annotate easyhg_en.ts @ 571:012ba1b83328

Show cancel button with progress bar only when running an operation that it makes sense to cancel (we don't really want people cancelling e.g. initial folder scan because it would leave things in an inconsistent state)
author Chris Cannam
date Thu, 01 Mar 2012 22:53:54 +0000
parents 533519ebc0cb
children
rev   line source
Chris@155 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
Chris@155 2 <!DOCTYPE TS>
Chris@317 3 <TS version="2.0" language="en_GB">
Chris@155 4 <context>
Chris@485 5 <name>AnnotateDialog</name>
Chris@485 6 <message>
Chris@485 7 <source>User</source>
Chris@485 8 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 9 </message>
Chris@485 10 <message>
Chris@485 11 <source>Revision</source>
Chris@485 12 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 13 </message>
Chris@485 14 <message>
Chris@485 15 <source>Date</source>
Chris@485 16 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 17 </message>
Chris@485 18 <message>
Chris@485 19 <source>Content</source>
Chris@485 20 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 21 </message>
Chris@485 22 </context>
Chris@485 23 <context>
Chris@155 24 <name>ChangesetItem</name>
Chris@155 25 <message>
Chris@168 26 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;Revision: &lt;/b&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 27 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 28 </message>
Chris@155 29 <message>
Chris@155 30 <source>Copy identifier to clipboard</source>
Chris@155 31 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 32 </message>
Chris@155 33 <message>
Chris@155 34 <source>Diff to parent %1</source>
Chris@155 35 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 36 </message>
Chris@155 37 <message>
Chris@155 38 <source>Diff to parent</source>
Chris@155 39 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 40 </message>
Chris@155 41 <message>
Chris@155 42 <source>Diff to current working folder</source>
Chris@155 43 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 44 </message>
Chris@155 45 <message>
Chris@155 46 <source>Update to this revision</source>
Chris@155 47 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 48 </message>
Chris@155 49 <message>
Chris@155 50 <source>Merge from here to current</source>
Chris@155 51 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 52 </message>
Chris@155 53 <message>
Chris@155 54 <source>Add tag...</source>
Chris@155 55 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 56 </message>
Chris@317 57 <message>
Chris@317 58 <source>Summarise changes</source>
Chris@317 59 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 60 </message>
Chris@317 61 <message>
Chris@317 62 <source>Diff to left parent</source>
Chris@317 63 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 64 </message>
Chris@317 65 <message>
Chris@317 66 <source>Diff to right parent</source>
Chris@317 67 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 68 </message>
Chris@317 69 <message>
Chris@317 70 <source>Start new branch...</source>
Chris@317 71 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 72 </message>
Chris@317 73 </context>
Chris@317 74 <context>
Chris@317 75 <name>ClickableLabel</name>
Chris@317 76 <message>
Chris@317 77 <source>&lt;u&gt;%1&lt;/u&gt;</source>
Chris@317 78 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 79 </message>
Chris@155 80 </context>
Chris@155 81 <context>
Chris@155 82 <name>ConfirmCommentDialog</name>
Chris@155 83 <message>
Chris@155 84 <source>&lt;p&gt;Please enter your comment:&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 85 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 86 </message>
Chris@155 87 </context>
Chris@155 88 <context>
Chris@155 89 <name>FileStatusWidget</name>
Chris@155 90 <message>
Chris@155 91 <source>Unmodified:</source>
Chris@155 92 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 93 </message>
Chris@155 94 <message>
Chris@155 95 <source>Modified:</source>
Chris@155 96 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 97 </message>
Chris@155 98 <message>
Chris@155 99 <source>Added:</source>
Chris@155 100 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 101 </message>
Chris@155 102 <message>
Chris@155 103 <source>Removed:</source>
Chris@155 104 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 105 </message>
Chris@155 106 <message>
Chris@155 107 <source>Missing:</source>
Chris@155 108 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 109 </message>
Chris@155 110 <message>
Chris@168 111 <source>In Conflict:</source>
Chris@168 112 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 113 </message>
Chris@168 114 <message>
Chris@155 115 <source>Untracked:</source>
Chris@155 116 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 117 </message>
Chris@155 118 <message>
Chris@155 119 <source>You have not changed these files.</source>
Chris@155 120 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 121 </message>
Chris@155 122 <message>
Chris@155 123 <source>You have changed these files since you last committed them.</source>
Chris@155 124 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 125 </message>
Chris@155 126 <message>
Chris@155 127 <source>These files are recorded in the version control, but absent from your working folder.&lt;br&gt;If you intended to delete them, select them and use Remove to tell the version control system about it.&lt;br&gt;If you deleted them by accident, select them and use Revert to restore their previous contents.</source>
Chris@155 128 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 129 </message>
Chris@155 130 <message>
Chris@317 131 <source>Files highlighted &lt;font color=#d40000&gt;in red&lt;/font&gt; have appeared since your most recent commit or update.</source>
Chris@155 132 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 133 </message>
Chris@155 134 <message>
Chris@317 135 <source>Ignored:</source>
Chris@317 136 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 137 </message>
Chris@317 138 <message>
Chris@317 139 <source>These files will be added to version control next time you commit them.</source>
Chris@317 140 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 141 </message>
Chris@317 142 <message>
Chris@317 143 <source>These files will be removed from version control next time you commit them.&lt;br&gt;They will not be deleted from the local folder.</source>
Chris@317 144 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 145 </message>
Chris@317 146 <message>
Chris@317 147 <source>These files are in your working folder but are not under version control.&lt;br&gt;Select a file and use Add to place it under version control.</source>
Chris@317 148 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 149 </message>
Chris@317 150 <message>
Chris@317 151 <source>These files have names that match entries in the working folder&apos;s .hgignore file,&lt;br&gt;and so will be ignored by the version control system.</source>
Chris@317 152 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 153 </message>
Chris@317 154 <message>
Chris@317 155 <source>Show all files</source>
Chris@317 156 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 157 </message>
Chris@317 158 <message>
Chris@317 159 <source>&lt;qt&gt;This area will list files in your working folder that you have changed.&lt;br&gt;&lt;br&gt;At the moment you have no uncommitted changes.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To see changes previously made to the repository,&lt;br&gt;switch to the History tab.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 160 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 161 </message>
Chris@317 162 <message>
Chris@317 163 <source>To open the working folder in Finder,&lt;br&gt;click on the &amp;ldquo;Local&amp;rdquo; folder path shown above.</source>
Chris@317 164 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 165 </message>
Chris@317 166 <message>
Chris@317 167 <source>To open the working folder in Windows Explorer,&lt;br&gt;click on the &amp;ldquo;Local&amp;rdquo; folder path shown above.</source>
Chris@317 168 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 169 </message>
Chris@317 170 <message>
Chris@317 171 <source>To open the working folder in your system file manager,&lt;br&gt;click the &amp;ldquo;Local&amp;rdquo; folder path shown above.</source>
Chris@317 172 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 173 </message>
Chris@317 174 <message>
Chris@317 175 <source>&lt;qt&gt;You have no uncommitted changes.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 176 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 177 </message>
Chris@485 178 <message>
Chris@485 179 <source>Show annotated version</source>
Chris@485 180 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 181 </message>
Chris@485 182 <message>
Chris@485 183 <source>Diff to parent</source>
Chris@485 184 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 185 </message>
Chris@485 186 <message>
Chris@485 187 <source>Commit...</source>
Chris@485 188 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 189 </message>
Chris@485 190 <message>
Chris@485 191 <source>Revert to last committed state</source>
Chris@485 192 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 193 </message>
Chris@485 194 <message>
Chris@485 195 <source>Rename...</source>
Chris@485 196 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 197 </message>
