Mercurial > hg > sonic-visualiser
comparison i18n/sonic-visualiser_cs_CZ.ts @ 2511:036c531a3f2b
Update translation strings
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Wed, 22 Apr 2020 13:10:12 +0100 |
parents | 2508e661e544 |
children | b0ce063f1739 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2510:8d0725f2313f | 2511:036c531a3f2b |
---|---|
105 <translation>Nová hodnota pro %1, od %2 do %3 %4:</translation> | 105 <translation>Nová hodnota pro %1, od %2 do %3 %4:</translation> |
106 </message> | 106 </message> |
107 <message> | 107 <message> |
108 <source>%1: %2</source> | 108 <source>%1: %2</source> |
109 <translation>%1: %2</translation> | 109 <translation>%1: %2</translation> |
110 </message> | |
111 <message> | |
112 <source>Dial</source> | |
113 <translation type="unfinished"></translation> | |
114 </message> | |
115 <message> | |
116 <source>&Edit...</source> | |
117 <translation type="unfinished"></translation> | |
118 </message> | |
119 <message> | |
120 <source>&Reset to Default</source> | |
121 <translation type="unfinished"></translation> | |
110 </message> | 122 </message> |
111 </context> | 123 </context> |
112 <context> | 124 <context> |
113 <name>AudioTargetFactory</name> | 125 <name>AudioTargetFactory</name> |
114 <message> | 126 <message> |
2034 <name>LevelPanToolButton</name> | 2046 <name>LevelPanToolButton</name> |
2035 <message> | 2047 <message> |
2036 <source>Click to adjust level and pan</source> | 2048 <source>Click to adjust level and pan</source> |
2037 <translation>Klepněte pro přizpůsobení úrovně a vyvážení</translation> | 2049 <translation>Klepněte pro přizpůsobení úrovně a vyvážení</translation> |
2038 </message> | 2050 </message> |
2051 <message> | |
2052 <source>Muted</source> | |
2053 <translation type="unfinished"></translation> | |
2054 </message> | |
2055 <message> | |
2056 <source>Level: %1 dB - Balance: Middle</source> | |
2057 <translation type="unfinished"></translation> | |
2058 </message> | |
2059 <message> | |
2060 <source>Level: %1 dB - Balance: +%2</source> | |
2061 <translation type="unfinished"></translation> | |
2062 </message> | |
2063 <message> | |
2064 <source>Level: %1 dB - Balance: %2</source> | |
2065 <translation type="unfinished"></translation> | |
2066 </message> | |
2067 <message> | |
2068 <source>&Reset to Default</source> | |
2069 <translation type="unfinished"></translation> | |
2070 </message> | |
2039 </context> | 2071 </context> |
2040 <context> | 2072 <context> |
2041 <name>LevelPanWidget</name> | 2073 <name>LevelPanWidget</name> |
2042 <message> | 2074 <message> |
2043 <source>Drag vertically to adjust level, horizontally to adjust pan</source> | 2075 <source>Drag vertically to adjust level, horizontally to adjust pan</source> |
4583 <source>Export the whole layer</source> | 4615 <source>Export the whole layer</source> |
4584 <translation type="unfinished"></translation> | 4616 <translation type="unfinished"></translation> |
4585 </message> | 4617 </message> |
4586 <message> | 4618 <message> |
4587 <source>Which region of the layer do you want to export?</source> | 4619 <source>Which region of the layer do you want to export?</source> |
4620 <translation type="unfinished"></translation> | |
4621 </message> | |
4622 <message> | |
4623 <source>Pane</source> | |
4588 <translation type="unfinished"></translation> | 4624 <translation type="unfinished"></translation> |
4589 </message> | 4625 </message> |
4590 </context> | 4626 </context> |
4591 <context> | 4627 <context> |
4592 <name>MainWindowBase</name> | 4628 <name>MainWindowBase</name> |
5501 <source>Click left button and drag to create new item</source> | 5537 <source>Click left button and drag to create new item</source> |
5502 <translation type="vanished">Klepněte levým tlačítkem a táhněte pro vytvoření nové položky</translation> | 5538 <translation type="vanished">Klepněte levým tlačítkem a táhněte pro vytvoření nové položky</translation> |
5503 </message> | 5539 </message> |
5504 <message> | 5540 <message> |
5505 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> | 5541 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> |
5506 <translation>Nový rozsah svislého zobrazení, od %1 do %2 %4:</translation> | 5542 <translation type="vanished">Nový rozsah svislého zobrazení, od %1 do %2 %4:</translation> |
5507 </message> | 5543 </message> |
5508 <message> | 5544 <message> |
5509 <source>Cmd-click left button and drag to select an additional region</source> | 5545 <source>Cmd-click left button and drag to select an additional region</source> |
