="789"/> |
2396 <source>Show Property Bo&xes</source> | 2444 <source>Show Property Bo&xes</source> |
2397 <translation>Показывать панели с&войств</translation> | 2445 <translation>Показывать панели с&войств</translation> |
2398 </message> | 2446 </message> |
2399 <message> | 2447 <message> |
2400 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="785"/> | 2448 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="790"/> |
2401 <source>X</source> | 2449 <source>X</source> |
2402 <translation>X</translation> | 2450 <translation>X</translation> |
2403 </message> | 2451 </message> |
2404 <message> | 2452 <message> |
2405 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="786"/> | 2453 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="791"/> |
2406 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> | 2454 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> |
2407 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> | 2455 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> |
2408 </message> | 2456 </message> |
2409 <message> | 2457 <message> |
2410 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="290"/> | 2458 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="290"/> |
2412 <translation>Добавить окно %1</translation> | 2460 <translation>Добавить окно %1</translation> |
2413 </message> | 2461 </message> |
2414 <message> | 2462 <message> |
2415 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3613"/> | 2463 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3613"/> |
2416 <source><br>With liblo Lite OSC library (v%1) &copy; Steve Harris</source> | 2464 <source><br>With liblo Lite OSC library (v%1) &copy; Steve Harris</source> |
2417 <translation><br>С библиотекой liblo Lite OSC library (v%1) &copy; Steve Harris</translation> | 2465 <translation type="obsolete"><br>С библиотекой liblo Lite OSC library (v%1) &copy; Steve Harris</translation> |
2418 </message> | 2466 </message> |
2419 <message> | 2467 <message> |
2420 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3618"/> | 2468 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3618"/> |
2421 <source><p>The OSC URL for this instance is: "%1"</source> | 2469 <source><p>The OSC URL for this instance is: "%1"</source> |
2422 <translation><p>OSC URL для этой копии процесса: "%1"</translation> | 2470 <translation type="obsolete"><p>OSC URL для этой копии процесса: "%1"</translation> |
2423 </message> | 2471 </message> |
2424 <message> | 2472 <message> |
2425 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="342"/> | 2473 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="347"/> |
2426 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> | 2474 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> |
2427 <translation>Отказаться от текущей сессии Sonic Visualiser и начать новую</translation> | 2475 <translation>Отказаться от текущей сессии Sonic Visualiser и начать новую</translation> |
2428 </message> | 2476 </message> |
2429 <message> | 2477 <message> |
2430 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="433"/> | 2478 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="438"/> |
2431 <source>Open Lo&cation...</source> | 2479 <source>Open Lo&cation...</source> |
2432 <translation>Открыть &местоположение...</translation> | 2480 <translation>Открыть &местоположение...</translation> |
2433 </message> | 2481 </message> |
2434 <message> | 2482 <message> |
2435 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="434"/> | 2483 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="439"/> |
2436 <source>Ctrl+Shift+O</source> | 2484 <source>Ctrl+Shift+O</source> |
2437 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> | 2485 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> |
2438 </message> | 2486 </message> |
2439 <message> | 2487 <message> |
2440 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="435"/> | 2488 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="440"/> |
2441 <source>Open or import a file from a remote URL</source> | 2489 <source>Open or import a file from a remote URL</source> |
2442 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> | 2490 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> |
2443 </message> | 2491 </message> |
2444 <message> | 2492 <message> |
2445 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="458"/> | 2493 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="463"/> |
2446 <source>Exit Sonic Visualiser</source> | 2494 <source>Exit Sonic Visualiser</source> |
2447 <translation>Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> | 2495 <translation>Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> |
2448 </message> | 2496 </message> |
2449 <message> | 2497 <message> |
2450 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="482"/> | 2498 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="487"/> |
2451 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> | 2499 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> |
2452 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> | 2500 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> |
2453 </message> | 2501 </message> |
2454 <message> | 2502 <message> |
2455 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="492"/> | 2503 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="497"/> |
2456 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> | 2504 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> |
2457 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> | 2505 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> |
2458 </message> | 2506 </message> |
2459 <message> | 2507 <message> |
2460 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="502"/> | 2508 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="507"/> |
2461 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> | 2509 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> |
2462 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> | 2510 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> |
2463 </message> | 2511 </message> |
2464 <message> | 2512 <message> |
2465 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="525"/> | 2513 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="530"/> |
2466 <source>Select the whole duration of the current session</source> | 2514 <source>Select the whole duration of the current session</source> |
2467 <translation>Выбрать данные по всей длительности активной сессии</translation> | 2515 <translation>Выбрать данные по всей длительности активной сессии</translation> |
2468 </message> | 2516 </message> |
2469 <message> | 2517 <message> |
2470 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="534"/> | 2518 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="539"/> |
2471 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> | 2519 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> |
2472 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> | 2520 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> |
2473 </message> | 2521 </message> |
2474 <message> | 2522 <message> |
2475 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="542"/> | 2523 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="547"/> |
2476 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> | 2524 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> |
2477 <translation>Выделить от начала сессии до текущей точки воспроизведения</translation> | 2525 <translation>Выделить от начала сессии до текущей точки воспроизведения</translation> |
2478 </message> | 2526 </message> |
2479 <message> | 2527 <message> |
2480 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="550"/> | 2528 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="555"/> |
2481 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> | 2529 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> |
2482 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сессии</translation> | 2530 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сессии</translation> |
2483 </message> | 2531 </message> |
2484 <message> | 2532 <message> |
2485 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="558"/> | 2533 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="563"/> |
2486 <source>Clear the selection</source> | 2534 <source>Clear the selection</source> |
2487 <translation>Очистить выделение</translation> | 2535 <translation>Очистить выделение</translation> |
2488 </message> | 2536 </message> |
2489 <message> | 2537 <message> |
2490 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="571"/> | 2538 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="576"/> |
2491 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> | 2539 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> |
2492 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> | 2540 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> |
2493 </message> | 2541 </message> |
2494 <message> | 2542 <message> |
2495 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="583"/> | 2543 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="588"/> |
2496 <source>Insert Instants at Selection &Boundaries</source> | 2544 <source>Insert Instants at Selection &Boundaries</source> |
2497 <translation>Вставить отметки времени по &краям выделения</translation> | 2545 <translation>Вставить отметки времени по &краям выделения</translation> |
2498 </message> | 2546 </message> |
2499 <message> | 2547 <message> |
2500 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="584"/> | 2548 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="589"/> |
2501 <source>Shift+Enter</source> | 2549 <source>Shift+Enter</source> |
2502 <translation>Shift+Enter</translation> | 2550 <translation>Shift+Enter</translation> |
2503 </message> | 2551 </message> |
2504 <message> | 2552 <message> |
2505 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="674"/> | 2553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="679"/> |
2506 <source>&Jump Left</source> | 2554 <source>&Jump Left</source> |
2507 <translation>Перескочить в&лево</translation> | 2555 <translation>Перескочить в&лево</translation> |
2508 </message> | 2556 </message> |
2509 <message> | 2557 <message> |
2510 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="682"/> | 2558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="687"/> |
2511 <source>J&ump Right</source> | 2559 <source>J&ump Right</source> |
2512 <translation>П&ерескочить вправо</translation> | 2560 <translation>П&ерескочить вправо</translation> |
2513 </message> | 2561 </message> |
2514 <message> | 2562 <message> |
2515 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="713"/> | 2563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="718"/> |
2516 <source>Restore the zoom level to the default</source> | 2564 <source>Restore the zoom level to the default</source> |
2517 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> | 2565 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> |
2518 </message> | 2566 </message> |
2519 <message> | 2567 <message> |
2520 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="733"/> | 2568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="738"/> |
2521 <source>Show &No Overlays</source> | 2569 <source>Show &No Overlays</source> |
2522 <translation>Не по&казывать перекрытия совсем</translation> | 2570 <translation>Не по&казывать перекрытия совсем</translation> |
2523 </message> | 2571 </message> |
2524 <message> | 2572 <message> |
2525 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="735"/> | 2573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="740"/> |
2526 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> | 2574 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> |
2527 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> | 2575 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> |
2528 </message> | 2576 </message> |
2529 <message> | 2577 <message> |
2530 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="743"/> | 2578 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="748"/> |
2531 <source>Show &Minimal Overlays</source> | 2579 <source>Show &Minimal Overlays</source> |
2532 <translation>Показывать &минимум перекрытий</translation> | 2580 <translation>Показывать &минимум перекрытий</translation> |
2533 </message> | 2581 </message> |
2534 <message> | 2582 <message> |
2535 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="745"/> | 2583 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="750"/> |
2536 <source>Show centre indicator only</source> | 2584 <source>Show centre indicator only</source> |
2537 <translation>Показывать только индикатор центра</translation> | 2585 <translation>Показывать только индикатор центра</translation> |
2538 </message> | 2586 </message> |
2539 <message> | 2587 <message> |
2540 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="753"/> | 2588 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="758"/> |
2541 <source>Show &Standard Overlays</source> | 2589 <source>Show &Standard Overlays</source> |
2542 <translation>Показывать о&бычные перекрытия</translation> | 2590 <translation>Показывать о&бычные перекрытия</translation> |
2543 </message> | 2591 </message> |
2544 <message> | 2592 <message> |
2545 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="755"/> | 2593 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="760"/> |
2546 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> | 2594 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> |
2547 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> | 2595 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> |
2548 </message> | 2596 </message> |
2549 <message> | 2597 <message> |
2550 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="763"/> | 2598 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="768"/> |
2551 <source>Show &All Overlays</source> | 2599 <source>Show &All Overlays</source> |
2552 <translation>Показывать в&се перекрытия</translation> | 2600 <translation>Показывать в&се перекрытия</translation> |
2553 </message> | 2601 </message> |
2554 <message> | 2602 <message> |
2555 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="764"/> | 2603 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="769"/> |
2556 <source>7</source> | 2604 <source>7</source> |
2557 <translation>7</translation> | 2605 <translation>7</translation> |
2558 </message> | 2606 </message> |
2559 <message> | 2607 <message> |
2560 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="765"/> | 2608 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="770"/> |
2561 <source>Show all texts and scale</source> | 2609 <source>Show all texts and scale</source> |
2562 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation> | 2610 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation> |
2563 </message> | 2611 </message> |
2564 <message> | 2612 <message> |
2565 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="793"/> | 2613 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="798"/> |
2566 <source>Show Status &Bar</source> | 2614 <source>Show Status &Bar</source> |
2567 <translation>Показывать статусную &строку</translation> | 2615 <translation>Показывать статусную &строку</translation> |
2568 </message> | 2616 </message> |
2569 <message> | 2617 <message> |
2570 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="794"/> | 2618 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="799"/> |
2571 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> | 2619 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> |
2572 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> | 2620 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> |
2573 </message> | 2621 </message> |
2574 <message> | 2622 <message> |
2575 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="944"/> | 2623 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="949"/> |
2576 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> | 2624 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> |
2577 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> | 2625 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> |
2578 </message> | 2626 </message> |
2579 <message> | 2627 <message> |
2580 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/> | 2628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="951"/> |
2581 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> | 2629 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> |
2582 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> | 2630 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> |
2583 </message> | 2631 </message> |
2584 <message> | 2632 <message> |
2585 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="955"/> | 2633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="960"/> |
2586 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> | 2634 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> |
2587 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> | 2635 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> |
2588 </message> | 2636 </message> |
2589 <message> | 2637 <message> |
2590 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="957"/> | 2638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="962"/> |
2591 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> | 2639 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> |
2592 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> | 2640 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> |
2593 </message> | 2641 </message> |
2594 <message> | 2642 <message> |
2595 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1132"/> | 2643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1137"/> |
2596 <source>Delete the currently active pane</source> | 2644 <source>Delete the currently active pane</source> |
2597 <translation>Удалить активное окно</translation> | 2645 <translation>Удалить активное окно</translation> |
2598 </message> | 2646 </message> |
2599 <message> | 2647 <message> |
2600 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1153"/> | 2648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1158"/> |
2601 <source>Add S&lice of Layer</source> | 2649 <source>Add S&lice of Layer</source> |
2602 <translation>Добавить &фрагмент слоя</translation> | 2650 <translation>Добавить &фрагмент слоя</translation> |
2603 </message> | 2651 </message> |
2604 <message> | 2652 <message> |
2605 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1783"/> | 2653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1801"/> |
2606 <source>Select ranges</source> | 2654 <source>Select ranges</source> |
2607 <translation>Выбрать диапазон</translation> | 2655 <translation>Выбрать диапазон</translation> |
2608 </message> | 2656 </message> |
2609 <message> | 2657 <message> |
2610 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1793"/> | 2658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1811"/> |
2611 <source>Edit items in layer</source> | 2659 <source>Edit items in layer</source> |
2612 <translation>Изменить объекты слоя</translation> | 2660 <translation>Изменить объекты слоя</translation> |
2613 </message> | 2661 </message> |
2614 <message> | 2662 <message> |
2615 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1804"/> | 2663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1822"/> |
2616 <source>Draw new items in layer</source> | 2664 <source>Draw new items in layer</source> |
2617 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> | 2665 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> |
2618 </message> | 2666 </message> |
2619 <message> | 2667 <message> |
2620 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2470"/> | 2668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2488"/> |
2621 <source>Open Location</source> | 2669 <source>Open Location</source> |
2622 <translation>Открыть местоположение</translation> | 2670 <translation>Открыть местоположение</translation> |
2623 </message> | 2671 </message> |
2624 <message> | 2672 <message> |
2625 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2471"/> | 2673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2489"/> |
2626 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> | 2674 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> |
2627 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> | 2675 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> |
2628 </message> | 2676 </message> |
2629 <message> | 2677 <message> |
2630 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2516"/> | 2678 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2534"/> |
2631 <source>Failed to open location</source> | 2679 <source>Failed to open location</source> |
2632 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> | 2680 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> |
2633 </message> | 2681 </message> |
2634 <message> | 2682 <message> |
2635 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3231"/> | 2683 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3275"/> |
2636 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> | 2684 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> |
2637 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> | 2685 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> |
2638 </message> | 2686 </message> |
2639 <message> | 2687 <message> |
2640 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3485"/> | 2688 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3529"/> |
2641 <source>Adjust the master playback level</source> | 2689 <source>Adjust the master playback level</source> |
2642 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> | 2690 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> |
2643 </message> | 2691 </message> |
2644 <message> | 2692 <message> |
2645 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3487"/> | 2693 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3531"/> |
2646 <source>Adjust the master playback speed</source> | 2694 <source>Adjust the master playback speed</source> |
2647 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> | 2695 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> |
2648 </message> | 2696 </message> |
2649 <message> | 2697 <message> |
2650 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3535"/> | 2698 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3535"/> |
2651 <source><p>%1 : %2 configuration</p></source> | 2699 <source><p>%1 : %2 configuration</p></source> |
2652 <translation><p>%1 : Конфигурация %2</p></translation> | 2700 <translation type="obsolete"><p>%1 : Конфигурация %2</p></translation> |
2653 </message> | 2701 </message> |
2654 <message> | 2702 <message> |
2655 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3568"/> | 2703 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3607"/> |
2656 <source><br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia</source> | 2704 <source><br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia</source> |
2657 <translation><br>С декодером Ogg &copy; CSIRO Australia</translation> | 2705 <translation><br>С декодером Ogg &copy; CSIRO Australia</translation> |
2658 </message> | 2706 </message> |
2659 <message> | 2707 <message> |