Chris@485 198 <message>
Chris@485 199 <source>Copy...</source>
Chris@485 200 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 201 </message>
Chris@485 202 <message>
Chris@485 203 <source>Add to version control</source>
Chris@485 204 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 205 </message>
Chris@485 206 <message>
Chris@485 207 <source>Remove from version control</source>
Chris@485 208 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 209 </message>
Chris@485 210 <message>
Chris@485 211 <source>Redo merge</source>
Chris@485 212 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 213 </message>
Chris@485 214 <message>
Chris@485 215 <source>Mark conflict as resolved</source>
Chris@485 216 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 217 </message>
Chris@485 218 <message>
Chris@485 219 <source>Ignore...</source>
Chris@485 220 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 221 </message>
Chris@485 222 <message>
Chris@485 223 <source>Edit .hgignore File</source>
Chris@485 224 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 225 </message>
Chris@485 226 <message>
Chris@485 227 <source>These files are unresolved following an incomplete merge.&lt;br&gt;Use Merge to try to resolve the merge again.</source>
Chris@485 228 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 229 </message>
Chris@485 230 </context>
Chris@485 231 <context>
Chris@485 232 <name>HgIgnoreDialog</name>
Chris@485 233 <message>
Chris@485 234 <source>Ignore files</source>
Chris@485 235 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 236 </message>
Chris@485 237 <message>
Chris@485 238 <source>You have asked to ignore the following files:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;</source>
Chris@485 239 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 240 </message>
Chris@485 241 <message numerus="yes">
Chris@485 242 <source>You have asked to ignore %n file(s).</source>
Chris@485 243 <translation type="unfinished">
Chris@485 244 <numerusform></numerusform>
Chris@485 245 </translation>
Chris@485 246 </message>
Chris@485 247 <message>
Chris@485 248 <source>Ignore these files only</source>
Chris@485 249 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 250 </message>
Chris@485 251 <message>
Chris@485 252 <source>Ignore files with these names, in any folder</source>
Chris@485 253 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 254 </message>
Chris@485 255 <message>
Chris@485 256 <source>Ignore this file only</source>
Chris@485 257 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 258 </message>
Chris@485 259 <message>
Chris@485 260 <source>Ignore files with the same name as this, in any folder</source>
Chris@485 261 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 262 </message>
Chris@485 263 <message>
Chris@485 264 <source>Ignore the whole folder &quot;%1&quot;</source>
Chris@485 265 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 266 </message>
Chris@485 267 <message>
Chris@485 268 <source>Ignore all files with these extensions:
Chris@485 269 %1</source>
Chris@485 270 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 271 </message>
Chris@485 272 <message>
Chris@485 273 <source>Ignore all files with the extension &quot;%1&quot;</source>
Chris@485 274 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 275 </message>
Chris@485 276 <message>
Chris@485 277 <source>&lt;p&gt;Please choose whether to:&lt;/p&gt;</source>
Chris@485 278 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 279 </message>
Chris@485 280 <message>
Chris@485 281 <source>Ignore</source>
Chris@485 282 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 283 </message>
Chris@155 284 </context>
Chris@155 285 <context>
Chris@155 286 <name>HgRunner</name>
Chris@155 287 <message>
Chris@155 288 <source>User name:</source>
Chris@155 289 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 290 </message>
Chris@155 291 <message>
Chris@155 292 <source>User name for &quot;%1&quot;:</source>
Chris@155 293 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 294 </message>
Chris@155 295 <message>
Chris@155 296 <source>Enter user name</source>
Chris@155 297 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 298 </message>
Chris@155 299 <message>
Chris@155 300 <source>Password:</source>
Chris@155 301 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 302 </message>
Chris@155 303 <message>
Chris@155 304 <source>Password for &quot;%1&quot; at &quot;%2&quot;:</source>
Chris@155 305 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 306 </message>
Chris@155 307 <message>
Chris@155 308 <source>Password for user &quot;%1&quot;:</source>
Chris@155 309 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 310 </message>
Chris@155 311 <message>
Chris@155 312 <source>Enter password</source>
Chris@155 313 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 314 </message>
Chris@155 315 </context>
Chris@155 316 <context>
Chris@155 317 <name>HgTabWidget</name>
Chris@155 318 <message>
Chris@155 319 <source>My work</source>
Chris@155 320 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 321 </message>
Chris@155 322 <message>
Chris@155 323 <source>History</source>
Chris@155 324 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 325 </message>
Chris@155 326 </context>
Chris@155 327 <context>
Chris@155 328 <name>IncomingDialog</name>
Chris@155 329 <message>
Chris@155 330 <source>No changes waiting to pull</source>
Chris@155 331 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 332 </message>
Chris@155 333 <message>
Chris@155 334 <source>The command output was:</source>
Chris@155 335 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 336 </message>
Chris@155 337 <message numerus="yes">
Chris@155 338 <source>There are %n change(s) ready to pull</source>
Chris@485 339 <translation>
Chris@155 340 <numerusform>There is %n change ready to pull</numerusform>
Chris@155 341 <numerusform>There are %n changes ready to pull</numerusform>
Chris@155 342 </translation>
Chris@155 343 </message>
Chris@317 344 <message>
Chris@317 345 <source>&lt;qt&gt;Your local repository already contains all changes found in the remote repository.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 346 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 347 </message>
Chris@155 348 </context>
Chris@155 349 <context>
Chris@155 350 <name>MainWindow</name>
Chris@155 351 <message>
Chris@155 352 <source>EasyMercurial</source>
Chris@155 353 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 354 </message>
Chris@155 355 <message>
Chris@155 356 <source>About EasyMercurial</source>
Chris@155 357 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 358 </message>
Chris@155 359 <message>
Chris@155 360 <source>Commit files</source>
Chris@155 361 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 362 </message>
Chris@155 363 <message>
Chris@155 364 <source>Tag</source>
Chris@155 365 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 366 </message>
Chris@155 367 <message>
Chris@155 368 <source>Enter tag:</source>
Chris@155 369 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 370 </message>
Chris@155 371 <message>
Chris@155 372 <source>Revert files</source>
Chris@155 373 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 374 </message>
Chris@155 375 <message numerus="yes">
Chris@155 376 <source>You are about to &lt;b&gt;revert&lt;/b&gt; %n file(s).&lt;br&gt;&lt;br&gt;This will &lt;b&gt;throw away any changes&lt;/b&gt; that you have made to these files but have not committed.</source>
Chris@485 377 <translation>
Chris@485 378 <numerusform>You are about to &lt;b&gt;revert&lt;/b&gt; %n file.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This will &lt;b&gt;throw away any changes&lt;/b&gt; that you have made to this file but have not committed.</numerusform>
Chris@155 379 <numerusform>You are about to &lt;b&gt;revert&lt;/b&gt; %n files.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This will &lt;b&gt;throw away any changes&lt;/b&gt; that you have made to these files but have not committed.</numerusform>
Chris@155 380 </translation>
Chris@155 381 </message>
Chris@155 382 <message>
Chris@168 383 <source>Merge from the default branch</source>
Chris@168 384 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 385 </message>
Chris@168 386 <message>
Chris@168 387 <source>Merge from branch &quot;%1&quot;</source>
Chris@168 388 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 389 </message>
Chris@168 390 <message>
Chris@168 391 <source>Merge from %1</source>
Chris@168 392 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 393 </message>
Chris@168 394 <message>
Chris@155 395 <source>Confirm pull</source>
Chris@155 396 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 397 </message>
Chris@155 398 <message>
Chris@155 399 <source>Confirm push</source>
Chris@155 400 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 401 </message>
Chris@155 402 <message>
Chris@155 403 <source>Open Repository</source>
Chris@155 404 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 405 </message>
Chris@155 406 <message>
Chris@155 407 <source>&lt;qt&gt;&lt;big&gt;What would you like to open?&lt;/big&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 408 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 409 </message>
Chris@155 410 <message>
