annotate easyhg_en.ts @ 540:fc2df97920e8 fswatcher

Introduce FsWatcher into main window (though it isn't fully rigged up yet)
author Chris Cannam
date Mon, 13 Feb 2012 17:29:06 +0000
parents e29685e52654
children 533519ebc0cb
rev   line source
Chris@155 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
Chris@155 2 <!DOCTYPE TS>
Chris@317 3 <TS version="2.0" language="en_GB">
Chris@155 4 <context>
Chris@485 5 <name>AnnotateDialog</name>
Chris@485 6 <message>
Chris@485 7 <source>User</source>
Chris@485 8 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 9 </message>
Chris@485 10 <message>
Chris@485 11 <source>Revision</source>
Chris@485 12 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 13 </message>
Chris@485 14 <message>
Chris@485 15 <source>Date</source>
Chris@485 16 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 17 </message>
Chris@485 18 <message>
Chris@485 19 <source>Content</source>
Chris@485 20 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 21 </message>
Chris@485 22 </context>
Chris@485 23 <context>
Chris@155 24 <name>ChangesetItem</name>
Chris@155 25 <message>
Chris@168 26 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;Revision: &lt;/b&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 27 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 28 </message>
Chris@155 29 <message>
Chris@155 30 <source>Copy identifier to clipboard</source>
Chris@155 31 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 32 </message>
Chris@155 33 <message>
Chris@155 34 <source>Diff to parent %1</source>
Chris@155 35 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 36 </message>
Chris@155 37 <message>
Chris@155 38 <source>Diff to parent</source>
Chris@155 39 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 40 </message>
Chris@155 41 <message>
Chris@155 42 <source>Diff to current working folder</source>
Chris@155 43 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 44 </message>
Chris@155 45 <message>
Chris@155 46 <source>Update to this revision</source>
Chris@155 47 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 48 </message>
Chris@155 49 <message>
Chris@155 50 <source>Merge from here to current</source>
Chris@155 51 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 52 </message>
Chris@155 53 <message>
Chris@155 54 <source>Add tag...</source>
Chris@155 55 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 56 </message>
Chris@317 57 <message>
Chris@317 58 <source>Summarise changes</source>
Chris@317 59 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 60 </message>
Chris@317 61 <message>
Chris@317 62 <source>Diff to left parent</source>
Chris@317 63 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 64 </message>
Chris@317 65 <message>
Chris@317 66 <source>Diff to right parent</source>
Chris@317 67 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 68 </message>
Chris@317 69 <message>
Chris@317 70 <source>Start new branch...</source>
Chris@317 71 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 72 </message>
Chris@317 73 </context>
Chris@317 74 <context>
Chris@317 75 <name>ClickableLabel</name>
Chris@317 76 <message>
Chris@317 77 <source>&lt;u&gt;%1&lt;/u&gt;</source>
Chris@317 78 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 79 </message>
Chris@155 80 </context>
Chris@155 81 <context>
Chris@155 82 <name>ConfirmCommentDialog</name>
Chris@155 83 <message>
Chris@155 84 <source>&lt;p&gt;Please enter your comment:&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 85 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 86 </message>
Chris@155 87 </context>
Chris@155 88 <context>
Chris@155 89 <name>FileStatusWidget</name>
Chris@155 90 <message>
Chris@155 91 <source>Unmodified:</source>
Chris@155 92 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 93 </message>
Chris@155 94 <message>
Chris@155 95 <source>Modified:</source>
Chris@155 96 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 97 </message>
Chris@155 98 <message>
Chris@155 99 <source>Added:</source>
Chris@155 100 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 101 </message>
Chris@155 102 <message>
Chris@155 103 <source>Removed:</source>
Chris@155 104 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 105 </message>
Chris@155 106 <message>
Chris@155 107 <source>Missing:</source>
Chris@155 108 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 109 </message>
Chris@155 110 <message>
Chris@168 111 <source>In Conflict:</source>
Chris@168 112 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 113 </message>
Chris@168 114 <message>
Chris@155 115 <source>Untracked:</source>
Chris@155 116 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 117 </message>
Chris@155 118 <message>
Chris@155 119 <source>You have not changed these files.</source>
Chris@155 120 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 121 </message>
Chris@155 122 <message>
Chris@155 123 <source>You have changed these files since you last committed them.</source>
Chris@155 124 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 125 </message>
Chris@155 126 <message>
Chris@155 127 <source>These files are recorded in the version control, but absent from your working folder.&lt;br&gt;If you intended to delete them, select them and use Remove to tell the version control system about it.&lt;br&gt;If you deleted them by accident, select them and use Revert to restore their previous contents.</source>
Chris@155 128 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 129 </message>
Chris@155 130 <message>
Chris@317 131 <source>Files highlighted &lt;font color=#d40000&gt;in red&lt;/font&gt; have appeared since your most recent commit or update.</source>
Chris@155 132 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 133 </message>
Chris@155 134 <message>
Chris@317 135 <source>Ignored:</source>
Chris@317 136 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 137 </message>
Chris@317 138 <message>
Chris@317 139 <source>These files will be added to version control next time you commit them.</source>
Chris@317 140 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 141 </message>
Chris@317 142 <message>
Chris@317 143 <source>These files will be removed from version control next time you commit them.&lt;br&gt;They will not be deleted from the local folder.</source>
Chris@317 144 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 145 </message>
Chris@317 146 <message>
Chris@317 147 <source>These files are in your working folder but are not under version control.&lt;br&gt;Select a file and use Add to place it under version control.</source>
Chris@317 148 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 149 </message>
Chris@317 150 <message>
Chris@317 151 <source>These files have names that match entries in the working folder&apos;s .hgignore file,&lt;br&gt;and so will be ignored by the version control system.</source>
Chris@317 152 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 153 </message>
Chris@317 154 <message>
Chris@317 155 <source>Show all files</source>
Chris@317 156 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 157 </message>
Chris@317 158 <message>
Chris@317 159 <source>&lt;qt&gt;This area will list files in your working folder that you have changed.&lt;br&gt;&lt;br&gt;At the moment you have no uncommitted changes.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To see changes previously made to the repository,&lt;br&gt;switch to the History tab.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 160 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 161 </message>
Chris@317 162 <message>
Chris@317 163 <source>To open the working folder in Finder,&lt;br&gt;click on the &amp;ldquo;Local&amp;rdquo; folder path shown above.</source>
Chris@317 164 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 165 </message>
Chris@317 166 <message>
Chris@317 167 <source>To open the working folder in Windows Explorer,&lt;br&gt;click on the &amp;ldquo;Local&amp;rdquo; folder path shown above.</source>
Chris@317 168 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 169 </message>
Chris@317 170 <message>
Chris@317 171 <source>To open the working folder in your system file manager,&lt;br&gt;click the &amp;ldquo;Local&amp;rdquo; folder path shown above.</source>
Chris@317 172 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 173 </message>
Chris@317 174 <message>
Chris@317 175 <source>&lt;qt&gt;You have no uncommitted changes.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 176 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 177 </message>
Chris@485 178 <message>
Chris@485 179 <source>Show annotated version</source>
Chris@485 180 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 181 </message>
Chris@485 182 <message>
Chris@485 183 <source>Diff to parent</source>
Chris@485 184 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 185 </message>
Chris@485 186 <message>
Chris@485 187 <source>Commit...</source>
Chris@485 188 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 189 </message>
Chris@485 190 <message>
Chris@485 191 <source>Revert to last committed state</source>
Chris@485 192 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 193 </message>
Chris@485 194 <message>
Chris@485 195 <source>Rename...</source>
Chris@485 196 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 197 </message>
Chris@485 198 <message>
Chris@485 199 <source>Copy...</source>