5510 <translation type="vanished">Ctrl-klepněte levým tlačítkem a táhněte pro výběr další oblasti</translation> | 5546 <translation type="vanished">Ctrl-klepněte levým tlačítkem a táhněte pro výběr další oblasti</translation> |
5511 </message> | 5547 </message> |
5526 <translation type="unfinished"></translation> | 5562 <translation type="unfinished"></translation> |
5527 </message> | 5563 </message> |
5528 <message> | 5564 <message> |
5529 <source>Aligned at +%1 cents</source> | 5565 <source>Aligned at +%1 cents</source> |
5530 <translation type="unfinished"></translation> | 5566 <translation type="unfinished"></translation> |
5567 </message> | |
5568 <message> | |
5569 <source>Vertical Range: %1 - %2 %3</source> | |
5570 <translation type="unfinished"></translation> | |
5571 </message> | |
5572 <message> | |
5573 <source>&Edit...</source> | |
5574 <translation type="unfinished"></translation> | |
5575 </message> | |
5576 <message> | |
5577 <source>&Reset to Default</source> | |
5578 <translation type="unfinished"></translation> | |
5579 </message> | |
5580 <message> | |
5581 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %3:</source> | |
5582 <translation type="unfinished">Nový rozsah svislého zobrazení, od %1 do %2 %4: {1 ?} {2 %3:?}</translation> | |
5531 </message> | 5583 </message> |
5532 </context> | 5584 </context> |
5533 <context> | 5585 <context> |
5534 <name>PlayParameterRepository</name> | 5586 <name>PlayParameterRepository</name> |
5535 <message> | 5587 <message> |
6179 </message> | 6231 </message> |
6180 <message> | 6232 <message> |
6181 <source>&Plugins</source> | 6233 <source>&Plugins</source> |
6182 <translation>&Přídavné moduly</translation> | 6234 <translation>&Přídavné moduly</translation> |
6183 </message> | 6235 </message> |
6236 <message> | |
6237 <source>Follow desktop theme</source> | |
6238 <translation type="unfinished">Držet se námětu plochy</translation> | |
6239 </message> | |
6184 </context> | 6240 </context> |
6185 <context> | 6241 <context> |
6186 <name>ProgressDialog</name> | 6242 <name>ProgressDialog</name> |
6187 <message> | 6243 <message> |
6188 <source>Cancel</source> | 6244 <source>Cancel</source> |
6280 <translation>%1%2: %3</translation> | 6336 <translation>%1%2: %3</translation> |
6281 </message> | 6337 </message> |
6282 <message> | 6338 <message> |
6283 <source>%1%2</source> | 6339 <source>%1%2</source> |
6284 <translation>%1%2</translation> | 6340 <translation>%1%2</translation> |
6341 </message> | |
6342 <message> | |
6343 <source>%1: On</source> | |
6344 <translation type="unfinished"></translation> | |
6345 </message> | |
6346 <message> | |
6347 <source>%1: Off</source> | |
6348 <translation type="unfinished"></translation> | |
6349 </message> | |
6350 <message> | |
6351 <source>&Reset to Default</source> | |
6352 <translation type="unfinished"></translation> | |
6353 </message> | |
6354 <message> | |
6355 <source>%1: %2</source> | |
6356 <translation type="unfinished">%1: %2</translation> | |
6285 </message> | 6357 </message> |
6286 </context> | 6358 </context> |
6287 <context> | 6359 <context> |
6288 <name>PropertyContainer</name> | 6360 <name>PropertyContainer</name> |
6289 <message> | 6361 <message> |
6571 </message> | 6643 </message> |
6572 <message> | 6644 <message> |
6573 <source>Exporting layer...</source> | 6645 <source>Exporting layer...</source> |
6574 <translation type="unfinished"></translation> | 6646 <translation type="unfinished"></translation> |
6575 </message> | 6647 </message> |
6648 <message> | |
6649 <source>Windows</source> | |
6650 <translation type="unfinished"></translation> | |
6651 </message> | |
6652 <message> | |
6653 <source>Mac</source> | |
6654 <translation type="unfinished"></translation> | |
6655 </message> | |
6656 <message> | |
6657 <source>64-bit Linux</source> | |
6658 <translation type="unfinished"></translation> | |
6659 </message> | |
6660 <message> | |
6661 <source>32-bit Linux</source> | |
6662 <translation type="unfinished"></translation> | |
6663 </message> | |
6664 <message> | |
6665 <source><b>%1</b></source> | |
6666 <translation type="unfinished"></translation> | |
6667 </message> | |
6576 </context> | 6668 </context> |
6577 <context> | 6669 <context> |
6578 <name>QuickTimeFileReader</name> | 6670 <name>QuickTimeFileReader</name> |
6579 <message> | 6671 <message> |
6580 <source>Decoding %1...</source> | 6672 <source>Decoding %1...</source> |
7695 </message> | 7787 </message> |
7696 <message> | 7788 <message> |
7697 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> | 7789 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> |
7698 <translation>Nová hodnota pro %1, od %2 do %3 %4:</translation> | 7790 <translation>Nová hodnota pro %1, od %2 do %3 %4:</translation> |