Chris@155 411 <source>&lt;qt&gt;&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:images/browser-64.png&quot;&gt;&lt;br&gt;Remote repository&lt;/center&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 412 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 413 </message>
Chris@155 414 <message>
Chris@155 415 <source>Open a remote Mercurial repository, by cloning from its URL into a local folder.</source>
Chris@155 416 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 417 </message>
Chris@155 418 <message>
Chris@155 419 <source>&lt;qt&gt;&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:images/hglogo-64.png&quot;&gt;&lt;br&gt;Local repository&lt;/center&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 420 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 421 </message>
Chris@155 422 <message>
Chris@155 423 <source>Open an existing local Mercurial repository.</source>
Chris@155 424 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 425 </message>
Chris@155 426 <message>
Chris@155 427 <source>&lt;qt&gt;&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:images/hdd_unmount-64.png&quot;&gt;&lt;br&gt;File folder&lt;/center&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 428 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 429 </message>
Chris@155 430 <message>
Chris@155 431 <source>Open a local folder, by creating a Mercurial repository in it.</source>
Chris@155 432 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 433 </message>
Chris@155 434 <message>
Chris@155 435 <source>File chosen</source>
Chris@155 436 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 437 </message>
Chris@155 438 <message>
Chris@155 439 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Folder required&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This is a file; to open a repository, you need to choose a folder.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 440 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 441 </message>
Chris@155 442 <message>
Chris@155 443 <source>Folder does not exist</source>
Chris@155 444 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 445 </message>
Chris@155 446 <message>
Chris@155 447 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Folder does not exist&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This folder does not exist, and it cannot be created because its parent does not exist either.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 448 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 449 </message>
Chris@155 450 <message>
Chris@155 451 <source>Path is in existing repository</source>
Chris@155 452 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 453 </message>
Chris@155 454 <message>
Chris@155 455 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Path is in an existing repository&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to initialise a repository at &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This path is already inside an existing repository.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 456 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 457 </message>
Chris@155 458 <message>
Chris@155 459 <source>Path is a file</source>
Chris@155 460 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 461 </message>
Chris@155 462 <message>
Chris@155 463 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Path is a file&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to initialise a repository at &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This is an existing file; it is only possible to initialise in folders.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 464 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 465 </message>
Chris@155 466 <message>
Chris@155 467 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Local path is a file&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open a remote repository by cloning it to the local path &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This path is an existing file.&lt;br&gt;Please provide a new folder name for the local repository.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 468 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 469 </message>
Chris@155 470 <message>
Chris@155 471 <source>Folder exists</source>
Chris@155 472 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 473 </message>
Chris@155 474 <message>
Chris@155 475 <source>Path is inside a repository</source>
Chris@155 476 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 477 </message>
Chris@155 478 <message>
Chris@155 479 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Open the repository that contains this path?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This is not the root folder of a repository.&lt;br&gt;But it is inside a repository, whose root is at &quot;%2&quot;. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Would you like to open that repository instead?&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 480 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 481 </message>
Chris@155 482 <message>
Chris@155 483 <source>Folder has no repository</source>
Chris@155 484 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 485 </message>
Chris@155 486 <message>
Chris@155 487 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Initialise a new repository?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This folder does not yet exist.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Would you like to create the folder and initialise a new empty repository in it?&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 488 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 489 </message>
Chris@155 490 <message>
Chris@155 491 <source>Repository exists</source>
Chris@155 492 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 493 </message>
Chris@155 494 <message>
Chris@155 495 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Open existing repository?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to initialise a new repository at &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This folder already contains a repository. Would you like to open it?&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 496 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 497 </message>
Chris@155 498 <message numerus="yes">
Chris@155 499 <source>Pushed %n changeset(s)</source>
Chris@485 500 <translation>
Chris@155 501 <numerusform>Pushed %n changeset</numerusform>
Chris@155 502 <numerusform>Pushed %n changesets</numerusform>
Chris@155 503 </translation>
Chris@155 504 </message>
Chris@155 505 <message>
Chris@155 506 <source>No changes to push</source>
Chris@155 507 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 508 </message>
Chris@155 509 <message>
Chris@155 510 <source>Push complete</source>
Chris@155 511 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 512 </message>
Chris@155 513 <message numerus="yes">
Chris@155 514 <source>Pulled %n changeset(s)</source>
Chris@485 515 <translation>
Chris@155 516 <numerusform>Pulled %n changeset</numerusform>
Chris@155 517 <numerusform>Pulled %n changesets</numerusform>
Chris@155 518 </translation>
Chris@155 519 </message>
Chris@155 520 <message>
Chris@155 521 <source>No changes to pull</source>
Chris@155 522 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 523 </message>
Chris@155 524 <message>
Chris@155 525 <source>Pull complete</source>
Chris@155 526 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 527 </message>
Chris@155 528 <message>
Chris@155 529 <source>Command failed</source>
Chris@155 530 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 531 </message>
Chris@155 532 <message>
Chris@168 533 <source>Change summary</source>
Chris@168 534 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 535 </message>
Chris@168 536 <message>
Chris@168 537 <source>Summary of uncommitted changes</source>
Chris@168 538 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 539 </message>
Chris@168 540 <message>
Chris@155 541 <source>Update</source>
Chris@155 542 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 543 </message>
Chris@155 544 <message>
Chris@155 545 <source>Merge</source>
Chris@155 546 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 547 </message>
Chris@155 548 <message>
Chris@155 549 <source>the default branch</source>
Chris@155 550 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 551 </message>
Chris@155 552 <message>
Chris@155 553 <source>branch &quot;%1&quot;</source>
Chris@155 554 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 555 </message>
Chris@155 556 <message>
Chris@155 557 <source>On %1. Not at the head of the branch: consider updating</source>
Chris@155 558 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 559 </message>
Chris@155 560 <message>
Chris@155 561 <source>&lt;b&gt;Awaiting merge&lt;/b&gt; on %1</source>
Chris@155 562 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 563 </message>
Chris@168 564 <message numerus="yes">
Chris@311 565 <source>You are about to commit %n file(s) to %1.</source>
Chris@485 566 <translation type="obsolete">
Chris@311 567 <numerusform>You are about to commit %n file to %1.</numerusform>
Chris@311 568 <numerusform>You are about to commit %n files to %1.</numerusform>
Chris@168 569 </translation>
Chris@168 570 </message>
Chris@155 571 <message>
Chris@168 572 <source>&lt;qt&gt;&lt;h3&gt;Update successful&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
Chris@168 573 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 574 </message>