2660 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3575"/> | 2708 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3614"/> |
2661 <source><br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc</source> | 2709 <source><br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc</source> |
2662 <translation><br>С декодером MAD mp3 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> | 2710 <translation><br>С декодером MAD mp3 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> |
2663 </message> | 2711 </message> |
2664 <message> | 2712 <message> |
2665 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3582"/> | 2713 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3621"/> |
2666 <source><br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 2714 <source><br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
2667 <translation><br>С libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 2715 <translation><br>С libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
2668 </message> | 2716 </message> |
2669 <message> | 2717 <message> |
2670 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3589"/> | 2718 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3628"/> |
2671 <source><br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 2719 <source><br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
2672 <translation><br>С libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 2720 <translation><br>С libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
2673 </message> | 2721 </message> |
2674 <message> | 2722 <message> |
2675 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3596"/> | 2723 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3635"/> |
2676 <source><br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> | 2724 <source><br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> |
2677 <translation><br>С FFTW3 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> | 2725 <translation><br>С FFTW3 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> |
2678 </message> | 2726 </message> |
2679 <message> | 2727 <message> |
2680 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3607"/> | 2728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3646"/> |
2681 <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> | 2729 <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> |
2682 <translation><br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</translation> | 2730 <translation><br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</translation> |
2683 </message> | 2731 </message> |
2684 <message> | 2732 <message> |
2685 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3615"/> | 2733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3672"/> |
2686 <source><br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</source> | 2734 <source><br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</source> |
2687 <translation><br>С liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</translation> | 2735 <translation><br>С liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</translation> |
2688 </message> | 2736 </message> |
2689 <message> | 2737 <message> |
2690 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="425"/> | 2738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/> |
2691 <source>Export Image File...</source> | 2739 <source>Export Image File...</source> |
2692 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> | 2740 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> |
2693 </message> | 2741 </message> |
2694 <message> | 2742 <message> |
2695 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="426"/> | 2743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="431"/> |
2696 <source>Export a single pane to an image file</source> | 2744 <source>Export a single pane to an image file</source> |
2697 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> | 2745 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> |
2698 </message> | 2746 </message> |
2699 <message> | 2747 <message> |
2700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2283"/> | 2748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2301"/> |
2701 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> | 2749 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> |
2702 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> | 2750 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> |
2703 </message> | 2751 </message> |
2704 <message> | 2752 <message> |
2705 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2285"/> | 2753 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2303"/> |
2706 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> | 2754 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> |
2707 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> | 2755 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> |
2708 </message> | 2756 </message> |
2709 <message> | 2757 <message> |
2710 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2288"/> | 2758 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2306"/> |
2711 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> | 2759 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> |
2712 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> | 2760 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> |
2713 </message> | 2761 </message> |
2714 <message> | 2762 <message> |
2715 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2290"/> | 2763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2308"/> |
2716 <source>Export the selection extent</source> | 2764 <source>Export the selection extent</source> |
2717 <translation>Экспортировать выделение</translation> | 2765 <translation>Экспортировать выделение</translation> |
2718 </message> | 2766 </message> |
2719 <message> | 2767 <message> |
2720 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2301"/> | 2768 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2319"/> |
2721 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> | 2769 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> |
2722 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> | 2770 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> |
2723 </message> | 2771 </message> |
2724 <message> | 2772 <message> |
2725 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2309"/> | 2773 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2327"/> |
2726 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> | 2774 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> |
2727 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> | 2775 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> |
2728 </message> | 2776 </message> |
2729 <message> | 2777 <message> |
2730 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2334"/> | 2778 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2352"/> |
2731 <source>Failed to save image file</source> | 2779 <source>Failed to save image file</source> |
2732 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> | 2780 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> |
2733 </message> | 2781 </message> |
2734 <message> | 2782 <message> |
2735 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2335"/> | 2783 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2353"/> |
2736 <source>Failed to save image file %1</source> | 2784 <source>Failed to save image file %1</source> |
2737 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> | 2785 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> |
2738 </message> | 2786 </message> |
2739 <message> | 2787 <message> |
2740 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3228"/> | 2788 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3272"/> |
2741 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> | 2789 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> |
2742 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> | 2790 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> |
2743 </message> | 2791 </message> |
2744 <message> | 2792 <message> |
2745 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3542"/> | 2793 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3542"/> |
2746 <source><br>Using Qt v%1 &copy; Trolltech AS</source> | 2794 <source><br>Using Qt v%1 &copy; Trolltech AS</source> |
2747 <translation><br>С Qt v%1 &copy; Trolltech AS</translation> | 2795 <translation type="obsolete"><br>С Qt v%1 &copy; Trolltech AS</translation> |
2748 </message> | 2796 </message> |
2749 <message> | 2797 <message> |
2750 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="158"/> | 2798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="161"/> |
2751 <source>Black</source> | 2799 <source>Black</source> |
2752 <translation>Чёрный</translation> | 2800 <translation>Чёрный</translation> |
2753 </message> | 2801 </message> |
2754 <message> | 2802 <message> |
2755 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="159"/> | 2803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="162"/> |
2756 <source>Red</source> | 2804 <source>Red</source> |
2757 <translation>Красный</translation> | 2805 <translation>Красный</translation> |
2758 </message> | 2806 </message> |
2759 <message> | 2807 <message> |
2760 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="160"/> | 2808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="163"/> |
2761 <source>Blue</source> | 2809 <source>Blue</source> |
2762 <translation>Синий</translation> | 2810 <translation>Синий</translation> |
2763 </message> | 2811 </message> |
2764 <message> | 2812 <message> |
2765 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2753"/> | 2813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2771"/> |
2766 <source>Green</source> | 2814 <source>Green</source> |
2767 <translation>Зелёный</translation> | 2815 <translation>Зелёный</translation> |
2768 </message> | 2816 </message> |
2769 <message> | 2817 <message> |
2770 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="162"/> | 2818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="165"/> |
2771 <source>Purple</source> | 2819 <source>Purple</source> |
2772 <translation>Пурпурный</translation> | 2820 <translation>Пурпурный</translation> |
2773 </message> | 2821 </message> |
2774 <message> | 2822 <message> |
2775 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="163"/> | 2823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="166"/> |
2776 <source>Orange</source> | 2824 <source>Orange</source> |
2777 <translation>Оранжевый</translation> | 2825 <translation>Оранжевый</translation> |
2778 </message> | 2826 </message> |
2779 <message> | 2827 <message> |
2780 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="164"/> | 2828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="167"/> |
2781 <source>White</source> | 2829 <source>White</source> |
2782 <translation>Белый</translation> | 2830 <translation>Белый</translation> |
2783 </message> | 2831 </message> |
2784 <message> | 2832 <message> |
2785 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="165"/> | 2833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="168"/> |
2786 <source>Bright Red</source> | 2834 <source>Bright Red</source> |
2787 <translation>Ярко-красный</translation> | 2835 <translation>Ярко-красный</translation> |
2788 </message> | 2836 </message> |
2789 <message> | 2837 <message> |
2790 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="166"/> | 2838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="169"/> |
2791 <source>Bright Blue</source> | 2839 <source>Bright Blue</source> |
2792 <translation>Ярко-синий</translation> | 2840 <translation>Ярко-синий</translation> |
2793 </message> | 2841 </message> |
2794 <message> | 2842 <message> |
2795 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2750"/> | 2843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2768"/> |
2796 <source>Bright Green</source> | 2844 <source>Bright Green</source> |
2797 <translation>Ярко-зелёный</translation> | 2845 <translation>Ярко-зелёный</translation> |
2798 </message> | 2846 </message> |
2799 <message> | 2847 <message> |
2800 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="168"/> | 2848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="171"/> |
2801 <source>Bright Purple</source> | 2849 <source>Bright Purple</source> |
2802 <translation>Ярко-пурпурный</translation> | 2850 <translation>Ярко-пурпурный</translation> |
2803 </message> | 2851 </message> |
2804 <message> | 2852 <message> |
2805 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="169"/> | 2853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="172"/> |
2806 <source>Bright Orange</source> | 2854 <source>Bright Orange</source> |
2807 <translation>Ярко-оранжевый</translation> | 2855 <translation>Ярко-оранжевый</translation> |
2808 </message> | 2856 </message> |
2809 <message> | 2857 <message> |
2810 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="334"/> | 2858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="339"/> |
2811 <source>File and Session Management</source> | 2859 <source>File and Session Management</source> |
2812 <translation>Файлы и управление сессиями</translation> | 2860 <translation>Файлы и управление сессиями</translation> |
2813 </message> | 2861 </message> |
2814 <message> | 2862 <message> |
2815 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="473"/> | 2863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="478"/> |
2816 <source>Editing</source> | 2864 <source>Editing</source> |
2817 <translation>Редактирование</translation> | 2865 <translation>Редактирование</translation> |
2818 </message> | 2866 </message> |
2819 <message> | 2867 <message> |
2820 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1898"/> | 2868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1916"/> |
2821 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> | 2869 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> |
2822 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> | 2870 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> |
2823 </message> | 2871 </message> |
2824 <message> | 2872 <message> |
2825 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="521"/> | 2873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="526"/> |
2826 <source>Selection</source> | 2874 <source>Selection</source> |
2827 <translation>Выделение</translation> | 2875 <translation>Выделение</translation> |
2828 </message> | 2876 </message> |
2829 <message> | 2877 <message> |
2830 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="567"/> | 2878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="572"/> |
2831 <source>Tapping Time Instants</source> | 2879 <source>Tapping Time Instants</source> |
2832 <translation type="unfinished"></translation> | 2880 <translation type="unfinished"></translation> |
2833 </message> | 2881 </message> |
2834 <message> | 2882 <message> |
2835 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="585"/> | 2883 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="590"/> |
2836 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> | 2884 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> |
2837 <translation type="unfinished"></translation> | 2885 <translation type="unfinished"></translation> |
2838 </message> | 2886 </message> |
2839 <message> | 2887 <message> |
2840 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="591"/> | 2888 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="596"/> |
2841 <source>Number New Instants with</source> | 2889 <source>Number New Instants with</source> |
2842 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> | 2890 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> |
2843 </message> | 2891 </message> |
2844 <message> | 2892 <message> |
2845 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="611"/> | 2893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="616"/> |
2846 <source>Cycle size</source> | 2894 <source>Cycle size</source> |
2847 <translation>Размер цикла</translation> | 2895 <translation>Размер цикла</translation> |
2848 </message> | 2896 </message> |
2849 <message> | 2897 <message> |
2850 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="632"/> | 2898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="637"/> |
2851 <source>Set Numbering Counters...</source> | 2899 <source>Set Numbering Counters...</source> |
2852 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> | 2900 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> |
2853 </message> | 2901 </message> |
2854 <message> | 2902 <message> |
2855 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="633"/> | 2903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="638"/> |
2856 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> | 2904 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> |
2857 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> | 2905 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> |
2858 </message> | 2906 </message> |
2859 <message> | 2907 <message> |
2860 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="637"/> | 2908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="642"/> |
2861 <source>Renumber Selected Instants</source> | 2909 <source>Renumber Selected Instants</source> |
2862 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> | 2910 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> |
2863 </message> | 2911 </message> |
2864 <message> | 2912 <message> |
2865 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="638"/> | 2913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="643"/> |
2866 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> | 2914 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> |
2867 <translation type="unfinished"></translation> | 2915 <translation type="unfinished"></translation> |
2868 </message> | 2916 </message> |
2869 <message> | 2917 <message> |
2870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="654"/> | 2918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="659"/> |
2871 <source>Panning and Navigation</source> | 2919 <source>Panning and Navigation</source> |
2872 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> | 2920 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> |
2873 </message> | 2921 </message> |
2874 <message> | 2922 <message> |
2875 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="692"/> | 2923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="697"/> |
2876 <source>Zoom</source> | 2924 <source>Zoom</source> |
2877 <translation>Масштаб просмотра</translation> | 2925 <translation>Масштаб просмотра</translation> |
2878 </message> | 2926 </message> |
2879 <message> | 2927 <message> |
2880 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="720"/> | 2928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="725"/> |
2881 <source>F</source> | 2929 <source>F</source> |
2882 <translation>F</translation> | 2930 <translation>F</translation> |
2883 </message> | 2931 </message> |
2884 <message> | 2932 <message> |
2885 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/> | 2933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="734"/> |
2886 <source>Display Features</source> | 2934 <source>Display Features</source> |
2887 <translation>Отображение элементов</translation> | 2935 <translation>Отображение элементов</translation> |
2888 </message> | 2936 </message> |
2889 <message> | 2937 <message> |
2890 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="811"/> | 2938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="816"/> |
2891 <source>Show La&yer Summary</source> | 2939 <source>Show La&yer Summary</source> |
2892 <translation>&Показать сводку по слою</translation> | 2940 <translation>&Показать сводку по слою</translation> |
2893 </message> | 2941 </message> |
2894 <message> | 2942 <message> |
2895 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="812"/> | 2943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="817"/> |
2896 <source>Y</source> | 2944 <source>Y</source> |
2897 <translation>Y</translation> | 2945 <translation>Y</translation> |
2898 </message> | 2946 </message> |
2899 <message> | 2947 <message> |
2900 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="813"/> | 2948 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="818"/> |
2901 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> | 2949 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> |
2902 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активной сессии</translation> | 2950 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активной сессии</translation> |
2903 </message> | 2951 </message> |
2904 <message> | 2952 <message> |
2905 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="842"/> | 2953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="847"/> |
2906 <source>Managing Panes and Layers</source> | 2954 <source>Managing Panes and Layers</source> |
2907 <translation>Управление окнами и слоями</translation> | 2955 <translation>Управление окнами и слоями</translation> |
2908 </message> | 2956 </message> |
2909 <message> | 2957 <message> |
2910 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="845"/> | 2958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="850"/> |
2911 <source>N</source> | 2959 <source>N</source> |
2912 <translation>N</translation> | 2960 <translation>N</translation> |
2913 </message> | 2961 </message> |
2914 <message> | 2962 <message> |
2915 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="879"/> | 2963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="884"/> |
2916 <source>T</source> | 2964 <source>T</source> |
2917 <translation>T</translation> | 2965 <translation>T</translation> |
2918 </message> | 2966 </message> |
2919 <message> | 2967 <message> |
2920 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="931"/> | 2968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="936"/> |
2921 <source>W</source> | 2969 <source>W</source> |
2922 <translation>W</translation> | 2970 <translation>W</translation> |
2923 </message> | 2971 </message> |
2924 <message> | 2972 <message> |
2925 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="941"/> | 2973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/> |
2926 <source>Add Spectro&gram</source> | 2974 <source>Add Spectro&gram</source> |
2927 <translation>Добавить &спектограмму</translation> | 2975 <translation>Добавить &спектограмму</translation> |
2928 </message> | 2976 </message> |
2929 <message> | 2977 <message> |
2930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="943"/> | 2978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="948"/> |
2931 <source>G</source> | 2979 <source>G</source> |
2932 <translation>G</translation> | 2980 <translation>G</translation> |
2933 </message> | 2981 </message> |
2934 <message> | 2982 <message> |
2935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="954"/> | 2983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="959"/> |
2936 <source>M</source> | 2984 <source>M</source> |
2937 <translation>M</translation> | 2985 <translation>M</translation> |
2938 </message> | 2986 </message> |
2939 <message> | 2987 <message> |
2940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="963"/> | 2988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="968"/> |