Chris@485 200 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 201 </message>
Chris@485 202 <message>
Chris@485 203 <source>Add to version control</source>
Chris@485 204 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 205 </message>
Chris@485 206 <message>
Chris@485 207 <source>Remove from version control</source>
Chris@485 208 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 209 </message>
Chris@485 210 <message>
Chris@485 211 <source>Redo merge</source>
Chris@485 212 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 213 </message>
Chris@485 214 <message>
Chris@485 215 <source>Mark conflict as resolved</source>
Chris@485 216 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 217 </message>
Chris@485 218 <message>
Chris@485 219 <source>Ignore...</source>
Chris@485 220 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 221 </message>
Chris@485 222 <message>
Chris@485 223 <source>Edit .hgignore File</source>
Chris@485 224 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 225 </message>
Chris@485 226 <message>
Chris@485 227 <source>These files are unresolved following an incomplete merge.&lt;br&gt;Use Merge to try to resolve the merge again.</source>
Chris@485 228 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 229 </message>
Chris@485 230 </context>
Chris@485 231 <context>
Chris@485 232 <name>HgIgnoreDialog</name>
Chris@485 233 <message>
Chris@485 234 <source>Ignore files</source>
Chris@485 235 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 236 </message>
Chris@485 237 <message>
Chris@485 238 <source>You have asked to ignore the following files:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;</source>
Chris@485 239 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 240 </message>
Chris@485 241 <message numerus="yes">
Chris@485 242 <source>You have asked to ignore %n file(s).</source>
Chris@485 243 <translation type="unfinished">
Chris@485 244 <numerusform></numerusform>
Chris@485 245 </translation>
Chris@485 246 </message>
Chris@485 247 <message>
Chris@485 248 <source>Ignore these files only</source>
Chris@485 249 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 250 </message>
Chris@485 251 <message>
Chris@485 252 <source>Ignore files with these names, in any folder</source>
Chris@485 253 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 254 </message>
Chris@485 255 <message>
Chris@485 256 <source>Ignore this file only</source>
Chris@485 257 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 258 </message>
Chris@485 259 <message>
Chris@485 260 <source>Ignore files with the same name as this, in any folder</source>
Chris@485 261 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 262 </message>
Chris@485 263 <message>
Chris@485 264 <source>Ignore the whole folder &quot;%1&quot;</source>
Chris@485 265 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 266 </message>
Chris@485 267 <message>
Chris@485 268 <source>Ignore all files with these extensions:
Chris@485 269 %1</source>
Chris@485 270 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 271 </message>
Chris@485 272 <message>
Chris@485 273 <source>Ignore all files with the extension &quot;%1&quot;</source>
Chris@485 274 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 275 </message>
Chris@485 276 <message>
Chris@485 277 <source>&lt;p&gt;Please choose whether to:&lt;/p&gt;</source>
Chris@485 278 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 279 </message>
Chris@485 280 <message>
Chris@485 281 <source>Ignore</source>
Chris@485 282 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 283 </message>
Chris@155 284 </context>
Chris@155 285 <context>
Chris@155 286 <name>HgRunner</name>
Chris@155 287 <message>
Chris@155 288 <source>User name:</source>
Chris@155 289 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 290 </message>
Chris@155 291 <message>
Chris@155 292 <source>User name for &quot;%1&quot;:</source>
Chris@155 293 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 294 </message>
Chris@155 295 <message>
Chris@155 296 <source>Enter user name</source>
Chris@155 297 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 298 </message>
Chris@155 299 <message>
Chris@155 300 <source>Password:</source>
Chris@155 301 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 302 </message>
Chris@155 303 <message>
Chris@155 304 <source>Password for &quot;%1&quot; at &quot;%2&quot;:</source>
Chris@155 305 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 306 </message>
Chris@155 307 <message>
Chris@155 308 <source>Password for user &quot;%1&quot;:</source>
Chris@155 309 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 310 </message>
Chris@155 311 <message>
Chris@155 312 <source>Enter password</source>
Chris@155 313 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 314 </message>
Chris@155 315 </context>
Chris@155 316 <context>
Chris@155 317 <name>HgTabWidget</name>
Chris@155 318 <message>
Chris@155 319 <source>My work</source>
Chris@155 320 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 321 </message>
Chris@155 322 <message>
Chris@155 323 <source>History</source>
Chris@155 324 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 325 </message>
Chris@155 326 </context>
Chris@155 327 <context>
Chris@155 328 <name>IncomingDialog</name>
Chris@155 329 <message>
Chris@155 330 <source>No changes waiting to pull</source>
Chris@155 331 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 332 </message>
Chris@155 333 <message>
Chris@155 334 <source>The command output was:</source>
Chris@155 335 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 336 </message>
Chris@155 337 <message numerus="yes">
Chris@155 338 <source>There are %n change(s) ready to pull</source>
Chris@485 339 <translation>
Chris@155 340 <numerusform>There is %n change ready to pull</numerusform>
Chris@155 341 <numerusform>There are %n changes ready to pull</numerusform>
Chris@155 342 </translation>
Chris@155 343 </message>
Chris@317 344 <message>
Chris@317 345 <source>&lt;qt&gt;Your local repository already contains all changes found in the remote repository.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 346 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 347 </message>
Chris@155 348 </context>
Chris@155 349 <context>
Chris@155 350 <name>MainWindow</name>
Chris@155 351 <message>
Chris@155 352 <source>EasyMercurial</source>
Chris@155 353 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 354 </message>
Chris@155 355 <message>
Chris@155 356 <source>About EasyMercurial</source>
Chris@155 357 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 358 </message>
Chris@155 359 <message>
Chris@155 360 <source>Commit files</source>
Chris@155 361 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 362 </message>
Chris@155 363 <message>
Chris@155 364 <source>Tag</source>
Chris@155 365 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 366 </message>
Chris@155 367 <message>
Chris@155 368 <source>Enter tag:</source>
Chris@155 369 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 370 </message>
Chris@155 371 <message>
Chris@155 372 <source>Revert files</source>
Chris@155 373 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 374 </message>
Chris@155 375 <message numerus="yes">
Chris@155 376 <source>You are about to &lt;b&gt;revert&lt;/b&gt; %n file(s).&lt;br&gt;&lt;br&gt;This will &lt;b&gt;throw away any changes&lt;/b&gt; that you have made to these files but have not committed.</source>
Chris@485 377 <translation>
Chris@485 378 <numerusform>You are about to &lt;b&gt;revert&lt;/b&gt; %n file.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This will &lt;b&gt;throw away any changes&lt;/b&gt; that you have made to this file but have not committed.</numerusform>
Chris@155 379 <numerusform>You are about to &lt;b&gt;revert&lt;/b&gt; %n files.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This will &lt;b&gt;throw away any changes&lt;/b&gt; that you have made to these files but have not committed.</numerusform>
Chris@155 380 </translation>
Chris@155 381 </message>
Chris@155 382 <message>
Chris@168 383 <source>Merge from the default branch</source>
Chris@168 384 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 385 </message>
Chris@168 386 <message>
Chris@168 387 <source>Merge from branch &quot;%1&quot;</source>
Chris@168 388 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 389 </message>
Chris@168 390 <message>
Chris@168 391 <source>Merge from %1</source>
Chris@168 392 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 393 </message>
Chris@168 394 <message>
Chris@155 395 <source>Confirm pull</source>
Chris@155 396 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 397 </message>
Chris@155 398 <message>
Chris@155 399 <source>Confirm push</source>
Chris@155 400 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 401 </message>
Chris@155 402 <message>
Chris@155 403 <source>Open Repository</source>
Chris@155 404 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 405 </message>
Chris@155 406 <message>
Chris@155 407 <source>&lt;qt&gt;&lt;big&gt;What would you like to open?&lt;/big&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 408 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 409 </message>
Chris@155 410 <message>
Chris@155 411 <source>&lt;qt&gt;&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:images/browser-64.png&quot;&gt;&lt;br&gt;Remote repository&lt;/center&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 412 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 413 </message>