Chris@168 575 <message>
Chris@168 576 <source>Resolved</source>
Chris@168 577 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 578 </message>
Chris@168 579 <message>
Chris@168 580 <source>Nothing committed to this repository yet</source>
Chris@168 581 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 582 </message>
Chris@168 583 <message>
Chris@168 584 <source>Have unresolved files following merge on %1</source>
Chris@168 585 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 586 </message>
Chris@168 587 <message>
Chris@168 588 <source>Have merged but not yet committed on %1</source>
Chris@168 589 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 590 </message>
Chris@168 591 <message>
Chris@168 592 <source>On %1. Not at the head of the branch</source>
Chris@168 593 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@168 594 </message>
Chris@168 595 <message numerus="yes">
Chris@168 596 <source>At one of %n heads of %1</source>
Chris@485 597 <translation>
Chris@317 598 <numerusform>At one of %n heads of %1</numerusform>
Chris@317 599 <numerusform>At one of %n heads of %1</numerusform>
Chris@168 600 </translation>
Chris@168 601 </message>
Chris@168 602 <message>
Chris@155 603 <source>At the head of %1</source>
Chris@155 604 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 605 </message>
Chris@155 606 <message>
Chris@155 607 <source>View and change application settings</source>
Chris@155 608 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 609 </message>
Chris@155 610 <message>
Chris@155 611 <source>Preview</source>
Chris@155 612 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 613 </message>
Chris@155 614 <message>
Chris@155 615 <source>Pull</source>
Chris@155 616 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 617 </message>
Chris@155 618 <message>
Chris@155 619 <source>Push</source>
Chris@155 620 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 621 </message>
Chris@155 622 <message>
Chris@155 623 <source>Diff</source>
Chris@155 624 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 625 </message>
Chris@155 626 <message>
Chris@155 627 <source>Add</source>
Chris@155 628 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 629 </message>
Chris@155 630 <message>
Chris@155 631 <source>Remove</source>
Chris@155 632 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 633 </message>
Chris@155 634 <message>
Chris@155 635 <source>File</source>
Chris@155 636 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 637 </message>
Chris@155 638 <message>
Chris@155 639 <source>Ready</source>
Chris@155 640 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 641 </message>
Chris@317 642 <message>
Chris@317 643 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; you are committing only the files you have selected, not all of the files that have been changed!</source>
Chris@317 644 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 645 </message>
Chris@317 646 <message>
Chris@317 647 <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%2%3</source>
Chris@317 648 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 649 </message>
Chris@317 650 <message>
Chris@317 651 <source>New Branch</source>
Chris@317 652 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 653 </message>
Chris@317 654 <message>
Chris@317 655 <source>Enter new branch name:</source>
Chris@317 656 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 657 </message>
Chris@317 658 <message>
Chris@317 659 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; you are reverting only the files you have selected, not all of the files that have been changed!</source>
Chris@317 660 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 661 </message>
Chris@317 662 <message>
Chris@317 663 <source>Unable to revert</source>
Chris@317 664 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 665 </message>
Chris@317 666 <message>
Chris@317 667 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Sorry, unable to revert these files&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;EasyMercurial can only revert a subset of files during a merge if it still has a record of which parent was the original merge target; that information is no longer available.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This is a limitation of EasyMercurial. Consider reverting all files, or using hg revert with a specific revision at the command-line instead.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 668 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 669 </message>
Chris@317 670 <message>
Chris@317 671 <source>You are about to &lt;b&gt;revert&lt;/b&gt; the following files to their previous committed state.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This will &lt;b&gt;throw away any changes&lt;/b&gt; that you have made to these files but have not committed.</source>
Chris@317 672 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 673 </message>
Chris@317 674 <message>
Chris@317 675 <source>&lt;qt&gt;&lt;h3&gt;Pull from remote repository?&lt;/h3&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 676 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 677 </message>
Chris@317 678 <message>
Chris@317 679 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;You are about to pull changes from the remote repository at &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 680 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 681 </message>
Chris@317 682 <message>
Chris@317 683 <source>&lt;qt&gt;&lt;h3&gt;Push to remote repository?&lt;/h3&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 684 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 685 </message>
Chris@317 686 <message>
Chris@317 687 <source>Serve</source>
Chris@317 688 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 689 </message>
Chris@317 690 <message>
Chris@317 691 <source>Failed to identify an active IPv4 address</source>
Chris@317 692 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 693 </message>
Chris@317 694 <message>
Chris@317 695 <source>Provide a new URL to use for push and pull actions from the current local repository.</source>
Chris@317 696 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 697 </message>
Chris@317 698 <message>
Chris@317 699 <source>Path does not exist</source>
Chris@317 700 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 701 </message>
Chris@317 702 <message>
Chris@317 703 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Path does not exist: create it?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open a remote repository by cloning it to &quot;%1&quot;. This folder does not exist, and neither does its parent.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Would you like to create the parent folder as well?&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 704 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 705 </message>
Chris@317 706 <message>
Chris@317 707 <source>Failed to create folder</source>
Chris@317 708 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 709 </message>
Chris@317 710 <message>
Chris@317 711 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Failed to create folder&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sorry, the path for the parent folder &quot;%1&quot; could not be created.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 712 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 713 </message>
Chris@317 714 <message>
Chris@317 715 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Local path is in an existing repository&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open a remote repository by cloning it to the local path &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This path is already inside an existing repository.&lt;br&gt;Please provide a different folder name for the local repository.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 716 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 717 </message>
Chris@317 718 <message>
Chris@317 719 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Local folder already exists&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open a remote repository by cloning it to &quot;%1&quot;, but this folder already exists and so cannot be cloned to.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Would you like to create the new folder &quot;%2&quot; instead?&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 720 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 721 </message>
Chris@317 722 <message>
Chris@317 723 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Local folder already exists&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open a remote repository by cloning it to &quot;%1&quot;, but this file or folder already exists and so cannot be cloned to.&lt;br&gt;Please provide a different folder name for the local repository.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 724 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 725 </message>
Chris@317 726 <message>
Chris@317 727 <source>&lt;qt&gt;Successfully pushed to the remote repository at &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.&lt;/qt&gt;</source>
Chris@317 728 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 729 </message>
Chris@317 730 <message>
Chris@317 731 <source>The remote repository already contains all changes that have been committed locally.</source>
