joachim99@55
|
1 README for KDiff3-Internationalisation (i18n)
|
joachim99@55
|
2 =============================================
|
joachim99@55
|
3 Author: Joachim Eibl 2004
|
joachim99@55
|
4
|
joachim99@55
|
5 This text is for you, if you might want to help translating KDiff3 or just want
|
joachim99@55
|
6 to learn how this i18n-thing works.
|
joachim99@55
|
7
|
joachim99@66
|
8 grep "Language-Team" *.po
|
joachim99@55
|
9
|
joachim99@66
|
10 az Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>
|
joachim99@66
|
11 ca LANGUAGE <LL@li.org>
|
joachim99@66
|
12 da Danish <dansk@klid.dk>
|
joachim99@66
|
13 de Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>
|
joachim99@66
|
14 en_GB British English <kde-en-gb@kde.me.uk>
|
joachim99@66
|
15 es espaniol <kde-es@kybs.de>
|
joachim99@66
|
16 et Estonian <kde-et@linux.ee>
|
joachim99@66
|
17 fr French <kde-francophone@kde.org>
|
joachim99@66
|
18 hu Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>
|
joachim99@66
|
19 it Italian <kde-i18n-it@kde.org>
|
joachim99@66
|
20 nl Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>
|
joachim99@66
|
21 pl Polish
|
joachim99@66
|
22 pt_BR Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>
|
joachim99@66
|
23 pt Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>
|
joachim99@66
|
24 ro Romanian <ro-kde@egroups.com>
|
joachim99@66
|
25 ru Russian <ru@li.org>
|
joachim99@66
|
26 sr Serbian
|
joachim99@66
|
27 sv Svenska <sv@li.org>
|
joachim99@66
|
28 ta <tamilpc@ambalam.com>
|
joachim99@66
|
29 tr Türkçe <tr@li.org>
|
joachim99@66
|
30 zh_CN zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>
|
joachim99@55
|
31
|
joachim99@55
|
32
|
joachim99@55
|
33 Thanks to all translators!
|
joachim99@55
|
34
|
joachim99@55
|
35
|
joachim99@55
|
36 The program was written with English as main language. But to allow automatic
|
joachim99@55
|
37 translation of messages, every translatable text in the program was written as
|
joachim99@55
|
38 i18n("translatable").
|
joachim99@55
|
39
|
joachim99@55
|
40 i18n() is a translator-function. If a translation table exists, at runtime the
|
joachim99@55
|
41 function looks for the given string in that table and returns the translation.
|
joachim99@55
|
42
|
joachim99@55
|
43 The translation-table is created in 3 steps:
|
joachim99@55
|
44 1. First a template-translation table kdiff3.pot should be created: Usually via
|
joachim99@55
|
45 xgettext --keyword=i18n --keyword=I18N_NOOP -C -o ../po/kdiff3.pot *.cpp *.h
|
joachim99@55
|
46
|
joachim99@55
|
47 It contains all translatable strings of the program, but no translations.
|
joachim99@55
|
48
|
joachim99@55
|
49 2. Translators create a translation for a specific language. Because we don't want
|
joachim99@55
|
50 to modify the template now, we'll create a copy for each language.
|
joachim99@55
|
51 e.g.: cp kdiff3.pot de.po
|
joachim99@55
|
52 Using KBabel we can comfortably edit the translated strings.
|
joachim99@55
|
53 e.g.: kbabel de.po
|
joachim99@55
|
54
|
joachim99@55
|
55 3. The last step is to create a fast lookup-table (*.gmo) from the po-file via
|
joachim99@55
|
56 msgfmt, but this happens automatically during the build process.
|
joachim99@55
|
57 (If a new po-file was added: make -f Makefile.cvs; configure; make)
|
joachim99@55
|
58
|
joachim99@59
|
59 Before starting to translate make sure nobody else is already doing it. It would
|
joachim99@59
|
60 be a pity, if your precious time is wasted. Look at http://i18n.kde.org/, send a
|
joachim99@59
|
61 message to the translation team coordinator for your language, and tell them that
|
joachim99@59
|
62 you want to translate KDiff3. He'll inform you if you should proceed. Also read
|
joachim99@59
|
63 the other docs on that site.