Chris@155 414 <message>
Chris@155 415 <source>Open a remote Mercurial repository, by cloning from its URL into a local folder.</source>
Chris@155 416 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 417 </message>
Chris@155 418 <message>
Chris@155 419 <source>&lt;qt&gt;&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:images/hglogo-64.png&quot;&gt;&lt;br&gt;Local repository&lt;/center&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 420 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 421 </message>
Chris@155 422 <message>
Chris@155 423 <source>Open an existing local Mercurial repository.</source>
Chris@155 424 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 425 </message>
Chris@155 426 <message>
Chris@155 427 <source>&lt;qt&gt;&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:images/hdd_unmount-64.png&quot;&gt;&lt;br&gt;File folder&lt;/center&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 428 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 429 </message>
Chris@155 430 <message>
Chris@155 431 <source>Open a local folder, by creating a Mercurial repository in it.</source>
Chris@155 432 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 433 </message>
Chris@155 434 <message>
Chris@155 435 <source>File chosen</source>
Chris@155 436 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 437 </message>
Chris@155 438 <message>
Chris@155 439 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Folder required&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This is a file; to open a repository, you need to choose a folder.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 440 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 441 </message>
Chris@155 442 <message>
Chris@155 443 <source>Folder does not exist</source>
Chris@155 444 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 445 </message>
Chris@155 446 <message>
Chris@155 447 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Folder does not exist&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This folder does not exist, and it cannot be created because its parent does not exist either.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 448 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 449 </message>
Chris@155 450 <message>
Chris@155 451 <source>Path is in existing repository</source>
Chris@155 452 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 453 </message>
Chris@155 454 <message>
Chris@155 455 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Path is in an existing repository&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to initialise a repository at &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This path is already inside an existing repository.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 456 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 457 </message>
Chris@155 458 <message>
Chris@155 459 <source>Path is a file</source>
Chris@155 460 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 461 </message>
Chris@155 462 <message>
Chris@155 463 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Path is a file&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to initialise a repository at &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This is an existing file; it is only possible to initialise in folders.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 464 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 465 </message>
Chris@155 466 <message>
Chris@155 467 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Local path is a file&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open a remote repository by cloning it to the local path &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This path is an existing file.&lt;br&gt;Please provide a new folder name for the local repository.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 468 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 469 </message>
Chris@155 470 <message>
Chris@155 471 <source>Folder exists</source>
Chris@155 472 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 473 </message>
Chris@155 474 <message>
Chris@155 475 <source>Path is inside a repository</source>
Chris@155 476 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 477 </message>
Chris@155 478 <message>
Chris@155 479 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Open the repository that contains this path?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This is not the root folder of a repository.&lt;br&gt;But it is inside a repository, whose root is at &quot;%2&quot;. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Would you like to open that repository instead?&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 480 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 481 </message>
Chris@155 482 <message>
Chris@155 483 <source>Folder has no repository</source>
Chris@155 484 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 485 </message>
Chris@155 486 <message>
Chris@155 487 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Initialise a new repository?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This folder does not yet exist.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Would you like to create the folder and initialise a new empty repository in it?&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 488 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 489 </message>
Chris@155 490 <message>
Chris@155 491 <source>Repository exists</source>
Chris@155 492 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 493 </message>
Chris@155 494 <message>
Chris@155 495 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Open existing repository?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to initialise a new repository at &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This folder already contains a repository. Would you like to open it?&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 496 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 497 </message>
Chris@155 498 <message numerus="yes">
Chris@155 499 <source>Pushed %n changeset(s)</source>
Chris@485 500 <translation>
Chris@155 501 <numerusform>Pushed %n changeset</numerusform>
Chris@155 502 <numerusform>Pushed %n changesets</numerusform>
Chris@155 503 </translation>
Chris@155 504 </message>
Chris@155 505 <message>
Chris@155 506 <source>No changes to push</source>
Chris@155 507 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 508 </message>
Chris@155 509 <message>
Chris@155 510 <source>Push complete</source>
Chris@155 511 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 512 </message>
Chris@155 513 <message numerus="yes">
Chris@155 514 <source>Pulled %n changeset(s)</source>
Chris@485 515 <translation>
Chris@155 516 <numerusform>Pulled %n changeset</numerusform>
Chris@155 517 <numerusform>Pulled %n changesets</numerusform>
Chris@155 518 </translation>
Chris@155 519 </message>
Chris@155 520 <message>
Chris@155 521 <source>No changes to pull</source>
Chris@155 522 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 523 </message>
Chris@155 524 <message>
Chris@155 525 <source>Pull complete</source>
Chris@155 526 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 527 </message>
Chris@155 528 <message>
Chris@155 529 <source>Command failed</source>
Chris@155 530 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 531 </message>
Chris@155 532 <message>
Chris@168 533 <source>Change summary</source>
Chris@168 534 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 535 </message>
Chris@168 536 <message>
Chris@168 537 <source>Summary of uncommitted changes</source>
Chris@168 538 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 539 </message>
Chris@168 540 <message>
Chris@155 541 <source>Update</source>
Chris@155 542 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 543 </message>
Chris@155 544 <message>
Chris@155 545 <source>Merge</source>
Chris@155 546 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 547 </message>
Chris@155 548 <message>
Chris@155 549 <source>the default branch</source>
Chris@155 550 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 551 </message>
Chris@155 552 <message>
Chris@155 553 <source>branch &quot;%1&quot;</source>
Chris@155 554 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 555 </message>
Chris@155 556 <message>
Chris@155 557 <source>On %1. Not at the head of the branch: consider updating</source>
Chris@155 558 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 559 </message>
Chris@155 560 <message>
Chris@155 561 <source>&lt;b&gt;Awaiting merge&lt;/b&gt; on %1</source>
Chris@155 562 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 563 </message>
Chris@168 564 <message numerus="yes">
Chris@311 565 <source>You are about to commit %n file(s) to %1.</source>
Chris@485 566 <translation type="obsolete">
Chris@311 567 <numerusform>You are about to commit %n file to %1.</numerusform>
Chris@311 568 <numerusform>You are about to commit %n files to %1.</numerusform>
Chris@168 569 </translation>
Chris@168 570 </message>
Chris@155 571 <message>
Chris@168 572 <source>&lt;qt&gt;&lt;h3&gt;Update successful&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
Chris@168 573 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 574 </message>