Chris@317 732 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 733 </message>
Chris@317 734 <message>
Chris@317 735 <source>%1&lt;p&gt;You do have some uncommitted changes. If you wish to push those to the remote repository, commit them locally first.</source>
Chris@317 736 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 737 </message>
Chris@317 738 <message>
Chris@317 739 <source>Your local repository already contains all changes found in the remote repository.</source>
Chris@317 740 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 741 </message>
Chris@317 742 <message>
Chris@317 743 <source>Push failed</source>
Chris@317 744 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 745 </message>
Chris@317 746 <message>
Chris@317 747 <source>Your local repository could not be pushed to the remote repository.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You may need to merge the changes locally first.</source>
Chris@317 748 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 749 </message>
Chris@317 750 <message>
Chris@317 751 <source>Your local repository could not be pushed to the remote repository.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The remote repository may have been changed by someone else since you last pushed. Try pulling and merging their changes into your local repository first.</source>
Chris@317 752 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 753 </message>
Chris@317 754 <message>
Chris@317 755 <source>Preferences</source>
Chris@317 756 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 757 </message>
Chris@317 758 <message>
Chris@317 759 <source>Settings</source>
Chris@317 760 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 761 </message>
Chris@317 762 <message>
Chris@317 763 <source>Failed to run Mercurial</source>
Chris@317 764 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 765 </message>
Chris@317 766 <message>
Chris@317 767 <source>Failed to run Mercurial with extension enabled</source>
Chris@317 768 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 769 </message>
Chris@317 770 <message>
Chris@317 771 <source>The Mercurial program failed to run with the EasyMercurial interaction extension enabled.&lt;br&gt;This may indicate an installation problem.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You may be able to continue working if you switch off &amp;ldquo;Use EasyHg Mercurial Extension&amp;rdquo; in %1. Note that remote repositories that require authentication might not work if you do this.</source>
Chris@317 772 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 773 </message>
Chris@317 774 <message>
Chris@317 775 <source>A Mercurial command failed to run correctly. This may indicate an installation problem or some other problem with EasyMercurial.&lt;br&gt;&lt;br&gt;See &amp;ldquo;More Details&amp;rdquo; for the command output.</source>
Chris@317 776 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 777 </message>
Chris@317 778 <message>
Chris@317 779 <source>Clone</source>
Chris@317 780 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 781 </message>
Chris@317 782 <message>
Chris@317 783 <source>The remote repository was successfully cloned to the local folder &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
Chris@317 784 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 785 </message>
Chris@317 786 <message>
Chris@317 787 <source>Summary of changes</source>
Chris@317 788 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 789 </message>
Chris@317 790 <message>
Chris@317 791 <source>No changes</source>
Chris@317 792 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 793 </message>
Chris@317 794 <message>
Chris@317 795 <source>Merge successful</source>
Chris@317 796 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 797 </message>
Chris@317 798 <message>
Chris@317 799 <source>Remember to test and commit the result before making any further changes.</source>
Chris@317 800 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 801 </message>
Chris@317 802 <message>
Chris@317 803 <source>&lt;qt&gt;&lt;h3&gt;Merge resolved&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Merge resolved successfully.&lt;br&gt;Remember to test and commit the result before making any further changes.&lt;/p&gt;</source>
Chris@317 804 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 805 </message>
Chris@317 806 <message>
Chris@317 807 <source>EasyMercurial: %1</source>
Chris@317 808 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 809 </message>
Chris@317 810 <message>
Chris@317 811 <source>No repository open</source>
Chris@317 812 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 813 </message>
Chris@317 814 <message>
Chris@317 815 <source>(Examining repository)</source>
Chris@317 816 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 817 </message>
Chris@317 818 <message>
Chris@317 819 <source>No working copy yet: consider updating</source>
Chris@317 820 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 821 </message>
Chris@317 822 <message>
Chris@317 823 <source>On %1. New branch: has not yet been committed</source>
Chris@317 824 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 825 </message>
Chris@317 826 <message>
Chris@317 827 <source>Open an existing repository or working folder</source>
Chris@317 828 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 829 </message>
Chris@317 830 <message>
Chris@317 831 <source>Refresh the window to show the current state of the working folder</source>
Chris@317 832 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 833 </message>
Chris@317 834 <message>
Chris@317 835 <source>See what changes are available in the remote repository waiting to be pulled</source>
Chris@317 836 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 837 </message>
Chris@317 838 <message>
Chris@317 839 <source>Pull changes from the remote repository to the local repository</source>
Chris@317 840 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 841 </message>
Chris@317 842 <message>
Chris@317 843 <source>Push changes from the local repository to the remote repository</source>
Chris@317 844 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 845 </message>
Chris@317 846 <message>
Chris@317 847 <source>See what has changed in the working folder compared with the last committed state</source>
Chris@317 848 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 849 </message>
Chris@317 850 <message>
Chris@317 851 <source>Throw away your changes and return to the last committed state</source>
Chris@317 852 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 853 </message>
Chris@317 854 <message>
Chris@317 855 <source>Update the working folder to the head of the current repository branch</source>
Chris@317 856 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 857 </message>
Chris@317 858 <message>
Chris@317 859 <source>Commit your changes to the local repository</source>
Chris@317 860 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 861 </message>
Chris@317 862 <message>
Chris@317 863 <source>Merge the two independent sets of changes in the local repository into the working folder</source>
Chris@317 864 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 865 </message>
Chris@317 866 <message>
Chris@317 867 <source>Edit the .hgignore file, containing the names of files that should be ignored by Mercurial</source>
Chris@317 868 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 869 </message>
Chris@317 870 <message>
Chris@560 871 <source>&lt;qt&gt;&lt;h2&gt;EasyMercurial v%1&lt;/h2&gt;&lt;font size=-1&gt;&lt;p&gt;EasyMercurial is a simple user interface for the Mercurial&lt;/a&gt; version control system.&lt;/p&gt;&lt;h4&gt;Credits and Copyright&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Development carried out by Chris Cannam for SoundSoftware.ac.uk at the Centre for Digital Music, Queen Mary, University of London.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;EasyMercurial is based on HgExplorer by Jari Korhonen, with thanks.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-left: 2em;&quot;&gt;Copyright &amp;copy; 2012 Queen Mary, University of London.&lt;br&gt;Copyright &amp;copy; 2010 Jari Korhonen.&lt;br&gt;Copyright &amp;copy; 2012 Chris Cannam.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin-left: 2em;&quot;&gt;This program requires Mercurial, by Matt Mackall and others.&lt;br&gt;This program uses Qt by Nokia.&lt;br&gt;This program uses Nuvola icons by David Vignoni.&lt;br&gt;This program may use KDiff3 by Joachim Eibl.&lt;br&gt;This program may use PyQt by River Bank Computing.&lt;br&gt;Packaging for Mercurial and other dependencies on Windows is derived from TortoiseHg by Steve Borho and others.&lt;/p&gt;&lt;h4&gt;License&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. See the file COPYING included with this distribution for more information.&lt;/p&gt;&lt;/font&gt;</source>
Chris@317 872 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 873 </message>
Chris@485 874 <message>
Chris@485 875 <source>You are about to commit changes to the following files in %1:</source>
Chris@485 876 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 877 </message>
Chris@317 878 <message numerus="yes">
Chris@485 879 <source>You are about to commit changes to %n file(s) in %1.</source>
Chris@485 880 <translation>
Chris@485 881 <numerusform>You are about to commit changes to %n file in %1.</numerusform>