2941 <source>Add Pea&k Frequency Spectrogram</source> | 2989 <source>Add Pea&k Frequency Spectrogram</source> |
2942 <translation>Добавить спектограмму &пиковой частоты</translation> | 2990 <translation>Добавить спектограмму &пиковой частоты</translation> |
2943 </message> | 2991 </message> |
2944 <message> | 2992 <message> |
2945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="965"/> | 2993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="970"/> |
2946 <source>K</source> | 2994 <source>K</source> |
2947 <translation>K</translation> | 2995 <translation>K</translation> |
2948 </message> | 2996 </message> |
2949 <message> | 2997 <message> |
2950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="976"/> | 2998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="981"/> |
2951 <source>U</source> | 2999 <source>U</source> |
2952 <translation>U</translation> | 3000 <translation>U</translation> |
2953 </message> | 3001 </message> |
2954 <message> | 3002 <message> |
2955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1112"/> | 3003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1117"/> |
2956 <source>Switch to Previous Pane</source> | 3004 <source>Switch to Previous Pane</source> |
2957 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> | 3005 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> |
2958 </message> | 3006 </message> |
2959 <message> | 3007 <message> |
2960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1113"/> | 3008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1118"/> |
2961 <source>[</source> | 3009 <source>[</source> |
2962 <translation>[</translation> | 3010 <translation>[</translation> |
2963 </message> | 3011 </message> |
2964 <message> | 3012 <message> |
2965 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1114"/> | 3013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1119"/> |
2966 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> | 3014 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> |
2967 <translation type="unfinished"></translation> | 3015 <translation type="unfinished"></translation> |
2968 </message> | 3016 </message> |
2969 <message> | 3017 <message> |
2970 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1120"/> | 3018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1125"/> |
2971 <source>Switch to Next Pane</source> | 3019 <source>Switch to Next Pane</source> |
2972 <translation>Перейти к следующему окну</translation> | 3020 <translation>Перейти к следующему окну</translation> |
2973 </message> | 3021 </message> |
2974 <message> | 3022 <message> |
2975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1121"/> | 3023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1126"/> |
2976 <source>]</source> | 3024 <source>]</source> |
2977 <translation>]</translation> | 3025 <translation>]</translation> |
2978 </message> | 3026 </message> |
2979 <message> | 3027 <message> |
2980 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1122"/> | 3028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1127"/> |
2981 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> | 3029 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> |
2982 <translation type="unfinished"></translation> | 3030 <translation type="unfinished"></translation> |
2983 </message> | 3031 </message> |
2984 <message> | 3032 <message> |
2985 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1131"/> | 3033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1136"/> |
2986 <source>Ctrl+Shift+D</source> | 3034 <source>Ctrl+Shift+D</source> |
2987 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> | 3035 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> |
2988 </message> | 3036 </message> |
2989 <message> | 3037 <message> |
2990 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1182"/> | 3038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1187"/> |
2991 <source>R</source> | 3039 <source>R</source> |
2992 <translation>R</translation> | 3040 <translation>R</translation> |
2993 </message> | 3041 </message> |
2994 <message> | 3042 <message> |
2995 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1189"/> | 3043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1194"/> |
2996 <source>Edit Layer Data</source> | 3044 <source>Edit Layer Data</source> |
2997 <translation>Изменить данные слоя</translation> | 3045 <translation>Изменить данные слоя</translation> |
2998 </message> | 3046 </message> |
2999 <message> | 3047 <message> |
3000 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1190"/> | 3048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1195"/> |
3001 <source>E</source> | 3049 <source>E</source> |
3002 <translation>E</translation> | 3050 <translation>E</translation> |
3003 </message> | 3051 </message> |
3004 <message> | 3052 <message> |
3005 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1191"/> | 3053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1196"/> |
3006 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> | 3054 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> |
3007 <translation type="unfinished"></translation> | 3055 <translation type="unfinished"></translation> |
3008 </message> | 3056 </message> |
3009 <message> | 3057 <message> |
3010 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1198"/> | 3058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1203"/> |
3011 <source>Ctrl+D</source> | 3059 <source>Ctrl+D</source> |
3012 <translation>Ctrl+D</translation> | 3060 <translation>Ctrl+D</translation> |
3013 </message> | 3061 </message> |
3014 <message> | 3062 <message> |
3015 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1443"/> | 3063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1461"/> |
3016 <source>Help</source> | 3064 <source>Help</source> |
3017 <translation>Справка</translation> | 3065 <translation>Справка</translation> |
3018 </message> | 3066 </message> |
3019 <message> | 3067 <message> |
3020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1449"/> | 3068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1467"/> |
3021 <source>F1</source> | 3069 <source>F1</source> |
3022 <translation>F1</translation> | 3070 <translation>F1</translation> |
3023 </message> | 3071 </message> |
3024 <message> | 3072 <message> |
3025 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1455"/> | 3073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1473"/> |
3026 <source>&Key and Mouse Reference</source> | 3074 <source>&Key and Mouse Reference</source> |
3027 <translation>&Использование клавиатуры и мыши</translation> | 3075 <translation>&Использование клавиатуры и мыши</translation> |
3028 </message> | 3076 </message> |
3029 <message> | 3077 <message> |
3030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1456"/> | 3078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1474"/> |
3031 <source>F2</source> | 3079 <source>F2</source> |
3032 <translation>F2</translation> | 3080 <translation>F2</translation> |
3033 </message> | 3081 </message> |
3034 <message> | 3082 <message> |
3035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1457"/> | 3083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1475"/> |
3036 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> | 3084 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> |
3037 <translation>Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> | 3085 <translation>Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> |
3038 </message> | 3086 </message> |
3039 <message> | 3087 <message> |
3040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1482"/> | 3088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1500"/> |
3041 <source>Ctrl+R</source> | 3089 <source>Ctrl+R</source> |
3042 <translation>Ctrl+R</translation> | 3090 <translation>Ctrl+R</translation> |
3043 </message> | 3091 </message> |
3044 <message> | 3092 <message> |
3045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1484"/> | 3093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1502"/> |
3046 <source>Re-open</source> | 3094 <source>Re-open</source> |
3047 <translation>Повторно открыть</translation> | 3095 <translation>Повторно открыть</translation> |
3048 </message> | 3096 </message> |
3049 <message> | 3097 <message> |
3050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1486"/> | 3098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1504"/> |
3051 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> | 3099 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> |
3052 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> | 3100 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> |
3053 </message> | 3101 </message> |
3054 <message> | 3102 <message> |
3055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1507"/> | 3103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1525"/> |
3056 <source>Ctrl+T</source> | 3104 <source>Ctrl+T</source> |
3057 <translation>Ctrl+T</translation> | 3105 <translation>Ctrl+T</translation> |
3058 </message> | 3106 </message> |
3059 <message> | 3107 <message> |
3060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1509"/> | 3108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1527"/> |
3061 <source>Repeat Transform</source> | 3109 <source>Repeat Transform</source> |
3062 <translation>Повторить преобразование</translation> | 3110 <translation>Повторить преобразование</translation> |
3063 </message> | 3111 </message> |
3064 <message> | 3112 <message> |
3065 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1511"/> | 3113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1529"/> |
3066 <source>Re-select the most recently run transform</source> | 3114 <source>Re-select the most recently run transform</source> |
3067 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> | 3115 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> |
3068 </message> | 3116 </message> |
3069 <message> | 3117 <message> |
3070 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1601"/> | 3118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1619"/> |
3071 <source>Playback and Transport Controls</source> | 3119 <source>Playback and Transport Controls</source> |
3072 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> | 3120 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> |
3073 </message> | 3121 </message> |
3074 <message> | 3122 <message> |
3075 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1605"/> | 3123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1623"/> |
3076 <source>Play&back</source> | 3124 <source>Play&back</source> |
3077 <translation>Воспро&изведение</translation> | 3125 <translation>Воспро&изведение</translation> |
3078 </message> | 3126 </message> |
3079 <message> | 3127 <message> |
3080 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1608"/> | 3128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1626"/> |
3081 <source>Playback</source> | 3129 <source>Playback</source> |
3082 <translation>Воспроизведение</translation> | 3130 <translation>Воспроизведение</translation> |
3083 </message> | 3131 </message> |
3084 <message> | 3132 <message> |
3085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1610"/> | 3133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1628"/> |
3086 <source>Playback Toolbar</source> | 3134 <source>Playback Toolbar</source> |
3087 <translation>Панель воспроизведения</translation> | 3135 <translation>Панель воспроизведения</translation> |
3088 </message> | 3136 </message> |
3089 <message> | 3137 <message> |
3090 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1620"/> | 3138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1638"/> |
3091 <source>PgUp</source> | 3139 <source>PgUp</source> |
3092 <translation>PgUp</translation> | 3140 <translation>PgUp</translation> |
3093 </message> | 3141 </message> |
3094 <message> | 3142 <message> |
3095 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1621"/> | 3143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1639"/> |
3096 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> | 3144 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> |
3097 <translation type="unfinished"></translation> | 3145 <translation type="unfinished"></translation> |
3098 </message> | 3146 </message> |
3099 <message> | 3147 <message> |
3100 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1637"/> | 3148 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1655"/> |
3101 <source>PgDown</source> | 3149 <source>PgDown</source> |
3102 <translation>PgDown</translation> | 3150 <translation>PgDown</translation> |
3103 </message> | 3151 </message> |
3104 <message> | 3152 <message> |
3105 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1638"/> | 3153 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1656"/> |
3106 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> | 3154 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> |
3107 <translation type="unfinished"></translation> | 3155 <translation type="unfinished"></translation> |
3108 </message> | 3156 </message> |
3109 <message> | 3157 <message> |
3110 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1656"/> | 3158 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1674"/> |
3111 <source>Constrain playback to the selected regions</source> | 3159 <source>Constrain playback to the selected regions</source> |
3112 <translation type="unfinished"></translation> | 3160 <translation type="unfinished"></translation> |
3113 </message> | 3161 </message> |
3114 <message> | 3162 <message> |
3115 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1674"/> | 3163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1692"/> |
3116 <source>Solo Current Pane</source> | 3164 <source>Solo Current Pane</source> |
3117 <translation>Соло активного окна</translation> | 3165 <translation>Соло активного окна</translation> |
3118 </message> | 3166 </message> |
3119 <message> | 3167 <message> |
3120 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1678"/> | 3168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1696"/> |
3121 <source>o</source> | 3169 <source>o</source> |
3122 <translation>o</translation> | 3170 <translation>o</translation> |
3123 </message> | 3171 </message> |
3124 <message> | 3172 <message> |
3125 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1679"/> | 3173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1697"/> |
3126 <source>Solo the current pane during playback</source> | 3174 <source>Solo the current pane during playback</source> |
3127 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> | 3175 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> |
3128 </message> | 3176 </message> |
3129 <message> | 3177 <message> |
3130 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1688"/> | 3178 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1706"/> |
3131 <source>Align File Timelines</source> | 3179 <source>Align File Timelines</source> |
3132 <translation type="unfinished"></translation> | 3180 <translation type="unfinished"></translation> |
3133 </message> | 3181 </message> |
3134 <message> | 3182 <message> |
3135 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1691"/> | 3183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1709"/> |
3136 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> | 3184 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> |
3137 <translation type="unfinished"></translation> | 3185 <translation type="unfinished"></translation> |
3138 </message> | 3186 </message> |
3139 <message> | 3187 <message> |
3140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1734"/> | 3188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1752"/> |
3141 <source>Speed Up</source> | 3189 <source>Speed Up</source> |
3142 <translation>Ускорить</translation> | 3190 <translation>Ускорить</translation> |
3143 </message> | 3191 </message> |
3144 <message> | 3192 <message> |
3145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1735"/> | 3193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1753"/> |
3146 <source>Ctrl+PgUp</source> | 3194 <source>Ctrl+PgUp</source> |
3147 <translation>Ctrl+PgUp</translation> | 3195 <translation>Ctrl+PgUp</translation> |
3148 </message> | 3196 </message> |
3149 <message> | 3197 <message> |
3150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1736"/> | 3198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1754"/> |
3151 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> | 3199 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> |
3152 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> | 3200 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> |
3153 </message> | 3201 </message> |
3154 <message> | 3202 <message> |
3155 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1740"/> | 3203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1758"/> |
3156 <source>Slow Down</source> | 3204 <source>Slow Down</source> |
3157 <translation>Замедлить</translation> | 3205 <translation>Замедлить</translation> |
3158 </message> | 3206 </message> |
3159 <message> | 3207 <message> |
3160 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1741"/> | 3208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1759"/> |
3161 <source>Ctrl+PgDown</source> | 3209 <source>Ctrl+PgDown</source> |
3162 <translation>Ctrl+PgDown</translation> | 3210 <translation>Ctrl+PgDown</translation> |
3163 </message> | 3211 </message> |
3164 <message> | 3212 <message> |
3165 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1742"/> | 3213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1760"/> |
3166 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> | 3214 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> |
3167 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> | 3215 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> |
3168 </message> | 3216 </message> |
3169 <message> | 3217 <message> |
3170 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1746"/> | 3218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1764"/> |
3171 <source>Restore Normal Speed</source> | 3219 <source>Restore Normal Speed</source> |
3172 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> | 3220 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> |
3173 </message> | 3221 </message> |
3174 <message> | 3222 <message> |
3175 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1747"/> | 3223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1765"/> |
3176 <source>Ctrl+Home</source> | 3224 <source>Ctrl+Home</source> |
3177 <translation>Ctrl+Home</translation> | 3225 <translation>Ctrl+Home</translation> |
3178 </message> | 3226 </message> |
3179 <message> | 3227 <message> |
3180 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1748"/> | 3228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1766"/> |
3181 <source>Restore non-time-stretched playback</source> | 3229 <source>Restore non-time-stretched playback</source> |
3182 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> | 3230 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> |
3183 </message> | 3231 </message> |
3184 <message> | 3232 <message> |
3185 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1763"/> | 3233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1781"/> |
3186 <source>Tool Selection</source> | 3234 <source>Tool Selection</source> |
3187 <translation>Выбор инструмента</translation> | 3235 <translation>Выбор инструмента</translation> |
3188 </message> | 3236 </message> |
3189 <message> | 3237 <message> |
3190 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1812"/> | 3238 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1830"/> |
3191 <source>Erase</source> | 3239 <source>Erase</source> |
3192 <translation>Стерка</translation> | 3240 <translation>Стерка</translation> |
3193 </message> | 3241 </message> |
3194 <message> | 3242 <message> |
3195 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1814"/> | 3243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1832"/> |
3196 <source>5</source> | 3244 <source>5</source> |
3197 <translation>5</translation> | 3245 <translation>5</translation> |
3198 </message> | 3246 </message> |
3199 <message> | 3247 <message> |
3200 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1815"/> | 3248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1833"/> |
3201 <source>Erase items from layer</source> | 3249 <source>Erase items from layer</source> |
3202 <translation>Стирать объекты слоя</translation> | 3250 <translation>Стирать объекты слоя</translation> |
3203 </message> | 3251 </message> |
3204 <message> | 3252 <message> |
3205 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1822"/> | 3253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1840"/> |
3206 <source>Measure</source> | 3254 <source>Measure</source> |
3207 <translation>Измеритель</translation> | 3255 <translation>Измеритель</translation> |
3208 </message> | 3256 </message> |
3209 <message> | 3257 <message> |
3210 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1824"/> | 3258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1842"/> |
3211 <source>6</source> | 3259 <source>6</source> |
3212 <translation>6</translation> | 3260 <translation>6</translation> |
3213 </message> | 3261 </message> |
3214 <message> | 3262 <message> |
3215 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1825"/> | 3263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1843"/> |
3216 <source>Make measurements in layer</source> | 3264 <source>Make measurements in layer</source> |
3217 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> | 3265 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> |
3218 </message> | 3266 </message> |
3219 <message> | 3267 <message> |
3220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1893"/> | 3268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1911"/> |
3221 <source>&Delete Current Measurement</source> | 3269 <source>&Delete Current Measurement</source> |
3222 <translation>&Удалить активный замер</translation> | 3270 <translation>&Удалить активный замер</translation> |
3223 </message> | 3271 </message> |
3224 <message> | 3272 <message> |
3225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1894"/> | 3273 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1912"/> |
3226 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> | 3274 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> |
3227 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> | 3275 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> |
3228 </message> | 3276 </message> |
3229 <message> | 3277 <message> |
3230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1903"/> | 3278 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1921"/> |
3231 <source>Fast Forward to Next Instant</source> | 3279 <source>Fast Forward to Next Instant</source> |
3232 <translation type="unfinished"></translation> | 3280 <translation type="unfinished"></translation> |
3233 </message> | 3281 </message> |
3234 <message> | 3282 <message> |
3235 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1905"/> | 3283 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1923"/> |
3236 <source>Rewind to Previous Instant</source> | 3284 <source>Rewind to Previous Instant</source> |
3237 <translation type="unfinished"></translation> | 3285 <translation type="unfinished"></translation> |