7699 </message> | 7791 </message> |
7792 <message> | |
7793 <source>Thumbwheel</source> | |
7794 <translation type="unfinished"></translation> | |
7795 </message> | |
7796 <message> | |
7797 <source>&Edit...</source> | |
7798 <translation type="unfinished"></translation> | |
7799 </message> | |
7800 <message> | |
7801 <source>&Reset to Default</source> | |
7802 <translation type="unfinished"></translation> | |
7803 </message> | |
7700 </context> | 7804 </context> |
7701 <context> | 7805 <context> |
7702 <name>TimeInstantLayer</name> | 7806 <name>TimeInstantLayer</name> |
7703 <message> | 7807 <message> |
7704 <source>Segmentation</source> | 7808 <source>Segmentation</source> |
8132 <source>Find:</source> | 8236 <source>Find:</source> |
8133 <translation>Hledat:</translation> | 8237 <translation>Hledat:</translation> |
8134 </message> | 8238 </message> |
8135 <message> | 8239 <message> |
8136 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; System identifier: %1</source> | 8240 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; System identifier: %1</source> |
8137 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Systémový identifikátor: %1</translation> | 8241 <translation type="vanished"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Systémový identifikátor: %1</translation> |
8138 </message> | 8242 </message> |
8139 <message> | 8243 <message> |
8140 <source><p>%1<br>Perhaps the network connection is down, services are responding too slowly, or a processing problem has occurred.<br>Only the descriptions of installed plugins will be searched.</source> | 8244 <source><p>%1<br>Perhaps the network connection is down, services are responding too slowly, or a processing problem has occurred.<br>Only the descriptions of installed plugins will be searched.</source> |
8141 <translation><p>%1<br>Je možné, že síťové spojení vypadlo, služby odpovídají příliš pomalu, nebo se vyskytly potíže se zpracováním.<br>Budou se prohledávat pouze popisy nainstalovaných přídavných modulů.</translation> | 8245 <translation><p>%1<br>Je možné, že síťové spojení vypadlo, služby odpovídají příliš pomalu, nebo se vyskytly potíže se zpracováním.<br>Budou se prohledávat pouze popisy nainstalovaných přídavných modulů.</translation> |
8142 </message> | 8246 </message> |
8152 <source><small></source> | 8256 <source><small></source> |
8153 <translation></small></translation> | 8257 <translation></small></translation> |
8154 </message> | 8258 </message> |
8155 <message> | 8259 <message> |
8156 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Plugin type: %1</source> | 8260 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Plugin type: %1</source> |
8157 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Typ přídavného modulu: %1</translation> | 8261 <translation type="vanished"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Typ přídavného modulu: %1</translation> |
8158 </message> | 8262 </message> |
8159 <message> | 8263 <message> |
8160 <source><small>%1</small></source> | 8264 <source><small>%1</small></source> |
8161 <translation><small>%1</small></translation> | 8265 <translation><small>%1</small></translation> |
8162 </message> | 8266 </message> |
8168 <source><p>Type some text into the search box to search the descriptions of:<ul><li>All currently installed <a href="http://www.vamp-plugins.org/">Vamp</a> audio feature extraction plugins</li><li>All currently installed <a href="http://www.ladspa.org/">LADSPA</a> audio effects plugins</li><li>Vamp plugins that are not currently installed but that have descriptions published via the semantic web</li></ul></source> | 8272 <source><p>Type some text into the search box to search the descriptions of:<ul><li>All currently installed <a href="http://www.vamp-plugins.org/">Vamp</a> audio feature extraction plugins</li><li>All currently installed <a href="http://www.ladspa.org/">LADSPA</a> audio effects plugins</li><li>Vamp plugins that are not currently installed but that have descriptions published via the semantic web</li></ul></source> |
8169 <translation><p>Napište do okénka pro hledání nějaký text pro hledání popisů:<ul><li>Všech nyní nainstalovaných <a href="http://www.vamp-plugins.org/">Vamp</a> zvukových funkčních vytahovacích přídavných modulů</li><li>Všech nyní nainstalovaných <a href="http://www.ladspa.org/">LADSPA</a> zvukových efektových přídavných modulů</li><li>Vamp přídavných modulů, které nyní nainstalovány nejsou, ale mají svůj popis zvěřejněný prostřednictvím významového internetu</li></ul></translation> | 8273 <translation><p>Napište do okénka pro hledání nějaký text pro hledání popisů:<ul><li>Všech nyní nainstalovaných <a href="http://www.vamp-plugins.org/">Vamp</a> zvukových funkčních vytahovacích přídavných modulů</li><li>Všech nyní nainstalovaných <a href="http://www.ladspa.org/">LADSPA</a> zvukových efektových přídavných modulů</li><li>Vamp přídavných modulů, které nyní nainstalovány nejsou, ale mají svůj popis zvěřejněný prostřednictvím významového internetu</li></ul></translation> |