Chris@485 882 <numerusform>You are about to commit changes to %n files in %1.</numerusform>
Chris@317 883 </translation>
Chris@317 884 </message>
Chris@485 885 <message>
Chris@485 886 <source>Co&amp;mmit</source>
Chris@485 887 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 888 </message>
Chris@485 889 <message>
Chris@485 890 <source>Start &amp;Branch</source>
Chris@485 891 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 892 </message>
Chris@485 893 <message>
Chris@485 894 <source>Add &amp;Tag</source>
Chris@485 895 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 896 </message>
Chris@485 897 <message>
Chris@485 898 <source>&lt;qt&gt;&lt;h3&gt;Ignored File Patterns&lt;/h3&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@485 899 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 900 </message>
Chris@485 901 <message>
Chris@485 902 <source>Write failed</source>
Chris@485 903 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 904 </message>
Chris@485 905 <message>
Chris@485 906 <source>Failed to open file %1 for writing</source>
Chris@485 907 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 908 </message>
Chris@485 909 <message>
Chris@485 910 <source>Ignored files</source>
Chris@485 911 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 912 </message>
Chris@485 913 <message>
Chris@485 914 <source>The following lines have been added to the .hgignore file for this working copy:</source>
Chris@485 915 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 916 </message>
Chris@485 917 <message>
Chris@485 918 <source>Re&amp;vert</source>
Chris@485 919 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 920 </message>
Chris@485 921 <message>
Chris@485 922 <source>Rename</source>
Chris@485 923 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 924 </message>
Chris@485 925 <message>
Chris@485 926 <source>Rename &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt; to:</source>
Chris@485 927 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 928 </message>
Chris@485 929 <message>
Chris@485 930 <source>Re&amp;name</source>
Chris@485 931 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 932 </message>
Chris@485 933 <message>
Chris@485 934 <source>Copy</source>
Chris@485 935 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 936 </message>
Chris@485 937 <message>
Chris@485 938 <source>Copy &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt; to:</source>
Chris@485 939 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 940 </message>
Chris@485 941 <message>
Chris@485 942 <source>Co&amp;py</source>
Chris@485 943 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 944 </message>
Chris@485 945 <message>
Chris@485 946 <source>&amp;Pull</source>
Chris@485 947 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 948 </message>
Chris@485 949 <message>
Chris@485 950 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You have uncommitted changes. If you want to push these changes to the remote repository, you need to commit them first.</source>
Chris@485 951 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 952 </message>
Chris@485 953 <message>
Chris@485 954 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;You are about to push your commits to the remote repository at &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.&lt;/p&gt;%2&lt;/qt&gt;</source>
Chris@485 955 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 956 </message>
Chris@485 957 <message>
Chris@485 958 <source>&amp;Push</source>
Chris@485 959 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 960 </message>
Chris@485 961 <message>
Chris@485 962 <source>Sharing Repository</source>
Chris@485 963 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 964 </message>
Chris@485 965 <message>
Chris@485 966 <source>Your local repository is now being made temporarily available via HTTP for workgroup access.</source>
Chris@485 967 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 968 </message>
Chris@485 969 <message>
Chris@485 970 <source>Users who have network access to your computer can now clone your repository, by using one of the following URLs as a remote location:</source>
Chris@485 971 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 972 </message>
Chris@485 973 <message>
Chris@485 974 <source>Users who have network access to your computer can now clone your repository, by using the following URL as a remote location:</source>
Chris@485 975 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 976 </message>
Chris@485 977 <message>
Chris@485 978 <source>&lt;p&gt;Press Close to terminate this server, end remote access, and return.&lt;/p&gt;</source>
Chris@485 979 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 980 </message>
Chris@485 981 <message>
Chris@485 982 <source>Share Repository</source>
Chris@485 983 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 984 </message>
Chris@485 985 <message>
Chris@485 986 <source>Set Remote Location</source>
Chris@485 987 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 988 </message>
Chris@485 989 <message>
Chris@485 990 <source>&lt;qt&gt;&lt;big&gt;Set the remote location&lt;/big&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@485 991 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 992 </message>
Chris@485 993 <message>
Chris@485 994 <source>Provide a URL to use for push and pull actions from the current local repository.&lt;br&gt;This will be the default for subsequent pushes and pulls.&lt;br&gt;You can change it using &amp;ldquo;Set Remote Location&amp;rdquo; on the File menu.</source>
Chris@485 995 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 996 </message>
Chris@485 997 <message>
Chris@485 998 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Initialise a repository here?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You asked to open &quot;%1&quot;.&lt;br&gt;This folder is not a Mercurial working copy.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Would you like to initialise a repository here?&lt;/qt&gt;</source>
Chris@485 999 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1000 </message>
Chris@485 1001 <message>
Chris@485 1002 <source>New changes will be highlighted in yellow in the history.</source>
Chris@485 1003 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1004 </message>
Chris@485 1005 <message>
Chris@485 1006 <source>Your local repository could not be pushed to the remote repository.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You have an uncommitted merge in your local folder. You probably need to commit it before you push.</source>
Chris@485 1007 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1008 </message>
Chris@485 1009 <message>
Chris@485 1010 <source>Authorization failed</source>
Chris@485 1011 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1012 </message>
Chris@485 1013 <message>
Chris@485 1014 <source>You may have entered an incorrect user name or password, or the remote URL may be wrong.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Or you may lack the necessary permissions on the remote repository.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Check with the administrator of your remote repository if necessary.</source>
Chris@485 1015 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1016 </message>
Chris@485 1017 <message>
Chris@485 1018 <source>The Mercurial program either could not be found or failed to run.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Check that the Mercurial program path is correct in %1.</source>
Chris@485 1019 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1020 </message>
Chris@485 1021 <message>
Chris@485 1022 <source>Merge failed</source>
Chris@485 1023 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1024 </message>
Chris@485 1025 <message>
Chris@485 1026 <source>Some files were not merged successfully.&lt;p&gt;You can Merge again to repeat the interactive merge; use Revert to abandon the merge entirely; or edit the files that are in conflict in an editor and, when you are happy with them, choose Mark Resolved in each file&apos;s right-button menu.</source>
Chris@485 1027 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1028 </message>
Chris@485 1029 <message>
Chris@485 1030 <source>A Mercurial command failed to run correctly. This may indicate an installation problem or some other problem with EasyMercurial.</source>
Chris@485 1031 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1032 </message>
Chris@485 1033 <message>
Chris@485 1034 <source>Newer Mercurial version required</source>
Chris@485 1035 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1036 </message>
Chris@485 1037 <message>
Chris@485 1038 <source>To use EasyMercurial, you should have at least Mercurial v1.7 installed.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The version found on this system (v%1.%2) does not support all of the features required by EasyMercurial.</source>
Chris@485 1039 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1040 </message>
Chris@485 1041 <message>
Chris@485 1042 <source>Open successful</source>
Chris@485 1043 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1044 </message>
Chris@485 1045 <message>
Chris@485 1046 <source>No recent local repositories</source>
Chris@485 1047 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1048 </message>
Chris@485 1049 <message>
Chris@485 1050 <source>&amp;Open...</source>