3238 </message> | 3286 </message> |
3239 <message> | 3287 <message> |
3240 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1908"/> | 3288 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1926"/> |
3241 <source>Fast Forward to Next Point</source> | 3289 <source>Fast Forward to Next Point</source> |
3242 <translation type="unfinished"></translation> | 3290 <translation type="unfinished"></translation> |
3243 </message> | 3291 </message> |
3244 <message> | 3292 <message> |
3245 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1909"/> | 3293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1927"/> |
3246 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> | 3294 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> |
3247 <translation type="unfinished"></translation> | 3295 <translation type="unfinished"></translation> |
3248 </message> | 3296 </message> |
3249 <message> | 3297 <message> |
3250 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1910"/> | 3298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1928"/> |
3251 <source>Rewind to Previous Point</source> | 3299 <source>Rewind to Previous Point</source> |
3252 <translation type="unfinished"></translation> | 3300 <translation type="unfinished"></translation> |
3253 </message> | 3301 </message> |
3254 <message> | 3302 <message> |
3255 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1911"/> | 3303 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1929"/> |
3256 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> | 3304 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> |
3257 <translation type="unfinished"></translation> | 3305 <translation type="unfinished"></translation> |
3258 </message> | 3306 </message> |
3259 <message> | 3307 <message> |
3260 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1914"/> | 3308 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1932"/> |
3261 <source>Fast forward</source> | 3309 <source>Fast forward</source> |
3262 <translation>Быстрый вперед</translation> | 3310 <translation>Быстрый вперед</translation> |
3263 </message> | 3311 </message> |
3264 <message> | 3312 <message> |
3265 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2022"/> | 3313 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2040"/> |
3266 <source><b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened</source> | 3314 <source><b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened</source> |
3267 <translation type="unfinished"></translation> | 3315 <translation type="unfinished"></translation> |
3268 </message> | 3316 </message> |
3269 <message> | 3317 <message> |
3270 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2160"/> | 3318 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2178"/> |
3271 <source><b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened.</source> | 3319 <source><b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened.</source> |
3272 <translation type="unfinished"></translation> | 3320 <translation type="unfinished"></translation> |
3273 </message> | 3321 </message> |
3274 <message> | 3322 <message> |
3275 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2555"/> | 3323 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2573"/> |
3276 <source><b>Audio required</b><p>Please load at least one audio file before importing annotation data</source> | 3324 <source><b>Audio required</b><p>Please load at least one audio file before importing annotation data</source> |
3277 <translation type="unfinished"></translation> | 3325 <translation type="unfinished"></translation> |
3278 </message> | 3326 </message> |
3279 <message> | 3327 <message> |
3280 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2224"/> | 3328 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2242"/> |
3281 <source>Can't export non-note layers to MIDI</source> | 3329 <source>Can't export non-note layers to MIDI</source> |
3282 <translation type="unfinished"></translation> | 3330 <translation type="unfinished"></translation> |
3283 </message> | 3331 </message> |
3284 <message> | 3332 <message> |
3285 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2433"/> | 3333 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2451"/> |
3286 <source><b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened</source> | 3334 <source><b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened</source> |
3287 <translation type="unfinished"></translation> | 3335 <translation type="unfinished"></translation> |
3288 </message> | 3336 </message> |
3289 <message> | 3337 <message> |
3290 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2453"/> | 3338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2471"/> |
3291 <source><b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened</source> | 3339 <source><b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened</source> |
3292 <translation type="unfinished"></translation> | 3340 <translation type="unfinished"></translation> |
3293 </message> | 3341 </message> |
3294 <message> | 3342 <message> |
3295 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2485"/> | 3343 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2503"/> |
3296 <source><b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened</source> | 3344 <source><b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened</source> |
3297 <translation type="unfinished"></translation> | 3345 <translation type="unfinished"></translation> |
3298 </message> | 3346 </message> |
3299 <message> | 3347 <message> |
3300 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2513"/> | 3348 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2531"/> |
3301 <source><b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened</source> | 3349 <source><b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened</source> |
3302 <translation type="unfinished"></translation> | 3350 <translation type="unfinished"></translation> |
3303 </message> | 3351 </message> |
3304 <message> | 3352 <message> |
3305 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2554"/> | 3353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2572"/> |
3306 <source>Failed to open dropped URL</source> | 3354 <source>Failed to open dropped URL</source> |
3307 <translation type="unfinished"></translation> | 3355 <translation type="unfinished"></translation> |
3308 </message> | 3356 </message> |
3309 <message> | 3357 <message> |
3310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2551"/> | 3358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2569"/> |
3311 <source><b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened</source> | 3359 <source><b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened</source> |
3312 <translation type="unfinished"></translation> | 3360 <translation type="unfinished"></translation> |
3313 </message> | 3361 </message> |
3314 <message> | 3362 <message> |
3315 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2682"/> | 3363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2700"/> |
3316 <source><b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it?</source> | 3364 <source><b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it?</source> |
3317 <translation type="unfinished"></translation> | 3365 <translation type="unfinished"></translation> |
3318 </message> | 3366 </message> |
3319 <message> | 3367 <message> |
3320 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2731"/> | 3368 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2749"/> |
3321 <source><b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved.</source> | 3369 <source><b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved.</source> |
3322 <translation type="unfinished"></translation> | 3370 <translation type="unfinished"></translation> |
3323 </message> | 3371 </message> |
3324 <message> | 3372 <message> |
3325 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3129"/> | 3373 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3173"/> |
3326 <source>Playback speed: Normal</source> | 3374 <source>Playback speed: Normal</source> |
3327 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> | 3375 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> |
3328 </message> | 3376 </message> |
3329 <message> | 3377 <message> |
3330 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3132"/> | 3378 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3176"/> |
3331 <source>Playback speed: %1%2%</source> | 3379 <source>Playback speed: %1%2%</source> |
3332 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> | 3380 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> |
3333 </message> | 3381 </message> |
3334 <message> | 3382 <message> |
3335 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3253"/> | 3383 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3297"/> |
3336 <source><b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match | 3384 <source><b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match |
3337 the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour.</source> | 3385 the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour.</source> |
3338 <translation type="unfinished"></translation> | 3386 <translation type="unfinished"></translation> |
3339 </message> | 3387 </message> |
3340 <message> | 3388 <message> |
3341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3264"/> | 3389 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3308"/> |
3342 <source><b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> | 3390 <source><b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> |
3343 <translation type="unfinished"></translation> | 3391 <translation type="unfinished"></translation> |
3344 </message> | 3392 </message> |
3345 <message> | 3393 <message> |
3346 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3351"/> | 3394 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3395"/> |
3347 <source>Reset Counters</source> | 3395 <source>Reset Counters</source> |
3348 <translation>Обнуление счетчиков</translation> | 3396 <translation>Обнуление счетчиков</translation> |
3349 </message> | 3397 </message> |
3350 <message> | 3398 <message> |
3351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3366"/> | 3399 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3410"/> |
3352 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform "%1" failed:<p>%2</source> | 3400 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform "%1" failed:<p>%2</source> |
3353 <translation type="unfinished"></translation> | 3401 <translation type="unfinished"></translation> |
3354 </message> | 3402 </message> |
3355 <message> | 3403 <message> |
3356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3373"/> | 3404 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3417"/> |
3357 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform "%1" failed.<p>No error information is available.</source> | 3405 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform "%1" failed.<p>No error information is available.</source> |
3358 <translation type="unfinished"></translation> | 3406 <translation type="unfinished"></translation> |
3359 </message> | 3407 </message> |
3360 <message> | 3408 <message> |
3361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3418"/> | 3409 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3462"/> |
3362 <source>Warning</source> | 3410 <source>Warning</source> |
3363 <translation>Предупреждение</translation> | 3411 <translation>Предупреждение</translation> |
3364 </message> | 3412 </message> |
3365 <message> | 3413 <message> |
3366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3399"/> | 3414 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3443"/> |
3367 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3</source> | 3415 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3</source> |
3368 <translation type="unfinished"></translation> | 3416 <translation type="unfinished"></translation> |
3369 </message> | 3417 </message> |
3370 <message> | 3418 <message> |
3371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3406"/> | 3419 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3450"/> |
3372 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available.</source> | 3420 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available.</source> |
3373 <translation type="unfinished"></translation> | 3421 <translation type="unfinished"></translation> |
3374 </message> | 3422 </message> |
3375 <message> | 3423 <message> |
3376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3418"/> | 3424 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3462"/> |
3377 <source><b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2</source> | 3425 <source><b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2</source> |
3378 <translation type="unfinished"></translation> | 3426 <translation type="unfinished"></translation> |
3379 </message> | 3427 </message> |
3380 <message> | 3428 <message> |
3381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3428"/> | 3429 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3472"/> |
3382 <source>Failed to calculate alignment</source> | 3430 <source>Failed to calculate alignment</source> |
3383 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> | 3431 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> |
3384 </message> | 3432 </message> |
3385 <message> | 3433 <message> |
3386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3430"/> | 3434 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3474"/> |
3387 <source><b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment using transform "%1":<p>%2</source> | 3435 <source><b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment using transform "%1":<p>%2</source> |
3388 <translation type="unfinished"></translation> | 3436 <translation type="unfinished"></translation> |
3389 </message> | 3437 </message> |
3390 <message> | 3438 <message> |
3391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3533"/> | 3439 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3533"/> |
3392 <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.</p></source> | 3440 <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.</p></source> |
3393 <translation><p>Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звуковых данных с целью семантического анализа и аннотации музыки.</p></translation> | 3441 <translation type="obsolete"><p>Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звуковых данных с целью семантического анализа и аннотации музыки.</p></translation> |
3394 </message> | 3442 </message> |
3395 <message> | 3443 <message> |
3396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3553"/> | 3444 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3553"/> |
3397 <source><br>With JACK audio output library (v%1) &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> | 3445 <source><br>With JACK audio output library (v%1) &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> |
3398 <translation><br>С библиотекой JACK (v%1) &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> | 3446 <translation type="obsolete"><br>С библиотекой JACK (v%1) &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> |
3399 </message> | 3447 </message> |
3400 <message> | 3448 <message> |
3401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3555"/> | 3449 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3590"/> |
3402 <source><br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> | 3450 <source><br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> |
3403 <translation><br>С библиотекой JACK &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> | 3451 <translation><br>С библиотекой JACK &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> |
3404 </message> | 3452 </message> |
3405 <message> | 3453 <message> |
3406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3559"/> | 3454 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3594"/> |
3407 <source><br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> | 3455 <source><br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> |
3408 <translation><br>С библиотекой PortAudio &copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> | 3456 <translation><br>С библиотекой PortAudio &copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> |
3409 </message> | 3457 </message> |
3410 <message> | 3458 <message> |
3411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3562"/> | 3459 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3600"/> |
3412 <source><br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> | 3460 <source><br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> |
3413 <translation><br>С библиотекой PulseAudio &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> | 3461 <translation><br>С библиотекой PulseAudio &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> |
3414 </message> | 3462 </message> |
3415 <message> | 3463 <message> |
3416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3274"/> | 3464 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3318"/> |
3417 <source><b>Overloaded</b><p>Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> | 3465 <source><b>Overloaded</b><p>Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> |
3418 <translation type="unfinished"></translation> | 3466 <translation type="unfinished"></translation> |
3419 </message> | 3467 </message> |
3420 <message> | 3468 <message> |
3421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3506"/> | 3469 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3506"/> |
3422 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.3/en/</source> | 3470 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.3/en/</source> |
3423 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.3/en/</translation> | 3471 <translation type="obsolete">http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.3/en/</translation> |
3424 </message> | 3472 </message> |
3425 <message> | 3473 <message> |
3426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3601"/> | 3474 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3601"/> |
3427 <source><br>With Rubber Band (v%1) &copy; Chris Cannam</source> | 3475 <source><br>With Rubber Band (v%1) &copy; Chris Cannam</source> |
3428 <translation><br>С Rubber Band (v%1) &copy; Chris Cannam</translation> | 3476 <translation type="obsolete"><br>С Rubber Band (v%1) &copy; Chris Cannam</translation> |
3429 </message> | 3477 </message> |
3430 <message> | 3478 <message> |
3431 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3603"/> | 3479 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3642"/> |
3432 <source><br>With Rubber Band &copy; Chris Cannam</source> | 3480 <source><br>With Rubber Band &copy; Chris Cannam</source> |
3433 <translation><br>С Rubber Band &copy; Chris Cannam</translation> | 3481 <translation><br>С Rubber Band &copy; Chris Cannam</translation> |
3434 </message> | 3482 </message> |
3483 <message> | |
3484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1443"/> | |
3485 <source>Find a Transform...</source> | |
3486 <translation type="unfinished"></translation> | |
3487 </message> | |
3488 <message> | |
3489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1444"/> | |
3490 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source> | |
3491 <translation type="unfinished"></translation> | |
3492 </message> | |
3493 <message> | |
3494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1445"/> | |
3495 <source>Ctrl+M</source> | |
3496 <translation type="unfinished"></translation> | |
3497 </message> | |
3498 <message> | |
3499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3550"/> | |
3500 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.4/en/</source> | |
3501 <translation type="unfinished">http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.3/en/ {1.4/?}</translation> | |
3502 </message> | |
3503 <message> | |
3504 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3577"/> | |
3505 <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></source> | |
3506 <translation type="unfinished"></translation> | |
3507 </message> | |
3508 <message> | |
3509 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3579"/> | |
3510 <source><p><small>%1 : %2 configuration</small></p></source> | |
3511 <translation type="unfinished"></translation> | |
3512 </message> | |
3513 <message> | |
3514 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3584"/> | |
3515 <source>With Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</source> | |
3516 <translation type="unfinished"></translation> | |
3517 </message> | |
3518 <message> | |
3519 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3588"/> | |
3520 <source><br>With JACK audio output library v%1 &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> | |
3521 <translation type="unfinished"></translation> | |
3522 </message> | |
3523 <message> | |
3524 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3598"/> | |
3525 <source><br>With PulseAudio audio output library v%1 &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> | |
3526 <translation type="unfinished"></translation> | |
3527 </message> | |
3528 <message> | |
3529 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3612"/> | |
3530 <source><br>With MAD mp3 decoder v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</source> | |
3531 <translation type="unfinished"></translation> | |
3532 </message> | |
3533 <message> | |
3534 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3619"/> | |
3535 <source><br>With libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> | |
3536 <translation type="unfinished"></translation> | |
3537 </message> | |
3538 <message> | |
3539 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3626"/> | |
3540 <source><br>With libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> | |
3541 <translation type="unfinished"></translation> | |
3542 </message> | |
3543 <message> | |
3544 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3633"/> | |
3545 <source><br>With FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> | |
3546 <translation type="unfinished"></translation> | |
3547 </message> | |
3548 <message> | |
3549 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3640"/> | |
3550 <source><br>With Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</source> | |
3551 <translation type="unfinished"></translation> | |
3552 </message> | |
3553 <message> | |
3554 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3651"/> | |
3555 <source><br>With Raptor RDF parser v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | |
3556 <translation type="unfinished"></translation> | |
3557 </message> | |
3558 <message> | |
3559 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3653"/> | |
3560 <source><br>With Raptor RDF parser &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | |
3561 <translation type="unfinished"></translation> | |
3562 </message> | |
3563 <message> | |
3564 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3656"/> | |
3565 <source><br>With Rasqal RDF query engine v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | |
3566 <translation type="unfinished"></translation> | |
3567 </message> | |