Chris@168 575 <message>
Chris@168 576 <source>Resolved</source>
Chris@168 577 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 578 </message>
Chris@168 579 <message>
Chris@168 580 <source>Nothing committed to this repository yet</source>
Chris@168 581 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 582 </message>
Chris@168 583 <message>
Chris@168 584 <source>Have unresolved files following merge on %1</source>
Chris@168 585 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 586 </message>
Chris@168 587 <message>
Chris@168 588 <source>Have merged but not yet committed on %1</source>
Chris@168 589 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 590 </message>
Chris@168 591 <message>
Chris@168 592 <source>On %1. Not at the head of the branch</source>
Chris@168 593 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 594 </message>
Chris@168 595 <message numerus="yes">
Chris@168 596 <source>At one of %n heads of %1</source>
Chris@485 597 <translation>
Chris@317 598 <numerusform>At one of %n heads of %1</numerusform>
Chris@317 599 <numerusform>At one of %n heads of %1</numerusform>
Chris@168 600 </translation>
Chris@168 601 </message>
Chris@168 602 <message>
Chris@155 603 <source>At the head of %1</source>
Chris@155 604 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 605 </message>
Chris@155 606 <message>
Chris@155 607 <source>View and change application settings</source>
Chris@155 608 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 609 </message>
Chris@155 610 <message>
Chris@155 611 <source>Preview</source>
Chris@155 612 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 613 </message>
Chris@155 614 <message>
Chris@155 615 <source>Pull</source>
Chris@155 616 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 617 </message>
Chris@155 618 <message>
Chris@155 619 <source>Push</source>
Chris@155 620 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 621 </message>
Chris@155 622 <message>
Chris@155 623 <source>Diff</source>
Chris@155 624 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 625 </message>
Chris@155 626 <message>
Chris@155 627 <source>Add</source>
Chris@155 628 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 629 </message>
Chris@155 630 <message>
Chris@155 631 <source>Remove</source>
Chris@155 632 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 633 </message>
Chris@155 634 <message>
Chris@155 635 <source>File</source>
Chris@155 636 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 637 </message>
Chris@155 638 <message>
Chris@155 639 <source>Ready</source>
Chris@155 640 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 641 </message>
Chris@317 642 <message>
Chris@317 643 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; you are committing only the files you have selected, not all of the files that have been changed!</source>
Chris@317 644 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 645 </message>
Chris@317 646 <message>
Chris@317 647 <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%2%3</source>
Chris@317 648 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 649 </message>
Chris@317 650 <message>
Chris@317 651 <source>New Branch</source>
Chris@317 652 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 653 </message>
Chris@317 654 <message>
Chris@317 655 <source>Enter new branch name:</source>
Chris@317 656 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 657 </message>
Chris@317 658 <message>
Chris@317 659 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; you are reverting only the files you have selected, not all of the files that have been changed!</source>
Chris@317 660 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 661 </message>
Chris@317 662 <message>
Chris@317 663 <source>Unable to revert</source>
Chris@317 664 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 665 </message>
Chris@317 666 <message>
Chris@317 667 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Sorry, unable to revert these files&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;EasyMercurial can only revert a subset of files during a merge if it still has a record of which parent was the original merge target; that information is no longer available.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This is a limitation of EasyMercurial. Consider reverting all files, or using hg revert with a specific revision at the command-line instead.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 668 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 669 </message>
Chris@317 670 <message>
Chris@317 671 <source>You are about to &lt;b&gt;revert&lt;/b&gt; the following files to their previous committed state.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This will &lt;b&gt;throw away any changes&lt;/b&gt; that you have made to these files but have not committed.</source>
Chris@317 672 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 673 </message>
Chris@317 674 <message>
Chris@317 675 <source>&lt;qt&gt;&lt;h3&gt;Pull from remote repository?&lt;/h3&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 676 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 677 </message>
Chris@317 678 <message>
Chris@317 679 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;You are about to pull changes from the remote repository at &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 680 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 681 </message>
Chris@317 682 <message>
Chris@317 683 <source>&lt;qt&gt;&lt;h3&gt;Push to remote repository?&lt;/h3&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 684 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 685 </message>
Chris@317 686 <message>
Chris@317 687 <source>Serve</source>
Chris@317 688 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 689 </message>
Chris@317 690 <message>
Chris@317 691 <source>Failed to identify an active IPv4 address</source>
Chris@317 692 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 693 </message>
Chris@317 694 <message>
Chris@317 695 <source>Provide a new URL to use for push and pull actions from the current local repository.</source>
Chris@317 696 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 697 </message>
Chris@317 698 <message>
Chris@317 699 <source>Path does not exist</source>
Chris@317 700 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 701 </message>
Chris@317 702 <message>
Chris@317 703 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Path does not exist: create it?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open a remote repository by cloning it to &quot;%1&quot;. This folder does not exist, and neither does its parent.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Would you like to create the parent folder as well?&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 704 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 705 </message>
Chris@317 706 <message>
Chris@317 707 <source>Failed to create folder</source>
Chris@317 708 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 709 </message>
Chris@317 710 <message>
Chris@317 711 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Failed to create folder&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sorry, the path for the parent folder &quot;%1&quot; could not be created.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 712 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 713 </message>
Chris@317 714 <message>
Chris@317 715 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Local path is in an existing repository&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open a remote repository by cloning it to the local path &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This path is already inside an existing repository.&lt;br&gt;Please provide a different folder name for the local repository.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 716 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 717 </message>
Chris@317 718 <message>
Chris@317 719 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Local folder already exists&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open a remote repository by cloning it to &quot;%1&quot;, but this folder already exists and so cannot be cloned to.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Would you like to create the new folder &quot;%2&quot; instead?&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 720 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 721 </message>
Chris@317 722 <message>
Chris@317 723 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Local folder already exists&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open a remote repository by cloning it to &quot;%1&quot;, but this file or folder already exists and so cannot be cloned to.&lt;br&gt;Please provide a different folder name for the local repository.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 724 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 725 </message>
Chris@317 726 <message>
Chris@317 727 <source>&lt;qt&gt;Successfully pushed to the remote repository at &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 728 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 729 </message>
Chris@317 730 <message>
Chris@317 731 <source>The remote repository already contains all changes that have been committed locally.</source>
Chris@317 732 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 733 </message>