Chris@485 1051 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1052 </message>
Chris@485 1053 <message>
Chris@485 1054 <source>Ctrl+O</source>
Chris@485 1055 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1056 </message>
Chris@485 1057 <message>
Chris@485 1058 <source>Set Remote &amp;Location...</source>
Chris@485 1059 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1060 </message>
Chris@485 1061 <message>
Chris@485 1062 <source>Set or change the default remote repository for pull and push actions</source>
Chris@485 1063 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1064 </message>
Chris@485 1065 <message>
Chris@485 1066 <source>&amp;Settings...</source>
Chris@485 1067 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1068 </message>
Chris@485 1069 <message>
Chris@485 1070 <source>E&amp;xit</source>
Chris@485 1071 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1072 </message>
Chris@485 1073 <message>
Chris@485 1074 <source>&amp;Quit</source>
Chris@485 1075 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1076 </message>
Chris@485 1077 <message>
Chris@485 1078 <source>Exit EasyMercurial</source>
Chris@485 1079 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1080 </message>
Chris@485 1081 <message>
Chris@485 1082 <source>&amp;Refresh</source>
Chris@485 1083 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1084 </message>
Chris@485 1085 <message>
Chris@485 1086 <source>Ctrl+R</source>
Chris@485 1087 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1088 </message>
Chris@485 1089 <message>
Chris@485 1090 <source>Pre&amp;view Incoming Changes</source>
Chris@485 1091 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1092 </message>
Chris@485 1093 <message>
Chris@485 1094 <source>Pu&amp;ll from Remote Repository</source>
Chris@485 1095 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1096 </message>
Chris@485 1097 <message>
Chris@485 1098 <source>Ctrl+L</source>
Chris@485 1099 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1100 </message>
Chris@485 1101 <message>
Chris@485 1102 <source>Pus&amp;h to Remote Repository</source>
Chris@485 1103 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1104 </message>
Chris@485 1105 <message>
Chris@485 1106 <source>Ctrl+H</source>
Chris@485 1107 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1108 </message>
Chris@485 1109 <message>
Chris@485 1110 <source>&amp;Diff</source>
Chris@485 1111 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1112 </message>
Chris@485 1113 <message>
Chris@485 1114 <source>Ctrl+D</source>
Chris@485 1115 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1116 </message>
Chris@485 1117 <message>
Chris@485 1118 <source>&amp;Add Files</source>
Chris@485 1119 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1120 </message>
Chris@485 1121 <message>
Chris@485 1122 <source>+</source>
Chris@485 1123 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1124 </message>
Chris@485 1125 <message>
Chris@485 1126 <source>Mark the selected files to be added on the next commit</source>
Chris@485 1127 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1128 </message>
Chris@485 1129 <message>
Chris@485 1130 <source>&amp;Remove Files</source>
Chris@485 1131 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1132 </message>
Chris@485 1133 <message>
Chris@485 1134 <source>Del</source>
Chris@485 1135 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1136 </message>
Chris@485 1137 <message>
Chris@485 1138 <source>Mark the selected files to be removed from version control on the next commit</source>
Chris@485 1139 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1140 </message>
Chris@485 1141 <message>
Chris@485 1142 <source>&amp;Ignore Files...</source>
Chris@485 1143 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1144 </message>
Chris@485 1145 <message>
Chris@485 1146 <source>Add the selected filenames to the ignored list, of files that should never be tracked in this repository</source>
Chris@485 1147 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1148 </message>
Chris@485 1149 <message>
Chris@485 1150 <source>Edit Ignored List</source>
Chris@485 1151 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1152 </message>
Chris@485 1153 <message>
Chris@485 1154 <source>&amp;Update to Branch Head</source>
Chris@485 1155 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1156 </message>
Chris@485 1157 <message>
Chris@485 1158 <source>Ctrl+U</source>
Chris@485 1159 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1160 </message>
Chris@485 1161 <message>
Chris@485 1162 <source>&amp;Commit...</source>
Chris@485 1163 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1164 </message>
Chris@485 1165 <message>
Chris@485 1166 <source>Ctrl+Return</source>
Chris@485 1167 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1168 </message>
Chris@485 1169 <message>
Chris@485 1170 <source>&amp;Merge</source>
Chris@485 1171 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1172 </message>
Chris@485 1173 <message>
Chris@485 1174 <source>Ctrl+M</source>
Chris@485 1175 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1176 </message>
Chris@485 1177 <message>
Chris@485 1178 <source>Serve local repository temporarily via HTTP for workgroup access</source>
Chris@485 1179 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1180 </message>
Chris@485 1181 <message>
Chris@485 1182 <source>&amp;File</source>
Chris@485 1183 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1184 </message>
Chris@485 1185 <message>
Chris@485 1186 <source>Open Re&amp;cent</source>
Chris@485 1187 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1188 </message>
Chris@485 1189 <message>
Chris@485 1190 <source>&amp;Work</source>
Chris@485 1191 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1192 </message>
Chris@485 1193 <message>
Chris@485 1194 <source>&amp;Remote</source>
Chris@485 1195 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1196 </message>
Chris@485 1197 <message>
Chris@485 1198 <source>&amp;Help</source>
Chris@485 1199 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1200 </message>
Chris@485 1201 <message>
Chris@485 1202 <source>Remote</source>
Chris@485 1203 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1204 </message>
Chris@485 1205 <message>
Chris@485 1206 <source>Work</source>
Chris@485 1207 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1208 </message>
Chris@317 1209 </context>
Chris@317 1210 <context>
Chris@317 1211 <name>MoreInformationDialog</name>
Chris@317 1212 <message>
Chris@317 1213 <source>More Details...</source>
Chris@317 1214 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1215 </message>
Chris@317 1216 <message>
Chris@317 1217 <source>Show Details...</source>
Chris@317 1218 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1219 </message>
Chris@317 1220 <message>
Chris@317 1221 <source>Hide Details...</source>
Chris@317 1222 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1223 </message>
Chris@155 1224 </context>
Chris@155 1225 <context>
Chris@155 1226 <name>MultiChoiceDialog</name>
Chris@155 1227 <message>
Chris@155 1228 <source>&amp;URL:</source>
Chris@155 1229 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1230 </message>
Chris@155 1231 <message>
Chris@155 1232 <source>&amp;File:</source>
Chris@155 1233 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1234 </message>
Chris@155 1235 <message>
Chris@155 1236 <source>Browse...</source>
Chris@155 1237 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1238 </message>
Chris@155 1239 <message>
Chris@155 1240 <source>Open Directory</source>
Chris@155 1241 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1242 </message>
Chris@155 1243 <message>
Chris@155 1244 <source>Open File</source>
Chris@155 1245 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1246 </message>
Chris@155 1247 <message>
Chris@155 1248 <source>&amp;Folder:</source>
Chris@155 1249 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1250 </message>
Chris@485 1251 <message>
Chris@485 1252 <source>Documents</source>
Chris@485 1253 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1254 </message>
Chris@485 1255 <message>
Chris@485 1256 <source>My Documents</source>
Chris@485 1257 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1258 </message>
Chris@485 1259 <message>
Chris@485 1260 <source>Desktop</source>
Chris@485 1261 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1262 </message>
Chris@155 1263 </context>
Chris@155 1264 <context>
Chris@155 1265 <name>QApplication</name>
Chris@155 1266 <message>
Chris@155 1267 <source>EasyMercurial</source>
Chris@155 1268 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1269 </message>
Chris@155 1270 </context>
Chris@155 1271 <context>
Chris@155 1272 <name>QObject</name>
Chris@155 1273 <message>
Chris@168 1274 <source>Identifier:</source>
Chris@155 1275 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1276 </message>
Chris@155 1277 <message>
Chris@168 1278 <source>Author:</source>
Chris@155 1279 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1280 </message>
Chris@155 1281 <message>
Chris@168 1282 <source>Date:</source>
Chris@155 1283 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1284 </message>
Chris@155 1285 <message>
Chris@168 1286 <source>Branch:</source>
Chris@155 1287 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1288 </message>
Chris@155 1289 <message>