|
joachim99@59
|
64
|
joachim99@55
|
65 ============
|
joachim99@55
|
66
|
joachim99@55
|
67 The following is for my own memory and for those who really want to learn dirty tricks and details:
|
joachim99@55
|
68
|
joachim99@55
|
69 The KDE-i18n team stores their results in CVS. But I would like to have an independent
|
joachim99@55
|
70 copy of all translations in the po-directory of the source package. Actually it's just
|
joachim99@55
|
71 copying and renaming, but simplified with these commands:
|
joachim99@55
|
72
|
joachim99@55
|
73 1. First checkout all available translations from the CVS-repository
|
joachim99@55
|
74 cvs co kde-i18n/subdirs
|
joachim99@55
|
75 for i in `cat kde-i18n/subdirs`; do cvs co kde-i18n/$i/messages/kdeextragear-1/kdiff3.po; done
|
joachim99@55
|
76
|
joachim99@55
|
77 2. Copy and rename them as needed:
|
joachim99@55
|
78 for i in `cat kde-i18n/subdirs`; do cp kde-i18n/$i/messages/kdeextragear-1/kdiff3.po $i.po; done
|
joachim99@55
|
79 rm -R kde-i18n
|
joachim99@55
|
80
|
joachim99@55
|
81
|
joachim99@55
|
82 This was the explanation for translations within KDE.
|
joachim99@55
|
83 But KDiff3 can also be compiled and run without KDE:
|
joachim99@55
|
84
|
joachim99@55
|
85 Since Qt was used for KDiff3, the first part is quite the same: Only the fast lookup-table
|
joachim99@55
|
86 (*.qm-files) must be created with $QTDIR/bin/msg2qm (instead of msgfmt). ($QTDIR/tools/msg2qm)
|
joachim99@55
|
87
|
joachim99@55
|
88 Still one detail isn't right: Some strings are not translated, because under KDE their
|
joachim99@55
|
89 translation is within KDE-libs or within Qt. But the translations are available:
|
joachim99@55
|
90
|
joachim99@55
|
91 For Qt-strings in $QTDIR/translations (already as .qm-files)
|
joachim99@55
|
92
|
joachim99@55
|
93 For KDE-libs in the CVS-repository, where we can reuse the previous trick to get
|
joachim99@55
|
94 all kdelibs*.po-files:
|
joachim99@55
|
95 for i in `cat kde-i18n/subdirs`; do cvs co kde-i18n/$i/messages/kdelibs/kdelibs.po; done
|
joachim99@55
|
96 for i in `cat kde-i18n/subdirs`; do cp kde-i18n/$i/messages/kdelibs/kdelibs.po kdelibs_$i.po; done
|
joachim99@55
|
97
|
joachim99@55
|
98 Finally the program must only read the correct translation tables:
|
joachim99@55
|
99
|
joachim99@55
|
100 QTranslator kdiff3Translator( 0 );
|
joachim99@66
|
101 kdiff3Translator.load( QString("kdiff3_")+QTextCodec::locale(), translationDir );
|
joachim99@55
|
102 app.installTranslator( &kdiff3Translator );
|
joachim99@55
|
103
|
joachim99@55
|
104 QTranslator qtTranslator( 0 );
|
joachim99@55
|
105 qtTranslator.load( QString("qt_")+QTextCodec::locale(), translationDir );
|
joachim99@55
|
106 app.installTranslator( &qtTranslator );
|
joachim99@55
|
107
|
joachim99@55
|
108 QTranslator kdelibsTranslator( 0 );
|
joachim99@55
|
109 kdelibsTranslator.load( QString("kdelibs_")+QTextCodec::locale(), translationDir );
|
joachim99@55
|
110 app.installTranslator( &kdelibsTranslator );
|
joachim99@55
|
111
|
joachim99@55
|
112 This should do the job, if the translation-tables can be found.
|
joachim99@55
|
113 The difficult part is: Where to search for the files, because this depends on
|
joachim99@55
|
114 where the program was installed. (I didn't solve this puzzle yet.)
|
joachim99@55
|
115
|
joachim99@55
|
116 Because it's too much effort to copy all kdelibs*.po-files along: Here is a little info
|
joachim99@55
|
117 about how to extract only the needed strings and to create the qm-files.
|
joachim99@55
|
118
|
joachim99@55
|
119 1. Only src/kreplacements/kreplacements.cpp contains strings, that were not covered by
|
joachim99@55
|
120 the normal translations. Hence a special pot-file is needed.
|
joachim99@55
|
121 xgettext --keyword=i18n --keyword=I18N_NOOP -C ../src/kreplacements/kreplacements.cpp -o kreplacements.pot
|
joachim99@55
|
122
|
joachim99@55
|
123 2. Take only needed strings and translations from kdelibs*.po:
|
joachim99@55
|
124 msgmerge --no-fuzzy-matching kdelibs_de.po kreplacements.pot >kreplacements_de.po
|
joachim99@55
|
125
|
joachim99@55
|
126 3. Concatenate the normal de.po and kreplacements_de.po:
|
joachim99@55
|
127 msgcat --use-first de.po kreplacements_de.po >kdiff3_de.po
|
joachim99@55
|
128
|
joachim99@55
|
129 4. Finally create the fast lookup table:
|
joachim99@55
|
130 $QTDIR/bin/msg2qm kdiff3_de.po kdiff3_de.qm
|
joachim99@55
|
131
|
joachim99@55
|
132 5. The intermediate files can then be deleted.
|
joachim99@55
|
133
|
joachim99@55
|
134 The script createqm does steps 2-5 for languages where a kdiff3.po-translation exists.
|