Chris@317 734 <message>
Chris@317 735 <source>%1&lt;p&gt;You do have some uncommitted changes. If you wish to push those to the remote repository, commit them locally first.</source>
Chris@317 736 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 737 </message>
Chris@317 738 <message>
Chris@317 739 <source>Your local repository already contains all changes found in the remote repository.</source>
Chris@317 740 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 741 </message>
Chris@317 742 <message>
Chris@317 743 <source>Push failed</source>
Chris@317 744 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 745 </message>
Chris@317 746 <message>
Chris@317 747 <source>Your local repository could not be pushed to the remote repository.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You may need to merge the changes locally first.</source>
Chris@317 748 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 749 </message>
Chris@317 750 <message>
Chris@317 751 <source>Your local repository could not be pushed to the remote repository.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The remote repository may have been changed by someone else since you last pushed. Try pulling and merging their changes into your local repository first.</source>
Chris@317 752 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 753 </message>
Chris@317 754 <message>
Chris@317 755 <source>Preferences</source>
Chris@317 756 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 757 </message>
Chris@317 758 <message>
Chris@317 759 <source>Settings</source>
Chris@317 760 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 761 </message>
Chris@317 762 <message>
Chris@317 763 <source>Failed to run Mercurial</source>
Chris@317 764 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 765 </message>
Chris@317 766 <message>
Chris@317 767 <source>Failed to run Mercurial with extension enabled</source>
Chris@317 768 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 769 </message>
Chris@317 770 <message>
Chris@317 771 <source>The Mercurial program failed to run with the EasyMercurial interaction extension enabled.&lt;br&gt;This may indicate an installation problem.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You may be able to continue working if you switch off &amp;ldquo;Use EasyHg Mercurial Extension&amp;rdquo; in %1. Note that remote repositories that require authentication might not work if you do this.</source>
Chris@317 772 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 773 </message>
Chris@317 774 <message>
Chris@317 775 <source>A Mercurial command failed to run correctly. This may indicate an installation problem or some other problem with EasyMercurial.&lt;br&gt;&lt;br&gt;See &amp;ldquo;More Details&amp;rdquo; for the command output.</source>
Chris@317 776 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 777 </message>
Chris@317 778 <message>
Chris@317 779 <source>Clone</source>
Chris@317 780 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 781 </message>
Chris@317 782 <message>
Chris@317 783 <source>The remote repository was successfully cloned to the local folder &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
Chris@317 784 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 785 </message>
Chris@317 786 <message>
Chris@317 787 <source>Summary of changes</source>
Chris@317 788 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 789 </message>
Chris@317 790 <message>
Chris@317 791 <source>No changes</source>
Chris@317 792 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 793 </message>
Chris@317 794 <message>
Chris@317 795 <source>Merge successful</source>
Chris@317 796 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 797 </message>
Chris@317 798 <message>
Chris@317 799 <source>Remember to test and commit the result before making any further changes.</source>
Chris@317 800 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 801 </message>
Chris@317 802 <message>
Chris@317 803 <source>&lt;qt&gt;&lt;h3&gt;Merge resolved&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Merge resolved successfully.&lt;br&gt;Remember to test and commit the result before making any further changes.&lt;/p&gt;</source>
Chris@317 804 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 805 </message>
Chris@317 806 <message>
Chris@317 807 <source>EasyMercurial: %1</source>
Chris@317 808 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 809 </message>
Chris@317 810 <message>
Chris@317 811 <source>No repository open</source>
Chris@317 812 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 813 </message>
Chris@317 814 <message>
Chris@317 815 <source>(Examining repository)</source>
Chris@317 816 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 817 </message>
Chris@317 818 <message>
Chris@317 819 <source>No working copy yet: consider updating</source>
Chris@317 820 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 821 </message>
Chris@317 822 <message>
Chris@317 823 <source>On %1. New branch: has not yet been committed</source>
Chris@317 824 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 825 </message>
Chris@317 826 <message>
Chris@317 827 <source>Open an existing repository or working folder</source>
Chris@317 828 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 829 </message>
Chris@317 830 <message>
Chris@317 831 <source>Refresh the window to show the current state of the working folder</source>
Chris@317 832 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 833 </message>
Chris@317 834 <message>
Chris@317 835 <source>See what changes are available in the remote repository waiting to be pulled</source>
Chris@317 836 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 837 </message>
Chris@317 838 <message>
Chris@317 839 <source>Pull changes from the remote repository to the local repository</source>
Chris@317 840 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 841 </message>
Chris@317 842 <message>
Chris@317 843 <source>Push changes from the local repository to the remote repository</source>
Chris@317 844 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 845 </message>
Chris@317 846 <message>
Chris@317 847 <source>See what has changed in the working folder compared with the last committed state</source>
Chris@317 848 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 849 </message>
Chris@317 850 <message>
Chris@317 851 <source>Throw away your changes and return to the last committed state</source>
Chris@317 852 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 853 </message>
Chris@317 854 <message>
Chris@317 855 <source>Update the working folder to the head of the current repository branch</source>
Chris@317 856 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 857 </message>
Chris@317 858 <message>
Chris@317 859 <source>Commit your changes to the local repository</source>
Chris@317 860 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 861 </message>
Chris@317 862 <message>
Chris@317 863 <source>Merge the two independent sets of changes in the local repository into the working folder</source>
Chris@317 864 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 865 </message>
Chris@317 866 <message>
Chris@317 867 <source>Edit the .hgignore file, containing the names of files that should be ignored by Mercurial</source>
Chris@317 868 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 869 </message>
Chris@317 870 <message>
Chris@317 871 <source>&lt;qt&gt;&lt;h2&gt;EasyMercurial v%1&lt;/h2&gt;&lt;font size=-1&gt;&lt;p&gt;EasyMercurial is a simple user interface for the Mercurial&lt;/a&gt; version control system.&lt;/p&gt;&lt;h4&gt;Credits and Copyright&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Development carried out by Chris Cannam for SoundSoftware.ac.uk at the Centre for Digital Music, Queen Mary, University of London.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;EasyMercurial is based on HgExplorer by Jari Korhonen, with thanks.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-left: 2em;&quot;&gt;Copyright &amp;copy; 2011 Queen Mary, University of London.&lt;br&gt;Copyright &amp;copy; 2010 Jari Korhonen.&lt;br&gt;Copyright &amp;copy; 2011 Chris Cannam.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-left: 2em;&quot;&gt;This program requires Mercurial, by Matt Mackall and others.&lt;br&gt;This program uses Qt by Nokia.&lt;br&gt;This program uses Nuvola icons by David Vignoni.&lt;br&gt;This program may use KDiff3 by Joachim Eibl.&lt;br&gt;This program may use PyQt by River Bank Computing.&lt;br&gt;Packaging for Mercurial and other dependencies on Windows is derived from TortoiseHg by Steve Borho and others.&lt;/p&gt;&lt;h4&gt;License&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. See the file COPYING included with this distribution for more information.&lt;/p&gt;&lt;/font&gt;</source>
Chris@317 872 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 873 </message>
Chris@485 874 <message>
Chris@485 875 <source>You are about to commit changes to the following files in %1:</source>
Chris@485 876 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 877 </message>
Chris@317 878 <message numerus="yes">
Chris@485 879 <source>You are about to commit changes to %n file(s) in %1.</source>
Chris@485 880 <translation>
Chris@485 881 <numerusform>You are about to commit changes to %n file in %1.</numerusform>