8170 </message> | 8274 </message> |
8171 <message> | 8275 <message> |
8172 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Category: %1</source> | 8276 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Category: %1</source> |
8173 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Skupina: %1</translation> | 8277 <translation type="vanished"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Skupina: %1</translation> |
8174 </message> | 8278 </message> |
8175 <message numerus="yes"> | 8279 <message numerus="yes"> |
8176 <source>Found %n description(s) containing <b>%1</b></source> | 8280 <source>Found %n description(s) containing <b>%1</b></source> |
8177 <translation> | 8281 <translation> |
8178 <numerusform>Nalezen jeden popis obsahující <b>%1</b></numerusform> | 8282 <numerusform>Nalezen jeden popis obsahující <b>%1</b></numerusform> |
8184 <source></small></source> | 8288 <source></small></source> |
8185 <translation></small></translation> | 8289 <translation></small></translation> |
8186 </message> | 8290 </message> |
8187 <message> | 8291 <message> |
8188 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; More information: <a href="%1">%1</a></source> | 8292 <source><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; More information: <a href="%1">%1</a></source> |
8189 <translation><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Více informací naleznete na stránkách: <a href="%1">%1</a></translation> | 8293 <translation type="vanished"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash; Více informací naleznete na stránkách: <a href="%1">%1</a></translation> |
8190 </message> | 8294 </message> |
8191 <message> | 8295 <message> |
8192 <source><b>No plugins are currently installed!</b></source> | 8296 <source><b>No plugins are currently installed!</b></source> |
8193 <translation><b>Nyní nejsou nainstalovány žádné přídavné moduly!</b></translation> | 8297 <translation><b>Nyní nejsou nainstalovány žádné přídavné moduly!</b></translation> |
8194 </message> | 8298 </message> |
8214 </message> | 8318 </message> |
8215 <message> | 8319 <message> |
8216 <source><b>Unable to retrieve published descriptions from network!</b></source> | 8320 <source><b>Unable to retrieve published descriptions from network!</b></source> |
8217 <translation><b>Zveřejněné popisy se ze sítě získat nepodařilo!</b></translation> | 8321 <translation><b>Zveřejněné popisy se ze sítě získat nepodařilo!</b></translation> |
8218 </message> | 8322 </message> |
8323 <message> | |
8324 <source>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash;</source> | |
8325 <translation type="unfinished"></translation> | |
8326 </message> | |
8327 <message> | |
8328 <source><br>%1 Plugin type: %2</source> | |
8329 <translation type="unfinished"></translation> | |
8330 </message> | |
8331 <message> | |
8332 <source><br>%1 Category: %2</source> | |
8333 <translation type="unfinished"></translation> | |
8334 </message> | |
8335 <message> | |
8336 <source><br>%1 System identifier: %2</source> | |
8337 <translation type="unfinished"></translation> | |
8338 </message> | |
8339 <message> | |
8340 <source><br>%1 More information: <a href="%2">%2</a></source> | |
8341 <translation type="unfinished"></translation> | |
8342 </message> | |
8343 <message> | |
8344 <source><br>%1 Download for %2: <a href="%3">%3</a></source> | |
8345 <translation type="unfinished"></translation> | |
8346 </message> | |
8347 <message> | |
8348 <source><a href="%1">%2</a></source> | |
8349 <translation type="unfinished"></translation> | |
8350 </message> | |
8351 <message> | |
8352 <source><br>%1 Also available in: %2</source> | |
8353 <translation type="unfinished"></translation> | |
8354 </message> | |
8355 <message> | |
8356 <source><br>%1 Available in: %2</source> | |
8357 <translation type="unfinished"></translation> | |
8358 </message> | |
8359 <message> | |
8360 <source>, </source> | |
8361 <translation type="unfinished"></translation> | |
8362 </message> | |
8219 </context> | 8363 </context> |
8220 <context> | 8364 <context> |
8221 <name>UnitConverter</name> | 8365 <name>UnitConverter</name> |
8222 <message> | 8366 <message> |
8223 <source>Pitch</source> | 8367 <source>Pitch</source> |