3568 <message> | |
3569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3658"/> | |
3570 <source><br>With Rasqal RDF query engine &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | |
3571 <translation type="unfinished"></translation> | |
3572 </message> | |
3573 <message> | |
3574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3662"/> | |
3575 <source><br>With Redland RDF datastore v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | |
3576 <translation type="unfinished"></translation> | |
3577 </message> | |
3578 <message> | |
3579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3664"/> | |
3580 <source><br>With Redland RDF datastore &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> | |
3581 <translation type="unfinished"></translation> | |
3582 </message> | |
3583 <message> | |
3584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3670"/> | |
3585 <source><br>With liblo Lite OSC library v%1 &copy; Steve Harris</source> | |
3586 <translation type="unfinished"></translation> | |
3587 </message> | |
3588 <message> | |
3589 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3676"/> | |
3590 <source></small><p><small>The OSC URL for this instance is: "%1"</source> | |
3591 <translation type="unfinished"></translation> | |
3592 </message> | |
3593 <message> | |
3594 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3683"/> | |
3595 <source>With </source> | |
3596 <translation type="unfinished"></translation> | |
3597 </message> | |
3598 <message> | |
3599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3683"/> | |
3600 <source>Using </source> | |
3601 <translation type="unfinished"></translation> | |
3602 </message> | |
3435 </context> | 3603 </context> |
3436 <context> | 3604 <context> |
3437 <name>MainWindowBase</name> | 3605 <name>MainWindowBase</name> |
3438 <message> | 3606 <message> |
3439 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="398"/> | 3607 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="399"/> |
3440 <source>%1 (modified)</source> | 3608 <source>%1 (modified)</source> |
3441 <translation>%1 (изменен)</translation> | 3609 <translation>%1 (изменен)</translation> |
3442 </message> | 3610 </message> |
3443 <message> | 3611 <message> |
3444 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="413"/> | 3612 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="414"/> |
3445 <source> (modified)</source> | 3613 <source> (modified)</source> |
3446 <translation> (изменен)</translation> | 3614 <translation> (изменен)</translation> |
3447 </message> | 3615 </message> |
3448 <message> | 3616 <message> |
3449 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="605"/> | 3617 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="606"/> |
3450 <source>Cut</source> | 3618 <source>Cut</source> |
3451 <translation>Вырезать</translation> | 3619 <translation>Вырезать</translation> |
3452 </message> | 3620 </message> |
3453 <message> | 3621 <message> |
3454 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="652"/> | 3622 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="653"/> |
3455 <source>Paste</source> | 3623 <source>Paste</source> |
3456 <translation>Вставить</translation> | 3624 <translation>Вставить</translation> |
3457 </message> | 3625 </message> |
3458 <message> | 3626 <message> |
3459 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="768"/> | 3627 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="769"/> |
3460 <source>Add Point</source> | 3628 <source>Add Point</source> |
3461 <translation>Добавить точку</translation> | 3629 <translation>Добавить точку</translation> |
3462 </message> | 3630 </message> |
3463 <message> | 3631 <message> |
3464 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="800"/> | 3632 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="801"/> |
3465 <source>Add Point at %1 s</source> | 3633 <source>Add Point at %1 s</source> |
3466 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation> | 3634 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation> |
3467 </message> | 3635 </message> |
3468 <message> | 3636 <message> |
3469 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="840"/> | 3637 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="841"/> |
3470 <source>Opening file or URL...</source> | 3638 <source>Opening file or URL...</source> |
3471 <translation>Открывается файл или URL...</translation> | 3639 <translation>Открывается файл или URL...</translation> |
3472 </message> | 3640 </message> |
3473 <message> | 3641 <message> |
3474 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="907"/> | 3642 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="909"/> |
3475 <source>Replace the existing main waveform</source> | 3643 <source>Replace the existing main waveform</source> |
3476 <translation>Заменить существующую основную волновую форму</translation> | 3644 <translation>Заменить существующую основную волновую форму</translation> |
3477 </message> | 3645 </message> |
3478 <message> | 3646 <message> |
3479 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="907"/> | 3647 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="909"/> |
3480 <source>Load this file into a new waveform pane</source> | 3648 <source>Load this file into a new waveform pane</source> |
3481 <translation>Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> | 3649 <translation>Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> |
3482 </message> | 3650 </message> |
3483 <message> | 3651 <message> |
3484 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="911"/> | 3652 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="913"/> |
3485 <source>Select target for import</source> | 3653 <source>Select target for import</source> |
3486 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> | 3654 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> |
3487 </message> | 3655 </message> |
3488 <message> | 3656 <message> |
3489 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="912"/> | 3657 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="914"/> |
3490 <source>You already have an audio waveform loaded. | 3658 <source>You already have an audio waveform loaded. |
3491 What would you like to do with the new audio file?</source> | 3659 What would you like to do with the new audio file?</source> |
3492 <translation>У вас уже есть загруженная волновая форма звука. | 3660 <translation>У вас уже есть загруженная волновая форма звука. |
3493 Что вы хотите сделать с новым звуковым файлом?</translation> | 3661 Что вы хотите сделать с новым звуковым файлом?</translation> |
3494 </message> | 3662 </message> |
3495 <message> | 3663 <message> |
3496 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1310"/> | 3664 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1353"/> |
3497 <source>%1: %2</source> | 3665 <source>%1: %2</source> |
3498 <translation>%1: %2</translation> | 3666 <translation>%1: %2</translation> |
3499 </message> | 3667 </message> |
3500 <message> | 3668 <message> |
3501 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="976"/> | 3669 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="978"/> |
3502 <source>%1: %2 [%3]</source> | 3670 <source>%1: %2 [%3]</source> |
3503 <translation>%1: %2 [%3]</translation> | 3671 <translation>%1: %2 [%3]</translation> |
3504 </message> | 3672 </message> |
3505 <message> | 3673 <message> |
3506 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1031"/> | 3674 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1033"/> |
3507 <source>Import "%1"</source> | 3675 <source>Import "%1"</source> |
3508 <translation>Импортировать "%1"</translation> | 3676 <translation>Импортировать "%1"</translation> |
3509 </message> | 3677 </message> |
3510 <message> | 3678 <message> |
3511 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1083"/> | 3679 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1087"/> |
3512 <source>Opening playlist...</source> | 3680 <source>Opening playlist...</source> |
3513 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> | 3681 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> |
3514 </message> | 3682 </message> |
3515 <message> | 3683 <message> |
3516 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1266"/> | 3684 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1306"/> |
3517 <source>Opening session...</source> | 3685 <source>Opening session...</source> |
3518 <translation>Открывается сессия...</translation> | 3686 <translation>Открывается сессия...</translation> |
3519 </message> | 3687 </message> |
3520 <message> | 3688 <message> |
3521 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1300"/> | 3689 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1343"/> |
3522 <source>SV XML file read error: | 3690 <source>SV XML file read error: |
3523 %1</source> | 3691 %1</source> |
3524 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: | 3692 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: |
3525 %1</translation> | 3693 %1</translation> |
3526 </message> | 3694 </message> |
3527 <message> | 3695 <message> |
3528 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1362"/> | 3696 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1405"/> |
3529 <source>Couldn't open audio device</source> | 3697 <source>Couldn't open audio device</source> |
3530 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> | 3698 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> |
3531 </message> | 3699 </message> |
3532 <message> | 3700 <message> |
3533 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1437"/> | 3701 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1480"/> |
3534 <source>Failed to write file</source> | 3702 <source>Failed to write file</source> |
3535 <translation>Не удалось записать файл</translation> | 3703 <translation>Не удалось записать файл</translation> |
3536 </message> | 3704 </message> |
3537 <message> | 3705 <message> |
3538 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1439"/> | 3706 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1482"/> |
3539 <source><b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2</source> | 3707 <source><b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2</source> |
3540 <translation><b>Не удалось сохранить</b><p>Не удалось записать файл "%1": %2</translation> | 3708 <translation><b>Не удалось сохранить</b><p>Не удалось записать файл "%1": %2</translation> |
3541 </message> | 3709 </message> |
3542 <message> | 3710 <message> |
3543 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2287"/> | 3711 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2336"/> |
3544 <source>Delete Pane</source> | 3712 <source>Delete Pane</source> |
3545 <translation>Удалить окно</translation> | 3713 <translation>Удалить окно</translation> |
3546 </message> | 3714 </message> |
3547 <message> | 3715 <message> |
3548 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2125"/> | 3716 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2174"/> |
3549 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> | 3717 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> |
3550 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> | 3718 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> |
3551 </message> | 3719 </message> |
3552 <message> | 3720 <message> |
3553 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1358"/> | 3721 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1401"/> |
3554 <source><b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p></source> | 3722 <source><b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p></source> |
3555 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.<p>Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> | 3723 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.<p>Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> |
3556 </message> | 3724 </message> |
3557 <message> | 3725 <message> |
3558 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1364"/> | 3726 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1407"/> |
3559 <source><b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio device ("%1").<p>Audio playback will not be available during this session.</p></source> | 3727 <source><b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio device ("%1").<p>Audio playback will not be available during this session.</p></source> |
3560 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).<p>На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> | 3728 <translation><b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).<p>На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p></translation> |
3561 </message> | 3729 </message> |
3730 <message> | |
3731 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1138"/> | |
3732 <source>Importing from RDF...</source> | |
3733 <translation type="unfinished"></translation> | |
3734 </message> | |
3562 </context> | 3735 </context> |
3563 <context> | 3736 <context> |
3564 <name>MainWindowBase::AddPaneCommand</name> | 3737 <name>MainWindowBase::AddPaneCommand</name> |
3565 <message> | 3738 <message> |
3566 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1844"/> | 3739 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1893"/> |
3567 <source>Add Pane</source> | 3740 <source>Add Pane</source> |
3568 <translation>Добавить окно</translation> | 3741 <translation>Добавить окно</translation> |
3569 </message> | 3742 </message> |
3570 </context> | 3743 </context> |
3571 <context> | 3744 <context> |
3572 <name>MainWindowBase::RemovePaneCommand</name> | 3745 <name>MainWindowBase::RemovePaneCommand</name> |
3573 <message> | 3746 <message> |
3574 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1889"/> | 3747 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1938"/> |
3575 <source>Remove Pane</source> | 3748 <source>Remove Pane</source> |
3576 <translation>Удалить окно</translation> | 3749 <translation>Удалить окно</translation> |
3577 </message> | 3750 </message> |
3578 </context> | 3751 </context> |
3579 <context> | 3752 <context> |
3673 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="94"/> | 3846 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="94"/> |
3674 <source>%1 <%2></source> | 3847 <source>%1 <%2></source> |
3675 <translation>%1 <%2></translation> | 3848 <translation>%1 <%2></translation> |
3676 </message> | 3849 </message> |
3677 <message> | 3850 <message> |
3678 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="383"/> | 3851 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="386"/> |
3679 <source>%1: %2</source> | 3852 <source>%1: %2</source> |
3680 <translation>%1: %2</translation> | 3853 <translation>%1: %2</translation> |
3681 </message> | 3854 </message> |
3682 </context> | 3855 </context> |
3683 <context> | 3856 <context> |
3684 <name>NoteLayer</name> | 3857 <name>NoteLayer</name> |
3685 <message> | 3858 <message> |
3686 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="623"/> | 3859 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="765"/> |
3687 <source>New Point</source> | 3860 <source>New Point</source> |
3688 <translation>Новая точка</translation> | 3861 <translation>Новая точка</translation> |
3689 </message> | 3862 </message> |
3690 <message> | 3863 <message> |
3691 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="78"/> | 3864 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="84"/> |
3692 <source>Vertical Scale</source> | 3865 <source>Vertical Scale</source> |
3693 <translation>Верт. масштаб</translation> | 3866 <translation>Верт. масштаб</translation> |
3694 </message> | 3867 </message> |
3695 <message> | 3868 <message> |
3696 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="137"/> | 3869 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="143"/> |
3697 <source>Auto-Align</source> | 3870 <source>Auto-Align</source> |
3698 <translation>Автовыравнивание</translation> | 3871 <translation>Автовыравнивание</translation> |
3699 </message> | 3872 </message> |
3700 <message> | 3873 <message> |
3701 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="284"/> | 3874 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="420"/> |
3702 <source>In progress</source> | 3875 <source>In progress</source> |
3703 <translation>В процессе</translation> | 3876 <translation>В процессе</translation> |
3704 </message> | 3877 </message> |
3705 <message> | 3878 <message> |
3706 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="309"/> | 3879 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="445"/> |
3707 <source>No local points</source> | 3880 <source>No local points</source> |
3708 <translation>Нет локальных точек</translation> | 3881 <translation>Нет локальных точек</translation> |
3709 </message> | 3882 </message> |
3710 <message> | 3883 <message> |
3711 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="340"/> | 3884 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="476"/> |
3712 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 | 3885 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 |
3713 Pitch:<byte value="x9"/>%2 | 3886 Pitch:<byte value="x9"/>%2 |
3714 Duration:<byte value="x9"/>%3 | 3887 Duration:<byte value="x9"/>%3 |
3715 No label</source> | 3888 No label</source> |
3716 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 | 3889 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 |
3717 Высота тона:<byte value="x9"/>%2 | 3890 Высота тона:<byte value="x9"/>%2 |
3718 Длительность:<byte value="x9"/>%3 | 3891 Длительность:<byte value="x9"/>%3 |
3719 Без метки</translation> | 3892 Без метки</translation> |
3720 </message> | 3893 </message> |
3721 <message> | 3894 <message> |
3722 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="345"/> | 3895 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="481"/> |
3723 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 | 3896 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 |
3724 Pitch:<byte value="x9"/>%2 | 3897 Pitch:<byte value="x9"/>%2 |
3725 Duration:<byte value="x9"/>%3 | 3898 Duration:<byte value="x9"/>%3 |
3726 Label:<byte value="x9"/>%4</source> | 3899 Label:<byte value="x9"/>%4</source> |
3727 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 | 3900 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 |
3728 Высота тона:<byte value="x9"/>%2 | 3901 Высота тона:<byte value="x9"/>%2 |
3729 Длительность:<byte value="x9"/>%3 | 3902 Длительность:<byte value="x9"/>%3 |
3730 Метка:<byte value="x9"/>%4</translation> | 3903 Метка:<byte value="x9"/>%4</translation> |
3731 </message> | 3904 </message> |
3732 <message> | 3905 <message> |
3733 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="628"/> | 3906 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="770"/> |
3734 <source>Draw Point</source> | 3907 <source>Draw Point</source> |
3735 <translation>Нарисовать точку</translation> | 3908 <translation>Нарисовать точку</translation> |
3736 </message> | 3909 </message> |
3737 <message> | 3910 <message> |
3738 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="754"/> | 3911 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="896"/> |
3739 <source>Drag Point</source> | 3912 <source>Drag Point</source> |
3740 <translation>Перетащить точку</translation> | 3913 <translation>Перетащить точку</translation> |
3741 </message> | 3914 </message> |
3742 <message> | 3915 <message> |
3743 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="823"/> | 3916 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="965"/> |
3744 <source>Edit Point</source> | 3917 <source>Edit Point</source> |
3745 <translation>Изменить точку</translation> | 3918 <translation>Изменить точку</translation> |
3746 </message> | 3919 </message> |
3747 <message> | 3920 <message> |
3748 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="777"/> | 3921 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="919"/> |
3749 <source>Relocate Point</source> | 3922 <source>Relocate Point</source> |
3750 <translation>Переместить точку</translation> | 3923 <translation>Переместить точку</translation> |
3751 </message> | 3924 </message> |
3752 <message> | 3925 <message> |
3753 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="780"/> | 3926 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="922"/> |
3754 <source>Change Point Value</source> | 3927 <source>Change Point Value</source> |
3755 <translation>Изменить значение точки</translation> | 3928 <translation>Изменить значение точки</translation> |
3756 </message> | 3929 </message> |
3757 <message> | 3930 <message> |
3758 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="839"/> | 3931 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="981"/> |
3759 <source>Drag Selection</source> | 3932 <source>Drag Selection</source> |
3760 <translation>Перетащить выделение</translation> | 3933 <translation>Перетащить выделение</translation> |
3761 </message> | 3934 </message> |
3762 <message> | 3935 <message> |
3763 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="864"/> | 3936 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1006"/> |
3764 <source>Resize Selection</source> | 3937 <source>Resize Selection</source> |
3765 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 3938 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
3766 </message> | 3939 </message> |
3767 <message> | 3940 <message> |
3768 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="903"/> | 3941 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1045"/> |
3769 <source>Delete Selected Points</source> | 3942 <source>Delete Selected Points</source> |
3770 <translation>Удалить выбранные точки</translation> | 3943 <translation>Удалить выбранные точки</translation> |
3771 </message> | 3944 </message> |
3772 <message> | 3945 <message> |
3773 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="964"/> | 3946 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1106"/> |
3774 <source>Paste</source> | 3947 <source>Paste</source> |
3775 <translation>Вставить</translation> | 3948 <translation>Вставить</translation> |
3776 </message> | 3949 </message> |
3777 <message> | 3950 <message> |
3778 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="79"/> | 3951 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="85"/> |
3779 <source>Scale Units</source> | 3952 <source>Scale Units</source> |
3780 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> | 3953 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> |
3781 </message> | 3954 </message> |
3782 <message> | 3955 <message> |
3783 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="95"/> | 3956 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="101"/> |
3784 <source>Scale</source> | 3957 <source>Scale</source> |
3785 <translation>Масштаб</translation> | 3958 <translation>Масштаб</translation> |
3786 </message> | 3959 </message> |
3787 <message> | 3960 <message> |
3788 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="138"/> | 3961 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="144"/> |
3789 <source>Linear</source> | 3962 <source>Linear</source> |
3790 <translation>Линейный</translation> | 3963 <translation>Линейный</translation> |
3791 </message> | 3964 </message> |
3792 <message> | 3965 <message> |