Chris@485 882 <numerusform>You are about to commit changes to %n files in %1.</numerusform>
Chris@317 883 </translation>
Chris@317 884 </message>
Chris@485 885 <message>
Chris@485 886 <source>Co&amp;mmit</source>
Chris@485 887 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 888 </message>
Chris@485 889 <message>
Chris@485 890 <source>Start &amp;Branch</source>
Chris@485 891 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 892 </message>
Chris@485 893 <message>
Chris@485 894 <source>Add &amp;Tag</source>
Chris@485 895 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 896 </message>
Chris@485 897 <message>
Chris@485 898 <source>&lt;qt&gt;&lt;h3&gt;Ignored File Patterns&lt;/h3&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@485 899 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 900 </message>
Chris@485 901 <message>
Chris@485 902 <source>Write failed</source>
Chris@485 903 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 904 </message>
Chris@485 905 <message>
Chris@485 906 <source>Failed to open file %1 for writing</source>
Chris@485 907 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 908 </message>
Chris@485 909 <message>
Chris@485 910 <source>Ignored files</source>
Chris@485 911 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 912 </message>
Chris@485 913 <message>
Chris@485 914 <source>The following lines have been added to the .hgignore file for this working copy:</source>
Chris@485 915 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 916 </message>
Chris@485 917 <message>
Chris@485 918 <source>Re&amp;vert</source>
Chris@485 919 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 920 </message>
Chris@485 921 <message>
Chris@485 922 <source>Rename</source>
Chris@485 923 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 924 </message>
Chris@485 925 <message>
Chris@485 926 <source>Rename &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt; to:</source>
Chris@485 927 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 928 </message>
Chris@485 929 <message>
Chris@485 930 <source>Re&amp;name</source>
Chris@485 931 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 932 </message>
Chris@485 933 <message>
Chris@485 934 <source>Copy</source>
Chris@485 935 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 936 </message>
Chris@485 937 <message>
Chris@485 938 <source>Copy &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt; to:</source>
Chris@485 939 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 940 </message>
Chris@485 941 <message>
Chris@485 942 <source>Co&amp;py</source>
Chris@485 943 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 944 </message>
Chris@485 945 <message>
Chris@485 946 <source>&amp;Pull</source>
Chris@485 947 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 948 </message>
Chris@485 949 <message>
Chris@485 950 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You have uncommitted changes. If you want to push these changes to the remote repository, you need to commit them first.</source>
Chris@485 951 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 952 </message>
Chris@485 953 <message>
Chris@485 954 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;You are about to push your commits to the remote repository at &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.&lt;/p&gt;%2&lt;/qt&gt;</source>
Chris@485 955 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 956 </message>
Chris@485 957 <message>
Chris@485 958 <source>&amp;Push</source>
Chris@485 959 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 960 </message>
Chris@485 961 <message>
Chris@485 962 <source>Sharing Repository</source>
Chris@485 963 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 964 </message>
Chris@485 965 <message>
Chris@485 966 <source>Your local repository is now being made temporarily available via HTTP for workgroup access.</source>
Chris@485 967 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 968 </message>
Chris@485 969 <message>
Chris@485 970 <source>Users who have network access to your computer can now clone your repository, by using one of the following URLs as a remote location:</source>
Chris@485 971 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 972 </message>
Chris@485 973 <message>
Chris@485 974 <source>Users who have network access to your computer can now clone your repository, by using the following URL as a remote location:</source>
Chris@485 975 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 976 </message>
Chris@485 977 <message>
Chris@485 978 <source>&lt;p&gt;Press Close to terminate this server, end remote access, and return.&lt;/p&gt;</source>
Chris@485 979 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 980 </message>
Chris@485 981 <message>
Chris@485 982 <source>Share Repository</source>
Chris@485 983 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 984 </message>
Chris@485 985 <message>
Chris@485 986 <source>Set Remote Location</source>
Chris@485 987 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 988 </message>
Chris@485 989 <message>
Chris@485 990 <source>&lt;qt&gt;&lt;big&gt;Set the remote location&lt;/big&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@485 991 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 992 </message>
Chris@485 993 <message>
Chris@485 994 <source>Provide a URL to use for push and pull actions from the current local repository.&lt;br&gt;This will be the default for subsequent pushes and pulls.&lt;br&gt;You can change it using &amp;ldquo;Set Remote Location&amp;rdquo; on the File menu.</source>
Chris@485 995 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 996 </message>
Chris@485 997 <message>
Chris@485 998 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Initialise a repository here?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This folder is not a Mercurial working copy.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Would you like to initialise a repository here?&lt;/qt&gt;</source>
Chris@485 999 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1000 </message>
Chris@485 1001 <message>
Chris@485 1002 <source>New changes will be highlighted in yellow in the history.</source>
Chris@485 1003 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1004 </message>
Chris@485 1005 <message>
Chris@485 1006 <source>Your local repository could not be pushed to the remote repository.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You have an uncommitted merge in your local folder. You probably need to commit it before you push.</source>
Chris@485 1007 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1008 </message>
Chris@485 1009 <message>
Chris@485 1010 <source>Authorization failed</source>
Chris@485 1011 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1012 </message>
Chris@485 1013 <message>
Chris@485 1014 <source>You may have entered an incorrect user name or password, or the remote URL may be wrong.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Or you may lack the necessary permissions on the remote repository.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Check with the administrator of your remote repository if necessary.</source>
Chris@485 1015 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1016 </message>
Chris@485 1017 <message>
Chris@485 1018 <source>The Mercurial program either could not be found or failed to run.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Check that the Mercurial program path is correct in %1.</source>
Chris@485 1019 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1020 </message>
Chris@485 1021 <message>
Chris@485 1022 <source>Merge failed</source>
Chris@485 1023 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1024 </message>
Chris@485 1025 <message>
Chris@485 1026 <source>Some files were not merged successfully.&lt;p&gt;You can Merge again to repeat the interactive merge; use Revert to abandon the merge entirely; or edit the files that are in conflict in an editor and, when you are happy with them, choose Mark Resolved in each file&apos;s right-button menu.</source>
Chris@485 1027 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1028 </message>
Chris@485 1029 <message>
Chris@485 1030 <source>A Mercurial command failed to run correctly. This may indicate an installation problem or some other problem with EasyMercurial.</source>
Chris@485 1031 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1032 </message>
Chris@485 1033 <message>
Chris@485 1034 <source>Newer Mercurial version required</source>
Chris@485 1035 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1036 </message>
Chris@485 1037 <message>
Chris@485 1038 <source>To use EasyMercurial, you should have at least Mercurial v1.7 installed.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The version found on this system (v%1.%2) does not support all of the features required by EasyMercurial.</source>
Chris@485 1039 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1040 </message>
Chris@485 1041 <message>
Chris@485 1042 <source>Open successful</source>
Chris@485 1043 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1044 </message>
Chris@485 1045 <message>
Chris@485 1046 <source>No recent local repositories</source>
Chris@485 1047 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1048 </message>
Chris@485 1049 <message>
Chris@485 1050 <source>&amp;Open...</source>