Chris@168 1290 <source>Tag:</source>
Chris@155 1291 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1292 </message>
Chris@155 1293 <message>
Chris@168 1294 <source>Comment:</source>
Chris@155 1295 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1296 </message>
Chris@155 1297 </context>
Chris@155 1298 <context>
Chris@155 1299 <name>RepositoryDialog</name>
Chris@155 1300 <message>
Chris@155 1301 <source>Open Repository</source>
Chris@155 1302 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1303 </message>
Chris@155 1304 </context>
Chris@155 1305 <context>
Chris@317 1306 <name>SettingsDialog</name>
Chris@317 1307 <message>
Chris@317 1308 <source>Settings</source>
Chris@317 1309 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1310 </message>
Chris@317 1311 <message>
Chris@317 1312 <source>User details</source>
Chris@317 1313 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1314 </message>
Chris@317 1315 <message>
Chris@317 1316 <source>Name:</source>
Chris@317 1317 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1318 </message>
Chris@317 1319 <message>
Chris@317 1320 <source>Email address:</source>
Chris@317 1321 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1322 </message>
Chris@317 1323 <message>
Chris@317 1324 <source>Presentation</source>
Chris@317 1325 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1326 </message>
Chris@317 1327 <message>
Chris@317 1328 <source>Show labels on toolbar icons</source>
Chris@317 1329 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1330 </message>
Chris@317 1331 <message>
Chris@317 1332 <source>Show long descriptions for file status headings</source>
Chris@317 1333 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1334 </message>
Chris@317 1335 <message>
Chris@317 1336 <source>Place the work and history views</source>
Chris@317 1337 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1338 </message>
Chris@317 1339 <message>
Chris@317 1340 <source>In separate tabs</source>
Chris@317 1341 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1342 </message>
Chris@317 1343 <message>
Chris@317 1344 <source>Side-by-side in a single pane</source>
Chris@317 1345 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1346 </message>
Chris@317 1347 <message>
Chris@317 1348 <source>Label the history timeline with</source>
Chris@317 1349 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1350 </message>
Chris@317 1351 <message>
Chris@317 1352 <source>Ages, for example &quot;5 weeks ago&quot;</source>
Chris@317 1353 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1354 </message>
Chris@317 1355 <message>
Chris@317 1356 <source>Dates, for example &quot;2010-06-23&quot;</source>
Chris@317 1357 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1358 </message>
Chris@317 1359 <message>
Chris@317 1360 <source>System application locations</source>
Chris@317 1361 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1362 </message>
Chris@317 1363 <message>
Chris@317 1364 <source>Mercurial (hg) program:</source>
Chris@317 1365 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1366 </message>
Chris@317 1367 <message>
Chris@317 1368 <source>Browse...</source>
Chris@317 1369 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1370 </message>
Chris@317 1371 <message>
Chris@317 1372 <source>External diff program:</source>
Chris@317 1373 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1374 </message>
Chris@317 1375 <message>
Chris@317 1376 <source>External file-merge program:</source>
Chris@317 1377 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1378 </message>
Chris@317 1379 <message>
Chris@317 1380 <source>EasyHg Mercurial extension:</source>
Chris@317 1381 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1382 </message>
Chris@317 1383 <message>
Chris@317 1384 <source>Use EasyHg Mercurial extension</source>
Chris@317 1385 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1386 </message>
Chris@317 1387 <message>
Chris@317 1388 <source>Restore defaults</source>
Chris@317 1389 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1390 </message>
Chris@317 1391 <message>
Chris@317 1392 <source>Mercurial program</source>
Chris@317 1393 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1394 </message>
Chris@317 1395 <message>
Chris@317 1396 <source>External diff program</source>
Chris@317 1397 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1398 </message>
Chris@317 1399 <message>
Chris@317 1400 <source>External file-merge program</source>
Chris@317 1401 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1402 </message>
Chris@317 1403 <message>
Chris@317 1404 <source>EasyHg Mercurial extension</source>
Chris@317 1405 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1406 </message>
Chris@317 1407 <message>
Chris@317 1408 <source>Restore default settings?</source>
Chris@317 1409 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1410 </message>
Chris@317 1411 <message>
Chris@317 1412 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Restore default settings?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you sure you want to reset all settings to their default values?</source>
Chris@317 1413 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1414 </message>
Chris@485 1415 <message>
Chris@485 1416 <source>SSH program (for ssh URLs):</source>
Chris@485 1417 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1418 </message>
Chris@485 1419 <message>
Chris@485 1420 <source>SSH program</source>
Chris@485 1421 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1422 </message>
Chris@317 1423 </context>
Chris@317 1424 <context>
Chris@155 1425 <name>StartupDialog</name>
Chris@155 1426 <message>
Chris@155 1427 <source>About me</source>
Chris@155 1428 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1429 </message>
Chris@155 1430 <message>
Chris@155 1431 <source>&lt;qt&gt;&lt;big&gt;Welcome to EasyMercurial!&lt;/qt&gt;&lt;/big&gt;&lt;br&gt;How would you like to be identified in commit messages?</source>
Chris@155 1432 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1433 </message>
Chris@155 1434 <message>
Chris@155 1435 <source>Name:</source>
Chris@155 1436 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1437 </message>
Chris@155 1438 <message>
Chris@155 1439 <source>Email address:</source>
Chris@155 1440 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1441 </message>
Chris@155 1442 <message>
Chris@155 1443 <source>&lt;br&gt;You will appear as:</source>
Chris@155 1444 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1445 </message>
Chris@155 1446 </context>
Chris@155 1447 <context>
Chris@155 1448 <name>UncommittedItem</name>
Chris@155 1449 <message>
Chris@168 1450 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;Uncommitted changes&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@155 1451 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1452 </message>
Chris@155 1453 <message>
Chris@155 1454 <source>Diff</source>
Chris@155 1455 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1456 </message>
Chris@155 1457 <message>
Chris@155 1458 <source>Commit...</source>
Chris@155 1459 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1460 </message>
Chris@155 1461 <message>
Chris@155 1462 <source>Revert...</source>
Chris@155 1463 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1464 </message>
Chris@155 1465 <message>
Chris@155 1466 <source>Uncommitted changes</source>
Chris@155 1467 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1468 </message>
Chris@155 1469 <message>
Chris@155 1470 <source>Uncommitted</source>
Chris@155 1471 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1472 </message>
Chris@155 1473 <message>
Chris@155 1474 <source>changes</source>
Chris@155 1475 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@155 1476 </message>
Chris@317 1477 <message>
Chris@317 1478 <source>Summarise changes</source>
Chris@317 1479 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1480 </message>
Chris@317 1481 <message>
Chris@317 1482 <source>Start new branch...</source>
Chris@317 1483 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1484 </message>
Chris@317 1485 <message>
Chris@317 1486 <source>Cancel new branch</source>
Chris@317 1487 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1488 </message>
Chris@485 1489 <message>
Chris@485 1490 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;Uncommitted merge&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
Chris@485 1491 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1492 </message>
Chris@485 1493 <message>
Chris@485 1494 <source>Uncommitted merge</source>
Chris@485 1495 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1496 </message>
Chris@485 1497 <message>
Chris@485 1498 <source>merge</source>
Chris@485 1499 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@485 1500 </message>
Chris@317 1501 </context>
Chris@317 1502 <context>
Chris@317 1503 <name>WorkStatusWidget</name>
Chris@317 1504 <message>
Chris@317 1505 <source>Local:</source>
Chris@317 1506 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1507 </message>
Chris@317 1508 <message>
Chris@317 1509 <source>Remote:</source>
Chris@317 1510 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1511 </message>
Chris@317 1512 <message>
Chris@317 1513 <source>State:</source>
Chris@317 1514 <translation type="unfinished"></translation>
Chris@317 1515 </message>
Chris@155 1516 </context>
Chris@155 1517 </TS>