3793 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="139"/> | 3966 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="145"/> |
3794 <source>Log</source> | 3967 <source>Log</source> |
3795 <translation>Логарифмический</translation> | 3968 <translation>Логарифмический</translation> |
3796 </message> | 3969 </message> |
3797 <message> | 3970 <message> |
3798 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="140"/> | 3971 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="146"/> |
3799 <source>MIDI Notes</source> | 3972 <source>MIDI Notes</source> |
3800 <translation>Ноты MIDI</translation> | 3973 <translation>Ноты MIDI</translation> |
3801 </message> | 3974 </message> |
3802 <message> | 3975 <message> |
3803 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="324"/> | 3976 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="460"/> |
3804 <source>%1 (%2 Hz)</source> | 3977 <source>%1 (%2 Hz)</source> |
3805 <translation>%1 (%2 Гц)</translation> | 3978 <translation>%1 (%2 Гц)</translation> |
3806 </message> | 3979 </message> |
3807 <message> | 3980 <message> |
3808 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="329"/> | 3981 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="465"/> |
3809 <source>%1 Hz (%2)</source> | 3982 <source>%1 Hz (%2)</source> |
3810 <translation>%1 Гц (%2)</translation> | 3983 <translation>%1 Гц (%2)</translation> |
3811 </message> | 3984 </message> |
3812 <message> | 3985 <message> |
3813 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="334"/> | 3986 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="470"/> |
3814 <source>%1 %2</source> | 3987 <source>%1 %2</source> |
3815 <translation>%1 %2</translation> | 3988 <translation>%1 %2</translation> |
3816 </message> | 3989 </message> |
3817 <message> | 3990 <message> |
3818 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="709"/> | 3991 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="851"/> |
3819 <source>Erase Point</source> | 3992 <source>Erase Point</source> |
3820 <translation type="unfinished"></translation> | 3993 <translation type="unfinished"></translation> |
3821 </message> | 3994 </message> |
3822 <message> | 3995 <message> |
3823 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="949"/> | 3996 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1091"/> |
3824 <source>Re-align pasted items?</source> | 3997 <source>Re-align pasted items?</source> |
3825 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 3998 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
3826 </message> | 3999 </message> |
3827 <message> | 4000 <message> |
3828 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="950"/> | 4001 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="1092"/> |
3829 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 4002 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
3830 <translation type="unfinished"></translation> | 4003 <translation type="unfinished"></translation> |
3831 </message> | 4004 </message> |
3832 </context> | 4005 </context> |
3833 <context> | 4006 <context> |
3834 <name>NoteModel</name> | 4007 <name>NoteModel</name> |
3835 <message> | 4008 <message> |
3836 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="137"/> | 4009 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="125"/> |
3837 <source>Note</source> | 4010 <source>Note</source> |
3838 <translation>Нота</translation> | 4011 <translation>Нота</translation> |
3839 </message> | 4012 </message> |
3840 <message> | 4013 <message> |
3841 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="177"/> | 4014 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="165"/> |
3842 <source>Time</source> | 4015 <source>Time</source> |
3843 <translation>Время</translation> | 4016 <translation>Время</translation> |
3844 </message> | 4017 </message> |
3845 <message> | 4018 <message> |
3846 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="178"/> | 4019 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="166"/> |
3847 <source>Frame</source> | 4020 <source>Frame</source> |
3848 <translation>Выборка</translation> | 4021 <translation>Выборка</translation> |
3849 </message> | 4022 </message> |
3850 <message> | 4023 <message> |
3851 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="179"/> | 4024 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="167"/> |
3852 <source>Pitch</source> | 4025 <source>Pitch</source> |
3853 <translation>Высота тона</translation> | 4026 <translation>Высота тона</translation> |
3854 </message> | 4027 </message> |
3855 <message> | 4028 <message> |
3856 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="180"/> | 4029 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="168"/> |
3857 <source>Duration</source> | 4030 <source>Duration</source> |
3858 <translation>Длительность</translation> | 4031 <translation>Длительность</translation> |
3859 </message> | 4032 </message> |
3860 <message> | 4033 <message> |
3861 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="181"/> | 4034 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="169"/> |
3862 <source>Level</source> | 4035 <source>Level</source> |
3863 <translation>Уровень</translation> | 4036 <translation>Уровень</translation> |
3864 </message> | 4037 </message> |
3865 <message> | 4038 <message> |
3866 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="182"/> | 4039 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="170"/> |
3867 <source>Label</source> | 4040 <source>Label</source> |
3868 <translation>Метка</translation> | 4041 <translation>Метка</translation> |
3869 </message> | 4042 </message> |
3870 <message> | 4043 <message> |
3871 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="183"/> | 4044 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="171"/> |
3872 <source>Unknown</source> | 4045 <source>Unknown</source> |
3873 <translation>Неизвестно</translation> | 4046 <translation>Неизвестно</translation> |
3874 </message> | 4047 </message> |
3875 <message> | 4048 <message> |
3876 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="218"/> | 4049 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="201"/> |
3877 <source>Edit Data</source> | 4050 <source>Edit Data</source> |
3878 <translation>Изменить данные</translation> | 4051 <translation>Изменить данные</translation> |
3879 </message> | 4052 </message> |
3880 </context> | 4053 </context> |
3881 <context> | 4054 <context> |
3920 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="971"/> | 4093 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="971"/> |
3921 <source>%1 / %2Hz%3</source> | 4094 <source>%1 / %2Hz%3</source> |
3922 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> | 4095 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> |
3923 </message> | 4096 </message> |
3924 <message> | 4097 <message> |
3925 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2270"/> | 4098 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2277"/> |
3926 <source>Drag Selection</source> | 4099 <source>Drag Selection</source> |
3927 <translation>Перетащить выделение</translation> | 4100 <translation>Перетащить выделение</translation> |
3928 </message> | 4101 </message> |
3929 <message> | 4102 <message> |
3930 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2277"/> | 4103 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2284"/> |
3931 <source>Resize Selection</source> | 4104 <source>Resize Selection</source> |
3932 <translation>Изменить выделение</translation> | 4105 <translation>Изменить выделение</translation> |
3933 </message> | 4106 </message> |
3934 <message> | 4107 <message> |
3935 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="124"/> | 4108 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="124"/> |
3950 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2159"/> | 4123 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2159"/> |
3951 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> | 4124 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> |
3952 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> | 4125 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> |
3953 </message> | 4126 </message> |
3954 <message> | 4127 <message> |
3955 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2436"/> | 4128 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2443"/> |
3956 <source>Click and drag to navigate</source> | 4129 <source>Click and drag to navigate</source> |
3957 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> | 4130 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> |
3958 </message> | 4131 </message> |
3959 <message> | 4132 <message> |
3960 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2446"/> | 4133 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2453"/> |
3961 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 4134 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
3962 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4135 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
3963 </message> | 4136 </message> |
3964 <message> | 4137 <message> |
3965 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2448"/> | 4138 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2455"/> |
3966 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 4139 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
3967 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4140 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
3968 </message> | 4141 </message> |
3969 <message> | 4142 <message> |
3970 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2456"/> | 4143 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2463"/> |
3971 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> | 4144 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> |
3972 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> | 4145 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> |
3973 </message> | 4146 </message> |
3974 <message> | 4147 <message> |
3975 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2461"/> | 4148 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2468"/> |
3976 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> | 4149 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> |
3977 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4150 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
3978 </message> | 4151 </message> |
3979 <message> | 4152 <message> |
3980 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2463"/> | 4153 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2470"/> |
3981 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> | 4154 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> |
3982 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4155 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
3983 </message> | 4156 </message> |
3984 <message> | 4157 <message> |
3985 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2471"/> | 4158 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2478"/> |
3986 <source>Click to add a new item in the active layer</source> | 4159 <source>Click to add a new item in the active layer</source> |
3987 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> | 4160 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> |
3988 </message> | 4161 </message> |
3989 <message> | 4162 <message> |
3990 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2485"/> | 4163 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2492"/> |
3991 <source>Click and drag an item in the active layer to move it</source> | 4164 <source>Click and drag an item in the active layer to move it</source> |
3992 <translation>Щёлкните объект и потащите его для перемещения в активном слое</translation> | 4165 <translation>Щёлкните объект и потащите его для перемещения в активном слое</translation> |
3993 </message> | 4166 </message> |
3994 <message> | 4167 <message> |
3995 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2490"/> | 4168 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2497"/> |
3996 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> | 4169 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> |
3997 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> | 4170 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> |
3998 </message> | 4171 </message> |
3999 <message> | 4172 <message> |
4000 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2506"/> | 4173 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2513"/> |
4001 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> | 4174 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> |
4002 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> | 4175 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> |
4003 </message> | 4176 </message> |
4004 <message> | 4177 <message> |
4005 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2508"/> | 4178 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2515"/> |
4006 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> | 4179 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> |
4007 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> | 4180 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> |
4008 </message> | 4181 </message> |
4009 <message> | 4182 <message> |
4010 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2510"/> | 4183 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2517"/> |
4011 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> | 4184 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> |
4012 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> | 4185 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> |
4013 </message> | 4186 </message> |
4014 <message> | 4187 <message> |
4015 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2512"/> | 4188 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2519"/> |
4016 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> | 4189 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> |
4017 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> | 4190 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> |
4018 </message> | 4191 </message> |
4019 <message> | 4192 <message> |
4020 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="772"/> | 4193 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="772"/> |
4315 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1208"/> | 4488 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1208"/> |
4316 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> | 4489 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> |
4317 <translation type="unfinished"></translation> | 4490 <translation type="unfinished"></translation> |
4318 </message> | 4491 </message> |
4319 <message> | 4492 <message> |
4320 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2478"/> | 4493 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2485"/> |
4321 <source>Click to erase an item from the active layer</source> | 4494 <source>Click to erase an item from the active layer</source> |
4322 <translation type="unfinished"></translation> | 4495 <translation type="unfinished"></translation> |
4323 </message> | 4496 </message> |
4324 </context> | 4497 </context> |
4325 <context> | 4498 <context> |
4369 </message> | 4542 </message> |
4370 </context> | 4543 </context> |
4371 <context> | 4544 <context> |
4372 <name>PluginParameterDialog</name> | 4545 <name>PluginParameterDialog</name> |
4373 <message> | 4546 <message> |
4374 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="99"/> | 4547 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="102"/> |
4375 <source>Name:</source> | 4548 <source>Name:</source> |
4376 <translation>Имя:</translation> | 4549 <translation>Имя:</translation> |
4377 </message> | 4550 </message> |
4378 <message> | 4551 <message> |
4379 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="130"/> | 4552 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="138"/> |
4380 <source>Maker:</source> | 4553 <source>Maker:</source> |
4381 <translation>Автор:</translation> | 4554 <translation>Автор:</translation> |
4382 </message> | 4555 </message> |
4383 <message> | 4556 <message> |
4384 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="136"/> | 4557 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="144"/> |
4385 <source>Copyright: </source> | 4558 <source>Copyright: </source> |
4386 <translation>Авторские права: </translation> | 4559 <translation>Авторские права: </translation> |
4387 </message> | 4560 </message> |
4388 <message> | 4561 <message> |
4389 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="117"/> | 4562 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="125"/> |
4390 <source>Version:</source> | 4563 <source>Version:</source> |
4391 <translation>Версия:</translation> | 4564 <translation>Версия:</translation> |
4392 </message> | 4565 </message> |
4393 <message> | 4566 <message> |
4394 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="183"/> | 4567 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="191"/> |
4395 <source>Plugin Parameters</source> | 4568 <source>Plugin Parameters</source> |
4396 <translation>Параметры расширения</translation> | 4569 <translation>Параметры расширения</translation> |
4397 </message> | 4570 </message> |
4398 <message> | 4571 <message> |
4399 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="294"/> | 4572 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="313"/> |
4400 <source>Channel mismatch</source> | 4573 <source>Channel mismatch</source> |
4401 <translation>Несовпадение каналов</translation> | 4574 <translation>Несовпадение каналов</translation> |
4402 </message> | 4575 </message> |
4403 <message> | 4576 <message> |
4404 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="295"/> | 4577 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="314"/> |
4405 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source> | 4578 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source> |
4406 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation> | 4579 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation> |
4407 </message> | 4580 </message> |
4408 <message> | 4581 <message> |
4409 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="295"/> | 4582 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="314"/> |
4410 <source>are</source> | 4583 <source>are</source> |
4411 <translation>являются</translation> | 4584 <translation>являются</translation> |
4412 </message> | 4585 </message> |
4413 <message> | 4586 <message> |
4414 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="295"/> | 4587 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="314"/> |
4415 <source>is</source> | 4588 <source>is</source> |
4416 <translation>является</translation> | 4589 <translation>является</translation> |
4417 </message> | 4590 </message> |
4418 <message> | 4591 <message> |
4419 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="209"/> | 4592 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="217"/> |
4420 <source>Channels</source> | 4593 <source>Channels</source> |
4421 <translation>Каналы</translation> | 4594 <translation>Каналы</translation> |
4422 </message> | 4595 </message> |
4423 <message> | 4596 <message> |
4424 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="313"/> | 4597 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="332"/> |
4425 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels, | 4598 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels, |
4426 but %2 are available. Only the first %3 will be used. | 4599 but %2 are available. Only the first %3 will be used. |
4427 </source> | 4600 </source> |
4428 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе, | 4601 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе, |
4429 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы. | 4602 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы. |
4430 </translation> | 4603 </translation> |
4431 </message> | 4604 </message> |
4432 <message> | 4605 <message> |
4433 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="319"/> | 4606 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="338"/> |
4434 <source>This plugin only has a single channel input, | 4607 <source>This plugin only has a single channel input, |
4435 but the source has %1 channels.</source> | 4608 but the source has %1 channels.</source> |
4436 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал, | 4609 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал, |
4437 но у источника %1 каналов.</translation> | 4610 но у источника %1 каналов.</translation> |
4438 </message> | 4611 </message> |
4439 <message> | 4612 <message> |
4440 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="322"/> | 4613 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="341"/> |
4441 <source>Use mean of source channels</source> | 4614 <source>Use mean of source channels</source> |
4442 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation> | 4615 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation> |
4443 </message> | 4616 </message> |
4444 <message> | 4617 <message> |
4445 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="324"/> | 4618 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="343"/> |
4446 <source>Use channel %1 only</source> | 4619 <source>Use channel %1 only</source> |
4447 <translation>Использовать только канал %1</translation> | 4620 <translation>Использовать только канал %1</translation> |
4448 </message> | 4621 </message> |
4449 <message> | 4622 <message> |
4450 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="148"/> | 4623 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="156"/> |
4451 <source>Output:</source> | 4624 <source>Output:</source> |
4452 <translation>Выход:</translation> | 4625 <translation>Выход:</translation> |
4453 </message> | 4626 </message> |
4454 <message> | 4627 <message> |
4455 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="215"/> | 4628 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="223"/> |
4456 <source>Processing</source> | 4629 <source>Processing</source> |
4457 <translation>Обработка</translation> | 4630 <translation>Обработка</translation> |
4458 </message> | 4631 </message> |
4459 <message> | 4632 <message> |
4460 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="376"/> | 4633 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="395"/> |
4461 <source>Window size:</source> | 4634 <source>Window size:</source> |
4462 <translation>Размер оконной функции:</translation> | 4635 <translation>Размер оконной функции:</translation> |
4463 </message> | 4636 </message> |
4464 <message> | 4637 <message> |
4465 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="378"/> | 4638 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="397"/> |
4466 <source>Audio frames per block:</source> | 4639 <source>Audio frames per block:</source> |
4467 <translation>Выборок звука на блок:</translation> | 4640 <translation>Выборок звука на блок:</translation> |
4468 </message> | 4641 </message> |
4469 <message> | 4642 <message> |
4470 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="403"/> | 4643 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="422"/> |
4471 <source>Window increment:</source> | 4644 <source>Window increment:</source> |
4472 <translation>Шаг:</translation> | 4645 <translation>Шаг:</translation> |