Chris@485 1051 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1052 </message>
Chris@485 1053 <message>
Chris@485 1054 <source>Ctrl+O</source>
Chris@485 1055 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1056 </message>
Chris@485 1057 <message>
Chris@485 1058 <source>Set Remote &amp;Location...</source>
Chris@485 1059 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1060 </message>
Chris@485 1061 <message>
Chris@485 1062 <source>Set or change the default remote repository for pull and push actions</source>
Chris@485 1063 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1064 </message>
Chris@485 1065 <message>
Chris@485 1066 <source>&amp;Settings...</source>
Chris@485 1067 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1068 </message>
Chris@485 1069 <message>
Chris@485 1070 <source>E&amp;xit</source>
Chris@485 1071 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1072 </message>
Chris@485 1073 <message>
Chris@485 1074 <source>&amp;Quit</source>
Chris@485 1075 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1076 </message>
Chris@485 1077 <message>
Chris@485 1078 <source>Exit EasyMercurial</source>
Chris@485 1079 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1080 </message>
Chris@485 1081 <message>
Chris@485 1082 <source>&amp;Refresh</source>
Chris@485 1083 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1084 </message>
Chris@485 1085 <message>
Chris@485 1086 <source>Ctrl+R</source>
Chris@485 1087 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1088 </message>
Chris@485 1089 <message>
Chris@485 1090 <source>Pre&amp;view Incoming Changes</source>
Chris@485 1091 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1092 </message>
Chris@485 1093 <message>
Chris@485 1094 <source>Pu&amp;ll from Remote Repository</source>
Chris@485 1095 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1096 </message>
Chris@485 1097 <message>
Chris@485 1098 <source>Ctrl+L</source>
Chris@485 1099 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1100 </message>
Chris@485 1101 <message>
Chris@485 1102 <source>Pus&amp;h to Remote Repository</source>
Chris@485 1103 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1104 </message>
Chris@485 1105 <message>
Chris@485 1106 <source>Ctrl+H</source>
Chris@485 1107 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1108 </message>
Chris@485 1109 <message>
Chris@485 1110 <source>&amp;Diff</source>
Chris@485 1111 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1112 </message>
Chris@485 1113 <message>
Chris@485 1114 <source>Ctrl+D</source>
Chris@485 1115 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1116 </message>
Chris@485 1117 <message>
Chris@485 1118 <source>&amp;Add Files</source>
Chris@485 1119 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1120 </message>
Chris@485 1121 <message>
Chris@485 1122 <source>+</source>
Chris@485 1123 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1124 </message>
Chris@485 1125 <message>
Chris@485 1126 <source>Mark the selected files to be added on the next commit</source>
Chris@485 1127 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1128 </message>
Chris@485 1129 <message>
Chris@485 1130 <source>&amp;Remove Files</source>
Chris@485 1131 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1132 </message>
Chris@485 1133 <message>
Chris@485 1134 <source>Del</source>
Chris@485 1135 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1136 </message>
Chris@485 1137 <message>
Chris@485 1138 <source>Mark the selected files to be removed from version control on the next commit</source>
Chris@485 1139 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1140 </message>
Chris@485 1141 <message>
Chris@485 1142 <source>&amp;Ignore Files...</source>
Chris@485 1143 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1144 </message>
Chris@485 1145 <message>
Chris@485 1146 <source>Add the selected filenames to the ignored list, of files that should never be tracked in this repository</source>
Chris@485 1147 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1148 </message>
Chris@485 1149 <message>
Chris@485 1150 <source>Edit Ignored List</source>
Chris@485 1151 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1152 </message>
Chris@485 1153 <message>
Chris@485 1154 <source>&amp;Update to Branch Head</source>
Chris@485 1155 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1156 </message>
Chris@485 1157 <message>
Chris@485 1158 <source>Ctrl+U</source>
Chris@485 1159 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1160 </message>
Chris@485 1161 <message>
Chris@485 1162 <source>&amp;Commit...</source>
Chris@485 1163 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1164 </message>
Chris@485 1165 <message>
Chris@485 1166 <source>Ctrl+Return</source>
Chris@485 1167 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1168 </message>
Chris@485 1169 <message>
Chris@485 1170 <source>&amp;Merge</source>
Chris@485 1171 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1172 </message>
Chris@485 1173 <message>
Chris@485 1174 <source>Ctrl+M</source>
Chris@485 1175 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1176 </message>
Chris@485 1177 <message>
Chris@485 1178 <source>Serve local repository temporarily via HTTP for workgroup access</source>
Chris@485 1179 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1180 </message>
Chris@485 1181 <message>
Chris@485 1182 <source>&amp;File</source>
Chris@485 1183 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1184 </message>
Chris@485 1185 <message>
Chris@485 1186 <source>Open Re&amp;cent</source>
Chris@485 1187 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1188 </message>
Chris@485 1189 <message>
Chris@485 1190 <source>&amp;Work</source>
Chris@485 1191 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1192 </message>
Chris@485 1193 <message>
Chris@485 1194 <source>&amp;Remote</source>
Chris@485 1195 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1196 </message>
Chris@485 1197 <message>
Chris@485 1198 <source>&amp;Help</source>
Chris@485 1199 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1200 </message>
Chris@485 1201 <message>
Chris@485 1202 <source>Remote</source>
Chris@485 1203 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1204 </message>
Chris@485 1205 <message>
Chris@485 1206 <source>Work</source>
Chris@485 1207 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1208 </message>
Chris@317 1209 </context>
Chris@317 1210 <context>
Chris@317 1211 <name>MoreInformationDialog</name>
Chris@317 1212 <message>
Chris@317 1213 <source>More Details...</source>
Chris@317 1214 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1215 </message>
Chris@317 1216 <message>
Chris@317 1217 <source>Show Details...</source>
Chris@317 1218 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1219 </message>
Chris@317 1220 <message>
Chris@317 1221 <source>Hide Details...</source>
Chris@317 1222 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1223 </message>
Chris@155 1224 </context>
Chris@155 1225 <context>
Chris@155 1226 <name>MultiChoiceDialog</name>
Chris@155 1227 <message>
Chris@155 1228 <source>&amp;URL:</source>
Chris@155 1229 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1230 </message>
Chris@155 1231 <message>
Chris@155 1232 <source>&amp;File:</source>
Chris@155 1233 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1234 </message>
Chris@155 1235 <message>
Chris@155 1236 <source>Browse...</source>
Chris@155 1237 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1238 </message>
Chris@155 1239 <message>
Chris@155 1240 <source>Open Directory</source>
Chris@155 1241 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1242 </message>
Chris@155 1243 <message>
Chris@155 1244 <source>Open File</source>
Chris@155 1245 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1246 </message>
Chris@155 1247 <message>
Chris@155 1248 <source>&amp;Folder:</source>
Chris@155 1249 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1250 </message>
Chris@485 1251 <message>
Chris@485 1252 <source>Documents</source>
Chris@485 1253 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1254 </message>
Chris@485 1255 <message>
Chris@485 1256 <source>My Documents</source>
Chris@485 1257 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1258 </message>
Chris@485 1259 <message>
Chris@485 1260 <source>Desktop</source>
Chris@485 1261 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1262 </message>
Chris@155 1263 </context>
Chris@155 1264 <context>
Chris@155 1265 <name>QApplication</name>
Chris@155 1266 <message>
Chris@155 1267 <source>EasyMercurial</source>
Chris@155 1268 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1269 </message>
Chris@155 1270 </context>
Chris@155 1271 <context>
Chris@155 1272 <name>QObject</name>
Chris@155 1273 <message>
Chris@168 1274 <source>Identifier:</source>
Chris@155 1275 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1276 </message>
Chris@155 1277 <message>
Chris@168 1278 <source>Author:</source>
Chris@155 1279 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1280 </message>
Chris@155 1281 <message>
Chris@168 1282 <source>Date:</source>
Chris@155 1283 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1284 </message>
Chris@155 1285 <message>
Chris@168 1286 <source>Branch:</source>
Chris@155 1287 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1288 </message>
Chris@155 1289 <message>
Chris@168 1290 <source>Tag:</source>
Chris@155 1291 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1292 </message>
Chris@155 1293 <message>
Chris@168 1294 <source>Comment:</source>
Chris@155 1295 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1296 </message>
Chris@155 1297 </context>
Chris@155 1298 <context>
Chris@155 1299 <name>RepositoryDialog</name>
Chris@155 1300 <message>
Chris@155 1301 <source>Open Repository</source>
Chris@155 1302 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1303 </message>
Chris@155 1304 </context>
Chris@155 1305 <context>
Chris@317 1306 <name>SettingsDialog</name>
Chris@317 1307 <message>
Chris@317 1308 <source>Settings</source>
Chris@317 1309 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1310 </message>
Chris@317 1311 <message>
Chris@317 1312 <source>User details</source>
Chris@317 1313 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1314 </message>
Chris@317 1315 <message>
Chris@317 1316 <source>Name:</source>
Chris@317 1317 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1318 </message>
Chris@317 1319 <message>
Chris@317 1320 <source>Email address:</source>
Chris@317 1321 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1322 </message>
Chris@317 1323 <message>
Chris@317 1324 <source>Presentation</source>
Chris@317 1325 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1326 </message>
Chris@317 1327 <message>
Chris@317 1328 <source>Show labels on toolbar icons</source>
Chris@317 1329 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1330 </message>
Chris@317 1331 <message>
Chris@317 1332 <source>Show long descriptions for file status headings</source>
Chris@317 1333 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1334 </message>
Chris@317 1335 <message>
Chris@317 1336 <source>Place the work and history views</source>
Chris@317 1337 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1338 </message>
Chris@317 1339 <message>
Chris@317 1340 <source>In separate tabs</source>
Chris@317 1341 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1342 </message>
Chris@317 1343 <message>
Chris@317 1344 <source>Side-by-side in a single pane</source>
Chris@317 1345 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1346 </message>
Chris@317 1347 <message>
Chris@317 1348 <source>Label the history timeline with</source>
Chris@317 1349 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1350 </message>
Chris@317 1351 <message>
Chris@317 1352 <source>Ages, for example &quot;5 weeks ago&quot;</source>
Chris@317 1353 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1354 </message>
Chris@317 1355 <message>
Chris@317 1356 <source>Dates, for example &quot;2010-06-23&quot;</source>
Chris@317 1357 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1358 </message>
Chris@317 1359 <message>
Chris@317 1360 <source>System application locations</source>
Chris@317 1361 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1362 </message>
Chris@317 1363 <message>
Chris@317 1364 <source>Mercurial (hg) program:</source>
Chris@317 1365 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1366 </message>
Chris@317 1367 <message>
Chris@317 1368 <source>Browse...</source>
Chris@317 1369 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1370 </message>
Chris@317 1371 <message>
Chris@317 1372 <source>External diff program:</source>
Chris@317 1373 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1374 </message>
Chris@317 1375 <message>
Chris@317 1376 <source>External file-merge program:</source>
Chris@317 1377 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1378 </message>
Chris@317 1379 <message>
Chris@317 1380 <source>EasyHg Mercurial extension:</source>
Chris@317 1381 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1382 </message>
Chris@317 1383 <message>
Chris@317 1384 <source>Use EasyHg Mercurial extension</source>
Chris@317 1385 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1386 </message>
Chris@317 1387 <message>
Chris@317 1388 <source>Restore defaults</source>
Chris@317 1389 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1390 </message>
Chris@317 1391 <message>
Chris@317 1392 <source>Mercurial program</source>
Chris@317 1393 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1394 </message>
Chris@317 1395 <message>
Chris@317 1396 <source>External diff program</source>
Chris@317 1397 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1398 </message>
Chris@317 1399 <message>
Chris@317 1400 <source>External file-merge program</source>
Chris@317 1401 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1402 </message>
Chris@317 1403 <message>
Chris@317 1404 <source>EasyHg Mercurial extension</source>
Chris@317 1405 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1406 </message>
Chris@317 1407 <message>
Chris@317 1408 <source>Restore default settings?</source>
Chris@317 1409 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1410 </message>
Chris@317 1411 <message>
Chris@317 1412 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Restore default settings?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you sure you want to reset all settings to their default values?</source>
Chris@317 1413 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1414 </message>
Chris@485 1415 <message>
Chris@485 1416 <source>SSH program (for ssh URLs):</source>
Chris@485 1417 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1418 </message>
Chris@485 1419 <message>
Chris@485 1420 <source>SSH program</source>
Chris@485 1421 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1422 </message>
Chris@317 1423 </context>
Chris@317 1424 <context>
Chris@155 1425 <name>StartupDialog</name>
Chris@155 1426 <message>
Chris@155 1427 <source>About me</source>
Chris@155 1428 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1429 </message>
Chris@155 1430 <message>
Chris@155 1431 <source>&lt;qt&gt;&lt;big&gt;Welcome to EasyMercurial!&lt;/qt&gt;&lt;/big&gt;&lt;br&gt;How would you like to be identified in commit messages?</source>
Chris@155 1432 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1433 </message>
Chris@155 1434 <message>
Chris@155 1435 <source>Name:</source>
Chris@155 1436 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1437 </message>
Chris@155 1438 <message>
Chris@155 1439 <source>Email address:</source>
Chris@155 1440 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1441 </message>
Chris@155 1442 <message>
Chris@155 1443 <source>&lt;br&gt;You will appear as:</source>
Chris@155 1444 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1445 </message>
Chris@155 1446 </context>
Chris@155 1447 <context>
Chris@155 1448 <name>UncommittedItem</name>
Chris@155 1449 <message>
Chris@168 1450 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;Uncommitted changes&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 1451 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1452 </message>
Chris@155 1453 <message>
Chris@155 1454 <source>Diff</source>
Chris@155 1455 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1456 </message>
Chris@155 1457 <message>
Chris@155 1458 <source>Commit...</source>
Chris@155 1459 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1460 </message>
Chris@155 1461 <message>
Chris@155 1462 <source>Revert...</source>
Chris@155 1463 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1464 </message>
Chris@155 1465 <message>
Chris@155 1466 <source>Uncommitted changes</source>
Chris@155 1467 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1468 </message>
Chris@155 1469 <message>
Chris@155 1470 <source>Uncommitted</source>
Chris@155 1471 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1472 </message>
Chris@155 1473 <message>
Chris@155 1474 <source>changes</source>
Chris@155 1475 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1476 </message>
Chris@317 1477 <message>
Chris@317 1478 <source>Summarise changes</source>
Chris@317 1479 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1480 </message>
Chris@317 1481 <message>
Chris@317 1482 <source>Start new branch...</source>
Chris@317 1483 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1484 </message>
Chris@317 1485 <message>
Chris@317 1486 <source>Cancel new branch</source>
Chris@317 1487 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1488 </message>
Chris@485 1489 <message>
Chris@485 1490 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;Uncommitted merge&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@485 1491 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1492 </message>
Chris@485 1493 <message>
Chris@485 1494 <source>Uncommitted merge</source>
Chris@485 1495 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1496 </message>
Chris@485 1497 <message>
Chris@485 1498 <source>merge</source>
Chris@485 1499 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1500 </message>
Chris@317 1501 </context>
Chris@317 1502 <context>
Chris@317 1503 <name>WorkStatusWidget</name>
Chris@317 1504 <message>
Chris@317 1505 <source>Local:</source>
Chris@317 1506 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1507 </message>
Chris@317 1508 <message>
Chris@317 1509 <source>Remote:</source>
Chris@317 1510 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1511 </message>
Chris@317 1512 <message>
Chris@317 1513 <source>State:</source>
Chris@317 1514 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1515 </message>
Chris@155 1516 </context>
Chris@155 1517 </TS>