4473 </message> | 4646 </message> |
4474 <message> | 4647 <message> |
4475 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="427"/> | 4648 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="446"/> |
4476 <source>Window shape:</source> | 4649 <source>Window shape:</source> |
4477 <translation>Форма:</translation> | 4650 <translation>Форма:</translation> |
4478 </message> | 4651 </message> |
4479 <message> | 4652 <message> |
4480 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="566"/> | 4653 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="593"/> |
4481 <source>Advanced >></source> | 4654 <source>Advanced >></source> |
4482 <translation>Больше >></translation> | 4655 <translation>Больше >></translation> |
4483 </message> | 4656 </message> |
4484 <message> | 4657 <message> |
4485 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="563"/> | 4658 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="590"/> |
4486 <source>Advanced <<</source> | 4659 <source>Advanced <<</source> |
4487 <translation>Меньше <<</translation> | 4660 <translation>Меньше <<</translation> |
4488 </message> | 4661 </message> |
4489 <message> | 4662 <message> |
4490 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="167"/> | 4663 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="175"/> |
4491 <source>Input Material</source> | 4664 <source>Input Material</source> |
4492 <translation type="unfinished"></translation> | 4665 <translation type="unfinished"></translation> |
4493 </message> | 4666 </message> |
4494 <message> | 4667 <message> |
4495 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="176"/> | 4668 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="184"/> |
4496 <source>Restrict to selection extents</source> | 4669 <source>Restrict to selection extents</source> |
4497 <translation>Только выделение</translation> | 4670 <translation>Только выделение</translation> |
4498 </message> | 4671 </message> |
4499 </context> | 4672 </context> |
4500 <context> | 4673 <context> |
4742 </message> | 4915 </message> |
4743 </context> | 4916 </context> |
4744 <context> | 4917 <context> |
4745 <name>ProgressDialog</name> | 4918 <name>ProgressDialog</name> |
4746 <message> | 4919 <message> |
4747 <location filename="../../widgets/ProgressDialog.cpp" line="27"/> | 4920 <location filename="../../widgets/ProgressDialog.cpp" line="28"/> |
4748 <source>Cancel</source> | 4921 <source>Cancel</source> |
4749 <translation>Отменить</translation> | 4922 <translation>Отменить</translation> |
4750 </message> | 4923 </message> |
4751 </context> | 4924 </context> |
4752 <context> | 4925 <context> |
4917 </message> | 5090 </message> |
4918 </context> | 5091 </context> |
4919 <context> | 5092 <context> |
4920 <name>QFile</name> | 5093 <name>QFile</name> |
4921 <message> | 5094 <message> |
4922 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="64"/> | 5095 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="70"/> |
4923 <source>File "%1" does not exist</source> | 5096 <source>File "%1" does not exist</source> |
4924 <translation>Файл "%1" не существует</translation> | 5097 <translation>Файл "%1" не существует</translation> |
4925 </message> | 5098 </message> |
4926 <message> | 5099 <message> |
4927 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="67"/> | 5100 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="73"/> |
4928 <source>Failed to open file "%1"</source> | 5101 <source>Failed to open file "%1"</source> |
4929 <translation>Не удалось открыть файл "%1"</translation> | 5102 <translation>Не удалось открыть файл "%1"</translation> |
4930 </message> | 5103 </message> |
4931 <message> | 5104 <message> |
4932 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="40"/> | 5105 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="44"/> |
4933 <source>File or URL "%1" could not be retrieved</source> | 5106 <source>File or URL "%1" could not be retrieved</source> |
4934 <translation>Файл или URL "%1" не мог быть получен</translation> | 5107 <translation>Файл или URL "%1" не мог быть получен</translation> |
4935 </message> | 5108 </message> |
4936 </context> | 5109 </context> |
4937 <context> | 5110 <context> |
4938 <name>QMessageBox</name> | 5111 <name>QMessageBox</name> |
4939 <message> | 5112 <message> |
4940 <location filename="../main/main.cpp" line="362"/> | 5113 <location filename="../main/main.cpp" line="379"/> |
4941 <source>Failed to open file</source> | 5114 <source>Failed to open file</source> |
4942 <translation>Не удалось открыть файл</translation> | 5115 <translation>Не удалось открыть файл</translation> |
4943 </message> | 5116 </message> |
4944 <message> | 5117 <message> |
4945 <location filename="../main/main.cpp" line="363"/> | 5118 <location filename="../main/main.cpp" line="375"/> |
4946 <source>File or URL "%1" could not be opened</source> | 5119 <source>File or URL "%1" could not be opened</source> |
4947 <translation>Файл или URL "%1" не мог быть открыт</translation> | 5120 <translation>Файл или URL "%1" не мог быть открыт</translation> |
4948 </message> | 5121 </message> |
5122 <message> | |
5123 <location filename="../main/main.cpp" line="380"/> | |
5124 <source><b>Audio required</b><p>Please load at least one audio file before importing annotation data</source> | |
5125 <translation type="unfinished"></translation> | |
5126 </message> | |
4949 </context> | 5127 </context> |
4950 <context> | 5128 <context> |
4951 <name>QuickTimeFileReader</name> | 5129 <name>QuickTimeFileReader</name> |
4952 <message> | 5130 <message> |
4953 <location filename="../../data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="222"/> | 5131 <location filename="../../data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="223"/> |
4954 <source>Decoding %1...</source> | 5132 <source>Decoding %1...</source> |
4955 <translation>Декодируется %1...</translation> | 5133 <translation>Декодируется %1...</translation> |
4956 </message> | 5134 </message> |
4957 </context> | 5135 </context> |
4958 <context> | 5136 <context> |
4970 <source>Range-Summarisable Time-Value</source> | 5148 <source>Range-Summarisable Time-Value</source> |
4971 <translation type="unfinished"></translation> | 5149 <translation type="unfinished"></translation> |
4972 </message> | 5150 </message> |
4973 </context> | 5151 </context> |
4974 <context> | 5152 <context> |
5153 <name>RegionLayer</name> | |
5154 <message> | |
5155 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="759"/> | |
5156 <source>New Point</source> | |
5157 <translation type="unfinished">Новая точка</translation> | |
5158 </message> | |
5159 <message> | |
5160 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="82"/> | |
5161 <source>Vertical Scale</source> | |
5162 <translation type="unfinished">Верт. масштаб</translation> | |
5163 </message> | |
5164 <message> | |
5165 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="83"/> | |
5166 <source>Scale Units</source> | |
5167 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> | |
5168 </message> | |
5169 <message> | |
5170 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="84"/> | |
5171 <source>Plot Type</source> | |
5172 <translation type="unfinished">Тип графика</translation> | |
5173 </message> | |
5174 <message> | |
5175 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="102"/> | |
5176 <source>Scale</source> | |
5177 <translation type="unfinished"></translation> | |
5178 </message> | |
5179 <message> | |
5180 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="163"/> | |
5181 <source>Bars</source> | |
5182 <translation type="unfinished"></translation> | |
5183 </message> | |
5184 <message> | |
5185 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="164"/> | |
5186 <source>Segmentation</source> | |
5187 <translation type="unfinished">Сегментация</translation> | |
5188 </message> | |
5189 <message> | |
5190 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="170"/> | |
5191 <source>Auto-Align</source> | |
5192 <translation type="unfinished">Автовыравнивание</translation> | |
5193 </message> | |
5194 <message> | |
5195 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="171"/> | |
5196 <source>Equal Spaced</source> | |
5197 <translation type="unfinished"></translation> | |
5198 </message> | |
5199 <message> | |
5200 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="172"/> | |
5201 <source>Linear</source> | |
5202 <translation type="unfinished">Линейный</translation> | |
5203 </message> | |
5204 <message> | |
5205 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="173"/> | |
5206 <source>Log</source> | |
5207 <translation type="unfinished"></translation> | |
5208 </message> | |
5209 <message> | |
5210 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="337"/> | |
5211 <source>In progress</source> | |
5212 <translation type="unfinished">В процессе</translation> | |
5213 </message> | |
5214 <message> | |
5215 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="365"/> | |
5216 <source>No local points</source> | |
5217 <translation type="unfinished">Нет локальных точек</translation> | |
5218 </message> | |
5219 <message> | |
5220 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="374"/> | |
5221 <source>%1 %2</source> | |
5222 <translation type="unfinished">%1 %2</translation> | |
5223 </message> | |
5224 <message> | |
5225 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="379"/> | |
5226 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 | |
5227 Value:<byte value="x9"/>%2 | |
5228 Duration:<byte value="x9"/>%3 | |
5229 No label</source> | |
5230 <translation type="unfinished"></translation> | |
5231 </message> | |
5232 <message> | |
5233 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="384"/> | |
5234 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 | |
5235 Value:<byte value="x9"/>%2 | |
5236 Duration:<byte value="x9"/>%3 | |
5237 Label:<byte value="x9"/>%4</source> | |
5238 <translation type="unfinished"></translation> | |
5239 </message> | |
5240 <message> | |
5241 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="764"/> | |
5242 <source>Draw Point</source> | |
5243 <translation type="unfinished">Нарисовать точку</translation> | |
5244 </message> | |
5245 <message> | |
5246 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="845"/> | |
5247 <source>Erase Point</source> | |
5248 <translation type="unfinished"></translation> | |
5249 </message> | |
5250 <message> | |
5251 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="890"/> | |
5252 <source>Drag Point</source> | |
5253 <translation type="unfinished">Перетащить точку</translation> | |
5254 </message> | |
5255 <message> | |
5256 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="959"/> | |
5257 <source>Edit Point</source> | |
5258 <translation type="unfinished">Изменить точку</translation> | |
5259 </message> | |
5260 <message> | |
5261 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="913"/> | |
5262 <source>Relocate Point</source> | |
5263 <translation type="unfinished">Переместить точку</translation> | |
5264 </message> | |
5265 <message> | |
5266 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="916"/> | |
5267 <source>Change Point Value</source> | |
5268 <translation type="unfinished">Изменить значение точки</translation> | |
5269 </message> | |
5270 <message> | |
5271 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="975"/> | |
5272 <source>Drag Selection</source> | |
5273 <translation type="unfinished"></translation> | |
5274 </message> | |
5275 <message> | |
5276 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1000"/> | |
5277 <source>Resize Selection</source> | |
5278 <translation type="unfinished"></translation> | |
5279 </message> | |
5280 <message> | |
5281 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1039"/> | |
5282 <source>Delete Selected Points</source> | |
5283 <translation type="unfinished">Удалить выбранные точки</translation> | |
5284 </message> | |
5285 <message> | |
5286 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1085"/> | |
5287 <source>Re-align pasted items?</source> | |
5288 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | |
5289 </message> | |
5290 <message> | |
5291 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1086"/> | |
5292 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | |
5293 <translation type="unfinished"></translation> | |
5294 </message> | |
5295 <message> | |
5296 <location filename="../../layer/RegionLayer.cpp" line="1100"/> | |
5297 <source>Paste</source> | |
5298 <translation type="unfinished">Вставить</translation> | |
5299 </message> | |
5300 </context> | |
5301 <context> | |
5302 <name>RegionModel</name> | |
5303 <message> | |
5304 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="123"/> | |
5305 <source>Region</source> | |
5306 <translation type="unfinished"></translation> | |
5307 </message> | |
5308 <message> | |
5309 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="151"/> | |
5310 <source>Time</source> | |
5311 <translation type="unfinished">Время</translation> | |
5312 </message> | |
5313 <message> | |
5314 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="152"/> | |
5315 <source>Frame</source> | |
5316 <translation type="unfinished">Выборка</translation> | |
5317 </message> | |
5318 <message> | |
5319 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="153"/> | |
5320 <source>Value</source> | |
5321 <translation type="unfinished">Значение</translation> | |
5322 </message> | |
5323 <message> | |
5324 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="154"/> | |
5325 <source>Duration</source> | |
5326 <translation type="unfinished">Длительность</translation> | |
5327 </message> | |
5328 <message> | |
5329 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="155"/> | |
5330 <source>Label</source> | |
5331 <translation type="unfinished">Метка</translation> | |
5332 </message> | |
5333 <message> | |
5334 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="156"/> | |
5335 <source>Unknown</source> | |
5336 <translation type="unfinished"></translation> | |
5337 </message> | |
5338 <message> | |
5339 <location filename="../../data/model/RegionModel.h" line="185"/> | |
5340 <source>Edit Data</source> | |
5341 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation> | |
5342 </message> | |
5343 </context> | |
5344 <context> | |
4975 <name>RemoveLayerCommand</name> | 5345 <name>RemoveLayerCommand</name> |
4976 <message> | 5346 <message> |
4977 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="945"/> | 5347 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="996"/> |
4978 <source>Delete %1 Layer</source> | 5348 <source>Delete %1 Layer</source> |
4979 <translation>Удалить слой %1 </translation> | 5349 <translation>Удалить слой %1 </translation> |
4980 </message> | 5350 </message> |
4981 </context> | 5351 </context> |
4982 <context> | 5352 <context> |
4988 </message> | 5358 </message> |
4989 </context> | 5359 </context> |
4990 <context> | 5360 <context> |
4991 <name>SVFileReader</name> | 5361 <name>SVFileReader</name> |
4992 <message> | 5362 <message> |
4993 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="321"/> | 5363 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="322"/> |
4994 <source>(derived model in SV-XML)</source> | 5364 <source>(derived model in SV-XML)</source> |
4995 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation> | 5365 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation> |
4996 </message> | 5366 </message> |
4997 <message> | 5367 <message> |
4998 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="449"/> | 5368 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="450"/> |
4999 <source>Opening file or URL...</source> | 5369 <source>Opening file or URL...</source> |
5000 <translation>Открывается файл или URL...</translation> | 5370 <translation>Открывается файл или URL...</translation> |
5001 </message> | 5371 </message> |
5002 </context> | 5372 </context> |
5003 <context> | 5373 <context> |
6054 </message> | 6424 </message> |
6055 </context> | 6425 </context> |
6056 <context> | 6426 <context> |
6057 <name>TimeValueLayer</name> | 6427 <name>TimeValueLayer</name> |
6058 <message> | 6428 <message> |
6059 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="873"/> | 6429 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1078"/> |
6060 <source>New Point</source> | 6430 <source>New Point</source> |
6061 <translation>Новая точка</translation> | 6431 <translation>Новая точка</translation> |
6062 </message> | 6432 </message> |
6063 <message> | 6433 <message> |
6064 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="85"/> | 6434 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="91"/> |
6065 <source>Plot Type</source> | 6435 <source>Plot Type</source> |
6066 <translation>Тип графика</translation> | 6436 <translation>Тип графика</translation> |
6067 </message> | 6437 </message> |
6068 <message> | 6438 <message> |
6069 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="86"/> | 6439 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="92"/> |
6070 <source>Vertical Scale</source> | 6440 <source>Vertical Scale</source> |
6071 <translation>Верт. масштаб</translation> | 6441 <translation>Верт. масштаб</translation> |
6072 </message> | 6442 </message> |
6073 <message> | 6443 <message> |
6074 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="87"/> | 6444 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="93"/> |
6075 <source>Scale Units</source> | 6445 <source>Scale Units</source> |
6076 <translation>Единицы шкалы</translation> | 6446 <translation>Единицы шкалы</translation> |
6077 </message> | 6447 </message> |
6078 <message> | 6448 <message> |
6079 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="165"/> | 6449 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="171"/> |
6080 <source>Points</source> | 6450 <source>Points</source> |
6081 <translation>Точки</translation> | 6451 <translation>Точки</translation> |
6082 </message> | 6452 </message> |
6083 <message> | 6453 <message> |
6084 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="166"/> | 6454 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="172"/> |
6085 <source>Stems</source> | 6455 <source>Stems</source> |
6086 <translation>Ножки</translation> | 6456 <translation>Ножки</translation> |
6087 </message> | 6457 </message> |
6088 <message> | 6458 <message> |
6089 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="167"/> | 6459 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="173"/> |
6090 <source>Connected Points</source> | 6460 <source>Connected Points</source> |
6091 <translation>Соединённые точки</translation> | 6461 <translation>Соединённые точки</translation> |
6092 </message> | 6462 </message> |
6093 <message> | 6463 <message> |
6094 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="168"/> | 6464 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="174"/> |
6095 <source>Lines</source> | 6465 <source>Lines</source> |
6096 <translation>Линии</translation> | 6466 <translation>Линии</translation> |
6097 </message> | 6467 </message> |
6098 <message> | 6468 <message> |
6099 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="169"/> | 6469 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="175"/> |
6100 <source>Curve</source> | 6470 <source>Curve</source> |
6101 <translation>Кривая</translation> | 6471 <translation>Кривая</translation> |
6102 </message> | 6472 </message> |
6103 <message> | 6473 <message> |
6104 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="170"/> | 6474 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="176"/> |
6105 <source>Segmentation</source> | 6475 <source>Segmentation</source> |
6106 <translation>Сегментация</translation> | 6476 <translation>Сегментация</translation> |
6107 </message> | 6477 </message> |
6108 <message> | 6478 <message> |
6109 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="175"/> | 6479 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="181"/> |
6110 <source>Auto-Align</source> | 6480 <source>Auto-Align</source> |
6111 <translation>Автовыравнивание</translation> | 6481 <translation>Автовыравнивание</translation> |
6112 </message> | 6482 </message> |
6113 <message> | 6483 <message> |
6114 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="322"/> | 6484 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="466"/> |
6115 <source>In progress</source> | 6485 <source>In progress</source> |
6116 <translation>В процессе</translation> | 6486 <translation>В процессе</translation> |
6117 </message> | 6487 </message> |
6118 <message> | 6488 <message> |
6119 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="324"/> | 6489 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="468"/> |
6120 <source>No local points</source> | 6490 <source>No local points</source> |
6121 <translation>Нет локальных точек</translation> | 6491 <translation>Нет локальных точек</translation> |
6122 </message> | 6492 </message> |
6123 <message> | 6493 <message> |
6124 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="337"/> | 6494 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="481"/> |
6125 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 | 6495 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 |
6126 Value:<byte value="x9"/>%2%3 | 6496 Value:<byte value="x9"/>%2%3 |
6127 No label</source> | 6497 No label</source> |
6128 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 | 6498 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 |
6129 Значение:<byte value="x9"/>%2%3 | 6499 Значение:<byte value="x9"/>%2%3 |
6130 Без метки</translation> | 6500 Без метки</translation> |
6131 </message> | 6501 </message> |
6132 <message> | 6502 <message> |
6133 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="342"/> | 6503 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="486"/> |
6134 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 | 6504 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 |
6135 Value:<byte value="x9"/>%2%3 | 6505 Value:<byte value="x9"/>%2%3 |
6136 Label:<byte value="x9"/>%4</source> | 6506 Label:<byte value="x9"/>%4</source> |
6137 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 | 6507 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 |
6138 Значение:<byte value="x9"/>%2%3 | 6508 Значение:<byte value="x9"/>%2%3 |
6139 Метка:<byte value="x9"/>%4</translation> | 6509 Метка:<byte value="x9"/>%4</translation> |
6140 </message> | 6510 </message> |
6141 <message> | 6511 <message> |
6142 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="880"/> | 6512 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1085"/> |
6143 <source>Draw Point</source> | 6513 <source>Draw Point</source> |
6144 <translation>Нарисовать точку</translation> | 6514 <translation>Нарисовать точку</translation> |
6145 </message> | 6515 </message> |
6146 <message> | 6516 <message> |
6147 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1031"/> | 6517 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1236"/> |
6148 <source>Drag Point</source> | 6518 <source>Drag Point</source> |
6149 <translation>Перетащить точку</translation> | 6519 <translation>Перетащить точку</translation> |
6150 </message> | 6520 </message> |
6151 <message> | 6521 <message> |
6152 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1097"/> | 6522 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1302"/> |
6153 <source>Edit Point</source> | 6523 <source>Edit Point</source> |
6154 <translation>Изменить точку</translation> | 6524 <translation>Изменить точку</translation> |
6155 </message> | 6525 </message> |
6156 <message> | 6526 <message> |
6157 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1054"/> | 6527 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1259"/> |
6158 <source>Relocate Point</source> | 6528 <source>Relocate Point</source> |
6159 <translation>Переместить точку</translation> | 6529 <translation>Переместить точку</translation> |
6160 </message> | 6530 </message> |
6161 <message> | 6531 <message> |
6162 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1057"/> | 6532 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1262"/> |
6163 <source>Change Point Value</source> | 6533 <source>Change Point Value</source> |
6164 <translation>Изменить значение точки</translation> | 6534 <translation>Изменить значение точки</translation> |
6165 </message> | 6535 </message> |
6166 <message> | 6536 <message> |
6167 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1114"/> | 6537 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1319"/> |
6168 <source>Drag Selection</source> | 6538 <source>Drag Selection</source> |
6169 <translation>Перетащить выделение</translation> | 6539 <translation>Перетащить выделение</translation> |
6170 </message> | 6540 </message> |
6171 <message> | 6541 <message> |
6172 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1140"/> | 6542 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1345"/> |
6173 <source>Resize Selection</source> | 6543 <source>Resize Selection</source> |
6174 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 6544 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
6175 </message> | 6545 </message> |
6176 <message> | 6546 <message> |
6177 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1175"/> | 6547 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1380"/> |
6178 <source>Delete Selected Points</source> | 6548 <source>Delete Selected Points</source> |
6179 <translation>Удалить выбранные точки</translation> | 6549 <translation>Удалить выбранные точки</translation> |
6180 </message> | 6550 </message> |
6181 <message> | 6551 <message> |
6182 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1237"/> | 6552 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1442"/> |
6183 <source>Paste</source> | 6553 <source>Paste</source> |
6184 <translation>Вставить</translation> | 6554 <translation>Вставить</translation> |
6185 </message> | 6555 </message> |
6186 <message> | 6556 <message> |
6187 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1293"/> | 6557 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1498"/> |
6188 <source>The items you are pasting do not have values. | 6558 <source>The items you are pasting do not have values. |
6189 What values do you want to use for these items?</source> | 6559 What values do you want to use for these items?</source> |
6190 <translation>У вставляемых объектов нет значений. | 6560 <translation>У вставляемых объектов нет значений. |
6191 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> | 6561 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> |
6192 </message> | 6562 </message> |
6193 <message> | 6563 <message> |
6194 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1295"/> | 6564 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1500"/> |
6195 <source>Some of the items you are pasting do not have values. | 6565 <source>Some of the items you are pasting do not have values. |
6196 What values do you want to use for these items?</source> | 6566 What values do you want to use for these items?</source> |
6197 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> | 6567 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> |
6198 </message> | 6568 </message> |
6199 <message> | 6569 <message> |
6200 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1305"/> | 6570 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1510"/> |
6201 <source>Zero for all items</source> | 6571 <source>Zero for all items</source> |
6202 <translation>Ноль для всех объектов</translation> | 6572 <translation>Ноль для всех объектов</translation> |
6203 </message> | 6573 </message> |
6204 <message> | 6574 <message> |
6205 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1314"/> | 6575 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1519"/> |
6206 <source>Choose value calculation</source> | 6576 <source>Choose value calculation</source> |
6207 <translation>Выбрать вычисление значения</translation> | 6577 <translation>Выбрать вычисление значения</translation> |
6208 </message> | 6578 </message> |
6209 <message> | 6579 <message> |
6210 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="105"/> | 6580 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="111"/> |
6211 <source>Scale</source> | 6581 <source>Scale</source> |
6212 <translation>Масштаб</translation> | 6582 <translation>Масштаб</translation> |
6213 </message> | 6583 </message> |
6214 <message> | 6584 <message> |
6215 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="176"/> | 6585 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="182"/> |
6216 <source>Linear</source> | 6586 <source>Linear</source> |
6217 <translation>Линейный</translation> | 6587 <translation>Линейный</translation> |
6218 </message> | 6588 </message> |
6219 <message> | 6589 <message> |
6220 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="177"/> | 6590 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="183"/> |
6221 <source>Log</source> | 6591 <source>Log</source> |
6222 <translation>Логарифмический</translation> | 6592 <translation>Логарифмический</translation> |
6223 </message> | 6593 </message> |
6224 <message> | 6594 <message> |
6225 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="178"/> | 6595 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="184"/> |
6226 <source>+/-1</source> | 6596 <source>+/-1</source> |
6227 <translation>+/-1</translation> | 6597 <translation>+/-1</translation> |
6228 </message> | 6598 </message> |
6229 <message> | 6599 <message> |
6230 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="986"/> | 6600 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1191"/> |
6231 <source>Erase Point</source> | 6601 <source>Erase Point</source> |
6232 <translation>Стереть точку</translation> | 6602 <translation>Стереть точку</translation> |
6233 </message> | 6603 </message> |
6234 <message> | 6604 <message> |
6235 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1222"/> | 6605 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1427"/> |
6236 <source>Re-align pasted items?</source> | 6606 <source>Re-align pasted items?</source> |
6237 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> | 6607 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> |
6238 </message> | 6608 </message> |
6239 <message> | 6609 <message> |
6240 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1223"/> | 6610 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1428"/> |
6241 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | 6611 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> |
6242 <translation type="unfinished"></translation> | 6612 <translation type="unfinished"></translation> |
6243 </message> | 6613 </message> |
6244 <message> | 6614 <message> |
6245 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1335"/> | 6615 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1540"/> |
6246 <source>Select cycle size</source> | 6616 <source>Select cycle size</source> |
6247 <translation type="unfinished"></translation> | 6617 <translation type="unfinished"></translation> |
6248 </message> | 6618 </message> |
6249 <message> | 6619 <message> |
6250 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1336"/> | 6620 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1541"/> |
6251 <source>Cycle size:</source> | 6621 <source>Cycle size:</source> |
6252 <translation type="unfinished"></translation> | 6622 <translation type="unfinished"></translation> |
6253 </message> | 6623 </message> |
6254 </context> | 6624 </context> |
6255 <context> | 6625 <context> |
6281 </message> | 6651 </message> |
6282 </context> | 6652 </context> |
6283 <context> | 6653 <context> |
6284 <name>TransformFactory</name> | 6654 <name>TransformFactory</name> |
6285 <message> | 6655 <message> |
6286 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="363"/> | 6656 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="625"/> |
6287 <source>%1: %2</source> | 6657 <source>%1: %2</source> |
6288 <translation>%1: %2</translation> | 6658 <translation>%1: %2</translation> |
6289 </message> | 6659 </message> |
6290 <message> | 6660 <message> |
6291 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="373"/> | 6661 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="493"/> |
6292 <source>%1: Output %2</source> | 6662 <source>%1: Output %2</source> |
6293 <translation>%1: Выход %2</translation> | 6663 <translation>%1: Выход %2</translation> |
6294 </message> | 6664 </message> |
6295 <message> | 6665 <message> |
6296 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="294"/> | 6666 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="618"/> |
6297 <source>Analysis</source> | 6667 <source>Analysis</source> |
6298 <translation>Анализ</translation> | 6668 <translation>Анализ</translation> |
6299 </message> | 6669 </message> |
6300 <message> | 6670 <message> |
6301 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="396"/> | 6671 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="516"/> |
6302 <source>Effects Data</source> | 6672 <source>Effects Data</source> |
6303 <translation>Данные эффектов</translation> | 6673 <translation>Данные эффектов</translation> |
6304 </message> | 6674 </message> |
6305 <message> | 6675 <message> |
6306 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="413"/> | 6676 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="534"/> |
6307 <source>Effects</source> | 6677 <source>Effects</source> |
6308 <translation>Эффекты</translation> | 6678 <translation>Эффекты</translation> |
6309 </message> | 6679 </message> |
6310 <message> | 6680 <message> |
6311 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="420"/> | 6681 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="541"/> |
6312 <source>Generators</source> | 6682 <source>Generators</source> |
6313 <translation>Генераторы</translation> | 6683 <translation>Генераторы</translation> |
6314 </message> | 6684 </message> |
6315 <message> | 6685 <message> |
6316 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="202"/> | 6686 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="317"/> |
6317 <source> [\(<].*$</source> | 6687 <source> [\(<].*$</source> |
6318 <translation> [\(<].*$</translation> | 6688 <translation> [\(<].*$</translation> |
6319 </message> | 6689 </message> |
6320 <message> | 6690 <message> |
6321 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="346"/> | 6691 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="466"/> |
6322 <source><unknown maker></source> | 6692 <source><unknown maker></source> |
6323 <translation><неизвестный производитель></translation> | 6693 <translation><неизвестный производитель></translation> |
6324 </message> | 6694 </message> |
6325 <message> | 6695 <message> |
6326 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="263"/> | 6696 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="633"/> |
6327 <source>Extract features using "%1" plugin (from %2)</source> | 6697 <source>Extract features using "%1" plugin (from %2)</source> |
6328 <translation type="unfinished"></translation> | 6698 <translation type="unfinished"></translation> |
6329 </message> | 6699 </message> |
6330 <message> | 6700 <message> |
6331 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="266"/> | 6701 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="636"/> |
6332 <source>Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3)</source> | 6702 <source>Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3)</source> |
6333 <translation type="unfinished"></translation> | 6703 <translation type="unfinished"></translation> |
6334 </message> | 6704 </message> |
6335 <message> | 6705 <message> |
6336 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="271"/> | 6706 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="641"/> |
6337 <source>%1 using "%2" plugin (from %3)</source> | 6707 <source>%1 using "%2" plugin (from %3)</source> |
6338 <translation>%1 используя расширение "%2" (из %3)</translation> | 6708 <translation>%1 используя расширение "%2" (из %3)</translation> |
6339 </message> | 6709 </message> |
6340 <message> | 6710 <message> |
6341 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="274"/> | 6711 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="644"/> |
6342 <source>%1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4)</source> | 6712 <source>%1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4)</source> |
6343 <translation>%1 используя вывод "%2" расширения "%3" (из %4)</translation> | 6713 <translation>%1 используя вывод "%2" расширения "%3" (из %4)</translation> |
6344 </message> | 6714 </message> |
6345 <message> | 6715 <message> |
6346 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="385"/> | 6716 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="505"/> |
6347 <source>Extract "%1" data output from "%2" effect plugin (from %3)</source> | 6717 <source>Extract "%1" data output from "%2" effect plugin (from %3)</source> |
6348 <translation>Извлечь "%1" данные вывода из расширения эффектов "%2" (из %3)</translation> | 6718 <translation>Извлечь "%1" данные вывода из расширения эффектов "%2" (из %3)</translation> |
6349 </message> | 6719 </message> |
6350 <message> | 6720 <message> |
6351 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="390"/> | 6721 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="510"/> |
6352 <source>Extract data output %1 from "%2" effect plugin (from %3)</source> | 6722 <source>Extract data output %1 from "%2" effect plugin (from %3)</source> |
6353 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов "%2" (из %3)</translation> | 6723 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов "%2" (из %3)</translation> |
6354 </message> | 6724 </message> |
6355 <message> | 6725 <message> |
6356 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="416"/> | 6726 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="537"/> |
6357 <source>Transform audio signal with "%1" effect plugin (from %2)</source> | 6727 <source>Transform audio signal with "%1" effect plugin (from %2)</source> |
6358 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов "%1" (из %2)</translation> | 6728 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов "%1" (из %2)</translation> |
6359 </message> | 6729 </message> |
6360 <message> | 6730 <message> |
6361 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="422"/> | 6731 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="543"/> |
6362 <source>Generate audio signal using "%1" plugin (from %2)</source> | 6732 <source>Generate audio signal using "%1" plugin (from %2)</source> |
6363 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения "%1" (из %2)</translation> | 6733 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения "%1" (из %2)</translation> |
6734 </message> | |
6735 <message> | |
6736 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1074"/> | |
6737 <source>Plugin type</source> | |
6738 <translation type="unfinished"></translation> | |
6739 </message> | |
6740 <message> | |
6741 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1075"/> | |
6742 <source>Category</source> | |
6743 <translation type="unfinished"></translation> | |
6744 </message> | |
6745 <message> | |
6746 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1076"/> | |
6747 <source>System Identifier</source> | |
6748 <translation type="unfinished"></translation> | |
6749 </message> | |
6750 <message> | |
6751 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1077"/> | |
6752 <source>Name</source> | |
6753 <translation type="unfinished">Название</translation> | |
6754 </message> | |
6755 <message> | |
6756 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1078"/> | |
6757 <source>Description</source> | |
6758 <translation type="unfinished"></translation> | |
6759 </message> | |
6760 <message> | |
6761 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1079"/> | |
6762 <source>Maker</source> | |
6763 <translation type="unfinished">Создатель</translation> | |
6764 </message> | |
6765 <message> | |
6766 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="1080"/> | |
6767 <source>Units</source> | |
6768 <translation type="unfinished"></translation> | |
6769 </message> | |
6770 </context> | |
6771 <context> | |
6772 <name>TransformFinder</name> | |
6773 <message> | |
6774 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="38"/> | |
6775 <source>Find a Transform</source> | |
6776 <translation type="unfinished"></translation> | |
6777 </message> | |
6778 <message> | |
6779 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="44"/> | |
6780 <source>Find:</source> | |
6781 <translation type="unfinished"></translation> | |
6782 </message> | |
6783 <message> | |
6784 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="51"/> | |
6785 <source>Type in the box above to search descriptions of available and known transforms</source> | |
6786 <translation type="unfinished"></translation> | |
6787 </message> | |
6788 <message> | |
6789 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="76"/> | |
6790 <source><br>&nbsp;&nbsp;No results found</source> | |
6791 <translation type="unfinished"></translation> | |
6792 </message> | |
6793 <message> | |
6794 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="85"/> | |
6795 <source>Up</source> | |
6796 <translation type="unfinished">Вверх</translation> | |
6797 </message> | |
6798 <message> | |
6799 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="90"/> | |
6800 <source>Down</source> | |
6801 <translation type="unfinished">Вниз</translation> | |
6802 </message> | |
6803 <message numerus="yes"> | |
6804 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="176"/> | |
6805 <source>Found %n description(s) containing <b>%1</b>, showing the first %2 only</source> | |
6806 <translation type="unfinished"> | |
6807 <numerusform></numerusform> | |
6808 <numerusform></numerusform> | |
6809 <numerusform></numerusform> | |
6810 </translation> | |
6811 </message> | |
6812 <message numerus="yes"> | |
6813 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="180"/> | |
6814 <source>Found %n description(s) containing <b>%1</b></source> | |
6815 <translation type="unfinished"> | |
6816 <numerusform></numerusform> | |
6817 <numerusform></numerusform> | |
6818 <numerusform></numerusform> | |
6819 </translation> | |
6820 </message> | |
6821 <message> | |
6822 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="205"/> | |
6823 <source><i> (not installed)</i></source> | |
6824 <translation type="unfinished"></translation> | |
6825 </message> | |
6826 <message> | |
6827 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="210"/> | |
6828 <source>%1%2<br><small></source> | |
6829 <translation type="unfinished"></translation> | |
6830 </message> | |
6831 <message> | |
6832 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="251"/> | |
6833 <source></small></source> | |
6834 <translation type="unfinished"></translation> | |
6835 </message> | |
6836 <message> | |
6837 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="224"/> | |
6838 <source><b>%1</b>%2<br></source> | |
6839 <translation type="unfinished"></translation> | |
6840 </message> | |
6841 <message> | |
6842 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="233"/> | |
6843 <source><small>%1</small></source> | |
6844 <translation type="unfinished"></translation> | |
6845 </message> | |
6846 <message> | |
6847 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="236"/> | |
6848 <source><small></source> | |
6849 <translation type="unfinished"></translation> | |
6850 </message> | |
6851 <message> | |
6852 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="239"/> | |
6853 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Plugin type: %1</source> | |
6854 <translation type="unfinished"></translation> | |
6855 </message> | |
6856 <message> | |
6857 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="243"/> | |
6858 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Category: %1</source> | |
6859 <translation type="unfinished"></translation> | |
6860 </message> | |
6861 <message> | |
6862 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="246"/> | |
6863 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; System identifier: %1</source> | |
6864 <translation type="unfinished"></translation> | |
6865 </message> | |
6866 <message> | |
6867 <location filename="../../widgets/TransformFinder.cpp" line="249"/> | |
6868 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; More information: <a href="%1">%1</a></source> | |
6869 <translation type="unfinished"></translation> | |
6364 </message> | 6870 </message> |
6365 </context> | 6871 </context> |
6366 <context> | 6872 <context> |
6367 <name>View</name> | 6873 <name>View</name> |
6368 <message> | 6874 <message> |
6399 <location filename="../../view/View.cpp" line="133"/> | 6905 <location filename="../../view/View.cpp" line="133"/> |
6400 <source><unknown></source> | 6906 <source><unknown></source> |
6401 <translation><неизвестно></translation> | 6907 <translation><неизвестно></translation> |
6402 </message> | 6908 </message> |
6403 <message> | 6909 <message> |
6404 <location filename="../../view/View.cpp" line="2145"/> | 6910 <location filename="../../view/View.cpp" line="2144"/> |
6405 <source>Waiting for layers to be ready...</source> | 6911 <source>Waiting for layers to be ready...</source> |
6406 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> | 6912 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> |
6407 </message> | 6913 </message> |
6408 <message> | 6914 <message> |
6409 <location filename="../../view/View.cpp" line="2175"/> | 6915 <location filename="../../view/View.cpp" line="2174"/> |
6410 <source>Cancel</source> | 6916 <source>Cancel</source> |
6411 <translation>Отменить</translation> | 6917 <translation>Отменить</translation> |
6412 </message> | 6918 </message> |
6413 <message> | 6919 <message> |
6414 <location filename="../../view/View.cpp" line="2174"/> | 6920 <location filename="../../view/View.cpp" line="2173"/> |
6415 <source>Rendering image...</source> | 6921 <source>Rendering image...</source> |
6416 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> | 6922 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> |
6417 </message> | 6923 </message> |
6418 <message> | 6924 <message> |
6419 <location filename="../../view/View.cpp" line="1406"/> | 6925 <location filename="../../view/View.cpp" line="1406"/> |